Panasonic CT-27D12 D, SD, CT-32D12 D, CT-36D12 D Color Television Operating Instructions
Below you will find brief information for Color Television CT-27D12D, Color Television CT-27D12SD, Color Television CT-32D12D, Color Television CT-36D12D. These models offer a variety of features designed for your viewing pleasure. You can connect your VCR, DVD player, or other compatible equipment to enjoy your favorite movies and programs. The television also includes features like closed captioning, surround sound, and a sleep timer. Get the most out of your new television with this handy guide.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
UNIS ATS-
22603
É AUX ÉT
B2AA0384-2
PRIM IM
TQ
Color Television
Operating Instructions
CT-27D12D
CT-27D12SD
CT-32D12D CT-36D12D
®
®
12D CT-36D
ion lisat
-32D12D CT
d’uti leur -cou
2SD
2D
Manuel
Télé
CT-27D1
CT-27D1
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only)
TQB2AA0384-2 22603
PRINTED IN USA
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
WARNING
:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
FCC CAUTION:
ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
ENVIRONMENTAL NOTICE:
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
Table of Contents
Congratulations ......................................................... 2
Customer Record ...................................................................... 2
Care and Cleaning..................................................................... 2
Specifications ............................................................................ 2
Installation.................................................................. 3
Television Location.................................................................... 3
Optional Cable Connections...................................................... 3
AC Power Supply Cord.............................................................. 3
Cable / Antenna Connection...................................................... 3
Feature Chart ............................................................. 4
Auto Set Up Menu...................................................... 5
Optional Equipment Connections ........................... 6
VCR Connection........................................................................ 6
Front Control Panel ................................................... 6
Digital TV - Set-Top Box or DVD Player Connection................. 7
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP).................................... 7
Remote Control Operation ....................................... 8
Mode Operational Key Chart .................................................... 9
Programming the Remote ....................................................... 11
Programming With a Code ...................................................... 11
Programming Without a Code ................................................. 11
Component Codes................................................................... 12
Icon Menu Navigation ............................................. 14
Main Menu Icons...................................................... 15
Icon Menus .............................................................................. 15
Icon Menu Operation ............................................... 16
Set Up...................................................................................... 16
Picture ..................................................................................... 18
Timer ....................................................................................... 19
Audio ....................................................................................... 20
Channels ................................................................................. 21
Lock ......................................................................................... 22
V-Chip Menu Operation........................................... 23
U.S. TV Programs ................................................................... 23
U.S. Movies ............................................................................. 24
Rating Systems for Canada..................................................... 26
Troubleshooting Chart ............................................ 28
Limited Warranty ..................................................... 29
Customer Services Directory ................................. 31
Limited Warranty (models sold in Canada only) .. 32
Index ......................................................................... 33
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
T
ABLE OF
C
ONTENTS
1
l
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note:
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-27D12D (2.0A)
CT-27D12DU (2.0A)
CT-27D12SD (2.0A)
CT-32D12D (2.2A)
CT-32D12DU (2.2A)
CT-36D12D (2.4A)
CT-36D12DU (2.4A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
Audio Output Jacks
Component input (Y / P
B
/ P
R
)
S-Video Input Jacks
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
75 Ohms, Phono Jack Type
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2
l
I
NSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
CT-27D12D, CT-27D12SD, CT-27D12DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-32D12D, CT-32D12DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32G22M (TY-32G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-36D12D, CT-36D12DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-36G22M (TY-36G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Incoming Cable from
Cable Company
Note:
A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
• For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.
Note:
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
75 Ohm VHF/UHF on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
3
l
F
EATURE
C
HART
Feature Chart
MODELS
Features
MENU LANGUAGE (ENG/SPAN/FR)
VIDEO INPUT MEMORY
CHANNEL INFO BANNER
VIDEO INPUT SKIP
75 OHM INPUT
V-CHIP CAPABILITY
CLOSED CAPTIONING
VIDEO NORM
AUDIO NORM
STEREO
BASS/TREBLE/BALANCE
SURROUND
AI SOUND
NUMBER OF SPEAKERS
A/V IN (REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VIDEO INPUT (REAR/FRONT)
COMPONENT VIDEO INPUT
(REAR/FRONT)
HEADPHONE JACK
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r
3
(2/1) r
1
(1/0)
2 r r r r r r r r r r r r r
1
(1/0) r
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (Internet) or repetitive computer style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps:
• Do not display the fixed image for extended periods of time.
• Turn the power off when not in use.
4
l
A
UTO
S
ET
U
P
M
ENU
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. r
IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH
u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
PRESS ACTION TO EXIT r
Press
VOL
to select English, Spanish or French.
r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE
u u
PRESS ACTION TO EXIT r
Press
VOL
to select TV or CABLE.
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
PRESS ACTION TO EXIT r
Press
VOL
to start Auto Programming.
5
l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information.
Note:
VIDEO 1 input is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using the Y P
B
P
R
component video jacks and Audio L & R jacks. However, it can also be connected to conventional composite video sources such as a VCR, using only the Y/Video jack and Audio L & R jacks. The on-screen label will display Component or Video 1 depending on which source is connected.
CONNECTION ON BACK OF TV
VCR
COMPONENT
VIDEO INPUT
TO AUDIO
AMP
L
R
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO L
P
R
P
B
Y/VIDEO
INPUT 2 R AUDIO L VIDEO
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
CABLES NOT SUPPLIED
Procedure
1.
Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks.
2.
Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Jack used for 1/8" headpone plug
HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R
FRONT OF TV
Front Control Panel
Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks for optional equipment.
TV/VIDEO
Press to select VIDEO input mode.
Note:
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
6
l
F
RONT
C
ONTROL
P
ANEL
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV.
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
CABLES NOT SUPPLIED
R-AUDIO-L
Y P
B
P
R
R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
TO AUDIO
AMP
L
R
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
L
P
R
P
B
Y/VIDEO
INPUT 2 R AUDIO L VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT TERMINALS ON BACK OF TV
Notes:
r
There are three video inputs, Y, P
B
, and P
R
. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L
(left) and R (right) audio inputs.
r
Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
Amplifier Connection (To Audio Amp)
Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2.
Set amplifier volume to minimum.
3.
Adjust TV volume to desired level.
4.
Adjust amplifier volume to match the TV.
5.
Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.
Note:
In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
External Amplifier
TO AUDIO
AMP
COMPONENT
VIDEO INPUT
R AUDIO
L
P
R
P
B
Y/VIDEO
L
R
INPUT 1
CABLES NOT SUPPLIED
S-VIDEO
INPUT 2
R AUDIO
L
VIDEO
7
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Remote Control Operation
POWER
POWER
Press to turn ON and OFF.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Press to select remote operation.
ACTION
Press to access menus.
TV/VIDEO
Press to select TV or Video mode.
MUTE
Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption).
MENU
Press to access DBS or DVD menus.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Press numeric keypad to select any channel.
R-TUNE
Press to switch to previously viewed channel or video mode.
EUR511502
EUR7613Z10
SAP
Press to access second audio program.
VOL VOL
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
CH
CH
Press to select next or previous channel and navigate in menus.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
EXIT
DBS functions button.
GUIDE
DBS functions button.
PROG
Press to enter the minor number in a compound channel number (DBS mode only).
REW
PAUSE
PLAY
u
STOP
FF
REC
TV/VCR
VCR /DBS CH
Component function buttons
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
8
l
Precautions
• Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).
KEY NAME
8
9
0
6
7
RECALL
SAP
EXIT
GUIDE
2
3
4
5
PROG
1
POWER
MUTE
MENU
TV/VIDEO
CHAN
p
CHAN
q
VOL
u t
VOL
ACTION
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBSCHAN
VCR/DBS CHAN
TV MODE
POWER
MUTE
-
INPUT SWITCH
CHANNEL UP
CHANNEL DOWN
VOL +
VOL -
TV MENU / ENTER
DISPLAY
SAP ON/OFF
-
-
-
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
VCR REWIND
VCR PLAY
VCR FAST FORWARD
VCR PAUSE
VCR STOP
VCR RECORD
TV/VCR SWITCH
VCR CHANNEL DOWN
VCR CHANNEL UP
CABLE MODE
POWER
TV MUTE
-
TV INPUT SWITCH
CABLE CHANNEL UP
CABLE CHANNEL DOWN
TV VOL +
TV VOL -
-
TV DISPLAY
-
-
-
-
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
-
DBS MODE
POWER
TV MUTE
-
TV INPUT SWITCH
DBS NAVIGATION UP
DBS NAVIGATION DOWN
DBS NAVIGATION RIGHT
DBS NAVIGATION LEFT
DBS MENU
DBS PROG. INFO
STB AUDIO TRACK
DBS EXIT
DBS GUIDE
DBS PROG
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
PREVIOUS DBS CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
DBS CHANNEL DOWN
DBS CHANNEL UP
9
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Mode Operational Key Chart (contd.)
3
4
1
2
SAP
EXIT
GUIDE
PROG
7
8
5
6
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
KEY NAME
POWER
MUTE
MENU
TV/VIDEO
ACTION
CHAN
p
CHAN
q
VOL
u t
VOL
RECALL
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VCR/DBS
CHAN
VCR MODE
POWER
TV MUTE
-
TV INPUT SWITCH
-
-
-
TV VOLUME +
TV VOLUME -
ONSCREEN VCR
DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VCR REWIND
VCR PLAY
VCR FF
VCR PAUSE
VCR STOP
VCR RECORD
TV/VCR SWITCH
VCR CHANNEL
DOWN
POWER
TV MUTE
-
TV INPUT SWITCH
-
NEXT CHAPTER
PREVIOUS CHAPTER
NAVIGATION RIGHT
NAVIGATION LEFT
DVD DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SKIP SEARCH REW <<
DVD PLAY
SKIP SEARCH
FF>>
DVD STILL
DVD STOP
-
OPEN/CLOSE
SLOW -
VCR CHANNEL UP SLOW +
10
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
Default Modes For Remote Control
Device
TV
VCR
DBS
CABLE
DVD
Operates
TV (Panasonic Only)
VCR (Preset)
DBS (Preset)
CABLE (Preset)
DVD, CD (Preset)
Default
Panasonic TV Codes
Panasonic VCR Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DVD Codes
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
• Confirm that the external component is plugged in and operating.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and
POWER
together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
• Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
• Press the Remote Control
POWER
to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without a Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
• Confirm that the external component is plugged in and on.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and
POWER
together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control.
• Press
VOL
to move forward to the next code. Press
VOL
to move backward.
• Press the Remote Control
POWER
to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Note:
Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found.
• After the code is found, press
ACTION
to store the code.
11
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control.
VCR DVD DBS CABLE
Brand
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
CCE
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Code
335
332
314, 315, 316, 329
311, 339
305, 313
320, 326
323, 325
343
306
305, 306, 329
324, 345
301, 324, 343
310, 311, 339
345
303, 319, 320, 325, 326, 343
305, 307, 308, 309, 313
320, 326, 334
324, 333, 345
306
334
300, 323, 345
323, 324
339
310, 311, 334,339
306, 310, 311, 339
300, 305, 306,307, 308, 309
323, 324, 331
310, 311, 339
306
309, 324
338, 340, 341, 347,348
300, 345
338, 340, 341, 347, 348
304, 347
310,311, 334, 339
323, 324
306, 321, 328, 335
Codes For VCR
Brand Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
320, 326
321,322, 323, 324
300,305, 310, 311, 324, 339, 345
300,311, 345
320, 323, 324, 326, 331, 343
323, 324, 331
323
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
321, 322, 323, 324
305, 309, 324, 333, 336, 340
300, 301,302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
305, 309, 324, 336, 340
302, 304, 333
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
320, 326, 339, 352
305, 309, 313
301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,
340, 347, 348
300, 305, 306, 307, 308
335, 336
317
335
337
328, 329, 330
331, 324, 331
306
310, 311, 339
310, 311, 339
321, 322, 323, 324
324
Toshiba 301, 346
Vector Research 311
Wards
Yamaha
306, 309, 335, 336, 344
305, 310, 311, 339
Zenith 306,344
12
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Component Codes (contd.)
Codes for Cable Box
Brand
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
Brand
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
100
101
109
105
101
100
103
102
101
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
Code
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
233
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes for DVD
Brand Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245
Regency
Rembrandt
234
205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark
Sprucer
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
Unika
201, 205
205, 210
205, 232
201, 205
244
235
204
225, 232
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
222, 232
206
229, 230
200, 217
200
Code Brand Code
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Brand
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
Express VU
G.E.
G.I. (General
Instrument)
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
Magnavox
105, 115, 116
105
105, 115
106
108
114
103, 111, 112
103
101, 102
Code
Codes for DBS
Brand
Panasonic
Philips
Primestar
Proscan
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
Uniden
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
106, 109, 110, 113
107
103, 108
100
101, 102
13
l
I
CON
M
ENU
N
AVIGATION
Icon Menu Navigation
Press
Press
Press
Press
Press to display the Icons.
EXIT
to select desired icon.
to display selected
Icon features. to select feature.
EXIT
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
--
I
SHARPNESS
NORMAL
-- - - I -- -- --
NO u
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR
PICTURE
-- --
--
I -- -- --
TINT
BRIGHTNESS
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
--
I
SHARPNESS
NORMAL
-- - - I -- -- --
NO u to adjust or activate feature.
BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --
Press repeatedly to exit menus.
NORMAL PICTURE
14
l
M
AIN
M
ENU
I
CONS
Main Menu Icons
EXIT
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
IDIOMA/LANGUE
r
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CHAN
r
MODE - (TV or CABLE) r
AUTO PROGRAM r
MANUAL PROGRAM
CC (CLOSED CAPTIONED)
r
CC ON MUTE r
CC MODE
OTHER ADJ.
r
AUTO POWER ON r
CHANNEL BANNER
REFER
TO
PAGE
16
16
17
17
CLOCK SET
r
TIME r
DAY
SLEEP
r
HOW LONG?
TIMER 1 and TIMER 2
r
DAY r
ON TIME r
OFF TIME r
ENTER CHANNEL r
SET
REFER
TO
PAGE
19
19
19
REFER
TO
PAGE
21
FAVORITES
r
CHANNEL SCAN r
ENTER CHAN
CAPTION
r
MANUAL CAPTION r
INPUT LABEL
21
AUDIO ADJ.
r
MODE (STEREO, SAP or MONO) r
BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL
OTHER ADJ.
r
AI SOUND
SURROUND
r
MODE
SPEAKERS
r
ON r
OFF & VARIABLE AUDIO OUT r
OFF & FIXED AUDIO OUT
VIDEO ADJ
r
COLOR, TINT, BRIGHTNESS, PICTURE,
SHARPNESS OR NORMAL
OTHER ADJ.
r
COLOR TEMP
REFER
TO
PAGE
18
18
MODE
r
LOCK SET - (OFF or GAME) r
BLOCK PROGRAM r
HOW LONG?
V-CHIP OPERATION
REFER
TO
PAGE
20
20
20
20
REFER
TO
PAGE
22
23
15
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
ENGLISH u r
Press
VOL
to select English, Spanish or French.
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select: r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE
u u
MANUAL PROGRAM u r
Press
VOL
to select TV or CABLE.
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
MANUAL PROGRAM u r
Press
VOL
to start AUTO PROGRAM.
r
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
MANUAL PROGRAM
u r
Press
VOL
to display next menu.
SET UP
MANUAL PROGRAM
ENTER CHANNEL u
TO ADD t
TO DELETE
3
Note:
Use Remote numeric keypad to enter channel numbers.
16
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
CC (Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays
CC
(Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC On Mute
Activates the Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE NO
CC MODE OFF r
Press
VOL
Note:
to select C1, C2, or NO.
This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The recommended set up for Closed Caption on Mute is:
• CC ON MUTE: C1
• CC MODE: OFF
CC
Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: r
OFF - When Closed Caption is not desired.
r
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
r
C2 - For other mode of video related information.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE NO
CC MODE OFF
r
Press
VOL
Note:
to select C1, C2, or NO.
C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF r
Press
VOL
to select OFF or SET.
r
CHANNEL BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
r
Press
Note:
VOL
to select OFF or ON.
Press RECALL to display onscreen Channel Banner at any time.
17
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
PICTURE
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
r
TINT - Adjusts natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
r
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
-- - - I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
PICTURE
--
I
SHARPNESS
NORMAL
-- --
--
I -- -- --
NO u r
Press
CH
to select desired picture adjustment. r
Press
VOL
or
VOL
to adjust.
Video Input Memory
r
Video adjustments can be individually set for each video input mode.
Other Adj.
In Picture menu under OTHER ADJ. select: r
COLOR TEMP - To increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences..
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP NORMAL u r
Press
VOL
to select WARM, COOL or NORMAL.
18
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
TIMER
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
Set the time and the day of the week.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER1
TIMER2
TIME - - : - AM r
Press
VOL
or
VOL
to select hours AM or PM.
r
Press
CH
to select minutes position. r
Press
VOL
or
VOL
to select minutes.
r
Press
CH
to highlight DAY, then press
VOL
to select day.
Sleep Timer
In TIMER menu, select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
HOW LONG?
NO u r
Press
VOL
to select 30, 60, 90 or NO.
Timer 1 or Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
DAY
ON TIME - - : - -
OFF TIME - - : - -
ENTER CHANNEL - - -
SET
MON - FRI
NO u r
Press
VOL
to select day or days.
CH
r
Press to select ON TIME, then press r
Repeat for setting OFF TIME.
VOL
r
Press
CH
.
to select ENTER CHANNEL, then press
VOL
channel. r
Press
CH
to select SET, then press
VOL
to select
to select NO or SET.
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
19
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
AUDIO
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
MODE
STEREO SAP MONO
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL NO u r
Press
VOL
to select STEREO, SAP or MONO.
r
BASS - Increase or decrease the low frequency response.
r
TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.
r
BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
r
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
MODE
STEREO SAP MONO
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL NO u r
Press
VOL
or
VOL
to adjust.
Other ADJ.
r
AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode)
.
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
AI SOUND
ON u r
Press
VOL
to select ON or OFF.
Surround
r
MODE - Enhances audio response when listening to stereo.
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
MODE
OFF u r
Press
VOL
to select ON or OFF.
Speakers
In AUDIO menu under SPEAKERS:
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
ON
u
Press
VOL
to select: r
ON - TV speakers operate normally.
r
OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
r
OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
20
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
CHANNELS
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select:
r
CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.
r
CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using CH up/down buttons.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN FAV
u
ENTER CHANNEL 23
FAVORITE CHANNELS
5 8 23 r
Press
VOL
to select FAV or ALL. r
Press
CH
to select ENTER CHANNEL, if FAV selected.
r
Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).
r
Press
VOL
to add channel.
r
Press
VOL
to delete channel.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN FAV u
ENTER CHANNEL 23
FAVORITE CHANNELS
5 8 23 u u
TO ADD
TO DELETE
Caption
Manual Caption
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
MANUAL CAPTION
u
INPUT LABEL u
Press
VOL
to display next menu.
CHANNELS
MANUAL CAPTION
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION p
TO MOVE CURSOR q t
TO SELECT CHANNEL u
3
- - - r
Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).
r
Press
CH
CAPTION.
to select ENTER r
Press characters.
VOL
or
VOL
to select
Note:
Delete channel captions by entering spaces in all four character slots.
Input Label
Lets you label the video input connections for onscreen display.
CHANNELS
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
u u
Press
VOL
to display next menu.
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 - - - - - - - -
VIDEO 2 - - - - - - - -
VIDEO 3 - - - - - - - p
TO MOVE CURSOR q t
TO SELECT CHARACTER u r
Select the desired Video input.
r
Press
VOL
or
VOL
to select the first character.
r
Press
CH
to enter the next position and repeat the step above to enter the next character.
r
Repeat above steps until all characters are entered.
Video Input Skip Feature
This receiver has a Video Input Skip Feature, which will allow the user to skip desired input modes when pressing TV/VIDEO b utton.
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 - - - - - - - -
VIDEO 2 - - - - - - - -
VIDEO 3 - - - - - - - p
TO MOVE CURSOR q t
TO SELECT CHARACTER u r
Select the desired video input mode (VIDEO1,
VIDEO2 or VIDEO3).
r
Press
VOL
while the first character is highlighed to skip selected video input.
Note:
To delete skip feature, press the volume right button while the desired video input mode is highlighted,
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 SKIP
VIDEO 2 - - - - - - - -
VIDEO 3 - - - - - - - p
TO MOVE CURSOR q t
TO SELECT CHARACTER u
21
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
LOCK
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
Lock Set
Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
r
Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
Notes:
• If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup.
• If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. r
OFF - Turns Lock function off.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * *
Press
VOL
to display LOCK MODE GAME menu.
r
GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
LOCK
LOCK MODE
u
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS t
TO SELECT LOCK MODE u r
Press
ACTION
twice.
r
Press
CH
to highlight HOW LONG?.
r
Press
VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS r
CHANNELS - To lock up to four channels of your choice.
LOCK
LOCK MODE CHANNEL u
LOCKS THESE CHANNEL
- - - - - - - - - - - -
TO MOVE CURSOR t
TO SELECT LOCK MODE u
CH
r
Press or channel clusters
CH
to move the cursor between r
Press
VOL
or
VOL
or the numeric keypad to select the channels to be blocked.
r
Press
ACTION
twice.
r
Press
CH
to highlight HOW LONG?.
r
Press
VOL
to select 12 Hours, 24 Hours, 48
Hours or ALWAYS.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS r
ALL - Locks all channels and Video inputs.
LOCK
LOCK MODE ALL u
LOCKS ALL CHANNELS
AND VIDEO INPUTS t
TO SELECT LOCK MODE u r
Press
ACTION
twice.
r
Press
CH
to highlight HOW LONG?.
r
Press
VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
Note:
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message LOCKED displays in the upper right corner of the TV screen.
22
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
V-CHIP Menu Operation
Note:
Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note:
If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.
LOCK r
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
r
Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * * r
Press
VOL
or
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS.
r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
U.S. TV Programs Rating
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF
u
YES u
BASIC u r
Press
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF
u
YES
u
BASIC u r
Press
VOL
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note:
Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked. See Customer Caution below.
r
Press
CH
to select SETTING.
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC
u r
Press
VOL
to select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
23
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d)
r
Press
CH
r
Use
or
VOL
or
CH
to move between different ratings.
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING: u
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC u
Note:
See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming: ”
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
• Locally originated programming
• News
• Political
• Public Service Announcements
• Religious
• Sports
• Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
S
L
D
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
VIOLENCE
SEX
OFFENSIVE LANGUAGE
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U. S. MOVIES
OFF
* * * * r
Press
CH
r
Press
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL
or
VOL
to select U.S. MOVIES.
r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display U.S MOVIES RATING CHART.
24
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
U.S. Movies Menu
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF
u
YES u
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF u
YES
u r
Press
VOL
to select U.S. MOVIES ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
Press
VOL
Note:
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated.
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG u
PG-13
R
NC-17
X
OFF u
YES u
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
or
VOL
unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note:
See the U.S. MOVIES CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
U.S. MOVIES RATINGS CHART
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply.
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under
13.
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
25
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
MODE
LOCK SET OFF r
Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
HOW LONG?
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
STATUS OFF r
Press
VOL
or
VOL
to select CANADIAN ENGLISH.
ENTER CODE
FIRST
- - - r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF
u
YES u r
Press
VOL
to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW E PROGRAMS?
.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF u
YES
u
Press
VOL
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Note:
Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
E
C
C8+
G
PG
14+
18
OFF u
YES u r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
or
VOL
unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note:
See the U.S. MOVIES CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.
General programming, suitable for all audiences.
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
ADULTS ONLY
26
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
MODE
LOCK SET OFF r
Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
HOW LONG?
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
STATUS OFF r
Press
VOL
or
VOL
to select CANADIAN FRENCH.
ENTER CODE
FIRST
- - - r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES u r
Press
VOL
to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES
u r
Press
VOL
Note:
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES u
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
(GREEN).
or
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock
Note:
See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
E
G
8 ans +
13 ans +
16 ans +
18 ans +
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
Exempt - Exempt programming.
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
27
l
T
ROUBLESHOOTING
C
HART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions
.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video
?
No Video
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Normal Video
Wrong Audio
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Replace Remote Control Batteries
28
l
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
L
IMITED
W
ARRANTY
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIES ALL PARTS EXCEPT CRT
22”-27” diagonal 1 (ONE) YEAR
31”-36” diagonal 1 (ONE) YEAR
CRT
2 (TWO) YEARS
2 (TWO) YEARS
LABOR
90 DAYS
1 (ONE) YEAR
SERVICE
IN-HOME OR CARRY-IN
IN-HOME OR CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
29
l
L
IMLTED
W
ARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
30
l
C
USTOMER
S
ERVICES
D
IRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
31
l
LIMITED WARRANTY (F
OR MODELS SOLD IN
C
ANADA ONLY
)
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
For the term(s) of any individual product warranty, consult your retailer or contact Panasonic Canada Inc. as indicated below under WARRANTY SERVICE.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, EXCLUD-
ING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
32
l
I
NDEX
Index
A
AC Power Supply Cord 3
AI Sound 20
Amplifier Connection 7
Antenna Connection 3
Audio 20
Auto Power On 17
Auto Program 5, 16
Auto Set Up Menu 5
B
Balance 20
Bass 20
Blocking Message 23
Brightness 18
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Connection 3
Canadian English 26
Canadian English
Ratings Chart 26
Canadian French 27
Canadian French
Ratings Chart 27
Care and Cleaning 2
Caution 3
Channel Banner 17
Channels 21, 22
Clock Set 19
Closed Captioning 17
Codes for Cable Box 13
Codes for DBS 13
Codes for DVD 13
Codes For VCR 12
Color 18
Component Codes 12
Customer Services
Directory 31
F
Feature Comparison Chart 4
Front Control Panel 6
G
I
Game 22
Icon Menu Navigation 14
Icon Menu Operation 16
Icon Menus 15
Idioma/langue 5, 16
Input Label 21
Installation 3
L
Lock 22
Lock Set 22
M
Main Menu Icons 15
Manual Caption 21
Manual Program 16
Mode Operational
Key Chart 9
MONO 20
N
Normal 18, 20
O
Optional Cable
Connections 3
P
Picture 18
Prog Chan 16
Programming The Remote 11
Programming With a Code 11
Programming Without a Code 11
R
Rating Systems for Canada 26
Remote Control Operation 8
S
SAP 20
Screen 2
Set Up 16
Sharpness 18
Sleep Timer 19
Speakers 20
Specifications 2
STB / DVD connection 7
Stereo 20
Surround 20
T
Television Location 3
Timer 19
Tint 18
Treble 20
Troubleshooting Chart 28
TV or Cable 5, 16
U
U.S. Movies 24
U.S. Movies Menu 25
U.S. Movies Ratings Chart 25
U.S. TV Programs 23
U.S. TV Programs
Ratings Chart 24
V
V-CHIP Menu Operation 23
VCR Connection 6
Video Input Memory 18
W
Warranty 29, 30, 32
33
l
N
OTES
34
l
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park Carolina,
Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tel.: (905) 624-5010
Fax: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
03 226 -2 384
D IN USA INTE
B2AA0
PR
TQ ly) SA on (U or om
2)
.c
26 onic as an
PANA (7
@p
11-2 ucts
00 -8 rod
: 1 erp all e c sum as on le , p o: c ce ail t tan
-m sis nd e r as se
Fo
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
CT-27D12D
CT-27D12SD
CT-32D12D CT-36D12D
®
®
6D12D CT-3
ions ruct on
Inst isi
CT-32D12D
ng erati
CT-27D12SD
CT-27D12D
Op
Color Telev
TQB2AA0384-2 22603
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
:
Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
ATTENTION
: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE
TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER
DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT
ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER
CET APPAREIL.
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglemmentée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2002. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
Table des matières
Félicitations...............................................................2
Dossier du client ...................................................................... 2
Entretien et nettoyage ............................................................. 2
Spécifications .......................................................................... 2
Installation.................................................................3
Emplacement du téléviseur ..................................................... 3
Branchement de sources auxiliaires........................................ 3
Cordon d’alimentation.............................................................. 3
Câble / antenne ...................................................................... 3
Table des caractéristiques.......................................4
Auto-réglage initial ...................................................5
Branchement d’appareils auxiliaires .....................6
Branchement à un magnétoscope........................................... 6
Panneau avant des commandes .............................6
Branchement d’un décodeur de télévision numerique
(DTV-STB) / lecteur DVD .................................................... 7
Branchement à un amplificateur audio .................................... 7
Fonctionnement de la télécommande ..................8
Tableau de référence des fonctions télécommandées............ 9
Programmation de la télécommande..................................... 11
Avec code.............................................................................. 11
Sans code.............................................................................. 11
Codes de appareils................................................................ 12
Navigation au menu à icônes ................................14
Icônes du menu principal ......................................15
Menus à icônes ..................................................................... 15
Fonctionnement avec menus à icônes.................16
Réglage ................................................................................. 16
Image..................................................................................... 18
Minuterie................................................................................ 19
Audio ..................................................................................... 20
Canaux .................................................................................. 21
Blocage.................................................................................. 22
Fonctionnement de la puce antiviolence .............23
Émisssions télé USA ............................................................. 23
Films USA.............................................................................. 25
Système de classification du Canada.................................... 26
Guide de dépannage ..............................................28
Garantie limitée (Pour les modèles vendus au
Canada seulement).............................................29
Index ........................................................................33
T
ABLE DES MATIÈRES
1
l
F
ÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément.
Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de modèle
Numéro de série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
• Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
•
NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
Nota:
Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
Coffret et télécommande
r
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
r
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.
Spécifications
Alimentation
CT-27D12D (2,0A)
CT-27D12SD (2,0A)
CT-32D12D (2,2A)
CT-36D12D (2,4A)
Bloc d’accord – 181 canaux
Prises d’entrée vidéo
Prises d’entrée audio
Prises de sortie audio
Prises d’entrée vidéo composant
Prises d’entrée S-Vidéo
120 V c.a., 60 Hz
VHF – 12; UHF – 56; Câble - 113
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono
500 mV eff. 47 kilohms
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
75 ohms, prise de type phono
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2
l
I
NSTALLATION
Installation
Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur.
r
Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
r
Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
r
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
r
Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
ATTENTION:
Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.
CT-27D12D, CT-27D12SD:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ces téléviseurs. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-32D12D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-36D12D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-36G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: r
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
r
Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
r
Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME
POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
Fiche polarisée
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ,
ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.
Nota:
Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.
Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
• Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
Nota:
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Câble de la compagnie de câblodistribution
VHF/UHF
75-ohms (sur le panneau arrière)
Câble d’antenne
3
l
T
ABLE DES CARACTÉRISTIQUES
Table des caractéristiques
MODÈLES
Caractéristiques
LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS (ANG/ESP/FR)
r
RÉGLAGE POUR ENTRÉE VIDÉO
BANNIÈRE DES CANAUX
OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO
PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS
PUCE ANTIVIOLENCE
SOUS-TITRES
NORMALISATION VIDÉO
NORMALISATION AUDIO
STÉRÉO
GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE
SON AMBIOPHONIQUE
SON IA
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS
PRISE D’ENTRÉE A/V
(ARRIÈRE/AVANT)
PRISE DE SORTIE AUDIO
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
(ARRIÈRE/AVANT)
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT
(ARRIÈRE/AVANT)
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r r
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r r
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r r
3
(2/1) r
1
(1/0) r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/0) r
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO,
D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES.
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
Le téléviseur
est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes:
• Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
• Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
4
l
A
UTO
-
RÉGLAGE INITIAL
Auto-réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil.
Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. r
IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER r
Appuyer sur la touche
VOL
FRANÇAIS.
pour sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou r
MODE - Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER r
Appuyer sur
VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
r
PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER r
Appuyer sur
VOL
pour amorcer la programmation automatique.
5
l
B
RANCHEMENT D
’
APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d ’ appareils auxiliaires
Branchement à un magnétoscope
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l'utilisateur afférent à l’appareil utilisé
.
Nota:
La prise d’entrée VIDEO 1 est une prise double fonction. Elle est surtout destinée au branchement de sources d’images 480i tel un lecteur DVD avec prises de signal vidéo composant Y P
B
P
R et prises audio des canaux gauche et droit. Toutefois, elle peut aussi servir pour la connexion de sources vidéo à signal composite tel un magnétoscope n’utilisant que la prise Y/Vidéo et les prises audio des canaux gauche et droit. Un message à l’écran identifie la source: composant ou vidéo.
Magnétoscope
Prises à l’arrière du téléviseur
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
R AUDIO L
TO AUDIO
AMP
L
R
INPUT 1
S-VIDEO
P
R
P
B
Y/VIDEO
INPUT 2
R AUDIO
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
Câbles vendus séparément
HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R
Prise acceptant des écouteurs avec une mini fiche de 1/8 po
Prises à l’avant du téléviseur
Marche à suivre
1.
Brancher l'équipement de la manière indiquée aux prises d'entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.
2.
Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/ VIDEO.
3.
Faire fonctionner l'équipement branché conformément aux instructions du manufacturier.
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.
Appuyer sur
TV/VIDEO
pour sélectionner le mode d’entrée vidéo.
Nota:
Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la télécommande n’est pas disponible.
6
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD
Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur.
PRISES SUR PANNEAU ARRIÈRE DU
DÉCODEUR DTV-STB / LECTEUR DVD
Câbles vendus séparément
L-AUDIO-R
Y P
B
P
R
R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
TO AUDIO
AMP
L
R
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
L
P
R
P
B
Y/VIDEO
INPUT 2 R AUDIO L VIDEO
PRISES VIDÉO COMPOSANT SUR PANNEAU ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
Nota:
r
Il y a trois entrées vidéo : Y, P
B
et P
R
. Les signaux composants séparés de couleur fournissent la luminance et l'analyse chromatique. Utiliser les prises d'entrée audio gauche (L) et droite (R). r
Sélectionner le mode de sortie 480i sur le décodeur DTV-STB. Le téléviseur ne peut recevoir que les signaux 480i.
Branchement à un amplificateur audio (AMP)
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.
Nota:
Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.
Réglages audio
1.
Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.
2.
Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
3.
Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.
4.
Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
5.
Sélectionner HAUT-PARLEUR H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
6.
Le réglage du volume, des graves, des aigus et de l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur.
Nota:
En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler que sur l’amplificateur externe.
Prises à l’arrière du téléviseur
Amplificateur externe
Câbles vendus séparément
TO AUDIO
AMP
L
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
L
P
R
P
B
Y/VIDEO
INPUT 2 R AUDIO L VIDEO
7
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
POWER
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
ACTION
Appuyer pour accéder aux menus.
SAP
Appuyer pour capter la piste sonore alternative.
VOL VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
TV/VIDEO
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.
MUTE
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
MENU
Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
R-TUNE
EUR7613Z10
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
CH
CH
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.
EXIT
Touche de fonctions pour récepteur DBS
GUIDE
Touche de fonctions pour récepteur
DBS
RECALL
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options
.
PROG
Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé (mode DBS seulement).
REW
PAUSE
PLAY
u
STOP
FF
REC
TV/VCR
VCR /DBS CH
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
Précautions à prendre
• Remplacer les 2 piles à la fois.
• Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
• Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
8
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonction télécommandées
Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire).
TOUCHE
POWER
MUTE
MENU
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
SAP
8
9
6
7
0
3
4
1
2
5
EXIT
GUIDE
PROG
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
MODE TÉLÉ
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON
-
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME +
VOLUME -
TV MENU / ENTER
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
SECONDE VOIE AUDIO
EN/HORS CIRCUIT
-
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT OU
MODE VIDÉO
REBOBINAGE
(MAGNÉTO)
LECTURE
(MAGNÉTO)
AVANCE ACCÉLÉRÉE
PAUSE (MAGNÉTO)
ARRÊT (MAGNÉTO)
ENREGISTREMENT
SÉLÉCTEUR TÉLÉ/
MAGNÉTO
MODE
CÂBLOSÉLECTEUR
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON
(TÉLÉ)
-
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME + (TÉLÉ)
VOLUME - (TÉLÉ)
-
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT
(CÂBLE)
-
-
-
-
-
-
MODE LECTEUR DBS
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
-
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
DÉPLACEMENT VERS LE
HAUT (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LE
BAS (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
GAUCHE (DBS)
MENU DBS
INFORMATION DE
PROGRAMME DBS
PISTE AUDIO (DÉCODEUR)
SORTIE DBS
GUIDE DBS
DBS
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT (DBS)
-
-
-
-
-
-
-
VCR/DBS CHAN
VCR/DBS CHAN
CHANGEMENT DES
CANAUX (MAGNÉTO)
-
-
TOUCHE DE RÉGRESSION
DES CANAUX (DBS)
TOUCHE D’AVANCE DES
CANAUX (DBS)
9
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite)
TOUCHE
POWER
MUTE
MENU
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
MODE
MAGNÉTOSCOPE
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
-
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
-
-
-
VOLUME TÉLÉ +
VOL LEFT
8
9
6
7
3
4
1
2
5
RECALL
SAP
EXIT
GUIDE
PROG
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VOLUME TÉLÉ -
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
REBOBINAGE
LECTURE MAGNÉTO
AVANCE ACCÉLÉRÉE
PAUSE (MAGNÉTO)
ARRÊT (MAGNÉTO)
ENREGISTREMENT
SÉLÉCTEUR TÉLÉ/
MAGNÉTO
MODE LECTEUR DVD
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
-
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
-
PROCHAIN CHAPITRE
CHAPITRE PRÉCÉDENT
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE
DÉPLACEMENT VERS
LA GAUCHE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
RECHERCHE ARRIÈRE
LECTURE DVD
RECHERCHE AVANT
PAUSE (DVD)
ARRÊT (DVD)
-
OUVERTURE/FERMETURE
CHANGEMENT DES
CANAUX (MAGNÉTO)
RALENTI -/+
VCR/DBS
CHAN
10
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données cidessous.
Appareil
TÉLÉVISEUR
MAGNÉTOSCOPE
RÉCEPTEUR DBS
CÂBLOSÉLECTEUR
LECTEUR DVD
Contrôle
Téléviseur
(Panasonic seulement)
Magnétoscope (Préréglé)
Récepteur DBS (Préréglé)
Câblosélecteur (Préréglé)
Lecteur DVD et CD
(Préréglé)
Réglage par défaut
Codes des téléviseurs
Panasonic
Codes des magnétoscopes
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des lecteurs DVD
Panasonic
Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.
Avec code
Procédure
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et
POWER
POWER pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ).
• Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).
• Appuyer sur la touche
établi sur l'appareil.
POWER
de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes
.
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et
POWER
pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
•
Appuyer sur la touche
VOL
pour passer au code suivant
.
Appuyer sur
VOL
pour revenir au code précédent.
• Appuyer sur la touche
établi sur l'appareil.
POWER
de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
Nota:
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
• Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche
ACTION
pour programmer le code.
11
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils
La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n'est pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.
Magnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD
Marque
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
CCE
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Code
335
332
314, 315, 316, 329
311, 339
305, 313
320, 326
323, 325
343
306
305, 306, 329
324, 345
301, 324, 343
310, 311, 339
345
303, 319, 320, 325, 326, 343
305, 307, 308, 309, 313
320, 326, 334
324, 333, 345
306
334
300, 323, 345
323, 324
339
310, 311, 334,339
306, 310, 311, 339
300, 305, 306,307, 308, 309
323, 324, 331
310, 311, 339
306
309, 324
338, 340, 341, 347,348
300, 345
338, 340, 341, 347, 348
304, 347
310,311, 334, 339
323, 324
306, 321, 328, 335
Codes pour magnétoscopes
Marque Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
320, 326
321,322, 323, 324
300,305, 310, 311, 324, 339, 345
300,311, 345
320, 323, 324, 326, 331, 343
323, 324, 331
323
300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
321, 322, 323, 324
305, 309, 324, 333, 336, 340
300, 301,302, 323, 324, 331, 333,
345, 346
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
305, 309, 324, 336, 340
302, 304, 333
320, 326, 339, 352
305, 309, 313
301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,
340, 347, 348
300, 305, 306, 307, 308
335, 336
317
335
337
328, 329, 330
331, 324, 331
306
310, 311, 339
310, 311, 339
321, 322, 323, 324
324
Toshiba 301, 346
Vector Research 311
Wards
Yamaha
Zenith
306, 309, 335, 336, 344
305, 310, 311, 339
306,344
12
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils (suite)
Marque
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
Code
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
233
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes pour câblosélecteurs
Marque Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
Regency
Rembrandt
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245
234
205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark
Sprucer
201, 205
205, 210
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
205, 232
201, 205
244
235
204
Unika
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
225, 232
222, 232
206
229, 230
200, 217
200
Marque
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Marque
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
Express VU
G.E.
G.I. (General
Instrument)
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
Magnavox
100
101
109
105
101
100
103
102
101
Code
Codes pour lecteurs DVD
Marque
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
105, 115, 116
105
105, 115
106
108
114
103, 111, 112
103
101, 102
Codes pour récepteurs DBS
Code
Marque
Panasonic
Philips
Primestar
Proscan
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
Uniden
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Code
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
106, 109, 110, 113
107
103, 108
100
101, 102
13
l
N
AVIGATION AU MENU À ICÔNES
Navigation au menu à icônes
Appuyer pour afficher les icônes.
EXIT
Appuyer pour afficher l’icône désirée.
Appuyer pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée.
EXIT
I
MAGE
RÉG. VIDÉO
AUTRES RÉG
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- --
--
I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- - - I -- -- --
-- I
-- --
--
I -- -- --
NON u
Appuyer pour sélectionner la rubrique.
I
MAGE
RÉG. VIDÉO
AUTRES RÉG
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- --
--
I -- -- --
-- - - I -- -- --
-- --
--
I -- -- --
-- I
-- --
--
I -- -- --
NON u
Appuyer pour modifier ou activer la fonction.
BRILLANCE 32 -- -- -- I -- -- --
Appuyer
à plusieurs reprises pour quitter les menus.
IMAGE NORMALE
14
l
N
AVIGATION AU MENU À ICÔNES
Icônes du menu principal
EXIT
Menu à icônes
Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus.
IDIOMA/LANGUE
r
MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL)
PROG. CANAL
r
MODE - (CÂBLE ou TÉLÉ) r
PROG. AUTO r
PROG. MANUELLE
CC (Sous-titres)
r
CC EF MUET r
CC MODE
AUTRES RÉG.
r
CONTACT AUTO r
BANNIÈRE CA
PAGE DE
RÉFÉRENCE
16
16
17
17
HORLOGE
r
HEURE r
JR
SOMMEIL
r
NBRE D’HEURES?
MNTR1 et MNTR2
r
DIA r
HRE DÉBUT r
HRE FIN r
ENTRER CANAL r
RÉGLER
PAGE DE
RÉFÉRENCE
19
19
19
RÉG. AUDIO
r
MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO) r
GRAVES, AIGUS, ÉQUILIBRE ou NORMAL
AUTRES RÉG
.
r
SON IA
SON AMBIO
r
MODE
H-PARLEURS
r
EF r
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE r
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
20
20
20
20
RÉG. VIDÉO
r
COULEUR, NUANCES, BRILLANCE, IMAGE,
NETTETÉ ou NORMAL
AUTRES RÉG
.
r
TEMP. COUL.
PAGE DE
RÉFÉRENCE
18
18
FAVORIS
r
BAL. CA.
r
ENTRER CANAL
SIGLE
r
SIGLE MANUEL r
IDENT. PRISES
PAGE DE
RÉFÉRENCE
21
21
MODE
r
VERROUILLER - (HF ou JEU) r
BLOQUER r
COMBIEN D’HEURES?
PUCE ANTIVIOLENCE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
22
23
15
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
RÉGLAGE
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
IDIOMA/LANGUE
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
FRANÇAIS u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner Français, Español ou English.
PROG. CANAL (Programmation des canaux)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL.
r
MODE télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE u u u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
r
PROG. AUTO
- Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE u u u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour amorcer la programmation automatique.
r
PROG. MANUELLE
- Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE u u u r
Appuyer sur la touche
VOL
afficher le menu suivant.
pour
RÉGLAGE
PROG MANUELLE
ENTRER CANAL u
POUR AJOUTER t
POUR SUPPRIMER
3
Nota:
Utiliser les touches numériques pour entrer les chiffres du canal.
16
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CC (Sous-titres)
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC EF MUET
r
L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
CC EF MUET NON
CC MODE HF
AUTRÉS RÉG
r
Appuyer sur la touche
VOL
Nota:
pour sélectionner C1, C2 ou NON.
Cette fonction ne peut être utilisée que si le mode décodeur est hors fonction.
Réglages recommandés pour l’affichage des sous-titres avec la MUTE:
• CC EF MUET : C1
• CC MODE : HF
CC Mode
Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants.
r
HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
r
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.
r
C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
CC EF MUET NON
CC MODE HF
AUTRÉS RÉG
r
Appuyer sur la touche
VOL
Nota:
pour sélectionner C1, C2 ou HF.
Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
AUTRES RÉGLAGES
Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner: r
CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF(Hors Fonction).
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
CONTACT AUTO HF
BANNIERE CA EF r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner HF ou EF.
r
BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la bannière lors d’un changement de canal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
CONTACT AUTO HF
BANNIERE CA EF r
Appuyer sur la touche
Nota:
VOL
pour sélectionner HF ou EF.
Appuyer sur RECALL pour afficher la bannière en tout temps.
17
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
IMAGE
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉGLAGES VIDÉO
Sous la rubrique RÉG. VIDÉO du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r
COULEUR -Réglage de la densité chromatique.
r
NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
r
BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.
r
IMAGE - Réglage des parties claires.
r
NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. r
NORMAL - Rétablissement des réglages implicities.
IMAGE
RÉG. VIDÉO
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- - -- I -- -- --
-- - -- I -- -- --
-- --
-- I -- -- --
-- -- -- -- --
-- I
-- --
-- I -- -- --
NON u r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner le réglage vidéo désiré. r
Appuyer les touches
VOL
ou
VOL
pour régler.
Réglage de l’image pour entrée vidéo
r
Les réglages vidéo peuvent être effectués individuellement pour chaque mode d’entrée vidéo.
AUTRES RÉGLAGES
Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r
TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image.
I
MAGE
RÉG. VIDÉO
AUTRES RÉG
TEMP. COUL. NORM.
u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner ROUGE, BLEU ou NORMAL.
18
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
MINUTERIE
HORLOGE
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
HEURE
- Régler l’heure et le jour.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR1
MNTR2
HEURE - - : - AM
JR DIM r
Appuyer sur la touche
VOL
ou
VOL
pour sélectionner AM ou PM.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner la position des minutes. r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les minutes.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner JR, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le jour.
SOMMEIL
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR1
MNTR2
NBRE D'HEURES?
NON u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner 30, 60, 90 ou NON.
Minuterie 1 et Minuterie 2
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner une ou deux minuteries - MNTR1et MNTR2 pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR1
MNTR2
MODE
LUN-VEN
HRE DÉBUT - - : - -
HRE FIN - - : - -
ENTRER CANAL - - -
RÉGLER
NON u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le ou les jours.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner HRE DÉBUT, puis appuyer sur la touche
VOL
. r
Répéter la procédure pour régler HRE FIN.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ENTRER CANAL, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le canal. r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner RÉGLER, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner NON, UN JOUR ou QUOT.
Mise hors marche après 90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.
19
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉG. AUDIO
r
MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
SON AMBIO
H-PARLEURS
MODE
STÉRÉO SAP MONO
GRAVES
AIGUS
ÉQUILIBRE
NORMAL NON u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner STÉRÉO, SAP ou MONO.
r
GRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.
r
AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.
r
ÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.
r
NORMAL - Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
SON AMBIO
H-PARLEURS
MODE
STÉRÉO SAP MONO
GRAVES
AIGUS
ÉQUILIBRE
NORMAL NON u r
Appuyer les touches
VOL
ou
VOL
pour régler.
AUTRES RÉG
r
SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).
AUDIO
RÉG AUDIO
AUTRES RÉG
SON AMBIO
H-PARLEURS
SON IA EF
u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
SON AMBIO
r
MODE – Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.
AUDIO
RÉG AUDIO
AUTRES RÉG
SON AMBIO
H-PARLEURS
MODE
HF u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
H-PARLEURS
Dans le menu AUDIO, sélectionner H-PARLEURS:
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
SON AMBIO
H-PARLEURS
EF
u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner: r
EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.
r
H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléviseur.
r
H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur.
20
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CANAUX
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
FAVORIS
Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner:
r
BAL. CA. FAV pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris.
r
TOUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux.
CANAUX
FAVORIS
SIGLE
BAL. CA. TOUS
CANAUX FAVORIS u
ENTRER CANAL 3 r
Appuyer sur la touche
VOL
FAV ou TOUS.
pour sélectionner r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner
ENTRER CANAL avec sélection de FAV.
r
Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) r
Appuyer sur la touche
VOL
pour ajouter le canal.
r
Appuyer sur la touche canal.
VOL
pour supprimer le
CANAUX
FAVORIS
SIGLE
BAL. CA. FAV u
ENTRER CANAL 23
CANAUX FAVORIS
5 8 23 u u
POUR AJOUTTER
POUR SUPPRIMER
SIGLE
SIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux.
r
Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés.
CANAUX
Appuyer sur la r
Appuyer sur la touche
CH
pour
FAVORIS
CANAUX
SIGLE MANUEL
SIGLE
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES u u touche
VOL
pour afficher le menu suivant.
ENTRER CANAL
ENTRER SIGLE - - - p
POUR DÉPLACER CRSEUR q t
PR SÉLECT. CANAL u
3 sélectionner ENTRER SIGLE.
r
Appuyer sur la touche
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les caractères.
Nota:
Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par des spaces.
IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage.
r
Sélectionner l’entrée vidéo désirée.
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
CANAUX
FAVORIS
SIGLE
SIGLE MANUEL
IDENT. PRISES
u u
Appuyer sur la touche
VOL
pour afficher le menu suivant.
CANAUX
IDENT. PRISES
VIDÉO1
VIDÉO2
- - - - - - - -
- - - - - - - -
VIDÉO3 - - - - - - - p
POUR DÉPLACER CRSEUR q t
PR SÉLECT. CARAT. u
VOL
pour sélectionner le premier caractère.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour passer à la position suivante et répéter l’étape ci-dessus pour entrer le prochain caractère. r
Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que tous les caractères soient entrés.
Fonction d’omission d’entrée vidéo
Ce téléviseur incorpore une fonction d’omission qui permet de sauter les modes d’entrée non utilisés lors d’une pression sur la touche
TV/VIDEO. r
Sélectionner le mode d’entrée vidéo non utilisé
(VIDÉO1, VIDÉO2, ou VIDÉO3).
CANAUX
IDENT. PRISES
r
Appuyer sur la touche
VOL
lorsque le premier
CANAUX
IDENT. PRISES
VIDÉO1
VIDÉO2
VIDÉO3
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - p
POUR DÉPLACER CRSEUR q t
PR SÉLECT. CARAT. u
Nota:
caractère est en surbrillance pour omettre l’entrée video sélectionnée.
Pour supprimer cette fonction d’omission, appuyer sur la touche de volume de droîte lorsque le mode désiré est en surbrillance.
VIDÉO1
VIDÉO2
OMETTRE
- - - - - - - -
VIDÉO3
- - - - - - - p
POUR DÉPLACER CRSEUR q t
PR SÉLECT. CARAT. u
21
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
BLOCAGE
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
MODE
VERROUILLER
Sélectionner VERROUILLER pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.
r
Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres ( Uiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
Nota:
• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.
Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle.
r
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r
Appuyer sur la touche
VOL
pour afficher le menu BLOQUER JEU.
r
JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.
BLOCAGE
BLOQUER JEU u
VERROUILLER 3 , 4
ET ENTRÉES VIDÉO
t
PR SÉLECT. BLOQUER u r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre COMBIEN
D’HEURES? en surbrillance r
Appuyer sur la touche
VOL
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
pour
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES r
CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix.
r
Appuyer sur les touches
CH
curseur entre les canaux.
ou
CH
pour déplacer le
BLOCAGE
BLOQUER CANAL u
BLOQUER CES CANAUX
- - - - - - - - -
p
PR DÉPLACER CRSEUR q t
PR SÉLECT. BLOQUER u r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
ou utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés.
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre COMBIEN
D’HEURES? en surbrillance .
r
Appuyer sur la touche
VOL
24, 48 heures ou CONTINU.
r
TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo.
poursélectionner 12,
BLOCAGE
BLOQUER TOUS u
VERROUILLER TOUS
CANAUX + VIDÉO
t
PR SÉLECT. BLOQUER u r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre COMBIEN
D’HEURES? en surbrillance r
Appuyer sur la touche
VOL
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
pour
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
12 HEURES
Nota:
Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo est sélectionné, le message VERROUILL est affché dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.
22
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Fonctionnement de la puce antiviolence
Nota:
Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
Message de verrouillage
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés.
CLASSIFICATION REFUSÉE
CODE D'ACCÈS
Nota:
Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des
émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. L'image sur image est également bloquée.
BLOCAGE r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (
Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr). r
Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
USA.
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu ÉMISSIONS TÉLÉ
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
TV-Y
DE BASE
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
OUI u u
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L r
Appuyer sur la touche
VOL
TÉLÉ USA ou HF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ÉMISSIONS
pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
DE BASE
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OUI u u r
Appuyer sur la touche
VOL
NON.
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Nota:
La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter
à la mise en garde à la page suivante.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour séléctionner RÉGLAGE.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OUI u
DE BASE u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ.
• DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.
• DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc.
23
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
ÉMIS. TÉLÉ USA (suite)
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
HF u
OUI u
RÉGLAGE:
TV-Y
DE BASE
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L u r
Utiliser les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
r
Utiliser les touches débloquer (VERT).
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA.
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :
• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres)
• Programmes locaux
• Bulletins d'informations
• Émissions d'affaires publiques
• Avis d'intérêt public
• Émissions religieuses
• Reportages sportifs
• Bulletins météorologiques
TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
S
L
D
Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.
Enfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.
Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.
Visa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou d'images suggestives.
Supervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, d'occasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.
14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.
Auditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.
VIOLENCE-FICTION
VIOLENCE
SEXUALITÉ
LANGAGE VULGAIRE
SUJET DÉLICAT
24
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
FILMS USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code d'accès à quatre chiffres.
(
Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r
Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER en surbrillance.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER
BLOQUER:
FILMS USA
HF u
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner FILMS USA.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu FILMS USA.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner FILMS USA HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
NON.
Nota:
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En régle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.
.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
R
NC-17
X
HF u
OUI u
PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
NR
G
PG
PG-13
r
Appuyer sur les touches
CH
classifications.
r
Utiliser les touches ou à débloquer (VERT).
VOL
ou
VOL
ou
CH
pour naviguer entre les différentes
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - FILMS USA r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - FILMS USA
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n’a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.
VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans.
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision d'adultes est recommandée.
17 ANS + SEULEMENT.
AUDITOIRE ADULTE.
25
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Système de classification du Canada
Canada
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r
Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
CANADA u
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r
Appuyer sur les touches r
Appuyer sur la touche
CH
VOL
ou
VOL
pour sélectionner CANADA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu CANADA
.
BLOCAGE
CANADA
ÉMISSIONS EXEMPTÉES?
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner CANADA HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? en surbrillance.
.
BLOCAGE
CANADA
ÉMISSIONS EXEMPTÉES?
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
NON.
pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI ou
Nota:
Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
REGARDER SANS VISA
u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u
E
C
C8+
G
PG
14+
18
r
Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
r
Utiliser les touches
à débloquer (VERT)
.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS).
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour séléctionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS)
Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de musique vidéo etc.
Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des
émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.
Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.
VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne
pas convenir à des enfants.
Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans.
Supervision parentale recommandée.
AUDITOIRE ADULTE.
26
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Canada Québec
Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les
émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r
Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
BLOQUER:
CANADA-QUÉBEC u
HF
- - - r
Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
ÉMISSIONS EXEMPTÉES?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner CANADA - QUÉBEC HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? en surbrillance.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
ÉMISSIONS EXEMPTÉES?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u r
Appuyer sur la touche
VOL
ou NON
.
pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI
Nota:
Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
.
.
r
Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
BLOCAGE
r
Utiliser les touches ou à débloquer (VERT)
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
CANADA-QUÉBEC
REGARDER SANS VISA u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES CANADA - QUÉBEC.
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ seront bloqués
.
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC
NR
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Émissions exemptées de classification.
Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence quelle contient est minime.
Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée.
JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.
Cette émission est réservée aux adultes.
27
l
G
UIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
A
UDIO
V
IDÉO
Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Présence de bruit
Présence de neige
Présence de bruit
Image dédoublée
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Éloigner le téléviseur de tout appareil
électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical
Présence de bruit
Interférence
Absence de son
Image normale
Augmenter le volume
Vérifier la fonction de coupure du son
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction
Syntoniser un autre canal
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE
Vérifier le branchement des câbles d’antenne
Présence de bruit
Absence d’image
Absence de son
?
Absence d’image
Vérifier la prise secteur
Ajuster les commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo
Son normal
Régler la couleur
Syntoniser un autre canal
Absence de couleur
Image normale
Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou
MONO et non SAP
Son erroné
Son normal Image normale
Fonctionnement intermittent de la télécommande
Remplacer les piles de la télécommande
28
l
G
ARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Pour le(s) terme(s) relatif(s) aux garanties sur les produits, contact votre détailant ou Panasonic Canada Inc. tel qu’indiqué ci-dessous sous RÉPARATION SOUS GARANTIE.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
29
l
N
OTA
30
l
N
OTA
31
l
N
OTA
32
l
Index
A
Aigus 20
Audio 20
Auto-réglage initial 5
Avec code 11
B
Balance 20
Blocage 22
Branchement à la câblodistribution 3
Branchement à un amplificateur audio 7
Branchement à un magnétoscope 6
Branchement à une antenne 3
Branchement de sources auxiliaires 3
Brillance 18
C
Câble / antenne 3
Canaux 21
Codes des appareils 12
Codes pour câblosélecteurs 13
Codes pour lecteurs DVD 13
Codes pour magnétoscopes 12
Codes pour récepteurs
DBS 13
Coffret et télécommande 2
Contact auto 18
Cordon d’alimentation 3
Couleur 18
E
Écran 2
Émissions télé USA 23
Emplacement du téléviseur 3
Entretien et nettoyage 2
F
Favoris 21
Films USA 25
Fonction d’omission
d’entrée video 21
Fonctionnement avec menus à icônes 16
Fonctionnement de la puce antiviolence 23
Fonctionnement de
G
la télécommande 8
Garantie 29
Graves 20
Guide de dépannage 28
H
I
Heure 19
Horloge 19
Haut-parleurs 20
Icônes du menu principal 15
Identification des prises 21
Idioma/langue 5, 16
Image 18
Installation 3
J
Jeu 22
M
Menu à icônes 15
Message de verrouillage 23
Minuterie 19
Mode (Verrouiller) 22
Mono 20
N
Navigation au menu à icônes 14
Netteté 18
I
NDEX
Normal 18, 20
Nuances 18
P
Panneau avant des commandes 6
Prog. auto 5, 16
Prog. canal 16
Prog. manuelle 16
Programmation de la télécommande 11
R
Réglage de l’image pour
entrée vidéo 18
S
Sans code 11
SAP (Seconde voie audio) 20
Sigle manuel 21
Sommeil 19
Son ambio 20
Son IA 20
Sous-titres 17
Spécifications 2
Stéréo 20
Système de classification du Canada 26
T
Table de comparaison des caractéristiques 4
Tableau de référence des fonctions télécommandées 9
Tableau des cotes -
Canada (Anglais) 26
Tableau des cotes -
Émissions télé USA 24
Tableau des cotes -
Films USA 25
Télé ou câble 16
33
l
N
OTA
34
l
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, ONTARIO
Canada L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
Téléc.: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
advertisement
Key Features
- Closed Captioning
- Surround sound
- Sleep timer
- VCR and DVD player compatibility
- V-Chip technology
- Channel lock
- Auto Programming
- VHF/UHF antenna connection
- Cable connection
- Component video input
Frequently Answers and Questions
How do I connect my VCR to the television?
How do I program the remote control for my VCR?
How do I use the V-Chip technology?
How do I use the channel lock feature?
How do I set up the television for cable or antenna reception?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 TABLE OF CONTENTS
- 4 CONGRATULATIONS
- 4 CUSTOMER RECORD
- 4 CARE AND CLEANING
- 4 SPECIFICATIONS
- 5 INSTALLATION
- 5 TELEVISION LOCATION
- 5 OPTIONAL CABLE CONNECTIONS
- 5 AC POWER SUPPLY CORD
- 5 CABLE / ANTENNA CONNECTION
- 6 FEATURE CHART
- 7 AUTO SET UP MENU
- 8 OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
- 8 VCR CONNECTION
- 8 FRONT CONTROL PANEL
- 9 DIGITAL TV - SET-TOP BOX OR DVD PLAYER CONNECTION
- 9 AMPLIFIER CONNECTION (TO AUDIO AMP)
- 10 REMOTE CONTROL OPERATION
- 11 MODE OPERATIONAL KEY CHART
- 13 PROGRAMMING THE REMOTE
- 13 PROGRAMMING WITH A CODE
- 13 PROGRAMMING WITHOUT A CODE
- 14 COMPONENT CODES
- 16 ICON MENU NAVIGATION
- 17 MAIN MENU ICONS
- 17 ICON MENUS
- 18 ICON MENU OPERATION
- 18 SET UP
- 20 PICTURE
- 21 TIMER
- 22 AUDIO
- 23 CHANNELS
- 24 LOCK
- 25 V-CHIP MENU OPERATION
- 25 U.S. TV PROGRAMS
- 26 U.S. MOVIES
- 28 RATING SYSTEMS FOR CANADA
- 30 TROUBLESHOOTING CHART
- 31 LIMITED WARRANTY
- 33 CUSTOMER SERVICES DIRECTORY
- 34 LIMITED WARRANTY (MODELS SOLD IN CANADA ONLY)
- 35 INDEX
- 39 TABLE DES MATIERES
- 40 FELICITATIONS
- 40 DOSSIER DU CLIENT
- 40 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 40 SPECIFICATIONS
- 41 INSTALLATION
- 41 EMPLACEMENT DU TELEVISEUR
- 41 BRANCHEMENT DE SOURCES AUXILIAIRES
- 41 CORDON D'ALIMENTATION
- 41 CABLE / ANTENNE
- 42 TABLE DES CARACTERISTIQUES
- 43 AUTO-REGLAGE INITIAL
- 44 BRANCHEMENT D'APPAREILS AUXILIAIRES
- 44 BRANCHEMENT A UN MAGNETOSCOPE
- 44 PANNEAU AVANT DES COMMANDES
- 45 BRANCHEMENT D'UN DECODEUR DE TELEVISION NUMERIQUE (DTV-STB) / LECTEUR DVD
- 45 BRANCHEMENT A UN AMPLIFICATEUR AUDIO
- 46 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
- 47 TABLEAU DE REFERENCE DES FONCTIONS TELECOMMANDEES
- 49 PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE
- 49 AVEC CODE
- 49 SANS CODE
- 50 CODES DE APPAREILS
- 52 NAVIGATION AU MENU A ICONES
- 53 ICONES DU MENU PRINCIPAL
- 53 MENUS A ICONES
- 54 FONCTIONNEMENT AVEC MENUS A ICONES
- 54 REGLAGE
- 56 IMAGE
- 57 MINUTERIE
- 58 AUDIO
- 59 CANAUX
- 60 BLOCAGE
- 61 FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
- 61 EMISSSIONS TELE USA
- 63 FILMS USA
- 64 SYSTEME DE CLASSIFICATION DU CANADA
- 66 GUIDE DE DEPANNAGE
- 67 GARANTIE LIMITEE (POUR LES MODELES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)
- 71 INDEX