Panasonic PT-61DX80 61" Rear Projection Television

Panasonic PT-61DX80 61" Rear Projection Television
 me
"A I М а
i a bei Fr
Color Video Projection System
perating Instructions
PT-51DX80 PT-61DX80
P1-51DX80V PT-61DX80V
ow ae
a SEN
je
fl "
E
=. MAN
Ht UT) _
ie В i cie
pal E a= |
"a
TQB2AA0288 290614
gs = 1 LT Ey
PRINTED IN MEXICO
WARNING
To move set, push from left side of set. Casters on right side
do not pivot in all directions. Set can tip over if moved from
right side, with risk of personal injury.
ADVERTENCIA
Para mover el conjunto, empuje desde el lado izquierdo del
mismo. Los rolanas de la derecha no son pivotantes en todas
las direcciones. El conjunto se puede tumbar si se lo mueve
desde el lado derecho, corriendo así el riesgo de sufrir daños
personales.
Mise en garde
Lors du déplacement du téléviseur, le pouser sur son cóté
gauche. Les roulettes du cóté droit ne pouvant tourner dans
toutes les directions, l’appareil pourrait tomber s’il est poussé
de ce côté et causer ainsi des risques de blessure.
Ba
BAS - MAMA MIES) > EEG AER - MEG HER) >
AER RENA IE KBE -
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow The exclamation point within a
head within a triangle is triangle is intended to tell the
intended to tell the user that usar thal important operating
parts inside the product are a and servicing instructions are in
risk of electric shock to persons, the papers with the appliance.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture,
Certain audio features of this product are manufactured under a license from Desper Products, Inc.
Spatializer® and the circle-in-square device and trademarks owned by Desper Products, Inc.
Spatializer U.S. Patents are: 4,308,423; 4,355,203 and 5.412.731.
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Congratulations ..........-.....e..=e-.+esesererencecacarnnare nee. ‚2
Customer Record......................eveerireeme eri nar arenero eee renace. 2
Care and Cleaning........................—».e..eveineererierer nene e e DA 2
Specifications.................. em... —meeeevíererniicei re Ne RRA 2
Installation................... pnnaauoncaonuenatanaancenenaranananaconenaueeo 3
Television Location ..............._e_r.ev2eerenerime e RR er DDD 3
Optional Cable Connections .....................e..eirereeereeiii ce rannannees 3
AC Power Supply Cord...................e eee e Rea 3
Cable / Antenna Connection.................———.e...eeeveirieriir e 3
Optional Equipment Connections...........-—...—... e... 4
VCR Connection ................e=eeeeeerresiierre ene ene e ee DA 4
Cable Box Connection ...............e...e.ecreeeerirerenere nee 5
VCR and Cable Box Connection .................... ee. 16eieemeeeee 6
Amplifier Connection (To Audio Amp) ................-... RE E 7
Program Out Connection (PROG.OUT) ..................... e 7
Home Theater Connection ........... enenamanene Nenenencanenen 8
Picture In Picture (PIP) Operation ............ enn. .......9
Basic PIP Operation .................e...eeeeeriizei eevee eee 9
PIP Operation with a Cable BOX rer EHRE EEE 9
Roller Guide Menu™ ............... paennonanenmanone carsaccan une 10
Basic Navigation HERE serre casa naaa sacre rs crane 10
Remote Control [email protected] ……..…...…...……revréarenerenn anna ren seraessesrana nanas 10
Roller Guide Menu™ Chart.................. perzonecaranomen 11
Special Features .......... NT panenimonanereeman. envenammnno .14
Program Channels.....................re=.e==ererereeciecerer irene ee eee0 14
Closed CaptiON er es 14
CONVErGENCE …........….………rrrrecersanmaensrrncrtennensecnenaa ne ser rennes ces nec 15
Sleep Timer ....................eemrenicirercecrran e neirarece rene aa reese ees arenes 16
Timer VE 16
Picture AdjustmMmentS rer eee eee 17
Dolby Center Mode 8 Fixed Audio Qut................ vee 17
Favorite Channels and Captions .....................e.. e... ee 18
LOCK O O TT n 0 19
Digital TV Set-Top Box (DTV-STB) Connection ...20
Glossary .......e.....e__.wreeetacennensonereoacencon enano. psnacoconane 21
Frequently Asked Questions About Digital TV ....22
Troubleshooting Chart...................... veamsmserrrnonees 23
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 1899 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved,
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Projection Television (PTV) features state-of-the-art technology for high quality picture
and sound with complete audio/video connections for your home theater system. This PTV is
also SDTV compatible. Standard television signals are displayed in progressive scan format
providing a clear, crisp picture without visible scan lines. Your PTV is designed to give you many
years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
Care and Cleaning
The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note
the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your
purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S.
customers is available at: www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Projection Screen (Turn PTV Off)
The projection screen is a high precision lens system which has a protective screen. The
protective screen is fully washable with the following precautions:
O Use a mild soap solution or window cleaner and a clean cloth.
» DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
* Do not use laundry detergent or automatic dishwasher soap.
* Do not use alcohol, ammonia, or petroleum based products.
O Avoid excessive moisture and wipe dry.
* Prevent solution from running into the receiver below.
0 Avoid bumping or scraping the screen.
Cabinet and Remote Control
O For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
О) Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
PT-51DX80 PT-61DX80 120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125
4 Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
8 Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
Video output jack 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
2 Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
2 S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector
2 Component Video Inputs (Y, Pg, Pr) 75 ohm, phono jack type
Specifications are subject to change without notice or obligation.
INSTALLATION
Installation
Television Location
This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for
available options.
O Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
О Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
0 Fluorescent lighting may reduce remote contro! transmitting range.
(1d Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best
results:
OA Use 75-ohm coaxial shielded cables.
O Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors.
O Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A ie
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Polarized plug
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection Incoming Cable from
Cable C
Connect the cable supplied by your local cable company to ANT Te
connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in 18
SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). CD Co
Note: A cable converter box may be required for proper reception. 75 Ohm VHE/UHF
Check with your local cable company for compatibility on back of TV
requirements.
Antenna Connection
. For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For
best reception, an outdoor antenna is recommended.
. Connect home antenna to ANT1 connection on back of Incoming Cable from
television. Select TV mode and ANT1 in the SET UP menu "eme Antenna
under Prog Chan.
\ | /
—(y)< Cable Preset A
Cable Mode is preset at the factory.
Antenna users must change to TV mode and
АМТ1 т the Set Up Menu under Prog Chan.
INSTALLATION
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
|
VIDEO OUT J
CENTER CHANNEL INPUT
TERMINALS ON BACK
~~) esr OF TV
|
120 IMP 50 WATTS MAX
fomro ENT VIDEO na}
|
|
| © |
| ® L | 06
| AUDIQ QUT ] Use either the
© A | S-Video or Video
| ANT INPUT ANT OUTPUT |] connection.
|
L |
Incoming Cable
CABLES NOT SUPPLIED
Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program
Procedure
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video
Procedure
0 Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Begin the video.
O Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Begin the video.
Recording a television program
Procedure
O Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
O Option B (Recording one program while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
Using the VCR, tune to the television program you want to record.
Begin recording.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
Tune the television to the television program you want to view,
о о Ко
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
Open the door on the TV front panel to use the connections for your optional
equipment (Palmcorder, VCR, or other video components). Select input 4 mode by
pressing TV/VIDEO button.
CONNECTIONS ON FRONT CF TV
© ©
. INPUT 4 VIDEO L - AUDIO - R
Note: A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be
connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details.
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
TERMINALS ON BACK GF TV
Cable Box Fm pe ey pe eee pee ev ee mp 1
CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT
UN 120 MP 50 WATTS MAX
]
INPUT OUTPUT 00
= =
= = | AUDIO VIDED
= =
VIDEO S-YIDEO
4 INPUT 1
50. INPUT 2
Incoming Cable INPUT 3
OUT
TO AUDIO AMP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[
[
|
|
[
|
|
ha
Note: The remote control must be programmed with supplied codes fo operate the cable
box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference
Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view,
Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANTT must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan (Program Channels).
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
CABLE BOX
“3
fs. VIDEO QUT VIDEO OUT
|
|
|
|
i
|
|
L
Note:
ANTINPUT ANT OUTPUT |
O CENTER CHANNEL INFUT HENT VIDEO INPUT
©) | 120 IMP 50 WATTS MAX |
© © '
_— == À 1 I
O Ip
AUDIO OUT ]
A
TERMINALS ON BACK OF TV
пб gummi JE a Een 1
) ©: Use either the
S-Video or Video
connection.
D
@
VIDEO
VIDEO S-VIDEQ
Incoming Cable анны)
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and
cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick
Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
2.
3.
Note:
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Tune the television to Channel 3.
Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view.
To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan (Program Channels).
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
2.
3.
4
5.
Note:
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the input ( VIDEO 1,
VIDEO ?, etc.) connected to your VCR.
Turn the VCR ON.
Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
Using your cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to
record.
Begin recording.
To view a different channel while recording:
. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channel).
. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select TV mode.
® Tune the television to a television program (except another premium {scrambled} cable
channel).
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP
inputs on back of television.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
RON.
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
Set amplifier volume to minimum.
Adjust TV volume to desired level.
Adjust amplifier volume to match the TV.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu to
control speakers from the TV or select FIXED AUDIO OUT to control
speakers from the external amplifier.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the
television.
Program Out Connection (PROG. OUT)
For viewing the TV audio and video with optional video equipment, connect to PROG.
OUT terminals on the back of the TV.
Procedure
1. Connect optional video equipment to PROG. OUT video and TO AUDIO AMP
R/L Audio terminals.
2. PROG OUT terminal display is the same as the onscreen display.
3. See optional equipment manual for further instructions for recording or
monitoring.
TERMINALS ON BACK OF TV
CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT .
120 IMP SOWATTS MAX 1 2 02 |
© © © © |
AUDIO VIDED |
VIDEO S- |
©. INPUT 1
|
|
|
]
MONITOR VCR y
me
JIE
CABLES NOT SUPPLIED
INSTALLATION
Home Theater Connection
Your TV can be configured to use the TV speakers as center channet speakers in Dolby*
surround sound transmission. Connect a Dolby surround amplifier to CENTER CHANNEL
INPUT on the back of the TV as shown. DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO QUT
must be selected in the AUDIO Roller Guide™** menu under SPEAKERS.
Fe = = = = >= = — =
TERMINALS ON BACK OF TV | rs our COMPONENT VIDEO Fa
бе
Оо Li © ¢ ©:
VIDEO
VIDED S-VIDEO
CENTER CHANNEL INPUT
(1) Push and hold down button,
(2) Insert bare wire into terminal
and release button.
bs ны к на = к aE LEE EEE Ee и
LT = = = = = —=—_———=1== = = =F
VCR
Video Component
Dolby Surround
AMPLIFIER
Im
o
3 3
20
о $
со ==
Da
=
ee tone
to
Nr, =, ~~,
Left Front Right Front
Speaker TV Speakers Speaker
Center Channel
Left Rear Right Rear
Surround Speaker Listener Surround Speaker
U.S. Patent Pending
*Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION
Picture In Picture (PIP) Operation
This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows
watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video
source (VCR).
Basic PIP Operation
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is for the Main Picture only.
Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL
up/down buttons.
Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down
buttons or by using the numeric keypad.
NI
> me — SWAP Button
>
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for
onscreen PiP and Main Picture source status.
PIP Operation with a Cable Box
Procedure
O To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture:
Da
Note: Use this procedure if you want to watch premium (scrambled) cable channels
in the Main Picture while viewing a television program or video in the PIP
frame.
Select ANT2 in the Set Up menu under Prog Chan {Program Channels).
Tune television to Channel 3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note: The audio is for the Main Picture only.
Verify the cable box is ON.
Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box.
Choose channels for the PIP frame by pressing the TV button on the remote control
and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
Note: Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your
cable box has a video output, it can be connected to the television to allow
you to use all PIP functions. See the equipment manual for more information.
(Tune the PIP to the video input connected to the cable box).
ROLLER GUIDE MENUTM
Roller Guide Menu™
Panasonic
ROLLER GUIDE MENU™ SELECTIONS
PICTURE AUDIO
AY; FOR MORE FEATURES
PRESS ACTION TO SELECT
Basic Navigation
Procedure
O Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to
display the Roller Guide Menu.
Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do
not press in the middie of the button, the channel or volume keys may be
activated.
3 Press the CH up/down buttons to rotate the Roller Guide.
CO Press the left VOL button to exit the Roller Guide Menu.
Navigation in the Roller Guide
Procedure
О) Press the ACTION button to select main menu items. CH
O Press the CH up/down buttons to highlight submenus. А
O Press the VOL buttons to select and adjust features.
(О) Press the ACTION button to return to submenus. vOL |<) >) vor
Vv
CH
Remote Control Guide
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided
with this television.
ROLLER GUIDE MENUT™ CHART
Roller Guide Menu“ Chart
DESCRIPTION
-———]]]——] —|————]]— = с... E ic-ee eee» Е
SET UP
MODE - Select Cable or TV. See
Installation section in manual.
ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See
Installation section in manual.
AUTO PROGRAM - Automatically program
channels having a signal into memory.
MANUAL PROGRAM - Manually add or
delete channels from memory.
PROG. CHAN
(Program Channels)
ag Q 04
CC ON MUTE - Select C1-C4 for Closed
Captioning display when the Remote
[CC] MUTE button is pressed.
О CC MODE - Select C1-C4 or T1-T4 for
Closed Captioning, program guides and
other information.
Q
(Closed Captioned)
O CONVERGENCE - Adjustment may be
required when the PTV is moved because
of the effects of the Earth’s magnetic field
on the projection tubes.
OTHER ADJ.
®
de AUDIO
AUDIO
1 MODE - Select STEREO, SAP (Second
Audio Program) or MONO. (Use MONO
when stereo signal is weak.)
BASS - Increase or decrease the bass
response.
TREBLE - Increase or decrease the treble
response.
BALANCE - Emphasize the left/right
speaker volume.
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
a ao о
a
A! SOUND - Automatically adjust volume
to maintain a comfortable listening level.
(Al sound is not available in VIDEO mode).
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SPATIALIZER® - Three dimensional
SURROUND О |
surround sound with two speakers.
ROLLER GUIDE MENU™ CHART
Roller Guide Menu™ Chart (Cont.)
MENU)
DESCRIPTION
SPEAKERS
ON - TV speakers operate normally.
OFF & VARIABLE AUDIO OUTPUT -
TV speakers off - audio adjustable by TV.
OFF & FIXED AUDIO OUTPUT -
TV speakers off — audio adjustable only
by the external amplifier.
DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO
OUT - TV speakers provide center
speakers for Dolby sound transmission
available on video or laser disc. (See
Installation section in manual.)
TIMER
CLOCK SET
Set the time and the day of the week. (Time
will display onscreen after turning the
television on, pressing the RECALL button
or changing channels).
SLEEP
Set timer to turn off TV in 30, 60 or
90 minutes. Select NO to turn timer off.
