Panasonic CT-36HX40 36" TV

0337-1 Cover.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 11:20 AM
9 0061
UU.
-1
EE.
O EN
0337 AA TQB2
IMPRES ) os s Unid do
(7262)
Esta
:
en
ón
1-PANA olo (S
direcci la o: 1-800-21 com nic.
o a on ic
teléf anaso trón
@p ec rreo el cts lame al cia l du ro n co merp
u su víe
Para asisten con o en
Color Television
Operating Instructions
CT-32HX40 CT-36HX40
®
®
6HX40 -3 CT
Instrucciones de Operación levisor a color
CT-32HX40
Te
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only)
TQB2AA0337-1 00619
PRINTED IN USA
0337-1E Prod a.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
:
To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
WARNING
:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK , DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
Certain audio features of this product are manufactured under a license from Desper Products, Inc.
Spatializer® and the circle-in-square device are trademarks owned by Desper Products, Inc.
Spatializer U.S. Patents are: 4,308,423; 4,355,203 and 5,412,731.
0337-1E Prod a.fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
T
ABLE OF
C
ONTENTS
Table of Contents
Congratulations ........................................................3
Customer Record .....................................................................3
Care and Cleaning ...................................................................3
Specifications ...........................................................................3
Installation.................................................................4
Television Location...................................................................4
Optional Cable Connections.....................................................4
AC Power Supply Cord ............................................................4
Cable / Antenna Connection ....................................................5
Optional Equipment Connections.............................................5
Additional Equipment Connections ..........................................8
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)...................................8
Program Out Connection (PROG OUT) ...................................9
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB)
or DVD Connection ..................................................................9
Home Theater Connection ....................................10
Picture In Picture (PIP) Operation .........................11
Split Screen Operation ...........................................12
Roller Guide Menu™ ..............................................13
Basic Navigation.....................................................................13
Remote Control Guide............................................................13
Roller Guide Feature Chart ....................................14
Special Features .....................................................17
Menu Languages....................................................................17
Prog Chan (Program Channels).............................................17
Closed Captioning ..................................................................18
Geomagnetic Correction ........................................................19
Sleep Timer ............................................................................20
Timer 1 and Timer 2 ...............................................................20
Picture Adjustments ...............................................................21
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out ..................................22
Favorite Channels and Captions ............................................23
Lock........................................................................................24
Troubleshooting Chart ...........................................25
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2
0337-1E Prod a.fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative PureFlat
TM
picture tube. The new silver-gray cabinet with compact, elegant styling is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE
ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Note:
Cabinet and Remote Control
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-36HX40 (3.7A)
CT-32HX40 (3.7A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
Video Output Jack
Audio Output Jacks
Component Input
S-Video Input Jacks
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-56; Cable-125
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
75 Ohm, Phono Jack Type
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
3
0337-1E Prod a.fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
Installation
Television Location
This unit is intended to be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options
.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION:
Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
CT-36HX40:
CAUTION:
This television receiver for use only with PANASONIC TY-36HX40P stand.
Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-32HX40:
CAUTION:
This television receiver for use only with PANASONIC TY-32HX40P stand.
Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT
OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE
POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
4
0337-1E Prod a.fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company to ANT or ANT1 connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Note:
A cable converter box may be required for proper reception.
Check with your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
•
•
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.
Connect home antenna to ANT or ANT1 connection on back of television. Select TV mode and ANT1 in the SET
UP menu under Prog Chan.
Note:
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode and select ANT1 in the Set Up Menu under Prog Chan.
Optional Equipment Connections
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
CABLE BOX
CONNECTIONS ON BACK OF TV
Incoming Cable
ANT INPUT
ANT OUTPUT
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
AUDIO
L
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
PROG OUT
L
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
CABLES NOT SUPPLIED
Note:
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference
Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2.
Tune the television to Channel 3.
3.
Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Note:
To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan.
5
0337-1E Prod a.fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
VCR
VIDEO OUT
CONNECTIONS ON BACK OF TV
L
AUDIO OUT
R
Y
OUTPUT
ANT INPUT
Incoming Cable
CABLES NOT SUPPLIED
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
Use either the
S-Video or Video connection.
PROG OUT
L
AUDIO
R
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
L
R
TO AUDIO
AMP
Note:
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program
Procedure
1.
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2.
Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video
Procedure
r
Option A
1.
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3.
Begin the video.
r
Option B
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2.
Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3.
Begin the video.
Recording a television program
Procedure
r
Option A (Recording and viewing the same program)
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2.
Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3.
Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4.
Begin recording.
r
Option B (Recording one program while viewing another program)
1.
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
2.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3.
Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4.
Begin recording.
5.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6.
Tune the television to the television program you want to view.
6
0337-1E Prod a.fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
VIDEO OUT
CONNECTIONS ON BACK OF TV
CABLES NOT SUPPLIED
L
AUDIO OUT
R
ANT OUTPUT
ANT INPUT
Incoming Cable
CABLE BOX
ANT OUTPUT
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
Y
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
Use either the
S-Video or Video connection.
PROG OUT
L
AUDIO
R
L
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
ANT INPUT
Note:
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and cable box.
See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2.
Tune the television to Channel 3.
3.
Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Note:
To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3.
Turn the VCR ON.
4.
Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.
5.
Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to record.
6.
Begin recording.
Note:
To view a different channel while recording:
•
•
•
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV mode.
Tune the television to a television program (except another premium cable channel).
7
0337-1E Prod a.fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
Additional Equipment Connections
Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
CONNECTIONS ON FRONT OF TV
HPJ
S-VIDEO
VIDEO
L- AUDIO -R
INPUT 4
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details.
Procedure
1.
Connect equipment to rear or front Audio/Video input jacks.
2.
Select the corresponding video input by pressing TV/VIDEO button.
3.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Note:
The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides other
VIDEO connections. Use INPUT 4, AUDIO L and R with S-VIDEO connection.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING USE OF VIDEO GAMES,
COMPUTERS, DSS OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image” on the picture tube. This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by observing the following steps:
A. Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
B. Do not display the fixed image for extended periods of time.
C. Turn the power off when not in actual use.
Note:
The marking or retained image on the picture tube resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image patterns for extended periods of time.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO
AMP inputs on back of television.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
2.
Set amplifier volume to minimum.
3.
Adjust television volume to desired level.
4.
Adjust amplifier volume to match the television.
5.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu.
6.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Note:
Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier.
8
0337-1E Prod a.fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
I
NSTALLATION
Program Out Connection (PROG OUT)
To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO
AUDIO AMP connections on the back of the television.
Procedure
1.
Connect optional equipment to PROG OUT and TO AUDIO AMP terminals.
2.
PROG OUT terminal display is the same as onscreen display.
3.
See optional equipment manual for further instructions for recording and monitoring.
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) or DVD
Player to the back of your TV.
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
CABLES NOT SUPPLIED
DIGITAL TV OUTPUT
MAIN
VIDEO
Y P
B
P
R
R-AUDIO-L
-VIDEO S-VIDEO
NTSC OUTPUT
DTV INPUT TERMINALS ON BACK OF TV
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
AUDIO
L
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
PROG OUT
L
R
TO AUDIO
AMP
Note:
There are 2 sets of three video inputs, Y, P
B
, and P
R
. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs.
9
0337-1E Prod a.fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
H
OME
T
HEATER
C
ONNECTION
Home Theater Connection
Your television’s internal speakers can be connected as the center channel for a surround sound home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to
CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown. DOLBY* CENTER MODE &
FIXED AUDIO OUT must be selected in the AUDIO Roller Guide Menu™** under SPEAKERS.
(1) Push and hold down button.
(2)
Insert bare wire into hole and release button.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
PROG OUT
L
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
Surround Amplifier
Video
Component
TV
Left Front
Speaker
TV Speakers
Center Channel
Right Front
Speaker
Left Rear
Surround
Speaker
Right Rear
Surround
Speaker
Listener
VCR
*Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
**US Patent Pending
10
0337-1E Prod a.fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
P
ICTURE IN
P
ICTURE
(PIP) O
PERATION
Picture in Picture (PIP) Operation
This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a
VCR, cable box, etc.
Basic PIP Operation
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note:
The audio is from the Main Picture only.
1.
Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL up/down buttons.
2.
Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down buttons or by using the numeric keypad.
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for onscreen PIP and Main Picture source status.
PIP Operation with a Cable Box
Procedure
r
To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture:
Note:
Use this procedure if you want to watch premium cable channels in the Main Picture while viewing a television program or video in the PIP frame.
1.
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2.
Tune television to Channel 3.
3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Note:
The audio is from the Main Picture only.
4.
Verify the cable box is ON.
5.
Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box.
6.
Choose channels for the
PIP frame by pressing the TV button on the remote control and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
Note:
Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your cable box has a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video input connected to the cable box).
11
0337-1E Prod a.fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PLIT
S
CREEN
O
PERATION
Split Screen Operation
This feature lets you watch two different channels side by side with or without an external video source. The audio is from the Main picture only (left side).
MAIN SPLIT
Basic SPLIT Operation
Procedure
Press the
SPLIT/SIZE
PLAY
button on the remote control to display the SPLIT screen.
Note:
The audio is from the Main Picture only.
1.
Choose channels for the SPLIT Picture by pressing the remote control PIP CHANNEL up/down buttons.
2.
Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down buttons or by using the numeric keypad.
3.
The SWAP button switches the SPLIT and MAIN Picture source. Press RECALL button for onscreen SPLIT and Main Picture source status.
12
0337-1E Prod a.fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
Roller Guide Menu
R
OLLER
G
UIDE
M
ENU
ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS
Basic Navigation
Procedure
r
Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to display the Roller Guide Menu.
Note:
Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do not press in the middle of the button, the channel or volume keys may be activated.
r
Press the CH up/down buttons to rotate the Roller Guide. r
Press the left VOL button to exit the Roller Guide Menu.
Navigation in the Roller Guide
Procedure
r
Press the ACTION button to select main menu items. r
Press the CH up/down buttons to highlight submenus r
Press the VOL buttons to select and adjust features.
r
Press the ACTION button to return to submenus.
VOL
CH
ACTION
VOL
CH
Remote Control Guide
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this television.
13
0337-1E Prod a.fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
R
OLLER
G
UIDE
F
EATURE
C
HART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
M
ENU
D
ESCRIPTION
LANGUAGES
PROG CHAN
(Program Channels)
CC
(Closed Captioning)
OTHER ADJ
(Adjustments)
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SURROUND
SET UP
r
Select English, Spanish or French menu.
r
MODE - Select TV or Cable mode. See
Installation section in Manual.
r
ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See
Installation section in manual.
r
AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. r
MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory. r
CC ON MUTE - Activate C1-C4 for Closed
Captioning display when the remote MUTE button is pressed. r
CC MODE - Select T1-T4 or C1-C4 for Closed
Captioning, program guides, and other information.
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the
TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF. r
GEOMAGNETIC CORR - Special adjustment option that compensates for the earth’s geomagnetic field. Adjustment may be required for geomagnetic fields in the area.
AUDIO
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
r
BASS - Increase or decrease the bass response.
r
TREBLE - Increase or decrease the treble response.
r
BALANCE - Emphasize the left / right speaker volume.
r
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
r
AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in
VIDEO mode).
r
SPATIALIZER
®
- Three dimensional surround sound with two speakers.
14
0337-1E Prod a.fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
M
ENU
R
OLLER
G
UIDE
F
EATURE
C
HART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
D
ESCRIPTION
SPEAKERS
r
ON - TV speakers operate normally.
r
OFF & Variable Audio Out-
TV speakers off - audio adjustable by television.
r
OFF & Fixed Audio Out-
TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
r
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out - Makes television the surround sound center channel and the audio adjustable by the external amplifier only.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
VIDEO ADJ1
(Adjustments)
TIMER
r
Set the time and the day of the week. (Time will display onscreen after turning on the television, pressing the RECALL button or changing channels).
r
Set timer to turn off television in 30, 60 or
90 minutes. Select NO to turn timer off.
r
Set one or both timers to automatically turn television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
(Clock must be set to use Timer features).
PICTURE
r
COLOR - Adjust desired color intensity.
r
TINT - Adjust natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail.
r
PICTURE - Adjust white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail.
r
NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings.
15
0337-1E Prod a.fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
R
OLLER
G
UIDE
F
EATURE
C
HART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
M
ENU
D
ESCRIPTION
VIDEO ADJ2
OTHER ADJ.
(Adjustments) r
COLOR TEMP NORMAL - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORMAL.
r
NATURAL COLOR - Expands the color reproduction range resulting in vivid pictures with natural color gradation and highly delicate hues.
r
VIDEO NR - Reduces noise in the channel, commonly called snow. Remains off when receiving strong signal.
r
3D Y/C FILTER - Minimize noise and cross color in the picture.
r
ASPECT - Select picture size (ratio) to match programming format.
r
SCAN MODE - Select TV mode (frame doubling) for optimum detail and clarity. Select GAME mode (line doubling) to optimize picture when playing complex, fast action video games.
r
COLOR MATRIX - Select HD or SD to automatically adjust color parameters for HD
(high definition and SD (standard definition) transmissions.
FAVORITES
CAPTION
MODE
HOW LONG?
CHANNELS
r
CHANNEL SCAN - Select FAV (16 favorites) or
ALL channels to scan channels using the CH up/ down buttons.
r
PRESET CAPTION - Assign channel numbers to preset popular television stations.
r
MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually.
r
INPUT LABEL - Label video connections to display optional equipment.
LOCK
r
Lock All, Channels or Game with a secret code.
r
Select the period of time (12, 24, 48 hours or
ALWAYS) for your option to be locked.
16
0337-1E Prod a.fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
Special Features
SET UP
Menu Languages
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL
(Spanish) or FRANÇAIS (French).
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH u
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select: r
MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
r
ANTENNA to select either ANT1 or ANT2 . r
AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal.
r
MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE CABLE u
ANTENNA ANT1 u
AUTO PROGRAM u
MANUAL PROGRAM u
17
0337-1E Prod a.fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
CC
(Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed
Captioning for the feature to work.
CC
On Mute
Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed.
Note:
This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
Procedure
r
In SET UP Menu, select
CC
(Closed Caption).
r
Select CC
ON MUTE r
Select NO, C1, C2, C3 or C4.
r
Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:
• CC ON MUTE: C1
•
CC
MODE: OFF r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
r
Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
r
Press the MUTE button again to deactivate the feature.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE
CC MODE
NO u
OFF u
OFF u
CC
Mode
Procedure
r
In SET UP Menu, select
CC
(Closed Caption).
r
CC r
Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
• OFF - When Closed Caption is not desired.
• C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It
•
• does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.
C2 to C4 - For other modes of video related information.
T1 - For program guide and other information to be displayed, when available.
(Blocks a large portion of the picture on the television screen).
T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture on the • television screen).
r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
18
0337-1E Prod a.fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. r
GEOMAGNETIC CORR (CORRECTION) - Adjusts to erase the discoloration of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
GEOMAGNETIC CORR
OFF u u
GEOMAGNETIC CORRECTION MENU
SET UP
GEOMAGNETIC CORRECTION
0 - - - - - - - - - l - - - - - - - - u
TO ADJUST u
PRESS ACTION TO EXIT
Note:
Geomagnetic Correction may be required at Set Up time or when the TV set moved to a different location.
Procedure
r
In SET UP Menu, under OTHER ADJ. select GEOMAGNETIC CORR. (CORRECTION).
r
Press u
button to display the GEOMAGNETIC CORRECTION sub-menu.
r
Press t
or u
button to adjust the vertical bar left or right until the discoloration disappears.
19
0337-1E Prod a.fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
TIMER
Sleep Timer
In TIMER menu, select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER1
TIMER2
HOW LONG?
NO u
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER1
TIMER2
DAY SAT-SUN u
ON TIME - - : - -
OFF TIME - - : - -
ENTER CHANNEL - - -
SET
NO u
SET TIME FIRST
Note:
TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after 90 minutes when turned ON by the TIMER. If the
OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is OFF or
ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
20
0337-1E Prod a.fm Page 21 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
PICTURE
S
PECIAL
F
EATURES
Video Adjustments 1
In Picture menu under VIDEO ADJ1. select: r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
r
TINT - Adjusts natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
r
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
VIDEO ADJ1
VIDEO ADJ2
OTHER ADJ.
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO u
Video Adjustments 2
In Picture menu under VIDEO ADJ2. select: r
COLOR TEMP (temperature) - To increase or decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences.
r
NATURAL COLOR - To increase the color reproduction range with natural color gradation and highly delicate hues.
r
VIDEO NR - Reduces noise in the channel, commonly called snow. Remains off when receiving strong signal.
r
3D Y/C FILTER - Minimizes noise and cross color in the picture.
r
ASPECT - Select picture size (ratio) to match programming format.
PICTURE
VIDEO ADJ1
VIDEO ADJ2
OTHER ADJ.
COLOR TEMP
NATURAL COLOR
NORMAL u
ON u
VIDEO NR
3D Y/C FILTER
ASPECT
OFF u
ON u
AUTO u
21
0337-1E Prod a.fm Page 22 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
Other Adjustments
In Picture menu under OTHER ADJ. select: r
SCAN MODE - Select TV mode (frame doubling) for optimum detail and clarity. Select
Game mode (line doubling) to optimize picture when playing complex, fast action video games.
r
COLOR MATRIX - Select HD or SD to automatically adjust color parameters for HD (high definition) and SD (standard definition).
Note:
When viewing a non-standard DTV signal format, you can change color parameters manually for the best picture quality.
PICTURE
VIDEO ADJ1
VIDEO ADJ2
OTHER ADJ.
SCAN MODE
COLOR MATRIX
TV u
SD u
AUDIO
Dolby Center Mode & Fixed Audio Out
In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT to make the television the surround sound center channel. (See Installation section for Home
Theater Connection).
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
DOLBY CENTER MODE
& FIXED AUDIO OUT u
22
0337-1E Prod a.fm Page 23 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
CHANNELS
S
PECIAL
F
EATURES
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select: r
CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.
r
CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN
ENTER CHANNEL
ALL u
3
FAVORITE CHANNELS
1 2 3 4
5
9
13
6
10
14
7
11
15
8
12
16
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select: r
PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations. r
MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually. r
INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
PRESET CAPTION u
MANUAL CAPTION u
INPUT LABEL u
23
0337-1E Prod a.fm Page 24 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
S
PECIAL
F
EATURES
LOCK
MODE
To use LOCK options: r
ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE
CODE.
Note:
Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
In MODE submenu select:
•
•
•
LOCK SET to choose:
OFF - To turn lock function off.
ALL - To lock all channels and video inputs.
• CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
• GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
r
BLOCK PROGRAMS
-To use Block Programs Ratings.
r
CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note:
If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new code becomes the controlling code.
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note:
Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF u
BLOCK PROGRAMS:
U.S. MOVIES u
STATUS OFF u
ENTER CODE - - - -
Note:
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.
24
0337-1E Prod a.fm Page 25 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
T
ROUBLESHOOTING
C
HART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image
Interference
Normal Video
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
No Video with Snow
?
No Video / No PIP
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Wrong Audio
Normal Video
Normal Audio
Black Box on Screen
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Replace Remote Control Batteries
25
0337-1E Prod a.fm Page 26 Wednesday, February 7, 2001 11:03 AM
N
OTES
26
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
19 006
USA
1 337-
PRINTED IN
TQB2AA0
ly) on (USA r com
2) o nic.
(726 NA anaso
1-PA
@p cts du erpro l: 1-800-21 um ns lease cal
: co ce, p il to tan
e-ma r assis send
Fo
Televisor a color
Instrucciones de Operación
CT-32HX40 CT-36HX40
®
®
6HX40 -3 CT
levision
CT-32HX40
Color Te
Operating Instructions
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] (Solo en Estados Unidos)
TQB2AA0337-1 00619
IMPRESO EN EE.UU.
7, 2001 11:20 AM uary ay, Febr Wednesd Page 1 .fm
Cover 0337-1
0337-1S Prod a.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.
El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.
ADVERTENCIA:
Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
Ciertas funciones de audio de este producto son fabricadas bajo licencia de Desper Products, Inc.
Spatializer® es una marca comercial propiedad de Desper Products, Inc.
0337-1S Prod a.fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NDICE
Indice
Felicidades ................................................................3
Registro del Usuario.................................................................3
Cuidado y limpieza ...................................................................3
Especificaciones.......................................................................3
Instalación .................................................................4
Ubicación de la Televisión........................................................4
Conexiones de Cable Opcional................................................4
Cable de Suministro de Corriente Alterna................................4
Conexión de Cable / Antena ....................................................5
Conexiones de Equipo Opcional ..............................................5
Conexiones de Equipo Adicional .............................................8
Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) ..........................8
Conexión (PROG OUT)............................................................9
Conexión del Decodificador de Televisión
Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital ..........................9
Conexión para un Sistema de Teatro en Casa.....10
Operación de Imagen en Imagen (PIP) .................11
Operación de la pantalla Split ...............................12
Menú de la Guía Giratoria
MR
....................................13
Navegación Básica.................................................................13
Guía del Control Remoto........................................................13
Tabla de Menús de la Guía Giratoria.....................14
Funciones Especiales ............................................17
Idiomas del Menú ...................................................................17
Prog Cnls (Prgramación de Canales).....................................17
Subtítulos ...............................................................................18
Corrección Geomagnetica......................................................19
Apagado Automático (Cronómetro)........................................20
Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................20
Ajustes de la Imagen..............................................................21
Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija ....................22
Canales Favoritos y Prefijado de Títulos................................23
Bloqueo .................................................................................24
Cuadro de Localización de Fallas .........................25
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
2
0337-1S Prod a.fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
ELICIDADES
Felicidades
Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat
MR
. El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y ajustado en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la
Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic.
Número de
Modelo
Cuidado y limpieza
Número de
Serie
Pantalla (Apagar la Televisión)
Nota:
• Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio.
NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
• Evite la humedad excesiva y seque bien.
Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r
Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar.
r
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
CT-36HX40 (3,7A)
CT-32HX40 (3,7A)
120V AC, 60Hz
Capacidad de Canales - 181
Terminales de Entrada de Vídeo
Terminales de Entrada de Audio
Terminal de Salida de Vídeo
Terminales de Salida de Audio
Componente Entrada de Vídeo
Terminales de Entrada S-Vídeo
VHF-12; UHF-56; Cable-125
1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico
500mV RMS 47Kilo Ohmios
1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico
0-2.0V RMS 4.7Kilo Ohmios
75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
Conector S-Vídeo (Y-C)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
3
0337-1S Prod a.fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles.
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
r
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
r
La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
r
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
PRECAUCIÓN:
Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño.
CT-36HX4O:
PRECAUCIÓN:
Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble
PANASONIC TY-36HX40P. Si lo utilixa con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
CT-32HX4O:
PRECAUCIÓN:
Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble
PANASONIC TY-32HX40P. Si lo utilixa con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: r
Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
r
Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
r
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA,
BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE
ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA
TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR
POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA.
Enchufe polarizado
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O
PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE
SALEN DEL APARATO.
4
0337-1S Prod a.fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.
Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la conexión ANT ó ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de cable y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo Prog
Cnls (Programación de Canales).
Nota:
Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
• Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se
• requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior.
Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de
TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS
.
75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV
Cable de Entrada de una Antena de Casa
Nota: La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de
Setup bajo PROG CNLS.
Conexiones de Equipo Opcional
C
onexión del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
DECODIFICADOR DE CABLE
ANT OUTPUT
Cable de Entrada
CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
ANT INPUT
CABLES NO INCLUIDOS
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
PROG OUT
L
R
TO AUDIO
AMP
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales).
2.
Sintonice la televisión al canal 3.
3.
Usando el decodificador de cable, sintonice el canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de
Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de
SET UP bajo PROG CNLS.
5
0337-1S Prod a.fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera
.
VIDEOCASETERA
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
ANT INPUT
Cable de
Entrada
CABLES NO INCLUIDOS
CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
S-VIDEO
Use la conexión
S-VIDEO o la conexión VIDEO.
PROG OUT
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida
para el Control Remoto.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
1.
Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales).
2.
Sintonice la televisión al programa de televisión que desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
r
Opción A
1.
Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3.
Comience el vídeo.
r
Opción B
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2.
Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3.
Comience el vídeo.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
r
Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2.
Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3.
Usando la videocasetera,sintonice el programa de televisión que desea grabar.
4.
Comience a grabar.
r
Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3.
Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar.
4.
Comience a grabar.
5.
Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
6.
Sintonice su televisión al programa de televisión que desea ver.
6
0337-1S Prod a.fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable.
VIDEOCASETERA
VIDEO OUT
CABLES NO INCLUIDOS
L
AUDIO OUT
R
ANT OUTPUT
ANT INPUT
Cable de Entrada
ANT OUTPUT
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CONEXIONES EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA TELEVISION
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
Y
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
PROG OUT
VIDEO
Use la conexión
S-VIDEO o la
L
AUDIO
R
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
ANT INPUT
DECODIFICADOR
DE CABLE
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control
Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales).
2.
Sintonice la televisión al canal 3.
3.
Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Grabando un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2.
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
3.
Encienda la videocasetera.
4.
Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de la posición del interruptor en la parte posterior de su videocasetera.
5.
Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea grabar.
6.
Comienze a grabar.
Nota: Para ver un canal diferente mientras graba:
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
• Sintonice la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
7
0337-1S Prod a.fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Adicional
Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas se Audio/Vídeo para equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada
VIDEO 4.
CONEXIONES EN EL FRENTE DE
LA TELEVISION
INPUT 4
HPJ
S-VIDEO
VIDEO L- AUDIO -R
Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de videojuegos y equipo de DSS (sistema de transmisión digital vía satélite) pueden también ser conectados a las conexiones de Audio/Vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más detalles.
Procedimiento
1.
Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión.
2.
Seleccione la entrada de vídeo correspondiente presionando el botón TV/VIDEO.
3.
Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.
Nota:
La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 4, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,
COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones:
A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.
B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.
C. Apague la potencia cuando no se encuentre en uso.
Nota:
Cualquiermarca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo.
Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP)
Para escuchar el sonido a través de un sistema estéreo separado, conecte un amplificador externo a las conexiones TO AUDIO AMP en la parte posterior de la televisión.
Nota:
Las conexiones TO AUDIO AMP no pueden ser conectadas directamente a altavoces (bocinas) externas.
Ajustes de Audio
1.
Seleccione en la pantalla ALTAVOCES SI en el menú de AUDIO (SONIDO).
2.
Ajuste el volumen del amplificador al mínimo.
3.
Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.
4.
Ajuste el volumen del amplificador hasta igualar el de la televisión.
5.
Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABL
E
en el menú de
AUDIO (SONIDO).
6.
Ahora puede controlar el volumen, el silencio, los bajos, los altos, y el balance usando la televisión.
Nota:
Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA para controlar las funciones de audio a través del amplificador externo.
8
0337-1S Prod a.fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
I
NSTALACIÓN
Conexión (PROG OUT)
Para usar el audio y vídeo con equipo opcional, conecte las terminales PROG OUT y TO
AUDIO AMP en la parte posterior de la televisión.
Procedimiento
1.
Conecte el equipo opcional a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP.
2.
El desplegado de la terminal PROG OUT es igual que el desplegado en pantalla.
3.
Vea el manual del equipo opcional para más instrucciones para grabar y monitorear.
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video
Digital
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
(DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor.
CABLES NO INCLUIDOS
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor
DIGITAL TV OUTPUT
MAIN
VIDEO
Y P
B
P
R
R-AUDIO-L
-VIDEO
S-VIDEO
NTSC OUTPUT
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
PROG OUT
L
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
R
TO AUDIO
AMP
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital .
Nota:
El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, P
B
y P
R
. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color.
9
0337-1S Prod a.fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
C
ONEXIÓN PARA UN
S
ISTEMA DE
T
EATRO EN
C
ASA
Conexión para un Sistema de Teatro en Casa
Las bocinas internas de su televisión pueden ser conectadas como el canal central para el sonido envolvente de un sistema de teatro en casa. Conecte un amplificador de sonido envolvente (Salida de la bocina del canal central) a CENTER CHANNEL INPUT (entrada del canal central) en la parte posterior de la televisión, como se muestra. DOLBY* CENTRAL Y
SALIDA AUDIO FIJA debe estar seleccionado en el menú de Audio en el menú de la Guía
Giratoria
MR
** bajo ALTAVOCES.
CONEXIONES EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA TELEVISION
Y
ANT 1
SPLIT OUT
ANT 2
CENTER CHANNEL
INPUT
VIDEO
P
R
P
B
L
AUDIO
R
1 2
DIGITAL TV INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT
1
INPUT
2
INPUT
3
PROG OUT
L
R
TO AUDIO
AMP
(1) Presione y mantenga presionado el botón.
(2)
Inserte el cable en el orificio y suelte el botón.
Amplificador de
Sonido Envolvente
Componente de Vídeo
TV
Altavoz
Izquierdo
Delantero
Altavoces de la
TV Canal Central
Altavoz
Derecho
Delantero
Altavoz Trasero
Izquierdo
Envolvente
Atavoz Trasero
Derecho
Envolvente
Oyente
Videocasetera
10
*Fabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” y el símbolo doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
**
Patente en Trámite E.U.A.
0337-1S Prod a.fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
O
PERACIÓN DE
I
MAGEN EN
I
MAGEN
(PIP)
Operación de Imagen en Imagen (PIP)
Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen (PIP) con un sintonizador dual.
Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
Operación Básica de PIP
Procedimiento
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro
PIP en pantalla.
Nota:
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
1.
Escoja canales para el recuadro PIP presionando los botones PIP CHANNEL
(Canales de PIP) arriba/abajo en el control remoto.
2.
Escoja canales para la Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/ abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
Botón SWAP
El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las imágenes PIP y la Principal. Presione el botón
RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes PIP y la Principal.
Operación de PIP con un Decodificador de Cable
Procedimiento
r
Para ver canales de cable premium (codificados) a través del decodificador de cable en la
Imagen Principal:
Nota:
Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen
Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
PIP.
1.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales).
2.
Sintonice la televisión al canal 3.
3.
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de
PIP en pantalla.
Nota:
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
4.
Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
5.
Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
6.
Escoja canales para el recuadro de PIP presionando el botón TV en el control remoto y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
Nota:
La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de PIP. (Sintonice el PIP a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable).
11
0337-1S Prod a.fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
O
PERACIÓN DE LA PANTALLA
S
PLIT
Operación de la pantalla Split
Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
Imagen
Principal
SPLIT
Operación Básica del Split
Procedimiento
Presione el boton
SPLIT/SIZE
PLAY
en el control remoto para desplegar el recuadro SPLIT en pantalla.
Nota:
El Audio es sólo de la Imagen Principal.
1.
Escoja canales para el recuadro SPLIT presionando los botones PIP CHANNEL
(Canales de PIP) arriba/abajo en el control remoto.
2.
Escoja canales para la Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/ abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
3.
El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las imágenes SPLIT y la Principal.
Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes SPLIT y la Principal.
12
0337-1S Prod a.fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
Menu de la Guía Giratoria
Menú de la Guía Giratoria
M
ENU DE LA
G
UÍA
G
IRATORIA
Menú de la Guía Giratoria
Navegación Básica
Procedimiento
r
Presione el botón ACTION (ACCION) en medio del botón azul grande en el control remoto para desplegar el Menú de la Guía Giratoria.
Nota:
Tenga cuidado cuando presione el botón ACTION. Si no se presiona justo en medio del botón, las teclas de canal o volumen se activan.
r
Presione CH (CANAL) arriba/abajo para hacer girar la Guía Giratoria. r
Presione el botón Izquierdo VOL (VOLUMEN) para salir de la Guía Giratoria.
Navegación en el Menú de la Guía Giratoria
Procedimiento
r
Presione el botón ACTION para seleccionar los elementos del menú principal.Presione los botones de CH arriba/abajo para realzar los submenús. r
Presione el botón Derecho VOL para seleccionar y ajustar las funciones. r
Presione el botón ACTION para regresar a los submenús.
VOL
CH
ACTION
CH
VOL
Control Remoto
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto se incluye con en el empaque de esta televisión.
13
0337-1S Prod a.fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
T
ABLA DE
M
ENUS DE LA
G
UÍA
G
IRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
Tabla de Menús de la Guía Giratoria
M
ENU
D
ESCRIPCIÓN
IDIOMAS
PROG CNLS
(Programación de Canales)
CC
(Closed Captioning - Subtítulos)
OTROS AJ.
(Otros Ajustes)
AJ. AUDIO
(Ajustes de Sonido)
OTROS AJ.
(Otros Ajustes)
SONIDO ENVOLVENTE
AJUSTE
r
Seleccione menús en Inglés, Español, o
Francés.
r
MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual.
r
ANTENA - Seleccione ANT1 ó ANT2 cuando esté en la modalidad de televisión. Vea la sección de Instalación en el manual.
r
PROGRAM AUTO - Programa automáticamente los canales con señal en la memoria. r
PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o anula canales en memoria. r
CC EN MUDO - Seleccione C1-C4 para visualizar subtítulos cuando el botón
MUTE (Mudo) del control remoto es presionado.
r
MODO CC - Seleccione T1-T4 ó C1-C4 para mostrar subtítulos, guía de la programación o cualquier otra información.
r
AUTOENCEN - Seleccione SI (AJUSTE) para encender la televisión al mismo tiempo que la
Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO.
r
CORR GEOMAGNETICA - Debido al Campo
Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes.
SONIDO
r
MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa
Secundario De Sonido) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) r
BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
r
ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
r
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
r
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. r
SONIDO IA - Automáticamente ajusta el volumen para mantener confortable el nivel del sonido. (El SONIDO IA no está disponible en la modalidad de VIDEO).
r
SPATIALIZER
®
- Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces.
14
0337-1S Prod a.fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
T
ABLA DE
M
ENUS DE LA
G
UÍA
G
IRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
Tabla de Menús de la Guía Giratoria
M
ENU
ALTAVOCES
D
ESCRIPCIÓN
r
SI - Altavoces de la televisión funcionan normalmente.
r
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
r
APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA -
Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.
r
DOLBY CENTRAL Y SALIDA AUDIO FIJA -
Hace a la televisión el canal central del sonido envolvente y el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo .
AJUSTE DE RELOJ
APAGADO
(Apagado Automático)
CRONOM 1
CRONOM 2
(Cronómetros)
CRONOMETRO
r
Ajuste la hora y día de la semana (La hora aparecerá en pantalla al encender la televisión, al presionar el botón RECALL (LLAMADA) o al cambiar canales). r
Programe la TV para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
r
Programe uno o ambos cronómetros para que enciendan y apaguen la televisión a la hora seleccionada, en el canal seleccionado y los días seleccionados. (El reloj debe estar ajustado a la hora, para que las funciones del cronómetro operen).
AJ. IMAGEN1
(Ajustes)
IMAGEN
r
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
r
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
r
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
r
NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
r
NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
15
0337-1S Prod a.fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
T
ABLA DE
M
ENUS DE LA
G
UÍA
G
IRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
Tabla de Menús de la Guía Giratoria
M
ENU
AJ. IMAGEN2
OTROS AJ.
(Otros Ajustes)
D
ESCRIPCIÓN
r
TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color
AZUL, ROJO, o NORMAL r
COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados.
r
REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado “nieve”. Permanecerá apagado avando reciba un canal con señal fuerte y estable.
r
3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la imagen .
r
FORMATO - Selecciona el tamaño de la imagen
(radio) para igualarlo al formato de la programación.
r
MODO ESCANEO - Seleccione modo TV
(duplicación de cuadro) para detalle y claridad optimos. Seleccione modo de JUEGO
(duplicación de linea) para optimizer la imágen al jugar juegos de video rápidos y complejos.
r
MATRIZ COLOR - Seleccione HD o SD para ajuste automâtico de los parámetros de clor para transmiciones de HD (alta definición) y SD
(definición estándar)..
FAVORITOS
TITULOS
MODO
TIEMPO?
CANALES
r
EXPLORA CAN - Seleccione FAV para explorar
16 canales favoritos o TODOS para explorar todos los canales, usando los botones CH arriba/abajo.
r
PREFIJADO -Asigne los números de canal para las estaciones populares de televisión prefijadas.
r
MANUAL - Ponga los números de los canales y sus títulos manualmente.
r
PONGA TITULO - Ponga título a las conexiones de vídeo para desplegar el equipo opcional.
BLOQUEO
r
Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego con un código secreto.
r
Seleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
16
0337-1S Prod a.fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Funciones Especiales
AJUSTE
Idiomas del Menú
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú
ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO ESPAÑOL u
Prog Cnls (Programación de Canales)
En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: r
MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal r
ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2 . r
PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
r
PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO CABLE u
ANTENA ANT1 u
PROGRAMA AUTO u
PROGRAMA MANUAL u
17
0337-1S Prod a.fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
CC
(Subtítulos)
Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
CC
En Mudo
Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado.
Nota:
Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de televisión local).
Procedimiento
r
En el menú de SET UP, seleccione
CC
(Subtítulos).
r
Seleccione
CC
EN MUDO. r
Seleccione NO, C1, C2, C3 ó C4.
r
Ajuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE
(MUDO):
•
CC
EN MUDO: C1
• MODO CC : NO r
Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los menús.
r r
Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos.
r
Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC EN MUDO
MODO CC
NO u
NO u
Modo
CC
Procedimiento
r
En el menú de SET UP (Ajuste), seleccione CC (Subtítulos).
r
Seleccione MODO
CC
.
r
Seleccione NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 ó T4:
•
•
•
• NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.
T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión).
T2 a T4 - Para otras modalidades de información. (Bloquea una gran porción de la • imagen en la pantalla de la televisión).
r
Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús.
18
0337-1S Prod a.fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Otros Ajustes
En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione: r
AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el
Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO.
r
CORR GEOMAGNETICA - Ajuste para remover las decoloraciones en la imágen debido al efecto del campo magnético terrestre en su zona.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO
CORR GEOMAGNETICA
NO u u
Menú del CORRECCION GEOMAGNETICA
AJUSTE
CORRECCION GEOMAGNETICA
0 - - - - - - - - - l - - - - - - - - u
AJUSTE u
PRESIONE ACTION PARA SALIR
Note:
Corrección Geomagnética puede requerirse al momento de hacer los ajustes iniciales o cuando la TV se ha movido de lugar.
Procedimiento
r
En el menú de SETUP, bajo OTROS AJ seleccione CORR. GEOMAGNETICA.
r
Presione el botón u para desplegar e l sub-menú de Corrección Geomagnética.
r
Presione el botón t
o u
para ajustar la barra vertical a la izquierda o derecha hasta que desaparezca decoloración.
19
0337-1S Prod a.fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
CRONOMETRO
Apagado
En el menú de TIMER (Cronómetro), seleccione APAGADO para apagar la televisión en 30, 60
ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM1
CRONOM2
TIEMPO?
NO u
CRONOM 1 y CRONOM 2
En el menú de TIMER seleccione uno o ambos cronómetros, para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados.
Nota:
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM1
CRONOM2
DIA SAT-SUN u
ENCENDER - - : - -
APAGAR - - : - -
ELIJA CANAL - - -
FIJO
NO u
PONER TIEMPO
El reloj debe estar ajustado a la hora para que las funciones del cronómetro operen.
Apagado después de 90 minutos
La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela.
Activación del CRONOMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el CRONOMETRO.
20
0337-1S Prod a.fm Page 21 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
IMAGEN
F
UNCIONES
E
SPECIALES
AJ. (Ajustes) Imagen 1
.
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN 1 seleccione: r
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
r
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
r
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
r
NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la siltueta.
r
NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
IMAGEN
AJ.IMAGEN1
AJ.IMAGEN2
OTROS AJ.
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
NO u
AJ. (Ajustes) Imagen 2
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN 2 seleccione: r
TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales. r
COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados.
r
REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado “nieve”.
Permanecerá apagado avando reciba un canal con señal fuerte y estable.
r
3D Y/C FILTRO para minimizar el ruido o el cruce de color en la imagen .
r
FORMATO - Selecciona el tamaño de la imagen (radio) para igualarlo al formato de la programación.
IMAGEN
AJ.IMAGEN1
AJ.IMAGEN2
OTROS AJ.
TEMP COLOR
COLOR NATURAL
REDUC DE RUIDO
3D Y/C FILTRO
FORMATO
NORMAL u
SI u
NO u
SI u
AUTO u
21
0337-1S Prod a.fm Page 22 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Otros Ajustes
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: r
MODO ESCANEO - Seleccione modo TV (duplicación de cuadro) para detalle y claridad optimos. Seleccione modo de JUEGO (duplicación de linea) para optimizer la imágen al jugar juegos de video rápidos y complejos.
r
MATRIZ COLOR - Seleccione HD o SD para ajuste automático de los parámetros de color para transmiciones de HD (alta definición) y SD (definición estándar).
Nota:
Cuando esté viendo una señal de DTV en un formato no-estándar, puede cambiar los parámetros de color manualmente para obtener una mejor calidad de imágen.
IMAGEN
AJ.IMAGEN1
AJ.IMAGEN2
OTROS AJ.
MODO ESCANEO
MATRIZ COLOR
TV u
SD u
AUDIO
Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija
.
En el menú de AUDIO (Sonido) bajo ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA
AUDIO FIJA para hacer la televisión el canal central del sonido envolvente.(Vea la sección de
Instalación en el manual para la conexión de un Sistema de Teatro en Casa).
AUDIO
AJ.AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
DOLBY CENTRAL Y
SALIDA AUDIO FIJA u
22
0337-1S Prod a.fm Page 23 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
CANALES
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Favoritos
.
En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: r
EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos.
r
TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo.
CANALES
FAVORITOS
TITULOS
ELIJA CANAL
CANALES FAVORITOS
1 2 3 4
5
9
13
6
10
14
7
11
15
8
12
16
3
Título
En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione: r
PREFIJADO para asignar el número de canal a las estaciones populares de televisión prefijadas. r
MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
r
PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.
CANALES
FAVORITOS
TITULOS
PREFIJADO
MANUAL
PONGA TITULA u u u
23
0337-1S Prod a.fm Page 24 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
BLOQUEO
Modo
Para usar las opciones de BLOQUEO: r
ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a
CAMBIAR CODIGO.
Nota:
Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
En el submenú de MODO seleccione: r
BLOQUEO para escoger:
• NO - Para apagar la función de bloqueo.
• TODOS- Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
• CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
• JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
r
PROGRAMAS
- Para usar clasificaciones en programas y vídeos.
r
CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
Nota:
Si en la opción CAMBIAR CODIGO se introduce un código diferente al usado previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
Nota:
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida su código secreto, la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO NO u
PROGRAMAS:
PELICULAS DE EEUU
ACTIVADO
CAMBIO DE
CLAVE
NO
- - - u u
Nota:
Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO NO.
Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
24
0337-1S Prod a.fm Page 25 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
C
UADRO DE
L
OCALIZACIÓN DE
F
ALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
S
ONIDO
I
MAGEN
Soluciones
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
Imagen Múltiple
Interferencia
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Aumente el Volumen
Revise Mute (Mudo)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Cambie el Canal Imagen Normal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Revise los Cables de la Antena
Sin Imagen/Con Motas
?
Sin Imagen / Sin PIP
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Revise las Conexiones del Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Revise la Operación de la Segunda Fuente de Vídeo
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal
Sin Color
Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Sonido Erróneo
Imagen Normal
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
Sonido Normal
Caja Negra en Pantalla
Sonido Normal Imagen Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Reemplace las Pilas del Control Remoto
25
0337-1S Prod a.fm Page 26 Wednesday, February 7, 2001 11:04 AM
N
OTAS
26
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project