- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Radios
- Panasonic
- CQ-DFX 302U
- Operating instructions
- 76 Pages
Panasonic CQ-DF 402U, CQ-DFX 302U Car Stereo Operating Instructions
Below you will find brief information for Car Stereo CQ-DF402U, Car Stereo CQ-DFX302U. The CQ-DF402U and CQ-DFX302U car stereos offer a range of features, including radio, CD player, and CD changer control. These units also provide various sound customization options, such as volume, tone, and balance control, as well as a dimmer for the display. The CQ-DF402U model comes with a CD changer control feature, allowing you to connect a compatible CD changer for extended music playback.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Panasonic. Removable Full Frant CO PlayerRecenverwih CO Changer Control Lecteur CD/récepteur avec panneau avai amovible et contrôle de changeur CD Hapreduetor de CD/Receptor con Cantrolador de Cambiador de CD y Frente Complete Desmontable CQ-DF402U Removable: Full Front CD Player Racaänver Lecteur COYrácepteur avec pañngal avant amovible Reproductor de CO Raceptar y Frente Complete Desmontable CQ-DFX302U Operating Instructions Manuel d'instructions Manual de instrucciones e Please mad Mese лан caretully hele using this product andisave this manual for future use: e Pribra de те сев instructions attentivement zvent d'usilser le produlf et garder ce manual poir l'utilisation Ulléreuré E Les con atención estas Instrucciones antes de Ufiizar el producto y guarde este manual gara poderlo comgultar sn et future, safety Information Radio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC Rules): Applies only in U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. o These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an automo- bile installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in- stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa- tion. If this equipment does cause harmful interference to radio reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experience radio technician for help. FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and {2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. x For Canada: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. WARNING: inati TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Label Indication and Location SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO : RAIN OR MOISTURE. sone anor e020 N° De Modèle TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC [ SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE rr slerv ONLY THE INCLUDED COMPONENTS. = —— — Communication Industrial Go, Lid. CAUTION: со. DFA020) |” НН THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PROD- № ро Беле — UCT FCC Pules, Operations wobec lo he USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR arm ores, nn mm | PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER q ay THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. Find the model number and serial number on either DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR the back or bottom of the unit. Please record them YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED in the space below and retain this booklet as a per- PERSONNEL. manent record of your purchase to help with identi- fication in case of theft. Laser products: MODEL NUMBER — CO-DF402U/C0-DFX302U Wave length: 780 nm Laser power: NO hazardous radiation is emitted SERIAL NUMBER with safety protection. DATE PURCHASED FROM | are | Consignes de sécurité MISE EN GARDE: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D'ÉLEC- TROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU Á L'HUMIDITE. AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'INTERFERENCES, UTILISER UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOURNIS. ATTENTION : CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA CLASSE I. L'UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION D'OPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. N'OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’ESSAYEZ PAS D'EFFECTUER VOUS-MÊME DES REPARATIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. Produits laser: Longueur d'onde: 780 nm Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse n'est émise avec la protection de sécurité. xDéclaration d'interférence de fréquences radio (Partie 15 des Règlements ЕСС): Cet appareil numérique de Classe B est conforme au règlement NMB-003 canadien. Il est recommandé de noter, dans l'espace prévu ci- dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l'achat afin de per- mettre l'identification de l'appareil en cas de vol. NUMÉRO DE MODÈLE — CO-DF402U/C0-DFX302U NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE L'ACHAT VENDEUR Informacion para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDI- DAS ELÉCTRICAS, Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS. PRECAUCIÓN: ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RA- DIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS Ni HAGA REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVI- CIO AL PERSONAL CALIFICADO. Productos láser: Longitud de onda: 780 nm Potencia láser: Con protección de seguridad no se emite radiación peligrosa. Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de ta unidad. Sirvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y man- tenga este librete como una anotación permanente de su compra para ayudar en la identificación en el caso de robo. NÚMERO DEL MODELO — CO-DF402U/C0-DFX302U NÚMERO DE SERIE FACHA DE COMPRA NOMBRE DE LA TIENDA SED Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod- uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our family. © Use this Product Safely When Driving Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions. When Car Washing Do not expose the product, including the speakers and CDs, to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire, or other damage. When Parked Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car. Give the interior a chance to cool down before switching the unit on. Use the Proper Power Supply This product is designed to operate with a 12 V DC, negative ground battery system (the normal system in a North American car). 21 Components Disc Mechanism Do not insert coins or any small objects. Keep screwdrivers and other metallic objects away from the disc mechanism and disc. Use Authorized Servicenters Do not attempt to disassemble or adjust this preci- sion product. Please refer to the Servicenter list in- cluding with this product for service assistance. For Installation This product should be installed in a horizontal po- sition with the front end up at a convenient angle, but not more than 30°. o Operating instructions ................. e... 1 © Remote control unit cocoon 1 o Installation hardware................ 1 set (> page 19) o Lithium battery (CR2025)......................——. 1 o Power connector .....................eee_eemeeennari ce 1 o Warranty card.................—....e..eeeemer een i Note: oThis operating instruction manual is for 2 models CO-DF402U and CO-DFX302U. All illustrations through- out this manual represent model CQ-DF402U unless otherwise specified. The following table describes the differences between 2 models. Features Models CQ-DF402U CQ-DFX302U CD changer control Yes None Pre-Amp output connector Lead type Fix type NOTICE: 7 Language for Manuals of Products Using LCD This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. Ii also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental con- siderations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <htip://www.eiae.org.> Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous as- surer que cet appareil vous procurera de longues heures d'agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d'appareils ne comportant gue des com- posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d'être un client Panasonic. 7 Précautions à prendre Au volant Mécanisme de disque E Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de mas- N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets. quer les bruits ambiants. Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l'écart i . du mécanisme de disque et du disque. Lavage de la voiture , Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d'in- Réparation & cendie, n’exposez pas I'équipement, y compris les haut- Ne tentez pas de démonter ou d'ajuster l'appareil vous- parleurs et les disques, à l'eau ou à une humidité même. Veuillez vous référer à la liste des centres de ser- excessive. vice fournie avec cet appareil pour contacter le service 7 . . z d'assistance. Voiture stationnée L'habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil Installation toutes vitres fermées devient rapidement très chaud. L'appareil doit être installé en position horizontale avec Laisser rafraîchir l'intérieur du véhicule avant d'utiliser son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle com- l'appareil mode, mais ne dépassant pas 30°. Source d’alimentation Get appareil est conçu pour fonctionner sur un système d'alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse négative (système standard sur les voitures de construc- tion nord-américaine). CO Éléments constitutifs o Manuel d'instructions...............———————— e. À Oo TEIECOMMANÄB are l o Quincaillerie pour !’installation o Pile au lithium (CA2025) ...............———.—...—.—o— A caescassessreccresereserascesre nsc... 1 ENSeMble (> page 41) o Carte de garantie ...................—.—.—————— ener À o Connecteur d'alimentation ...................eme À Remarque: o Ce manuel a été conçu pour les 2 modéles CO-DF402U et CQ-DFX302U. Toutes les illustrations du présent manuel mettent en présence le modéle CO-DF402U á moins d'indication contraire. Le tableau ci-dessous décrit les difrérences entre les 2 modéles. Caractéristiques — 0 déles CO-DF402U CO-DFX302U Commande de changeur de CD Qui Non Connecteur de sortie préampli Type ligne Type fixe 4 \ Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgut- loso de pertenecer a nuestra familia. 3 Uso de este equipo con seguridad Cuando conduzca Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico. Cuando lave el automóvil No exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los CDs, al agua о а una humedad excesiva. Esto puede causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños. Cuando esté estacionado El estacionamiento a la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas en el interior de su vehículo. Procure enfriar el interior antes de encender la unidad. ———) Uso de la alimentación apropiada Mecanismo de disco No inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga los destornilladores u otros objetos metálicos apartados del mecanismo de disco y del disco. Uso de los centros de servicio autoriza- dos No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión. Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este producto para acudir a elfos cuando sea necesario. Instalación La unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el extremo delantero hacia arriba formando un ángulo con- veniente, pero con no mas de 30°. Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un sis- tema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sis- tema normal en un vehículo norteamericano). 3 Componentes o Manual de instrucciones.....................e....ee 1 o Unidad del controlador remoto... 1 o Accesorios suministrados ........ 1 juego (> página 63) o Pila de litio (CR2025) ........................eeees 1 o Conector de alimentación ..................—.=...eereerie À o Tarjeta de garantía ..........................eeemeen À Nota: o Este manual de instrucciones de operación serve para 2 modelos CO-DF402U y CO-DFX302U. Todas las ilustraciones de este manual representan el modelo CO-DF402U, a menos que se especifique lo contrario. La tabla siguiente mues- tra las diferencias entre los 2 modelos. Características Modelo CO-DF402U CA-DFX302U Control de cambiador de CD Si Ninguna Conector de salida del preamplificador Tipo cable conector Tipo fijo Contents | Safety Information. .................— e... .0x0reree A Page ? Radio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC Rules). . . .. 2 Use this Product Safely . .......... ii see a eee 4 COMPONENTS. oot AAA AAA 4 Language for Manuals of Products Using LCD ...................... 4 (1 Powerand Sound Controls... .............. e... 0... 10 How to adjust the volume, tone and balance, setting mute , setting/resetting the time, selecting the clock display o Fi mM LIL! O Radio Basics ............. ee 14 Manual and automatic tuning, band selection, preset stations OL IO OJ CD Playerand CD Changer ................................. 16 Disc insert and playback, stop and disc eject, CD play, track selection, search, repeat, random, scan and direct track/disc selection (T | SOL Note: LT o The CD changer functions are designed for Panasonic CD changer unit (optional). О Remote Control Unit Preparation . ........................... 18 Battery installation, battery notes, control reference guide 3 Installation Guide. . ........ 20... a eecare. 19 Step-by-step procedures O Anti-Theft System... .......... 124 Place the removable face plate into case, install removable face plate, security indicator J Electrical Connections... ............... ........... ........ 25 Cautions and wiring diagram O Troubleshooting. . ....... 2.2022... a aa 27 Where to get service help, troubleshooting tips, error display messages D ? ? D | O GC Q © o O Maintenance. ..............—..o 2 ..00eecoierórrerecare re. 30 Care of the unit, notes on CD/CD media (CD-R, CD-RW), notes on CD- Rs/RWs OJ Specifications. . ........... 2.200.000, 000 A 31 GO:DF402/DEX302U Day Table des matières Consignes de sécurité. .................2.0... 000000 a ara. Page 3 Précautions à prendre................eo_eeerreeireearrrr aer e. 5 Eléments constitutifs... 2... RK 5 (J Commandes d’alimentationetdeson............................... 32 Comment ajuster le volume, la tonalité et l'équilibre, réglage de la coupure du son et de , réglage de l'heure, remise à l'heure, sélection de l'affichage de l'horloge IT LIL! J Fonctionnementde basedelaradio ................ ................ 36 Syntonisation manuelle et automatique, sélection de la bande et stations en mémoire СМС) O Fonctionnement de base du lecteur CD et du changeur CD............... 38 Chargement/éjection du disque, lecture de CD, sélection des plages, repérage, lecture en reprise, lecture aléatoire, balayage et sélection directe de plage/disque CT Remarque: =D) o Les fonctions du changeur de CD sont conçues pour l'unité de changeur de CD a Panasonic (en option). 0) Préparation de la télécommande. . ..................... aa aa ae ee 40 Installation de la pile, remarques sur la pile, guide de référence des commandes 0 Guide d’installation ............. ea nao 41 Marche a suivre O Systéme antivol ............ 00000. aan o eeacoceaÓ 46 Mettre la plaque de façade amovible dans l'étui, installer la plaque de façade amovible, voyant du système de sécurité C) Branchements électriques .............. 0. 0, aa en. 47 Précautions et schéma de cáblage O En cas de difficulté ..........L 102011 1 4 4 a aa a 1 aa aa a nana 0 49 Service après-vente, guide de dépannage, affichage des messages d'erreur ? ? > ? | о O O o o OI Entretien ............ ......... ecereriorererecen ace ea arpe 52 Entretien de l'appareil, remarques relatives aux CD et supports de type CD (CD-R, CD-RW), remarques relatives aux CD-R/RW CI Données techniques ................ iii 53 MEN 7 Indice Informacion parasu seguridad. ........... 1 LL 1 aa anne Pagina 3 Uso de este equipo conseguridad ........... cco ii 6 Componentes .....,........... ee. .000v0 deere. acarorearrerererar 6 C1 Controles de alimentaciénysonido. ................................ 54 Cómo ajustar el volumen, tono y equilibrio, configuración de silenciamiento, puesta inicial de la hora, reposición de la hora, selección de pantalla del reloj НЫ CO Radio: Conceptos generales. ................... iia. 58 Sintoniá manual y automática, selección de banda y preajuste de emisoras OE 0 O Reproductor de CD y Cambiador de CD: Conceptos generales ............ 60 Carga/expulsión de un disco, reproducción de CD, selección de pista, búsqueda, repetición, selección aleatoria, exploración y selección directa de pista/disco Nota: SQ ) o Las funciones del cambiador de CD han sido diseñadas para el aparato cambi- TS ador de CD de Panasonic (opcional). O Preparación del controlador remoto ................. 2.2... 62 Instalación de la pila, notas sobre la pila, guía de referencia de los controles 0 Guía de instalación. ................. 2220020 La ea ae see 00 63 Procedimientos paso a paso D Sistemaantirrobo.............. arererere.. 08 Coloque la placa frontal removible en la caja, instale la placa frontal removible, el indicador de seguridad C) Conexiones eléctricas. .............. 00. A La a aa aa aan a 69 Medidas de precaución y diagrama del cableado OI Solución de problemas. .................. 200000000. 71 Dónde obtener ayuda técnica, consejos sobre solución de problemas, mensajes de D 2 D ? | error O O O O © 0 Mantenimiento . ........ eee 74 Cuidado del aparato, notas sobre soportes CD/CD (CD-R, CD-RW), notas sobre discos CD-R/RW O EspecificaGiONeS . 20.200,00 0000. eee 75 PO YN wer and Sound Controls = Power on: Press [SOURCE] (PWR). Power off: Press [SOURCE] (PWR) again and hold. Note: o When the power is switched on for the first time, a demonstration message appears on the display. Power Turn the key in the ignition until the accessory indi- cator lights. ccs To cancel this display, press [DISP]. es cu) HT A TEE | №: [>] MONOLOE _7 Bo 3 MUTEY Yo 1 Volume [A VOL]: Up [Y VOL]: Down Press and hold for rapid adjustment. Volume level Y EA. 0 (010 40) Mute Press [MUTE] to mute the sound completely. ~ 1 -— MST Press [MUTE] again to cancel. Anti-volume-blast circuit: When the power is switched off and on again, the volume slowly rises to the previous level. The anti-volume-blast circuit will not work when the volume level is set lower than position 20 on the dis- play. 10 o aro | DF402 co MOSFET 45WX4 5 a ses DIE Ez Loudness Level Meier —- — Press [LOUD] to enhance bass and treble tones at low or medium volume. UND Press [LOUD] again to cancel. When the power is on, the level of sound sources, such as radio and CD, is displayed. Press [LEVL] to change the level meter display. (Default) (Pate > | Pattern2 | >| Patter 3 | atoms] <= | Pattern 5 | | aer 4 | Dimmer Press and hold [LEVL] (DIMMER) for more than 2 seconds to change the dimmer level. (Default) | Dimmer1 |< | Dimmer2 |=>| Dimmer3 | (Bright) (Medium) (Dark) 4 | 11 © sero | Power and Sound Controls (continued) Audio Mode (Bass/Treble/Balance/Fader/Subwoofer) Press [SEL] to select the audio mode. f Note: > | Regular Mode | olf no operation takes place for more than + 5 seconds in audio mode (2 seconds in vol- | Volume >| Bass |= | Treble | ume mode), the display returns to the regu- © y lar mode. N J | Subwoofer |<+| Fader |<=| Balance | reir rama far Panasonick=e ти sosrer 45Wx 4 Press [A VOL] or [Y VOL] to change each level. Bass: IGS IF Adjustable range: — 12 dB to +12 dB Treble: YRE- SX Adjustable range: —12 dB to +12 dB Balance: R (right speaker) or L (left speaker) 1 RL E e | HAL CNY Adjustable range: 1to15 Balance center Fader: F (front speaker) or R (rear speaker) | FAB E Y ||[FR3 CNY I I Adjustable range: 1 to 15 Fader center Subwoofer volume: SUN PUTE [SUTY Subwoofer volume level: Default From MUTE (0) to 8 Clock Basics The 12-hour system is used for the clock. © SPA Initial Time @ Press [DISP] (CLOCK). ALS Hours @ Press and hold [DISP] (CLOCK). 0 (Hours blink.) @ Press [< TUNE] or [> TUNE]. (Hours set.) Minutes @ Press [DISP] {CLOCK). he EXPO =| (Minutes blink.) A Ih ha I G Press [< TUNE] or [> TUNE]. BE (Minutes set.) Press [DISP] (CLOCK). 9E | (End) Note: o Press and hold [< TUNE] or [> TUNE] to change numbers rapidly. Clock Display Press [DISP] (CLOCK) to switch to the clock dis- play. In tuner mode: FR 1 519 |e| 865 | Broadcast station Clock display In CD player (changer) mode: ae 018 + BS Playing time Clock display When the power is off: 5 j+ | Clock display No display Note: o The [DISP] (CLOCK) button will not work while the CD player or CD changer is set to the scan play mode. Cancel the scan play mode before pressing [DISP] (CLOCK). Time Reset Press and hold [DISP] (CLOCK) for more than 2 seconds to activate the time setting mode to reset the time. Then, repeat steps € Ю ©. 13 14 radio Basics Mode Selection — Press [SOURCE] to change to the radio mode. Source | Radio | + | CD player | (When a CD is inserted.) $ | CD changer control | Only for CQ-DF402U (When a CD changer is connected.) FELREEGLUS CO-DF402 Band Press [BAND] to change the band. Manual Tuning [> TUNE]: Higher frequency [< TUNE]: Lower frequency ~| Ri Seek Tuning Press and hold ... [> TUNE]: Higher frequency [< TUNE]: Lower frequency Tuning will automatically stop when the signals of the next broadcast station are received. Mono/Local Selection MONO: Noise is significantly decreased when weak signals are received from an FM broadcast station. LOCAL: Only strong signals of stations are searched in seek tuning, while at the LOCAL OFF setting, relatively weak sig- nals are also searched. FM broadcast: Press and hold [MUTE] (MONO/LOC) to change the mode. Release at the desired mode. AM broadcast: Press and hold [MUTE] (MONQO/LOC) to switch LOCAL mode on and off. FM broadcast: = MONO OFF/ >| 2 ES | Non oF E DE | MONO ON/ xp ma E 15 LOCAL OFF EM: E MONO ON/ Fs ss LOCAL ON _% _ MONO OFF/ mn FMI BE LOCAL ON AM broadcast: Г ЯР) SID | LocaL OFF 3 m 0 SE | Loca on [e cae] Preset Station Setting Caution: Up to 6 stations each can be saved in the FM1, o lo ensure safety, never attempt to preset sta- FM2, FM3 and AM preset station memories. tions while you are driving. (1) Band Press [BAND] to select a desired band. (= page 14) Preset number CoEsudo coma aeg Г — > EM 1-1 ES @) Auto Station Preset Press and hold [BAND] (APM) for more than 2 seconds (auto preset memory). o The 6 strongest available stations will be automatically saved in the memory under preset buttons [1] to [6]. o Once set, the preset stations are se- quentially scanned for 5 seconds each. Note: o The stations manually preset on the se- lected band will be deleted. Manual Station Preset ——— @ Use manual or seek tuning to find a station. {= page 14) E Press and hold one of the preset but- tons from [1] to [6] until the display blinks once. (3) Tuning in a Preset Station — Press the corresponding preset button [1] to [6] to tune in a preset station. Note: o You can change the memory presetting by re- peating the above procedure. 15 ~ 16 GD Player and GD Changer Cautions: o This unit does not support CD text display. o This unit is not designed for any 8 cm CD. press [A] (EJECT). o This unit does not support MP3 disc playback. o Refer to page 30 about notes on CD-Rs/RWs. o Only 12 cm CD, CD-DA data recorded CD-R and CD-RW discs are available for this unit. Disc Insert and Playback © Lights when the disc iS loaded. 4 (EJECT) Label side O Open the front panel. Press [OPEN] to open the front panel. Insert the disc. Playback will start automatically after the unit recognized the loaded disc as an ordinary music CD. (When a CD-R or CD-RW which has CD-DA formatted data as the same as an ordinary CD is loaded, this unit recognizes it as an ordinary music CD.} Close the front panel manually. Stop and Disc Eject Press [2] (EJECT) to stop CD play and eject the disc. When CD is in the player Press [SOURCE] to change to CD play mode. Track Selection [>PT TRACK]: Advance to the next track. [<I<ITRACK]): Back to the beginning of the cur- rent track. Back to the previous track. (Press twice.) Track Search Press and hold … [>E TRACK]: Fast forward [<I<ITRACK]: Fast backward Release to resume the regular CD or CD changer play. GU:0F402/DFEX302U Mode Selection o If you insert an 8 cm CD and can not eject it, turn ACC of your car off once and turn it on again, then Press [SOURCE] to change to the CD player or CD changer mode. Source | Radio | + ICD player | (When a CD is inserted.) [CD changer control] Only for CQ-DF402U (When a CD changer is Connected.) — Display Change Press [DISP] to switch to the clock display. CD player: C3 02 В’ |- В 5 Track number/Track playing time Clock display CD changer: 1-03 0 28 | 5 Disc number/Track number/ Clock display Track playing time J Note: o The CD changer functions are designed for Panasonic CD changer unit (optional). o This unit does not support CD-ROM, CD-R, or CD-RW playback through CD changer. Use the CD changer to listen to normal music CDs exclusively. flyer Direct Track Selection o Press a track number button from [1] to [6]. The corresponding track starts playing. o Press and hold a track number button from [7] to [12] ([1] to [6]) for more than 1 sec- ond. The corresponding track starts playing. (6 a, | > more | ~— Direct Disc Selection o Press a disc number button from [1] to [6]. The corresponding disc starts playing. o Press and hold a disc number button from [7] to [12] ([1] to [6]) for more than 1 second. The corresponding disc starts playing. Track scan play Disc scan play Track random play ch”) CH 0 layer l'ange \ 7 repeal | play TD” E (changes > Track scan play 0” player (a charges Disc scan play TY (кана! | Lights when a magazine is Track random play loaded in the changer. Track repeat play (© Press and hold [REP] (RANDOM) for ) more than 2 seconds. All the tracks (on all discs in the maga- zine*) are played in random order. 0 бо (*Only for GD changer) o Press and hold [REP] (RANDOM) again to cancel, J / NM o Press [REP]. The current track is-repeated. д @ o Press [REP] again to cancel. В 4 \_ р { `` o Press [BAND] (SCAN). The first 10 seconds of each track on lg the disc are played in sequence. - 20 4 o Press [BAND] (SCAN) again to cancel. E o Press and hold [BAND] (SCAN) for more than 2 seconds. The first track of all the discs in the о magazine is played for 10 seconds E a each. CDS o Press and hold [BAND] (SCAN) again to cancel. | 17 |= ес 18 Remote Control Unit Preparation Battery Installation Lithium battery @ Remove the battery holder. (included) Pull the holder by the position B while pushing posi- tion A in the direction indicated by the arrow. E Install the battery on the battery holder. Set a new battery properly with its (+) side facing up as shown in the figure. E Insert the battery holder. Push in the battery holder back into its original posi- tion. Back side Position B Batiery Notes Battery holder Position A Remove and dispose of an old battery immediately, Battery Information: o Battery type: Panasonic lithium battery (CR2025) (included) o Battery life: Approximately 6 months with normal use (at room temperature) Caution: o Improper use of batteries may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a fire. Battery leakage may damage the unit. o Do not disassemble or short the battery. Do not throw a battery into a fire. o Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents. o Be careful to the local disposal rules when you dispose of batteries. Control Reference Guide Buttons of the remote control function in the same way as the controls on the main unit of the reference page. Point the remote control unit at the main unit's sensor (REMOTE). fm NN Power button (PWR) — uu) MUTE — Mute button (MUTE) (= page 10) > 7 (=> page 10) Mode button (MODE) MODE Ay Volume control buttons (> pages 14, 16) VOL (VOL A V) №) (= page 10) em Band/Disc up* button — BAND/DISCIUR (BAND/DISC UP*) РТ со 14,17 7 (= pages 14.17) < mé > “Only or CD changer | | Tune/ Track buttons contro (When the CD changer (5 pages 14d 5 pB/< 3) is connected. | Installation Guide sonal injury or death. /N WARNING This installation information is designed for experienced installers and is not in- tended for non-technical individuals. It does not contain warnings or cautions of po- tential dangers involved in attempting to install this product. Any attempt to install this product in a motor car by anyone other than qualified in- staller could cause damage to the electrical system and could result in serious per- 7 Installation Hardware Нет Diagram | Q'ty Mounting collar Hex. nut (5 mm) Rear support strap Tapping screw (5 mme x16 mm) Mounting bolt (5 mmg) Power connector Q © © © © © oF Removable face plate case © Trim plate
advertisement
Key Features
- Radio reception
- CD playback
- CD changer control (CQ-DF402U)
- Volume, tone, and balance adjustment
- Dimmer for display
- Presets for radio stations
- Track selection and search
- Repeat, random, and scan play modes
- Anti-theft system
Frequently Answers and Questions
How do I adjust the volume, tone, and balance of the car stereo?
How do I preset radio stations?
Can I use a CD changer with the CQ-DF402U?
How do I use the track repeat, random, and scan play modes?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 TABLE OF CONTENTS
- 2 SAFETY INFORMATION
- 2 RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (PART 15 OF THE FCC RULES)
- 4 USE THIS PRODUCT SAFELY
- 4 COMPONENTS
- 4 LANGUAGE FOR MANUALS OF PRODUCTS USING LCD
- 10 POWER AND SOUND CONTROLS
- 14 RADIO BASICS
- 16 CD PLAYER AND CD CHANGER
- 18 REMOTE CONTROL UNIT PREPARATION
- 19 INSTALLATION GUIDE
- 24 ANTI-THEFT SYSTEM
- 25 ELECTRICAL CONNECTIONS
- 27 TROUBLESHOOTING
- 30 MAINTENANCE
- 31 SPECIFICATIONS
- 8 TABLE DES MATIERES
- 3 CONSIGNES DE SECURITE
- 5 PRECAUTIONS A PRENDRE
- 5 ELEMENTS CONSTITUTIFS
- 32 COMMANDES D'ALIMENTATION ET DE SON
- 36 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
- 38 FONCTIONNEMENT DE BASE DU LECTEUR CD ET DU CHANGEUR CD
- 40 PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
- 41 GUIDE D'INSTALLATION
- 46 SYSTEME ANTIVOL
- 47 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
- 49 EN CAS DE DIFFICULTE
- 52 ENTRETIEN
- 53 DONNEES TECHNIQUES
- 9 INDICE
- 3 INFORMACION PARA SU SEGURIDAD
- 6 USO DE ESTE EQUIPO CON SEGURIDAD
- 6 COMPONENTES
- 54 CONTROLES DE ALIMENTACION Y SONIDO
- 58 RADIO: CONCEPTOS GENERALES
- 60 REPRODUCTOR DE CD Y CAMBIADOR DE CD: CONCEPTOS GENERALES
- 62 PREPARACION DEL CONTROLADOR REMOTO
- 63 GUIA DE INSTALACION
- 68 SISTEMA ANTIRROBO
- 69 CONEXIONES ELECTRICAS
- 71 SOLUCION DE PROBLEMAS
- 74 MANTENIMIENTO
- 75 ESPECIFICACIONES