TIMER 1
TIMER 2
Set one or both timers to automatically turn
TV on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
(Clock must be set to use Timer features.)
LOCK
Lock All, Channels or Game with a secret
code.
HOW LONG?
Select the period of time (12, 24, 48 hours
or ALWAYS) for your option to be locked.
ROLLER GUIDE MIENU™ CHART
Roller Guide KMenu™ Chart (Cont.)
MENU) DESCRIPTION
= — me + _ ——— e =
PICTURE
PICTURE
COLOR - Adjust desired color intensity.
TINT - Adjust natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp
detail.
PICTURE - Adjust white areas of picture.
SHARPNESS - Adjust clarity of outline
detail.
NORMAL- Reset all picture adjustments to
factory default settings.
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
QO da dada
COLOR TEMP - Adjust white balance to
COOL (blue), WARM (red) or NORMAL.
SCAN MODE - Picture adjustment when
OTHER ADJ. switching between video games and TV
(Adjustments) programs, if needed.
AO COLOR MATRIX - Automatically adjusts
color parameters when watching digital
programming from DTV receiver-decoder.
Q
>
CHANNELS
CHANNELS
O CHANNEL SCAN - Select FAV (16
FAVORITES favorites) or ALL channels to scan
channels using the up/down CH buttons.
O PRESET CAPTION - Enter channel
numbers for preset captions.
O MANUAL CAPTION - Enter channel
numbers and captions manually.
O INPUT LABEL - Label video connections for
on-screen display of optional equipment.
CAPTION
SPECIAL FEATURES
Special Features
SET UP
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
ANTENNA to select either АМТ1 ог АМТ2.
AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal,
MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
SET UP
_ | MODE CABLE
PROG CHAN
[ PROS CHARS ANTENNA ANT1
ет O PROGRAM AUTO +
PROGRAM MANUAL »
uana
(Closed Caption)
This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the
screen (white or colored letters on black background). it allows the viewer to read the dialogue
of a television program or other information. The program viewed must include Closed
Captioning for the feature to work.
[CC] Mode
O in SET UP Menu, select (Closed Caption).
О Select MODE.
Od Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
. OFF - When Closed Caption is not desired.
+ C1 - For video related information to be displayed, up to 4 ines o onscreen at a time. (It
does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.
. C2 to C4 - For other modes of video related information.
. T1 - For program guide and other information to be displayed, when available.
(Blocks a large portion of the picture on the television screen).
. T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture on the
television screen).
O Press ACTION to return to submenu options, and exit menus.
On Mute
Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is
pressed.
Note: This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being
viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
In SET UP Menu, select (Closed Caption).
Select ON MUTE
Select NO, C1, C2, C3, or C4.
Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:
. ON MUTE: C1
. MODE: OFF
Press ACTION to return to submenu options, and exit menus.
Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
Press the MUTE button again to deactivate the feature.
о о
dada
SPECIAL FEATURES
Convergence
In SET UP menu, select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the
PTV to adjust for the effects of the earth’s magnetic field on the projection tubes.
SET UP
PROG CHAN
(oies
LOTHER ADJ._ >
CONVERGENCE - p
Note: Convergence seldom needs adjusting, except when moving the PTV.
Use the navigation buttons to align the horizontal and vertical green lines onscreen
with the outside reference marks, as shown below. Press the SWAP button to move to
the RED CONVERGENCE screen.
GREEN |
Reference Marks — A
Use the navigation buttons to align the red cross with the white cross pattern at the
center of the screen. Press SWAP to continue to the blue convergence adjustment
screen and repeat.
CONVERGE
NEXT : SWAP
Note: TO PREVENT PICTURE TUBE DAMAGE. DO NOT LEAVE TEST PATTERN
ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
uz
=< Convergence Adjustment
An adjusted cross pattern appears white with a
minimum of color fringing.
SPECIAL FEATURES
TIMER
Sleep
In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to
turn off timer.
CLOCK SET
FSLEEP > HOW LONG? 30
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected
times, on selected channels, and on selected days.
Note: TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features.
DAY SAT
ONTIME __:__
OFF TIME __:__
ENTER CHANNEL _ _ _
CTIMER27 — Ser ME RS]
Ne ;
т Turn Off After 90 Minutes
AY
The TV automatically turns OFF after 90 minutes
when turned on by the TIMER. If the OFF time is
selected or if a key is pressed, the automatic OFF
after 90 minutes will be cancelled.
v/
ge TIMER Activation
The TIMER is active when the TV is OFF or ON.
The TV will switch to the selected channel at the
selected time set in the TIMER.
PICTURE
AUDIO
SPECIAL FEATURES
Other Adjustments
In Picture menu under OTHER ADJ. select:
D COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit
personal preferences.
(3 SCAN MODE to select TV or GAME to do picture adjustment when switching between
video games and TV programs,
O COLOR MATRIX to automatically adjust color parameters when watching digital
programming from DTV-STB receiver-decoder. Select SD when viewing a 480p signal.
Select HD when viewing a 480p signal in the 16:9 aspect ratio and the color does not look
normal.
Note: Usually the color matrix should be left in the SD position. Color matrix is only
adjustable in DTV mode.
un
PICTURE
LOTHER ADJ. —>COLOR TEMP NORMAL
SCAN MODE TV
COLOR MATRIX SD
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out
In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO
OUT to operate TV speakers as center speakers for Dolby sound transmission. (See
Installation section in the manual.)
AUDIO |—
AUDIO ADJ.
SURROUND DOLBY CENTER MODE
[SPEAKERS > 6 FIXED AUDIO OUT
SPECIAL FEATURES
CHANNELS
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select:
0 CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.
0 CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
53
CHANNELS |
_ CHANNEL SCAN FAV
LEAVORTES _> ENTER CHANNEL 123
ECLA FAVORITE CHANNELS
1
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select:
DO РНЕЗЕТ САРТЮМ to enter channel numbers for popular TV stations.
O MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually.
O INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.
53
CHANNELS
VO
PRESET CAPTION +
[CAPTION —> MANUAL CAPTION >>
INPUT LABEL >
LOCK
SPECIAL FEATURES
Mode
To use LOCK options:
O ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After
entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE
CODE.
Note: Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
In MODE submenu select:
CI LOCK SET to choose:
. OFF - To turn lock function off.
. ALL - To lock all channels and video inputs.
o CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
. GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
о MOTION PICT* - To use Motion Picture Ratings.
O TV PARENTAL” - To use TV Parental Guide Ratings.
0 CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note: If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously,
the new code becomes the controlling code.
Press ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the
period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note: Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget
your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in
order to clear the LOCK setup.
Press ACTION to return to submenu, and to exit menus.
LOCK |.
— Lock SET OFF
Ram
MS МОТЮМ РОСТ OFF
HOW LONG”
Y TV PARENTAL OFF
ENTER CODE
FIRST E---
Note: If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is
selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right comer of the
television screen
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
* For more information about Motion Picture Status and TV Parental Guide, see the
V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.
DIGITAL TV - SET- Top Box (DTV-STB) CONNECTION
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the
back of your TV.
DTV TERMINALS —
ON BACK OF DTV-STB
DTV TERMINALS ON BACK OF TV =
=
CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT
120; IMP 50 WATTS MAX
90
AUDIO VIDEO
VIDEO VIDEO
NTSC OUTPUT
CABLES NOT SUPPLIED
Note: There are two sets of component video inputs. Each has three video inputs, Y, Po and
Pr. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use
component audio input 1 or 2 L (left) and R (right} for connecting to audio output of
Panasonic DTV-STB.
(GLOSSARY
Glossary
Digital Television
Digital Television (DTV) broadcasts are now available in 10 major U.S. markets.
Broadcasts are in both high definition (HDTV) and standard definition (SDTV). The
HDTV signal formats are 1080i (interlaced scan) and 720p (progressive scan). SDTV
signal formats are 480i and 480p.
SDTV-Compatible (480p/480i)
SDTV-compatible TV models process and display the standard definition output with
the use of a Panasonic DTV-STB at 480 lines, interlaced or progressive scan. When
DTV programming is available, you can view it in the standard format, either 4:3
aspect ratio or 16:9 aspect ratio.
DTV Compatibility
This PTV is capable of displaying only the 480p/480i SDTV signal using the
Panasonic DTV-STB, model TU-DST50 or TU-DST51. In order to view DTV
programming, the DTV-STB must be connected to TV component video inputs (Y, Ps,
Ph) and audio inputs and in component 1 or 2 mode. A DTV signal must be available
in your area and the DTV-STB must be tuned to the proper channel.
Progressive Scan
Progressive scan de-interlaces the incoming signal and progressively scans the
image. This allows you to sit very close to the TV and not see the thin black horizontal
scan lines (venetian blind effect) associated with an interlaced picture.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ABOUT DIGITAL TV
Frequently Asked Questions About Digital TV
What is digital TV (DTV)?
In April, 1997, the FCC (Federal Communications Commission) announced that, by
2006, all television broadcasting will be digital. Digital TV broadcasting delivers
crystal-clear pictures, approaching the quality of 35mm movies and CD (compact disc)
sound. Digital broadcasts include both High Definition Television (HDTV) and
Standard Definition Television (SDTV). Broadcasters may choose their own broadcast
formats.
HDTV (High Definition Television)
One form of digital broadcasting is HDTV, which provides the highest resolution
picture. Besides incredible picture, the sound is available in the 5.1 channel surround
sound.
SDTV (Standard Definition Television)
Another form of digital broadcasting is SDTV, which provides lower resolution, but still
presents a very sharp, clear picture. Lower resolution allows broadcasters to transmit
more than one program per channel.
When will TV stations start broadcasting digital signals?
Television stations are required to continue broadcasting regular TV signals along side
the digital signals until 2006. Cable TV and satellite TV are not affected by this FCC
ruling.
All stations are required to become digital by 2006. This will be an evolutionary
process. According to the FCC, digital broadcasting must be available in the top ten
markets, covering 30% of households by May 1999. By the end of 1999, digital
broadcasting must be available in the top 30 markets, covering 50% of households.
Will | be able to adapt my current TV to receive digital broadcasts?
Manufacturers will offer a digital TV set-top box {DTV-STB) which will allow current
televisions to display digitally broadcast programs. The picture and sound quality will
be about the same as small dish digital satellite systems today.
Conventional televisions {non-digital televisions) will not be able to display the HDTV
resolution quality or sound.
What digital formats will broadcasters use?
There are presently four DTV formats: 1080i (interlaced), 720p (progressive), 480i and
480p. The higher numbers indicate a higher resolution picture.
In an interlaced picture, the odd numbered lines (picture information) are scanned first
creating field 1 and then the even numbered lines are scanned, creating field 2. The
two fields are then interlaced to provide the entire image {one frame). This process
happens in 1/301" of a second and is invisible to the human eye. In progressive
scanning, all lines in the entire frame are scanned sequentially in 1/60" of a second.
Broadcasters may choose to transmit different levels of resolution throughout the day,
broadcasting day programs in SDTV and night sports and movies in HDTV.
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO VIDEO) Solutions)
(fe A =) a Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio Snowy Video
A
e Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio Multiple Image
if 2» er Move TV from Electrical Appliances, Lights,
- NFP Vehicles, and Medical Equipment
Noisy Audio Interference
Increase Volume
a Check Mute
Y Check TV SPEAKERS on/off
No Audio Normal Video Change Channel
dé: 5 Set TV or Cable Mode Properly
N Ta Check Antenna Cables
Noisy Audio No Video
X
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
No Audio No Video / No PIP | Check Second Video Source Operation
> > © Adjust Color Settings
N La, Change Channel
Normat Audio No Color
e Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Wrong Audio Normal Video
id
a Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Normal Audio Black Box on Screen
(o e
A ot Replace Remote Control Batteries
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
NOTES
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division ot Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www panasonic.com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, 5.A, de C.Y.
Amores No, 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 6 015) 488-1000
Fax (915 6 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. {787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Sistema de proyeccion de video a color
Instrucciones de Operación
PT-51DX80 PT-61DX80
PT-51DX80V PT-61DX80V
Etre 2 ene ein
WARNING
To move set, push from left side of set. Casters on right side
do not pivot in all directions. Set can tip over if moved from
right side, with risk of personal injury.
ADVERTENCIA
Para mover el conjunto, empuje desde el lado izquierdo del
mismo. Los rolanas de la derecha no son pivotantes en todas
las direcciones. El conjunto se puede tumbar si se lo mueve
desde el lado derecho, corriendo así el riesgo de sufrir daños
personales.
Mise en garde
Lors du déplacement du téléviseur, le pouser sur son cóté
gauche. Les roulettes du cóté droit ne pouvant tourner dans
toutes les directions, l'appareil pourrait tomber s’il est poussé
de ce côté et causer ainsi des risques de blessure.
Ba
BRIEFS + EASA IEE) - HEART ERR - ERE) >
HIS RER] EIRENE RB EF ©
re
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A tin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
punta de flecha dentro de un
tiángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
El propósito del signo de
exclamación dentro de un
triánguto es el de advertir al
usuario de que los
documentos que acompañan
al aparato incluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
Ciertas funciones de audio de este producto son fabricadas bajo licencia de Desper Products, Inc.
Spatializer® es una marca comercial propiedad de Desper Products, Inc,
INDICE
Indice
Felicidades....... anunmencenma. avsvannnansensee neue ns nenmanonano vannauenses 2
Registro del Usuario .................e..eeeeeeerreneireenii ner e De naus 2
Cuidado y Limpieza .................e.............0-. 600000 een TRRTD 2
Especificaciones ..............r.eee.ee.esereerin rien DO ee ee 2
Instalación .................----.mesrnnncneccocnantenuereoenoaenn au raanaraen 3
Ubicación de la Televisión ....................e.resermceriiareerrer aan 3
Conexiones de Cable Opcional ......................e..eeemmeererere 3
Cable de Suministro de Corriente Alterna... e... 3
Conexión de cable/Antena..................ee == .erí.00v00000e0000e DRA 3
Conexiones de Equipo Opcional.................e=++...xesenoao 4
Conexión de la Videocasetera.......................e...reeremenermen 4
Conexión del Decodificador de Cable ................... eee EHE 5
Conexiones del Decoadificador de Cable y Videocastera.............. 6
Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) ............. 7
Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT) ....................... 7
Conexión para un Sistema de Teatro en Casa .......... 8
Operación de Imagen en Imagen (PIP) ...............w.....- 9
Operación Básica de PIP.....................e..e.e..ereiree DDD 9
Operación de PiP con un Decodificador de Cable ...................... 9
Menú de la Guía Giratoria"TM..................w=.e=esumrinanes 10
Navegación Básica.............e.....eee.esiriieererierioi rre A 10
Control Remoto.................. e... eee necio ee ee aes 10
Tabla de Menus de la Guia Giratoria™ ........ penrannanro 11
Funciones Especiales ...............e=esenimiesrereneacaocare nena. 14
PROG CNLS (Programación de Canales)..........................e.—.— 14
(SUDtItUIOS) ee REKEN EEE 14
CONVEIGENCIA.......cc creer eerste eater erases ses ene 15
Apagado oie reer evar ves 16
CRONOM 1 yCRONOM 2... iia 16
Otros Ajustes ..................._rerecererrrennerenerrnveccano erre nenen eater re eee. 17
Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija....................... 17
Canales Favoritos y Prefijado de Títulos ...................e..e=.m....—— 18
BIOQUEeo ..............r...cereecrenecenrroecorrrerenteaeeacera e recerca De 19
Conexión del Decodificador de Televisión
Digital (DTV-STB) ..................ceomare Crerevavarsarsestaraseanns 20
GÏOSANIO ............uvcucnavacccarrenananareananserasanencmn aan avan au 0 neue 21
Preguntas mâs Frecuentes acerca de
Televisión Digital.................e..... NeconieonannonmatanaamTeee 22
Cuadro de Localización de Fallas .................e.e..e..... 23
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 1999 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
FELICIDADES
Felicidades
Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilizar lo último en tecnología de calidad
de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro
en casa. Su PTV es compatible además, con el sistema de Televisión Digital (SDTV). La señal de
televisión norma! es proyectada en un formato de barrido progresivo lo que da como resultado una
imagen mas clara sin líneas visibles de barrido. Su PTY esta diseñada para brindarle muchos años
de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor
desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV.
Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en
caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su
producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic.
Número de
Modelo
Número de
Sere
Cuidado y Limpieza
Pantalla de Proyección (Apague el PTV)
La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una pantalla
protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes precauciones:
O Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio.
* NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS.
* Nouse detergente para lavar ropa o jabón para lavaplatos automático.
* Nouse alcohol, amonia, o productos derivados del petróleo.
O Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
* Prevenga que la solución se derrame alt interior del receptor.
J Evite golpear o rayar la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
О) Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente
suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
O Nouse benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
PT-51DX80V (27a) PT-61DX80V (2.74) 120V AC, 60Hz
Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125
4 Terminales de Entrada de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico
8 Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47K Ohm
Terminal de Salida de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Terminal tipo fonogréfico
2 Terminales de Salida de Audio 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
2 Entrada de señal de video compuesto Conectores S-Video (Y-C)
2 Componente Entrada de Video 75 ohm, phono jack type
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.
INSTALACION
Instalacion
Ubicación de la Televisión
Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
obtener opciones disponibles.
J Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
O Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
causar fallas en componentes internos.
O iluminación fluorecente puede reducir de transmisión del Control Remoto.
CO Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de Audio y Vídeo deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados:
(1 Use cable coaxial blindado de 75-ohmios.
O Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
O Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE dc
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE |
LA EXPOSICION DE LA HOJA.
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o Cable de Entrada de la
de antena. Compañía de Cable
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la conexión 1
ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de cable @ mm
y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de
Canales). 75 Ohmios VHF/UHF en la
Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción parte posterior de la TV
adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los
requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
. Para una recepción adecuada de canales УНЕАЗНЕ, Se Cable de Entrada de
requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, Se una Antena de Casa
recomienda una antena en el exterior.
. Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en [a parte {©
posterior de la television. Seleccione la modalidad de TV y
ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Ve
NAL
A Cable Predispuesto
„” ~~
La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
Usuarios de Antena deberán cambiar a la modalidad
de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de Setup bajo
PROG CNLS.
INSTALACION
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera.
E) Videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
| N
vIDEO OUT | CENTER CHANNEL INPUT OMPONENT VIDEO INPUT— |!
1 120 (MP 50 WATTS Max | | . ]
> = =
a @ e Use la conexión
S- VIDEO ola
conexión VIDEO.
50
U]
AUDIO OUT
|
|
|
|
| O =!
|
|
ANT INPUT ANT OUTPUT
|
|
J
Cable de entrada
|
L
TO AUDIO AMP
CABLES NO INCLUIDOS
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
videocasetera. Vea Programación del Control! Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el
Control! Remoto.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
2. Sintonice la televisión al programa de televisión que desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
DO Opción A
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón de TY/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo (VIDEO 1, VIDEO ?, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3. Comience el video.
O Opción B
1. Seleccione ANT2 en el menu de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Comience el video.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
CO Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar.
4, Comience a grabar.
CO Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar.
Comience a grabar.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
Sintonice su televisión al programa de televisión que desea ver.
оо во №
INSTALACION
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo .
opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de
entrada vídeo 4 presionanado el botón TV/VIDEO.
CONEXIONES EN EL FRENTE
DE LA TELEVISION
© © ©
INPUT 4 VIDEO L - AUDIO - R
Nota: Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de
videojuegos y equipo de DSES (sistema de transmisión digital vía satélite) pueden
también ser conectados a las conexiones de Audio/Video. Vea el manual de su
equipo opcional para mas detalles.
Conexion del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
DECODIFICADOR DE CABLE rra alar 1
CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDED INPUT
| 1202 IMP 50 WATTS MAX
= oa ry ry
| Pa Y
| —
| AUDIO VIDEQ
VIDEO S-VIDEO
O: INPUT 1
o Que
(O)
CABLES NO INCLUIDOS
Cable de entrada de INPUT 3
la Compañía del Cable
©
PROG,
CUT
TO AUDIO AMP
m
|
|
{
1
[
[
|
[
|
[
[
[
[
|
|
|
ha
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
decodificador de cable (Caja de Cable). Vea Programación del Contro! Remoto en la
Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un Canal de Cable Premium (Codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de Canales).
2. Sintonice la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonice el canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea
la sección de Funciones Especiales para más información), ANT! debe estar
seleccionada en el menu de SET UP bajo PROG CNLS.
INSTALACION
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un
decodificador de cable.
Videocasetera SViDESOUT * VIDEO OUT 7 TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
|] E |
© Ip
| AUDIO CUT ]
| :
DECODIFICADOR | ANTINPUT ANTOUTPUT| pa MU кауаа
CENTER CHANNEL INPUT
DE CABLE | | CENTER CHANNEL INPUX |
&
0
|
Use la conexión
S-VIDEO o la
conexión VIDEO.
CABLES NO INCLUIDOS
— |
Cable de entrada mul (E)
|
|
|
Nota: El control remoto debe ser programado ci con los códigos que se incluyen para
operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea
Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el
Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
2. Sintonice la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la
sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en
el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Grabando un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS,
2. Presione el botón TV/VIDEO en el contro! remoto para seleccionar la entrada de vídeo
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
3. Encienda la videocasetera.
4. Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de su televisión.
5. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea
grabar.
6. Comienze a grabar.
Nota: Para ver un canal diferente mientras graba:
+ Seleccione ANT1 en el menu de SET UP bajo PROG CNLS.
e Presione el botón TY/VIDEO en el contro! remoto para seleccionar la modalidad de
televisión.
e Sintonice la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
INSTALACION
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP)
Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema
estéreo separado.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para
bocinas externas.
Ajustes de Sonido (Audio)
asun.
6.
Seleccione ALTAVOCES Si en el menú de SONIDO (AUDIO).
Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú
AUDIO para controlar Altavoces o bocinos de la TV o bien seleccione FAO (salida fija
de audio) para controlar Altavoces o bocinos del amplificador externo.
El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por
medio de la Television.
Conexion de Salida del Programa (PROG. OUT)
Para usar el Video y el Audio de la television con equipo opcional de video, use las terminales
PROG.OUT en la parte posterior de la Televisión.
Procedimiento
1.
2.
3.
Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP
R/L.
El desplegado de terminal PROG. OUT es el mismo que el desplegado en pantalla.
Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado
y monitoreo.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT .
|| 1201MP 50 WATTS MAX o ]
00 ©) © |
В
| VIDEO |!
| VIDEO 5-VIDEO |
| © © © 4 INPUT 1 |
| 000 Qu
| da INPUT 31]
| |
| PROG |
| TO AUDIO AMP OUT |
MONITOR Videocasetera DAL mm
|
NN ——
о :
ou CABLES NO INCLUIDOS
= В
INSTALACION
Conexión para un Sistema de Teatro en Casa
Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del
Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby”. Conecte un Amplificador
Envolvente Dolby ala entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior
de la Televisión como se muestra. En el menú de AUDIO (SONIDO) de la Guía Giratoria"?** escoja en
ALTAVOCES la Modalidad de DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA.
TERMINALES EN LA PARTE oom oT
POSTERIOR DE LA TV | 120 IMP 50 WATTS MAX A o
ее Pry py
E
TE
VIDED
VIDEO 5-VIDEO
O INPUT 1
© ee
INPUT 3
Entrada del Canal Central
(1) Presione el botón y manténgaio.
(2) Inserte el cable expuesto en la
Terminal y libere el botón.
(mm a —
Videocasetera
AMPLIFICADOR
Dolby Envolvente
[11087 [BUR
I19P SEPIBS
—
lave Altavoces de la Altavoz
zquierdo TV Canal Central Derecho
Delantero Delantero
Altavoz Trasero
Derecho
Envolvente
Altavoz Trasero
Izquierdo
Envolvente
"Patente en Trámite E.U.A.
*Fabricadobajo autorización de Laboratorois Dolby, "Dolby", “AC-3", “Pro-logic” y el símbolo doble-D son
marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
OPERACION DE IMAGEN EN IMAGEN (PIP
Operacion de Imagen en Imagen (PIP)
Esta television incluye la caracteristica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le
permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de video
externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
Operación Básica de PIP
Procedimiento
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro P/P en pantalla.
Nota:
1.
2.
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
Escoja canales para el recuadro PIP presionando el botón PIP CHANNEL (Canales
de PIP) arriba/abajo en el control remoto.
Escoja canales para la !/magen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
abajo o usando el teclado numérico.
v iZ
Y Botdn SWAP
ANY
El botón SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente
de las imágenes PIP y la Principal. Presione el
botón RECALL (LLAMADA) para obtener el
estado de la fuente de PIP e Imagen Principal en
pantalla.
Operación de PIP con un Decodificador de Cable
Procedimiento
O Para ver canales de cable premium (codificados) a través del decodificador de cable en la
Imagen Principat.
o
mo
Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal
mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de PIP
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
Sintonice la televisión al canal 3.
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de PIP en
pantalla.
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
Escoja canales para el recuadro de PIP presionando el botón TY en el control remoto
y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para
sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser
conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de PIP. (Sintonice el
PIP a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable).
MENU DE LA GUIA GIRATORIA
Menu de la Guia Giratoria
Panasonic
Menu de la Guia Giratoria
5
TIMER [CHANNELS
[10
a
SET UP PICTURE AUDIO
NW) PARA MAS FUNCIONES
SELECCIONAR CON ACMION
Navegación Básica
Procedimiento
O Presione el botón ACTION (ACCIÓN) en medio del botón azul grande en el control remoto
para desplegar el Menú de la Guía Giratoria.
Nota: Tenga cuidado cuando presione el botón ACTION. Si no se presiona justo en
medio del botón, las teclas de canal o volumen se activan.
O Presione CH (CANAL) arriba/abajo para hacer girar la Guía Giratoria.
[J Presione el botón Izquierdo VOL (VOLUMEN) para salir de la Guía Giratoria.
Navegación en el Menú de la Guía Giratoria
Procedimiento
=
D
=
a
Control Remoto
Presione el botón ACTION para seleccionar los
elementos del menu principal.
Presione los botones de CH arriba/abajo para realzar los
submenus.
Presione el botón Derecho VOL para seleccionar y
ajustar las funciones.
Presione el botón ACTION para regresar a los submenús,
Botón ACTION
CH
O
voL( <) p }vot
Vv
CH
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto se incluye con en el empaque de esta
televisión.
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU DESCRIPCION
— —_ _— - O_o - —_— = — ‚= —=——=- ce
AJUSTE
O MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea
la sección de Instalación en su manual.
M ANTENA - Seleccione ANT1 ó ANT? cuando
PROG. CHAN esté en la modalidad de televisión. Vea la
| sección de Instalación en el manual.
(Programación de Canales) O PROGRAM AUTO - Programa automática-
mente los canales con señal en la memoria.
CO PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye
O anula canales en memoria.
O CC EN MUDO - SeleccioneC1-C4 para
visualizar subtítulos cuando el botón MUTE
[CO] (MUDO) del contro! remoto es presionado.
(Closed Captioning - Subtítulos) CI MODO CC - Seleccione T1-T4 úó C1-C4 para
mostrar subtitulos, guía de la programación o
cualquier otra información.
0 CONVERGENCIA - Ajustes pueden ser
OTROS AJ requeridos cuando su PTV es movida, -por el
(Otros Ajustes) efecto de los campos magnéticos de la tierra
en los tubos de proyección.
SONIDO
D MODO - Seleccione ESTEREO, SAP
(Programa Secundario De Sonido) o MONO
(use MONO cuando la señal de estéreo es
débil).
BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta
de los bajos.
ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta
de los altos.
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
DERECHO / IZQUIERDO.
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
AJ AUDIO
(Alustes de Sonido)
a a 4a da
Q
Al SONIDO - Automaticamente ajusta el
OTROS AJ volumen, para mantener confortable el nivel a
(Otros Ajustes) escuchar. (El SONIDO IA no está disponible
en la modalidad de VIDEO).
O SPATIALIZER? - Sonido ambiental tridimen-
SONIDO ENVOLVENTE
sional con dos altavoces.
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU
DESCHIPCION
ALTAVOCES
SI - Altavoces de la TV funcionan normal-
mente
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO
VARIABLE - Altavoces de la TV están
apagados, el sonido va de acuerdo al de la
Television.
APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA -
Altavoces de la TV están apagados, el sonido
se ajusta sólo con amplificador externo.
MODALIDAD DOLBY CENTRAL Y SALIDA
DE AUDIO FIJA - Altavoces de centro
proporcionan transmisión de sonido Dolby
para discos de vídeo ó láser (veáse la
instalación en el manual).
CRONOMETRO
Ajuste la hora y el día de la semana (La hora
aparecerá en pantalla al encender la
AJUSTE DE RELOJ televisión, al presionar le botón RECALL
(LLAMADA) o al cambiar canales).
APAGADO Programe la TY para que automáticamentese
(Apagado Automático)
apague en 30, 60, ó 99 minutos, Seleccione
NO para apagar el cronómetro.
CRONOM 1
CRONOM 2
(Cronómetros)
Programe uno o ambos cronómetros para
que enciendan y apaguen la televisión a la
hora seleccionada, en el canal seleccionado y
los días seleccionados.(El reloj debe de estar
ajustado a tiempo para poder hacer uso
del cronómetro).
BLOQUEO
LOCK
Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego
MODO
con un código secreto.
TIEMPO Seleccione la duración del bloqueo. (12, 24,
48 horas o SIEMPRE).
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU)
IMAGEN
PICTURE
COLOR - Ajusta la intensidad del color
deseada.
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para
detalles más nítidos.
CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la
imagen.
NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los
detalles de la silueta.
NORMAL- Reajusta todas las modificaciones
de la imagen a los predispuestos de fábrica.
AJ. IMAGEN.
(Ajustes)
a a OO aa a
a
TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de
color AZUL, ROJO, o NORMAL.
O SCAN MODE - Para seleccionar el modo de
TV o GAME y si es necesario realizar ajustes
OTROS AJ. a la imagen cuando cambia del modo para
(Otros Ajustes) video juegos al modo normal de TV.
DO COLOR MATRIX - Ajusta automaticamente
los parametros de color cuando este viendo
un programa atravez de su decodificador de
Televisión Digital (DTV-STB).
1
À CANALES
[CHANNELS
O EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16
FAVORITOS favoritos) o TODOS para explorar canales,
usando los botones CH arriba/abajo.
O PREFIJADO - Asigne los números de canal
para los títulos/siglas prefijados.
O MANUAL - Introdusca los números de los
TITULOS canales y sus titulos/siglas manualmente.
1] PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a
las entradas de vídeo desplegadas en
pantalla y conexiones opcionales de equipo.
FUNCIONES ESPECIALES
Funciones Especiales
Ajuste
PROG CNLS (Programacion de Canales) (Program Channels)
En el menu de SETUP bajo PROG CNLS seleccione:
CO MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal
O ANTENA para seleccionar ANT 1 6 ANT 2.
0 PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
O PROGRAM A MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
=}
SETUP Ir. - MODE CABLE
PROG CHA
г ; А. ANTENNA ANT1
NT NONE PROGRAM AUTO >
PROGRAM MANUAL »
(Subtitulos) (Closed Caption)
Esta television contiene un decodificador integrado que despliega subtitulos (texto en letras
blancas o de colores sobre un fondo negro} en pantalla. Permite al usario leer el didlogo de un
programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de
subtítulos para que esta función opere.
Modo (Mode)
Procedimiento
DO Enel menu de SET UP, (Ajuste), seleccione (Subtitulos).
0 Seleccione MODO [CC].
O Selecciones NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 6 T4:
. NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
. C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en
pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en
cualquier idioma.
. C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.
. T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en
pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de
la televisión).
. T2 a T4 - Para otras modalidades de información. (Bloquea una gran porción de la imagen
en la pantalla de la televisión),
O Presione ACTIÓN para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús.
En Mudo (On Mute)
Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es
presionado.
Nota: Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El
programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de
televisión local).
Procedimiento
0 Enel menú de SET UP, seleccione | CCl.
Seleccione EN MUDO.
Seleccione NO, C1, C2, C3 6 C4.
Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el botón MUTE (Mudo):
. EN MUDO: C1
« MODO [CC]: NO
Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenus, y salir de los menus.
Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos.
Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función.
aan
040
FUNCIONES ESPECIALES
Convergencia (Convergence)
En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV
para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección.
E
SET UP
LI) RE"
[ere]
[OTHER ADJ. —>
CONVERGENCE >
Nota: La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, solo cuando se mueve el PTV.
Use los botones de navegacion para alinear las lineas verdes horizontales y verticales en la
pantalla con las marcas de referencia de afuera, como se muestra abajo. Presione el botôn de
SWAP para moverse hacia la pantalla RED CONVERGENCE (Convergencia Roja).
CONVERGE
Reference Marks _ À
Use los botones de navegaciôn para alinear la cruz roja con el patrôn de la cruz blanca al
centro de la pantalla. Presione el botón SWAP para continuar con el ajuste en la pantalla de la
convergencia AZUL y repitalo.
CONVERGE
NEXT : SWAP
Nota: Para prevenir daño al tubo de la imagen, no deje encendido el patron de
prueba por un periodo de tiempo prolongado.
NE ,
>, = Convergencia
ZV
Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
mínimo de borde de color cuando se termine de
ajustar.
FUNCIONES ESPECIALES
CRONOMETRO
Apagado (Sleep)
En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 à 90
minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.
CLOCK SET
' SLEEP —> HOW LONG? 30
TIMER 1
TIMER 2
CRONOM 1 y CRONOM 2 (Timer 1 and Timer 2)
En el menú de TIMER seleccione uno o ambos cronómetros para encender o apagar la
Televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados.
Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO
funcionen.
DAY SAT
L ONTIME ut 1
OFF TIME _ : _
TIMER 1 ENTER CHANNEL ___
` |
ye Apagado después de 90 minutos
to
La Televisión se apaga automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si
se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático de 90 minutos se cancela.
NZ ,
> CS Activación del CRONOMETRO
Чу
El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está
apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en
el CRONOMETRO.
IMAGEN
AUDIO
FUNCIONES ESPECIALES
Otros Ajustes (Other Adjustments)
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione:
O TEMP COLOR (temperatura) (COLOR TEMP) para aumentar o disminuir el rojo y el azul
para acomodarse a las preferencias personales.
O SCAN MODE para seleccionar el modo de TV o GAME y si es necesario realizar ajustes a
la imagen cuando cambia del modo para video juegos al modo normal de TV.
0 COLOR MATRIX ajusta automaticamente los parámetros de color cuando este viendo un
programa atravez de su decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). Seleccione
Definición Estandar (5D) cuando reciba una señal con barrido de 480p. Seleccione Alta
definición (HD) cuando reciba una señal con barrido de 480p, con proporciones de 16:9 y
el color no sea normal.
Nota: Normalmente, COLOR MATRIX debe aparecer a la izquierda y es ajustable sólo en el modo de
Televisión Digital (DTV)
PICTURE | —
O AUD
COTHER ADJ, >COLOR TEMP NORMAL
SCAN MODE TV
COLOR MATRIX SD
Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija
(Dolby Center Mode & Fixed Audio Out)
En el menú de AUDIO (Sonido) bajo ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA
AUDIO FIJA para hacer la televisión el canal central del sonido envolvente.(Vea la sección de
Instalación en el manual para la conexión de un Sistema de Teatro en Casa).
AUDIO
| OTHER ADJ. |
CONDES | DOLBY CENTER MODE
[SPEAKERS > & FIXED AUDIO OUT
FUNCIONES ESPECIALES
CANALES
Favoritos (Favorites)
En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS (FAVORITES) seleccione:
O EXPLORA CAN FAY (CHANNEL SCAN FAV) para introducir hasta 15 canales favoritos.
O TODOS (ALL) para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal)
arriba/abajo.
eux CHANNEL SCAN FAV
L FAVORITES _> ENTER CHANNEL 123
FAVORITE CHANNELS
Titulo (Caption)
En el menú de CHANNELS bajo TITULO (CAPTION) seleccione:
ПЭ) PREFIJADO (PRESET CAPTION) para asignar el número de canal a las estaciones
populares de televisión prefijadas.
O MANUAL (MANUAL CAPTION) para introducir los números y títulos manualmente.
0 PONGA TITULO (INPUT LABEL) para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que
se visualizan en la pantalla.
53
CHANNELS
] a PRESET CAPTION >
< CARTION —> ANUAL CAPTION De
INPUT LABEL >
BLOQUEO
FUNCIONES ESPECIALES
Modo (Mode)
Para usar las opciones de BLOQUEO:
0 ELIJA CODIGO (ENTER CODE FIRST) - Use el teclado numérico para introducir un
código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el
mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO.
Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
En el submenú de MODO seleccione:
O BLOQUEO (LOCK SET) para escoger:
NO - Para apagar la función de bloqueo.
TODOS- Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
O PELICULAS (MOTION PICT) * - Para usar clasificaciones en peliculas y videos.
Od TV PATERNAL (TV PARENTAL) * - Para usar las clasificaciones en programas de
televisión.
O CAMBIAR CODIGO (CHANGE CODE) - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
Nota: — Sien la opción CAMBIAR CODIGO se introduce un código diferente al usado
previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para
seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
Nota: Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y
usted olvida su código secreto, la televisión deberá ser atendida por un
técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
o
LOCK |.
— — LOCKSET OFF
EMV ODE >
<= ~> MOTION PICT OFF
HOW LONG:
"TV PARENTAL OFF
| ENTER CODE
FIRST [3 - - -
Nota: Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los
canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en
la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y
seleccionando BLOQUEO NO.
* Para más información acerca de Películas y TV Paternal vea el manual V-CHIP
Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
CONEXIÓN DEL DECODIFICADOR DE TELEVISIÓN DIGITAL (DTV-STB)
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
(DTV-STB) a su Televisor,
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor
i
!
|
|
|
|
|
|
|
|
]
J
|
|
=!
CENTER CHANNEL INPUT
DIGITAL TV OUTPUT
R- 2 VIDEO S-VIDEQ
NTSC OUTPUT
125 IMP 50 WATTS MAX
VIDEO S-VIDEO
30
—-00
<
c
m
©
997
) © © INPUT 1
CABLES NO INCLUIDOS
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador |
de Televislön Digital (DTV-STB).
Nota:
TO AUDIO AMP
L
El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres
entradas: Y, Pg y Pp. Los entradas separadas para las señales compuestas de color,
proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio
compuesto 1 02; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su
Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB).
GLOSARIO
Glosario oo
Television Digital
La transmisión de televisión en formato digital (DTV) ya esta disponible en 10
principales ciudades de Estados Unidos. La transmisión se hace en Alta Definición
(HDTV) y en Definición Estandar (SDTV). La señal en formato de Alta definición
(HDTV) tiene una barrido de 1080: (barrido entrelazado) y 720p (barrido progresivo).
El barrido en la señal de formato Estandar es de 480 y 480p.
SDTV-Compatible (480p/480i)
Los modelos de Television compatibles con el formato Estandar de la Television
Digital (SDTV), son capaces de recibir y proyectar en el formato estandar con el uso
de un Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB), seleccionando un
barrido de 480 líneas en modo progresivo o entrelazado. Una señal de televisión
Digital se puede observar en modo estandar en cualquier relación de proporciones:
4:3 о 16:9.
DTV Compatibility
Esta PTV puede proyectar señales con formato Digital Estandar (SDTV) en 480p y
4801 con el uso de un decodificador de Televisión Digital Panasonic DTV-STB,
modelos TU-DST50 o TU-DST51. Para observar un programa con formato digital, el
Decodificador Digital (DTV-STB) debe estar conectado a las entradas de video
compuesto (Y, Pg, PR), a las entradas de audio.y el televisor activado en el modo
component 1 o 2. Debe haber una señal con formato digital siendo transmitida y el
decodificador digital debe estar sintonizado al canal adecuado.
Barrido Progresivo
El Barrido progresivo realiza una función de des-entrelazar la señal de entrada y de
manera progresiva realizar un barrido de la imagen, con esto el resultado es que aun
si se observa muy cerca de la pantalla, no se detectan las líneas horizontales del
barrido, que son producto de la imagen entrelazada.
PREGUNTAS MAS FRECUENTES ACERCA DE TELEVISION DIGITAL
Preguntas mas Frecuentes acerca de Television Digital
Que es la Televisión Digital (DTV)? -
Que es la Televisión Digital (DTV)?
En Abril de 1997, la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos de América (FCC)
anuncio que para el año 2006, toda la transmisión de televisión sera en formato Digital. La
transmisión digital de la televisión permitirá tener imágenes mas claras, aproximándose a la calidad
de las películas de 35mm y al sonido de los discos compactos. La televisión digital incluye los
formatos de Alta Definición (HDTV) y de Definición Estandar (SDTV). Las Compañías transmisoras
podrán elegir su formato.
HDTV (Televisión de Alta Definición)
La señal en alta definición provee la imagen con la más alta resolución, y, además, el audio esta
disponible en sonido envolvente de 5.1 canales.
SDTY (Televisión de Definición Estandar)
La señal en formato estandar permite obtener una imagen muy clara y nítida, aunque de menor
resolución. Una menor resolución de imagen permite a las compañías transmisoras enviar mas de
un programa por canal.
Cuando comenzaran las estaciones de TY a transmitir en formato Digital?
Las estaciones de TV están obligadas a continuar transmitiendo en formato normal, además de la
señal digital, al menos hasta el año 2006. Esta disposición del FCC no incluye a la Televisión por
Cable ni por Satélite.
Las transmisoras deberán transmitir en formato digital a partir del año 2006, lo que sera un proceso
evolutivo. De acuerdo con el FCC, la transmisión digital deber estar disponible en las 10 principales
ciudades de los Estados Unidos, cubriendo el 30% de los hogares en Mayo de 1999, para finales de
1999, la transmisión digital deber estar disponible en las 30 principales ciudades de los Estados
Unidos, cubriendo un 50% de los Hogares.
Podre adaptar mi Televisión para recibir transmisión Digital?
Las compañías que fabrican televisores, lanzaran al mercado un decodificador de televisión Digital
(DTV-STB) que permitirá ver imágenes transmitidas digitalmente. La calidad de imagen y sonido
será en esos casos la misma que se obtiene actualmente de la televisión por satélite digital. Los
televisores normales, no digitales, no podrán procesar señales con formato de Alta Definición
(HDTV).
Que formato utilizaran las Televisoras?
Actualmente existen cuatro formatos para televisión Digital: 1080i (entrelazado), 720p (progresivo),
480p y 480. Los números más altos indican mayor resolución de imagen.
En una imagen entrelazada, las líneas impares (información de la imagen) son desplegadas primero,
generando el primer campo, después las líneas pares se despliegan para formar el segundo campo,
los dos campos son entrelazados para crear una imagen completa (a lo que se llama un cuadro),
este proceso se repite 1/30 veces en un segundo y es imperceptible para el ojo humano.
En un barrido progresivo, todas las líneas del cuadro son desplegadas de manera secuencia! a una
velocidad de 1/60 veces por segundo.
Las transmisoras de TV podrán escoger, diferentes niveles de resolución a lo largo del día. Por
ejemplo una resolución Estandar (SDTV) para los programas durante el día y Alta definición (HDTV)
para los partidos y películas nocturnas.
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones
Solüciones
E
(©
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena
a
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Verifique el Cable de Entrada de la Antena
Sonido Huidoso
Ия Ма Ту.
Interferencia
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehiculos y Equipo Médico
X
Sin Sonido
Aumente el Volumen
Revise Mute (MUDO)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI
Cambie el Canal
7
Sonido Ruidoso
Imagen Normal
Sin Imagen
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Verifique los Cables de la Antena
X
Sin Sonido
Sin Imagen/sin PIP
Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Verifique las Conexiones del Cable
Programe otra vez el Control Remoto
Verifique la Operación de la Segunda Fuente de Video
A
7
+
Sonido Normal
=
Sin Color
Ajuste el Color
Cambie el Canal
X
Sonido Erróneo
LO
Imagen Normal
Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
A
Fr
“>
/
Sonido Normal
Caja Negra en
Pantalla
Cambie CC (Subtitulos) de la Modalidad de Texto
AN
Sonido Normal
Imagen Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Reemplace las Pilas del Control Remoto
NOTES
Panasonic Consumer Electronics Company,
Divislon of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersay 07094
WWW. Danasonic.Com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Cot. Dal Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 6 915) 488-1000
Fax (9156015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2610
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents