Panasonic CT-20SX12D Color Television Operating Instructions
Panasonic ct-20sx12 is a Color Television with a pure flat picture tube. It is equipped with innovative features that enhance your viewing experience. With its advanced technology, this television offers stunning picture quality and a wide range of options to customize your viewing preferences. Whether you're watching your favorite shows, movies, or playing video games, the ct-20sx12 delivers an immersive and enjoyable entertainment experience.
Advertisement
Advertisement
UNIS
3 2260
TS ÉTA
5-1
IMPRIMÉ AUX
TQB2AA041
Color Television
Operating Instructions
CT-20SX12D
®
®
CT-20SX12D
Manuel d’utilisation
Télé-couleur
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only)
TQB2AA0415-1 22603
PRINTED IN USA
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
WARNING
:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
FCC CAUTION:
ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
ENVIRONMENTAL NOTICE:
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
Table of Contents
Congratulations ......................................................... 2
Customer Record ...................................................................... 2
Care and Cleaning..................................................................... 2
Specifications ............................................................................ 2
Installation.................................................................. 3
Television Location.................................................................... 3
Optional Cable Connections...................................................... 3
AC Power Supply Cord.............................................................. 3
Cable / Antenna Connection...................................................... 3
Feature Chart ............................................................. 4
Optional Equipment Connections ........................... 5
VCR ........................................................................................... 5
Front Control Panel .................................................................. 5
Amplifier (TO AUDIO AMP) ...................................................... 6
Remote Control Operation........................................ 7
Mode Operational Key Chart .................................................... 8
Programming the Remote ....................................................... 10
Programming With a Code ...................................................... 10
Programming Without a Code ................................................. 10
Component Codes................................................................... 11
Icon Menu Navigation ............................................. 13
Main Menu Icons...................................................... 14
Icon Menus .............................................................................. 14
Icon Menu Operation ............................................... 15
Set Up...................................................................................... 15
Picture ..................................................................................... 17
Timer ....................................................................................... 18
Audio ....................................................................................... 19
Channels ................................................................................. 21
Lock ......................................................................................... 21
V-Chip Menu Operation........................................... 22
U.S. TV Programs ................................................................... 22
U.S. Movies ............................................................................. 24
Rating Systems for Canada..................................................... 25
Troubleshooting Chart ............................................ 27
Limited Warranty ..................................................... 28
Customer Services Directory ................................. 30
Limited Warranty (Canada) ..................................... 31
Index ......................................................................... 32
T
ABLE OF
C
ONTENTS
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1
l
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note:
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-20SX12D (1.4A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
Audio Output Jacks
S-Video Input Jacks
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2
l
I
NSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Incoming Cable from
Cable Company
Note:
A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
• For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.
Note:
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
ANT.
75 Ohm VHF/UHF on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
3
l
F
EATURE
C
HART
Feature Chart
MODEL
FEATURES
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
75 OHM INPUT
VIDEO NORM
AUDIO NORM
STEREO
AI SOUND
BASS/BALANCE/TREBLE
SURROUND
NUMBER OF SPEAKERS
A/V IN
(REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VHS INPUT
HEADPHONE JACK
r r r r r r r r r r
2
2
(2/1) r r r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (Internet) or repetitive computer style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps:
• Do not display the fixed image for extended periods of time.
• Turn the power off when not in use.
4
l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only
CONNECTIONS ON BACK OF TV
ANT
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
2
INPUT
1
R
AUDIO
L
VIDEO
VCR
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
Use either the
S- VIDEO or Video connection.
CABLES NOT SUPPLIED
Jack used for 1/8" headphone plug
HPJ
VIDEO L AUDIO R t
INPUT 2
TERMINALS ON FRONT OF TV
Note:
The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR.
Front Control Panel
Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for optional equipment.
TV/VIDEO
Press to select VIDEO input mode.
Note:
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
FRONT A/V JACKS
HPJ
VIDEO L - AUDIO - R
Jacks used for 1/8” headphone plug.
CAMCORDER
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
See the optional equipment manual for details.
Procedure
1.
Connect equipment to front or rear Audio/Video input jacks.
Note:
Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time.
2.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
5
l
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
2.
Set amplifier volume to minimum.
3.
Adjust television volume to desired level.
4.
Adjust amplifier volume to match the television.
5.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu.
6.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Note:
Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier.
External Amplifier
CABLES NOT SUPPLIED
ANT
TERMINALS ON BACK OF TV
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
2
INPUT
1
R
AUDIO
L
VIDEO
6
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Remote Control Operation
POWER
POWER
Press to turn ON and OFF.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Press to select remote operation.
ACTION
*LIGHT
Press to illuminate remote buttons.
VOL
VOL
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
CH
Press to access menus.
TV/VIDEO
Press to select TV, Video mode or FM mode.
CH
Press to select next or previous channel and navigate in menus.
EXIT
MUTE
DBS functions button.
GUIDE
Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption).
DBS functions button.
RECALL
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Press numeric keypad to select any channel.
Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
REW
TV/VCR
PLAY
u
STOP
FF
PAUSE
R-TUNE
Press to switch to previously viewed channel or video mode.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control
REC VCR/DBS CH
EUR511502
Component function buttons
Precautions
• Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
*To prolong the life for the batteries, turn the light off and on by pressing R-TUNE and RECALL buttons, simultaneously.
7
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).
KEY NAME
5
6
3
4
7
8
9
0
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBSCHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
TV MODE
POWER
MUTE
INPUT SWITCH
CHANNEL UP
CHANNEL DOWN
VOL +
VOL -
ACTION
DISPLAY
-
-
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CABLE MODE
POWER
CBL MUTE
TV INPUT SWITCH
CABLE CHANNEL UP
CABLE CHANNEL DOWN
TV VOL +
TV VOL -
ENTER
TV DISPLAY
-
-
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
REMOTE BUTTONS
DBS MODE
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
DBS NAVIGATION UP
DBS NAVIGATION DOWN
DBS NAVIGATION RIGHT
DBS NAVIGATION LEFT
DBS MENU
DBS PROG. INFO
DBS EXIT
DBS GUIDE
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
PREVIOUS DBS CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
DBS CHANNEL DOWN
DBS CHANNEL UP
8
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Mode Operational Key Chart (contd.)
KEY NAME
5
6
3
4
1
2
EXIT
GUIDE
9
0
7
8
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
RECALL
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VCR/DBS
CHAN
LIGHT
VCR
MODE
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
-
-
-
TV VOLUME +
TV VOLUME -
ONSCREEN VCR
DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VCR REWIND
VCR PLAY
VCR FF
VCR PAUSE
VCR STOP
VCR RECORD
TV/VCR SWITCH
VCR CHANNEL
DOWN
DVD MODE
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
SELECT
NEXT CHAPTER
PREVIOUS CHAPTER
NAVIGATION RIGHT
NAVIGATION LEFT
DVD DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SKIP SEARCH <<
DVD PLAY
SKIP SEARCH
FF>>
DVD PAUSE
DVD STOP
-
OPEN/CLOSE
SLOW -
VCR CHANNEL UP SLOW +
REMOTE BUTTONS
9
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
Default Modes For Remote Control
Device
TV
VCR
DBS
CABLE
DVD
Operates
TV (Panasonic Only)
VCR (Preset)
DBS (Preset)
CABLE (Preset)
DVD, CD (Preset)
Default
Panasonic TV Codes
Panasonic VCR Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DVD Codes
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
• Confirm that the external component is plugged in and operating.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and
POWER
together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
• Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
• Press the Remote Control
POWER
to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
• Confirm that the external component is plugged in and on.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and POWER together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control.
• Press
VOL
to move forward to the next code. Press
VOL
to move backward.
• Press the Remote Control
POWER
to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Note:
Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found.
• After the code is found, press
ACTION
to store the code.
10
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control.
VCR DVD DBS CABLE
Brand
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
110, 111, 139
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Codes For VCR
Brand Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
120, 126, 139, 152
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
101, 146
Vector Research 111
Wards 106, 109, 135, 136, 144
Yamaha
Zenith
105, 110, 111, 139
106,144
11
l
R
EMOTE
C
ONTROL
O
PERATION
Component Codes (contd.)
Brand
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
Brand
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
100
101
109
105
101
100
103
102
101
Code
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
211, 219, 220, 221, 222, 224, 225,
226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes for Cable Box
Brand Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
Regency
Rembrandt
Samsung
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245, 249
234
205, 232, 237
205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark 201, 205
Sprucer
Stargate
205, 210
205, 232
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
201, 205
244
235, 236, 247
204
Unika
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
225, 232
222, 232
206
229, 230
200, 227
200
Code
Codes for DVD
Brand
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
101
110
108
104
101
103
100
107
Code
Brand
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
G.E.
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
105, 115, 116
105
106
114
103, 111, 112
103
Code
Codes for DBS
Brand
Panasonic
Philips
Primestar
RCA
Sony
Toshiba
Uniden
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
107
100
101, 102
12
l
Icon Menu Navigation
Press
Press
Press
Press
Press
Press
I
CON
M
ENU
N
AVIGATION
to display the Icons.
EXIT
to select desired icon.
EXIT
PICTURE
PICTURE NORM NO
COLOR 31
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
31
32
63 to display selected
Icon features. to select feature.
PICTURE
PICTURE NORM NO
COLOR 31
TINT
BRIGHTNESS
31
31
PICTURE
63 to adjust or activate feature.
PICTURE
PICTURE NORM NO
COLOR 31
TINT
31
BRIGHTNESS
32
PICTURE
63
SHARPNESS
repeatedly to exit menus.
NORMAL PICTURE
13
l
M
AIN
M
ENU
I
CONS
Main Menu Icons
EXIT
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
REFER
TO
PAGE
15
r
ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL r
SET TIME r
ANT (TV or CABLE) r
AUTO PROGRAM r
MANUAL PROGRAM r
AUTO POWER r
CC MODE
16
r
AUDIO NORM r
BASS r
TREBLE r
BALANCE r
MODE (STEREO, SAP or MONO) r
AI SOUND r
SURROUND r
TV SPEAKERS r
SLEEP TIMER r
PROGRAM TIMER
REFER
TO
PAGE
18
r
NORMAL r
COLOR r
TINT, r
BRIGHTNESS, r
PICTURE, r
SHARPNESS
REFER
TO
PAGE
17
REFER
TO
PAGE
19
20
r
MANUAL CAPTION
REFER
TO
PAGE
21
r
GAME GUARD
V-CHIP OPERATION
REFER
TO
PAGE
21
22
14
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Menu Languages)
In SET UP Menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French).
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
AUTO POWER ON
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
to select English, Spanish or French.
r
SET TIME - Set the time of the day.
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
or
VOL
to select hours AM or PM.
r
Press
CH
to select minutes position. r
Press
VOL
or
VOL
to select minutes.
r
ANT - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
AUTO POWER ON
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
to select TV or CABLE.
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
AUTO POWER ON
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
to start AUTO PROGRAM.
15
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
r
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
AUTO POWER ON
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
to display next menu.
p q
TO ENTER CHANNEL NUMBER
1 2 3 u
TO ADD CHANNEL t
TO DELETE CHANNEL
CH
Note:
Use and or Remote numeric keypad to
CH
enter channel numbers.
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SET - UP
SET TIME - - : - - AM
ANT CABLE
AUTO PROG NO
MANUAL PROG NO
AUTO POWER ON OFF
CC MODE OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
to select OFF or SET.
CC (Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays
CC
(Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC
Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: r
OFF - When Closed Caption is not desired.
Note:
While in OFF mode, press MUTE button to display Closed Caption.
r
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
r
C2 - For other modes of video related information.
SET - UP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG
AUTO POWER ON
CC MODE
- - : - - AM
CABLE
NO
NO
OFF
OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Press
VOL
Note:
to select C1, C2, or OFF.
C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
16
l
PICTURE
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures.
In Picture menu select: r
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
r
TINT - Adjusts natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
PICTURE
PICTURE NORM NO
COLOR
TINT
31
31
BRIGHTNESS
31
PICTURE
63
SHARPNESS r
Press
CH
to select desired picture adjustment. r
Press
VOL
or
VOL
to adjust.
I
CON
M
ENU
O
PERATION
17
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
TIMER
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures.
Sleep Timer
In TIMER menu, select SLEEP TIMER to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER
PROGRAM TIMER
ON
OFF
CHANNEL
SET
NO
_ _ : _ _
_ _ : _ _
3
TIME FIRST r
Press
VOL
to select 30, 60, 90 or NO.
Program Timer
In TIMER menu, select PROGRAM TIMER to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in SET-UP menu to operate the TIMER features.
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER
PROGRAM TIMER
ON
OFF
CHANNEL
SET
NO
_ _ : _ _
_ _ : _ _
3
TIME FIRST
CH
r
Press to select ON TIME, then press r
Repeat for setting OFF TIME.
VOL
r
Press
CH
.
to select ENTER CHANNEL, then press
VOL
select channel. r
Press
CH
to select SET, then press
DAY or DAILY.
VOL
to
to select NO, ONE
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
18
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
AUDIO
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. r
AUDIO NORM - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
31
TREBLE
BALANCE
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND OFF
TV SPEAKERS ON r
Press
VOL
to select SET or NO.
r
BASS - Increase or decrease the low frequency response.
r
TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.
r
BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
TREBLE
BALANCE
31
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND OFF
TV SPEAKERS ON r
Press
VOL
or
VOL
to adjust.
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
TREBLE
BALANCE
31
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND OFF
TV SPEAKERS ON r
Press
VOL
to select STEREO, SAP or MONO.
r
AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode)
.
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
TREBLE
BALANCE
31
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND OFF
TV SPEAKERS ON r
Press
VOL
to select ON or OFF.
r
Press
CH
to select SURROUND.
19
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
AUDIO (contd.)
r
SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo.
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
31
TREBLE
BALANCE
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND
OFF
TV SPEAKERS ON r
Press
VOL
to select ON or OFF.
r
TV SPEAKERS - In Audio menu under SPEAKERS
AUDIO
AUDIO NORM NO
BASS
TREBLE
BALANCE
31
31
31
MODE STEREO SAP MONO
AI SOUND ON SURROUND OFF
TV SPEAKERS ON
Press
VOL
to select: r
ON - TV speakers operate normally.
r
OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
r
OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
20
l
I
CON
M
ENU
O
PERATION
CHANNEL CAPTION
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
CHANNEL CAPTION
ENTER CHANNEL NUMBER
11
ENTER CAPTION
K P B S
p q
TO MOVE
CURSOR tu
TO SELECT
CHARACTER r
Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).
r
Press
CH
to select ENTER CAPTION.
r
Press
VOL
or
VOL
to select characters.
Note:
Delete channel captions by entering dashes (-) in all four character slots.
LOCK
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures.
Game Guard
Select GAME GUARD to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
r
Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
Notes:
• If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup.
• If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. r
OFF - Turns Lock function off.
LOCK
GAME GUARD
U.S. MOVIES
STATUS
HOW LONG?
ENTER CODE
OFF u
OFF
12 H r
Press
CH
to highlight HOW LONG?.
r
Press
VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
Note:
If a blocked channel or video input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the upper right corner of the TV screen.
21
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
V-CHIP Menu Operation
Note:
Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note:
If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs.
LOCK
GAME GUARD
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
HOW LONG?
OFF u
OFF
12 HRS r
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
CH
r
Press .
r
Press
VOL
or
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS.
ENTER CODE FIRST r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
US TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF
YES r
Press
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
US TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF
YES
r
Press
VOL
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note:
Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked.
22
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (contd.)
r
Press
CH
r
Use
or
VOL
or
CH
to move between different ratings.
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
US TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
TV-Y
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
Note:
See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
r
Press
ACTION
to return to Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming: ”
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
• Locally originated programming
• News
• Political
• Public Service Announcements
• Religious
• Sports
• Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
VIOLENCE
SEX
OFFENSIVE LANGUAGE
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
FV
V
S
L
D
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
GAME GUARD
U.S. MOVIES
STATUS
HOW LONG?
CHANGE CODE
OFF u
OFF
12 HRS
CH
r
Press .
r
Press r
Press
CH
VOL
or
VOL
to select U.S. MOVIES.
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display U.S MOVIES RATING CHART.
23
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
U.S. Movies Menu
US MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF
YES
US MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF
YES r
Press
VOL
to select U.S. MOVIES ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?.
r
Press
VOL
Note:
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated.
US MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF
YES
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
or
VOL
unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note:
See the U.S. MOVIES CHART.
r
Press
ACTION
to return to Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
U.S. MOVIES RATINGS CHART
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply.
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under
13.
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
24
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
GAME GUARD
CANADIAN ENGLISH
STATUS
HOW LONG?
OFF u
OFF
12 HRS
CH
r
Press .
r
Press
VOL
or
VOL
to select CANADIAN ENGLISH.
CHANGE CODE r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS
?
C
C8+
G
PG
14+
18+
OFF
YES r
Press
VOL
to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW E PROGRAMS?
.
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS ?
C
C8+
G
PG
14+
18+
OFF
YES r
Press
VOL
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Note:
Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS ?
u
C
C8+
G
PG
14+
18+
E
C
C8+
G
PG
14+
18
OFF
YES r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
or
VOL
unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note:
See the U.S. MOVIES CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
Exempt - Exempt programming includes news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.
General programming, suitable for all audiences.
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
ADULTS ONLY
25
l
V-CHIP M
ENU
O
PERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
GAME GUARD
CANADIAN FRENCH
STATUS
HOW LONG?
OFF u
OFF
12 HRS
CH
r
Press .
r
Press
VOL
or
VOL
to select CANADIAN FRENCH.
CHANGE CODE r
Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or
VOL
to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
OFF
YES r
Press
VOL
to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
r
Press
CH
to select VIEW E PROGRAMS?
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
OFF
YES
r
Press
VOL
Note:
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
.
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+ u
13ANS+
16ANS+
18ANS+
OFF
YES
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
r
Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r
Use
VOL
(GREEN).
or
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock
Note:
See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r
Press
VOL
or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
E
G
8 ans +
13 ans +
16 ans +
18 ans +
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
Exempt - Except programming.
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
26
l
T
ROUBLESHOOTING
C
HART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions
.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image
Interference
Normal Video
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
No Video with
Snow
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
?
No Video
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Normal Video
Wrong Audio
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Replace Remote Control Batteries
27
l
L
IMITED
W
ARRANTY
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIES
9”-21” diagonal
ALL PARTS EXCEPT CRT
1 (ONE) YEAR
CRT
2 (TWO) YEARS
LABOR
90 DAYS
SERVICE
CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
28
l
L
IMITED
W
ARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
29
l
C
USTOMER
S
ERVICES
D
IRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
30
l
LIMITED WARRANTY (F
OR MODELS SOLD IN
C
ANADA ONLY
)
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
For the term(s) of any individual product warranty, consult your retailer or contact Panasonic Canada Inc. as indicated below under WARRANTY SERVICE.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
31
l
I
NDEX
Index
A
AC Power Supply Cord 3
AI sound 19
Amplifier Connection 6
Ant 15
Antenna Connection 3
Audio 19
Audio Norm 19
Auto Power On 16
Auto Program 15
B
Balance 19
Bass 19
Batttery Installation 7
Blocking Message 22
Brightness 17
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Connection 3
Canadian English 25
Canadian English
Ratings Chart 25
Canadian French 26
Canadian French
Ratings Chart 26
Care and Cleaning 2
Carry-in or In-Home
Service 28
Caution 3
Channels 21
Closed Captioning 16
Codes for Cable Box 12
Codes for DBS 12
Codes for DVD 12
Codes For VCR 11
Color 17
Component Codes 11
Customer Record 2
F
FCC Caution 0
Feature Chart 4
Front Control Panel 5
G
Game Guard 21
I
Icon Menu Navigation 13
Icon Menu Operation 15
Icon Menus 14
Installation 3
L
Limited Warranty 28
Limited Warranty Canada 31
Lock 21
M
Main Menu Icons 14
Manual Caption 21
Manual Program 16
Mode Operational Key Chart 8
Mono 19
N
Normal 17
O
Optional Cable Connections 3
P
Picture 17
Program Timer 18
Programming the Remote 10
R
Rating Systems for Canada 25
Remote Control Operation 7
S
SAP 19
Screen 2
Set Time 15
Set Up 15
Sharpness 17
Sleep Timer 18
Speakers 20
Specifications 2
Stereo 19
Surround 20
T
Television Location 3
Time 15
Timer 18
Tint 17
Treble 19
Troubleshooting Chart 27
TV or Cable 15
TV Speakers 20
U
U.S. Movies 23
U.S. Movies Menu 24
U.S. Movies Ratings Chart 24
U.S. TV Programs 22
U.S. TV Programs Rating 22
U.S. TV Programs
Ratings Chart 23
V
V-CHIP Menu Operation 22
VCR Connection 5
W
Warranty Service 31
32
l
N
OTES
33
l
N
OTES
34
l
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park Carolina,
Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tel.: (905) 624-5010
Fax: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
3 60 22
A
1
US
415-
D IN TE IN PR
TQB2AA0
) nly o (USA c.com
262) or NA (7 anasoni
1-PA cts@p umerprodu ease call: 1-800-21 cons il to: ance, pl send e-ma
For assist
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
CT-20SX12D
®
®
CT-20SX12D
levision Color Te
Operating Instructions
TQB2AA0415-1 22603
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
:
Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
ATTENTION
: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE
TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER
DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT
ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER
CET APPAREIL.
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2002. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
Table des matières
Félicitations...............................................................2
Dossier du client ...................................................................... 2
Entretien et nettoyage ............................................................. 2
Spécifications .......................................................................... 2
Installation.................................................................3
Emplacement du téléviseur ..................................................... 3
Branchement de sources auxiliaires........................................ 3
Cordon d’alimentation.............................................................. 3
Câble / antenne ...................................................................... 3
Table des caractéristiques.......................................4
Branchement d’appareils auxiliaires .....................5
Branchement à un magnétoscope........................................... 5
Panneau avant des commandes ............................................. 5
Branchement à un amplificateur audio .................................... 6
Fonctionnement de la télécommande ..................7
Tableau de référence des fonctions télécommandées............ 8
Programmation de la télécommande..................................... 10
Avec code.............................................................................. 10
Sans code.............................................................................. 10
Codes des appareils.............................................................. 11
Navigation au menu à icônes ................................13
Icônes du menu principal ......................................14
Menus à icônes ..................................................................... 14
Fonctionnement avec menus à icônes.................15
Réglage ................................................................................. 15
Image..................................................................................... 17
Minuterie................................................................................ 18
Audio ..................................................................................... 19
Sigle canal ............................................................................. 21
Verrouillage............................................................................ 21
Fonctionnement de la puce antiviolence .............22
Émissions télé USA ............................................................... 22
Films USA.............................................................................. 24
Système de classification du Canada.................................... 25
Guide de dépannage ..............................................27
Garantie limitée.......................................................28
Index ........................................................................29
T
ABLE DES MATIÈRES
1
l
F
ÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste.
Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de modèle
Numéro de série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
• Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
•
NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
Nota:
Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
Coffret et télécommande
r
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
r
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.
Spécifications
Alimentation
CT-20SX12D (1,4 A)
Bloc d’accord – 181 canaux
Prises d’entrée vidéo
Prises d’entrée audio
Prises de sortie audio
Prises d’entrée S-Vidéo
120 V c.a., 60 Hz
VHF – 12; UHF – 56; Câble - 113
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono
500 mV eff. 47 kilohms
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2
l
I
NSTALLATION
Installation
Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur.
r
Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
r
Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
r
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
r
Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
ATTENTION:
Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: r
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
r
Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
r
Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME
POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
Fiche polarisée
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ,
ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.
Nota:
Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.
Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
• Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
Nota:
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique ANT. du menu SET UP (RÉGLAGE).
Câble de la compagnie de câblodistribution
VHF/UHF
75-ohms (sur le panneau arrière)
Câble d’antenne
3
l
T
ABLE DES CARACTÉRISTIQUES
Table des caractéristiques
MODÈLE
CARACTÉRISTIQUES
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUS
ANG/ESP/FR
r
SOUS-TITRES
PUCE ANTIVIOLENCE
PRISE D’ENTRÉE DE
75 OHMS
NORMALISATION VIDÉO
NORMALISATION AUDIO
STÉRÉO
SON IA
GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE
SON AMBIOPHONIQUE
r r r r r r
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS
2 r r r
PRISE D’ENTRÉE A/V
( ARRIÈRE / AVANT )
PRISE DE SORTIE AUDIO
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
2
(2/1) r r
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
r
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO,
D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES.
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
Le téléviseur
est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes:
• Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
• Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
4
l
B
RANCHEMENT D
’
APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d ’ appareils auxiliaires
Branchement à un magnétoscope
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur.
Prises à l’ arrière du téléviseur
Magnétoscope
ANT
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
2
INPUT
1
R
AUDIO
L
VIDEO
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
Utiliser soit l’entrée vidéo ou l’entrée S-Vidéo.
HPJ
VIDEO L AUDIO R t
INPUT 2
Câbles vendus séparément
Prise acceptant des écouteurs avec une mini fiche de 1/8 po.
Prises à l ’avant du téléviseur
Nota:
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope.
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.
Appuyer sur
TV/VIDEO
pour sélectionner le mode d’entrée vidéo.
Nota:
Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la télécommande n’est pas disponible.
HPJ
PRISES A/V AVANT
VIDEO L - AUDIO - R
Prise acceptant des
écouteurs avec une mini fiche de 1/8 po.
CAMÉSCOPE
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférrent à l’appareil utilisé.
Marche à suivre
1.
Brancher l’appareil aux prises d’entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.
Nota:
Les appareils branchés aux prises d’entrée audio/vidéo sur les panneaux arrière et avant ne peuvent pas être utilisés simultanément.
2.
Faire fonctionner l’appareil auxiliaire conformément aux instructions du manufacturier.
5
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur audio externe aux prises de sortie TO AUDIO AMP sur le panneau arrière du téléviseur.
Nota:
Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.
Réglages audio
Nota:
1.
Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.
2.
Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau.
3.
Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré.
4.
Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
5.
Sélectionner HAUT PARLEUR H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
6.
Le volume, la coupure du son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôlés à partir du téléviseur.
Sélectionner H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à partir de l’amplificateur audio externe
Amplificateur externe
Câbles vendus séparément
ANT
Prises à l'arrière du téléviseur
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
2
INPUT
1
R
AUDIO
L
VIDEO
6
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Fonctionnement de la télécommande
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
ACTION
Appuyer pour accéder aux menus.
TV/VIDEO
*LIGHT
Appuyer pour éclairer les touches de la télécommande.
VOL
VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
CH
CH
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.
EXIT
Appuyer pour sélectionner le mode télé, vidéo ou FM.
MUTE
Touche de fonctions pour récepteur DBS
GUIDE
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
Touche de fonctions pour récepteur DBS
RECALL
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options
.
REW
TV/VCR
PLAY
u
STOP
FF
PAUSE
R-TUNE
EUR511502
REC
VCR/DBS CH
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
Précautions à prendre
• Remplacer les 2 piles à la fois.
• Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
• Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
*Afin de prolonger la durée de vie des piles, éteindre l’éclairage en appuyant simultanément sur les touches
R-TUNE et RECALL.
7
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Tableau de référence des fonctions télécommandées
Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire).
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
6
7
4
5
8
9
0
1
2
3
EXIT
GUIDE
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS CHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
MODE TÉLÉ
INTERRUPTEUR
COUPRE DE SON
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME +
VOLUME -
ACTION
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT OU
MODE VIDÉO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MODE
CÂBLOSÉLECTEUR
INTERRUPTEUR
COUPRE DE SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME + (TÉLÉ)
VOLUME - (TÉLÉ)
ENTRÉE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT
(CÂBLE)
-
-
-
-
-
-
-
MODE LECTEUR DBS
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
DÉPLACEMENT VERS LE
HAUT (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LE
BAS (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
GAUCHE (DBS)
MENU DBS
INFORMATION DE
PROGRAMME DBS
SORTIE DBS
GUIDE DBS
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT (DBS)
-
-
-
-
-
-
-
TOUCHE DE RÉGRESSION
DES CANAUX
-
TOUCHE D’AVANCE DES
CANAUX
Éclairer les touches de la télécommande
8
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite)
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
MODE
MAGNÉTOSCOPE
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
-
-
-
VOLUME TÉLÉ +
VOL LEFT
1
2
3
RECALL
EXIT
GUIDE
6
7
4
5
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VOLUME TÉLÉ -
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
REBOBINAGE
LECTURE MAGNÉTO
AVANCE ACCÉLÉRÉE
PAUSE (MAGNÉTO)
ARRÈT (MAGNÉTO)
ENREGISTREMENT
SÉLÉCTEUR TÉLÉ/
MAGNÉTO
MODE LECTEUR DVD
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
SÉLECTION
PROCHAIN CHAPITRE
CHAPITRE PRÉCÉDENT
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE
DÉPLACEMENT VERS
LA GAUCHE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
RECHERCHE ARRIÈRE
LECTURE DVD
RECHERCHE AVANT
PAUSE (DVD)
ARRÊT (DVD)
-
OUVERTURE/FERMETURE
CHANGEMENT DES
CANAUX (MAGNÉTO)
RALENTI -/+
VCR/DBS
CHAN
LIGHT
Éclairer les touches de la télécommande
9
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données cidessous.
Réglages par défaut de la télécommande
Appareil Contrôle
TÉLÉVISEUR
MAGNÉTOSCOPE
RÉCEPTEUR DBS
CÂBLOSÉLECTEUR
LECTEUR DVD
Téléviseur
(Panasonic seulement)
Magnétoscope (Préréglé)
Récepteur DBS (Préréglé)
Câblosélecteur (Préréglé)
Lecteur DVD et CD
(Préréglé)
Réglage par défaut
Codes des téléviseurs
Panasonic
Codes des magnétoscopes
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des lecteurs DVD
Panasonic
Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.
Avec code
Procédure
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et POWER POWER pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ).
• Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).
• Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
établi sur l'appareil.
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes .
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et POWER pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
•
Appuyer sur la touche
VOL
pour passer au code suivant
.
Appuyer sur
VOL
pour revenir au code précédent.
• Appuyer sur la touche
POWER
de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
établi sur l'appareil.
Nota:
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
• Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche
ACTION
pour programmer le code.
10
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Codes des appareils
La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n'est pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.
Magnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD
Marque
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
310, 311, 339
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Codes pour magnétoscopes
Marque Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
120, 126, 139, 152
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
Tatung
Teac
Technics
Teknika
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
Toshiba 101, 146
Vector Research 111
Wards
Yamaha
Zenith
106, 109, 135, 136, 144
105, 110, 111, 139
106,144
11
l
P
ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Codes des appareils (suite)
Marque
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
Code
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
211, 219, 220, 221, 222, 224, 225,
226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes pour câblosélecteurs
Marque Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
Regency
Rembrandt
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245, 249
234
205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark
Sprucer
201, 205
205, 210
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
205, 232
201, 205
244
235, 236,247
204
Unika
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
225, 232
222, 232
206
229, 230
200, 217
200
Marque
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
100
101
108
105
101
100
103
102
101
Code
Codes pour lecteurs DVD
Marque
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
101
110
108
104
101
103
100
107
Code
Marque
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
G.E.
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
105, 115, 116
105
106
114
103, 111, 112
103
Codes pour récepteurs DBS
Code
Marque
Panasonic
Philips
Primestar
RCA
Sony
Toshiba
Uniden
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
107
100
101, 102
12
l
N
AVIGATION AU MENU À ICÔNES
Navigation au menu à icônes
Appuyer pour afficher les icônes.
EXIT
Appuyer
pour sélectionner l’icône désirée.
EXIT
Appuyer pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée.
IMAGE
NORM. IMAGE
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
31
31
31
63
31
NON
Appuyer
Appuyer pour sélectionner la rubrique.
IMAGE
NORM. IMAGE
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
31
31
31
63
31
NON pour modifier ou activer la fonction.
IMAGE
NORM. IMAGE
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
31
31
32
63
31
NON
Appuyer
à plusieurs reprises pour quitter les menus.
IMAGE NORMALE
13
l
I
CÔNES DU MENU PRINCIPAL
Icônes du menu principal
EXIT
Menu à icônes
Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus.
r
ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL r
RÉGLER HEURE r
ANT. (TÉLÉ ou CÂBLE) r
PROG. AUTO r
PROG. MANU.
r
CONTACT AUTO r
CC MODE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
15
16
r
NORM. AUDIO r
GRAVES r
AIGUS r
ÉQUILIBRE r
MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO) r
SON IA r
AMBIANCEUR r
HAUT-PARLEUR
PAGE DE
RÉFÉRENCE
19
20
r
SOMMEIL r
MINUTERIE PROG.
PAGE DE
RÉFÉRENCE
18
r
NORM. IMAGE r
COULEUR r
NUANCES r
BRILLANCE r
IMAGE r
NETTETÉ
PAGE DE
RÉFÉRENCE
17
r
SIGLE CANAL
PAGE DE
RÉFÉRENCE
21
r
VERROUILLAGE JEU
PUCE ANTIVIOLENCE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
21
22 ll
14
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
RÉGLAGE
Nota:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Langues des menus)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS pour changer la langue d’affichage.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
CÂBLE
PROG. AUTO
PROG. MANU.
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner English, Español ou Français.
r
RÉGLER HEURE -
Régler l’heure
.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
PROG. AUTO
PROG. MANU.
CÂBLE
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE
NON
HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
ou
VOL
pour sélectionner AM ou PM.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner la position des minutes.
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les minutes.
r
ANT. - Télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
CÂBLE
PROG. AUTO
PROG. MANU.
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
r
PROG. AUTO
- Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
CÂBLE
PROG. AUTO
PROG. MANU.
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
pour amorcer la programmation automatique.
15
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
r
PROG. MANU.
- Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
CÂBLE
PROG. AUTO
PROG. MANU.
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
afficher le menu suivant.
pour p q
ENTRER CANAL
1 2 3 u
POUR AJOUTER t POUR SUPPRIMER
Nota:
Utiliser
CH
et
CH
ou les touches numériques pour entrer les chiffres du canal.
r
CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF (Hors Fonction).
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
CÂBLE
PROG. AUTO
PROG. MANU.
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner HF ou EF.
CC (Sous-titres)
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC
Mode
Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants.
r
HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
Nota:
En mode hors fonction (HF), appuyer sur MUTE pour afficher les sous-titres.
r
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.
r
C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.
RÉGLAGE
RÉGLER HEURE - - : - - AM
ANT.
PROG. AUTO
PROG. MANU.
CÂBLE
NON
NON
CONTACT AUTO HF
CC MODE
HF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS r
Appuyer sur la touche
VOL
Nota:
pour sélectionner C1, C2 ou HF.
Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
16
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
IMAGE
Nota:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
Dans le menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r
NORM. IMAGE - Rétablissement des réglages implicites.
r
COULEUR - Réglage de la densité chromatique.
r
NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
r
BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.
r
IMAGE - Réglage des parties claires.
r
NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.
IMAGE
NORM. IMAGE
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
31
31
31
63
31
NON r
Appuyer sur la touche
CH
r
Appuyer sur les touches
pour sélectionner le réglage vidéo désiré.
VOL
ou
VOL
pour régler.
17
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
MINUTERIE
Nota:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
SOMMEIL
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
MINUTERIE
SOMMEIL
MINUTERIE PROG.
EF
HF
CANAL
RÉGLER
NON
_ _ : _ _
_ _ : _ _
3
NON r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner 30, 60, 90 ou NON.
MINUTERIE PROG.
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner MINUTERIE PROG. pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L'heure doit avoir été réglée dans le menu RÉGLAGE pour qu'il soit possible d'utiliser les fonctions de la minuterie.
MINUTERIE
SOMMEIL
MINUTERIE PROG.
EF
HF
CANAL
RÉGLER
NON
_ _ : _ _
_ _ : _ _
3
NON r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner EF, puis appuyer sur la touche
VOL
. r
Répéter la procédure pour sélectionner HF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner CANAL, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le canal. r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner RÉGLER, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner NON, UN JOUR ou QUOT.
Mise hors marche après 90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.
18
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO
Nota:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
r
NORM. AUDIO – Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
AUDIO
NORM. AUDIO HF
GRAVES
31
AIGUS
ÉQUILIBRE
31
31
MODE STÉRÉO SAP MONO
SON IA EF AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
r
GRAVES – Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.
r
AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.
r
ÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.
AUDIO
NORM. AUDIO HF
GRAVES
AIGUS
31
31
ÉQUILIBRE
31
MODE STÉRÉO SAP MONO
SON IA EF AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour régler.
r
MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
AUDIO
NORM. AUDIO HF
GRAVES
AIGUS
ÉQUILIBRE
31
31
31
MODE STÉRÉO SAP MONO
SON IA EF AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner STÉRÉO, SAP ou MONO.
r
SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).
AUDIO
NORM. AUDIO HF
GRAVES
AIGUS
ÉQUILIBRE
31
31
31
MODE STÉRÉO SAP MONO
SON IA EF AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner AMBIANCEUR.
19
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO (suite)
r
AMBIANCEUR – Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.
AUDIO
NORM. AUDIO HF
GRAVES
31
AIGUS
ÉQUILIBRE
31
31
MODE STÉRÉO SAP MONO
SON IA EF AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
r
HAUT-PARLEUR – Dans le menu AUDIO, sélectionner HAUT-PARLEUR:
AUDIO
NORM. AUDIO
GRAVES
AIGUS
ÉQUILIBRE
MODE
SON IA EF
31
31
31
HF
STÉRÉO SAP MONO
AMBIANCEUR HF
HAUT-PARLEUR EF
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner: r
EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.
r
H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléviseur.
r
H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur.
20
l
F
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
SIGLE CANAL
Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux.
SIGLE CANAL
ENTRER NUMÉRO CANAL
11
ENTRER SIGLE
K P B S p q
PR DÉPLACER
CURSEUR tuPR SÉLECT
CANAL r
Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ENTRER SIGLE.
r
Appuyer sur la touche caractères.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les
Nota:
Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par des tirets (-).
VERROUILLAGE
Note:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
VERROUILLAGE
Sélectionner VERROUILLAGE JEU pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.
r
Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)
Nota:
• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.
Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle.
r
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner HF ou EF.
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
FILMS USA
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
ENTRER CODE D'ABORD
HF u
HF
12 H
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
FILMS USA
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
ENTRER CODE D'ABORD
HF u
HF
12 H r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
r
Appuyer sur la touche
VOL
CONTINU.
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
Nota:
Lorsqu’un canal ou une entrée vidéo verrouillée est sélectionné, le message VERROUILLAGE JEU est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.
21
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Fonctionnement de la puce antiviolence
Nota:
Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
Message de verrouillage
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés.
CLASSIFICATION REFUSÉE
CODE D'ACCÈS
Nota:
Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des
émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (
Utiliser un
code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
ÉMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
HF u
HF
12 H r
Appuyer sur la touche
CH
r
Appuyer sur les touches
.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA.
MODIFIER CODE r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
USA.
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu ÉMISSIONS TÉLÉ
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
HF
OUI
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L r
Appuyer sur la touche
VOL
TÉLÉ USA EF ou HF.
r
Appuyer sur la touche
CH
surbrillance.
pour sélectionner ÉMISSIONS
pour mettre REGARDER SANS VISA en
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
HF
OUI
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L r
Appuyer sur la touche
VOL
NON.
Nota:
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées.
22
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
ÉMIS. TÉLÉ USA (suite)
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
HF
OUI
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L r
Utiliser les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
r
Utiliser les touches débloquer (VERT).
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA.
r
Appuyer sur les touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
r
Appuyer sur les touche
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :
• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres)
• Programmes locaux
• Bulletins d'informations
• Émissions d'affaires publiques
• Avis d'intérêt public
• Émissions religieuses
• Reportages sportifs
• Bulletins météorologiques
TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
S
L
D
Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.
Enfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.
Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.
Visa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou d'images suggestives.
Supervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, d'occasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.
14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.
Auditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.
VIOLENCE-FICTION
VIOLENCE
SEXUALITÉ
LANGAGE VULGAIRE
SUJET DÉLICAT
23
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
FILMS USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code d'accès à quatre chiffres.
(
Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
FILMS USA
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
HF u
HF
12 H r
Appuyer sur les touches
.
pour sélectionner FILMS USA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
MODIFIER CODE r
Appuyer sur la touche
CH
r
Appuyer sur la touche
CH
VOL
ou
VOL
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu FILMS USA.
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF
OUI r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner FILMS USA HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF
OUI
r
Appuyer sur la touche
VOL
NON.
Nota:
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.
.
24
l
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
G
PG u
PG-13
R
NC-17
X
HF
OUI
PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
r
Appuyer sur les touches
CH
classifications.
r
Utiliser les touches ou à débloquer (VERT).
VOL
ou
VOL
ou
CH
pour naviguer entre les différentes
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - FILMS USA r
Appuyer sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? r
Appuyer sur les touche
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
TABLEAU DES COTES - FILMS USA
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.
VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans.
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision d'adultes est recommandée.
17 ANS + SEULEMENT.
AUDITOIRE ADULTE.
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Système de classification du Canada
Canada (ANGLAIS)
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
CANADA
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
MODIFIER CODE
HF u
HF
12 H r
Appuyer sur la touche
CH
r
Appuyer sur les touches r
Appuyer sur la touche
CH
.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner CANADA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu CANADA
.
CANADA
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
C
C8+
G
PG
14+
18+
HF
OUI r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner CANADA HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ÉMIS. EXEMPTÉES?
CANADA
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
C
C8+
G
PG
14+
18+
HF
OUI
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner ÉMIS. EXEMPTÉES? OUI ou NON.
Nota:
Les émissions exemptées comprennent: les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
CANADA
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
u
C
C8+
G
PG
14+
18+
HF
OUI
E
C
C8+
G
PG
14+
18
r
Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
r
Utiliser les touches
à débloquer (VERT)
.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou
Nota:
Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS).
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS)
Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de musique vidéo, etc.
Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.
Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.
VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des
enfants.
Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision parentale recommandée.
AUDITOIRE ADULTE.
25
l
F
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Canada Québec
Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les
émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE JEU
CANADA-QUÉBEC
ÉTAT
COMBIEN D'HEURES?
HF u
HF
12 H r
Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
.
pour sélectionner
MODIFIER CODE r
Appuyer sur la touche
CH
VOL
ou
VOL
r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r
Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu
CANADA - QU
É
BEC
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
G
8 ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
HF
OUI r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner CANADA - QUÉBEC HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ÉMIS. EXEMPTÉES?.
CANADA - QU
É
BEC
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
G
8 ANS+
13ANS+
16ANS+
18ANS+
HF
OUI
.
.
r
Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
CANADA - QU
É
BEC
É
MIS. EXEMPT
É
ES?
G
8 ANS+ u
13ANS+
16ANS+
18ANS+
HF
OUI r
Utiliser les touches ou à débloquer (VERT)
Nota:
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC.
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ seront bloqués
.
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL
ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Émissions exemptées de classification.
Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence quelle contient est minime.
Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée.
JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.
Cette émission est réservée aux adultes.
26
l r
Appuyer sur la touche
VOL
NON
.
pour sélectionner ÉMIS. EXEMPTÉES? OUI ou
Nota:
Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
G
UIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
A
UDIO
V
IDÉO
Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Présence de bruit
Présence de neige
Présence de bruit
Présence de bruit
Absence de son
Image dédoublée
Interférence
Image normale
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Éloigner le téléviseur de tout appareil
électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical
Augmenter le volume
Vérifier la fonction de coupure du son
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction
Syntoniser un autre canal
Présence de bruit
Absence de son
Absence d’image avec présence de neige
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE
Vérifier le branchement des câbles d’antenne
?
Absence d’image
Vérifier la prise secteur
Ajuster les commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo
Régler la couleur
Syntoniser un autre canal
Son normal
Absence de couleur
Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou
MONO et non SAP
Son erroné Image normale
Son normal Image normale
Fonctionnement intermittent de la télécommande
Remplacer les piles de la télécommande
27
l
G
ARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Pour le(s) terme(s) relatif(s) aux garanties sur les produits, contact votre détailant ou Panasonic Canada Inc. tel qu’indiqué ci-dessous sous RÉPARATION SOUS GARANTIE.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
28
l
I
NDEX
Index
A
Aigus 19
Ambianceur 20
Ant 15
Audio 19
B
Branchement à la câblodistribution 3
Branchement à un amplificateur audio 6
Branchement à un magnétoscope 5
Branchement à une antenne 3
Branchement de sources auxiliaires 3
Brillance 17
C
Câble / antenne 3
Codes des appareils 11
Codes pour câblosélecteurs 12
Codes pour lecteurs DVD 12
Codes Pour
Magnétoscopes 11
Codes pour récepteurs
DBS 12
Coffret et télécommande 2
Contact auto 16
Cordon d’alimentation 3
Couleur 17
E
Écran 2
ÉMIS. télé USA 22
Emplacement du téléviseur 3
Entretien et nettoyage 2
Équilibre 19
F
I
Félicitations 2
Films USA 24
Fonctionnement avec menus
à icônes 15
Fonctionnement de la puce antiviolence 22
Fonctionnement de la télécommande 7
G
Garantie limitée 28
Graves 19
Guide de dépannage 27
Icônes du menu principal 14
Image 17
Installation 3
Installation des piles 7
L
Langues des menus 15
M
Menu à icônes 14
Minuterie 18
Mono 19
N
Navigation au menu à icônes 13
Netteté 17
Norm. audio 19
Norm. image 17
Nuances 17
P
Panneau avant des commandes 5
Prog. auto 15
Prog. manuelle 16
Programmation de la télécommande 10
- Avec code 10
- Sans code 10
R
Réglages par défaut de la télecommande 10
Régler l’heure 15
S
SAP 19
Sigle canal 21
Sommeil 18
Son IA 19
Sous-titres 16
Spécifications 2
Stéréo 19
Système de classification Canada 25
T
Table des caractéristiques 4
Tableau de référence des fonctions télécommandées 8
Tableau des cotes -
Canada - Québec 26
Tableau des cotes -
Canada (Anglais) 25
Tableau des cotes - Émissions télé USA 23
Tableau des cotes - Films
USA 24
Télé ou Câble 15
V
Verrouillage 21
Verrouillage jeu 21
29
l
N
OTA
30
l
N
OTA
31
l
N
OTA
32
l
N
OTA
33
l
N
OTA
34
l
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, ONTARIO
Canada L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
Téléc.: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
Advertisement
Key features
- Pure flat picture tube for exceptional picture quality
- Advanced technology for stunning visuals
- Customizable viewing options for a personalized experience
- Front control panel for easy access to settings
- Remote control operation for convenient use
- Optional equipment connections for enhanced functionality
- V-Chip menu operation for parental control