Kodak EasyShare C195 User guide

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Kodak EasyShare C195 User guide | Manualzz

PRODUCT: C195 (Jabba 14)

P/N: 4H7059

(US&C: EN FR ES-MX PT-BR)

__X__ Process Color

_____ Spot Color

_____ B&W

Paper Size: 16.5 x 7”

Finished Size: 2.75 x 5”

Paper Color: White

Paper Weight:

Bleed: .125”

Finishing:

Folding: 2” horizontal fold, then an accordian fold

5”

2”

5”

Front

2.75”

Debbie Wilson

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650

585.724.6438

[email protected]

6 Install software, transfer pictures

Installation du logiciel et transfert de photos

Instalación del software y transferencia de fotografías

Como instalar o software e transferir as fotos

1

Turn off the camera.

2 Connect the camera to a computer connected to the

Internet.

3

Turn on the camera.

4

After the software is installed, follow the prompts to transfer pictures and videos.

1

Éteignez l'appareil photo.

2 Branchez-le sur un ordinateur connecté à Internet.

3

Allumez l'appareil photo.

4

Une fois le logiciel installé, suivez les instructions à l'écran pour transférer des photos et des vidéos.

1

Apague la cámara.

2 Conecte la cámara a un equipo con conexión a

Internet.

3 Encienda la cámara.

4

Una vez instalado el software, siga las indicaciones para la transferencia de fotografías y vídeos.

1

Desligue a câmera.

2 Conecte a câmera a um computador com conexão à

Internet.

3 Ligue a câmera.

4

Após instalar o software, siga as instruções para transferir as fotos e os vídeos.

Use other modes

Utilisation d'autres modes

Uso de otros modos

Como usar outros modos

1

3

2

Press the Mode button, then to highlight a mode, then press OK.

Appuyez sur le bouton Mode, puis sur pour choisir un mode et appuyez sur OK.

Pulse el botón de modo, a continuación, para seleccionar el modo deseado y, finalmente, pulse OK (Aceptar).

Pressione o botão Modo e para destacar um modo e pressione OK.

Smart Capture

Prise de vue intelligente

Captura inteligente

Video

Vidéo

Vídeo

Vídeo

Scene

Scène

Escena

Cena

Program

Programme

Programa

Programa

Tag your pictures

Marquage de vos photos

Cómo marcar fotografías

Como marcar suas fotos

Tag pictures by Keyword, Favorites, or People

(face recognition) to easily find them later. See the Extended user guide.

Marquez vos photos en utilisant des mots clés, mettez-les en favoris ou identifiez leurs sujets

(détection des visages) pour pouvoir les retrouver facilement. Consultez le Guide d'utilisation étendu.

Marque fotografías por Palabra clave, Favoritos o

Personas (reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente cuando lo necesite.

Consulte la Guía del usuario ampliada.

Marque as fotos por palavras-chave, favoritos ou pessoas (reconhecimento de rosto) para encontrá-las facilmente. Consulte o Guia

Completo do Usuário.

Use the flash

Utilisation du flash

Uso del flash

Como usar o flash

All

Toutes

Todo

Tudo

Date

Date

Fecha

Data

Press repeatedly to scroll through Flash modes.

Appuyez sur de façon répétée pour faire défiler les modes de flash.

Pulse varias veces para desplazarse por los modos de flash.

Pressione várias vezes para percorrer os modos de flash.

Auto

Auto

Automático

Automático

Fill (Flash on)

Appoint (flash activé)

De relleno (flash encendido)

Preencher (Flash ligado)

Red Eye

Yeux rouges

Ojos rojos

Olhos vermelhos

Off

Désactivé

Apagado

Desligado

People

Sujets

Personas

Pessoas

Favorites

Favoris

Favoritos

Favoritas

Keywords

Mots clés

Palabras clave

Palavras-chave

Share your pictures

Partage de vos photos

Cómo compartir fotografías

Como compartilhar suas fotos

Share pictures on your favorite social networking sites.

IMPORTANT: To use the camera’s social networking features, you must download KODAK Software. See the Extended user guide.

Vous pouvez partager des photos sur vos sites de réseaux sociaux préférés.

IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de réseau social de l'appareil photo, vous devez télécharger le logiciel KODAK.

Consultez le Guide d'utilisation étendu.

Comparta fotografías en sus sitios de redes sociales favoritos.

IMPORTANTE: para utilizar las funciones de redes sociales de la cámara, es necesario descargar el software de KODAK. Consulte la Guía del usuario ampliada.

Compartilhe suas fotos em seus sites de rede social favoritos.

IMPORTANTE: Para usufruir os recursos de rede social da câmera, será necessário fazer o download do software KODAK.

Consulte o Guia Completo do Usuário.

Use on-camera Help

Utilisation de l'aide sur l'appareil

Uso de la ayuda de la cámara

Como usar a Ajuda integrada na câmera

1

2

1

2

Press the Menu button , highlight a menu choice, then press the Info button .

Scroll through a Help topic.

1

2

Appuyez sur le bouton Menu , choisissez une option de menu, puis appuyez sur le bouton Info .

Faites défiler l'écran jusqu'à une rubrique d'aide.

1

2

Pulse el botón Menu (Menú) , seleccione una opción y, a continuación, pulse el botón Info (Información) .

para desplazarse por los temas de la ayuda.

1

2

Pressione o botão Menu , destaque uma opção e pressione o botão Informações .

Percorrer o tópico de Ajuda.

User Guide

Guide d'utilisation

Guía del usuario

Guia do Usuário

EasyShare

C195 Digital Camera

4H7059

FCC compliance and advisory

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Canadian DOC statement

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE

Hereby, Eastman Kodak Company declares that this KODAK

Product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/E.

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2010.

MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7059

PRODUCT: C195 (Jabba 14)

P/N: 4H7059

(US&C: EN FR ES-MX PT-BR)

__X__ Process Color

_____ Spot Color

_____ B&W

Paper Size: 16.5 x 7”

Finished Size: 2.75 x 5”

Paper Color: White

Paper Weight:

Bleed: .125”

Finishing:

Folding: 2” horizontal fold, then an accordian fold

5”

2”

5”

Front

2.75”

Debbie Wilson

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650

585.724.6438

[email protected]

For complete information about your camera, see the Extended

user guide: www.kodak.com/go/support

Pour tout savoir sur votre appareil photo, consultez le

Guide d'utilisation étendu : www.kodak.com/go/support

Para obtener más información sobre la cámara, consulte la

Guía del usuario ampliada: www.kodak.com/go/support

Para obter todas as informações sobre sua câmera, consulte o

Guia Completo do Usuário: www.kodak.com/go/support

8

7

6

20

19

1

9

2 3

10

4

11

Store pictures on an optional SD or SDHC

Card

Turn off the camera, push card in until it clicks, then turn on the camera.

Enregistrement de vos photos sur une carte SD ou SDHC (non comprise)

Éteignez l'appareil photo, insérez la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis rallumez l'appareil.

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta

SD o SDHC opcional

Apague la cámara, presione la tarjeta hasta que oiga un chasquido y vuelva a encenderla.

Como armazenar fotos em um cartão SD ou

SDHC opcional

Desligue a câmera, empurre o cartão até que ele se encaixe e ligue a câmera.

5

12

13

18

16

15

17

14

1 Shutter button

2 Flash button

3 Mode button

4 Power button

5 Lens/Cover

6 Self-timer/Video light

7 Flash

8 Wide Angle/Telephoto

9 LCD

10 Menu button

11 Delete button

12 OK

13 Strap post

14 USB port

15 Info button

16 Share button

17 Review button

18 Battery compartment,

SD/SDHC Card slot

19 Tripod socket

20 Speaker

1 Bouton de l'obturateur 12 OK

2 Bouton de flash

3 Bouton Mode

13 Emplacement pour dragonne

4 Bouton marche/arrêt

5 Objectif/couvre-objectif

15 Bouton Info

6 Voyant du retardateur/ d'enregistrement vidéo

14 Port USB

16 Bouton Partager

17 Bouton Visualiser

7 Flash

8 Grand angle/téléobjectif

9 Écran ACL

18 Compartiment des piles, lecteur de carte

SD/SDHC

10 Bouton Menu

19 Support pour trépied

11 Bouton Supprimer

20 Haut-parleur

1 Disparador

2 Botón del flash

3 Botón de modo

4 Botón de encendido

5 Objetivo/tapa

6 Luz del disparador automático/vídeo

7 Flash

8 Gran angular/

Teleobjetivo

9 Pantalla LCD

10 Botón Menu (Menú)

11 Botón Delete (Borrar)

12 OK (Aceptar)

13 Anillo para la correa

14 Puerto USB

15 Botón Info

(Información)

16 Botón Share

(Compartir)

17 Botón Review (Revisar)

18 Compartimento para la pila y ranura para tarjetas SD/SDHC

19 Toma de trípode

20 Altavoz

1 Botão do obturador

2 Botão Flash

11 Botão Excluir

12 OK

3 Botão Modo 13 Suporte da tira da alça

4 Botão Power

(Ligar/Desligar)

5 Tampa da lente

14 Porta USB

15 Botão Informações

6 Luz indicadora do cronômetro interno/vídeo

16 Botão Share (Compartilhar)

17 Botão Visualizar

7 Flash

8 Grande-angular/Telefoto

18 Compartimento para as pilhas, compartimento para cartão SD/SDHC

9 Tela de cristal líquido (LCD) 19 Encaixe para tripé

10 Botão Menu 20 Alto-falante

1 Load the batteries

Insertion des piles

Colocación de las pilas

Como colocar as pilhas

2 Turn on the camera

Mise sous tension de l'appareil photo

Encendido de la cámara

Como ligar a câmera

3 Set language, date/time

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Configuración del idioma, la fecha y la hora

Como configurar o idioma, a data e a hora

2010

4 Take a picture

Prise d'une photo

Toma de fotografías

Como tirar uma foto

Take a video

Enregistrement d'une séquence vidéo

1

Grabación de vídeos

Como gravar um vídeo

3

2

Press the Shutter button halfway to focus and set exposure, then press completely down.

Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition, puis enfoncez-le complètement.

Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo completamente.

Pressione parcialmente o botão do obturador para focar e definir a exposição e pressione-o completamente.

Press the Mode button, then

to highlight Video , then press OK. Press the Shutter button then release. Press again to stop recording.

Appuyez sur le bouton Mode, puis sur pour sélectionner

Vidéo et appuyez sur OK.

Appuyez sur le bouton de l'obturateur, puis relâchez-le.

Appuyez dessus de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Pulse el botón de modo, a continuación, para seleccionar

Vídeo y, finalmente, pulse OK

(Aceptar). Pulse el disparador y, a continuación, suéltelo. Vuelva a pulsarlo para detener la grabación.

Pressione o botão Modo, para destacar Vídeo e pressione OK. Pressione o botão do obturador e solte-o. Pressione novamente para interromper a gravação.

OK to change for previous/ next field to accept

OK pour apporter une modification pour le champ précédent/suivant pour accepter

OK para cambiar para avanzar/ retroceder para aceptar

OK para alterar para avançar/ retroceder campos para aceitar

5 Review pictures/videos

Visionnage des photos/ séquences vidéo

Revisión de fotografías y videos

Como visualizar fotos e vídeos

Appuyez sur pour accéder au mode de visualisation ou le quitter.

OK

Précédente/suivante

Lire/mettre en pause/ reprendre une séquence vidéo

1

2

Press to enter/exit

Review.

OK

View previous/next

Play/pause/resume a video

Delete a picture/ video

Supprimer une photo/ séquence vidéo

Presione para acceder al modo de revisión o salir de él.

OK para ver el archivo anterior/ siguiente.

para reproducir, pausar o reanudarun vídeo.

para borrar una fotografía o un vídeo.

Pressione para entrar/ sair do modo de visualização.

Visualizar anterior/

OK seguinte

Reproduzir/pausar/ retomar o vídeo

Excluir uma foto ou um vídeo

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement