Panasonic CT-27D12 D, SD, CT-32D12 D, CT-36D12 D Color Television Operating Instructions

Panasonic CT-27D12 D, SD, CT-32D12 D, CT-36D12 D Color Television Operating Instructions
Add to My manuals

Below you will find brief information for Color Television CT-27D12D, Color Television CT-27D12SD, Color Television CT-32D12D, Color Television CT-36D12D. These models offer a variety of features designed for your viewing pleasure. You can connect your VCR, DVD player, or other compatible equipment to enjoy your favorite movies and programs. The television also includes features like closed captioning, surround sound, and a sleep timer. Get the most out of your new television with this handy guide.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Panasonic CT-27D12D, CT-27D12SD, CT-32D12D, CT-36D12D Operating Instructions | Manualzz

UNIS ATS-

22603

É AUX ÉT

B2AA0384-2

PRIM IM

TQ

Color Television

Operating Instructions

CT-27D12D

CT-27D12SD

CT-32D12D CT-36D12D

®

®

12D CT-36D

ion lisat

-32D12D CT

d’uti leur -cou

2SD

2D

Manuel

Télé

CT-27D1

CT-27D1

For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only)

TQB2AA0384-2 22603

PRINTED IN USA

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING:

To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.

No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

WARNING

:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO

NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

FCC CAUTION:

ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV

RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY

MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH

WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE

THIS EQUIPMENT.

ENVIRONMENTAL NOTICE:

THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND

OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE

MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO

ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING

INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE

ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>

Table of Contents

Congratulations ......................................................... 2

Customer Record ...................................................................... 2

Care and Cleaning..................................................................... 2

Specifications ............................................................................ 2

Installation.................................................................. 3

Television Location.................................................................... 3

Optional Cable Connections...................................................... 3

AC Power Supply Cord.............................................................. 3

Cable / Antenna Connection...................................................... 3

Feature Chart ............................................................. 4

Auto Set Up Menu...................................................... 5

Optional Equipment Connections ........................... 6

VCR Connection........................................................................ 6

Front Control Panel ................................................... 6

Digital TV - Set-Top Box or DVD Player Connection................. 7

Amplifier Connection (TO AUDIO AMP).................................... 7

Remote Control Operation ....................................... 8

Mode Operational Key Chart .................................................... 9

Programming the Remote ....................................................... 11

Programming With a Code ...................................................... 11

Programming Without a Code ................................................. 11

Component Codes................................................................... 12

Icon Menu Navigation ............................................. 14

Main Menu Icons...................................................... 15

Icon Menus .............................................................................. 15

Icon Menu Operation ............................................... 16

Set Up...................................................................................... 16

Picture ..................................................................................... 18

Timer ....................................................................................... 19

Audio ....................................................................................... 20

Channels ................................................................................. 21

Lock ......................................................................................... 22

V-Chip Menu Operation........................................... 23

U.S. TV Programs ................................................................... 23

U.S. Movies ............................................................................. 24

Rating Systems for Canada..................................................... 26

Troubleshooting Chart ............................................ 28

Limited Warranty ..................................................... 29

Customer Services Directory ................................. 31

Limited Warranty (models sold in Canada only) .. 32

Index ......................................................................... 33

Read these instructions completely before operating television.

Contents are subject to change without notice or obligation.

Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

Unauthorized copying and distribution is a violation of law.

T

ABLE OF

C

ONTENTS

1

l

C

ONGRATULATIONS

Congratulations

Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.

Model

Number

Serial

Number

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)

Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.

Avoid excessive moisture and wipe dry.

Note:

Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.

Cabinet and Remote Control

r

For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.

r

Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.

Specifications

Power Source

CT-27D12D (2.0A)

CT-27D12DU (2.0A)

CT-27D12SD (2.0A)

CT-32D12D (2.2A)

CT-32D12DU (2.2A)

CT-36D12D (2.4A)

CT-36D12DU (2.4A)

Channel Capability - 181

Video Input Jacks

Audio Input Jacks

Audio Output Jacks

Component input (Y / P

B

/ P

R

)

S-Video Input Jacks

120V AC, 60Hz

VHF-12; UHF-56; Cable-113

1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type

500mV RMS 47K Ohm

0-2.0V RMS 4.7K Ohm

75 Ohms, Phono Jack Type

S-Video (Y-C) Connector

Specifications are subject to change without notice or obligation.

2

l

I

NSTALLATION

Installation

Television Location

Follow these recommendations before deciding the location of your television.

r

Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.

r

Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.

r

Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.

r

Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.

CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.

CT-27D12D, CT-27D12SD, CT-27D12DU:

CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.

CT-32D12D, CT-32D12DU:

CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32G22M (TY-32G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.

CT-36D12D, CT-36D12DU:

CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-36G22M (TY-36G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r

Use 75-ohm coaxial shielded cables.

r

Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.

r

Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET

AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE

CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

Polarized plug

PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,

PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.

Cable / Antenna Connection

For proper reception, either a cable or antenna connection is required.

Cable Connection

Connect the cable supplied by your local cable company.

Incoming Cable from

Cable Company

Note:

A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.

Antenna Connection

• For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.

Note:

Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under

Prog Chan.

75 Ohm VHF/UHF on back of TV

Incoming Cable from

Home Antenna

3

l

F

EATURE

C

HART

Feature Chart

MODELS

Features

MENU LANGUAGE (ENG/SPAN/FR)

VIDEO INPUT MEMORY

CHANNEL INFO BANNER

VIDEO INPUT SKIP

75 OHM INPUT

V-CHIP CAPABILITY

CLOSED CAPTIONING

VIDEO NORM

AUDIO NORM

STEREO

BASS/TREBLE/BALANCE

SURROUND

AI SOUND

NUMBER OF SPEAKERS

A/V IN (REAR/FRONT)

AUDIO OUT

S-VIDEO INPUT (REAR/FRONT)

COMPONENT VIDEO INPUT

(REAR/FRONT)

HEADPHONE JACK

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r

3

(2/1) r

1

(1/0)

2 r r r r r r r r r r r r r

1

(1/0) r

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r

IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR

OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.

WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.

This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (Internet) or repetitive computer style patterns should be limited.

The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps:

• Do not display the fixed image for extended periods of time.

• Turn the power off when not in use.

4

l

A

UTO

S

ET

U

P

M

ENU

Auto Set Up Menu

For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. r

IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.

FIRST PLEASE

CONNECT THE ANTENNA

AUTO SET UP

IDIOMA/LANGUE ENGLISH

u

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE u u

PRESS ACTION TO EXIT r

Press

VOL

to select English, Spanish or French.

r

MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.

FIRST PLEASE

CONNECT THE ANTENNA

AUTO SET UP

IDIOMA/LANGUE ENGLISH u

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE

u u

PRESS ACTION TO EXIT r

Press

VOL

to select TV or CABLE.

r

AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.

FIRST PLEASE

CONNECT THE ANTENNA

AUTO SET UP

IDIOMA/LANGUE ENGLISH u

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE u u

PRESS ACTION TO EXIT r

Press

VOL

to start Auto Programming.

5

l

O

PTIONAL

E

QUIPMENT

C

ONNECTIONS

Optional Equipment Connections

VCR Connection

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information.

Note:

VIDEO 1 input is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using the Y P

B

P

R

component video jacks and Audio L & R jacks. However, it can also be connected to conventional composite video sources such as a VCR, using only the Y/Video jack and Audio L & R jacks. The on-screen label will display Component or Video 1 depending on which source is connected.

CONNECTION ON BACK OF TV

VCR

COMPONENT

VIDEO INPUT

TO AUDIO

AMP

L

R

INPUT 1

S-VIDEO

R AUDIO L

P

R

P

B

Y/VIDEO

INPUT 2 R AUDIO L VIDEO

VIDEO OUT

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

CABLES NOT SUPPLIED

Procedure

1.

Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks.

2.

Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.

3.

Operate optional equipment as instructed in equipment manual.

Jack used for 1/8" headpone plug

HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R

FRONT OF TV

Front Control Panel

Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks for optional equipment.

TV/VIDEO

Press to select VIDEO input mode.

Note:

The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.

6

l

F

RONT

C

ONTROL

P

ANEL

Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection

Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV.

TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER

CABLES NOT SUPPLIED

R-AUDIO-L

Y P

B

P

R

R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO

NTSC OUTPUT

DIGITAL OUTPUT

COMPONENT

VIDEO INPUT

TO AUDIO

AMP

L

R

INPUT 1

S-VIDEO

R AUDIO

L

P

R

P

B

Y/VIDEO

INPUT 2 R AUDIO L VIDEO

COMPONENT VIDEO INPUT TERMINALS ON BACK OF TV

Notes:

r

There are three video inputs, Y, P

B

, and P

R

. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L

(left) and R (right) audio inputs.

r

Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.

Amplifier Connection (To Audio Amp)

Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.

Note:

TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.

Audio Adjustments

1.

Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.

2.

Set amplifier volume to minimum.

3.

Adjust TV volume to desired level.

4.

Adjust amplifier volume to match the TV.

5.

Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.

6.

Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.

Note:

In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.

CONNECTIONS ON BACK OF TV

External Amplifier

TO AUDIO

AMP

COMPONENT

VIDEO INPUT

R AUDIO

L

P

R

P

B

Y/VIDEO

L

R

INPUT 1

CABLES NOT SUPPLIED

S-VIDEO

INPUT 2

R AUDIO

L

VIDEO

7

l

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Remote Control Operation

POWER

POWER

Press to turn ON and OFF.

TV

VCR

DBS/CB

L

DV

D

Press to select remote operation.

ACTION

Press to access menus.

TV/VIDEO

Press to select TV or Video mode.

MUTE

Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption).

MENU

Press to access DBS or DVD menus.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

Press numeric keypad to select any channel.

R-TUNE

Press to switch to previously viewed channel or video mode.

EUR511502

EUR7613Z10

SAP

Press to access second audio program.

VOL VOL

Press to adjust TV sound and navigate in menus.

CH

CH

Press to select next or previous channel and navigate in menus.

RECALL

Press to display time, channel, sleep timer, and other options.

EXIT

DBS functions button.

GUIDE

DBS functions button.

PROG

Press to enter the minor number in a compound channel number (DBS mode only).

REW

PAUSE

PLAY

u

STOP

FF

REC

TV/VCR

VCR /DBS CH

Component function buttons

Battery Installation

Use two AA batteries:

Remove battery cover by pushing in and up near arrow.

Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.

Replace the battery cover.

Note:

Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.

8

l

Precautions

• Replace batteries in pairs.

• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).

• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Mode Operational Key Chart

This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).

KEY NAME

8

9

0

6

7

RECALL

SAP

EXIT

GUIDE

2

3

4

5

PROG

1

POWER

MUTE

MENU

TV/VIDEO

CHAN

p

CHAN

q

VOL

u t

VOL

ACTION

R-TUNE

<<REW

PLAY

>>FF

PAUSE

STOP

RECORD

TV/VCR

VCR/DBSCHAN

VCR/DBS CHAN

TV MODE

POWER

MUTE

-

INPUT SWITCH

CHANNEL UP

CHANNEL DOWN

VOL +

VOL -

TV MENU / ENTER

DISPLAY

SAP ON/OFF

-

-

-

DIGIT 1

DIGIT 2

DIGIT 3

DIGIT 4

DIGIT 5

DIGIT 6

DIGIT 7

DIGIT 8

DIGIT 9

DIGIT 0

PREVIOUS CHAN

OR VIDEO MODE

VCR REWIND

VCR PLAY

VCR FAST FORWARD

VCR PAUSE

VCR STOP

VCR RECORD

TV/VCR SWITCH

VCR CHANNEL DOWN

VCR CHANNEL UP

CABLE MODE

POWER

TV MUTE

-

TV INPUT SWITCH

CABLE CHANNEL UP

CABLE CHANNEL DOWN

TV VOL +

TV VOL -

-

TV DISPLAY

-

-

-

-

DIGIT 1

DIGIT 2

DIGIT 3

DIGIT 4

DIGIT 5

DIGIT 6

DIGIT 7

DIGIT 8

DIGIT 9

DIGIT 0

CABLE PREVIOUS

CHANNEL

-

-

-

-

-

-

-

-

DBS MODE

POWER

TV MUTE

-

TV INPUT SWITCH

DBS NAVIGATION UP

DBS NAVIGATION DOWN

DBS NAVIGATION RIGHT

DBS NAVIGATION LEFT

DBS MENU

DBS PROG. INFO

STB AUDIO TRACK

DBS EXIT

DBS GUIDE

DBS PROG

DIGIT 1

DIGIT 2

DIGIT 3

DIGIT 4

DIGIT 5

DIGIT 6

DIGIT 7

DIGIT 8

DIGIT 9

DIGIT 0

PREVIOUS DBS CHANNEL

-

-

-

-

-

-

-

DBS CHANNEL DOWN

DBS CHANNEL UP

9

l

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Mode Operational Key Chart (contd.)

3

4

1

2

SAP

EXIT

GUIDE

PROG

7

8

5

6

9

0

R-TUNE

<<REW

PLAY

>>FF

KEY NAME

POWER

MUTE

MENU

TV/VIDEO

ACTION

CHAN

p

CHAN

q

VOL

u t

VOL

RECALL

PAUSE

STOP

RECORD

TV/VCR

VCR/DBS

CHAN

VCR/DBS

CHAN

VCR MODE

POWER

TV MUTE

-

TV INPUT SWITCH

-

-

-

TV VOLUME +

TV VOLUME -

ONSCREEN VCR

DISPLAY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

VCR REWIND

VCR PLAY

VCR FF

VCR PAUSE

VCR STOP

VCR RECORD

TV/VCR SWITCH

VCR CHANNEL

DOWN

POWER

TV MUTE

-

TV INPUT SWITCH

-

NEXT CHAPTER

PREVIOUS CHAPTER

NAVIGATION RIGHT

NAVIGATION LEFT

DVD DISPLAY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SKIP SEARCH REW <<

DVD PLAY

SKIP SEARCH

FF>>

DVD STILL

DVD STOP

-

OPEN/CLOSE

SLOW -

VCR CHANNEL UP SLOW +

10

l

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Programming The Remote

The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.

Default Modes For Remote Control

Device

TV

VCR

DBS

CABLE

DVD

Operates

TV (Panasonic Only)

VCR (Preset)

DBS (Preset)

CABLE (Preset)

DVD, CD (Preset)

Default

Panasonic TV Codes

Panasonic VCR Codes

Panasonic DBS Codes

Panasonic DBS Codes

Panasonic DVD Codes

Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.

Programming With a Code

Procedure

• Confirm that the external component is plugged in and operating.

• Turn the component off.

• Press

ACTION

and

POWER

together, for at least 5 seconds.

• Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.

• Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).

• Press the Remote Control

POWER

to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.

Helpful Hints: Unsuccessful Code

If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes).

If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than

30 seconds, the programming will fail.

Programming Without a Code

This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”

• Confirm that the external component is plugged in and on.

• Turn the component off.

• Press

ACTION

and

POWER

together, for at least 5 seconds.

• Press appropriate component button on the Remote Control.

• Press

VOL

to move forward to the next code. Press

VOL

to move backward.

• Press the Remote Control

POWER

to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.

Note:

Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found.

• After the code is found, press

ACTION

to store the code.

11

l

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Component Codes

The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model.

Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control.

VCR DVD DBS CABLE

Brand

Admiral

Aiwa

Akai

Audio Dynamic

Bell & Howell

Broksonic

Canon

CCE

Citizen

Craig

Curtis Mathes

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

GE

Goldstar

Gradiente

Hitachi

Instant Replay

Jensen

JVC

Kenwood

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

MGA

Minolta

Mitsubishi

Multitech

NEC

Olympic

Optimus

Code

335

332

314, 315, 316, 329

311, 339

305, 313

320, 326

323, 325

343

306

305, 306, 329

324, 345

301, 324, 343

310, 311, 339

345

303, 319, 320, 325, 326, 343

305, 307, 308, 309, 313

320, 326, 334

324, 333, 345

306

334

300, 323, 345

323, 324

339

310, 311, 334,339

306, 310, 311, 339

300, 305, 306,307, 308, 309

323, 324, 331

310, 311, 339

306

309, 324

338, 340, 341, 347,348

300, 345

338, 340, 341, 347, 348

304, 347

310,311, 334, 339

323, 324

306, 321, 328, 335

Codes For VCR

Brand Code

Orion

Panasonic

J.C. Penney

Pentax

Philco

Philips

Pioneer

320, 326

321,322, 323, 324

300,305, 310, 311, 324, 339, 345

300,311, 345

320, 323, 324, 326, 331, 343

323, 324, 331

323

Proscan

Quasar

Radio Shack

RCA

300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,

345, 346

321, 322, 323, 324

305, 309, 324, 333, 336, 340

300, 301,302, 323, 324, 331, 333,

345, 346

305, 309, 324, 336, 340

302, 304, 333

Realistic

Samsung

Sansui

Sanyo

Scott

Sears

Sharp

Shintom

Signature 2000

Singer

Sony

Sylvania

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Teknika

320, 326, 339, 352

305, 309, 313

301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,

340, 347, 348

300, 305, 306, 307, 308

335, 336

317

335

337

328, 329, 330

331, 324, 331

306

310, 311, 339

310, 311, 339

321, 322, 323, 324

324

Toshiba 301, 346

Vector Research 311

Wards

Yamaha

306, 309, 335, 336, 344

305, 310, 311, 339

Zenith 306,344

12

l

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

Component Codes (contd.)

Codes for Cable Box

Brand

ABC

Archer

Cableview

Citizen

Curtis

Diamond

Eagle

Eastern

GC Brand

Gemini

General

Instrument/

Jerrold

Hamlin

Hitachi

Macom

Magnavox

Memorex

Movietime

Oak

Panasonic

Philips

Pioneer

Pulsar

Brand

Denon

Ferguson

JVC

Mitsubishi

Nordmende

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

100

101

109

105

101

100

103

102

101

224

225, 232

205, 232

205, 222

212, 213

224, 225, 232

229

234

205,232

222

Code

211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,

225, 226, 227

212, 218, 240, 241, 242, 245

203, 224

203, 204, 205

233

230

205, 232

202, 237,239

209, 210, 214

206, 207, 228, 229, 230

201, 216

205, 232

Codes for DVD

Brand Code

Puser

RCA

Realistic

Regal

232

215

232

212, 218, 240, 241, 242, 245

Regency

Rembrandt

234

205, 232, 237

Samsung 205

Scientific Atlanta 211, 212, 213

Slmark

Sprucer

Stargate

Teleview

Texscan

Tocom

Toshiba

Unika

201, 205

205, 210

205, 232

201, 205

244

235

204

225, 232

Universal

Videoway

Viewstar

Zenith

Zenith / Drake

Satellite

222, 232

206

229, 230

200, 217

200

Code Brand Code

Saba

Samsung

Sharp

Sony

Technics

Thomson

Toshiba

Yamaha

Zenith

101

110

108

104

100

101

103

100

107

Brand

Dish Network

(Echostar)

Echo Star

Express VU

G.E.

G.I. (General

Instrument)

Gradiente

Hitachi

HNS (Hughes)

Magnavox

105, 115, 116

105

105, 115

106

108

114

103, 111, 112

103

101, 102

Code

Codes for DBS

Brand

Panasonic

Philips

Primestar

Proscan

RCA

Sony

Star Choice

Toshiba

Uniden

Code

104

101, 102

108

106, 109, 110, 113

106, 109, 110, 113

107

103, 108

100

101, 102

13

l

I

CON

M

ENU

N

AVIGATION

Icon Menu Navigation

Press

Press

Press

Press

Press to display the Icons.

EXIT

to select desired icon.

to display selected

Icon features. to select feature.

EXIT

PICTURE

VIDEO ADJ.

OTHER ADJ.

COLOR

TINT

BRIGHTNESS

PICTURE

-- --

--

I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

--

I

SHARPNESS

NORMAL

-- - - I -- -- --

NO u

PICTURE

VIDEO ADJ.

OTHER ADJ.

COLOR

PICTURE

-- --

--

I -- -- --

TINT

BRIGHTNESS

-- --

--

I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

--

I

SHARPNESS

NORMAL

-- - - I -- -- --

NO u to adjust or activate feature.

BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --

Press repeatedly to exit menus.

NORMAL PICTURE

14

l

M

AIN

M

ENU

I

CONS

Main Menu Icons

EXIT

Icon Menus

These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.

IDIOMA/LANGUE

r

MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)

PROG CHAN

r

MODE - (TV or CABLE) r

AUTO PROGRAM r

MANUAL PROGRAM

CC (CLOSED CAPTIONED)

r

CC ON MUTE r

CC MODE

OTHER ADJ.

r

AUTO POWER ON r

CHANNEL BANNER

REFER

TO

PAGE

16

16

17

17

CLOCK SET

r

TIME r

DAY

SLEEP

r

HOW LONG?

TIMER 1 and TIMER 2

r

DAY r

ON TIME r

OFF TIME r

ENTER CHANNEL r

SET

REFER

TO

PAGE

19

19

19

REFER

TO

PAGE

21

FAVORITES

r

CHANNEL SCAN r

ENTER CHAN

CAPTION

r

MANUAL CAPTION r

INPUT LABEL

21

AUDIO ADJ.

r

MODE (STEREO, SAP or MONO) r

BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL

OTHER ADJ.

r

AI SOUND

SURROUND

r

MODE

SPEAKERS

r

ON r

OFF & VARIABLE AUDIO OUT r

OFF & FIXED AUDIO OUT

VIDEO ADJ

r

COLOR, TINT, BRIGHTNESS, PICTURE,

SHARPNESS OR NORMAL

OTHER ADJ.

r

COLOR TEMP

REFER

TO

PAGE

18

18

MODE

r

LOCK SET - (OFF or GAME) r

BLOCK PROGRAM r

HOW LONG?

V-CHIP OPERATION

REFER

TO

PAGE

20

20

20

20

REFER

TO

PAGE

22

23

15

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

Icon Menu Operation

SET UP

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)

In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS

(French).

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE

ENGLISH u r

Press

VOL

to select English, Spanish or French.

Prog Chan (Program Channels)

In SET UP menu under PROG CHAN select: r

MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE

u u

MANUAL PROGRAM u r

Press

VOL

to select TV or CABLE.

r

AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE u u

MANUAL PROGRAM u r

Press

VOL

to start AUTO PROGRAM.

r

MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE

AUTO PROGRAM

CABLE u u

MANUAL PROGRAM

u r

Press

VOL

to display next menu.

SET UP

MANUAL PROGRAM

ENTER CHANNEL u

TO ADD t

TO DELETE

3

Note:

Use Remote numeric keypad to enter channel numbers.

16

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

CC (Closed Captioning)

This television contains a built-in decoder that displays

CC

(Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.

CC On Mute

Activates the Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

CC ON MUTE NO

CC MODE OFF r

Press

VOL

Note:

to select C1, C2, or NO.

This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The recommended set up for Closed Caption on Mute is:

• CC ON MUTE: C1

• CC MODE: OFF

CC

Mode

Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: r

OFF - When Closed Caption is not desired.

r

C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).

Text may be in any language.

r

C2 - For other mode of video related information.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

CC ON MUTE NO

CC MODE OFF

r

Press

VOL

Note:

to select C1, C2, or NO.

C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.

Other Adjustments

In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r

AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

AUTO POWER ON OFF

CHAN BANNER OFF r

Press

VOL

to select OFF or SET.

r

CHANNEL BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels.

SETUP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

AUTO POWER ON OFF

CHAN BANNER OFF

r

Press

Note:

VOL

to select OFF or ON.

Press RECALL to display onscreen Channel Banner at any time.

17

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

PICTURE

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

Video Adj.

In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r

COLOR - Adjusts desired color intensity.

r

TINT - Adjusts natural flesh tones.

r

BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.

r

PICTURE - Adjusts white areas of picture.

r

SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.

r

NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.

PICTURE

VIDEO ADJ.

OTHER ADJ.

COLOR

TINT

BRIGHTNESS

-- - - I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

PICTURE

--

I

SHARPNESS

NORMAL

-- --

--

I -- -- --

NO u r

Press

CH

to select desired picture adjustment. r

Press

VOL

or

VOL

to adjust.

Video Input Memory

r

Video adjustments can be individually set for each video input mode.

Other Adj.

In Picture menu under OTHER ADJ. select: r

COLOR TEMP - To increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences..

PICTURE

VIDEO ADJ.

OTHER ADJ.

COLOR TEMP NORMAL u r

Press

VOL

to select WARM, COOL or NORMAL.

18

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

TIMER

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

Clock Set

Set the time and the day of the week.

TIMER

CLOCK SET

SLEEP

TIMER1

TIMER2

TIME - - : - AM r

Press

VOL

or

VOL

to select hours AM or PM.

r

Press

CH

to select minutes position. r

Press

VOL

or

VOL

to select minutes.

r

Press

CH

to highlight DAY, then press

VOL

to select day.

Sleep Timer

In TIMER menu, select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.

TIMER

CLOCK SET

SLEEP

TIMER 1

TIMER 2

HOW LONG?

NO u r

Press

VOL

to select 30, 60, 90 or NO.

Timer 1 or Timer 2

In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.

TIMER

CLOCK SET

SLEEP

TIMER 1

TIMER 2

DAY

ON TIME - - : - -

OFF TIME - - : - -

ENTER CHANNEL - - -

SET

MON - FRI

NO u r

Press

VOL

to select day or days.

CH

r

Press to select ON TIME, then press r

Repeat for setting OFF TIME.

VOL

r

Press

CH

.

to select ENTER CHANNEL, then press

VOL

channel. r

Press

CH

to select SET, then press

VOL

to select

to select NO or SET.

Turn Off After 90 Minutes

The television automatically turns OFF after

90 minutes when turned ON by the TIMER.

If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.

TIMER Activation

The TIMER is active when the television is

OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.

19

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

AUDIO

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

Audio ADJ.

r

MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).

AUDIO

AUDIO ADJ.

OTHER ADJ.

SURROUND

SPEAKERS

MODE

STEREO SAP MONO

BASS

TREBLE

BALANCE

NORMAL NO u r

Press

VOL

to select STEREO, SAP or MONO.

r

BASS - Increase or decrease the low frequency response.

r

TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.

r

BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.

r

NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.

AUDIO

AUDIO ADJ.

OTHER ADJ.

SURROUND

SPEAKERS

MODE

STEREO SAP MONO

BASS

TREBLE

BALANCE

NORMAL NO u r

Press

VOL

or

VOL

to adjust.

Other ADJ.

r

AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode)

.

AUDIO

AUDIO ADJ.

OTHER ADJ.

SURROUND

SPEAKERS

AI SOUND

ON u r

Press

VOL

to select ON or OFF.

Surround

r

MODE - Enhances audio response when listening to stereo.

AUDIO

AUDIO ADJ.

OTHER ADJ.

SURROUND

SPEAKERS

MODE

OFF u r

Press

VOL

to select ON or OFF.

Speakers

In AUDIO menu under SPEAKERS:

AUDIO

AUDIO ADJ.

OTHER ADJ.

SURROUND

SPEAKERS

ON

u

Press

VOL

to select: r

ON - TV speakers operate normally.

r

OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.

r

OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.

20

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

CHANNELS

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

Favorites

In CHANNELS menu under FAVORITES select:

r

CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.

r

CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using CH up/down buttons.

CHANNELS

FAVORITES

CAPTION

CHANNEL SCAN FAV

u

ENTER CHANNEL 23

FAVORITE CHANNELS

5 8 23 r

Press

VOL

to select FAV or ALL. r

Press

CH

to select ENTER CHANNEL, if FAV selected.

r

Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).

r

Press

VOL

to add channel.

r

Press

VOL

to delete channel.

CHANNELS

FAVORITES

CAPTION

CHANNEL SCAN FAV u

ENTER CHANNEL 23

FAVORITE CHANNELS

5 8 23 u u

TO ADD

TO DELETE

Caption

Manual Caption

Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.

CHANNELS

FAVORITES

CAPTION

MANUAL CAPTION

u

INPUT LABEL u

Press

VOL

to display next menu.

CHANNELS

MANUAL CAPTION

ENTER CHANNEL

ENTER CAPTION p

TO MOVE CURSOR q t

TO SELECT CHANNEL u

3

- - - r

Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).

r

Press

CH

CAPTION.

to select ENTER r

Press characters.

VOL

or

VOL

to select

Note:

Delete channel captions by entering spaces in all four character slots.

Input Label

Lets you label the video input connections for onscreen display.

CHANNELS

CAPTION

MANUAL CAPTION

INPUT LABEL

u u

Press

VOL

to display next menu.

CHANNELS

INPUT LABEL

VIDEO 1 - - - - - - - -

VIDEO 2 - - - - - - - -

VIDEO 3 - - - - - - - p

TO MOVE CURSOR q t

TO SELECT CHARACTER u r

Select the desired Video input.

r

Press

VOL

or

VOL

to select the first character.

r

Press

CH

to enter the next position and repeat the step above to enter the next character.

r

Repeat above steps until all characters are entered.

Video Input Skip Feature

This receiver has a Video Input Skip Feature, which will allow the user to skip desired input modes when pressing TV/VIDEO b utton.

CHANNELS

INPUT LABEL

VIDEO 1 - - - - - - - -

VIDEO 2 - - - - - - - -

VIDEO 3 - - - - - - - p

TO MOVE CURSOR q t

TO SELECT CHARACTER u r

Select the desired video input mode (VIDEO1,

VIDEO2 or VIDEO3).

r

Press

VOL

while the first character is highlighed to skip selected video input.

Note:

To delete skip feature, press the volume right button while the desired video input mode is highlighted,

CHANNELS

INPUT LABEL

VIDEO 1 SKIP

VIDEO 2 - - - - - - - -

VIDEO 3 - - - - - - - p

TO MOVE CURSOR q t

TO SELECT CHARACTER u

21

l

I

CON

M

ENU

O

PERATION

LOCK

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

Mode

Lock Set

Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.

r

Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).

Notes:

• If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup.

• If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. r

OFF - Turns Lock function off.

LOCK

MODE

HOW LONG?

LOCK SET OFF

BLOCK PROGRAMS:

U.S. TV PROGRAMS

STATUS

ENTER CODE

FIRST

OFF

* * * *

Press

VOL

to display LOCK MODE GAME menu.

r

GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.

LOCK

LOCK MODE

u

LOCKS CH 3 , 4 AND

VIDEO INPUTS t

TO SELECT LOCK MODE u r

Press

ACTION

twice.

r

Press

CH

to highlight HOW LONG?.

r

Press

VOL

to select 12 Hours, 24

Hours, 48 Hours or ALWAYS.

LOCK

MODE

HOW LONG?

12 HOURS r

CHANNELS - To lock up to four channels of your choice.

LOCK

LOCK MODE CHANNEL u

LOCKS THESE CHANNEL

- - - - - - - - - - - -

TO MOVE CURSOR t

TO SELECT LOCK MODE u

CH

r

Press or channel clusters

CH

to move the cursor between r

Press

VOL

or

VOL

or the numeric keypad to select the channels to be blocked.

r

Press

ACTION

twice.

r

Press

CH

to highlight HOW LONG?.

r

Press

VOL

to select 12 Hours, 24 Hours, 48

Hours or ALWAYS.

LOCK

MODE

HOW LONG?

12 HOURS r

ALL - Locks all channels and Video inputs.

LOCK

LOCK MODE ALL u

LOCKS ALL CHANNELS

AND VIDEO INPUTS t

TO SELECT LOCK MODE u r

Press

ACTION

twice.

r

Press

CH

to highlight HOW LONG?.

r

Press

VOL

to select 12 Hours, 24

Hours, 48 Hours or ALWAYS.

LOCK

MODE

HOW LONG?

12 HOURS

Note:

If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message LOCKED displays in the upper right corner of the TV screen.

22

l

V-CHIP M

ENU

O

PERATION

V-CHIP Menu Operation

Note:

Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.

BLOCKING MESSAGE

If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.

PROGRAM RATING EXCEEDED

ACCESS CODE

Note:

If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.

U.S. TV PROGRAMS

This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.

LOCK r

Use the numeric keypad to enter your four digit code.

( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)

r

Press

CH

to enter the BLOCK PROGRAMS field.

MODE

HOW LONG?

LOCK SET OFF

BLOCK PROGRAMS:

U.S. TV PROGRAMS

STATUS

ENTER CODE

FIRST

OFF

* * * * r

Press

VOL

or

VOL

to select U.S. TV PROGRAMS.

r

Press

CH

to highlight STATUS.

r

Press

VOL

or

VOL

to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.

U.S. TV Programs Rating

LOCK

U.S. TV PROGRAMS

VIEW NR PROGRAMS?

TV-Y

SETTING:

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OFF

u

YES u

BASIC u r

Press

VOL

to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.

r

Press

CH

to select VIEW NR PROGRAMS?

LOCK

U.S. TV PROGRAMS

VIEW NR PROGRAMS?

TV-Y

SETTING:

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OFF

u

YES

u

BASIC u r

Press

VOL

to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.

Note:

Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked. See Customer Caution below.

r

Press

CH

to select SETTING.

LOCK

U.S. TV PROGRAMS

VIEW NR PROGRAMS?

TV-Y

SETTING:

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OFF u

YES u

BASIC

u r

Press

VOL

to select BASIC or DETAILED.

BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.

DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.

23

l

V-CHIP M

ENU

O

PERATION

U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d)

r

Press

CH

r

Use

or

VOL

or

CH

to move between different ratings.

VOL

to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).

LOCK

U.S. TV PROGRAMS

VIEW NR PROGRAMS?

SETTING: u

TV-Y

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OFF u

YES u

BASIC u

Note:

See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.

r

Press

ACTION

twice to return to MODE in Lock menu.

r

Press

CH

to select HOW LONG?

r

Press

VOL

or

VOL

to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.

Customer Caution

The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per

FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming: ”

• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)

• Locally originated programming

• News

• Political

• Public Service Announcements

• Religious

• Sports

• Weather

U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART

NR

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

FV

V

S

L

D

Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.

All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.

Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.

General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.

Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.

Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.

Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.

FANTASY/CARTOON VIOLENCE

VIOLENCE

SEX

OFFENSIVE LANGUAGE

DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT

U.S. MOVIES

This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. r

Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)

LOCK

MODE

HOW LONG?

LOCK SET

STATUS

ENTER CODE

FIRST

OFF

BLOCK PROGRAMS:

U. S. MOVIES

OFF

* * * * r

Press

CH

r

Press

to enter the BLOCK PROGRAMS field.

VOL

or

VOL

to select U.S. MOVIES.

r

Press

CH

to highlight STATUS.

r

Press

VOL

or

VOL

to display U.S MOVIES RATING CHART.

24

l

V-CHIP M

ENU

O

PERATION

U.S. Movies Menu

LOCK

U.S. MOVIES

VIEW NR PROGRAMS?

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

OFF

u

YES u

LOCK

U.S. MOVIES

VIEW NR PROGRAMS?

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

OFF u

YES

u r

Press

VOL

to select U.S. MOVIES ON or OFF.

r

Press

CH

to select VIEW NR PROGRAMS?

Press

VOL

Note:

to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.

Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated.

LOCK

U.S. MOVIES

VIEW NR PROGRAMS?

G

PG u

PG-13

R

NC-17

X

OFF u

YES u

PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.

r

Press

CH

or

CH

to move between different ratings.

r

Use

VOL

or

VOL

unblock (GREEN).

to select ratings you want to block (RED) and

Note:

See the U.S. MOVIES CHART.

r

Press

ACTION

twice to return to MODE in Lock menu.

r

Press

CH

to select HOW LONG?

r

Press

VOL

or

VOL

to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.

NR

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

U.S. MOVIES RATINGS CHART

CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA

(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply.

GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.

PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.

PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under

13.

RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.

NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.

ADULTS ONLY.

25

l

V-CHIP M

ENU

O

PERATION

Rating Systems for Canada

Canadian English

The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r

Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)

LOCK

MODE

LOCK SET OFF r

Press

CH

to enter the BLOCK PROGRAMS field.

HOW LONG?

BLOCK PROGRAMS:

CANADIAN ENGLISH

STATUS OFF r

Press

VOL

or

VOL

to select CANADIAN ENGLISH.

ENTER CODE

FIRST

- - - r

Press

CH

to highlight STATUS.

r

Press

VOL

or

VOL

to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.

LOCK

CANADIAN ENGLISH

VIEW E PROGRAMS?

C

C8 +

G

PG

14 +

18 +

OFF

u

YES u r

Press

VOL

to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.

r

Press

CH

to select VIEW E PROGRAMS?

.

LOCK

CANADIAN ENGLISH

VIEW E PROGRAMS?

C

C8 +

G

PG

14 +

18 +

OFF u

YES

u

Press

VOL

to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.

Note:

Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.

LOCK

CANADIAN ENGLISH

VIEW E PROGRAMS?

u

C

C8 +

G

PG

14 +

18 +

E

C

C8+

G

PG

14+

18

OFF u

YES u r

Press

CH

or

CH

to move between different ratings.

r

Use

VOL

or

VOL

unblock (GREEN).

to select ratings you want to block (RED) and

Note:

See the U.S. MOVIES CHART.

r

Press

ACTION

twice to return to MODE in Lock menu.

r

Press

CH

to select HOW LONG?

r

Press

VOL

or

VOL

to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.

CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART

Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.

Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.

Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.

General programming, suitable for all audiences.

Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.

Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of

14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.

ADULTS ONLY

26

l

V-CHIP M

ENU

O

PERATION

Canadian French

The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r

Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)

LOCK

MODE

LOCK SET OFF r

Press

CH

to enter the BLOCK PROGRAMS field.

HOW LONG?

BLOCK PROGRAMS:

CANADIAN FRENCH

STATUS OFF r

Press

VOL

or

VOL

to select CANADIAN FRENCH.

ENTER CODE

FIRST

- - - r

Press

CH

to highlight STATUS.

r

Press

VOL

or

VOL

to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.

LOCK

CANADIAN FRENCH

VIEW NR PROGRAMS?

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

OFF u

YES u r

Press

VOL

to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.

r

Press

CH

to select VIEW E PROGRAMS?

LOCK

CANADIAN FRENCH

VIEW E PROGRAMS?

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

OFF u

YES

u r

Press

VOL

Note:

to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.

Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.

.

LOCK

CANADIAN FRENCH

VIEW E PROGRAMS?

u

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

OFF u

YES u

13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked

r

Press

CH

or

CH

to move between different ratings.

r

Use

VOL

(GREEN).

or

VOL

to select ratings you want to block (RED) and unblock

Note:

See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.

r

Press

ACTION

twice to return to MODE in Lock menu.

r

Press

CH

to select HOW LONG?

r

Press

VOL

or

VOL

to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.

E

G

8 ans +

13 ans +

16 ans +

18 ans +

CANADIAN FRENCH RATINGS CHART

Exempt - Exempt programming.

General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.

8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.

Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.

Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.

Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.

27

l

T

ROUBLESHOOTING

C

HART

Troubleshooting Chart

Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions

.

A

UDIO

V

IDEO

Solutions

Noisy Audio

Noisy Audio

Noisy Audio

No Audio

Noisy Audio

No Audio

Normal Audio

Adjust Antenna Location and Connection

Snowy Video

Adjust Antenna Location and Connection

Check Antenna Lead-in Wire

Multiple Image

Interference

Normal Video

No Video

?

No Video

Move television from Electrical Appliances, Lights,

Vehicles and Medical Equipment

Increase Volume

Check Mute

Check television SPEAKERS on/off

Change Channel

Set TV or Cable Mode Properly

Check Antenna Cables

Check Power Cord is Plugged into Active Outlet

Adjust Brightness and Audio Controls

Change Channel

Check Cable Connections

Program the Remote Control Again

Check Second Video Source Operation

Adjust Color Settings

Change Channel

No Color

Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP

Normal Video

Wrong Audio

Normal Audio Normal Video

Intermittent Remote Control Operation

Replace Remote Control Batteries

28

l

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,

DIVISION OF:

MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

L

IMITED

W

ARRANTY

PANASONIC SALES COMPANY,

DIVISION OF:

MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,

INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5

San Gabriel Industrial Park

Carolina, Puerto Rico 00985

Panasonic Color Television

Limited Warranty

Limited Warranty Coverage

If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer

Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.

TV CATEGORIES ALL PARTS EXCEPT CRT

22”-27” diagonal 1 (ONE) YEAR

31”-36” diagonal 1 (ONE) YEAR

CRT

2 (TWO) YEARS

2 (TWO) YEARS

LABOR

90 DAYS

1 (ONE) YEAR

SERVICE

IN-HOME OR CARRY-IN

IN-HOME OR CARRY-IN

During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.

Carry-in or In-Home Service

For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit

Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com

For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.

In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.

Limited Warranty continued on next page

29

l

L

IMLTED

W

ARRANTY

Limited Warranty continued from previous page

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen

TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory

Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY

COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY

BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone

remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED

WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.

If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or

Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs

Department at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE

APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR

RESPONSIBILITY.

30

l

C

USTOMER

S

ERVICES

D

IRECTORY

For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact:

1-800-211-PANA (7262),

Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.

Web Site: http://www.panasonic.com

You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.

Accessory Purchases:

1-800-332-5368 (Customer Orders Only)

Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)

(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)

Service in Puerto Rico

Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:

Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985

Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910

31

l

LIMITED WARRANTY (F

OR MODELS SOLD IN

C

ANADA ONLY

)

LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only)

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

For the term(s) of any individual product warranty, consult your retailer or contact Panasonic Canada Inc. as indicated below under WARRANTY SERVICE.

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.

This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, EXCLUD-

ING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES.

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

WARRANTY SERVICE

For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca

For product repairs, please contact one of the following:

• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.

• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca

• A Panasonic Factory Servicentre listed below:

Richmond, British Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

Richmond, BC V6W 1K8

Tel: (604) 278-4211

Fax: (604) 278-5627

Panasonic Canada Inc.

6835-8 th

St. N. E.

Calgary, AB T2E 7H7

Tel: (403) 295-3955

Fax: (403) 274-5493

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Dr.

Mississauga, ON L4W 2T3

Tel: (905) 624-8447

Fax: (905) 238-2418

Panasonic Canada Inc.

3075, rue Louis A. Amos

Lachine, QC H8T 1C4

Tel: (514) 633-8684

Fax: (514) 633-8020

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

32

l

I

NDEX

Index

A

AC Power Supply Cord 3

AI Sound 20

Amplifier Connection 7

Antenna Connection 3

Audio 20

Auto Power On 17

Auto Program 5, 16

Auto Set Up Menu 5

B

Balance 20

Bass 20

Blocking Message 23

Brightness 18

C

Cabinet and Remote Control 2

Cable / Antenna Connection 3

Cable Connection 3

Canadian English 26

Canadian English

Ratings Chart 26

Canadian French 27

Canadian French

Ratings Chart 27

Care and Cleaning 2

Caution 3

Channel Banner 17

Channels 21, 22

Clock Set 19

Closed Captioning 17

Codes for Cable Box 13

Codes for DBS 13

Codes for DVD 13

Codes For VCR 12

Color 18

Component Codes 12

Customer Services

Directory 31

F

Feature Comparison Chart 4

Front Control Panel 6

G

I

Game 22

Icon Menu Navigation 14

Icon Menu Operation 16

Icon Menus 15

Idioma/langue 5, 16

Input Label 21

Installation 3

L

Lock 22

Lock Set 22

M

Main Menu Icons 15

Manual Caption 21

Manual Program 16

Mode Operational

Key Chart 9

MONO 20

N

Normal 18, 20

O

Optional Cable

Connections 3

P

Picture 18

Prog Chan 16

Programming The Remote 11

Programming With a Code 11

Programming Without a Code 11

R

Rating Systems for Canada 26

Remote Control Operation 8

S

SAP 20

Screen 2

Set Up 16

Sharpness 18

Sleep Timer 19

Speakers 20

Specifications 2

STB / DVD connection 7

Stereo 20

Surround 20

T

Television Location 3

Timer 19

Tint 18

Treble 20

Troubleshooting Chart 28

TV or Cable 5, 16

U

U.S. Movies 24

U.S. Movies Menu 25

U.S. Movies Ratings Chart 25

U.S. TV Programs 23

U.S. TV Programs

Ratings Chart 24

V

V-CHIP Menu Operation 23

VCR Connection 6

Video Input Memory 18

W

Warranty 29, 30, 32

33

l

N

OTES

34

l

Panasonic Consumer Electronics Company,

Division of Matsushita

Electric Corporation of America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com

Panasonic Sales Company,

Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park Carolina,

Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive

Mississauga, Ontario

Canada L4W 2T3

Tel.: (905) 624-5010

Fax: (905) 624-9714 www.panasonic.ca

03 226 -2 384

D IN USA INTE

B2AA0

PR

TQ ly) SA on (U or om

2)

.c

26 onic as an

PANA (7

@p

11-2 ucts

00 -8 rod

: 1 erp all e c sum as on le , p o: c ce ail t tan

-m sis nd e r as se

Fo

Télé-couleur

Manuel d’utilisation

CT-27D12D

CT-27D12SD

CT-32D12D CT-36D12D

®

®

6D12D CT-3

ions ruct on

Inst isi

CT-32D12D

ng erati

CT-27D12SD

CT-27D12D

Op

Color Telev

TQB2AA0384-2 22603

IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

ATTENTION

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

:

Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs

électriques.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

ATTENTION

: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE

TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR

MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER

DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT

ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER

CET APPAREIL.

Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglemmentée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.

Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.

Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.

Copyright 2002. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.

Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.

Table des matières

Félicitations...............................................................2

Dossier du client ...................................................................... 2

Entretien et nettoyage ............................................................. 2

Spécifications .......................................................................... 2

Installation.................................................................3

Emplacement du téléviseur ..................................................... 3

Branchement de sources auxiliaires........................................ 3

Cordon d’alimentation.............................................................. 3

Câble / antenne ...................................................................... 3

Table des caractéristiques.......................................4

Auto-réglage initial ...................................................5

Branchement d’appareils auxiliaires .....................6

Branchement à un magnétoscope........................................... 6

Panneau avant des commandes .............................6

Branchement d’un décodeur de télévision numerique

(DTV-STB) / lecteur DVD .................................................... 7

Branchement à un amplificateur audio .................................... 7

Fonctionnement de la télécommande ..................8

Tableau de référence des fonctions télécommandées............ 9

Programmation de la télécommande..................................... 11

Avec code.............................................................................. 11

Sans code.............................................................................. 11

Codes de appareils................................................................ 12

Navigation au menu à icônes ................................14

Icônes du menu principal ......................................15

Menus à icônes ..................................................................... 15

Fonctionnement avec menus à icônes.................16

Réglage ................................................................................. 16

Image..................................................................................... 18

Minuterie................................................................................ 19

Audio ..................................................................................... 20

Canaux .................................................................................. 21

Blocage.................................................................................. 22

Fonctionnement de la puce antiviolence .............23

Émisssions télé USA ............................................................. 23

Films USA.............................................................................. 25

Système de classification du Canada.................................... 26

Guide de dépannage ..............................................28

Garantie limitée (Pour les modèles vendus au

Canada seulement).............................................29

Index ........................................................................33

T

ABLE DES MATIÈRES

1

l

F

ÉLICITATIONS

Félicitations

Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément.

Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.

Dossier du client

Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.

Numéro de modèle

Numéro de série

Entretien et nettoyage

Écran (couper le contact)

• Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE

NETTOYANTS ABRASIFS.

Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.

Nota:

Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.

Coffret et télécommande

r

Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.

r

Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.

Spécifications

Alimentation

CT-27D12D (2,0A)

CT-27D12SD (2,0A)

CT-32D12D (2,2A)

CT-36D12D (2,4A)

Bloc d’accord – 181 canaux

Prises d’entrée vidéo

Prises d’entrée audio

Prises de sortie audio

Prises d’entrée vidéo composant

Prises d’entrée S-Vidéo

120 V c.a., 60 Hz

VHF – 12; UHF – 56; Câble - 113

1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono

500 mV eff. 47 kilohms

0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms

75 ohms, prise de type phono

Connecteur S-Vidéo (Y-C)

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

2

l

I

NSTALLATION

Installation

Emplacement du téléviseur

Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur.

r

Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.

r

Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.

r

Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.

r

Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.

ATTENTION:

Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.

CT-27D12D, CT-27D12SD:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ces téléviseurs. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

CT-32D12D:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

CT-36D12D:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-36G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

Branchement de sources auxiliaires

Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: r

Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.

r

Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.

r

Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.

Cordon d’alimentation

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA

FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME

POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.

Fiche polarisée

PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ,

ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.

Câble / antenne

Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.

Branchement à la câblodistribution

Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.

Nota:

Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.

Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.

Branchement à une antenne

• Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.

Nota:

Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).

Câble de la compagnie de câblodistribution

VHF/UHF

75-ohms (sur le panneau arrière)

Câble d’antenne

3

l

T

ABLE DES CARACTÉRISTIQUES

Table des caractéristiques

MODÈLES

Caractéristiques

LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS (ANG/ESP/FR)

r

RÉGLAGE POUR ENTRÉE VIDÉO

BANNIÈRE DES CANAUX

OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO

PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS

PUCE ANTIVIOLENCE

SOUS-TITRES

NORMALISATION VIDÉO

NORMALISATION AUDIO

STÉRÉO

GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE

SON AMBIOPHONIQUE

SON IA

NOMBRE DE HAUT-PARLEURS

PRISE D’ENTRÉE A/V

(ARRIÈRE/AVANT)

PRISE DE SORTIE AUDIO

PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO

(ARRIÈRE/AVANT)

PRISE D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT

(ARRIÈRE/AVANT)

PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r r

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r r

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r r

3

(2/1) r

1

(1/0) r r r r r r r r r r r r

2

1

(1/0) r

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO,

D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES.

MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.

Le téléviseur

est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.

L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes:

• Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.

• Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.

4

l

A

UTO

-

RÉGLAGE INITIAL

Auto-réglage initial

Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil.

Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. r

IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.

BRANCHER L'ANTENNE

EN PREMIER

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u

MODE

PROG. AUTO

CÂBLE u u

APPUYER ACTION PR QUITTER r

Appuyer sur la touche

VOL

FRANÇAIS.

pour sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou r

MODE - Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.

BRANCHER L'ANTENNE

EN PREMIER

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u

MODE

PROG. AUTO

CÂBLE u u

APPUYER ACTION PR QUITTER r

Appuyer sur

VOL

pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.

r

PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.

BRANCHER L'ANTENNE

EN PREMIER

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u

MODE

PROG. AUTO

CÂBLE u u

APPUYER ACTION PR QUITTER r

Appuyer sur

VOL

pour amorcer la programmation automatique.

5

l

B

RANCHEMENT D

APPAREILS AUXILIAIRES

Branchement d ’ appareils auxiliaires

Branchement à un magnétoscope

Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l'utilisateur afférent à l’appareil utilisé

.

Nota:

La prise d’entrée VIDEO 1 est une prise double fonction. Elle est surtout destinée au branchement de sources d’images 480i tel un lecteur DVD avec prises de signal vidéo composant Y P

B

P

R et prises audio des canaux gauche et droit. Toutefois, elle peut aussi servir pour la connexion de sources vidéo à signal composite tel un magnétoscope n’utilisant que la prise Y/Vidéo et les prises audio des canaux gauche et droit. Un message à l’écran identifie la source: composant ou vidéo.

Magnétoscope

Prises à l’arrière du téléviseur

VIDEO OUT

COMPONENT

VIDEO INPUT

R AUDIO L

TO AUDIO

AMP

L

R

INPUT 1

S-VIDEO

P

R

P

B

Y/VIDEO

INPUT 2

R AUDIO

L

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

Câbles vendus séparément

HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R

Prise acceptant des écouteurs avec une mini fiche de 1/8 po

Prises à l’avant du téléviseur

Marche à suivre

1.

Brancher l'équipement de la manière indiquée aux prises d'entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.

2.

Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/ VIDEO.

3.

Faire fonctionner l'équipement branché conformément aux instructions du manufacturier.

Panneau avant des commandes

Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.

Appuyer sur

TV/VIDEO

pour sélectionner le mode d’entrée vidéo.

Nota:

Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la télécommande n’est pas disponible.

6

l

P

ANNEAU AVANT DES COMMANDES

Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD

Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur.

PRISES SUR PANNEAU ARRIÈRE DU

DÉCODEUR DTV-STB / LECTEUR DVD

Câbles vendus séparément

L-AUDIO-R

Y P

B

P

R

R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO

NTSC OUTPUT

DIGITAL OUTPUT

COMPONENT

VIDEO INPUT

TO AUDIO

AMP

L

R

INPUT 1

S-VIDEO

R AUDIO

L

P

R

P

B

Y/VIDEO

INPUT 2 R AUDIO L VIDEO

PRISES VIDÉO COMPOSANT SUR PANNEAU ARRIÈRE DU

TÉLÉVISEUR

Nota:

r

Il y a trois entrées vidéo : Y, P

B

et P

R

. Les signaux composants séparés de couleur fournissent la luminance et l'analyse chromatique. Utiliser les prises d'entrée audio gauche (L) et droite (R). r

Sélectionner le mode de sortie 480i sur le décodeur DTV-STB. Le téléviseur ne peut recevoir que les signaux 480i.

Branchement à un amplificateur audio (AMP)

Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audio externe.

Nota:

Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.

Réglages audio

1.

Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.

2.

Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.

3.

Régler le volume sur le téléviseur au niveau voulu.

4.

Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.

5.

Sélectionner HAUT-PARLEUR H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.

6.

Le réglage du volume, des graves, des aigus et de l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur.

Nota:

En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler que sur l’amplificateur externe.

Prises à l’arrière du téléviseur

Amplificateur externe

Câbles vendus séparément

TO AUDIO

AMP

L

R

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT 1

S-VIDEO

R AUDIO

L

P

R

P

B

Y/VIDEO

INPUT 2 R AUDIO L VIDEO

7

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Fonctionnement de la télécommande

POWER

POWER

Appuyer pour établir ou couper le contact.

TV

VCR

DBS/CB

L

DV

D

Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.

ACTION

Appuyer pour accéder aux menus.

SAP

Appuyer pour capter la piste sonore alternative.

VOL VOL

Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.

TV/VIDEO

Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.

MUTE

Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.

MENU

Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.

R-TUNE

EUR7613Z10

Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.

Installation des piles

Utiliser deux piles AA:

Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.

Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).

Remettre le couvercle en place.

Nota:

Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.

CH

CH

Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.

EXIT

Touche de fonctions pour récepteur DBS

GUIDE

Touche de fonctions pour récepteur

DBS

RECALL

Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options

.

PROG

Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé (mode DBS seulement).

REW

PAUSE

PLAY

u

STOP

FF

REC

TV/VCR

VCR /DBS CH

Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.

Précautions à prendre

• Remplacer les 2 piles à la fois.

• Ne pas utiliser des piles de types différents

(carbone zinc avec alcalines).

• Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.

8

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Tableau de référence des fonction télécommandées

Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire).

TOUCHE

POWER

MUTE

MENU

TV/VIDEO

CHAN UP

CHAN DOWN

VOL RIGHT

VOL LEFT

ACTION

RECALL

SAP

8

9

6

7

0

3

4

1

2

5

EXIT

GUIDE

PROG

R-TUNE

<<REW

PLAY

>>FF

PAUSE

STOP

RECORD

TV/VCR

MODE TÉLÉ

INTERRUPTEUR

COUPURE DU SON

-

SÉLECTION DU MODE

D’ENTRÉE

CHANGEMENT DES

CANNAUX

VOLUME +

VOLUME -

TV MENU / ENTER

AFFICHAGE À L’ÉCRAN

SECONDE VOIE AUDIO

EN/HORS CIRCUIT

-

-

-

CHIFFRE 1

CHIFFRE 2

CHIFFRE 3

CHIFFRE 4

CHIFFRE 5

CHIFFRE 6

CHIFFRE 7

CHIFFRE 8

CHIFFRE 9

CHIFFRE 0

CANAL PRÉCÉDENT OU

MODE VIDÉO

REBOBINAGE

(MAGNÉTO)

LECTURE

(MAGNÉTO)

AVANCE ACCÉLÉRÉE

PAUSE (MAGNÉTO)

ARRÊT (MAGNÉTO)

ENREGISTREMENT

SÉLÉCTEUR TÉLÉ/

MAGNÉTO

MODE

CÂBLOSÉLECTEUR

INTERRUPTEUR

COUPURE DU SON

(TÉLÉ)

-

SÉLECTION DU MODE

D’ENTRÉE (TÉLÉ)

CHANGEMENT DES

CANNAUX

VOLUME + (TÉLÉ)

VOLUME - (TÉLÉ)

-

AFFICHAGE À L’ÉCRAN

-

-

-

-

CHIFFRE 1

CHIFFRE 2

CHIFFRE 3

CHIFFRE 4

CHIFFRE 5

CHIFFRE 6

CHIFFRE 7

CHIFFRE 8

CHIFFRE 9

CHIFFRE 0

CANAL PRÉCÉDENT

(CÂBLE)

-

-

-

-

-

-

MODE LECTEUR DBS

INTERRUPTEUR

COUPURE DU SON (TÉLÉ)

-

SÉLECTION DU MODE

D’ENTRÉE (TÉLÉ)

DÉPLACEMENT VERS LE

HAUT (DBS)

DÉPLACEMENT VERS LE

BAS (DBS)

DÉPLACEMENT VERS LA

DROITE (DBS)

DÉPLACEMENT VERS LA

GAUCHE (DBS)

MENU DBS

INFORMATION DE

PROGRAMME DBS

PISTE AUDIO (DÉCODEUR)

SORTIE DBS

GUIDE DBS

DBS

CHIFFRE 1

CHIFFRE 2

CHIFFRE 3

CHIFFRE 4

CHIFFRE 5

CHIFFRE 6

CHIFFRE 7

CHIFFRE 8

CHIFFRE 9

CHIFFRE 0

CANAL PRÉCÉDENT (DBS)

-

-

-

-

-

-

-

VCR/DBS CHAN

VCR/DBS CHAN

CHANGEMENT DES

CANAUX (MAGNÉTO)

-

-

TOUCHE DE RÉGRESSION

DES CANAUX (DBS)

TOUCHE D’AVANCE DES

CANAUX (DBS)

9

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite)

TOUCHE

POWER

MUTE

MENU

TV/VIDEO

ACTION

CHAN UP

CHAN DOWN

VOL RIGHT

MODE

MAGNÉTOSCOPE

INTERRUPTEUR

COUPURE DU SON (TÉLÉ)

-

SÉLECTION DU MODE

D’ENTRÉE (TÉLÉ)

-

-

-

VOLUME TÉLÉ +

VOL LEFT

8

9

6

7

3

4

1

2

5

RECALL

SAP

EXIT

GUIDE

PROG

0

R-TUNE

<<REW

PLAY

>>FF

PAUSE

STOP

RECORD

TV/VCR

VCR/DBS

CHAN

VOLUME TÉLÉ -

AFFICHAGE À L’ÉCRAN

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

REBOBINAGE

LECTURE MAGNÉTO

AVANCE ACCÉLÉRÉE

PAUSE (MAGNÉTO)

ARRÊT (MAGNÉTO)

ENREGISTREMENT

SÉLÉCTEUR TÉLÉ/

MAGNÉTO

MODE LECTEUR DVD

INTERRUPTEUR

COUPURE DU SON (TÉLÉ)

-

SÉLECTION DU MODE

D’ENTRÉE (TÉLÉ)

-

PROCHAIN CHAPITRE

CHAPITRE PRÉCÉDENT

DÉPLACEMENT VERS LA

DROITE

DÉPLACEMENT VERS

LA GAUCHE

AFFICHAGE À L’ÉCRAN

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

RECHERCHE ARRIÈRE

LECTURE DVD

RECHERCHE AVANT

PAUSE (DVD)

ARRÊT (DVD)

-

OUVERTURE/FERMETURE

CHANGEMENT DES

CANAUX (MAGNÉTO)

RALENTI -/+

VCR/DBS

CHAN

10

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Programmation de la télécommande

La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données cidessous.

Appareil

TÉLÉVISEUR

MAGNÉTOSCOPE

RÉCEPTEUR DBS

CÂBLOSÉLECTEUR

LECTEUR DVD

Contrôle

Téléviseur

(Panasonic seulement)

Magnétoscope (Préréglé)

Récepteur DBS (Préréglé)

Câblosélecteur (Préréglé)

Lecteur DVD et CD

(Préréglé)

Réglage par défaut

Codes des téléviseurs

Panasonic

Codes des magnétoscopes

Panasonic

Codes des récepteurs DBS

Panasonic

Codes des récepteurs DBS

Panasonic

Codes des lecteurs DVD

Panasonic

Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.

Avec code

Procédure

• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.

• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.

• Appuyer simultanément sur les touches

ACTION

et

POWER

POWER pendant au moins 5 secondes.

• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ).

• Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).

• Appuyer sur la touche

établi sur l'appareil.

POWER

de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est

Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code

Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.)

Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.

Sans code

Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes

.

• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.

• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.

• Appuyer simultanément sur les touches

ACTION

et

POWER

pendant au moins 5 secondes.

• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.

Appuyer sur la touche

VOL

pour passer au code suivant

.

Appuyer sur

VOL

pour revenir au code précédent.

• Appuyer sur la touche

établi sur l'appareil.

POWER

de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est

Nota:

Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.

• Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche

ACTION

pour programmer le code.

11

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Codes des appareils

La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n'est pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.

Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.

Magnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD

Marque

Funai

GE

Goldstar

Gradiente

Hitachi

Instant Replay

Jensen

JVC

Kenwood

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

MGA

Minolta

Mitsubishi

Multitech

NEC

Olympic

Optimus

Admiral

Aiwa

Akai

Audio Dynamic

Bell & Howell

Broksonic

Canon

CCE

Citizen

Craig

Curtis Mathes

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Code

335

332

314, 315, 316, 329

311, 339

305, 313

320, 326

323, 325

343

306

305, 306, 329

324, 345

301, 324, 343

310, 311, 339

345

303, 319, 320, 325, 326, 343

305, 307, 308, 309, 313

320, 326, 334

324, 333, 345

306

334

300, 323, 345

323, 324

339

310, 311, 334,339

306, 310, 311, 339

300, 305, 306,307, 308, 309

323, 324, 331

310, 311, 339

306

309, 324

338, 340, 341, 347,348

300, 345

338, 340, 341, 347, 348

304, 347

310,311, 334, 339

323, 324

306, 321, 328, 335

Codes pour magnétoscopes

Marque Code

Orion

Panasonic

J.C. Penney

Pentax

Philco

Philips

Pioneer

Proscan

Quasar

Radio Shack

RCA

320, 326

321,322, 323, 324

300,305, 310, 311, 324, 339, 345

300,311, 345

320, 323, 324, 326, 331, 343

323, 324, 331

323

300, 301, 302, 323, 324, 331, 333,

345, 346

321, 322, 323, 324

305, 309, 324, 333, 336, 340

300, 301,302, 323, 324, 331, 333,

345, 346

Realistic

Samsung

Sansui

Sanyo

Scott

Sears

Sharp

Shintom

Signature 2000

Singer

Sony

Sylvania

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Teknika

305, 309, 324, 336, 340

302, 304, 333

320, 326, 339, 352

305, 309, 313

301, 302, 304, 309, 320, 326, 338,

340, 347, 348

300, 305, 306, 307, 308

335, 336

317

335

337

328, 329, 330

331, 324, 331

306

310, 311, 339

310, 311, 339

321, 322, 323, 324

324

Toshiba 301, 346

Vector Research 311

Wards

Yamaha

Zenith

306, 309, 335, 336, 344

305, 310, 311, 339

306,344

12

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Codes des appareils (suite)

Marque

ABC

Archer

Cableview

Citizen

Curtis

Diamond

Eagle

Eastern

GC Brand

Gemini

General

Instrument/

Jerrold

Hamlin

Hitachi

Macom

Magnavox

Memorex

Movietime

Oak

Panasonic

Philips

Pioneer

Pulsar

Code

224

225, 232

205, 232

205, 222

212, 213

224, 225, 232

229

234

205,232

222

211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,

225, 226, 227

212, 218, 240, 241, 242, 245

203, 224

203, 204, 205

233

230

205, 232

202, 237,239

209, 210, 214

206, 207, 228, 229, 230

201, 216

205, 232

Codes pour câblosélecteurs

Marque Code

Puser

RCA

Realistic

Regal

Regency

Rembrandt

232

215

232

212, 218, 240, 241, 242, 245

234

205, 232, 237

Samsung 205

Scientific Atlanta 211, 212, 213

Slmark

Sprucer

201, 205

205, 210

Stargate

Teleview

Texscan

Tocom

Toshiba

205, 232

201, 205

244

235

204

Unika

Universal

Videoway

Viewstar

Zenith

Zenith / Drake

Satellite

225, 232

222, 232

206

229, 230

200, 217

200

Marque

Denon

Ferguson

JVC

Mitsubishi

Nordmende

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Marque

Dish Network

(Echostar)

Echo Star

Express VU

G.E.

G.I. (General

Instrument)

Gradiente

Hitachi

HNS (Hughes)

Magnavox

100

101

109

105

101

100

103

102

101

Code

Codes pour lecteurs DVD

Marque

Saba

Samsung

Sharp

Sony

Technics

Thomson

Toshiba

Yamaha

Zenith

105, 115, 116

105

105, 115

106

108

114

103, 111, 112

103

101, 102

Codes pour récepteurs DBS

Code

Marque

Panasonic

Philips

Primestar

Proscan

RCA

Sony

Star Choice

Toshiba

Uniden

101

110

108

104

100

101

103

100

107

Code

Code

104

101, 102

108

106, 109, 110, 113

106, 109, 110, 113

107

103, 108

100

101, 102

13

l

N

AVIGATION AU MENU À ICÔNES

Navigation au menu à icônes

Appuyer pour afficher les icônes.

EXIT

Appuyer pour afficher l’icône désirée.

Appuyer pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée.

EXIT

I

MAGE

RÉG. VIDÉO

AUTRES RÉG

COULEUR

NUANCES

BRILLANCE

IMAGE

NETTETÉ

NORMAL

-- --

--

I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

-- - - I -- -- --

-- I

-- --

--

I -- -- --

NON u

Appuyer pour sélectionner la rubrique.

I

MAGE

RÉG. VIDÉO

AUTRES RÉG

COULEUR

NUANCES

BRILLANCE

IMAGE

NETTETÉ

NORMAL

-- --

--

I -- -- --

-- - - I -- -- --

-- --

--

I -- -- --

-- I

-- --

--

I -- -- --

NON u

Appuyer pour modifier ou activer la fonction.

BRILLANCE 32 -- -- -- I -- -- --

Appuyer

à plusieurs reprises pour quitter les menus.

IMAGE NORMALE

14

l

N

AVIGATION AU MENU À ICÔNES

Icônes du menu principal

EXIT

Menu à icônes

Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus.

IDIOMA/LANGUE

r

MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL)

PROG. CANAL

r

MODE - (CÂBLE ou TÉLÉ) r

PROG. AUTO r

PROG. MANUELLE

CC (Sous-titres)

r

CC EF MUET r

CC MODE

AUTRES RÉG.

r

CONTACT AUTO r

BANNIÈRE CA

PAGE DE

RÉFÉRENCE

16

16

17

17

HORLOGE

r

HEURE r

JR

SOMMEIL

r

NBRE D’HEURES?

MNTR1 et MNTR2

r

DIA r

HRE DÉBUT r

HRE FIN r

ENTRER CANAL r

RÉGLER

PAGE DE

RÉFÉRENCE

19

19

19

RÉG. AUDIO

r

MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO) r

GRAVES, AIGUS, ÉQUILIBRE ou NORMAL

AUTRES RÉG

.

r

SON IA

SON AMBIO

r

MODE

H-PARLEURS

r

EF r

H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE r

H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE

PAGE DE

RÉFÉRENCE

20

20

20

20

RÉG. VIDÉO

r

COULEUR, NUANCES, BRILLANCE, IMAGE,

NETTETÉ ou NORMAL

AUTRES RÉG

.

r

TEMP. COUL.

PAGE DE

RÉFÉRENCE

18

18

FAVORIS

r

BAL. CA.

r

ENTRER CANAL

SIGLE

r

SIGLE MANUEL r

IDENT. PRISES

PAGE DE

RÉFÉRENCE

21

21

MODE

r

VERROUILLER - (HF ou JEU) r

BLOQUER r

COMBIEN D’HEURES?

PUCE ANTIVIOLENCE

PAGE DE

RÉFÉRENCE

22

23

15

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

Fonctionnement avec menus à icônes

RÉGLAGE

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

IDIOMA/LANGUE

Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

MODE

FRANÇAIS u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner Français, Español ou English.

PROG. CANAL (Programmation des canaux)

Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL.

r

MODE télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

MODE

PROG AUTO

PROG MANUELLE

CÂBLE u u u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.

r

PROG. AUTO

- Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

MODE

PROG AUTO

PROG MANUELLE

CÂBLE u u u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour amorcer la programmation automatique.

r

PROG. MANUELLE

- Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

MODE

PROG AUTO

PROG MANUELLE

CÂBLE u u u r

Appuyer sur la touche

VOL

afficher le menu suivant.

pour

RÉGLAGE

PROG MANUELLE

ENTRER CANAL u

POUR AJOUTER t

POUR SUPPRIMER

3

Nota:

Utiliser les touches numériques pour entrer les chiffres du canal.

16

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

CC (Sous-titres)

Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.

CC EF MUET

r

L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

CC EF MUET NON

CC MODE HF

AUTRÉS RÉG

r

Appuyer sur la touche

VOL

Nota:

pour sélectionner C1, C2 ou NON.

Cette fonction ne peut être utilisée que si le mode décodeur est hors fonction.

Réglages recommandés pour l’affichage des sous-titres avec la MUTE:

• CC EF MUET : C1

• CC MODE : HF

CC Mode

Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants.

r

HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.

r

C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.

r

C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

CC EF MUET NON

CC MODE HF

AUTRÉS RÉG

r

Appuyer sur la touche

VOL

Nota:

pour sélectionner C1, C2 ou HF.

Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.

AUTRES RÉGLAGES

Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner: r

CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF(Hors Fonction).

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

CONTACT AUTO HF

BANNIERE CA EF r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner HF ou EF.

r

BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la bannière lors d’un changement de canal.

RÉGLAGE

IDIOMA/

LANGUE

PROG. CANAL

CC

AUTRES RÉG

CONTACT AUTO HF

BANNIERE CA EF r

Appuyer sur la touche

Nota:

VOL

pour sélectionner HF ou EF.

Appuyer sur RECALL pour afficher la bannière en tout temps.

17

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

IMAGE

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

RÉGLAGES VIDÉO

Sous la rubrique RÉG. VIDÉO du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r

COULEUR -Réglage de la densité chromatique.

r

NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.

r

BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.

r

IMAGE - Réglage des parties claires.

r

NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. r

NORMAL - Rétablissement des réglages implicities.

IMAGE

RÉG. VIDÉO

COULEUR

NUANCES

BRILLANCE

IMAGE

NETTETÉ

NORMAL

-- - -- I -- -- --

-- - -- I -- -- --

-- --

-- I -- -- --

-- -- -- -- --

-- I

-- --

-- I -- -- --

NON u r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner le réglage vidéo désiré. r

Appuyer les touches

VOL

ou

VOL

pour régler.

Réglage de l’image pour entrée vidéo

r

Les réglages vidéo peuvent être effectués individuellement pour chaque mode d’entrée vidéo.

AUTRES RÉGLAGES

Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r

TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image.

I

MAGE

RÉG. VIDÉO

AUTRES RÉG

TEMP. COUL. NORM.

u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner ROUGE, BLEU ou NORMAL.

18

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

MINUTERIE

HORLOGE

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

HEURE

- Régler l’heure et le jour.

MINUTERIE

HORLOGE

SOMMEIL

MNTR1

MNTR2

HEURE - - : - AM

JR DIM r

Appuyer sur la touche

VOL

ou

VOL

pour sélectionner AM ou PM.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner la position des minutes. r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

pour sélectionner les minutes.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner JR, puis appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner le jour.

SOMMEIL

Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.

MINUTERIE

HORLOGE

SOMMEIL

MNTR1

MNTR2

NBRE D'HEURES?

NON u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner 30, 60, 90 ou NON.

Minuterie 1 et Minuterie 2

Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner une ou deux minuteries - MNTR1et MNTR2 pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie.

MINUTERIE

HORLOGE

SOMMEIL

MNTR1

MNTR2

MODE

LUN-VEN

HRE DÉBUT - - : - -

HRE FIN - - : - -

ENTRER CANAL - - -

RÉGLER

NON u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner le ou les jours.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner HRE DÉBUT, puis appuyer sur la touche

VOL

. r

Répéter la procédure pour régler HRE FIN.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner ENTRER CANAL, puis appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner le canal. r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner RÉGLER, puis appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner NON, UN JOUR ou QUOT.

Mise hors marche après 90 minutes

Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.

Activation de la minuterie

La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.

19

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

AUDIO

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

RÉG. AUDIO

r

MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

MODE

STÉRÉO SAP MONO

GRAVES

AIGUS

ÉQUILIBRE

NORMAL NON u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner STÉRÉO, SAP ou MONO.

r

GRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.

r

AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.

r

ÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.

r

NORMAL - Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

MODE

STÉRÉO SAP MONO

GRAVES

AIGUS

ÉQUILIBRE

NORMAL NON u r

Appuyer les touches

VOL

ou

VOL

pour régler.

AUTRES RÉG

r

SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).

AUDIO

RÉG AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

SON IA EF

u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner EF ou HF.

SON AMBIO

r

MODE – Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.

AUDIO

RÉG AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

MODE

HF u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner EF ou HF.

H-PARLEURS

Dans le menu AUDIO, sélectionner H-PARLEURS:

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

EF

u

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner: r

EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.

r

H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléviseur.

r

H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur.

20

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

CANAUX

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

FAVORIS

Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner:

r

BAL. CA. FAV pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris.

r

TOUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux.

CANAUX

FAVORIS

SIGLE

BAL. CA. TOUS

CANAUX FAVORIS u

ENTRER CANAL 3 r

Appuyer sur la touche

VOL

FAV ou TOUS.

pour sélectionner r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner

ENTRER CANAL avec sélection de FAV.

r

Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) r

Appuyer sur la touche

VOL

pour ajouter le canal.

r

Appuyer sur la touche canal.

VOL

pour supprimer le

CANAUX

FAVORIS

SIGLE

BAL. CA. FAV u

ENTRER CANAL 23

CANAUX FAVORIS

5 8 23 u u

POUR AJOUTTER

POUR SUPPRIMER

SIGLE

SIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux.

r

Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés.

CANAUX

Appuyer sur la r

Appuyer sur la touche

CH

pour

FAVORIS

CANAUX

SIGLE MANUEL

SIGLE

SIGLE MANUEL

IDENT. PRISES u u touche

VOL

pour afficher le menu suivant.

ENTRER CANAL

ENTRER SIGLE - - - p

POUR DÉPLACER CRSEUR q t

PR SÉLECT. CANAL u

3 sélectionner ENTRER SIGLE.

r

Appuyer sur la touche

VOL

ou

VOL

pour sélectionner les caractères.

Nota:

Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par des spaces.

IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage.

r

Sélectionner l’entrée vidéo désirée.

r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

CANAUX

FAVORIS

SIGLE

SIGLE MANUEL

IDENT. PRISES

u u

Appuyer sur la touche

VOL

pour afficher le menu suivant.

CANAUX

IDENT. PRISES

VIDÉO1

VIDÉO2

- - - - - - - -

- - - - - - - -

VIDÉO3 - - - - - - - p

POUR DÉPLACER CRSEUR q t

PR SÉLECT. CARAT. u

VOL

pour sélectionner le premier caractère.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour passer à la position suivante et répéter l’étape ci-dessus pour entrer le prochain caractère. r

Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que tous les caractères soient entrés.

Fonction d’omission d’entrée vidéo

Ce téléviseur incorpore une fonction d’omission qui permet de sauter les modes d’entrée non utilisés lors d’une pression sur la touche

TV/VIDEO. r

Sélectionner le mode d’entrée vidéo non utilisé

(VIDÉO1, VIDÉO2, ou VIDÉO3).

CANAUX

IDENT. PRISES

r

Appuyer sur la touche

VOL

lorsque le premier

CANAUX

IDENT. PRISES

VIDÉO1

VIDÉO2

VIDÉO3

- - - - - - - -

- - - - - - - -

- - - - - - - p

POUR DÉPLACER CRSEUR q t

PR SÉLECT. CARAT. u

Nota:

caractère est en surbrillance pour omettre l’entrée video sélectionnée.

Pour supprimer cette fonction d’omission, appuyer sur la touche de volume de droîte lorsque le mode désiré est en surbrillance.

VIDÉO1

VIDÉO2

OMETTRE

- - - - - - - -

VIDÉO3

- - - - - - - p

POUR DÉPLACER CRSEUR q t

PR SÉLECT. CARAT. u

21

l

F

ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

BLOCAGE

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

MODE

VERROUILLER

Sélectionner VERROUILLER pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.

r

Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres ( Uiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).

Nota:

• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.

Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.

• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle.

r

HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.

BLOCAGE

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

VERROUILLER HF

BLOQUER:

EMIS. TÉLÉ USA

ÉTAT

ENTRER CODE

D'ABORD

HF

- - - r

Appuyer sur la touche

VOL

pour afficher le menu BLOQUER JEU.

r

JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.

BLOCAGE

BLOQUER JEU u

VERROUILLER 3 , 4

ET ENTRÉES VIDÉO

t

PR SÉLECT. BLOQUER u r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre COMBIEN

D’HEURES? en surbrillance r

Appuyer sur la touche

VOL

sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.

pour

BLOCAGE

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

12 HEURES r

CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix.

r

Appuyer sur les touches

CH

curseur entre les canaux.

ou

CH

pour déplacer le

BLOCAGE

BLOQUER CANAL u

BLOQUER CES CANAUX

- - - - - - - - -

p

PR DÉPLACER CRSEUR q t

PR SÉLECT. BLOQUER u r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

ou utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés.

r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre COMBIEN

D’HEURES? en surbrillance .

r

Appuyer sur la touche

VOL

24, 48 heures ou CONTINU.

r

TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo.

poursélectionner 12,

BLOCAGE

BLOQUER TOUS u

VERROUILLER TOUS

CANAUX + VIDÉO

t

PR SÉLECT. BLOQUER u r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre COMBIEN

D’HEURES? en surbrillance r

Appuyer sur la touche

VOL

sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.

pour

BLOCAGE

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

BLOCAGE

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

12 HEURES

12 HEURES

Nota:

Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo est sélectionné, le message VERROUILL est affché dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.

22

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE

Fonctionnement de la puce antiviolence

Nota:

Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.

Message de verrouillage

Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés.

CLASSIFICATION REFUSÉE

CODE D'ACCÈS

Nota:

Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.

ÉMISSIONS TÉLÉ USA

Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des

émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. L'image sur image est également bloquée.

BLOCAGE r

Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (

Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr). r

Appuyer sur la touche

CH

pour accéder à la rubrique BLOQUER.

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

VERROUILLER HF

BLOQUER:

EMIS. TÉLÉ USA

ÉTAT

ENTRER CODE

D'ABORD

HF

- - - r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

pour sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre ÉTAT en surbrillance.

r

Appuyer sur les touches

USA.

VOL

ou

VOL

pour afficher le menu ÉMISSIONS TÉLÉ

BLOCAGE

ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u

REGARDER SANS VISA

RÉGLAGE:

TV-Y

DE BASE

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

OUI u u

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L r

Appuyer sur la touche

VOL

TÉLÉ USA ou HF.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner ÉMISSIONS

pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.

BLOCAGE

ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u

REGARDER SANS VISA

RÉGLAGE:

DE BASE

TV-Y

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OUI u u r

Appuyer sur la touche

VOL

NON.

pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou

Nota:

La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter

à la mise en garde à la page suivante.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour séléctionner RÉGLAGE.

BLOCAGE

ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u

REGARDER SANS VISA

RÉGLAGE:

TV-Y

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L

OUI u

DE BASE u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ.

• DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.

• DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc.

23

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE

ÉMIS. TÉLÉ USA (suite)

BLOCAGE

ÉMISSIONS TÉLÉ USA

REGARDER SANS VISA

HF u

OUI u

RÉGLAGE:

TV-Y

DE BASE

TV-Y7 FV

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

TV-G

TV-PG V S L D

TV-14 V S L D

TV-MA V S L u r

Utiliser les touches

CH

ou

CH

pour naviguer entre les différentes classifications.

r

Utiliser les touches débloquer (VERT).

VOL

ou

VOL

pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à

Nota:

Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA.

r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

pour retourner au menu de verrouillage.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?

r

Appuyer sur les touches

CONTINU.

VOL

ou

VOL

pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou

Mise en garde

La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :

• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres)

• Programmes locaux

• Bulletins d'informations

• Émissions d'affaires publiques

• Avis d'intérêt public

• Émissions religieuses

• Reportages sportifs

• Bulletins météorologiques

TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA

NR

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

FV

V

S

L

D

Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.

Enfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.

Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.

Visa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou d'images suggestives.

Supervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, d'occasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.

14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.

Auditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.

VIOLENCE-FICTION

VIOLENCE

SEXUALITÉ

LANGAGE VULGAIRE

SUJET DÉLICAT

24

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE

FILMS USA

Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. r

Au moyen des touches numériques, entrer le code d'accès à quatre chiffres.

(

Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).

BLOCAGE r

Appuyer sur la touche

CH

pour accéder à la rubrique BLOQUER en surbrillance.

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

VERROUILLER

BLOQUER:

FILMS USA

HF u

ÉTAT

ENTRER CODE

D'ABORD

HF

- - - r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

pour sélectionner FILMS USA.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre ÉTAT en surbrillance.

r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

pour afficher le menu FILMS USA.

BLOCAGE

FILMS USA

REGARDER SANS VISA u

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner FILMS USA HF ou EF.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.

BLOCAGE

FILMS USA

REGARDER SANS VISA u

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

NON.

Nota:

pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou

Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En régle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.

.

BLOCAGE

FILMS USA

REGARDER SANS VISA u

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

R

NC-17

X

HF u

OUI u

PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.

NR

G

PG

PG-13

r

Appuyer sur les touches

CH

classifications.

r

Utiliser les touches ou à débloquer (VERT).

VOL

ou

VOL

ou

CH

pour naviguer entre les différentes

pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)

Nota:

Se reporter au TABLEAU DES COTES - FILMS USA r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

pour retourner au menu de verrouillage.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? r

Appuyer sur les touches

CONTINU.

VOL

ou

VOL

pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou

TABLEAU DES COTES - FILMS USA

PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n’a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.

VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.

SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.

JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans.

17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision d'adultes est recommandée.

17 ANS + SEULEMENT.

AUDITOIRE ADULTE.

25

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE

Système de classification du Canada

Canada

Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. r

Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).

BLOCAGE r

Appuyer sur la touche

CH

pour accéder à la rubrique BLOQUER.

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

VERROUILLER HF

BLOQUER:

CANADA u

ÉTAT

ENTRER CODE

D'ABORD

HF

- - - r

Appuyer sur les touches r

Appuyer sur la touche

CH

VOL

ou

VOL

pour sélectionner CANADA.

pour mettre ÉTAT en surbrillance.

r

Appuyer sur les touches

VOL

ou

VOL

pour afficher le menu CANADA

.

BLOCAGE

CANADA

ÉMISSIONS EXEMPTÉES?

C

C8 +

G

PG

14 +

18 +

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner CANADA HF ou EF.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? en surbrillance.

.

BLOCAGE

CANADA

ÉMISSIONS EXEMPTÉES?

C

C8 +

G

PG

14 +

18 +

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

NON.

pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI ou

Nota:

Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.

BLOCAGE

CANADA-QUÉBEC

REGARDER SANS VISA

u

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

HF u

OUI u

E

C

C8+

G

PG

14+

18

r

Appuyer sur les touches

CH

ou

CH

pour naviguer entre les différentes classifications.

r

Utiliser les touches

à débloquer (VERT)

.

VOL

ou

VOL

pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou

Nota:

Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS).

r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

pour retourner au menu de verrouillage.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.

r

Appuyer sur les touches

CONTINU.

VOL

ou

VOL

pour séléctionner 12, 24, 48 heures ou

TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS)

Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de musique vidéo etc.

Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des

émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.

Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.

VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.

SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne

pas convenir à des enfants.

Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans.

Supervision parentale recommandée.

AUDITOIRE ADULTE.

26

l

F

ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE

Canada Québec

Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les

émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. r

Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).

BLOCAGE r

Appuyer sur la touche

CH

pour accéder à la rubrique BLOQUER.

MODE

COMBIEN

D'HEURES?

VERROUILLER

ÉTAT

ENTRER CODE

D'ABORD

HF

BLOQUER:

CANADA-QUÉBEC u

HF

- - - r

Appuyer sur les touches

CANADA - QUÉBEC.

VOL

ou

VOL

pour sélectionner r

Appuyer sur la touche

CH

pour mettre ÉTAT en surbrillance.

r

Appuyer sur les touches

CANADA - QUÉBEC.

VOL

ou

VOL

pour afficher le menu

BLOCAGE

CANADA-QUÉBEC

ÉMISSIONS EXEMPTÉES?

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner CANADA - QUÉBEC HF ou EF.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? en surbrillance.

BLOCAGE

CANADA-QUÉBEC

ÉMISSIONS EXEMPTÉES?

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

HF u

OUI u r

Appuyer sur la touche

VOL

ou NON

.

pour sélectionner ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI

Nota:

Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.

.

.

r

Appuyer sur les touches

CH

ou

CH

pour naviguer entre les différentes classifications.

BLOCAGE

r

Utiliser les touches ou à débloquer (VERT)

VOL

ou

VOL

pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)

CANADA-QUÉBEC

REGARDER SANS VISA u

G

8 ANS+

13 ANS+

16 ANS+

18 ANS+

HF u

OUI u

Nota:

Se reporter au TABLEAU DES COTES CANADA - QUÉBEC.

r

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

pour retourner au menu de verrouillage.

r

Appuyer sur la touche

CH

pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?

13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ seront bloqués

.

r

Appuyer sur les touches

CONTINU.

VOL

ou

VOL

pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou

TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC

NR

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

Émissions exemptées de classification.

Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence quelle contient est minime.

Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée.

JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.

Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.

Cette émission est réservée aux adultes.

27

l

G

UIDE DE DÉPANNAGE

Guide de dépannage

Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.

A

UDIO

V

IDÉO

Solutions

Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne

Présence de bruit

Présence de neige

Présence de bruit

Image dédoublée

Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne

Vérifier le fil d’amenée de l’antenne

Éloigner le téléviseur de tout appareil

électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical

Présence de bruit

Interférence

Absence de son

Image normale

Augmenter le volume

Vérifier la fonction de coupure du son

Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction

Syntoniser un autre canal

Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE

Vérifier le branchement des câbles d’antenne

Présence de bruit

Absence d’image

Absence de son

?

Absence d’image

Vérifier la prise secteur

Ajuster les commandes de brillance et audio

Syntoniser un autre canal

Vérifier les raccordements

Programmer à nouveau la télécommande

Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo

Son normal

Régler la couleur

Syntoniser un autre canal

Absence de couleur

Image normale

Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou

MONO et non SAP

Son erroné

Son normal Image normale

Fonctionnement intermittent de la télécommande

Remplacer les piles de la télécommande

28

l

G

ARANTIE LIMITÉE

Garantie limitée

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée Panasonic

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Pour le(s) terme(s) relatif(s) aux garanties sur les produits, contact votre détailant ou Panasonic Canada Inc. tel qu’indiqué ci-dessous sous RÉPARATION SOUS GARANTIE.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.

De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.

Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,

EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN

USAGE PARTICULIER.

PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT

OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :

N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :

• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;

• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;

• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :

Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

Richmond, BC V6W 1K8

Tél. : (604) 278-4211

Téléc. : (604) 278-5627

Panasonic Canada Inc.

6835-8 th

St. N.E.

Calgary, AB T2E 7H7

Tél. : (403) 295-3955

Téléc. : (403) 274-5493

Mississauga, Ontario

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Dr.

Mississauga, ON L4W 2T3

Tél. : (905) 624-8447

Téléc. : (905) 238-2418

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

3075, rue Louis A. Amos

Lachine, QC H8T 1C4

Tél. : (514) 633-8684

Téléc. : (514) 633-8020

Expédition de l'appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

29

l

N

OTA

30

l

N

OTA

31

l

N

OTA

32

l

Index

A

Aigus 20

Audio 20

Auto-réglage initial 5

Avec code 11

B

Balance 20

Blocage 22

Branchement à la câblodistribution 3

Branchement à un amplificateur audio 7

Branchement à un magnétoscope 6

Branchement à une antenne 3

Branchement de sources auxiliaires 3

Brillance 18

C

Câble / antenne 3

Canaux 21

Codes des appareils 12

Codes pour câblosélecteurs 13

Codes pour lecteurs DVD 13

Codes pour magnétoscopes 12

Codes pour récepteurs

DBS 13

Coffret et télécommande 2

Contact auto 18

Cordon d’alimentation 3

Couleur 18

E

Écran 2

Émissions télé USA 23

Emplacement du téléviseur 3

Entretien et nettoyage 2

F

Favoris 21

Films USA 25

Fonction d’omission

d’entrée video 21

Fonctionnement avec menus à icônes 16

Fonctionnement de la puce antiviolence 23

Fonctionnement de

G

la télécommande 8

Garantie 29

Graves 20

Guide de dépannage 28

H

I

Heure 19

Horloge 19

Haut-parleurs 20

Icônes du menu principal 15

Identification des prises 21

Idioma/langue 5, 16

Image 18

Installation 3

J

Jeu 22

M

Menu à icônes 15

Message de verrouillage 23

Minuterie 19

Mode (Verrouiller) 22

Mono 20

N

Navigation au menu à icônes 14

Netteté 18

I

NDEX

Normal 18, 20

Nuances 18

P

Panneau avant des commandes 6

Prog. auto 5, 16

Prog. canal 16

Prog. manuelle 16

Programmation de la télécommande 11

R

Réglage de l’image pour

entrée vidéo 18

S

Sans code 11

SAP (Seconde voie audio) 20

Sigle manuel 21

Sommeil 19

Son ambio 20

Son IA 20

Sous-titres 17

Spécifications 2

Stéréo 20

Système de classification du Canada 26

T

Table de comparaison des caractéristiques 4

Tableau de référence des fonctions télécommandées 9

Tableau des cotes -

Canada (Anglais) 26

Tableau des cotes -

Émissions télé USA 24

Tableau des cotes -

Films USA 25

Télé ou câble 16

33

l

N

OTA

34

l

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive

Mississauga, ONTARIO

Canada L4W 2T3

Tél.: (905) 624-5010

Téléc.: (905) 624-9714 www.panasonic.ca

advertisement

Key Features

  • Closed Captioning
  • Surround sound
  • Sleep timer
  • VCR and DVD player compatibility
  • V-Chip technology
  • Channel lock
  • Auto Programming
  • VHF/UHF antenna connection
  • Cable connection
  • Component video input

Frequently Answers and Questions

How do I connect my VCR to the television?
Connect the VCR to the VIDEO 1 input jack on the back of the television. You will need a RCA cable for this connection.
How do I program the remote control for my VCR?
Refer to the Programming the Remote section in the manual for instructions on programming the remote control to operate your VCR.
How do I use the V-Chip technology?
The V-Chip technology allows you to block certain types of TV programs based on ratings. You can access the V-Chip settings through the LOCK menu.
How do I use the channel lock feature?
The channel lock feature allows you to block access to specific channels. You can access the channel lock settings through the LOCK menu.
How do I set up the television for cable or antenna reception?
You can select TV (antenna) or CABLE mode in the SETUP menu under PROG CHAN. The correct mode will depend on your signal source.

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents