Advertisement
Advertisement
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
EN
DE
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X800D-U
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W987D
FR
ES
IT
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
(INE-W987D only)
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z44-A
SE
NL
RU
PL
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
VOORZORGSMAAT-REGELEN
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT. .............................. 8
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik ............... 8
WAARSCHUWING ................................... 8
OPGELET ................................................. 9
OPMERKING .......................................... 10
Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld ............................. 11
Functies
Mijn favorieten ............................................... 15
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize) ................... 16
Gedeeld scherm .............................................. 16
Positie indeling bij gedeeld scherm ............ 17
Aan de slag
Accessoirelijst ................................................ 18
Uitlijning van bedieningselementen ............... 18
Het toestel in- of uitschakelen ........................ 19
Het systeem inschakelen ................................ 19
Eerste gebruik van het toestel ......................... 19
Een schijf plaatsen/uitwerpen ........................ 19
De disc plaatsen .......................................... 19
De disc verwijderen .................................... 19
Kijkhoek van het scherm aanpassen ............... 20
Het scherm losmaken en bevestigen
(alleen INE-W987D) ................................... 20
Losmaken .................................................... 20
Bevestigen ................................................... 21
Het volume wijzigen ...................................... 21
Snel het volume verlagen ................................21
Mijn favorieten gebruiken ...............................21
Registratie van een gebruiker ..........................22
Mijn favorieten instellen .................................22
Toevoegen aan Mijn favorieten ....................23
Mijn favorieten bewerken ............................23
Het camerabeeld weergeven ........................24
Instellingen voor i-Personalize ....................24
BASS ENGINE SQ .....................................25
De modus Simpele audio setup ...................25
De modus BASS ENGINE SQ ....................26
Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord) ........27
De bron wijzigen .............................................28
De functie voor entertainment achteraan ........28
De weergave voor schermdeling wijzigen ......29
Aanraakbediening ...........................................29
Een item in een lijst selecteren .......................29
Over de indicatorweergave .............................30
De functie Parkeerhulp onderbreken ...............30
De modus Klimaat openen ..............................31
TuneIt toepassen .............................................31
Het geluid aanpassen via de smartphone ...............................................31
Facebook-meldingsfunctie ..........................31
Radio
Naar de radio luisteren ....................................33
Zenders manueel instellen ..............................33
Zenders automatisch instellen .........................33
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders .......33
RDS
Verkeersinformatie ontvangen ........................34
Verkeersinformatie handmatig ontvangen ......35
3
-NL
PTY (programmatype)-afstemming ............... 35
Nieuwsprioriteit .............................................. 35
Radiotekst weergeven ..................................... 35
DAB/DAB+/DMB
Luisteren naar DAB/DAB+/DMB .................. 36
Een service voorprogrammeren ...................... 36
Functie voor zoeken naar services .................. 37
De servicelijst updaten .................................... 37
Verkeersinformatie ontvangen ........................ 37
Zoekfunctie PTY (programmatype) ............... 37
Nieuwsprioriteit .............................................. 37
DAB-tekst weergeven ..................................... 37
Over DAB/DAB+/DMB ................................. 37
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen .......................................................... 38
Herhaaldelijk afspelen .................................... 38
M.I.X. (Willekeurig afspelen) ......................... 38
(Voor MP3/WMA/AAC) ............................. 39
In de CD-tekst zoeken .................................... 39
(Voor MP3/WMA/AAC) ............................. 39
Over MP3/WMA/AAC ................................... 39
DVD
Een disc afspelen ........................................... 41
Als er een menuscherm verschijnt .............. 42
Invoer met numerieke toetsen .................... 42
Het bovenste menuscherm weergeven ....... 43
Het menuscherm weergeven ....................... 43
Afspelen stoppen (PRE STOP) ...................... 43
Weergave stoppen .......................................... 43
Snel vooruitspoelen/Snel terugspoelen .......... 43
(pauzeren) ................................................... 44
Frame-per-frame vooruit/achteruit weergeven ................................................... 44
Vertraagde weergave ...................................... 44
Mappen selecteren ......................................... 44
Weergave herhalen ......................................... 44
4
-NL
Zoeken op titelnummer .................................. 45
Rechtstreeks zoeken op hoofdstuknummer ...................................... 45
Vind het Videobestand dat u Zoekt ................ 45
De hoek wijzigen ........................................... 45
Audiosporen overschakelen ........................... 46
(Taal ondertitels) ........................................ 46
.................................................... 46
Instellingen
Algemene instellingen uitvoeren .................... 47
Taalinstellingen ............................................... 47
Scroll instellen ............................................. 47
Formaatinstellingen ..................................... 48
De Menutaal Instellen ................................. 48
Sensor Afstandsbediening Instelling .............. 48
Scherm automatisch openen/sluiten ............... 48
Verwijder scherm hoek instellen ..................... 48
Beveiligings Code Instelling ........................... 48
Beveiligings code instellen .......................... 48
Scherm/LED Aanpassing ............................... 49
De helderheid van de achtergrondverlichting instellen ............... 49
Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen .............. 49
De schermkleur wijzigen ............................. 49
Het aanraakpaneel aanpassen ...................... 50
De gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren ...................... 50
Visueel instelling ............................................ 50
De weergavemodi verwisselen .................... 50
Het Live Contrast Aanpassen ...................... 51
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren
(Instelling van fabrikant) .......................... 51
Helderheid aanpassen .................................. 51
De kleur van het beeld aanpassen ............... 51
De tint van het beeld aanpassen .................. 51
Het beeldcontrast aanpassen ....................... 51
De beeldkwaliteit aanpassen ....................... 51
Het opslaan en oproepen van de aangepaste afbeeldingskwaliteit ................................. 51
Over de X800D-U/INE-W987D ..................... 51
De productinformatie weergeven ................ 51
Registratie Controleren .............. 52
Het systeem initialiseren ............................. 52
Installatie-instellingen .................................... 52
Parkeerhulp onderbreken in-/ uitschakelen ................................................. 52
Klimaatcontrole onderbreken in-/ uitschakelen ................................................. 52
De externe audioprocessor in-/uitschakelen ........................................... 53
Digitale uitgang instellen ................................ 53
Geluids instellingen uitvoeren ........................ 53
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen .......... 54
De Balance/Fader instellen .......................... 54
Instelling van de achterluidspreker .............. 54
De subwoofer in- of uitschakelen ................ 54
Het Subwooferniveau aanpassen ................. 54
De Subwooferfase Instellen ........................ 54
De MX (Media Xpander) Instellen ................. 54
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen .................................. 55
De Parametric Equalizer-curve aanpassen
(Parametric EQ) ........................................... 55
(Time Correction) ........................................ 56
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER) ................................................... 57
Defeat Instellen ............................................... 57
Volume-instelling ............................................ 57
Het volume voor elke bron instellen ............... 57
Over tijdcorrectie ............................................ 57
Over de crossover ........................................... 59
Broninstellingen uitvoeren .............................. 59
De Bron ly-out Instelling ................................ 60
De functie Dia lay-out wijzigen instellen .................................................... 60
De positie van Simpele audio setup instellen .................................................... 60
De bronbanner aanpassen ............................ 60
Disc Instelling ................................................. 60
De taalinstelling wijzigen ............................ 60
De menutaal instellen .................................. 60
De audiotaal instellen .................................. 60
De taal voor ondertitels instellen ................. 61
De ingestelde landcode wijzigen ................. 61
Het classificatieniveau instellen
(Ouderlijk toezicht) .................................. 61
De TV-schermmodus Instellen .................... 61
Radioinstelling ................................................ 62
PI SEEK instelling ...................................... 62
Regionale (Lokale) RDS-zenders ontvangen ................................................. 62
De taal voor PTY (Programmatype) wijzigen .................................................... 62
(Nooduitzending) ..................................... 62
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tunerstatus) ............................................ 62
DAB-instellingen ............................................ 63
De alarmontvangst (Nooduitzending) instellen .................................................... 63
Weerinformatie ontvangen .......................... 63
Sportinformatie ontvangen .......................... 63
FM Linking in- of uitschakelen
(Dienst volgen) ........................................ 63
De DAB-antenne instellen (ON/OFF) ......... 63
AUX-instelling ................................................ 63
De AUX-modus instellen ............................ 63
De primaire AUX-naam instellen
(AUX Instellingen) .................................. 64
De AUX3 Instellen ...................................... 64
AUX3 In Sel. instellen (Het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen) .............. 64
RSE-instelling ................................................. 64
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen .................................................... 64
TuneIt-instellingen .......................................... 65
De communicatiemodus instellen met een smartphone ............................................... 65
BLUETOOTH-instellingen uitvoeren ............ 65
BLUETOOTH-instellingen ............................ 66
BLUETOOTH-informatie weergeven ............ 66
Het BLUETOOTH-apparaat registreren ......... 66
Instelling voor Automatisch Aansluiten ......... 66
De Toegangscode Instellen ............................. 66
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen ................................................... 67
Selecteer de Uitvoerluidspreker ...................... 67
Het Ontvang Volume Aanpassen .................... 67
Het Zend Volume aanpassen ........................... 67
Het Bel Volume aanpassen ............................. 67
5
-NL
Alle geschiedenissen wissen ........................... 67
Camera-instellingen uitvoeren ........................ 68
De instelling voor Direct Camera ................... 68
De invoer van de camera instellen ............... 68
De instelling voor AUX Camera ..................... 69
De invoer van de camera instellen ............... 69
Camera Onderbroken (Power Off Modus) ..... 70
Omgekeerde Mute instellen ............................ 70
BLUETOOTH Gebruiken
Instelling voor gebruik .................................... 71
Over BLUETOOTH .................................... 71
Over Handsfree telefoneren ........................ 71
Voordat u BLUETOOTH gebruikt .............. 71
Handsfree bediening van de telefoon
BLUETOOTH-apparaat .............................. 71
De BLUETOOTH-verbinding verbreken .................................................. 71
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat wijzigen ....................................................... 72
Een oproep beantwoorden .............................. 72
Het volume van de beltoon regelen ............. 72
Oproep beëindigen .......................................... 72
Bellen .............................................................. 72
Snelkiestoetsen gebruiken om te bellen ........................................................ 72
Een nummer uit het telefoonboek bellen ........................................................ 73
Een telefoonnummer invoeren om te bellen ........................................................ 73
Nummerherhaling ....................................... 73
De spraakherkenningsfunctie gebruiken ......... 73
Siri gebruiken .............................................. 73
Spraakoproepfunctie .................................... 74
Handelingen Tijdens een Gesprek .................. 74
Het aanpassen van het Spraakvolume ......... 74
Verander de Spraakuitvoer .......................... 74
DTMF (Toondruktoets) Functie .................. 74
Telefoonboekfunctie ....................................... 75
Het telefoonboek synchroniseren ................ 75
Een telefoonboek toevoegen ........................ 75
Telefoonboek ........................................... 75
Toewijzen van een snelkiesnummer ............... 76
6
-NL
Afspelen .......................................................... 77
Herhaaldelijk afspelen .................................... 77
M.I.X. (Willekeurig afspelen) ......................... 77
Selecteren van Groepen .................................. 77
Zoekfunctie ..................................................... 77
Extern apparaat (optioneel)
Externe apparaten bedienen (optioneel) ......... 78
Bediening van een externe DVD-speler ......... 78
DVD-modus ............................................. 78
Over het DVD-bedieningsscherm ............... 78
DVD-wisselaar ............................................ 79
Veranderen naar de modus Externe
DVD-wisselaar ......................................... 79
DVD-wisselaarbediening ......................... 79
Bedienen van de mobiele digitale
TV-ontvanger (DVB-T) ............................... 80
Veranderen naar de Modus Mobiele
Digitale TV-ontvanger (DVB-T) .............. 80
Over het DVB-T-bedieningsscherm ............ 80
Bedienen van een TV ...................................... 80
Veranderen naar TV-modus ......................... 80
Over het TV-bedieningsscherm ................... 80
Bediening van de camera (optioneel)
Achteruitrijcamera gebruiken ......................... 81
De gidsweergave in- of uitschakelen ........... 81
Over de Achteruitrijcamera-gids .................... 82
Vooraanzicht ................................................ 84
De Beelden van het Vooraanzicht
Handmatig Weergeven ............................. 84
Het beeldpatroon voor de camera voor vooraanzicht wijzigen .............................. 84
Andere Camera-bediening .............................. 84
Over het aanpassen van de locatie van het waarschuwingsbericht .............................. 84
USB-geheugen (optioneel)
Afspelen .......................................................... 85
Herhaaldelijk afspelen .................................... 86
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 86
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL) ................ 86
Een gewenst nummer zoeken ......................... 86
Bestand/Folder Naam Zoeken ..................... 86
Zoeken op label ........................................... 87
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 87
(map omhoog/omlaag) ................................ 87
iPod/iPhone (optioneel)
Afspelen .......................................................... 89
Zoeken naar een muziekbestand ..................... 89
Vind het Videobestand dat u Zoekt ................. 90
Functie om letters over te slaan ...................... 90
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 90
Geheugen van de Zoekpositie ......................... 91
Herhaaldelijk afspelen .................................... 91
Willekeurig afspelen (Shuffle) ........................ 91
Willekeurig Afspelen (Shuffle All) ................ 91
HDMI-apparaat (optioneel)
Gebruik van MirrorLink™ (optioneel)
VRIJWARINGSCLAUSULE ......................... 93
MirrorLink™ gebruiken ................................. 93
De Media Control-knop instellen ................ 94
Informatie
Software van het Product Updaten ................. 95
Over DVD'S .................................................... 95
Lijst van taalcodes .......................................... 96
Lijst van landcodes ......................................... 97
Problemen oplossen ........................................ 99
Als dit Bericht Verschijnt ............................. 101
Specificaties .................................................. 103
EINDGEBRUIKERS (Microsoft) ............. 104
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ) ............. 106
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ..................................... 108
Opgelet ................................................. 108
Voorzorgsmaatregelen ........................ 108
Installatie ...................................................... 109
Aansluitingen ................................................ 112
Systeemvoorbeeld ......................................... 115
7
-NL
Gebruiksaanwijzing
VOORZORGSMAAT
-REGELEN
BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT.
Dit product is bedoeld om u op veilige wijze stapsgewijze instructies te geven zodat u op de gewenste bestemming komt.
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig om ervoor te zorgen dat u dit navigatiesysteem correct gebruikt.
• Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit navigatiesysteem worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen beoordelingsvermogen en/of kennis betreffende het veilig besturen van een voertuig. Volg de routeaanwijzingen niet als het navigatiesysteem u aangeeft een onveilig of onwettig manoeuvre uit te voeren, u in een onveilige situatie brengt of u naar een zone leidt die u onveilig acht.
• Kijk alleen naar het scherm als dat nodig en veilig is. Als het
nodig is om langere tijd naar het scherm te kijken, dient u te stoppen op een veilige en legale manier en locatie.
• Voer geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen of gebruik
geen functies waarvoor u langere tijd op het scherm moet kijken terwijl u aan het rijden bent. Stop op een veilige en legale manier en locatie voordat u het systeem probeert te gebruiken.
• Als u het navigatiesysteem gebruikt om een hulpdienst te bereiken,
moet u voordat u ernaartoe rijdt de dienst in kwestie contacteren om de beschikbaarheid ervan te verifiëren. De database bevat niet alle locaties met hulpdiensten zoals politiebureaus, brandweerkazernes, ziekenhuizen en zorginstellingen. Vertrouw in dergelijke situaties op uw eigen beoordelingsvermogen en uw vermogen om richtingaanwijzingen te vragen.
• De kaartdatabase die op het opslagmedium (SD-geheugenkaart)
opgeslagen is, bevat de recentste kaartgegevens die beschikbaar waren op het moment van productie. Door veranderingen aan straten en buurten kunnen er situaties zijn waarin het navigatiesysteem niet in staat is u naar de gewenste locatie te brengen. Vertrouw in dergelijke gevallen op uw eigen beoordelingsvermogen.
• De kaartdatabase is ontworpen om u routeaanwijzingen te
geven, maar houdt geen rekening met de relatieve veiligheid van een voorgestelde route of met factoren die invloed kunnen hebben op de tijd die nodig is om uw bestemming te bereiken.
Het systeem geeft geen dingen weer als afgesloten wegen of wegenwerken, wegenkenmerken (bv. soort wegdek, hellingsgraad, gewichts- of hoogtebeperkingen enz.), files, weersomstandigheden of andere factoren die een invloed kunnen hebben op de veiligheid of timing van uw rijervaring. Vertrouw op uw eigen beoordelingsvermogen als het navigatiesysteem niet in staat is u een alternatieve route voor te stellen.
• Er kunnen zich situaties voordoen waarin het navigatiesysteem
de locatie van het voertuig foutief weergeeft. Doe in dergelijke gevallen een beroep op uw eigen beoordelingsvermogen en houd daarbij rekening met de rijdomstandigheden. Het navigatiesysteem zal in dergelijke gevallen normaal automatisch
8
-NL de positie van het voertuig corrigeren; er kunnen echter situaties zijn waarin u de positie zelf moet corrigeren. Als dat het geval is, dient u op een veilige en legale manier en locatie te stoppen voordat u dit probeert.
• Zorg ervoor dat het volumeniveau van het toestel ingesteld is op
een niveau waarbij u nog steeds het verkeer buiten uw voertuig en voertuigen van de nooddiensten kunt horen. Rijden zonder dat u geluiden van buitenaf kunt horen, kan tot ongevallen leiden.
• Zorg ervoor dat alle personen die van plan zijn dit
navigatiesysteem te gebruiken deze voorzorgsmaatregelen en de volgende instructies grondig lezen.
Als u niet zeker bent van iets in de handleiding aangaande de bediening van het navigatiesysteem, gelieve dan contact op te nemen met een verdeler van
Alpine-navigatiesystemen in uw buurt voordat u het navigatiesysteem in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik
• Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u deze disc en de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt gebruiken. Alpine kan niet verantwoordelijk zijn voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding.
• Deze handleiding maakt gebruik van verschillende symbolen om
u te laten zien hoe u dit product veilig gebruikt en om u te wijzen op potentiële gevaren die kunnen ontstaan als gevolg van slechte verbindingen en bediening. Hieronder ziet u de betekenis van die symbolen. Het is belangrijk dat u de betekenis van deze illustraties volledig begrijpt om deze handleiding en het systeem goed te kunnen gebruiken.
WAARSCHUWING
• Het systeem bedienen tijdens het rijden is gevaarlijk.
Gebruikers moeten het voertuig tot stilstand brengen voordat ze de software gebruiken.
• De omstandigheden en reglementering op de weg heeft voorrang op de informatie van de kaart: houd tijdens het rijden rekening met beperkingen en omstandigheden in het verkeer.
• Deze software is uitsluitend ontworpen voor gebruik in de
X800D-U/INE-W987D. De software kan en mag niet in combinatie met andere hardware worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
VOLG DE ROUTEAANWIJZINGEN NIET ALS HET
NAVIGATIESYSTEEM U OPDRAAGT EEN ONVEILIG OF
ONWETTIG MANOEUVRE UIT TE VOEREN OF U IN EEN
ONVEILIGE SITUATIE OF PLAATS DOET BELANDEN.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit systeem worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen of kennis betreffende het veilig besturen van een voertuig.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE
12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of materiële schade tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET
GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE
SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
9
-NL
OPMERKING
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
+45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te herstellen. Breng het toestel voor reparatie terug naar uw Alpineverdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc error" weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Opening in het midden
Opening in het midden
Nieuwe disc
Oneffenheden
Buitenkant
(Oneffenheden)
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de X800D-U/INE-W987D niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast dat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één disc te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. "Disc error" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc error" ook blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een speciale vorm.
Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de disc schoonmaakt.
10
-NL
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Aanduiding
(logo)
Opgenomen inhoud Disc-grootte
DVD-Video Audio + Video 12 cm*
Doorzichtige folie Disc-stabilisator
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg complex. Daarom werd het noodzakelijk geacht deze functies in een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en wordt hij niet afgeleid door de X800D-U/INE-W987D. Deze maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder en passagiers.
Instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de auto in beweging is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing, geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem aangetrokken is. De waarschuwing "Als u aan het rijden bent, gelieve te stoppen alvorens deze functies te gebruiken." wordt weergegeven wanneer u deze functies probeert te bedienen tijdens het rijden.
• De X800D-U/INE-W987D verbruikt een minimale hoeveelheid
stroom, ook als het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de X800D-U/INE-W987D rechtstreeks op de positieve (+) pool van de autoaccu is aangesloten, kan de accu leeglopen.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole, single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de
SPST-schakelaar terug op ON voordat u de X800D-U/INE-W987D
gebruikt. Raadpleeg "Aansluitingsschema van SPST-schakelaar
(apart verkrijgbaar)" (pagina 111) voor meer informatie over het
aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking) is uitgeschakeld, moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Muziek-CD
DivX
®
Audio
Audio + Video
12 cm
12 cm
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
CD-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
DivX-formaat ("avi", "divx")
• Discs die niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
11
-NL
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
DVD-ROM's, DVD-RAM's, CD-ROM's (exclusief MP3/WMA/
AAC-bestanden), foto-CD's enz.
DualDisc
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc.
Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de DVD (nummer afspeelregio)
Deze DVD-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle).
DVD'S met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen niet met deze DVD-speler worden afgespeeld.
ALL
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook
CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/
AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel:
Discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, CD's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-CD's.
• Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
pagina's 39 en 40 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de CD af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen CD's
De X800D-U/INE-W987D speelt DVD Video, DivX
®
en Audio
CD af, en is uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AACdecoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het maken van uw eigen CD's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AACgecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-CD en een MP3/WMA/
AAC-CD?
Een audio-CD heeft dezelfde indeling als commerciële CD's die u in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio
Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
* Als de eerste sessie op een disc met zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er extra gegevens worden toegevoegd. Door het toevoegen van deze extra gegevens, wordt de schijf een "multisessie"-CD.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om een juiste weergave te verzekeren. U kunt de volgende bestandsbenamingsregels gebruiken: standaard-ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOSstandaard), niveau 2 (32 tekens) of Joliet (lange bestandsnamen in
Windows of Macintosh).*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
• Maak de disc schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
12
-NL
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
• Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het standaard DVD-Video-formaat.
• Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze
DVD-speler kunnen worden weergegeven.
• Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
• Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste weergave mogelijk te maken.
• In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld: Discs opgenomen met bepaalde DVDrecorders, bepaalde onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens van de DVD-speler vuil is of als er condens binnenin het toestel is ontstaan.
• Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz. kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden afgespeeld op dit apparaat.
• De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave is als volgt:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 °C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 °C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de DVD, zijn dit de grootste indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties zijn.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt alleen een iPod/iPhone of een USB-geheugen aansluiten op de USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USBproducten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Het type videobestand dat met dit toestel kan worden afgespeeld is DivX
®
.
• Artiest/naam van het lied enz. kunnen worden weergegeven.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
Een USB-geheugen gebruiken
• Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen kopiëren.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USBgeheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of
"m4a" afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
13
-NL
• Dit toestel bevat technologie voor kopieerbeveiliging die
beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en demontage zijn verboden.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
• DivX
®
, DivX Certified
®
en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen ervan en worden onder licentie gebruikt.
• Het Bluetooth
®
-woordmerk en de overeenstemmende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie.
• De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Android is een handelsmerk van Google Inc.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS and Thomson. De aankoop van dit toestel verleent alleen toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending (land, satelliet, kabel en/ of andere media), uitzenden/streamen via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio of audioon-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com
©1993-2014 NAVTEQ. Alle rechten voorbehouden.
Delen ©2014, Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.
14
-NL
Functies
Instellingen automatisch aanpassen aan de gebruiker
Met de X800D-U/INE-W987D kunt u tot twee gebruikers registreren.
Elke gebruiker kan zijn eigen voorkeursinstellingen configureren.
Elke gebruiker kan automatisch geïdentificeerd worden door het respectieve BLUETOOTH-apparaat te registreren bij het toestel.
Gebruiker1 Gebruiker2
Gebruiker2
Gebruiker1
• Als Gebruiker2 herkend wordt terwijl Gebruiker1 het systeem gebruikt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
• Als er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd is of als u de gebruiker handmatig wilt wijzigen, raakt u de toets voor het gebruikerstabblad
boven aan het scherm aan.
gebruiker te wijzigen.
Mijn favorieten
U kunt per geregistreerde gebruiker tot 80 'Mijn favorieten' toewijzen aan sneltoetsen.
U kunt vaak gebruikte en handige functies naar wens aanpassen.
Gebruiker1 Gebruiker2
wijzigen van de naam enz.
15
-NL
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize)
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
Selecteer op het toestel het type wagen/de positie van het stuur/het type en formaat van de luidspreker/het type zetelbekleding.
Voorbeeldweergave wanneer de instelling voltooid is
Gedeeld scherm
Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en
Audio/Video weer te geven.
Volledig scherm (navigatie)
Raak het navigatieschermgedeelte aan.
of
Druk op de (MAP)-knop.
Gedeeld scherm
Volledig scherm (audio/video)
Raak of
* aan.
Druk op de -knop.
* Tijdens het afspelen van een video worden [DualWide], [DualFull] en [FullScreen] weergegeven op het scherm om het weergavetype te kiezen.
Raadpleeg "De weergave voor schermdeling wijzigen" (pagina 29) voor meer informatie.
16
-NL
Positie indeling bij gedeeld scherm
U kunt de schermen Audio/Video en Navigatie omwisselen door deze te verslepen.
Om de schermen om te wisselen, raakt u het midden van het scherm Audio/Video aan en versleept u het naar het navigatiescherm. Zodra u het scherm niet langer aanraakt, wordt de positie van de schermen gewijzigd.
• Als u het navigatiescherm versleept, zal het navigatiescherm schermvullend weergegeven worden.
17
-NL
Aan de slag
Accessoirelijst
• X800D-U/INE-W987D ..........................................................1
• Stroomkabel.........................................................................1
• Verzonken schroef (M5×8) (alleen INE-W987D) .................6
• Schroef (M5×8)....................................................................8
• GPS-antenne .......................................................................1
• Montageplaat voor de antenne ...........................................1
• Kabelklem voor antenne................................................1 set
• AUX/PRE OUT-kabel............................................................1
• CAMERA/W.REMOTE-kabel ................................................1
• USB-verlengkabel................................................................1
• Microfoon.............................................................................1
• Montageframe (alleen INE-W987D).....................................1
• Frontplaat (alleen INE-W987D)............................................1
• Beugelsleutel (alleen INE-W987D) ......................................2
• Rubberen kapje (alleen INE-W987D) ..................................1
• Zeskantbout (alleen INE-W987D) ........................................1
• Draaghoes (alleen INE-W987D) ..........................................1
• Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
• SD-geheugenkaart ..............................................................1
• Kussen (alleen X800D-U) ....................................................1
• Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte
installatiekit voor elk wagentype om de X800D-U te installeren.
Uitlijning van bedieningselementen
Voor X800D-U
Voor INE-W987D
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel wordt gereset.
(Mijn favorieten)/ -knop
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker1 of Gebruiker2 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar het scherm voor klimaatregeling. Hier kunt u de airconditioning enz. controleren als dit toestel aangesloten is op de CAN-interfacebox van de wagen.
/ (OMLAAG/OMHOOG)-knop
Druk hierop om het volume te regelen.
MUTE/C-knop
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen te annuleren.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
/AUDIO-knop
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee de bron wijzigen.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt
om modus "Simpele audio setup" te activeren (pagina 25). U
kunt dit menu aan de linker- of rechterkant van het scherm
(MAP)-knop
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Druk nogmaals op deze knop om over te schakelen naar het menuscherm Navigatie.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar het routescherm Go Home. Als er nog geen
Home (thuisadres) ingesteld is, wordt er overgeschakeld naar het scherm voor het instellen van Home (thuisadres).
(TELEFOON)-knop
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon met spraakherkenning aangesloten is, houdt u deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om de spraakherkenningsmodus te activeren.
/ -knop
Druk op deze knop om in de radiomodus een volgende/ vorige zender te zoeken of om in een andere audiovisuele bron een vorig/volgend nummer, hoofdstuk enz. te kiezen.
c (Uitwerpen)-knop
Hiermee roept u het scherm Open/kantel op.
Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c] voor DISC, houdt u deze knop gedurende minstens
5 seconden ingedrukt.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine-afstandsbediening.
Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze
Gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(Mijn favorieten)) aangeduid. De knoppen op het aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
(bv. [ ]) aangeduid.
18
-NL
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC- of ON-positie.
Het systeem schakelt in.
• Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de MUTE/C-knop gedurende minstens
3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
• De X800D-U/INE-W987D is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik
van het toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
Een schijf plaatsen/uitwerpen
De disc plaatsen
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [c Disc] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
SD-geheugenkaart-sleuf*
Discsleuf
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of ON is gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt, wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt kiezen uit 24 talen. Raak [ ] of [ ] aan om door de lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal aan.
• Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Eerste gebruik van het toestel
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig voorwerp.
Plaats de disc tot deze automatisch in het toestel wordt getrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
* De SD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
SD-geheugenkaarten.
• Om de SD-geheugenkaart te verwijderen, raakt u [
SD] aan.
• Voer de SD-geheugenkaart in de sleuf tot die vergrendeld wordt.
Als de SD-geheugenkaart niet op de juiste wijze wordt ingevoerd, kan men de monitor niet sluiten.
De disc verwijderen
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [c Disc] aan.
De monitor wordt geopend. Vervolgens wordt de disc uitgeworpen.
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd uitgeworpen.
• Zelfs als er geen disc geplaatst is, zal de monitor geopend
worden als u [c Disc] aanraakt.
3
Raak [Close] aan of druk op c (Uitwerpen).
• Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c Disc],
houdt u c (Uitwerpen) gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
• Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan
immers tot storingen van het toestel leiden.
• De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt
gesloten.
OPGELET
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van de monitor als deze geopend of gesloten wordt om schade of verwondingen te voorkomen. De achterkant van de monitor kan erg warm worden onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is geen defect, maar u dient langdurig contact met de monitor te vermijden.
RESET-schakelaar
19
-NL
Kijkhoek van het scherm aanpassen
Pas de schermhoek aan voor een betere zichtbaarheid.
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Up] of [ Down] bij "Tilt" aan om de gewenste schermhoek aan te passen.
De schermhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
• De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
• Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
4
Druk op de ontsluithendel aan de onderkant van het schermpaneel (afbeelding1) binnen de aftelling van
30 seconden.
Het schermpaneel is ontgrendeld (afbeelding2).
• Nadat de ontsluithendel wordt ingedrukt, sluit het voorpaneel
na 15 seconden, ongeacht het schermpaneel losgemaakt is of niet.
afbeelding1
Het scherm losmaken en bevestigen
(alleen INE-W987D)
Losmaken
Soms kan het moeilijk zijn om het schermpaneel in een bepaalde hoek te verwijderen. Kies een geschikte hoek om het schermpaneel gemakkelijk los te maken naargelang het voertuigtype en de plaats van
bewerking.
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [
Verwijder scherm] aan.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
3
Raak [OK] aan om te bevestigen.
Raak [Cancel] aan om naar de normale modus terug te keren.
Het scherm keert terug naar de Verwijder scherm hoek die
ingesteld is in "Verwijder scherm hoek instellen" (pagina 48).
Dit is gevolgd door de weergave van een aftelling van
30 seconden.
• Indien u het schermpaneel niet wenst te verwijderen, dan drukt
u op de knop
c (Uitwerpen) om naar de normale modus terug
te keren.
• Als het scherm niet binnen 30 seconden wordt losgemaakt, dan
keert het toestel terug naar de normale modus.
afbeelding2
5
Grijp het schermpaneel stevig vast, forceer de onderkant van het schermpaneel naar buiten om het van het hoofdtoestel te verwijderen.
afbeelding3
• Na het losmaken van het schermpaneel moet u uw handen van het
toestel weghouden, omdat het voorpaneel na 15 seconden automatisch sluit na het indrukken van de ontsluithendel.
• Het schermpaneel kan warm worden bij een normaal gebruik (vooral
de aansluitpunten op de achterzijde van het schermpaneel). Dit duidt niet op een storing.
• Plaats het schermpaneel in de meegeleverde draaghoes om het te
beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit op het schermpaneel bij het
losmaken; dat kan immers tot storingen leiden.
• Indien Auto Open / Sluiten ingesteld is op On, dan zal het scherm
automatisch naar Verwijder scherm hoek terugkeren als het contact
op OFF staat. Zie "Scherm automatisch openen/sluiten" op pagina 48.
20
-NL
Bevestigen
1
Plaats de bovenkant van het schermpaneel in het hoofdtoestel. Pas de groef op het schermpaneel aan aan de uitsteeksels op het hoofdtoestel.
2
Druk tegen de onderkant van het schermpaneel tot het vastklikt in het hoofdtoestel.
Algemene handelingen
Mijn favorieten gebruiken
Voorbeeldweergave van het scherm Mijn favorieten afbeelding4
• Voor u het schermpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het schermpaneel en het hoofdtoestel.
• Bevestig het schermpaneel voorzichtig door de zijkanten van het
schermpaneel vast te houden om te vermijden dat u per ongeluk op knoppen drukt.
Het volume wijzigen
Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op MUTE om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op MUTE drukt, keert het geluid terug naar het vorige niveau.
Gebruikersnaam: Hier wordt de naam van de gebruiker weergegeven.
Mijn favorieten-pictogram: Door een pictogram op het scherm Mijn favorieten aan te raken, schakelt u over naar het scherm voor de geselecteerde toepassing.
Toevoegen: Met deze knop kunt u pictogrammen toevoegen aan (registreren bij) Mijn favorieten
Bewerken: Met deze knop kunt u Mijn favorieten
Cameraknop: Met deze knop kunt u het camerabeeld
Knop voor de Notificatie lijst: hiermee kunt u via dit toestel de Notificatie lijst van Facebook op de
verbonden smartphone weergeven (pagina 31)
i-Personalize-knop: Met deze knop kunt u de
instellingen voor i-Personalize (pagina 24) configureren.
21
-NL
5
Raak [Search] aan.
Registratie van een gebruiker
U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u de instellingen voor Gebruiker1 en Gebruiker2.
1
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Start] aan.
Het systeem begint te zoeken naar BLUETOOTH-apparaten.
Wanneer de zoekopdracht voltooid is, wordt de lijst met
BLUETOOTH-apparaten weergegeven.
• Activeer de BLUETOOTH-functie op het eerder geregistreerde
BLUETOOTH-apparaat.
6
Raak een geregistreerd BLUETOOTH-apparaat aan en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker1 of Gebruiker2 wordt weergegeven.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam voor de eerste gebruiker wordt weergegeven.
• Raak na het registreren van de eerste gebruiker [Gebruiker2]
aan om het registratiescherm voor Gebruiker2 te openen.
• Als u [Skip] aanraakt, wordt de gebruikersnaam geregistreerd
als "Gebruiker1" of "Gebruiker2" en wordt er geen
BLUETOOTH-apparaat geregistreerd. In dat geval wordt de gebruiker niet automatisch gewijzigd.
• Als u [Cancel] aanraakt of op de
(Mijn favorieten)-knop drukt, keert u terug naar het beginscherm zonder een gebruiker te registreren.
3
Voer de gebruikersnaam in met behulp van het klavier en druk op [OK].
• U kunt de pictogrammen bij Mijn favorieten bewerken.
Raadpleeg "Toevoegen aan Mijn favorieten" (pagina 23) voor
meer informatie over het toevoegen, bewerken, verwijderen of instellen van pictogrammen bij Mijn favorieten.
7
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm Mijn favorieten wordt gesloten en het beginscherm wordt opnieuw weergegeven.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• Raak [
] aan om de naam te bewerken.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)"
(pagina 27) voor meer informatie over het invoeren van tekens
met behulp van het klavier.
4
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• De BLUETOOTH-apparaten die hier geregistreerd zijn, worden
gebruikt om een gebruiker automatisch te identificeren.
Het is ook mogelijk om een mobiele telefoon te gebruiken als handenvrije telefoon.
Raadpleeg "BLUETOOTH-instellingen" (pagina 66) voor meer
informatie.
• Als u [Niet verbinden] aanraakt, wordt de gebruikersregistratie
afgesloten zonder een BLUETOOTH-apparaat te registreren.
Mijn favorieten instellen
U kunt de instellingen voor Mijn favorieten configureren.
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker1 wordt weergegeven.
• Raak [Gebruiker2] aan om de instellingen voor Mijn favorieten voor
Gebruiker2 te configureren. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
22
-NL
Toevoegen aan Mijn favorieten
U kunt voor elke gebruiker tot acht items registreren in de categorie
Mijn favorieten.
Het is echter niet mogelijk om dezelfde items (categorieën) te registreren.
1
Raak [ ] aan.
De items (categorieën) die u kunt toevoegen, worden weergegeven.
2
Raak het item (categorie) aan dat u wilt toevoegen.
Mijn favorieten bewerken
U kunt namen verwijderen uit Mijn favorieten of de lay-out ervan wijzigen.
Raak [ ] aan.
" " wordt weergegeven en de bewerkmodus wordt geactiveerd.
Huidige positie: Hiermee kunt u uw huidige positie registreren bij Mijn favorieten.
Huidige bron: Hiermee kunt u de afgespeelde audiobron registreren bij
Mijn favorieten.
• Op het hoofdscherm van de Radio, cd-speler enz. kunt u de bron die
wordt afgespeeld rechtstreeks registreren bij Mijn favorieten door
[ ] aan te raken. [ ] wordt niet weergegeven wanneer de huidige bron al geregistreerd is.
Navigatie: Hiermee kunt u de zoekcategorie voor de bestemming of voor de naburige plaats registreren bij Mijn favorieten.
[Specifieke plaats]: Hiermee kunt u de plaatsen weergeven die geregistreerd zijn bij Mijn favorieten en uw bestemming kiezen.
Zoek een plaats die geregistreerd is bij Mijn favorieten via het adres/de plaats/het adresboek/de geschiedenis, en raak vervolgens Add aan.
[Snel plaats zoeken]: Hiermee kunt u het klavier voor het zoeken naar een adres weergeven.
[Hulp dichtbij]: Hiermee kunt u het scherm weergeven om te zoeken naar naburige categorieën.
[POI categorie]: Hiermee kunt u de lijst met geselecteerde
POI-categorieën weergeven.
• Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de CD-ROM
voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Telefoon: hiermee kunt u telefoonnummers die opgeslagen zijn in het telefoonboek registreren bij Mijn favorieten om te gebruiken als snelkiesnummers.
Selecteer een naam of een telefoonnummer in het telefoonboek en raak
[Add] aan.
• Raak [b] of [B] aan om te schakelen tussen telefoonnummers.
• U kunt PHONE alleen selecteren als er een mobiele telefoon
aangesloten is.
Audio/Video: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een audiobron.
[Radio]/[DAB]: u kunt voor elke frequentieband zenders vooraf instellen onder nummers 1-6.
Selecteer nummer 1-6 bij de gewenste frequentieband.
[Disc]/[USB/iPod]/[HDMI]/[Car Mode]/[Mirror Mode]/[Aux-1]/
[Aux-2]/[Aux-3]/[BLUETOOTH Audio]: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een van deze audiobronnen.
• Als u [Cancel] aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm zonder
wijzigingen door te voeren.
De naam wijzigen
1
Raak het pictogram aan dat u wilt wijzigen.
Het scherm voor het bewerken van tekst (klavier) wordt weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
De naam is gewijzigd.
Pictogrammen verwijderen
1
Raak " " aan naast het pictogram dat u wilt verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
Mijn favorieten instellen
U kunt de huidige geregistreerde gebruikersnaam wijzigen of verwijderen, of het geregistreerde telefoonnummer wijzigen.
Raak [Setup] aan.
Het instelscherm voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
23
-NL
De naam van een gebruiker wijzigen
1
Raak [Name] aan bij de huidige gebruiker voor wie u deze instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam
(klavier) wordt weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
De gebruikersnaam is gewijzigd.
• Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met het klavier.
Een BLUETOOTH-apparaat wijzigen
U kunt de BLUETOOTH-apparaten die gekoppeld zijn aan de gebruiker wijzigen.
1
Raak [Telefoon] aan.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
2
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• Het BLUETOOTH-apparaat dat ingesteld is via
gebruikersregistratie is gemarkeerd.
Raak [Search] aan voor gedetailleerdere instellingen.
3
Selecteer het huidige apparaat dat u wilt wijzigen en raak vervolgens [OK] aan.
Het apparaat wordt gewijzigd.
De huidige geregistreerde gebruiker verwijderen
1
Raak [Delete] aan bij de gebruikersnaam die u wilt verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
• Wanneer de geregistreerde gebruiker verwijderd wordt, worden de
standaardinstellingen hersteld voor alle items die beïnvloed worden door het wijzigen van de gebruiker.
De lay-out wijzigen
U kunt de lay-out van de sneltoetsen wijzigen.
1
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
Het camerabeeld weergeven
Wanneer er een apart verkrijgbare camera aangesloten is op het systeem, kunt u het beeld van die camera weergeven.
Raak [ ] of [ ] aan.
Het camerabeeld wordt weergegeven.
• Raadpleeg "Bediening van de camera (optioneel)" (pagina 81) voor
meer informatie over het gebruik van de camera.
• Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en de
achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-Camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
• Afhankelijk van de instelling is het mogelijk dat de cameraknop niet
wordt weergegeven. Raadpleeg "De invoer van de camera instellen"
(pagina 68) voor meer informatie.
Instellingen voor i-Personalize
U kunt de audio-instellingen configureren per type auto.
• U kunt het scherm i-Personalize niet openen tijdens het rijden.
Raak [i-Personalize]* aan.
Het instelscherm voor i-Personalize wordt weergegeven.
* Dit item kan niet aangepast worden wanneer Externe AP ingeschakeld is of de modus BASS ENGINE SQ geselecteerd is. Zie
"De externe audioprocessor in-/uitschakelen" (pagina 53) / De
modus "BASS ENGINE SQ" (pagina 26).
Car by car geluid
U kunt de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
1
Raak [Car by car geluid] aan.
Het scherm voor het selecteren van het voertuigtype wordt weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
2
Raak het relevante voertuigtype aan.
• Het geselecteerde voertuigtype wordt afgebeeld in het
"i-Personalize"-symbool op het scherm Mijn favorieten.
3
Raak de positie van de bestuurderszetel aan.
24
-NL
4
Raak het formaat van de voorluidspreker aan.
5
Geef aan of er al dan niet een tweeter wordt gebruikt.
6
Selecteer de installatiepositie van de achterluidsprekers.
Als u "Geen luidsprekers achteraan" selecteert, kunt u de achterluidsprekers niet regelen via Time Correction/X-OVER bij de geluidsinstellingen.
7
Geef aan of er al dan niet een subwoofer wordt gebruikt.
Als u "Nee" selecteert, kunt u het subwooferniveau/de subwooferfase niet aanpassen bij de geluidsinstellingen.
8
Selecteer het type zetelbekleding.
Het scherm voor het bevestigen van de instellingen wordt weergegeven.
• Als de zetels zowel uit leer als stof bestaan, selecteert u
[Half Leder].
9
Controleer de instellingen en raak vervolgens [OK] aan.
1
Raak [Downloaded Sound Settings] aan.
Instellingsdatabestanden worden weergegeven in een lijst met maximaal 5 items.
2
Raak het gewenste bestand aan.
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingswaarden worden ingesteld als de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
• Wanneer er geen gedownloade bestanden gedetecteerd worden op
het aangesloten USB-geheugen, is de functie "Downloaded Sound
Settings" niet beschikbaar.
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zullen deze data overschreven worden.
Voorgeinstalleerde instellingen
U kunt op dit toestel aangepaste instellingen selecteren voor verschillende soorten voertuigen. U hoeft alleen maar het type voertuig te selecteren om de optimale geluidsinstellingen te bekomen.
1
Raak [Voorgeinstalleerde instellingen] aan.
Het scherm Voorgeinstalleerde instellingen wordt weergegeven.
2
Raak het gewenste type wagen aan.
• Het toestel beschikt niet voor alle voertuigtypes over de geschikte
instelwaarden. Als u uw wagen niet terugvindt tussen de aangeboden types, past u de geluidsinstellingen aan met behulp van "Car by car
geluid" of "Downloaded Sound Settings" (pagina's 24 tot 25).
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zullen deze data overschreven worden.
• De eenvoudige geluidsinstellingen vindt u terug onder de volgende
items van Geluids Instellingen.
De MX (Media Xpander) instellen
- De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)
De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) (alleen wanneer de subwoofer ingeschakeld is)
De equalizervoorinstellingen zijn uitgeschakeld.
Downloaded Sound Settings
Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload, gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric EQinstellingen te configureren.
Instellingsitem: Downloaded Sound Settings
De bestandsnaam van downloaddata zal er uitzien als
"A_U*****.MP3".
De modus Simpele audio setup/BASS
ENGINE SQ
Tijdens afspelen in de normale modus kunt u de modus Simpele audio setup activeren door /AUDIO gedurende minstens 3 seconden ingedrukt te houden. U kunt in deze modus de fader, de balans, het niveau van de lage tonen, het niveau van de hoge tonen, het subwooferniveau en BASS ENGINE SQ aanpassen.
De modus Simpele audio setup
U kunt de fader, de balans, het niveau van de lage tonen en het niveau van de hoge tonen aanpassen.
Weergavevoorbeeld van het scherm Simpele audio setup
Extensie (vast)
Kenteken (alfabet of nummers, maximaal 5 tekens)
Beginlabel (vast)
• Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
• Raadpleeg de ALPINE-website voor meer informatie over de
downloadprocedure.
• U kunt dit menu aan de linker- of rechterkant van het scherm
• Het subwooferniveau kan niet aangepast worden wanneer de
subwoofer uitgeschakeld is. (pagina 54)
• Meer informatie over de instellingen voor de fader/balans vindt u
onder "De Balance/Fader instellen" (pagina 54).
• Raak in de modus BASS ENGINE SQ [BASS ENGINE SQ] aan om
over te schakelen naar het scherm Simpele audio setup.
25
-NL
De modus BASS ENGINE SQ
Met de functie BASS ENGINE SQ van dit toestel kunt u verschillende parameters die de lage tonen beïnvloeden tegelijk aanpassen. De aanpassing van het niveau van de lage tonen zorgt voor een consistente wijziging van deze parameters zodat er op verschillende niveaus een optimaal lagetoneneffect bereikt wordt.
Raak [BASS ENGINE SQ] aan om over te schakelen naar de modus BASS ENGINE SQ.
Weergavevoorbeeld voor het scherm BASS ENGINE SQ
Hiermee kunt u de huidige BASS ENGINE
SQ-parameter weergeven.
BASS ENGINE SQ:
Hiermee past u de relevante parameters voor de lage tonen consistent en automatisch aan.
Simpele audio setup:
Hiermee past u elke geluidseffectinstelling afzonderlijk en handmatig aan.
• U kunt dit item instellen via de TuneIt-app op een smartphone. Zie
"Het geluid aanpassen via de smartphone" op pagina 31.
Het gewenste BASS ENGINE-type selecteren
Voor het BASS ENGINE-type kunt u kiezen tussen de mogelijkheden
Standard (standaardinstelling)/Punch/Rich/Mid Bass/Low Bass.
Het BASS ENGINE-niveau aanpassen
Wanneer BASS ENGINE SQ ingesteld is op ON, beïnvloedt een consistente aanpassing van het niveau van de lage tonen verschillende geluidsparameters zodat een optimaal lagetoneneffect bekomen wordt.
• Kan alleen worden aangepast wanneer Defeat uitgeschakeld is.
• De parameters voor de lage tonen die worden aangepast, zijn Bass
Level, Treble Level, EQ voorkeuzen, Parametric EQ, SUBWOOFER
(wanneer dit item ingesteld is via de TuneIt-app), Subwoofer Level,
Media Xpander, X-OVER, Car by car geluid en Downloaded Sound
Settings. Deze items worden automatisch ingesteld in de modus BASS
ENGINE SQ en kunnen niet afzonderlijk worden aangepast.
• Van Niveau 0 tot Niveau 6 wordt het effect van BASS ENGINE SQ
steeds verder verhoogd.
Instellingen wanneer de externe versterker aangesloten is
Om de BASS ENGINE SQ te optimaliseren, raden wij u aan de versterker als volgt te configureren.
Na het configureren kunt u het BASS ENGINE SQ-niveau aanpassen overeenkomstig de muziek.
1 Stel de gevoeligheid van de versterker in op "MIN".
2 Zet de Crossover Mode Sector-schakelaar op "OFF".
3 Stel de BASS ENGINE SQ van dit toestel in op "ON" en het BASS ENGINE SQ-niveau op "+3".
4 Speel een nummer af van het genre waar u vaak naar luistert en pas de gevoeligheid van de versterker aan.
26
-NL
Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker
Hieronder vindt u de functies/instellingen die beïnvloed worden als de gebruiker gewijzigd wordt.
Item
Mijn favorieten Registratie van een gebruiker
Mijn favorieten instellen*
1
Het camerabeeld weergeven*
2
De modus BASS
ENGINE SQ
Het gewenste BASS ENGINE-type selecteren
RDS
Algemene instellingen
Het BASS ENGINE-niveau aanpassen
Radiotekst weergeven
De weergave voor de bovenste en onderste balk instellen
De schermkleur wijzigen
Geluidsinstellingen De subwoofer in- of uitschakelen
Broninstelling
Het Subwooferniveau aanpassen
De functie Dia lay-out wijzigen instellen
De positie van Simpele audio setup instellen
Handsfree bediening van de telefoon
Bediening van de camera
Toewijzen van een snelkiesnummer
Nummerherhaling
Telefoonboekfunctie
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera wijzigen*
2
Het beeldpatroon voor de camera voor vooraanzicht wijzigen*
2
De gidsweergave in- of uitschakelen
De locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
Referentiepagina
*
1
*
2
Behalve de instellingen voor POI categorie/i-Personalize
Het weergavepatroon kan ingesteld worden wanneer er een camera aangesloten wordt die uitgerust is met een omschakelfunctie op het camerascherm.
De items waarvan de instellingen beïnvloed worden als de gebruiker wordt gewijzigd, worden in deze handleiding aangeduid met "
Voorbeeld:
".
Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)
Om een gebruiker te registreren, plaatsen te zoeken enz. moet u tekens invoeren.
De weergegeven schermen en procedures kunnen afwijken afhankelijk van de gebruikte functie, maar de basisinvoermethode blijft gelijk.
Instelling voor het uitfaden van de bovenste en onderste balk
Wanneer "Boven / Onder banner fade-out" op [ON] staat, verdwijnen de bovenste en onderste balk op het Audio/Video-weergavescherm als er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Raak het midden van het scherm aan om de toetsen opnieuw weer te geven.
Bovenste balk
Invoerschermgedeelte.
(Verwijderen)
Hiermee kunt u het vorige teken wissen.
Als u deze toets langer dan 2 seconden aanraakt, worden alle ingevoerde tekens gewist.
Toetsenbord voor gewone tekens
Toets voor het selecteren van speciale tekens
Toetsenbord voor gewone tekens Toetsenbord voor speciale tekens Toetsenbord voor symbolen
Toetsenbord voor gewone tekens
(Spatie)
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
Onderste balk
• Meer informatie over Boven / Onder banner fade-out vindt u onder
"De weergave voor de bovenste en onderste balk instellen"
27
-NL
De bron wijzigen
Druk tijdens Audio/Video-weergave op de -knop of raak een brontoets aan op de bovenste balk om over te schakelen naar de gewenste bron.
De bron wijzigen met behulp van de -knop
Druk tijdens Audio/Video-weergave herhaaldelijk op de -knop om over te schakelen naar de gewenste bron.
Radio DAB Disc USB/iPod HDMI*
1
Car Mode*
2
Mirror Mode*
2
Aux-1*
3
Aux-2*
3
Aux-3*
4
BLUETOOTH Audio Radio
*
1
Wanneer er geen HDMI-apparaat aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar.
*
2
Wanneer er geen smartphone met MirrorLink-toepassingen aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar.
*
3
Wanneer AUX In ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar.
*
4
Wanneer AUX3 In Sel. ingesteld is op "iPod Video", is deze optie niet
De bron wijzigen met behulp van de bovenste balk
Raak op het Audio/Video-weergavescherm op de bovenste balk de brontoets aan van de gewenste bron.
Brontoets
Bovenste balk
Hier vegen om de bron te wijzigen
De functie voor entertainment achteraan
De functie voor entertainment achteraan leidt verschillende bronnen onafhankelijk van elkaar naar de voor- en achterzijde van een auto. Zo kunt u naar de radio of een andere bron luisteren voorin in de auto, en tegelijk achterin in de auto naar een dvd kijken via het optionele scherm achterin en de hoofdtelefoon.
1
Druk op de -knop.
2
Raak [Rear]* aan op de bovenste banner.
Het scherm voor bronselectie achterin verschijnt.
* Wordt enkel weergegeven wanneer RSE ingeschakeld is.
• Wanneer u [
] aanraakt op het Rear-selectiescherm, schakelt u over naar het bronscherm.
3
Raak de gewenste visuele bron aan (bv. auxiliaire invoer, ingebouwde DVD) om deze te selecteren.
• Raak [OFF] aan om de functie voor entertainment achteraan te
annuleren.
• Wanneer "De AUX-modus instellen" (pagina 63) uitgeschakeld is,
wordt de auxiliaire bron niet weergegeven.
• Afhankelijk van de status is het mogelijk dat bepaalde items van de
Rear-bron niet beschikbaar zijn. (Als er bijvoorbeeld geen DVD-disc in het toestel geplaatst is, is het niet mogelijk om "Disc" in te stellen als bron voor Rear.)
• Raak [AUTO] aan om achterin dezelfde bron in te stellen als de bron
die afgespeeld wordt op de X800D-U/INE-W987D.
• Wanneer iPhone Pandora
®
geselecteerd is als bron op de X800D-U/
INE-W987D, is het niet mogelijk om iPod Video te selecteren of te bekijken op de monitor achterin.
• Als u iPod-audio selecteert op de X800D-U/INE-W987D, beïnvloedt
dit mogelijk de iPod-videoweergave op de monitor achterin.
• Het is niet mogelijk om aux1 en aux2 tegelijk af te spelen op het
hoofdapparaat en op de monitor achterin.
Raak [
] [
] aan als de brontoets niet zichtbaar is.
• Als "Dia lay-out wijzigen" (pagina 60) ingesteld is op "On", kunt u
de bron wijzigen door met uw vinger van het midden van het gemarkeerde gebied van rechts naar links of omgekeerd te vegen.
• De bronweergavevolgorde kan gewijzigd worden. Raadpleeg "De
bronbanner aanpassen" (pagina 60) voor meer informatie.
Functie voor het uitschakelen van het scherm
Deze modus is nuttig als u vindt dat het scherm van het toestel 's nachts te helder is.
Om deze modus te annuleren, raakt u het scherm aan of drukt u op een knop.
• De modus wordt geannuleerd als u het contact van de auto
uitschakelt.
• Als u de versnelling van de auto in achteruit (R) schakelt terwijl er
een achteruitrijcamera aangesloten is, wordt het beeld van de achteruitrijcamera weergegeven.
• Als u een oproep ontvangt terwijl er een BLUETOOTH-apparaat
aangesloten is, wordt het scherm voor een inkomende oproep weergegeven.
28
-NL
De weergave voor schermdeling wijzigen
Als u [MODE] aanraakt op het dubbele scherm tijdens het afspelen van een video, wordt een bericht voor het selecteren van het schermformaat weergegeven.
DualWide (Standaardinstelling)
Aanraakbediening
U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen.
• Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
• Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
• Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend, worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[ ]:Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[ ]: Sluit het venster.
DualFull
FullScreen
Een item in een lijst selecteren
Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee.
U kun ook [ ] en [ ] aanraken.
• Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.
29
-NL
Over de indicatorweergave
De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten informatie weer, zoals de huidige tijd.
De functie Parkeerhulp onderbreken
Wanneer het toestel verbonden is met de CAN-interfacebox van het voertuig, wordt er het scherm Parkeerhulp weergegeven als er binnen een bepaalde afstand een obstakel gedetecteerd wordt door de voorste of achterste sensor van uw voertuig.
Schakel Parkeerhulp onderbreken in vooraleer u deze functie gaat
• Afhankelijk van uw voertuig is het mogelijk dat deze functie niet
wordt ondersteund.
• Afhankelijk van de snelheid van het voertuig (wanneer de snelheid
een bepaalde waarde overschrijdt) wordt het scherm Parkeerhulp mogelijk niet weergegeven.
Wanneer er op een bepaalde afstand een obstakel gedetecteerd wordt door de voorste of achterste sensor, wordt het scherm Parkeerhulp weergegeven en licht de aanduiding ( ~ ) van de overeenstemmende zone op.
Afhankelijk van de afstand tot het obstakel varieert de kleur van de aanduiding van geel (veraf) tot rood (dichtbij).
Voorbeeldweergave van het scherm Parkeerhulp
De weergave verschilt afhankelijk van de bron.
Raadpleeg voor meer informatie de voorbeeldweergave voor elke bron.
Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel apparaat bent verbonden. (Wordt niet weergegeven als de verbinding ingesteld is op OFF.
)
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon
Knippert tijdens het opnieuw verbinden.
Duidt het batterijniveau van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat aan.
Batterijniveau
Geen batterij
Pictogram
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat wordt deze aanduiding mogelijk niet weergegeven.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden
BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op
ON staat.
0 1 2 3 Geen service
• Als de onderbreking van de parkeerhulp zich voordoet in de
cameramodus, wordt er rechts op het camerascherm een klein parkeerhulpbeeld weergegeven. Raak het beeld aan om het volledige scherm van de parkeerhulpmodus weer te geven.
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en
24-uursweergave schakelen.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over de weergaveinstellingen voor de klok.
30
-NL
De modus Klimaat openen
Wanneer het toestel verbonden is met de CAN-interfacebox van het voertuig, kunt u de airconditioning van het voertuig controleren.
Houd (Mijn favorieten)/ gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om de modus Klimaat te activeren.
Het Klimaat-modusscherm wordt weergegeven. U kunt de informatie over de airconditioning van uw voertuig bekijken op het scherm.
Voorbeeldweergave van het scherm Klimaat
• Afhankelijk van het type wagen is het mogelijk dat sommige functies
niet beschikbaar zijn, zelfs niet als het toestel verbonden is met de
CAN-interfacebox.
• Als Klimaatcontrole onderbreken ingeschakeld is, zal het scherm
Klimaat ook weergegeven worden wanneer u de airconditioning
regelt. Raadpleeg "Klimaatcontrole onderbreken in-/uitschakelen"
(pagina 52) voor meer informatie.
• Het is niet mogelijk om het geluid aan te passen via een smartphone
• U kunt het volumeniveau niet aanpassen via de smartphone.
• De instelling kan niet tegelijk op het toestel en de smartphone worden
doorgevoerd. Terwijl de geluidsfunctie van dit toestel aangepast wordt op de smartphone, worden de geluidsfunctie-instellingen op de
X800D-U/INE-W987D weergegeven als "Geluids APP gekoppeld".
• In sommige situaties (bv. wanneer het toestel uitgeschakeld is of er
getelefoneerd wordt enz.) kunt u de geluidsfuncties niet aanpassen via de smartphone.
• Afhankelijk van de aangesloten smartphone is het mogelijk dat deze
functie niet werkt.
• Houd u aan alle plaatselijke verkeersregels bij het gebruiken van
deze functie.
Facebook-meldingsfunctie
Het is mogelijk dat sommige functies beschikbaar zijn in een toekomstige versie van TuneIt.
• Afhankelijk van de aangesloten smartphone is het mogelijk dat de
volgende functies niet beschikbaar zijn, zelfs al is de TuneIt-versie geüpdatet.
• Tekstinformatie en het Facebook-scherm worden tijdens het rijden
niet weergegeven.
Meldingen ontvangen
Wanneer de smartphone die aangesloten is op dit toestel een melding van Facebook ontvangt, krijgt u een pop-up te zien met daarin de melding (afhankelijk van de TuneIt-instellingen op de telefoon).
Voorbeeldweergave van het scherm bij het ontvangen van een melding
TuneIt toepassen
U kunt de geluidafstemming van dit toestel programmeren via een aangesloten smartphone. Daarnaast is het mogelijk om voor bepaalde voertuigen specifieke parameters te downloaden via de TuneIt-database van Alpine die opgeslagen is in de cloud. Via de TuneIt App kunt u ook aangepaste parameters uploaden zodat anderen deze kunnen gebruiken en er een score aan kunnen toekennen.
Via dit toestel kunt u ook informatie ontvangen en beantwoorden van de sociale netwerkdienst (SNS) van Alpine die beschikbaar is via de aangesloten smartphone.
De geïnstalleerde TuneIt App moet gestart worden op de smartphone vooraleer u verbinding maakt met het hoofdapparaat.
U kunt TuneIt downloaden via de App Store van Apple. Androidgebruikers kunnen de app downloaden via Google Play. Raadpleeg uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Voor u deze handelingen uitvoert, stelt u afhankelijk van de aangesloten smartphone TuneIt in op USB (iPhone) of BT (Android). Raadpleeg
"De communicatiemodus instellen met een smartphone" op pagina 65
voor meer informatie.
• De toepassing en de overeenkomstige specificaties en gegevens
kunnen zonder kennisgeving verwijderd of beëindigd worden.
• Sommige functies van TuneIt zijn mogelijk niet beschikbaar als de
smartphone zich buiten de serviceregio bevindt of geen signaal ontvangt.
Het geluid aanpassen via de smartphone
Na het uitvoeren van de bovenstaande procedure kunt u de geluidsfunctie van het toestel aanpassen op de smartphone.
1
Zorg ervoor dat het toestel ingeschakeld is.
2
Start de TuneIt App op de smartphone. Pas vervolgens het geluid van het toestel aan op de smartphone.
Foto van de plaatser: hier ziet u de foto van de plaatser.
(Wordt verstrekt via de TuneIt-app op de smartphone; bij niet-geldigheid wordt een standaardbeeld weergegeven.) Raak deze zone aan om over te schakelen naar het Facebook-scherm.
Naam van de plaatser: hier ziet u de naam van de plaatser. (Wordt verstrekt via de TuneIt-app op de smartphone; geen weergave bij niet-geldigheid.) U kunt eveneens deze zone aanraken om over te schakelen naar het Facebook-scherm.
Knop voor de Notificatie lijst: raak deze knop aan om over te schakelen naar het scherm Notificatie lijst.
Knop voor het afspelen/stoppen van TTS (Text To
Speech): raak deze knop aan om een ontvangen melding af te spelen (afhankelijk van de status is deze functie mogelijk niet beschikbaar). Raak tijdens de afspeelmodus [ ] aan om het afspelen te stoppen.
Like-knop: hiermee kunt u een "Like" toekennen. (Alleen geldig als er prikbordberichten of reacties ontvangen worden.)
Afsluitknop: hiermee sluit u het meldingsscherm.
31
-NL
Raak de gewenste knop aan om een functie te bedienen.
• Als u het Audio/Video-scherm aanraakt, wordt het meldingsscherm
gesloten.
• Als u via TTS een melding afspeelt in de iPod-videomodus, is het
TTS-volume gelijk aan het volume van de iPod-videobron.
Als u het TTS-volume aanpast, zal dit ook het volume van de iPodvideobron beïnvloeden.
• Als u via TTS een melding afspeelt in de iPod-videomodus, moet de
iPod VIDEO-verlengkabel correct aangesloten zijn.
Is dit niet het geval, dan kunt u de TTS niet horen. Raadpleeg
"Aansluiten van een iPod/iPhone" (pagina 115) voor meer
informatie over het aansluiten van een iPod/iPhone.
• De TTS-gegevens zijn hoorbaar via de rechter- en
linkervoorluidsprekers van de wagen.
Het Facebook-scherm weergeven
Als het scherm voor het ontvangen van een melding of het scherm met de meldingslijst weergegeven wordt, kunt u overschakelen naar het
Facebook-scherm.
Voorbeeldweergave van het Facebook-scherm
Notificatie lijst weergeven
U kunt de Facebook-melding die u op de aangesloten smartphone ontvangen hebt, bekijken via dit toestel.
Voorbeeldweergave van het scherm Notificatie lijst
Gedeeltelijke inhoud van het bericht
Foto van de plaatser
Afsluitknop: hiermee sluit u het Facebook-scherm.
Raak de foto of de naam van de plaatser aan om over te schakelen naar het Facebook-scherm.
De gedetailleerde informatie over het bericht wordt weergegeven.
• Raak [
] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Afhankelijk van de status is het mogelijk dat de inhoud van het
bericht en de foto niet worden weergegeven.
• Een nieuwe melding blijft gedurende 15 seconden zichtbaar. Wanneer
er gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel terug naar de normale modus.
• In sommige situaties (bv. wanneer het toestel uitgeschakeld is of er
getelefoneerd wordt enz.) zullen meldingen van de smartphone niet weergegeven worden door dit toestel.
1
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 of Gebruiker 2 wordt weergegeven.
2
Raak [ ] (pictogram Notificatie lijst) aan.
De ontvangen melding wordt weergegeven op basis van het ogenblik waarop deze werd gepost.
3
Gebruik dezelfde bedieningshandelingen als voor
"Meldingen ontvangen".
• Raak [
ALL]/[ ALL] aan om alle meldingen af te spelen/te stoppen.
• Raak [
] aan om terug te keren naar het scherm Mijn favorieten.
• U kunt het scherm Notificatie lijst ook openen door [
] aan te raken op het scherm voor het ontvangen van een melding. [ ] wordt echter niet weergegeven in Notificatie lijst.
• Afhankelijk van de status is het mogelijk dat bepaalde functies niet
werken.
• Als er geen meldingen zijn, wordt "Geen notificaties." weergegeven.
• Het deel van de meldingslijst dat weergegeven kan worden, hangt af
van de aangesloten smartphone.
32
-NL
Radio
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de radio
Raak [ ], [ ] aan.
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken, selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (6 zenders per frequentieband: FM1,
FM2, FM3, MW of LW).
• Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld onder hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en wordt de nieuwe zender opgeslagen.
Bandweergave
Frequentieweergave
Preselectieknop
SEEK-modus
Naar de radio luisteren
1
Druk op de -knop.
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het radiomodusscherm.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band. ([RadioFM1] enz.)
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te selecteren.
DX SEEK Local SEEK MANUAL PTY*
Zenders automatisch instellen
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Raak na het selecteren van de gewenste band
[A.Memo] aan op de onderste balk.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders zoeken en opslaan onder de preselectieknoppen in volgorde van signaalsterkte.
Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in preselectienummer 1 geselecteerd.
Als [A.Memo] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] of [ ] aan op de onderste balk om [A.Memo] weer te geven.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.
• U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.
* Wordt alleen weergegeven wanneer de PTY-afstemmingsmodus
is geselecteerd. Raadpleeg "PTY (programmatype)-afstemming"
(pagina 35) voor meer informatie.
• Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand);
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus;
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
5
Raak [
], [ ] of [ ], [ ] aan om de radiofrequentie respectievelijk naar boven of beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken, wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan die een zender opgeslagen heeft.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
33
-NL
RDS
Weergavevoorbeeld voor RDS-informatie
Tips
• Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm" weergeven op het scherm
de bediening.
• De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS
AF
Programme Service Name (programmanaam)
List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve frequenties)
TP
TA
Traffic Programme (verkeersprogramma)
Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY
EON
Programme Type (programmatype)
Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
• Raadpleeg pagina 62 voor meer informatie over "PI SEEK
Raak [ ], [ ] aan.
Geeft de radiotekst weer (Als de radiozender tekstberichten uitzendt).
RDS-indicator
AF (alternatieve frequenties) in- of uitschakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op de -knop.
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het radiomodusscherm.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band. (bv. [RadioFM1] enz.).
3
Raak [AF] aan op de onderste balk om AF
(alternatieve frequenties) in of uit te schakelen.
Als AF ON is, licht de "AF"-aanduiding op.
Als [AF] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [AF] weer te geven.
• RDS-modus wordt niet weergegeven voor de MW- of LW-band.
• Als de AF ON-modus (alternatieve frequenties) is geselecteerd, stemt
het toestel automatisch af op een zender met sterk signaal uit de AFlijst.
• Gebruik de AF OFF-modus (alternatieve frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
Verkeersinformatie ontvangen
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de TP-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, ontvangt het toestel dit automatisch en wordt "T.Info" weergegeven.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
• Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende
1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan
70 seconden beneden een bepaald niveau blijft, knippert "TA" op het scherm.
• Als u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt luisteren, raakt
u [TA] aan om het verkeersinformatiebericht over te slaan.
De verkeersinformatiemodus blijft ingeschakeld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
• Als de verkeersinformatiemodus wordt geactiveerd, schakelt het
toestel automatisch naar de radiobron (zelfs als u een andere bron selecteert, uitgezonderd navigatie) en wordt de verkeersinformatieuitzending uitgezonden. Het toestel keert terug naar de vorige bron als de verkeersinformatie beëindigd is.
34
-NL
Verkeersinformatie handmatig ontvangen
1
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Zoekt de zender die de verkeersinformatie uitzendt.
• U kunt verkeersinformatie zoeken in de modus DX-zoeken of Local-
zoeken.
PTY (programmatype)-afstemming
1
Raak [PTY Search] aan op de onderste balk.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven.
Als [PTY Search] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [PTY Search] weer te geven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "Geen PTY" weergegeven.
3
Raak [TUNE] aan om de PTY-afstemmingsmodus te selecteren.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
4
Om de zender in de PTY te selecteren, raakt u [ ] of
[ ] aan.
Radiotekst weergeven
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten uitzendt.
2
Raak [Info] op de onderste balk herhaaldelijk aan in de FM-radiomodus om over te schakelen naar de gewenste weergave.
Zenderinformatiemodus (PS/PTY/Frequentie/Naam van het nummer)
Nummerinformatiemodus (PS/Naam van het nummer/Naam van de artiest/Naam van het album)
Radiotekstmodus (Radiotekst)
Nieuwsprioriteit
Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra het nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [News] aan op de onderste balk om de modus
PRIORITY NEWS te activeren.
De "NEWS"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm.
Raak [News] nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar u aan het luisteren was.
35
-NL
DAB/DAB+/DMB
Voorbeeldweergave van het DAB-hoofdscherm
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te selecteren.
Service Ensemble Seek Ensemble Manual PTY Seek
Raak [ ], [ ] aan.
• Er zijn vier modi die u kunt selecteren voor automatisch
afstemmen, Service en Ensemble:
- De modus Service (Service omhoog/omlaag):
Er wordt afgestemd op de service van het ontvangen ensemble.
- De modus Ensemble Seek:
Er wordt automatisch afgestemd op ensembles die ontvangen kunnen worden.
- De modus Ensemble Manual:
Er wordt op elk ensemble stapsgewijs handmatig afgestemd.
- De modus PTY Seek:
De service van de geselecteerde PTY wordt afgestemd.
5
Raak [ ] / [ ], [ ] / [ ] of [ ] / [ ] aan om de
Service of het Ensemble omhoog of omlaag te wijzigen.
Blijf de knop aanraken om de Service of het Ensemble doorlopend te wijzigen.
Bandweergave
Geeft de DAB-tekst weer
Preselectieknop
SEEK-modus
• Controleer het type DAB-antenne (apart verkrijgbaar) voor u de
functie DAB/DAB+/DMB gebruikt. Als u een actieve antenne gebruikt die gevoed wordt door dit toestel, schakelt u DAB Antenne vermogen in. Als u een passieve antenne gebruikt die niet gevoed wordt door dit toestel, mag u niet nalaten DAB Antenne vermogen uit
te schakelen om storingen te vermijden. Zie "De DAB-antenne instellen (ON/OFF)" (pagina 63).
• Wanneer FM Linking ingeschakeld is en het digitale signaal zwak is,
zal het toestel automatisch overschakelen op ontvangst van het analoge FM-radiosignaal en wordt het bronpictogram voor Radio
• Dit product ondersteunt alleen "Receiver Profile 1 - Standard Audio
Receiver" conform de officiële classificatie van het WorldDMBforum.
Luisteren naar DAB/DAB+/DMB
1
Druk op de -knop.
2
Raak [DAB] aan op de bovenste balk.
De DAB-modus wordt geactiveerd en het scherm voor de
DAB-modus wordt weergegeven.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band. ([DAB1] enz.).
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
Een service voorprogrammeren
1
Selecteer de frequentieband en stem af op een service die u wenst op te slaan in het preselectiegeheugen.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Het opgeslagen servicelabel of zendernummer wordt weergegeven op het scherm.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken, selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de procedure.
• In totaal kunnen 18 services worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes services per frequentieband: DAB1, DAB2 en DAB3).
• Wanneer u een service opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds
een service bevat, zal de huidige service worden gewist en vervangen door de nieuwe service.
Afstemmen op een vooraf ingestelde service
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan waaronder een service opgeslagen is.
De vooraf ingestelde service wordt ontvangen.
36
-NL
Functie voor zoeken naar services
U kunt een service zoeken in de lijst Service zoeken.
1
Raak [ (Search)] aan.
De services worden weergegeven in alfabetische volgorde.
• De ensemble-labelinformatie van deze services wordt ook
weergegeven.
• Als de lijst Service zoeken leeg is, wordt er een melding
weergegeven om de lijst te updaten.
Raadpleeg "De servicelijst updaten" (pagina 37) voor meer
informatie over het updaten van de lijst.
• In de lijst Service zoeken worden tot 150 services/ensembles
weergegeven.
2
Raak de gewenste service aan.
De geselecteerde service wordt ontvangen.
Nieuwsprioriteit
Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra het nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [NEWS] aan op de onderste banner om de modus
PRIORITY NEWS te activeren.
De "NEWS"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm.
Als [NEWS] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste banner om [NEWS] weer te geven.
• Deze instelling betreft de nieuwsprioriteitfunctie van RDS.
De servicelijst updaten
U kunt de servicelijst updaten om de recentste service-informatie te verkrijgen.
Raak [List Update] aan op de onderste banner.
Als [List Update] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste banner om [List Update] weer te geven.
• Afhankelijk van de signaalsterkte van de service en de
labelinformatie, worden sommige services niet opgenomen in de lijst.
• Het updaten wordt gestopt bij een onderbreking (een oproep enz.).
DAB-tekst weergeven
Tekstberichten van een DAB-zender kunnen weergegeven worden.
1
Stem af op een DAB-zender die tekstberichten uitzendt.
2
Raak [Info] op de onderste banner herhaaldelijk aan in de DAB-modus om over te schakelen naar de gewenste weergave.
Zenderinformatiemodus (servicelabel/ensemble-label/
PTY-naam/zender, frequentie)
Modus Dynamisch label (Dynamisch label)
Verkeersinformatie ontvangen
Het programma waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra de verkeersinformatie wordt uitgezonden.
Raak [TA] aan op de onderste banner om de modus
Verkeersinformatie in te schakelen.
De "TA"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm.
Als [TA] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste banner om [TA] weer te geven.
• Deze instelling betreft de verkeersinformatiefunctie van RDS.
Zoekfunctie PTY (programmatype)
U kunt een service in het huidige ensemble zoeken volgens het programmatype.
1
Raak [PTY Search] aan op de onderste balk.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "Geen PTY" weergegeven.
Over DAB/DAB+/DMB
Wat is DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is de uitzendtechnologie van de derde generatie, de opvolger van traditionele analoge technologieën zoals FM. De voordelen van DAB zijn onder andere minder ruis, minder interferentie, hogere stabiliteit enz. tijdens de uitzending van radiosignalen. Het kan ook zorgen voor een stereogeluid van cdkwaliteit en digitale informatie en is bestand tegen multipadinterferentie. De ontvangst op uw vaste, draagbare en mobiele apparaten is dus gegarandeerd van hoge kwaliteit.
Wat is DAB+?
WorldDMB, de organisatie die verantwoordelijk is voor de DABnormen, heeft DAB+ aangekondigd, een belangrijke verbetering van de DAB-norm in 2006, toen men de HE-AAC v2audiocodec (ook eAAC+ genoemd) begon te gebruiken. De nieuwe norm, die DAB+ heet, gebruikt ook de MPEG Surroundaudio-indeling en een sterkere foutcorrectie in de vorm van
Reed-Solomon-codering. DAB+ werd gestandaardiseerd als
ETSI TS 102 563.
Wat is DMB?
DMB (Digital Multimedia Broadcasting) is een toekomstgericht uitzendsysteem van de nieuwe generatie, op basis van DAB
(Digital Audio Broadcasting). Terwijl DAB het traditionele analoge geluid van FM naar het niveau van cd-kwaliteit bracht, zorgt DMB ervoor dat de uitzending van geluid kan worden gebruikt voor multimedia, zodat een visuele service kan worden aangeboden terwijl geluid van hoge kwaliteit wordt uitgezonden.
Deze technologie wordt gebruikt door onder andere entertainmentprogramma's, intellectuele verkeersnavigatie, elektronische kranten en tijdschriften, informatie aangeboden door financiële markten, het internet en geïntegreerde stadsinformatie. DMB kan voor allerlei gebruik worden ingezet door aanbieders van mobiele diensten, zoals bussen, taxi's, spoorwegen, metro's, treinen, overzetboten, luchthavens en allerlei gebruikers thuis en op kantoor.
37
-NL
CD/MP3/WMA/AAC
Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAChoofdscherm
Informatiemodus
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[ ] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [ / ] nogmaals aan of raak [ ] aan in het midden van het scherm om het afspelen te starten.
• De X800D-U/INE-W987D kan MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen
die op een CD of DVD opgeslagen zijn. Gebruik een formaat dat geschikt is voor dit toestel.
Raadpleeg pagina's 39 en 40 voor nadere informatie over het
afspelen en opslaan van MP3/WMA/AAC-bestanden, alvorens het apparaat te gebruiken.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
• Als een disc zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevat, speelt dit toestel alleen de audiogegevens af.
• De trackweergave voor weergave van CD-audiogegevens toont de
tracknummers die op de disc zijn opgenomen.
• Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het langer dan normaal voor het afspelen begint.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Huidig nummer/Totaal aantal nummers
Verstreken tijd
• Als er geen CD-tekst beschikbaar is, verschijnt het bericht "No Text".
Een labelinformatiebibliotheek aanmaken
U kunt muziekbestanden op een disc scannen en een bibliotheek met taginformatie aanmaken op dit toestel. Het aanmaken van de bibliotheek begint zodra de disc geplaatst wordt. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan te maken, is afhankelijk van het aantal nummers/bestanden op de disc, wat betekent dat dit proces enkele minuten kan duren.
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
• De zoekfunctie werkt niet goed tijdens het aanmaken van de
bibliotheek.
• De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen van de volgorde op de disc.
Herhaaldelijk afspelen
Raak [ ] aan om herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
CD:
Herhaal (UIT) Herhaal
MP3/WMA/AAC:
Herhaal Herhaal Folder* (UIT) Herhaal
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
• Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
Afspelen
1
Druk op de -knop.
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Als een disc wordt ingevoerd in de discsleuf van dit toestel met het label naar boven, begint het toestel de disc af te spelen.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige of vorige nummer
(bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
38
-NL
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
CD:
M.I.X.
(UIT) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
M.I.X. Map* (UIT) M.I.X. Map*
* Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
• Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
• Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
Mappen selecteren
(Voor MP3/WMA/AAC)
Raak [ ] of [ te selecteren.
] aan op de onderste balk om de map
In de CD-tekst zoeken
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
Het zoekscherm van de CD-tekst wordt weergegeven.
2
Raak de geselecteerde tracknaam aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Zoeken op bestands-/mapnaam
(Voor MP3/WMA/AAC)
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [
] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [ geven.
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ ] aan op het hoofdscherm om het bestandzoekscherm weer te geven.
Over MP3/WMA/AAC
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO
(International Standardisation Organisation) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De
MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een
CD. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde audiogegevens.
WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door
MPEG2 of MPEG4.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld hebben de volgende extensies.
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (ver. 7.x, 8.x, 9.x worden ondersteund)
AAC: "m4a"
WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden,
Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9
Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat.
Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een geldige extensie.
Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
39
-NL
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
WMA
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,
11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 48 - 320 kbps
AAC
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 en
WMA-tag ver. 1.x. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens
(maximum 64 tekens) weergeven: de titel (titel van de track), artiest en albumnaam.
Voor niet-ondersteunde tekens wordt "?" weergegeven.
Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens geschreven naar een CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) met behulp van CD-R-schrijfsoftware en USBgeheugen.
• Maximaal aantal afspeelbare bestanden/mappen
Disc: 1.000 bestanden/mappen (inclusief rootmap/DivX
®
bestand)
USB-geheugen: 10.000 bestanden/mappen (inclusief rootmap/DivX
®
-bestand)
• Afspeelbaar bestand met het grootste formaat: 512 MB
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een CD de bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Als een map/bestandsnaam lang is, wordt het maximale aantal bestanden mogelijk verlaagd.
• Zowel audio- als videobestanden tellen mee als indelingen die afspeelbaar zijn op dit toestel.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn
CD-ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's, DVD+R's,
DVD+RW's en USB-geheugen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt CD's die werden geformatteerd met
ISO9660 Level 1 of Level 2, UDF1.02 en UDF1.02 (ISO Bridge).
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap).
Bestandsnamen zijn beperkt tot 256 karakters (inclusief de extensie).
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet, Romeo enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM Mode1, CD-ROM XA
Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD en multi-sessie.
Dit toestel kan CD's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware deze brandt op de disc. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (De volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk weergegeven nummers.)
Hoofd map
Map
Terminologie
Bitsnelheid
MP3/WMA/AAC-bestand
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-CD's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-CD's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande CD.
40
-NL
DVD
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
Het DVD-bedieningsscherm verschijnt
Raak het scherm aan terwijl het DVD-weergavescherm wordt weergegeven.
Het DVD-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Raak [ ], [ ] aan.
Weergavevoorbeeld voor het DivX
®
-hoofdscherm
Raak [ ], [ ] aan.
Informatieweergave-1
DVD-Video:
Titel/hoofdstuknummer
DivX
®
:
Bestandsnaam/Bestandsnummer/Nummer huidig bestand/
Totaal aantal bestanden in huidige map
Informatieweergave-2
DVD-Video:
Audiosignaal uitvoer/Ondertiteling/Hoek
DivX
®
:
Audiosignaaluitvoer/Ondertiteling
Totale speelduur
Verstreken tijd
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke hoofding worden voorgesteld door de volgende aanduidingen.
U kunt DVD Commercial Video-discs
(gebruikt voor distributie van films enz.) of een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW opgenomen in videomodus gebruiken.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX
®
modus kunnen worden gebruikt.
• Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
DVD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd.
• Als u de DVD probeert te activeren tijdens het rijden, toont het
scherm de waarschuwing "Beeld uit voor uw veiligheid".
• Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.
Een disc afspelen
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk voor de bestuurder om DVD/TV/video te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de X800D-U/INE-W987D correct zodat de bestuurder geen DVD/TV/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de X800D-U/INE-W987D niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder DVD/TV/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Opgelet
• Niet alle functies werken voor elke DVD. Raadpleeg de instructies bij de DVD voor meer informatie over de ondersteunde functies.
• Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave belemmeren. Verwijder de disc en controleer op vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een probleem voordoet. Maak de disc schoon indien nodig.
• Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat de weergave verder waar u bent gestopt als u de weergave hervat.
• Als u een ongeldige handeling probeert uit te voeren (op basis van het type disc dat wordt afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de monitor weergegeven:
41
-NL
• Geheugenfunctie voor afspeelpositie
Zelfs als u het toestel uitschakelt of de contactsleutel in de OFF-positie zet tijdens de weergave of als u de bron wijzigt, wordt de weergave vervolgd vanaf het punt waar de weergave werd gestopt zodra het toestel opnieuw wordt ingeschakeld.
1
Druk op de -knop.
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Plaats een disc met de bedrukte zijde naar boven. Het toestel begint de disc af te spelen.
• De keerzijde van een dubbelzijdige DVD zal niet automatisch worden
afgespeeld.
Verwijder de disc, keer deze om en voer hem opnieuw in.
• PLAATS GEEN discs die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
• Zie "Disc Instelling" (pagina 60).
• Tijdens het lezen van een DivX
®
-bestand kunnen de functies snel vooruitspoelen/snel terugspoelen en de herhaalfunctie niet worden gebruikt.
• Een DivX
®
-bestand dat groter is dan 4GB kan niet worden afgespeeld.
Als er een menuscherm verschijnt
Menuschermen verschijnen mogelijk automatisch voor DVD's. Als dit gebeurt, voert u onderstaande handeling uit om het afspelen te starten.
Rechtstreekse menubedieningen
Raak het DVD-menu rechtstreeks aan.
• Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd,
afhankelijk van de disc.
Menubedieningen
1
Raak [Key] aan.
De modus menubediening wordt weergegeven.
2
Selecteer een gewenst menu-item door [ ], [ ],
[ ] of [ ] aan te raken.
• Door [
] aan te raken op het bedieningspaneel, keert u terug naar het scherm in stap 1.
• Raak [Key] aan om het invoerscherm met numeriek toetsenbord
weer te geven.
Raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 42) voor
meer informatie over het invoerscherm met numeriek toetsenbord.
3
Raak [Enter] (bevestigen) aan om het geselecteerde item te bevestigen.
Invoer met numerieke toetsen
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak een gewenst nummer aan.
Raak [ ] aan om een ingevoerd nummer te verwijderen.
Raak [Alles Verwijderen] aan om alle ingevoerde nummers te verwijderen.
3
Raak [Enter] aan op het scherm met numerieke toetsen om uw selectie te bevestigen.
Raak [ ] aan om het toetsenscherm te verbergen.
Raak [ ] of [ ] aan om de locatie van het toetsenpaneel van links naar rechts te verplaatsen of omgekeerd.
Raak [Return] (terug) aan om terug te schakelen naar het vorige scherm.
42
-NL
Het bovenste menuscherm weergeven
Snel vooruitspoelen/Snel terugspoelen
Als een DVD twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste menuscherm.
Raak [TOP MENU] aan op de onderste balk.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
• Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 42) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Het menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm voor de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [MENU] aan op de onderste balk.
Het hoofdmenuscherm verschijnt.
• Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 42) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Afspelen stoppen (PRE STOP)
Raak tijdens de weergave de stoptoets aan om de weergave te stoppen.
Die positie wordt in het geheugen opgeslagen.
1
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De aanduiding "Pre " en [ ] worden weergegeven in het midden van het scherm.
2
Raak [ / ] aan in de modus PRE STOP of raak [ ] aan in het midden van het scherm.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
• Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.
Weergave stoppen
Blijf [ ] gedurende minstens 2 seconden aanraken tijdens het afspelen.
De aanduiding " " en [ ] worden weergegeven in het midden van het scherm.
• De weergave start vanaf het begin wanneer [
/ll] of [ ] in het midden van het scherm wordt aangeraakt terwijl de weergave is gestopt.
1
Blijf tijdens het afspelen [ ] (snel terugspoelen) of [ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
DVD-Video:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om op dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 2x 8x 32x 2x.
DivX
®
:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om 8x sneller vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 8x 16x 32x 8x.
• Voor een DivX
®
-bestand dat geen indexinformatie bevat, is de optie snel vooruitspoelen en snel terugspoelen niet beschikbaar.
2
Raak [ / ] aan om terug te keren naar de normale weergave.
• Er wordt geen geluid afgespeeld tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
• Voor de DVD-modus verschijnt het menuscherm mogelijk opnieuw
tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen.
• Deze bediening werkt mogelijk niet op bepaalde discs.
Het begin zoeken van hoofdstukken/ nummers/bestanden
Raak tijdens weergave [ ] of [ ] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt ingedrukt en de weergave van het geselecteerde hoofdstuk/ track/bestand start.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende bestand te starten.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige bestand te starten.
• Bepaalde DVD's hebben geen hoofdstukken.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale selecties op DVD's.
43
-NL
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren)
1
Raak tijdens de weergave [ / ] aan op de onderste balk.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het scherm om het afspelen te hervatten.
• Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
• Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.
Mappen selecteren
Raak [ ] of [ te selecteren.
] aan op de onderste balk om de map
] aan om het eerste bestand van de vorige map af te • Raak [
spelen.
Raak
[
spelen.
] aan om het eerste bestand van de volgende map af te
Frame-per-frame vooruit/achteruit weergeven
1
Raak in de pauze-modus [ ] aan.
Het beeld gaat iedere keer dat de toets wordt aangeraakt een frame verder.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het scherm om terug te keren naar de normale modus.
• Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit
weergeven.
• Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd.
Weergave herhalen
Gebruik deze functie om de titels, hoofdstukken, tracks enz. van een disc herhaaldelijk af te spelen.
Raak [ ] aan op de onderste balk.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
DVD-Video
(Hoofdstuk)
(Titel)
(OFF)
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Weergave gaat terug naar normale modus.
• De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als [
] wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
• Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
DivX
®
Vertraagde weergave
1
Als u [ ] blijft aanraken in de pauzemodus, wordt de vertraagde weergave aan 1/8 van de normale snelheid geactiveerd.
Als u [ ] opnieuw blijft aanraken, schakelt de vertraagde weergave over naar 1/2 van de normale snelheid.
2
Raak [ / ] aan op de onderste balk om af te spelen.
• Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
• 1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
• Achteruit vertraagd weergeven kan niet worden uitgevoerd.
(Bestand)
(Map)
(Alles herhalen)
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk afgespeeld.
44
-NL
Zoeken op titelnummer
Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de DVD door gebruik te maken van de titels van de DVD. Voer handelingen uit terwijl de weergave is gestopt.
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
• Voor DVD Video kan het numerieke toetsenbord ook worden
weergegeven door [Menu Control] van de banner onderaan aan te raken en vervolgens tweemaal [Key] aan te raken.
2
Voer een gewenste titel in door het overeenkomstige nummer aan te raken.
Zie pagina 42 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan.
Weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
4
Raak [ ] aan.
• Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
• Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.
Vind het Videobestand dat u Zoekt
U kunt een videobestand uit het lijstscherm selecteren.
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Visueel] aan.
Het scherm maplijst verschijnt.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [
] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [ geven.
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ ] aan op het hoofdscherm om het bestandzoekscherm weer te geven.
Rechtstreeks zoeken op hoofdstuknummer
Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de hoofdstukken op de disc te gaan. Voer handelingen uit tijdens weergave, tijdens PRE-STOP of terwijl weergave is gepauzeerd.
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak het hoofdstuknummer aan dat u wilt afspelen.
Zie pagina 42 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
4
Raak [ ] aan.
• Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
niet zijn opgeslagen.
De hoek wijzigen
Op DVD's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de hoek gewisseld worden tijdens weergave.
Raak [ANGLE] aan op de onderste balk.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt tussen de hoeken die op de disc zijn opgenomen.
Als [ANGLE] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [ANGLE] weer te geven.
• Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
• Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Seamless (vloeiend): de hoek wisselt vloeiend.
- Non-seamless (niet vloeiend): bij het wijzigen van de hoek
wordt eerst een stilstaand beeld weergegeven en vervolgens wordt de hoek gewijzigd.
45
-NL
Audiosporen overschakelen
Bij DVD's met meerdere audiosporen of talen kunt u de taal wijzigen tijdens het afspelen.
Raak [AUDIO] aan op de onderste balk.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op de disc, telkens als de toets wordt aangeraakt.
Als [AUDIO] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [AUDIO] weer te geven.
• Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Wanneer een disc niet over dat audiospoor beschikt, wordt in de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
• Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van de DVD.
• Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.
Tussen ondertitels schakelen (Taal ondertitels)
Met DVD's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook verborgen worden.
Raak [Sub Title] aan op de onderste balk.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en vervolgens uitgeschakeld.
Als [Sub Title] niet wordt weergegeven, raakt u [ ] aan op de onderste balk om [Sub Title] weer te geven.
• Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
• Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van de DVD.
• De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Wanneer een disc niet over deze taal beschikt, wordt in de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
• Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Over DivX
®
DivX
®
is een codec (software) om bewegende beelden te comprimeren met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een sterk geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
• Officieel DivX
®
Certified-product
OVER DIVX VIDEO: DivX
®
is een digitaal videoformaat ontwikkeld door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit is een officieel DivX Certified
®
-apparaat dat
DivX-video's kan afspelen. Ga naar divx.com voor meer informatie en voor software waarmee u uw bestanden kunt converteren naar DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified
®
-apparaat moet worden geregistreerd om gekochte DivX VOD-films (Videoon-Demand) te kunnen afspelen. U vindt de registratiecode in het DivX VOD-gedeelte in het instellingenmenu van uw toestel.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien van de registratie.
Ondersteunde media
Dit toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW discs en USB-geheugenapparaten afspelen die in DivX
®
modus zijn opgenomen.
Overeenkomstige extensie
"avi", "divx"
Video Codec
DivX
®
versies 3, 4, 5, en 6 (versie 5 kan zowel met interlaced omgaan als met progressive)
Audio Codec
MPEG1 Layer2 (MP2)
MPEG1 Layer3 (MP3)
MPEG2 Layer2 (MP2)
MPEG2 Layer3 (MP3)
Dolby Digital
32 tot 384 kbps
32 tot 320 kbps
8 tot 160 kbps
8 tot 160 kbps
32 tot 448 kbps
46
-NL
Instellingen
De instellingen configureren
Raak het [Setup]-pictogram aan op het Audio/Video-weergavescherm om het hoofdscherm voor de instellingen weer te geven.
[Setup]-pictogram
3
Selecteer het gewenste item.
Algemene instellingen
Algemene instellingen uitvoeren
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"Instellingsitem" van Algemene Instellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm met instellingen wordt weergegeven.
2
Raak [General] aan.
Het scherm algemene instellingen verschijnt.
Instellingsitems: Taal / Sensor Afstandsbediening *
1
/
Auto Open / Sluiten / Verwijder scherm hoek /
Beveiligings Code / Boven / Onder banner fadeout / Scherm/LED Aanpassing / Visueel / Over /
Installatie / Parkeerhulp onderbreken *
2
/
Klimaatcontrole onderbreken / Externe AP /
Optisch *
3
*
1
Wordt enkel weergegeven wanneer RSE ingeschakeld is.
*
2
Afhankelijk van uw voertuig is het mogelijk dat deze functie niet
*
3 wordt ondersteund.
Alleen beschikbaar wanneer Externe AP ingeschakeld is.
• Herhaal stap 3, afhankelijk van het item.
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ ] aan om het venster te sluiten na de instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Algemene Instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Taalinstellingen
Raak [Taal] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
Scroll instellen
Scrollweergave is beschikbaar wanneer CD-tekst, mapnaam, bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instellingsitem: Auto Scroll
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: Schakelt de Auto-scrollmodus uit.
On: Schakelt de Auto-scrollmodus in. Scrollweergave wordt herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
47
-NL
Formaatinstellingen
De karaktercode die gebruikt moet worden voor tag-tekstinformatie weergegeven op het scherm, kan geselecteerd worden uit 7 karaktercodes.
Instellingsitem: Formaat Sel.
Inhoud instelling: EU1 / EU2 (Oorspronkelijke instelling) / RUS /
CHI / THA / ARA / HEB
EU1: ISO 8859-1
EU2: ISO 8859-15
RUS: ISO 8859-5
CHI: GB18030
THA: CP874
ARA: CP1256
HEB: CP1255
Scherm automatisch openen/sluiten
U kunt [Auto Open / Sluiten] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
In de modus Auto Open / Sluiten kunt u het scherm eenvoudig losmaken wanneer ACC op OFF staat.
Instellingsitem: Auto Open / Sluiten
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
Schakelt de modus Auto Open / Sluiten uit.
Schakelt de modus Auto Open / Sluiten in. Het scherm keert automatisch terug naar Verwijder scherm hoek* als u het contact van ACC naar
OFF schakelt.
* Zie "Verwijder scherm hoek instellen" (pagina 48).
De Menutaal Instellen
Het Setup-menu, feedbackinformatie, enz. kunnen in uw geselecteerde taal worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Sel.
Inhoud instelling: English / German / French / Spanish /
Portuguese / Italian / Dutch / Finnish /
Norwegian / Swedish / Russian / Thai / Arabic /
Chinese / Other languages (Czech / Danish /
Greek / Hungarian / Polish / Slovak / Turkish /
Hebrew / bahasa Indonesia / bahasa Malay)
• Raak [OK] aan om de taal die u gekozen heeft te bevestigen, en het
scherm in uw taal weer te geven.
Verwijder scherm hoek instellen
U kunt [Verwijder scherm hoek] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
Afhankelijk van de plaats van installatie van dit toestel in de auto, kunt u een geschikte hoek kiezen (Hoek1-Hoek5) om het scherm eenvoudig te verwijderen. Wanneer de modus Verwijder scherm is geactiveerd,
Instellingsitem: Verwijder scherm hoek
Inhoud instelling: Angle1 / Angle2 / Angle3 (Oorspronkelijke instelling) / Angle4 / Angle5
• Raak [
] of [ ] aan om Angle1 tot Angle5 te selecteren, het scherm wijzigt naar de overeenstemmende hoek als de instelling.
Wanneer u de instelling van de hoek van Verwijder scherm verlaat, keert het scherm terug naar de vorige weergavehoek.
Sensor Afstandsbediening Instelling
U kunt [Sensor Afstandsbediening] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instellingsitem: Sensor Afstandsbediening
Inhoud instelling: Front (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Front:
Rear:
De afstandsbedieningssensor van dit apparaat is actief.
De afstandsbedieningssensor van het externe beeldscherm dat op de AUX OUTPUT van dit apparaat is aangesloten, wordt actief. De afstandsbediening bestuurt de bron die op de
AUX OUTPUT-aansluitingen is aangesloten.
• Als de RSE (pagina 64) op "Off" staat, wordt deze instelling niet
weergegeven.
Beveiligings Code Instelling
U kunt [Beveiligings Code] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
Beveiligings code instellen
U kunt het systeem zo instellen dat het onbruikbaar is zonder het invoeren van een wachtwoord. Als u deze instelling op "On" instelt en een wachtwoord instelt, dan is het invoeren van het wachtwoord nodig als het systeem aangesloten wordt op een batterij en voor de eerste keer ingeschakeld wordt.
Instellingsitem: Beveiligings Code
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
48
-NL
Het wachtwoord instellen
1
Raak [ ] of [
"On" te kiezen.
] aan van "Beveiligings Code" om
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
3
Voer een wachtwoord in en raak vervolgens [OK] aan.
• Voer het getal in dat uit 6 cijfers bestaat.
• Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
4
Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in en raak vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is ingesteld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
• Als u een geregistreerd wachtwoord vergeet, kunt u dit toestel niet
gebruiken. In dat geval zal er service nodig zijn.
Het wachtwoord wissen
1
Raak [ ] of [ ] van "Beveiligings Code" aan om
"Off" te kiezen.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
2
Voer wachtwoord in dat u hebt ingesteld en raak vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is uitgeschakeld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
• Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
De weergave voor de bovenste en onderste balk instellen
U kunt [Boven / Onder banner fade-out] selecteren in het menu
algemene instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
U kunt voor de Audio/Video-bron de weergave-instelling voor de bovenste en onderste balk configureren.
Instellingsitem: Boven / Onder banner fade-out
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off: Wordt altijd weergegeven
On: Uitfaden na 5 seconden als er geen handelingen worden uitgevoerd
Scherm/LED Aanpassing
Raak [Scherm/LED Aanpassing] aan in het menu algemene instelling
bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
De helderheid van de achtergrondverlichting instellen
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instellingsitem: Dimmer
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / On / Off
Auto: Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van de monitor automatisch volgens de helderheid van de binnenkant van de auto.
On:
Off:
Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker.
Deactiveer de modus Auto Dimmer om de achtergrondverlichting van de monitor helder te houden.
• Wanneer "Auto" of "On" is ingesteld, wordt deze instelling ook
ingesteld voor de knopverlichting in "De dimmer van knopverlichting
Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen. Deze functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de schermhelderheid te wijzigen bij nachtelijke ritten.
Instellingsitem: Scherm Dimmer Level
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-14) en MAX (+14).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De dimmer van knopverlichting 's nachts aanpassen
U kunt de helderheid van de knopverlichting 's nachts aanpassen met de dimmer.
Instellingsitem: LED Dimmer Level
Inhoud instelling: -2 tot +2 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De schermkleur wijzigen
U kunt kiezen uit 5 verschillende weergavekleuren.
Instellingsitem: Scherm Kleur
Inhoud instelling: Blue (Oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber / Black
49
-NL
Het aanraakpaneel aanpassen
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instellingsitem: Scherm Uitlijning
1
Raak [Scherm Uitlijning] aan in het scherm
Scherm/LED Aanpassing.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2
Raak het teken, in de linkerbovenhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
3
Raak het teken, in de rechteronderhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het vorige scherm.
• Als u [
Cancel] op het aanpassingsscherm aanraakt, zullen er geen aanpassingen worden gemaakt en gaat u terug naar het vorige scherm.
De gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren
U kunt de gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren.
1
Raak [Scherm Uitlijning Resetten] aan op het scherm Scherm/LED Aanpassing.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
De gecorrigeerde waarden worden geïnitialiseerd.
2
Raak [ ] aan van het gewenste item.
Instelbare items verschillen afhankelijk van de toepassing.
[Audio] (Video media):
Weergave Modus*
1
/ Live Contrast / Visual EQ / Helder / Kleur /
Tint / Contrast / Scherp
[Direct Camera]*
2
:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[AUX Camera]*
2
:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[Navigatie]:
Helder / Contrast
*
1
Wanneer media op AUX staat, kunnen de instellingen niet worden veranderd in de volgende situaties.
• Wanneer de naam voor AUX ingesteld is op DVB-T en "Direct
Touch" ingesteld is op On (pagina 64), wordt de instelling voor
Weergave Modus vast ingesteld op WIDE.
*
2
De cameranamen ingesteld bij de instellingen voor "Direct Camera/
AUX Camera" worden weergegeven. De cameranamen worden niet
weergegeven wanneer "Off" ingesteld is (pagina's 68 tot 69).
3
Raak [ ] of [ ] aan om de instellingen te wijzigen.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Scherminstelling (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
De weergavemodi verwisselen
Instellingsitem: Weergave Modus
Inhoud instelling: WIDE (Oorspronkelijke instelling) / CINEMA /
NORMAL
Visueel instelling
U kunt [Visueel] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
1
Raak het gewenste item aan.
In WIDE-modus geeft de monitor een normaal beeld breder weer om op een breedbeeldmonitor te passen door het beeld horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
• "Audio" kan geselecteerd worden tijdens het afspelen van een
video.
In de CINEMA-modus geeft de monitor een normaal beeld weer door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken. Deze modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in 16:9verhouding.
In NORMAL-modus geeft de monitor een normaal beeld weer in het midden van het scherm met zwarte randen aan elke zijde.
50
-NL
Het Live Contrast Aanpassen
Deze functie past automatisch de gebieden op het scherm aan die te helder of te donker zijn en geeft ze een natuurlijke helderheid.
Instellingsitem: Live Contrast
Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / LOW / HIGH
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren (Instelling van fabrikant)
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Instellingsitem: Visual EQ
Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / NIGHT M. /
SOFT / SHARP / CONTRAST
OFF: Oorspronkelijke instelling
NIGHT M.: Geschikt voor films met veel donkere scènes.
SOFT:
SHARP:
Geschikt voor CG's en animatiefilms.
Geschikt voor oude films met onduidelijke beelden.
CONTRAST: Geschikt voor recente films.
• Stel deze functie in op OFF om terug te keren naar de
standaardinstellingen voor video. Keuzes voor de Visual EQ of gemaakte wijzigingen worden teruggezet naar de oorspronkelijke instellingen.
Helderheid aanpassen
Instellingsitem: Helder
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de helderheid aanpassen tussen MIN (-14) en MAX
(+14). Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De kleur van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Kleur
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur aanpassen tussen MIN (-14) en MAX (+14).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De tint van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Tint
Inhoud instelling: R15 tot G15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur aanpassen van R15 naar G15.
Het beeldcontrast aanpassen
Instellingsitem: Contrast
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het contrast wijzigen tussen LOW (-14) en HIGH (+14).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "LOW" of "HIGH" weergegeven.
De beeldkwaliteit aanpassen
Instellingsitem: Scherp
Inhoud instelling: -5 tot +5 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5.
"SOFT" en "HARD" verschijnen als u de minimum- en maximumwaarden bereikt.
Het opslaan en oproepen van de aangepaste afbeeldingskwaliteit
Bij het aanpassen van audio (videomedia), kunt u de instellingen voor
"Aanpassen van Live Contrast, Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en
Scherp" opslaan.
Instellingsitem: Preset1 / Preset2
1 Na het voltooien van "Aanpassen van Live Contrast,
Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en Scherp" (pagina 51),
blijft u [Preset1] of [Preset2] aanraken om de instellingen op te slaan.
2 Raak [Preset1] of [Preset2] aan om de opgeslagen instellingen op te slaan.
• Weergave Modus kan niet geregistreerd worden.
Over de X800D-U/INE-W987D
Raak [Over] aan in het menu Algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
De productinformatie weergeven
U kunt de versie-informatie van dit product weergeven. Schrijf deze informatie op en houd deze bij de hand wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning van Alpine of een erkende Alpine-verdeler.
Instellingsitem: Versie Info
Inhoud: Serie Nr. / Firmware Versie
51
-NL
De DivX
®
Registratie Controleren
Dit toestel kan de registratiecode tonen die benodigd is voor het afspelen van DivX
®
VOD (Video On Demand). Ook is het in staat om de code te tonen die benodigd is voor het verwijderen van uw registratie.
Instellingsitem: Garantie/Copyrignt Info.
De registratiecode weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Registration] aan.
De registratiecode wordt nu weergegeven op het scherm.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Deregistration] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode wordt nu weergegeven op het scherm.
• Raak [Cancel] aan als u klaar bent. Als u verder wilt gaan en een
nieuwe registratiecode wilt, raakt u [OK] aan, controleert u de registratiecode en raakt u vervolgens [OK] nogmaals aan.
Het systeem initialiseren
U kunt alle gegevens initialiseren om zo de fabrieksinstellingen te herstellen. Verwijder alle CD-/DVD-discs enz. uit het systeem voordat u begint.
Instellingsitem: Fabrieksinstellingen terugzetten
1
Raak [Fabrieksinstellingen terugzetten] aan.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt nogmaals.
3
Raak [OK] aan.
Het systeem start de initialisatie.
• Schakel het toestel niet in/uit, wijzig de positie van de contactsleutel
of verwijder het schermpaneel tot het systeem volledig opnieuw is opgestart.
Installatie-instellingen
U kunt [Installatie] selecteren in het menu Algemene Instellingen bij
stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
Instellingsitem: Installatie
Het installatiecontrolescherm wordt weergegeven.
Parkeerhulp onderbreken in-/ uitschakelen
U kunt [Parkeerhulp onderbreken] selecteren in het menu Algemene
Instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
Wanneer u deze instelling inschakelt, wordt het scherm Parkeerhulp weergegeven als er binnen een bepaalde afstand een obstakel gedetecteerd wordt door de voorste of achterste sensor van uw voertuig.
Instellingsitem: Parkeerhulp onderbreken
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
• Raadpleeg "De functie Parkeerhulp onderbreken" (pagina 30) voor
meer informatie.
Klimaatcontrole onderbreken in-/ uitschakelen
U kunt [Klimaatcontrole onderbreken] selecteren in het menu
algemene instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren"
Wanneer u deze instelling inschakelt, wordt het scherm Klimaat geopend als u de airconditioning in uw wagen regelt. De pictogrammen van de aangepaste items worden gemarkeerd.
Instellingsitem: Klimaatcontrole onderbreken
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
• U kunt ook overschakelen naar de modus Klimaat door de knop
(Mijn favorieten) gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
52
-NL
De externe audioprocessor in-/uitschakelen
U kunt [Externe AP] selecteren in het menu algemene instellingen bij
stap 3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
Wanneer er een compatibele externe audioprocessor aangesloten is, stelt u dit item in op "On".
Instellingsitem: Externe AP
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
De aangesloten audioprocessor wordt niet herkend door X800D-U/INE-W987D.
De aangesloten audioprocessor wordt niet herkend door de X800D-U/INE-W987D.
• Sommige items in Geluids Instellingen kunnen niet vanaf dit toestel
worden aangepast wanneer Externe AP ingeschakeld is.
• De knop /AUDIO ingedrukt houden werkt niet wanneer Externe
AP ingeschakeld is.
Geluids instellingen
Geluids instellingen uitvoeren
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Geluidsinstellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm met instellingen wordt weergegeven.
2
Raak [Sound] aan.
Digitale uitgang instellen
U kunt [Optisch] selecteren in het menu Algemene instellingen bij stap
3. Zie "Algemene instellingen uitvoeren" (pagina 47).
Om een audioprocessor via optische digital uitgang aan te sluiten, stelt u in op "On" via de onderstaande procedure.
Instellingsitem: Optisch
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
• Deze instelling is enkel beschikbaar wanneer Externe AP ingesteld is
op On. Zie "De externe audioprocessor in-/uitschakelen"
• Als Optisch ingesteld is op On, dan wordt de Optisch-aanduiding
( ) weergegeven.
• De knoppen
, en
MUTE werken niet als Optisch
ingeschakeld is.
Het scherm Geluids instellingen verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Balance/Fader/Subwoofer
EQ voorkeuzen
*
Time Correction
1
*
/ Parametric EQ
1
*
1
/ X-OVER
/ Media Xpander
*
*
Volume / Bron Volume Instellingen
1
/
1
/ Defeat
*
2
*
1
/
*
1
/
*
1
Deze items kunnen niet worden aangepast wanneer Externe AP
op Aan is ingesteld, raadpleeg "De externe audioprocessor in-/ uitschakelen" (pagina 53).
*
2
Dit item kan niet worden aangepast wanneer Optisch op Aan is
ingesteld, raadpleeg "Digitale uitgang instellen" (pagina 53).
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ ] aan om het venster te sluiten na de instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van de
instellingen onder Geluids instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
• Wanneer de modus BASS ENGINE SQ geselecteerd is of TuneIt
opgestart is, kunnen sommige instellingsitems niet aangepast
worden. Zie "De modus BASS ENGINE SQ" (pagina 26)/"TuneIt toepassen" (pagina 31).
53
-NL
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen
U kunt [Balance/Fader/Subwoofer] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren"
Beeldgebied
Het Subwooferniveau aanpassen
U kunt het Subwooferniveau aanpassen indien er een Subwoofer is aangesloten.
Instellingsitem: SubW. LEVEL
Inhoud instelling: 0 tot 15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De Subwooferfase Instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer
Normaal (0°) of Subwoofer Reverse (180°).
Instellingsitem: SubW. Phase
Inhoud instelling: 0° (Oorspronkelijke instelling) / 180°
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De Balance/Fader instellen
Raak het gewenste punt in het beeldgebied aan. Of raak
[ ] [ ] [ ] [ ].
Balance: L15 tot R15
Fader: F15 tot R15
Instelling van de achterluidspreker
U kunt de uitvoer van de Achterluidspreker op Off zetten.
Instellingsitem: Rear Speaker
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
• Merk op dat als u "Off" selecteert wanneer de positie van de
achterluidspreker in de Car by car geluid is ingesteld op
"Hoedenplank" of "Achterklep / Deur", de instelling in de Car by car geluid zal worden geannuleerd.
De MX (Media Xpander) Instellen
U kunt [Media Xpander] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren"
(pagina 53). Als AM-radio (MW/LW) geselecteerd is als bron, is deze
optie niet beschikbaar.
MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, DAB, de CD, het USBgeheugen en de iPod/iPhone zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instellingsitem: Media Xpander
1
Raak [ON] aan bij "ALL MX OFF/ON" op het MXinstelscherm.
De subwoofer in- of uitschakelen
Als er een optionele subwoofer op het toestel is aangesloten, moet u het volgende instellen.
Instellingsitem: SubW.
Inhoud instelling: On / Off (Oorspronkelijke instelling)
• Merk op dat als u "Off" selecteert wanneer "Subwoofer installed" in
Car by car geluid is ingesteld op "Ja", de instelling in de Car by car geluid zal worden geannuleerd.
54
-NL
2
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan.
Niveau
Media
Uit 1 2 3
FM
DAB
DVD
CD
Compress
Media
HDMI
AUX/AUX3
• De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
• MP3/WMA/AAC/iPod/USB/DivX
®
/BLUETOOTH Audio beantwoorden aan MX Compress Media.
MX FM
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en leveren beter geluid in alle sporengroepen.
MX DAB
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en leveren beter geluid in alle sporengroepen.
MX DVD
(Movie)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat weer te geven.
MX CD
De CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven met behulp van de gegevenshoeveelheid.
MX CMPM
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat dicht aanleunt bij het origineel.
MX HDMI
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die overeenstemt met het aangesloten medium.
MX AUX/AUX3
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die overeenstemt met het aangesloten medium.
• Om de MX-modus uit te schakelen, zet u MX op "OFF" in stap 1.
• Elke muziektoepassing, zoals FM radio, CD en
MP3/WMA/AAC, kan een eigen MX-instelling hebben.
• Door MX te activeren, wordt de MX-modus van elke
muziektoepassing op "OFF" gezet.
• Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
• De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op "On" staat.
Voorgeprogrammeerde equalizerinstellingen
U kunt [EQ voorkeuzen] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren"
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Instellingsitem: EQ voorkeuzen
Inhoud instelling: FLAT (Oorspronkelijke instelling) / POPS /
ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRICAL DANCE /
HIP HOP / EASY LISTENING / COUNTRY /
CLASSICAL
• U kunt slechts één type op ON instellen.
• Wanneer de voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen aangepast
worden, wordt de Downloaded Sound Settings uitgeschakeld.
• Wanneer de voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen aangepast
worden, worden de daaraan verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
• De voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen kunnen
geconfigureerd worden wanneer Defeat op "Off" staat.
De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
U kunt [Parametric EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen
bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren" (pagina 53).
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instellingsitem: Parametric EQ
1
Pas de Parametric EQ aan volgens uw voorkeur.
De band aanpassen
Raak [Band] aan om de band te veranderen.
Band1 Band2 ··· Band8 Band9
• U kunt een band direct selecteren door het scherm aan te raken.
55
-NL
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." om de frequentie van de geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Band1: 20 Hz~100 Hz (63 Hz)
Band2: 63 Hz~315 Hz (125 Hz)
Band3: 125 Hz~500 Hz (250 Hz)
Band4: 250 Hz~1 kHz (500 Hz)
Band5: 500 Hz~2 kHz (1 kHz)
Band6: 1 kHz~4 kHz (2 kHz)
Band7: 2 kHz~7,2 kHz (4 kHz)
Band8: 5,8 kHz~12 kHz (8 kHz)
Band9: 9 kHz~20 kHz (16 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van de geselecteerde band aan te passen.
Inhoud instelling: -7 tot +7 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij "Q Adjust" aan om de bandbreedte te selecteren.
Inhoud instelling: 1 (Oorspronkelijke instelling) / 2 / 3
2
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 1 en past u alle banden aan.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
• BAND2 en BAND8 hebben dezelfde functie als de
bedieningselementen voor de lage en hoge tonen. U kunt het niveau ervan eveneens aanpassen door /AUDIO ingerukt te houden en
het niveau voor de lage of hoge tonen te selecteren. Zie "De modus
Simpele audio setup" (pagina 25).
• Instellingen die over de frequenties van aangrenzende banden gaan,
zijn niet beschikbaar.
• Bij het aanpassen van de Parametric EQ dient u rekening te houden
met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
• Wanneer Parametric EQ aangepast wordt, worden de
voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen overschreven.
• Wanneer de voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen aangepast
worden, worden de daaraan verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
• Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
• De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
Parametric EQ-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
De tijdcorrectie aanpassen
(Time Correction)
U kunt [Time Correction] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren"
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 57) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instellingsitem: Time Correction
1
Raak [cm], [inch] of [ms] aan om de modus te selecteren voor het maken van aanpassingen.
Elke keer wanneer u deze aanraakt, zullen de knoppen op het scherm en de correctiemodus veranderen.
Correctiemodus
cm/inch: pas de luisterpositie en de afstand vanaf elke luidspreker aan.
ms: aanpassingstijd.
2
Raak [ ] of [ ] aan voor elke luidspreker om de tijd of afstand aan te passen.
0,0 ms tot 9,9 ms (0,1 ms/stap)
0,0 cm (0.0 inch) tot 336,6 cm (132.7 inch) (3,4 cm/stap)
Alle instelwaarden voor de luidsprekers kunnen aangepast worden binnen een bereik van 15 ms of 510 cm.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
• Raak [Flat] aan om alle waardes op 0,0 te zetten.
• Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
• Als de subwooferinstelling ingesteld is op "Off", kan de
subwooferinstelling niet aangepast worden (zie pagina 54).
De tijdcorrectiewaarde oproepen
De vooraf ingestelde tijdcorrectiewaarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het time correction-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
56
-NL
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER)
U kunt [X-OVER] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij
stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren" (pagina 53).
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 59) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instellingsitem: X-OVER
1
Raak [Channel] aan om een kanaal te selecteren.
Elke keer wanneer u dit aanraakt, verandert het kanaal.
De aangepaste X-OVER-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste X-OVER-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
X-OVER-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
Defeat Instellen
U kunt [Defeat] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren" (pagina 53).
Als Defeat ingesteld is op "On" is, worden de functies MX, Equalizer
Presets, Car by car geluid en Parametric EQ uitgeschakeld. Alle instellingen voor deze functies worden uitgeschakeld.
Instellingsitem: Defeat
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
• Het kanaal dat u aanpast, wordt weergegeven in rood.
Front HPF Rear HPF Subw. LPF
2
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." en selecteer de uiterste grensfrequentie.
Inhoud instelling: 20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 /
80 (Oorspronkelijke instelling) / 100 / 125 /
160 / 200 Hz
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Slope" aan om de curve van HPF of LPF te wijzigen.
Inhoud instelling: 0 (Oorspronkelijke instelling) / 6 / 12 / 18 /
24 dB/oct.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van HPF of
LPF te wijzigen.
Inhoud instelling: -12 tot 0 dB (Oorspronkelijke instelling: 0)
3
Herhaal stappen 1 en 2 om de andere kanalen aan te passen.
4
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
• Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
• Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
• Als de subwooferinstelling ingesteld is op "Off", kan de
subwooferinstelling niet aangepast worden (zie pagina 54).
• Bij het aanpassen van X-OVER dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Volume-instelling
U kunt [Volume] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren" (pagina 53).
U kunt het volume aanpassen van het geluid dat u hoort wanneer u een knop aanraakt.
Instellingsitem: Sound Feedback
Inhoud instelling: 0 tot 7 (Oorspronkelijke instelling: 4)
Het volume voor elke bron instellen
U kunt [Bron Volume Instellingen] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluids instellingen uitvoeren"
Het volumeniveau van elke toepassing kan aangepast worden.
Instellingsitems: Radio / DAB / DVD / CD / Compressed Media / iPod Music / iPod Video / HDMI / AUX / AUX3 /
BLUETOOTH Audio
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
• De instelbare bron verschilt afhankelijk van het aangesloten toestel
en de instellingen.
Over tijdcorrectie
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers.
Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen het geluid dat het linkeroor versus het rechteroor van de luisteraar bereikt.
Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker worden geplaatst voor een optimale instelling.
De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4 cm worden gemaakt.
57
-NL
Voorbeeld 1. Luisterpositie: Zitplaats linksvoor
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of nulwaarde.
0,5m
2,25m
5,1ms
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie en de diverse luidsprekers verschillend is.
Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m.
In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m
Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m
Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343* × 1.000 = 5,1 (ms)
* Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20 °C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet om de luisterpositie te bereiken.
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 2. Luisterpositie: Alle zitplaatsen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
2,6
2,7
2,8
2,9
2,2
2,3
2,4
2,5
1,8
1,9
2,0
2,1
1,4
1,5
1,6
1,7
1,0
1,1
1,2
1,3
0,6
0,7
0,8
0,9
Tijdsverschil
(ms)
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
4,2
4,3
4,4
4,5
3,8
3,9
4,0
4,1
4,6
4,7
4,8
4,9
5,0
3,4
3,5
3,6
3,7
3,0
3,1
3,2
3,3
88,4
91,8
95,2
98,6
74,8
78,2
81,6
85,0
61,2
64,6
68,0
71,4
47,6
51,0
54,4
57,8
34,0
37,4
40,8
44,2
20,4
23,8
27,2
30,6
Afstand
(cm)
0,0
3,4
6,8
10,2
13,6
17,0
129,2
132,6
136,0
139,4
142,8
146,2
149,6
153,0
156,4
159,8
163,2
166,6
170,0
102,0
105,4
108,8
112,2
115,6
119,0
122,4
125,8
29,5
30,8
32,2
33,5
34,8
36,2
37,5
38,9
18,8
20,1
21,4
22,8
24,1
25,5
26,8
28,1
8,0
9,4
10,7
12,1
13,4
14,7
16,1
17,4
Afstand
(inch)
0,0
1,3
2,7
4,0
5,4
6,7
50,9
52,3
53,6
54,9
56,3
57,6
59,0
60,3
61,6
63,0
64,3
65,7
67,0
40,2
41,5
42,9
44,2
45,6
46,9
48,2
49,6
248,2
251,6
255,0
258,4
261,8
265,2
268,6
272,0
221,0
224,4
227,8
231,2
234,6
238,0
241,4
244,8
193,8
197,2
200,6
204,0
207,4
210,8
214,2
217,6
Afstand
(cm)
173,4
176,8
180,2
183,6
187,0
190,4
302,6
306,0
309,4
312,8
316,2
319,6
323,0
326,4
275,4
278,8
282,2
285,6
289,0
292,4
295,8
299,2
329,8
333,2
336,6
7,7
7,8
7,9
8,0
7,3
7,4
7,5
7,6
6,9
7,0
7,1
7,2
6,5
6,6
6,7
6,8
6,1
6,2
6,3
6,4
5,7
5,8
5,9
6,0
Tijdsverschil
(ms)
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
9,3
9,4
9,5
9,6
8,9
9,0
9,1
9,2
9,7
9,8
9,9
8,5
8,6
8,7
8,8
8,1
8,2
8,3
8,4
97,8
99,2
100,5
101,8
103,2
104,5
105,9
107,2
87,1
88,4
89,8
91,1
92,5
93,8
95,1
96,5
76,4
77,7
79,1
80,4
81,7
83,1
84,4
85,8
Afstand
(inch)
68,3
69,7
71,0
72,4
73,7
75,0
119,3
120,6
121,9
123,3
124,6
126,0
127,3
128,6
108,5
109,9
111,2
112,6
113,9
115,2
116,6
117,9
130,0
131,3
132,7
58
-NL
Over de crossover
Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd.
Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale frequenties waarvoor ze werden ontworpen.
De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF
(laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de filter de hoge of lage tonen aanbrengt).
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk.
Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
Lagetonenluidspreker
Hogetonenluidspreker achter
Hogetonenluidspreker voor
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
HPF LPF
----
20 Hz -
200 Hz
20 Hz -
200 Hz
Curve
Niveau
20 Hz -
200 Hz
----
----
HPF
----
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
LPF
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
0 tot
–12 dB
----
----
0 tot
–12 dB
0 tot
–12 dB
Midden tonen Lage tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing
(0 tot –12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
• HPF (hoogdoorlaatfilter): Houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
• LPF (laagdoorlaatfilter): Houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
• Curve: De niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
• Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
• Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
• Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
• U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
• Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers.
Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers.
De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de aangeraden waarden.
Broninstellingen
Broninstellingen uitvoeren
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van de Broninstelling. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm met instellingen wordt weergegeven.
2
Raak [ (Source)] aan.
Het scherm Broninstellingen verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Curve FLAT
Curve-aanpassing
20 Hz
HPF-grensfrequentie
LPF-grensfrequentie
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Instellingsitems: Bron lay-out / Disc / Radio / DAB / AUX / RSE /
TuneIt
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ ] aan om het venster te sluiten na de instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ keren.
] aan om naar het vorige scherm terug te
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van de
instellingen onder Broninstellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
59
-NL
De Bron ly-out Instelling
U kunt [bron lay-out] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3.
Zie "Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
De functie Dia lay-out wijzigen instellen
U kunt instellen of de bron al dan niet kan worden gewijzigd door met uw vinger van rechts naar links of omgekeerd over het aangegeven
gebied op het Audio/Video-weergavescherm te vegen. Zie "De bron wijzigen" (pagina 28).
Instellingsitem: Dia lay-out wijzigen
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
On: U kunt de bron wijzigen door over het scherm te vegen.
Off: U kunt de bron niet wijzigen door over het scherm te vegen.
De positie van Simpele audio setup instellen
U kunt dit menu aan de linker- of rechterkant van het scherm weergeven.
Instellingsitem: Audio instellingen Positie
Inhoud instelling: Left (Oorspronkelijke instelling) / Right
De bronbanner aanpassen
U kunt de volgorde van de bronbanner naar wens aanpassen. De aangebrachte wijzigingen worden weergegeven in de schakelvolgorde van de bron.
Instellingsitem: Bron banner aanpassen
Voorbeeld: de volgorde van Disc en AUX-1 wijzigen
1
Raak het gewenste bronpictogram aan ([Disc] enz.).
Het bronpictogram [Disc] wordt gemarkeerd weergegeven.
Raak dit pictogram nogmaals aan om te annuleren.
2
Raak een ander bronpictogram aan ([AUX-1] enz.).
De bronbannerposities voor [Disc] en [AUX-1] zijn nu gewijzigd.
Disc Instelling
Raak [Disc] aan in het menu Broninstellingen in stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
• U kunt de DVD-instellingen configureren in de DVD-
videomodus.
• Raak [Stop] aan voor u de discinstellingen configureert.
De taalinstelling wijzigen
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld worden volgens uw voorkeuren.
Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De taalinstelling werkt mogelijk niet op bepaalde discs. In dit geval is de standaardtaal ingesteld in de fabriek.)
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt.
• Om de taal van de huidige disc tijdelijk te wijzigen, verandert u de
instellingen in het DVD-menu of voert u de handelingen uit in
"Audiosporen overschakelen" (pagina 46).
• Wanneer een disc niet over de geselecteerde taal beschikt, wordt de
standaardtaal van die disc ingesteld.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1 Raak [Menu taalcode], [Audio taalcode] of
[SUBT.Taalcode] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
Om de taalnummers te raadplegen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 96).
3 Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
• De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een gewenste taalcode
wordt ingevoerd.
De menutaal instellen
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instellingsitem: Menu Taal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire menutaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 96).
De audiotaal instellen
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instellingsitem: Audio Taal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire audiotaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 96).
60
-NL
De taal voor ondertitels instellen
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Ondertitels
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire ondertitelingstaal
van de opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 96).
De ingestelde landcode wijzigen
Stel de landcode in voor het land waarvoor u de classificatie wilt wijzigen (ouderlijk toezicht).
Instellingsitem: Landcode
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / Other
Auto: De primaire landcode van de opgenomen codes wordt afgespeeld.
Other:
De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een gewenste landcode wordt ingevoerd.
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van het voertuig wordt losgekoppeld.
1 Raak [Landcode invoeren] aan.
2 Raak [ ] of [Alles Verwijderen] aan.
Wis het weergegeven landnummer.
3 Raak de 4-cijferige landcode aan.
Voor het landnummer, zie "Lijst van landcodes"
4 Raak [OK] aan om de code op te slaan.
Het classificatieniveau instellen (Ouderlijk toezicht)
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van bepaalde leeftijdniveaus.
Instellingsitem: Ouderlijk
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. Het geheugen wordt gewist wanneer de batterij van het voertuig wordt losgekoppeld.
• De weergave wordt niet beperkt voor discs zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
• Als u een disc met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven en het
gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het landnummer om de disc af te spelen.
• Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of om ouderlijk toezicht te annuleren.
• Niet alle discs zijn voorzien van ouderlijk toezicht. Als u niet zeker
bent over een disc, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd discs die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1 Raak [Ouderlijk] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige wachtwoord in te voeren.
Het standaardnummer is 1111. Ingevoerde nummers worden weergegeven als "*".
3 Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
Het scherm Parental (ouderlijk) verschijnt.
Stel het classificatieniveau van OUDERLIJK in.
4 Raak [Ouderlijk] aan.
5 Raak [ ] of [ ] aan om "On" te selecteren.
Selecteer "Off" om de kinderbeveiliging te annuleren of indien u geen beoordelingsgraad wenst in te stellen.
6 Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
7 Raak [Ouderlijk Level] aan.
8 Raak [ ] of [ ] aan om het classificatieniveau te selecteren (1 tot 8).
Hoe kleiner het getal, hoe strenger de beperking.
9 Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Het wachtwoord wijzigen
1 Raak [Wachtwoord Wijzigen] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige wachtwoord in te voeren.
• Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
3 Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
4 Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het classificatieniveau van de standaardinstellingen wijzigt tijdens weergave. In dit geval wordt het bericht "Wenst u het ouderlijk niveau aan te passen? [OK] [Cancel]" weergegeven.
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
• Raak [OK] aan om het niveau voor ouderlijk toezicht aan te
passen en vervolgens af te spelen.
Wanneer u [OK] aanraakt, wordt het invoerscherm met numerieke toetsen weergegeven. Voer het wachtwoord in
(4 cijfers) dat u hebt ingesteld in "Het classificatieniveau instellen (Ouderlijk toezicht)", en raak vervolgens [OK] aan.
• Raak [Cancel] aan om af te spelen zonder het ouderlijk niveau
aan te passen.
(Als u [Cancel] aanraakt, start het afspelen volgens het ouderlijk niveau dat u ingesteld hebt bij "Het classificatieniveau instellen
(Ouderlijk toezicht)".)
De TV-schermmodus Instellen
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen volgens het type TV-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt.
Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
Instellingsitem: TV Scherm
Inhoud instelling: 4:3LB / 4:3PS / 16:9 (Oorspronkelijke instelling)
• Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (Meer informatie hierover vindt u op de hoes van de disc).
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele monitor in 4:3-formaat (normale TV-beeldverhouding). Er kunnen zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en onderkant van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat afspeelt). De breedte van deze strepen hangt af van de originele beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
61
-NL
4:3 PAN-SCAN:
Selecteer dit bij aansluiting op een conventioneel beeldscherm in formaat 4:3. Het beeld zal het volledige TV-scherm opvullen.
Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit bij aansluiting op een breedbeeldtelevisie. Dit is de fabrieksinstelling.
De taal voor PTY (Programmatype) wijzigen
Instellingsitem: PTY Taal
Inhoud instelling: ENG (Oorspronkelijke instelling) / GER / FRE /
SPA / POR / ITA / DUT / DAN / FIN / NOR / SWE /
RUS
ENG: Engels
GER: Duits
FRE: Frans
SPA: Spaans
POR: Portugees
ITA: Italiaans
DUT: Nederlands
DAN: Deens
FIN: Fins
NOR: Noors
SWE: Zweeds
RUS: Russisch
Radioinstelling
U kunt [Radio] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
PI SEEK instelling
Instellingsitem: PI Seek
Inhoud instelling: Auto / Off (Oorspronkelijke instelling)
Regionale (Lokale) RDS-zenders ontvangen
Als Off is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de lokale RDSzender ontvangen.
Instellingsitem: RDS Regionaal
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
Instelling PTY31-ontvangst
(Nooduitzending)
De ontvangst van PTY31 (nooduitzending) kan op On/Off worden ingesteld.
Instellingsitem: PTY31
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
• Wanneer PTY31 is ingesteld op "On", geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt het daarvoor het programma waarnaar u aan het luisteren bent.
• Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "Alarm" weergegeven op het
scherm.
• Deze instelling betreft de alarminstelling van DAB.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tunerstatus)
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron
FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Instelling
Inhoud instelling: Normal (Oorspronkelijke instelling) / HiFi /
Stable
Normal:
HiFi:
Stable:
Standaardinstelling
Instelling voor hoge kwaliteit
Ruiscontrole
• Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de
Normal-instelling aan.
62
-NL
DAB-instellingen
U kunt [DAB] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
De alarmontvangst (Nooduitzending) instellen
U kunt de alarmontvangst (nooduitzending) in- of uitschakelen.
Instellingsitem: Alarm
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off:
On:
Uitzendingen betreffende noodgevallen worden niet ontvangen.
Uitzendingen betreffende noodgevallen worden ontvangen, ongeacht de bron.
• Deze instelling betreft de PTY31-instelling van RDS.
• Wanneer de uitzending van noodgevallen wordt ontvangen, wordt het
volumeniveau automatisch gewijzigd naar het opgeslagen niveau in
Weerinformatie ontvangen
Wanneer On is ingesteld, zendt dit toestel de weerinformatie van DAB/
DAB+/DMB uit.
Instellingsitem: Weather
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
De weerinformatie wordt niet weergegeven.
Weerinformatie wordt weergegeven wanneer deze wordt uitgezonden.
Sportinformatie ontvangen
Wanneer On is ingesteld, zendt dit toestel de sportinformatie van DAB/
DAB+/DMB uit.
Instellingsitem: Sports
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
De sportinformatie wordt niet weergegeven.
Sportinformatie wordt weergegeven wanneer deze wordt uitgezonden.
FM Linking in- of uitschakelen
(Dienst volgen)
Dit toestel beschikt over een FM Linking-functie waarmee de bron bij een zwak digitaal signaal overgeschakeld kan worden van DAB+/DMB naar FM-radio.
Instellingsitem: FM Linking
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
Het digitale signaal blijft behouden, zelfs als het digitale signaal te zwak is.
Als het digitale signaal te zwak is, schakelt dit toestel automatisch over om het analoge FMradiosignaal te ontvangen. Bij het overschakelen wijzigt de geselecteerde brontoets naar [Radio FM Linking]. U kunt niet blijven luisteren naar analoge FM-radio als u
[Radio FM Linking] aanraakt.
Wanneer het digitale signaal opnieuw beschikbaar is, keert het toestel terug naar de ontvangst van het digitale signaal.
De DAB-antenne instellen (ON/OFF)
U kunt met deze instelling kiezen of de DAB-antenne van stroom moet worden voorzien. Controleer het type DAB-antenne (apart verkrijgbaar) voordat u de DAB-antenne installeert. Als u een actieve antenne gebruikt die gevoed wordt door dit toestel, schakelt u DAB Antenne vermogen in. Als u een passieve antenne gebruikt die niet gevoed wordt door dit toestel, mag u niet nalaten DAB Antenne vermogen uit te schakelen om storingen te vermijden.
Instellingsitem: DAB Antenne vermogen
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:
On:
Wanneer er geen DAB-antenne is aangesloten of wanneer de aangesloten DAB-antenne geen stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft.
Wanneer de aangesloten DAB-antenne stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft.
AUX-instelling
U kunt [AUX] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
De AUX-modus instellen
Instellingsitem: AUX In
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: AUX-bron wordt niet weergegeven.
On: AUX-bron wordt weergegeven.
63
-NL
De primaire AUX-naam instellen
(AUX Instellingen)
Wanneer AUX In ingesteld is op "ON", is deze instelling beschikbaar.
Instellingsitem: Primaire Naam
Inhoud instelling: AUX1 (Oorspronkelijke instelling) / DVD /
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG / DVB-T / TV / USB
Player
• Wanneer een DVB-T-tuner of USB Player (apart verkrijgbaar)
aangesloten is, kunt u hiermee een bijkomend extern invoerapparaat aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de modusnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
De Secundaire AUX-naam Instellen
De secundaire naam kan alleen ingesteld worden wanneer de primaire naam op "DVB-T" of "USB Player" staat.
Instellingsitem: Secundaire Naam
Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / AUX2 / DVD /
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG / DVB-T*
USB Player *
2
1
/ TV /
*
1
Als "Primaire Naam" DVB-T is, wordt DVB-T niet weergegeven als optie voor "Secundaire Naam".
*
2
Als "Primaire Naam" USB Player is, wordt USB Player niet weergegeven als optie voor "Secundaire Naam".
• De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-modusnaam.
Directe Aanraakbediening Instellen
Indien DVB-T ingesteld staat als Primaire of Secundaire naam, is deze instelling beschikbaar.
Instellingsitem: Direct Touch
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
On: Directe Aanraakbediening is beschikbaar op het DVB-Tscherm.
Off: Directe Aanraakbediening is niet beschikbaar in het
DVB-T-scherm.
Het Systeem van de Visuele Invoer Wijzigen
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "On" geselecteerd is bij
"De AUX-modus instellen". Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instellingsitem: Signaal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto:
NTSC/PAL:
Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt automatisch gekozen.
Hiermee kiest u het invoertype voor het videosignaal handmatig.
De AUX3 Instellen
Connectie met externe invoerapparaten is mogelijk door middel van de iPod VIDEO-connector. Een optionele adapterkabel is hiervoor vereist
(standaard-RCA- naar 3,5ø-mini-RCA-stekker of 3,5ø- naar 3,5ø-mini-
RCA-stekker).
U kunt ook video afspelen als u een optionele AV-kabel (vierpolige mini-AV-stekker naar 3-RCA) aansluit.
Instellingsitem: AUX3 In Sel.
Inhoud instelling: iPod Video (Oorspronkelijke instelling) / AUX3
iPod Video: Instellen wanneer aangesloten op een iPod of iPhone.
AUX3: Instellen wanneer aangesloten op een externe invoerapparaat.
64
-NL
Bruikbare vierpolige mini-AV-stekker
Dit toestel accepteert de volgende vierpolige mini AV plug pin-out:
Audio L (Wit)
Audio R (Rood)
Aarding
Video (Geel)
• Gelieve uw pin-out zorgvuldig te controleren voor het gebruiken van
dit product. Afhankelijk van uw kabel kan er mogelijk geen beeld en/ of geluid zijn.
• Wanneer er een iPod Video geselecteerd is of AUX3 de huidige bron
is, kan deze instelling niet worden aangepast.
AUX3 In Sel. instellen (Het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen)
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "AUX3" geselecteerd is bij "AUX3 In Sel. instellen". Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instellingsitem: AUX3 Signaal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto:
NTSC/PAL:
Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt automatisch gekozen.
Hiermee kiest u het invoertype voor het videosignaal handmatig.
• Wanneer AUX3 de huidige bron is, kan deze instelling niet worden
aangepast.
RSE-instelling
U kunt [RSE] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen
Video en audio kunnen op de monitor achterin weergegeven worden.
Instellingsitem: RSE
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
• Als u "On" hebt geselecteerd, stelt u "Sensor Afstandsbediening
TuneIt-instellingen
U kunt [TuneIt] selecteren in het menu Broninstellingen bij stap 3. Zie
"Broninstellingen uitvoeren" (pagina 59).
De communicatiemodus instellen met een smartphone
Stel TuneIt in op USB (iPhone) wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT (Android) wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is.
Instellingsitem: TuneIt
Inhoud instelling: Off / USB (iPhone) (Oorspronkelijke instelling) /
BT (Android)
*
Off: Er is geen smartphone aangesloten.
USB (iPhone): Wanneer er een iPhone aangesloten is op de
USB-poort van het toestel, kunt u de geluidsparameters van het toestel programmeren of communiceren via SNS.
BT (Android): Kies voor deze instelling wanneer er een
Android-smartphone gekoppeld is met dit toestel via BLUETOOTH-technologie. Als de verbinding van BLUETOOTH Audio voltooid is, kunt u de geluidsafstemmingsparameters van het toestel programmeren, of communiceren via SNS.
* Niet weergegeven wanneer BLUETOOTH uitgeschakeld is.
Raadpleeg "BLUETOOTH-instellingen" op pagina 66 voor meer
informatie.
• Om deze functie correct te kunnen gebruiken, moeten er vóór de
verbinding specifieke toepassingen geïnstalleerd worden op uw smartphone. Raadpleeg uw Alpine-dealer of bezoek de Alpinewebsite voor meer informatie.
• Enkel de iPhone en bepaalde Android-smartphones ondersteunen
deze functie.
BLUETOOTH-instellingen
BLUETOOTH-instellingen uitvoeren
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van BLUETOOTH-instellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm met Instellingen wordt weergegeven.
2
Raak (BLUETOOTH) aan.
Het scherm BLUETOOTH-instellingen verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: BLUETOOTH / BLUETOOTH info / BLUETOOTH
Apparaat Instellen / Auto Connect / Passcord
Change / Standaard Telefoonboek Codering /
Telefoon speaker* / Ontvang Volume / Zend
Volume / Bel Volume / Oproepgeschiedenis wissen
* Wanneer Externe AP ingeschakeld is, kan de telefoonluidspreker niet
geregeld worden. Zie "De externe audioprocessor in-/uitschakelen"
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ ] aan om het venster te sluiten na de instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder BLUETOOTH-instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
65
-NL
BLUETOOTH-instellingen
U kunt [BLUETOOTH] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
Instellingsitem: BLUETOOTH
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: De BLUETOOTH-functie wordt niet gebruikt.
On: Selecteer dit als u een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, wilt koppelen met dit toestel.
• Als de Bluetooth-instelling op "Off" staat, kunt u niet overschakelen
naar het scherm met BLUETOOTH-instellingen.
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 gekoppelde apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Audio] of [Hands-free] aan bij het apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst met gekoppelde apparaten.
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de informatie van een voordien aangesloten BLUETOOTHapparaat wissen.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Delete] aan van het apparaat dat
BLUETOOTH-compatibel is, om het te verwijderen uit de Gekoppelde apparatenlijst.
3
Raak [OK] aan.
• Door [Cancel] aan te raken zal de instelling geannuleerd worden.
BLUETOOTH-informatie weergeven
U kunt [BLUETOOTH Info] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
U kunt de naam van het BLUETOOTH-apparaat en het apparaatadres van dit toestel weergeven.
Instellingsitem: BLUETOOTH Info
Het BLUETOOTH-apparaat registreren
U kunt [BLUETOOTH Apparaat Instellen] selecteren in het menu
BLUETOOTH-instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren" (pagina 65).
Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel een aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt gezocht en verbonden of als er een nieuw apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt geregistreerd.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Search] aan bij "Geen apparaat".
De lijst met apparaten geeft maximaal 10 items weer.
3
Raak [Audio], [Hands-free] of [Both] aan van het apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
Audio: Stelt het gebruik in als Audio-apparaat.
Hands-free: Stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat.
Both: Stelt het gebruik in als zowel een audio-apparaat als een handenvrij-apparaat.
• U kunt maximaal 5 BLUETOOTH-compatibele mobiele
telefoons aansluiten (koppelen).
4
Wanneer de toestelregistratie voltooid is, zal er een bericht weergegeven worden en het toestel terug gaan naar de normale modus.
• Het BLUETOOTH-registratieproces verschilt afhankelijk van de
toestelversie en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een wachtwoord op dit toestel wordt weergegeven dat uit 4 of 6 karakters bestaat, moet u dit wachtwoord invoeren op het BLUETOOTH-apparaat.
Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat wordt weergegeven op dit toestel, dient u ervoor te zorgen dat hetzelfde wachtwoord op het BLUETOOTH-apparaat wordt getoond. Raak vervolgens "Ja" aan.
• Als er 5 apparaten geregistreerd zijn, kunt u geen zesde apparaat
registreren. Om een ander apparaat te registreren, dient u eerst een van de andere 5 apparaten te verwijderen.
Instelling voor Automatisch Aansluiten
U kunt [Auto Connect] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
Als de instelling voor Automatisch Aansluiten op "On" staat, wordt er automatisch een connectie gemaakt met toestellen die geregistreerd staan in de lijst van Gekoppelde Apparaten.
Instellingsitem: Auto Connect
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
De Toegangscode Instellen
U kunt [Passcord Change] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
U kunt de code voor het aansluiten van apparaten die BLUETOOTHcompatibel zijn veranderen.
Instellingsitem: Passcord Change
1
Raak [Passcord Change] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2
Voer een 4-cijferige toegangscode in en raak dan
[Enter] aan.
• Het standaardnummer is 0000.
• Voor meer informatie over het invoeren met het numerieke
toetsenblok, raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 42).
66
-NL
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen
U kunt [Standaard Telefoonboek Codering] selecteren in het menu
BLUETOOTH-instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren" (pagina 65).
U kunt zelf de karaktercode selecteren die gebruikt wordt voor de overdracht van het telefoonboek of de geschiedenis van de mobiele telefoon. Selecteer de juiste karaktercode als er onleesbare karakters verschijnen in de overgedragen gegevens.
Instellingsitem: Standaard Telefoonboek Codering
Inhoud instelling: EU1 / EU2 (Oorspronkelijke instelling) /
Russian / Chinese / Thai / Arabic /
Unicode UTF-8 / Unicode UTF-16LE /
Unicode UTF-16BE
1
Raak [Standaard Telefoonboek Codering] aan.
Het scherm met de lijst van Karaktercodes wordt weergegeven.
2
Raak de gewenste karaktercode aan.
EU1:
EU2:
ISO 8859-1
ISO 8859-15
Russian: ISO 8859-5
Chinese: GB18030
Thai:
Arabic:
CP874
CP1256
Unicode UTF-8
Unicode UTF-16LE
Unicode UTF-16BE
3
Raak [OK] aan.
Het Ontvang Volume Aanpassen
U kunt [Ontvang Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
U kunt het volume van de inkomende oproep aanpassen.
Instellingsitem: Ontvang Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
Het Zend Volume aanpassen
U kunt [Zend Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
U kunt het volume van de microfoon tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Zend Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
Het Bel Volume aanpassen
U kunt [Bel Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH-instellingen
bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren" (pagina 65).
U kunt het volume van het gesprek tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Bel Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
Selecteer de Uitvoerluidspreker
U kunt [Telefoon speaker] selecteren in het menu BLUETOOTH-
instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren"
U kunt kiezen welke luidspreker de audio van de telefoon moet uitzenden.
Instellingsitem: Telefoon speaker
Inhoud instelling: All (Oorspronkelijke instelling) / Front L /
Front R / Front LR
All:
Front L:
Front R:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers in de auto.
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor.
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker rechtsvoor.
Front LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor en rechtsvoor.
• De instelling kan niet aangepast worden tijdens een telefoongesprek.
Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
Alle geschiedenissen wissen
U kunt [Oproepgeschiedenis wissen] selecteren in het menu
BLUETOOTH-instellingen bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instellingen uitvoeren" (pagina 65).
De geschiedenissen van de gebelde/ontvangen/gemiste oproepen worden gewist.
Instellingsitem: Oproepgeschiedenis wissen
1
Raak [Oproepgeschiedenis wissen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
• Als er geen geschiedenis is, is deze optie niet beschikbaar.
2
Raak [OK] aan.
Alle geschiedenissen zijn gewist.
67
-NL
Camera-instellingen
Camera-instellingen uitvoeren
Als er een optionele camera aangesloten is, worden de videobeelden naar de monitor gestuurd. Kies dit item als er een camera aangesloten is.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Camera-instellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm met Instellingen wordt weergegeven.
2
Raak [ (CAMERA)] aan.
Het scherm Camera-instellingen wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Direct Camera / AUX Camera / Camera
Onderbroken (Power Off Modus) / Omgekeerde
Mute
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ ] aan om het venster te sluiten na de instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Camera-instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
De instelling voor Direct Camera
U kunt [Direct Camera] selecteren in het menu Camera-instellingen bij
stap 3. Zie "Camera-instellingen uitvoeren" (pagina 68).
De invoer van de camera instellen
Instellingsitems: Camera Select / Gids Aanpassing*
1
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / Front / Rear*
2
Front:
Rear:
Camera voor vooraanzicht
Achteruitrijcamera
*
1
*
2
Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar.
Als "Camera Select" bij "De instelling voor AUX Camera" ingesteld is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor
Direct Camera.
Het videopatroon voor de Achteruitrijcamera & de camera voor Vooraanzicht veranderen
Het videopatroon kan veranderd worden wanneer aangesloten op
HCE-C200R/HCE-C200F/HCE-C210RD/HCE-C212F.
Instellingsitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner], of [Top] aan.
De weergave wordt veranderd naar de gekozen weergave.
• [Back] zal niet verschijnen op de camera voor vooraanzicht.
3
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Voor uitleg over de videopatronen, raadpleeg de handleiding van de
camera.
De gids van de achteruitrij camera/camera voor vooraanzicht aanpassen
Als u "Rear" of "Front" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instellingsitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
• Als het videopatroon op "Corner" staat, kan de cameragids niet
worden weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
• Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ] aan te raken.
68
-NL
Weergavevoorbeeld voor de modus achteruitrijcamera
Weergavevoorbeeld voor de modus camera voor vooraanzicht
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF] nog een keer aanraken.
• Gidsen die uit staan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de standaardinstellingen.
4
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan om de positie van de gids aan te passen.
• Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt zijn.
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de achteruitrijcamera)
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep zijn samengekoppeld, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
De instelling voor AUX Camera
U kunt [AUX Camera] selecteren in het menu Camera-instellingen bij
stap 3. Zie "Camera-instellingen uitvoeren" (pagina 68).
De invoer van de camera instellen
Instellingsitems: Camera Select / Camera Signaa*
1
/ Gids
Aanpassing*
1
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / Rear*
2
/
OTHER
Rear: Achteruitrijcamera
OTHER: Zijcamera, Interieurcamera, enz.
*
1
Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
*
2 beschikbaar.
Als "Camera Select" bij "De instelling voor Direct Camera" ingesteld is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor AUX Camera.
De signaalinvoer van de AUX-camera instellen
Wanneer een AUX-camera aangesloten wordt, kan het soort videosignaal worden gekozen.
Verdere instellingsitems: Camera Signaa
Inhoud instelling: NTSC (Oorspronkelijke instelling) PAL
69
-NL
De gids van de achteruitrijcamera aanpassen
Als u "Rear" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instellingsitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
• Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ] aan te raken.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF] nog een keer aanraken.
• Gidsen die uit staan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de standaardinstellingen.
4
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan om de positie van de gids aan te passen.
• Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt zijn.
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de achteruitrijcamera)
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep zijn samengekoppeld, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Camera Onderbroken (Power Off Modus)
U kunt [Camera Onderbroken] selecteren in het menu Camera-
instellingen bij stap 3. Zie "Camera-instellingen uitvoeren" (pagina 68).
U kunt instellen of het beeld van de achteruitrijcamera al dan niet wordt weergegeven wanneer u de auto in achteruit (R) schakelt terwijl het toestel uitgeschakeld is.
Instellingsitem: Camera Onderbroken (Power Off Modus)
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt niet weergegeven.
On: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt weergegeven.
Omgekeerde Mute instellen
U kunt [Omgekeerde Mute] selecteren in het menu Camera-
instellingen bij stap 3. Zie "Camera-instellingen uitvoeren" (pagina 68).
U kunt instellen of de muziek al dan niet gedempt wordt wanneer u de auto in achteruit (R) schakelt.
Instellingsitem: Omgekeerde Mute
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: De muziek blijft spelen wanneer de versnelling van de wagen in achteruit wordt gezet (R).
On: De muziek wordt gedempt wanneer de versnelling van de wagen in achteruit wordt gezet (R).
70
-NL
BLUETOOTH
Gebruiken
Instelling voor gebruik
Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand.
Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH.
BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar binnen het vrije 2,4 GHzspectrum als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt.
Raadpleeg de website van BLUETOOTH voor meer informatie
(http://www.bluetooth.com/).
• Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
• De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw
ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
• Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
• Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Over Handsfree telefoneren
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
• Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
• Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
• Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de andere persoon moeilijk hoort.
• Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
• Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
• Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw telefoonoperator. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies niet geactiveerd werden door uw operator en/of dat de netwerkinstellingen van de operator de werking van deze functies beperken.
Neem steeds contact op met uw operator voor de beschikbaarheid en werking van functies.
Alle functies, de werking en andere productspecificaties, evenals de informatie in de gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de recentste informatie en worden geacht accuraat te zijn op het ogenblik van het drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande aankondiging of verplichting.
Voordat u BLUETOOTH gebruikt
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de volgende instellingen gemaakt worden.
1
Stel "BLUETOOTH" in op "On" (zie pagina 66).
2
Registreer een BLUETOOTH-apparaat in dit toestel
• Zie "BLUETOOTH-instellingen" (pagina 66).
• U kunt dit toestel met behulp van een BLUETOOTH-apparaat zoeken
en vervolgens het BLUETOOTH-apparaat verbinden met dit toestel.
De naam van dit toestel is "ALPINE NAVI". Het standaardwachtwoord is "0000". Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Handsfree bediening van de telefoon
Weergavevoorbeeld van het telefoonmenuscherm
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
Bij weergave van favorieten: Pictogram voor snelkoppeling
Bij weergave van Dialled/Received/Missed oproepen:
Pictogram voor elke geschiedenis
Het aansluiten van een BLUETOOTHapparaat
Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat registreert bij de X800D-U/
INE-W987D, wordt er automatisch een verbinding gemaakt.
Als dit niet automatisch gebeurt, moet u de connectie procedure opnieuw doorlopen.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Verbinden] aan.
BLUETOOTH-verbinding zal nu starten.
De BLUETOOTH-verbinding verbreken
Raak [Onderbroken] aan.
De BLUETOOTH-verbinding is nu verbroken.
71
-NL
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat wijzigen
Als er meerdere BLUETOOTH-apparaten geregistreerd zijn bij dit toestel, kunt u de verbinding wisselen tussen deze apparaten.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Veranderen] aan.
Het scherm BLUETOOTH-apparaat Instellen wordt weergegeven.
3
Raak [Audio] of [Hands-free] aan voor het geselecteerde apparaat.
De verbinding zal nu veranderen naar het geselecteerde apparaat.
• U kunt de geregistreerde snelkiesnummers controleren door de lijst
met BLUETOOTH-apparaten aan te raken.
Raadpleeg "Toewijzen van een snelkiesnummer" (pagina 76) voor
meer informatie over het toewijzen van snelkiesnummers.
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door de beltoon voor ontvangen gesprekken en een vermelding op het scherm
(Telefoonnummer enz.).
1
Bij een inkomende oproep weerklinkt de beltoon en wordt een scherm voor inkomende oproepen weergegeven.
2
Raak [ ] aan of druk op de (TELEFOON)-knop.
De oproep begint.
• Tijdens het gesprek zal het geluid van de huidige modus
uitgeschakeld worden. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
• Wanneer het nummer van de beller wordt doorgegeven aan het
systeem, zal de naam van de beller worden weergegeven indien deze opgeslagen is in het systeem. Als de naam niet opgeslagen staat, wordt het nummer weergegeven. Als zowel de naam als het nummer niet beschikbaar is, zal "Unknown" worden weergegeven.
Het volume van de beltoon regelen
Het beltoonvolume kan aangepast worden op het berichtenscherm voor inkomende oproepen.
Raak [ ] of [ ] aan voor " Vol.".
Bellen
Gebruik het telefoonmenuscherm om een telefoongesprek te beginnen.
Snelkiestoetsen gebruiken om te bellen
Om eenvoudiger te kunnen bellen, kunt u tot 4 telefoonnummers
van snelkiesnummers.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Favorites] aan.
3
Raak [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] aan.
Het opgeslagen nummer wordt opgebeld.
• Als u [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] blijft indrukken, wordt het
scherm voor het bewerken van snelkiesnummers weergegeven. De enige bewerking die u kunt doorvoeren is een nummer verwijderen.
• Als er een naam ingesteld is, wordt deze weergegeven op de
snelkiestoets.
Een nummer uit de oproepgeschiedenis bellen
U kunt 3 geschiedenistypes gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. De oproepgeschiedenis kan tot 60 telefoonnummers opslaan.
Als deze limiet overschreden wordt, zal het oudste telefoonnummer verwijderd worden.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Dialled], [ Received] of
[ Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de oproepgeschiedenis aan.
Het detailsscherm van de oproepgeschiedenis wordt weergegeven.
• Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
Oproep beëindigen
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
72
-NL
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt het telefoonboek of de mobiele telefoon gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. Voordat u dit kunt gebruiken moet u uw telefoonboek uit uw mobiele telefoon overbrengen naar het systeem.
Raadpleeg "Het telefoonboek synchroniseren" (pagina 75) voor meer
informatie over het gebruik van het telefoonboek.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak in het telefoonboek de naam van de persoon of het nummer aan.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
Een telefoonnummer invoeren om te bellen
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
3
Voer het telefoonnummer in dat u wilt opbellen.
• U kunt maximaal 31 nummers invoeren.
4
Raak [ ] aan.
5
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
De spraakherkenningsfunctie gebruiken
U kunt de Siri-functie van uw iPhone gebruiken of iemand opbellen met de spraakherkenningsfunctie van uw smartphone.
Siri gebruiken
U kunt de Siri-functie van uw iPhone gebruiken. Om deze functie te gebruiken, schakelt u de Siri-instelling van uw iPhone in.
• Verbind uw iPhone via Bluetooth met het toestel en activeer de
functie "Hands-free" of "Both" (pagina 66).
• De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de verbonden
iPhone.
• Siri vragen om een nummer af te spelen uit de muziekbibliotheek is
alleen van toepassing voor de USB-bron.
• Siri en andere streamingdiensten worden ingeschakeld door verbinding
te maken met compatibele smartphones die gegevens kunnen ontvangen.
Zorg ervoor dat cellulaire gegevens en/of Wifi ingeschakeld zijn op de smartphone om deze functies te kunnen gebruiken.
• Een intensief gebruik van Siri of andere streamingdiensten kan
leiden tot een toename van het dataverbruik van uw telefoon.
Contacteer uw telefoonmaatschappij om er zeker van te zijn dat u een geschikt dataplan hebt.
1
Houd de (TELEFOON)-knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
Nummerherhaling
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Redial] aan.
Het nummer wordt opnieuw opgebeld.
3
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
Het scherm van de spraakbedieningsmodus wordt weergegeven.
2
Spreek in de microfoon die bij dit toestel geleverd is.
• Als er geen spraak waargenomen wordt, is het mogelijk dat het
toestel gaat pauzeren, afhankelijk van de versie van de verbonden iPhone. Raak in dat geval het pictogram van de microfoon [ ] aan in het midden van het scherm van de spraakbedieningsmodus. U kunt de spraakbedieningsmodus nu verder gebruiken.
3
Om de spraakbedieningsmodus te beëindigen, raakt u [ ] aan of houdt u de (TELEFOON)-knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
• Afhankelijk van de iPhone is het mogelijk dat de Siri-functie
automatisch beëindigd wordt.
Het volume regelen
In de spraakbedieningsmodus kunt u het volume van de luidspreker/ microfoon regelen. Voer dezelfde procedure uit om het volume van de luidspreker/microfoon voor de handenvrije telefoon te regelen.
Raak [ ] of [ ] aan bij .
Regel het volume van de luidspreker.
Raak [ ] of [ ] aan bij .
Regel het volume van de microfoon.
De microfooninvoer onderbreken
Als de omgevingsgeluiden (lawaai van de weg enz.) te luid zijn, kunt u de microfooninvoer gedurende 3 seconden onderbreken.
Raak [ ] aan.
73
-NL
Spraakoproepfunctie
U kunt iemand opbellen via spraakbediening.
• Verbind uw smartphone via Bluetooth met het toestel en activeer de
functie "Hands-free" of "Both" (pagina 66).
1
Houd de (TELEFOON)-knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
Handelingen Tijdens een Gesprek
Weergavevoorbeeld
Het scherm van de spraakoproepfunctie wordt geactiveerd.
2
Spreek het telefoonnummer* of de naam* om te
bellen in de smartphone in.
* Het nummer en de naam zijn afhankelijk van de
spraakbedieningsinformatie die opgeslagen is in de smartphone.
3
Om de spraakoproepmodus te beëindigen, raakt u
[ ] aan of houdt u de (TELEFOON)-knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
• U kunt deze functie enkel gebruiken als er een smartphone
verbonden is die spraakoproepen ondersteunt.
• De werking van de spraakoproepfunctie hangt af van het
herkenningsbereik van de smartphone en de plaats waar de smartphone gemonteerd is.
Let dus op waar u de microfoon plaatst.
• De beschikbaarheid van de spraakoproepfunctie hangt af van de
functies van de smartphone. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de smartphone.
• Afhankelijk van de smartphone is het mogelijk dat de
spraakoproepfunctie automatisch beëindigd wordt.
Het volume regelen
In de spraakoproepmodus kunt u het volume van de luidspreker/ microfoon regelen. Voer dezelfde procedure uit om het volume van de luidspreker/microfoon voor de handenvrije telefoon te regelen.
Raak [ ] of [ ] aan bij .
Regel het volume van de luidspreker.
Raak [ ] of [ ] aan bij .
Regel het volume van de microfoon.
De microfooninvoer onderbreken
Als de omgevingsgeluiden (lawaai van de weg enz.) te luid zijn, kunt u de microfooninvoer gedurende 3 seconden onderbreken.
Raak [ ] aan.
Naam en telefoonnummer
Gesprekstijd
Het aanpassen van het Spraakvolume
U kunt het uitgaande- en inkomende volume als volgt aanpassen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol.".
: Uitgaand volume
: Inkomend volume
U kunt het volume op 11 verschillende niveaus instellen.
Raak [ ] aan om het volume te verlagen. Raak [ ] aan om het volume te verhogen.
Verander de Spraakuitvoer
De spraakuitvoer voor telefoongesprekken kan afgewisseld worden tussen de autospeakers en de speakers van de mobiele telefoon.
Raak [
] aan.
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
DTMF (Toondruktoets) Functie
Stuurt een DTMF (Toondruktoets) tijdens een telefoongesprek.
1
Raak [TONE] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
2
Invoer van het nummer
• U kunt een Toondruktoets-signaal versturen tijdens een gesprek.
• Door "0" aan te blijven raken kunt u met de "+"-toonoverdracht
beginnen.
74
-NL
Telefoonboekfunctie
Weergavevoorbeeld van het telefoonboekscherm
Een pictogram wordt weergegeven om aan te geven dat er onder een naam meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn.
Het telefoonboek synchroniseren
U kunt het telefoonboek van het systeem synchroniseren met het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [SYNC] aan.
De synchronisatie van uw telefoonboek begint.
• U kunt maximaal 1.000 telefoonnummers in uw telefoonboek opslaan
voor Gebruike1 en Gebruiker2.
• U kunt per naam tot 5 nummers opslaan.
Een telefoonboek toevoegen
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [Add] aan.
Blijft op stand-by voor verbinding met de mobiele telefoon.
• Raak [Cancel] aan om stand-by modus uit te schakelen.
5
De mobiele telefoon verkrijgt toegang tot dit toestel, en verstuurt het telefoonboek vanaf de mobiele telefoon naar dit toestel.
• De verbinding van de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld terwijl
het telefoonboek wordt overgezet.
Verwijderen van Items uit het Telefoonboek
Verwijderen van één Item uit het Telefoonboek
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Delete] aan van het telefoonnummer dat u wilt wissen.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Als er meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn, worden deze allemaal verwijderd.
4
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde nummer is verwijderd.
Verwijder alle items uit het Telefoonboek
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Alles Verwijderen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
4
Raak [OK] aan.
Alle items in het telefoonboek zijn nu verwijderd.
75
-NL
Toewijzen van een snelkiesnummer
Toewijzen vanuit de Oproepgeschiedenis
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Dialled], [Received] of [Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
• Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
• Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
• Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
Toewijzen uit het telefoonboek
1
Druk op de (TELEFOON)-knop.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon aan die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
• Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
• Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
BLUETOOTH Audio
Als uw BLUETOOTH-compatibele mobiele telefoon, draagbare speler, enz. draadloos verbonden is, dan kunt u muziek afspelen (bediening is regelbaar vanuit het toestel).
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm
BLUETOOTH Audio
Raak [ ], [ ] aan.
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Verstreken tijd
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
• De weergegeven knoppen op het scherm kunnen verschillen
afhankelijk van de AVRCP-versie.
• Status Indicator/Liedtitel/Artiesttitel/Albumtitel/Verstreken tijd
worden niet getoond bij AVRCP-versie 1.0.
• Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Niet alle functies werken bij alle apparaten.
• Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
Compatibele AVRCP-versies: 1.0, 1.3, 1.4
• Beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van AVRCP-
versie.
76
-NL
Afspelen
1
Druk op de -knop.
2
Raak [BLUETOOTH-AUDIO] aan op de bovenste banner.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige bestand snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Herhaaldelijk afspelen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
(FILE)
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
• Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Selecteren van Groepen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ Group] of [Group ] aan om een groep te selecteren.
Zoekfunctie
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.4.
De getoonde lijst verschilt afhankelijkvan het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
Kies het nummer, enz., waar u naar wilt luisteren uit de weergegeven lijst.
• Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
77
-NL
Extern apparaat
(optioneel)
Voorbeeldweergave van de modus AUX1, AUX2,
AUX3, DVD, Game
Externe apparaten bedienen (optioneel)
Om apparaten te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting van de X800D-U/INE-W987D, volgt u de onderstaande procedure.
• Stel "AUX In" in op "On". Zie "De AUX-modus instellen" (pagina 63).
• Afhankelijk van het aangesloten toestel is het mogelijk dat de
knoppen op het scherm niet werken, of dat hun uitvoering anders werkt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk (en in sommige landen verboden) om als bestuurder TV/video te bekijken tijdens het rijden.
De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de X800D-U/INE-W987D correct zodat de bestuurder geen TV/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de X800D-U/INE-W987D niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder TV/video kunnen kijken tijdens het rijden en afgeleid worden van de baan waardoor er een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
• Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Beeld uit voor uw veiligheid".
1
Druk op de -knop.
2
Raak [AUX1]*
1
, [AUX2]*
1
of [AUX3]*
2
op de bovenste balk aan.
Het AUX-modusscherm wordt weergegeven.
*
1
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 64) wordt
weergegeven.
*
2
Bij het uitvoeren van de stappen onder "De AUX3 Instellen"
(pagina 64), wordt AUX3 alleen weergegeven wanneer u
"AUX3" instelt.
AUX-bedieningsscherm Tijdens het Afspelen van een
Videobestand.
Raak het scherm aan.
Het AUX-bedieningsscherm wordt weergegeven.
• Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in
de AUX-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd. Om het AUX-bedieningsscherm te verbergen, klik op het gebied waar de video wordt weergegeven.
Raak het weergavepaneel aan om het bedieningsscherm opnieuw te openen.
• Door de AUX-naam in te stellen voor de modus EXT.DVD, DVD-
CHG, DVB-T en TV, kunnen deze worden gebruikt en worden hun
AUX-naam Instellen" (pagina 64).
• De directe aanraak-functie is beschikbaar in USB Player modus.
Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen.
Bediening van een externe DVD-speler
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 64) in op "EXT.DVD".
Veranderen naar de Externe DVD-modus
1
Druk op de -knop.
2
Raak [EXT.DVD] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm laat het EXT. DVD-modus scherm zien.
Over het DVD-bedieningsscherm
Wanneer het afspeelscherm van de externe DVD-speler wordt weergegeven, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVDspeler voor meer informatie over de bediening ervan.
Weergavevoorbeeld voor een externe DVD-speler
Raak [ ], [ ] aan.
78
-NL
[ ]
Raak de schakelaar aan om terug te gaan naar het begin van het huidige hoofdstuk/nummer/bestand. Raak de schakelaar nogmaals aan, om naar het begin van het vorige hoofdstuk/nummer/bestand te gaan. Blijf aanraken om snel terug te spoelen.
[ ]
Raak de schakelaar aan om verder te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk/nummer/bestand. Blijf aanraken om snel door te spoelen.
[ ]
Begint/Stopt M.I.X.-afspeelmodus.
[ ]
Begint/Stopt repeat.
[ / ]
Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren.
[ ]
Aanraken tijdens het spelen zorgt voor een pre stop.
Nogmaals aanraken stopt het afspelen.
[Top Menu]
Roept het bovenste menuscherm op.
[Menu]
Roept het menuscherm op.
[Menu Control]
Roept het menubedieningsmodus op.
[ ]
Keert terug naar een vorig programma/vorige afspeellijst/ vorige map.
[ ]
Gaat verder naar een volgend programma/volgende afspeellijst/volgende map.
[Angle]
Wijzigt de hoek.
[Audio]
Wijzigt audio.
[Sub Title]
Wijzigt ondertiteling.
Voorbeeld weergave van het scherm menubedieningsmodus
Bediening van een Externe DVD-wisselaar
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 64) in op "DVD-CHG".
Veranderen naar de modus Externe DVDwisselaar
1
Druk op de -knop.
2
Raak [DVD-CHG] aan op de bovenste banner.
Het DVD-CHG-modusscherm wordt weergegeven.
Over het scherm DVD-wisselaarbediening
Wanneer het weergavescherm van de externe DVD-wisselaar wordt weergegeven, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVDwisselaar voor meer informatie over de bediening ervan.
• Het scherm van de DVD-CHG-bedieningsmodus en het scherm met
de menubedieningsmodus zijn gelijk aan het bedieningsscherm voor de externe DVD-speler. Zie "Bediening van een externe DVD-speler".
Voorbeeldweergave van een externe DVD-wisselaar
3/3 (Informatiemodus)
Raak [ ], [ ] aan.
[Disc1]-[Disc6]
Selecteert een Disc.
[Key]
De modus menubediening wordt weergegeven.
[ ], [ ]
Verplaatst uw locatie op het toetsenpaneel.
[ ]
Sluit de modus menubediening.
[ ]
Sluit het toetsenpaneel.
[ ], [ ], [ ], [ ]
Verplaatst de menucursor
[Enter]
Bepaalt het geselecteerde item.
[Return]
Keert terug naar het vorige item/scherm.
79
-NL
Bedienen van de mobiele digitale TVontvanger (DVB-T)
Om een mobiele digitale TV-ontvanger (DVB-T) (optioneel) te
bedienen, stelt u "De primaire AUX-naam instellen (AUX Instellingen)"
(pagina 64) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 64) in op
"DVB-T".
Veranderen naar de Modus Mobiele
Digitale TV-ontvanger (DVB-T)
1
Druk op de -knop.
2
Raak [DVB-T] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVB-T-modus.
Over het DVB-T-bedieningsscherm
Wanneer u het scherm aanraakt in DVB-T-modus, wordt het bedieningsscherm getoond. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten digitale TV-ontvanger (DVB-T) voor meer informatie over de bediening ervan.
Voorbeeld weergave van het scherm menubedieningsmodus
Bedienen van een TV
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 64) in op "TV".
Veranderen naar TV-modus
1
Druk op de -knop.
2
Raak [TV] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm TV-modus.
Over het TV-bedieningsscherm
Wanneer het TV-weergavescherm wordt weergegeven, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen.
Raadpleeg de handleiding van de aangesloten TV voor meer informatie over de bediening ervan.
Raak [ ], [ ] aan.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar beneden.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar omhoog.
[TUNE] (Channel of FAV)
Hiermee schakelt u tussen kanaalmodus en favoriete kanaalmodus.
[EPG]
Maak gebruik van de Elektronische Programmagids (EPG).
[MENU]
Roep het menuscherm op.
[Menu Control]
Roep het menubedieningsmodus op.
[A/V]
Verandert de bron.
[Scan]
Raak de schakelaar aan om te beginnen met de scanprocedure.
• Als de instelling voor "Directe Aanraakbediening Instellen"
(pagina 64) ingesteld is op "On", kunt u de directe aanraakbediening
gebruiken. Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen. Raak [Control] aan om het bedieningsscherm weer te geven.
80
-NL
[ ], [ ]
Hiermee kunt u het kanaalnummer / ingestelde kanaal omlaag schakelen.
[ ], [ ]
Hiermee kunt u het kanaalnummer / ingestelde kanaal omhoog schakelen.
[TUNE] (Channel, PRESET of MANUAL)
Schakelt tussen Kanaalmodus, Ingestelde modus of
Handmatige modus.
[Band]
Verandert de band.
[A.Memo]
De ontvanger zoekt automatisch naar radiostations en slaat deze op.
Bediening van de camera (optioneel)
Wanneer een optionele camera is aangesloten, kan het beeld van de camera uitgevoerd worden naar de monitor.
Een camera voor vooraanzicht of voor achteraanzicht kan worden aangesloten op dit toestel.
Kies afhankelijk van uw camera eerst de aansluitingswijze (Direct of
Camera voor vooraanzicht:
Wanneer de HCE-C212F/HCE-C200F aangesloten is, kunnen omstandigheden voor het voertuig (bv. objecten, mensen en andere gevaren) gezien worden.
Achteruitrijcamera:
Als een camera van de HCE-C210RD/HCE-C200R/HCE-C117D/
HCE-C107D/HCE-C115/HCE-C105-reeks aangesloten is en het voertuig in achteruit wordt geschakeld, wordt het beeld van de achteruitrijcamera (met aanduidingen voor de breedte van het voertuig en de beschikbare afstand) automatisch op het scherm van dit toestel weergegeven.
Andere camera's:
Stel dit in wanneer u een camera aansluit anders dan een vooraanzicht of achteruitrijcamera, zoals bijvoorbeeld een interieurcamera of een zijcamera.
U kunt de kwaliteit van het camerabeeld aanpassen.
Instelitems: Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
Raadpleeg "Visueel instelling" (pagina 50).
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera wijzigen
Als de camera een knop heeft om het zicht te veranderen, dan zal er een
Directe Veranderingsknop worden weergegeven.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de achteruitrijcamera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Back]: Achteruitrijzicht
[Panorama]: Panoramazicht
[Corner]:
[Top]:
Hoekzicht
Grondzicht
• Voor meer informatie over beeldpatronen raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de camera.
Achteruitrijcamera gebruiken
De beelden van de achteruitrijcamera weergeven als de auto in de achteruitversnelling staat
1
Schakel de versnellingspook naar de achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw het vorige scherm weer.
• Vertrouw nooit volledig op een camera wanneer u achteruitrijdt. Kijk
altijd achterom en gebruik de camera slechts als extra hulp.
• Deze functie werkt wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
De gidsweergave in- of uitschakelen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Guide OFF] aan op het weergavescherm voor de achteruitrijcamera.
De gids verdwijnt, waarna de [Guide OFF]-schakelaar verandert naar [Guide ON].
3
Raak [Guide ON] aan om de gids weer in te schakelen.
De locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Caution ] aan.
• Om makkelijker aan te raken, verplaatst de locatie van de
waarschuwing naar de bovenkant of onderkant van het scherm.
81
-NL
Over de Achteruitrijcamera-gids
Om te gids te tonen zet "De gidsweergave in- of uitschakelen"
(pagina 68). U kunt de gids in het scherm van de achteruitrijcamera ook
uitzetten.
De betekenis van de aanduidingstekens
Wanneer het voertuig in zijn achteruit staat, zal het beeldscherm het zicht van de achteruitrijcamera weergeven. Er verschijnen symbolen om de voertuigbreedte en de afstand vanaf de achterbumper te visualiseren.
Afstandsbegeleidingsteken
De afstandsbegeleiding vertegenwoordigt de vrije afstand vanaf de bumper op het wegdek. Het is lastig om precies de afstand te schatten van voorwerpen boven het wegdek.
<Scherm>
C
B
A
(ongeveer 0,5 m)
<Posities van A, B en C>
Ongeveer 1 m
Tekens voor de voertuigbreedte (rood, geel en groen in volgorde van afstand)
Indien juist gekalibreerd, zullen de tekens de breedte van het voertuig weergeven. Dit ondersteunt het traject van de auto wanneer u in een rechte lijn achteruitrijdt.
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
• De tekens verplaatsen zich niet synchroon met het stuur.
Tekens van de afstandsbegeleiding
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
• De tekens verplaatsen zich niet synchroon met het stuur.
• Elke centrale positie van het teken staat voor ongeveer
0,5 m (rood), ongeveer 1 m (geel) en ongeveer 2 m
(groen) ruimte achteraan.
• Afhankelijk van de staat van de auto en de staat van het wegdek kan
het gezichtsveld verschillen.
• De camera heeft maar een beperkt gezichtsveld. Objecten uit extreme
hoeken van de camera (bijvoorbeeld onder de bumper of aan de tegenovergestelde uiteinden van de bumper) kunnen mogelijk buiten het gezichtsveld vallen.
• Het beeld van de achteruitrijcamera kan een tint hebben die afwijkt
van de werkelijke omgeving.
• Afhankelijk van het voertuig kan de begeleiding afwijken naar links
of rechts. Dit duidt niet op een storing.
Op het scherm is de vrachtwagen volgens de tekens van de afstandsbegeleiding ongeveer 1 m verwijderd (bij positie B). In werkelijkheid zou je echter bij het terugrijden naar positie A tegen de truck aanrijden.
In het scherm lijken positie A, B en C geordend op nabijheid. Dit is echter incorrect, aangezien positie A en
C dezelfde afstand hebben, en B verder weg is dan positie A en C.
• Het verlengingsteken van de voertuigbreedte vertegenwoordigt de
afstand tot het wegdek. De afstand tot een voorwerp op het wegdek wordt niet nauwkeurig weergegeven door de begeleiding.
• Onder de volgende omstandigheden kan het zicht op het scherm
beperkt worden. Dit duidt niet op een storing.
- Wanneer het donker is (tijdens de nacht enz.).
- Onder zeer hoge of lage temperatuur.
- Wanneer waterdruppels het zicht beperken, of wanneer de
vochtigheid erg hoog is (zoals tijdens regenachtig weer, enz.).
- Wanneer er vuil (zoals modder, enz.) zich op de camera, of
eromheen, bevinden.
- Wanneer zonlicht of koplampen rechtstreeks op de cameralens
schijnen.
- Wanneer een CCD-camera aangesloten is kan er smearing*
plaatsvinden. Dit fenomeen is eigen aan CCD-camera's.
82
-NL
* Smear-fenomeen:
Een fenomeen dat voorkomt wanneer de camera een plek met een hoge intensiteit (bijvoorbeeld een weerspiegeling van zonlicht op het voertuig) registreert. De afbeelding hieronder is een voorbeeld van 'verticale smear', wat vaak voorkomt bij
CCD-camera's.
Wanneer er zich een steile helling omlaag achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
<Situatie van de auto>
Een hoge intensiteit plek
Fouten tussen het scherm en het feitelijke wegdek
In de volgende omstandigheden kunnen fouten ontstaan tussen de begeleiding en het feitelijke wegdek. (De afbeeldingen laten een geval zien waarin de camera is geïnstalleerd op de standaard positie.)
Wanneer er zich een steile helling achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
Fout Fout
Daarom zal, in het geval van een neergaande helling, de getoonde afstand tot de bumper groter zijn dan de daadwerkelijke afstand.
Als er zich een voorwerp op de neergaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in de werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.
Tekens van de afstandsbegeleiding
<Situatie van de auto>
Feitelijke afstanden
Fout Fout
De tekens van de afstandsbegeleiding vertegenwoordigen de afstand van een plat wegdek.
Daarom zal, in het geval van een opgaande helling, de getoonde afstand tot de bumper kleiner zijn dan de daadwerkelijke afstand. Bijvoorbeeld, als er zich een voorwerp op de opgaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in de werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.
83
-NL
Bediening van de Camera voor
Vooraanzicht
Stel "Front" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 68).
De Beelden van het Vooraanzicht
Handmatig Weergeven
1
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
De Cameramodus wordt geactiveerd en de beelden van de
Camera voor Vooraanzicht worden weergegeven.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Andere Camera-bediening
Stel "OTHER" in bij "De instelling voor AUX Camera" (pagina 69).
1
Druk op de (Mijn favorieten)-knop.
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Over het aanpassen van de locatie van het waarschuwingsbericht
Net zoals met de achteruitrijcamera kan de locatie van het
1
Het beeldpatroon voor de camera voor vooraanzicht wijzigen
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera voor vooraanzicht wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Panorama]: Panoramazicht
[Corner]: Hoekzicht
[Top]: Grondzicht
• Voor meer informatie over beeldpatronen raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de camera.
De weergave van de gids in- of uitschakelen en de locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
Net zoals met de achteruitrijcamera, kan bij de camera voor vooraanzicht de AAN/UIT-instelling en de locatie van het
84
-NL
USB-geheugen
(optioneel)
In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX
®
) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat staan opgeslagen.
Dit gedeelte legt alleen de bediening van de muziek uit. Raadpleeg het
DivX
®
-bedieningsgedeelte bij "DVD" (pagina 41) voor meer informatie
over video.
• Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een muziekbestand is,
dan zal het afspelen in muziekmodus geactiveerd worden. Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een videobestand is, dan zal het afspelen in videomodus geactiveerd worden. Deze modus kan veranderd worden door "AUDIO" of "VIDEO" te kiezen in stap 2 van
de zoekfunctie. Zie "Een gewenst nummer zoeken" (pagina 86) en
"Vind het Videobestand dat u Zoekt" (pagina 45).
Voorbeeldweergave van het USB-hoofdscherm
(informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
• "Zoeken op label" (pagina 87) werkt niet goed tijdens het aanmaken
van een bibliotheek.
• De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen met de volgorde in het USB-geheugenapparaat.
Afspelen
1
Druk op de -knop.
2
Raak [USB] aan op de bovenste balk.
De USB-modus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het USB-scherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige of vorige nummer
(bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[ ] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [
/
] nogmaals aan of raak [ ] aan in het midden van het scherm om het afspelen te starten.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
• Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
• ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag-/WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag-/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam).
• Als het totale aantal bestanden/mappen op het USB-geheugen meer
dan 1.000 bedraagt, wordt het bericht "Het systeem heeft zijn limiet van herkenbare bestanden / mappen van het USB-apparaat bereikt." weergegeven. Om het bericht te wissen, verwijder de USBgeheugenapparaten.
Raak [ ], [ ] aan.
• Raadpleeg "Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm" (pagina 38) en "Weergavevoorbeeld voor het DivX
hoofdscherm" (pagina 41) voor de uitleg van schermonderdelen.
• U kunt illustraties laten weergeven tijdens het USB-afspelen.
Een labelinformatiebibliotheek aanmaken
U kunt uw muziekbestand van uw USB-geheugenapparaat scannen, en een bibliotheek aanmaken met alle labelinformatie in dit toestel. Het aanmaken van de bibliotheek begint wanneer u het USBgeheugenapparaat aansluit. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan te maken is afhankelijk van het aantal bestanden in het USBgeheugenapparaat, daarom kan het enkele minuten duren.
85
-NL
Herhaaldelijk afspelen
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/
Bestand Zoekactie.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Folder/Bestand Zoekmodus:
Herhaal Herhaal Folder* (UIT) Herhaal
Label Zoekmodus:
Herhaal (UIT) Herhaal
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL)
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
3
Raak [Shuffle All] aan tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
• Alle nummers op het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
* Alleen bestanden in een map worden herhaald weergegeven.
• Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer werd gezocht (zoeken op label of mappen).
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Mapzoekmodus:
M.I.X. map*
1
(UIT) M.I.X. map*
1
Label Zoekmodus:
M.I.X. nummers*
2
(UIT) M.I.X. nummers*
2
*
1
Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
*
2
De optie M.I.X. nummers speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
• Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
• Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
Een gewenst nummer zoeken
De X800D-U/INE-W987D kan 2 soorten zoekacties uitvoeren.
Bestand/Folder Naam Zoeken
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
3
Raak [Folder] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Foldernaam-zoekmodus
4
Raak [ ] van de gewenste folder aan.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Bestandsnaam-zoekmodus
4
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde folder wordt getoond.
5
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [
] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [ ] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te geven.
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ om het bestandzoekscherm weer te geven.
] aan op het hoofdscherm
86
-NL
Zoeken op label
Door gebruik te maken van de labelinformatie in bestanden en de nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers met de zoekfuncties van dit toestel eenvoudiger verlopen.
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de zoekmodus volgens Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/
Componisten om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4 Hiërarchie 1
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
Genres
(Genres)
Componisten
(Composers)
Nummers
Albums
Nummers
—
Artiesten
Albums
—
Nummers
—
—
Albums
Nummers
—
—
—
—
Nummers
—
Bijvoorbeeld: Zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De artiest rechtstreeks afspelen
1 Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2 Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Een nummer in het album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
• Na het selecteren van een bestand via een labelzoekopdracht raakt u
[
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven.
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met een Label zoekactie was gevonden.
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist kunnen eenvoudig worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Afspeellijst/
Artiest/Album/Genre/Componist te selecteren.
• Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
• Voor meer informatie over het tonen van iconen, zie
"Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:" (pagina 90).
• Als zoekselectiemodus niet actief is, kan de Direct Omhoog/Omlaag-
functie niet gebruikt worden.
• Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag)
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met een Folder/Bestand zoekactie was gevonden.
Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die map wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
• Tijdens afspelen in M.I.X. ALL is deze functie niet beschikbaar.
87
-NL
iPod/iPhone
(optioneel)
Een iPod/iPhone kan op dit toestel aangesloten worden met een
KCU-461iV-kabel (apart verkrijgbaar). U kunt een iPod met videoondersteuning aansluiten om van zowel muziek als video te genieten.
Wanneer de X800D-U/INE-W987D aangesloten is met de eerdergenoemde kabel, zijn de besturingselementen van de iPod uitgeschakeld.
• Dit toestel ondersteunt geen videoweergave van een iPhone 5 enz.
(met Lightning-aansluiting).
• Internet- en telefoonfuncties van de iPhone of iPod, kunnen niet
worden bediend vanaf het toestel; deze functies kunnen wel worden bediend vanaf de iPhone of iPod touch zelf.
• Om het video gedeelte van het bestand op de iPod/iPhone te bekijken
moet de handrem ingeschakeld zijn.
• Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit toestel
• De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel.
De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPod nano 7th generation 16GB: Ver.1.0.2
iPod touch 5th generation 32GB/64GB: Ver.7.0.4
iPod nano 6th generation 8GB/16GB: Ver.1.2
iPod touch 4th generation 8GB/32GB/64GB: Ver.6.1.5
iPod touch 3rd generation 32GB/64GB: Ver.5.1.5
iPod nano 5th generation(video camera) 8GB/16GB: Ver.1.0.2
iPod classic(Late2009) 160GB: Ver.2.0.4
iPod touch 2nd generation 8GB/16GB/32GB: Ver.4.2.1
iPod nano 4th generation(video) 8GB/16GB: Ver.1.0.4
iPod classic 120GB: Ver.2.0.1
iPod touch 1st generation 8GB/16GB/32GB: Ver.3.1.3
iPod nano 3rd generation(video) 4GB/8GB: Ver.1.1.3
iPod classic 80GB/160GB: Ver.1.1.2
• De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel.
De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPhone 5S 16GB/32GB/64GB: Ver.7.0.4
iPhone 5C 16GB/32GB/64GB: Ver.7.0.4
iPhone 5 16GB/32GB/64GB: Ver.7.0.4
iPhone 4S 16GB/32GB/64GB: Ver.7.0.4
iPhone 4 16GB/32GB: Ver.7.0.4
iPhone 3GS 8GB/16GB/32GB: Ver.6.1.3
iPhone 3G 8GB/16GB: Ver.4.2.1
• Raadpleeg het Apple-document "Bepalen welk iPod-model u hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te bepalen welk iPod-model u hebt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de TV/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de X800D-U/INE-W987D correct zodat de bestuurder geen video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de X800D-U/INE-W987D niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor er een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm van de iPod/iPhone (informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
Naam van het nummer/Naam van de episode*
Naam van de artiest/Releasedatum*
Naam van het album/Naam van de podcast*
Huidig nummer/Totaal aantal nummers
Resterende speelduur
Weergave van illustraties
Verstreken tijd
: Tijdens het afspelen van een videobestand zonder beeld in een afspeellijst, wordt er een videopictogram weergegeven.
: Tijdens het afspelen zonder beeld van een muziekbestand in een video-afspeellijst, wordt er een audio-icoon weergegeven.
Totale speelduur
* Podcastmodus
88
-NL
De weergave van het iPod/iPhone-bedieningsscherm tijdens het afspelen van videobestanden
Raak het scherm aan wanneer het iPod/iPhoneafspeelscherm zichtbaar is.
Het iPod/iPhone-bedieningsscherm wordt getoond.
• Het bedieningsscherm schakelt in de iPod-modus gedurende
5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd over naar het visuele scherm.
Afspelen
1
Druk op de -knop.
2
Raak [iPod (Audio of Video)] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige of vorige nummer
(bestand):
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
• Als er een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone
aangesloten wordt op de X800D-U/INE-W987D, zal het nummer blijven spelen na de aansluiting.
• Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. U kunt
het hoofdstuk wijzigen door [ ] of [ ] aan te raken.
• Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone is aangesloten op de
X800D-U/INE-W987D. Om die reden wordt een maximum van 64 karakters aangeraden. Het maximale aantal karakters voor het apparaat is 64.
• Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
Zoeken naar een muziekbestand
Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Om deze reden kan dit toestel verschillende zoekacties uitvoeren, gebruikmakende van de zoekfunctie hieronder.
Door gebruik te maken van de individuele hiërarchie van de zoekmodi
Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Gesproken boek/Genre/Componist/
Nummer, kunt u de zoekopdrachten verfijnen zoals weergegeven in de hieronder afgebeelde tabel.
<Zoekmenu MUSIC>
Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4 Hiërarchie 1
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
Podcasts
Genres
(Genres)
Componisten
(Composers)
Gesproken boeken
(Audiobooks)
Nummers
Albums
Nummers
—
Afleveringen
Artiesten
Albums
—
—
Nummers
—
—
—
Albums
Nummers
—
—
—
—
—
—
Nummers
—
—
Bijvoorbeeld: Zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
89
-NL
De artiest rechtstreeks afspelen
1 Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2 Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Een nummer in het album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
• Door [
] aan te raken bij "ALL" worden alle nummers in de lijst afgespeeld.
• Door "ALL" aan te raken, wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
• Er is een functie beschikbaar om letters over te slaan. Zie "Functie
om letters over te slaan" (pagina 90).
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Functie om letters over te slaan
Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Functie om letters over te slaan:
Met de functie om letters over te slaan gaat u naar de volgende letter (bv. van A naar B, B naar C enz.) door [ALPHABET ] aan te raken. U kunt ook in omgekeerde volgorde letters overslaan (bv. van B naar A) door [ ALPHABET] aan te raken.
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Als u [ ] of de naam van het album in de zoekfunctie aanraakt, wordt dit album herhaaldelijk afgespeeld. Om terug te gaan naar het vorige album of verder te gaan naar het volgende album, kunt u de Direct
Omhoog/Omlaag-functie gebruiken.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Afspeellijst/
Artiest/Album/Genre/Podcast/Componist te selecteren.
Vind het Videobestand dat u Zoekt
U kunt een film, muziek video, enz., selecteren uit het lijstenscherm.
• De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit toestel ook gewijzigd zijn.
Voorbeelden van de videozoekmodus
• Video Afspeellijsten
• Films
• Muziek Video's, enz.
Voorbeeld: zoeken op films
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op films wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm van de videozoekmodus verschijnt.
3
Raak [Movies] aan.
Het zoekscherm Films wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste film aan.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Direct Omhoog/Omlaag schakelaar icoon
Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:
Afspeellijst
Artiest
Album
Podcast
Genre
Componist
• U kunt de Direct Omhoog/Omlaag-functie ook gebruiken tijdens het
afspelen van videobestanden. De schakelaars van de functie voor direct omhoog/omlaag in de videomodus zijn [ ]
[
].
• Als u een nummer zoekt, kan deze handeling niet uitgevoerd worden.
• Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
• Tijdens willekeurige afspelen is deze functie niet beschikbaar.
90
-NL
Geheugen van de Zoekpositie
Tijdens het afspelen met iPod/iPhone kunt u snel terug omhoog gaan in de geselecteerde hiërarchie, een niveau tegelijkertijd.
Raak [
] aan. (Bv. [ Playlists])
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven.
Herhaaldelijk afspelen
Raak [ ] aan om het huidige nummer herhaaldelijk te blijven horen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Raak [ ] nogmaals aan om herhaaldelijk afspelen uit te schakelen.
Herhaal (UIT) Herhaal
Willekeurig afspelen (Shuffle)
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De Shuffle-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
Shuffle
Nummers
Shuffle Albums (UIT) Shuffle
Nummers
Shuffle Albums: De nummers van elk album worden op de normale volgorde afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums werden afgespeeld.
Shuffle Songs: De optie Shuffle Songs speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie
(afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
• Raadpleeg "Zoeken naar een muziekbestand" (pagina 89) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Willekeurig Afspelen (Shuffle All)
Alle bestanden in de iPod worden afgespeeld in een willekeurige volgorde.
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Shuffle All] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De aanduiding " " licht op en alle nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
• Om te stoppen moet u Shuffle-modus op Uit zetten. Zie "Willekeurig
afspelen (Shuffle)" (pagina 91).
91
-NL
HDMI-apparaat
(optioneel)
U kunt het toestel via een HDMI-aansluiting verbinden met een elektronisch apparaat dat ondersteuning biedt voor HDMI-uitvoer, en audio en video in HD afspelen. Merk echter op dat het toestel een spiegelbeeld weergeeft van de interface van het elektronische apparaat en dat u het elektronische apparaat niet kunt bedienen via dit toestel.
• Het elektronische apparaat moet uitgerust zijn met een HDMI-
uitgang.
• Gebruik hiervoor alleen de specifieke HDMI-kabel van Alpine.
• Als u een iPhone 5 enz. met een Lightning-aansluiting aansluit, hebt
u de optionele digitale AV-adapter nodig.
• Neem hierbij de verbindingsmethode voor een iPhone 5 als
voorbeeld.
iPhone 5
Lightning digitale AVadapter (type: A1438)
HDMI-aansluiting van de X800D-U/
INE-W987D
Specifieke HDMI-kabel van
Alpine (apart verkrijgbaar)
• Niet alle apparaten met een HDMI-uitgang worden herkend door het
toestel.
1
Druk op de -knop.
2
Raak [HDMI] aan op de bovenste banner.
• Als het HDMI-apparaat losgekoppeld is, is het bronpictogram
voor HDMI grijs.
3
In de HDMI-spelermodus wordt de inhoud van het elektronische apparaat in spiegelbeeld weergegeven op het scherm van het toestel.
92
-NL
Gebruik van
MirrorLink™
(optioneel)
VRIJWARINGSCLAUSULE
VIA CONNECTIVITEITSFUNCTIES VAN DE SMARTPHONE
WORDEN DE GEBRUIKERSINTERFACE VOOR MUZIEK OF
RIJDEN VAN DE SMARTPHONE RECHTSTREEKS ZONDER
ENIGE AANPASSING OP ONS TOESTEL VERTOOND. ALPINE IS
NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE SCHADE, VERLIEZEN OF KOSTEN GERELATEERD AAN
HET GEBRUIK VAN DEZE SMARTPHONE-INTERFACES.
MirrorLink™ gebruiken
MirrorLink is een standaard om verbinding te maken tussen de
X800D-U/INE-W987D en een smartphone. Met MirrorLink kunt u via dit toestel het scherm van een smartphone weergeven en de toepassingen op de smartphone bedienen.
• Afhankelijk van de aangesloten smartphone kunnen sommige
toepassingen niet weergegeven of bediend worden.
• Als de smartphone vergrendeld is, kan deze niet bediend worden via
het toestel.
• Raadpleeg de website van Alpine voor meer informatie over
compatibele telefoons.
Als er een smartphone met toepassingen voor MirrorLink verbonden is via USB, worden de bronpictogrammen van de
Mirror Mode en/of Car Mode weergegeven op de bovenste banner. Als de smartphone losgekoppeld wordt van het toestel, is het pictogram niet langer beschikbaar.
1
Druk op de -knop.
Het Audio/Video-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Mirror Mode] of [Car Mode] aan op de bovenste banner.
Het scherm van de geselecteerde modus wordt weergegeven.
3
Druk in de schermvullende modus op de (Mijn favorieten)-knop.
De Media Control-knoppen worden weergegeven.
Als u nogmaals op de
(Mijn favorieten)-knop drukt, verdwijnen de Media Control-knoppen.
4
Raak de Media Control-knoppen aan om het toestel te bedienen.
• De Media Control-knoppen verschillen afhankelijk van de modus.
• De modi die op dit toestel bediend kunnen worden, kunnen afwijken
van de bedieningen op uw smartphone (afhankelijk van de aangesloten smartphone).
De bediening van de Media Control-knop wijzigen
Raak aan om de patronen te wijzigen.
Patroon -1
Indrukken: terugkeren naar het vorige scherm.
Indrukken: het Home-scherm weergeven.
Ingedrukt houden: overschakelen naar de bedieningsmodus.
Indrukken: het menuscherm weergeven.
Ingedrukt houden: het zoekscherm weergeven.
Patroon -2
Patroon -3
Patroon -4
Indrukken: terugkeren naar het vorige scherm.
Indrukken: het toepassingsscherm weergeven.
Ingedrukt houden: overschakelen naar de bedieningsmodus.
Indrukken: het zoekscherm weergeven.
Indrukken: nummer omhoog.
Ingedrukt houden: snel vooruitspoelen.
Indrukken: afspelen/pauzeren.
Ingedrukt houden: overschakelen naar de bedieningsmodus.
Indrukken: nummer omlaag.
Ingedrukt houden: snel terugspoelen.
Indrukken: het scherm uitzoomen om een ruimer beeld weer te geven.
Indrukken: het toepassingsscherm weergeven.
Ingedrukt houden: overschakelen naar de bedieningsmodus.
Indrukken: het scherm inzoomen om een gedetailleerder beeld weer te geven.
93
-NL
• De modi die op dit toestel bediend kunnen worden, kunnen afwijken
van de bedieningen op uw smartphone (afhankelijk van de aangesloten smartphone).
• [
], [ ] en [ ] zijn vaak gebruikte knoppen en kunnen niet ingesteld worden op OFF bij Media Control instellingen knop.
• Raak [
] aan om de bovenste/onderste balk weer te geven.
• Een patroon waarvoor "Off" geselecteerd is bij "Media Control
instellingen knop" wordt niet weergegeven.
De Media Control-knop instellen
Er zijn vier mogelijke patronen voor de Media Control-knoppen. U kunt kiezen om deze al dan niet te activeren.
1
Raak [Setup] aan om het scherm Media Control instellingen knop weer te geven.
2
Stel de patronen in op ON of OFF.
94
-NL
Informatie
Software van het Product Updaten
Dit product gebruikt software dat kan worden geüpdatet met behulp van een USB-geheugenapparaat. Download de software vanaf de Alpinewebsite, en update het product met behulp van een USBgeheugenapparaat.
Het updaten van dit product
Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over updaten. http://www.alpine-europe.com
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om verschillende versies van dezelfde film te bekijken.
Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg gewoon de instructies.
* Deze functies verschillen van disc tot disc. Raadpleeg de instructies bij de disc voor meer informatie.
Over DVD'S
Muziek-CD's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de digitale gegevens worden opgenomen. De gegevens worden voorgesteld als microscopische putjes die in de track zijn opgenomen. Deze putjes worden door een laserstraal gelezen om de disc af te spelen. Voor
DVD's is de dichtheid van de tracks en putjes twee keer die van CD's, dus kunnen DVD's meer gegevens op minder ruimte bevatten.
CD'S
Minimale putlengte -
0,9 µm
DVD'S
1,2 mm
Trackhoogte
- 1,6 µm
Minimale putlengte -
0,9 µm
0,6 mm
0,6 mm
Trackhoogte
- 0,74 µm
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek bevatten.
Bovendien bieden DVD's een scherpe beeldkwaliteit met levendige kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden DVD's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 46)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 46)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 45)
Als een DVD een film bevat die in meerdere hoeken is opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden geselecteerd.
95
-NL
Lijst van taalcodes
(Zie pagina 60 voor meer informatie.)
ET
EU
FA
FI
EL
EN
EO
ES
CY
DA
DE
DZ
BR
CA
CO
CS
BH
BI
BN
BO
AZ
BA
BE
BG
Afkorting
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
GA
GD
GL
GN
FJ
FO
FR
FY
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6590
6665
6669
6671
6672
6673
6678
6679
Code
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6589
7185
7265
7273
7282
7285
7289
7365
7074
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Taal
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Taal
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
7783
7583
7585
7589
7665
7678
7679
7684
7686
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
Code
7369
7375
7378
7383
7384
7387
7465
7982
8065
8076
8083
8084
8185
8277
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7967
7977
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
LN
LO
LT
LV
KS
KU
KY
LA
KL
KM
KN
KO
JI
JW
KA
KK
Afkorting
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JP
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
8471
8472
8473
8475
8476
8478
8479
8482
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8465
8469
8372
8373
8375
8376
8377
8378
8379
8381
Code
8278
8279
8285
8287
8365
8368
8371
8483
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Taal
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
TL
TN
TO
TR
TG
TH
TI
TK
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
SM
SN
SO
SQ
SH
SI
SK
SL
Afkorting
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
UR
UZ
VI
VO
TS
TT
TW
UK
WO
XH
YO
ZH
ZU
96
-NL
Lijst van landcodes
CX
CY
CZ
DE
CO
CR
CU
CV
DJ
DK
CK
CL
CM
CN
CF
CG
CH
CI
(Zie pagina 61 voor meer informatie.)
BO
BR
BS
BT
BI
BJ
BM
BN
BE
BF
BG
BH
AZ
BA
BB
BD
AS
AT
AU
AW
AN
AO
AQ
AR
Afkorting
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CD
6779
6782
6785
6786
6788
6789
6790
6869
6874
6875
6770
6771
6772
6773
6775
6776
6777
6778
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo, the Democratic
Republic of the
Central African Republic
Congo
Switzerland
Cote d’lvoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
Land
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
6673
6674
6677
6678
6679
6682
6683
6684
6590
6665
6666
6668
6669
6670
6671
6672
6686
6687
6689
6690
6765
6767
6768
6578
6579
6581
6582
6583
6584
6585
6587
Code
6568
6569
6570
6571
6573
6576
6577
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GE
GF
GH
GI
FR
GA
GB
GD
FJ
FK
FM
FO
ER
ES
ET
FI
Afkorting
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
GT
GU
GW
GY
HK
HM
IT
JM
JO
JP
IO
IQ
IR
IS
ID
IE
IL
IN
HN
HR
HT
HU
KE
KG
KH
7184
7185
7187
7189
7275
7277
7379
7381
7382
7383
7384
7477
7479
7480
7278
7282
7284
7285
7368
7369
7376
7378
7569
7571
7572
7173
7176
7177
7178
7180
7181
7182
7183
7079
7082
7165
7166
7168
7169
7170
7172
6972
6982
6983
6984
7073
7074
7075
7077
Code
6877
6879
6890
6967
6969
6971
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Island and
McDonald Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
British Indian Ocean Territory
Iraq
Iran, Islamic Republic of
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodia
Land
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
Fiji
Falkland Islands
Micronesia, Federated States of
Faroe Islands
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
Georgia
French Guiana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Equatorial Guinea
Greece
South Georgia and the
South Sandwich Islands
Afkorting
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
LR
LS
LT
LU
LB
LC
LI
LK
NE
NF
NG
NI
NL
NO
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
ML
MM
MN
MO
MP
7686
7689
7765
7767
7768
7771
7772
7775
7666
7667
7673
7675
7682
7683
7684
7685
7869
7870
7871
7873
7876
7879
7787
7788
7789
7790
7865
7867
7880
7882
7885
7890
7977
8065
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
Code
7573
7577
7578
7580
7582
7587
7589
7590
7665
Kiribati
Land
Comoros
Saint Kitts and Nevis
Korea, Democratic
People’s Republic of
Korea, Republic of
Kuwait
Cayman Islands
Kazakstan
Lao People’s
Democratic Republic
Lebanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libyan Arab Jamahiriya
Morocco
Monaco
Moldova, Republic of
Madagascar
Marshall Islands
Macedonia, The former
Yugoslav Republic of
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
Northern Mariana Islands
Martinique
Mauritania
Montserrat
Malta
Mauritius
Maldives
Malawi
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
97
-NL
RW
SA
SB
SC
SD
SE
PW
PY
QA
RE
RO
RU
SG
SH
SI
Afkorting
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
8287
8365
8366
8367
8368
8369
8087
8089
8165
8269
8279
8285
8371
8372
8373
Code
8069
8070
8071
8072
8075
8076
8077
8078
8082
8084
Land
Peru
French Polynesia
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Reunion
Romania
Russian Federation
Rwanda
Saudi Arabia
Solomon Islands
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TR
TT
TV
Afkorting
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
8474
8475
8477
8478
8479
8480
8390
8467
8468
8470
8471
8472
8482
8484
8486
Code
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8382
8384
8386
8389
Land
Svalbard and Jan Mayen
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Sao Tome and Principe
El Salvador
Syrian Arab Republic
Swaziland
Tu rks and Caicos Islands
Chad
French Southern Te rritories
To go
Thailand
Ta jikistan
To kelau
Tu rkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Tu rkey
Tr inidad and Tobago
Tu valu
Afkorting
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZW
VE
VG
VI
VN
VU
Code
8487
8490
8565
8571
8577
8583
8589
8590
8665
8667
8669
8671
8673
8678
8685
8770
8783
8969
8984
8985
9065
9077
9087
Land
Ta iwan, Province of China
Tanzania, United Republic of
Ukraine
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Holy See (Vatican City State)
Saint Vincent and the
Grenadines
Venezuela
Virgin Island, British
Virgin Islands, U.S
Viet Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
Ye men
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zimbabwe
98
-NL
Problemen oplossen
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt.
Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
• Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel; vervang door de juiste waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig voorwerp.
• Het schermpaneel is niet vergrendeld.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
• Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/ balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
• Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
• Helderheids- en contrastregelaar is ingesteld op de minimumpositie.
- Aanpassen van de helderheids- en contrastregelaar.
• Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de binnentemperatuur van het voertuig tot die binnen het bereik van de bedieningstemperatuur valt.
• Aansluitingen op de DVD zijn niet stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
• De Handremdraad is niet aangesloten.
• De Handrem is niet ingeschakeld.
- Sluit de Handremdraad aan en schakel dan de Handrem in. (Zie
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
• Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de binnentemperatuur van het voertuig afkoelen.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
• De instelling van de afstandsbedieningssensor onder "Sensor
Afstandsbediening Instelling" (pagina 48) staat niet ingesteld op
dit toestel ("Front").
- Stel hiervoor "Front" in.
Het schermpaneel kan niet bevestigd worden (alleen
INE-W987D).
• De bevestigingsmethode is niet juist. (Steek de onderkant van het schermpaneel eerst in de hoofdeenheid.)
• De vergrendelklem van het hoofdtoestel bevindt zich in de vergrendelde toestand (afbeelding1).
- Schuif de ontsluithendel naar omhoog om de vergrendelklem te ontgrendelen (afbeelding2).
vergrendelklem (vergrendelen) afbeelding1 vergrendelklem (ontgrendelen)
Ontsluithendel afbeelding2
99
-NL
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte.
- Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk is.
• De antenne is slecht geaard.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op een andere zender.
Disc
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
• Condensatie in de disc-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
• Er bevindt zich al een disc in het toestel.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
• De disc wordt verkeerd geladen.
- Plaats de disc op een correcte wijze. (Zie pagina 19)
U kunt de schijf niet snel vooruit of achteruit spoelen.
• De disc is beschadigd.
- Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
• Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
• De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler.
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
• Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden vervangen.
Het afspelen van CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen.
• Mechanische fout.
- Raak [c Disc] aan op het scherm voor openen/kantelen. Plaats de disc nogmaals nadat de foutmelding verdwenen is.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler als de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het CD-formaat is niet compatibel.
- Zorg ervoor dat de CD geschreven werd in een ondersteund
formaat. Raadpleeg “Over MP3/WMA/AAC” (pagina 39 en
40) en schrijf opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt
ondersteund.
Het toestel werkt niet.
• Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Weergave wordt niet gestart.
• Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
• De disc is vuil.
- Reinig de disc.
• Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
• Ouderlijk toezicht is actief.
- Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
• Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
• De accuspanning van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu.
(Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt ligt met toegepaste lading.)
Het beeld stopt soms.
• Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.
Navigatie
De navigatie werkt niet correct.
• Reset het navigatiesysteem.
- Plaats de SD-kaart opnieuw en schakel het contact van de auto uit en daarna weer in.
100
-NL
Als dit Bericht Verschijnt
Verschillende soorten berichten worden getoond tijdens bediening.
Naast de berichten die uw informeren over uw huidige status, of uw helpen voor uw volgende bediening, zijn er ook de volgende foutmeldingen. Als één van deze foutmeldingen wordt weergegeven, volg dan nauwkeurig de aanwijzingen uit de oplossingen kolom.
Systeem
Als u aan het rijden bent, gelieve te stoppen alvorens deze functies te gebruiken.
• Een setup-handeling, enz. was uitgevoerd terwijl het voertuig in beweging was.
- Verplaats het voertuig naar een veilige locatie, stop, schakel de handrem in, en voer deze handeling uit.
USB stroom fout.
• Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat met de USB-aansluiting is verbonden.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Probeer een andere iPod/iPhone of een ander USB-geheugen aan te sluiten.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Het systeem zal herstarten.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Het toestel wordt automatisch opnieuw opgestart.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Informeer bij het service center voor details.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Raadpleeg uw Alpine dealer voor hulp.
Plaats de SD-geheugenkaart en druk op de uitwerpknop om te sluiten.
• De SD-geheugenkaart is niet volledig ingevoerd en belemmert het schuivende scherm.
- Voer de SD-geheugenkaart in de sleuf tot die vergrendeld wordt of haal die eruit.
Audio/Visueel
Leesfout.
Controleer de disc.
• Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel is met dit toestel.
- Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm.
- Plaats een andere disc.
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund.
• Een iPod/iPhone die niet wordt ondersteund door dit toestel is aangesloten.
- Sluit een iPod/iPhone aan die door het toestel wordt ondersteund.
- Reset de iPod.
• Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt door het toestel.
- Probeer een ander USB-geheugenapparaat aan te sluiten.
• Communicatiefout.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Controleer het scherm door de iPod/iPhone opnieuw aan te sluiten met de iPod/iPhone kabel.
- Controleer het scherm door het USB-geheugenapparaat opnieuw aan te sluiten.
• Ontstaan doordat de iPod/iPhone-softwareversie niet compatibel is met dit toestel.
- Update de iPod/iPhone-software tot een versie die compatibel is met dit toestel.
• De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- Gebruik een andere iPod/iPhone.
Regiocode overtreding.
• Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
Geen data.
• De iPod/iPhone bevat geen bestanden.
- Download gegevens op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de
X800D-U/INE-W987D.
• Er bevindt zich geen data in het USB-geheugen.
- Download bestanden op het USB-geheugen en sluit deze aan op dit toestel.
Onleesbaar nummer werd overgeslagen.
• Er is WMA-kopieerbeveiliging aangetroffen.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt ondersteund door dit toestel.
101
-NL
BLUETOOTH
Gelieve het BLUETOOTH-apparaat te controleren.
• Het BLUETOOTH-audioapparaat was niet op een correcte wijze aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de X800D-U/INE-W987D en het BLUETOOTH-audioapparaat en maak opnieuw verbinding.
Controleer mobiel apparaat.
• De mobiele telefoon was niet goed aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de X800D-U/INE-W987D en de mobiele telefoon en maak opnieuw verbinding.
Niet in staat om het telefoonboek te downloaden.
• Was niet instaat om het telefoonboek te lezen vanwege een verbroken verbinding, enz.
- Controleer de verbinding met de mobiele telefoon en begin het proces van synchroniseren en toevoegen opnieuw. (Zie
• De aangesloten mobiele telefoon biedt geen ondersteuning voor het synchroniseren van zijn telefoonboek.
- Sluit een mobiele telefoon aan die het synchroniseren van het telefoon boek ondersteund. Synchroniseer daarna opnieuw.
Navigatie
De positie van het voertuig is onjuist.
• De GPS-ontvangst is zwak.
- Rijd met het voertuig in een gebied met goede GPS-ontvangst, zodat het toestel zichzelf opnieuw kan kalibreren. Ga naar een plaats waar goede GPS-ontvangst mogelijk is.
Geen bediening
• Condensvorming
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
• Omgevingstemperatuur
- Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
45°C is.
Een DivX-bestand met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het volgende bericht wordt weergegeven.
Foutieve Autorisatie.
Deze speler is niet bevoegd om deze video af te spelen.
• De versie van het DRM-beschermde DivX
®
-bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
- Speel het ondersteunde DivX
®
-bestand.
Huur Verlopen.
• Het bestand dat u probeert af te spelen kan maar een gelimiteerd aantal malen bekeken worden. De limiet op het aantal keren dat u het bestand kan bekijk is bereikt, en u kunt het niet meer bekijken op dit toestel. Nadat de melding werd weergegeven, wordt het begin van het volgende bestand automatisch afgespeeld.
Deze DivX licentie heeft XX van de YY gebruikt.
Doorgaan?
• Als het totaal aantal bezichtigingen nog niet bereikt is, zal het aantal resterende bezichtigingen worden getoond.
- Selecteer [OK] om af te spelen. Als het volgende bestand moet worden afgespeeld, kiest u [Cancel].
Wilt u stoppen met het spelen van het gehuurde bestand?
• Wanneer u een gehuurd bestand aan het bekijken bent, wordt
"Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?" weergegeven wanneer een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd. Wanneer u [OK] kiest, vermindert het aantal bezichtigingen met 1.
• Folder Omhoog/Omlaag
• STOP
• Zoekactie
• Ga naar het eerste/laatste DivX
®
-bestand met Hoofdstuk
Omhoog/Omlaag
- Om het afspelen te onderbreken, raakt u [OK]. Raak [Cancel] aan om verder te gaan met het afspelen van het bestand.
Audio formaat niet ondersteund.
• Het bestand dat wordt afgespeeld is een DivX
®
-bestand met een audio-formaat dat niet wordt ondersteund, hierdoor wordt alleen het videogedeelte getoond.
- Speel een DivX
®
-bestand af met een audioformaat dat wel wordt ondersteund.
Video framerate niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
®
-bestand met een beeldsnelheid die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een beeldsnelheid die wel wordt ondersteund.
Video resolutie niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
®
-bestand met een resolutie die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een resolutie die wel wordt ondersteund.
102
-NL
Specificaties
MONITORSECTIE
Schermgrootte
Lcd-type
Besturingssysteem
Aantal beeldelementen
7,0" (INE-W987D)
8,0" (X800D-U)
Transparant type TN lcd
Actieve tft-matrix
1.152.000 stuks
(800 × 480 × 3 (RGB))
Effectief aantal beeldelementen
99 % of meer
Verlichtingssysteem LED
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende kanaalselectiviteit
Signaal/ruis-verhouding
Stereoscheiding
Ontvangstverhouding
80 dB
65 dB
35 dB
2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik
Bruikbare Gevoeligheid
531 – 1.602 kHz
25,1 µV/28 dBf
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-GEDEELTE
USB-vereisten
Max. stroomverbruik
USB-klasse
Bestandssysteem
MP3-decodering
USB 1.1/2.0
1.000 mA
USB (Play From Device)/
USB (Mass Storage Class)
FAT12/16/32
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
AAC-decodering
Aantal kanalen
Frequentierespons*
Totale harmonische vervorming
Dynamisch bereik
".m4a"-bestand in AAC-LC-formaat
2-kanaals (stereo)
5 – 20.000 Hz (±1dB)
0,008 % (bij 1 kHz)
95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding
Kanaalscheiding
100 dB
85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de coderingssoftware/bitsnelheid.
Cd/dvd-gedeelte
Frequentierespons
Snelheidsfluctuaties
(% WRMS)
Totale harmonische vervorming
Dynamisch bereik
Kanaalscheiding
Horizontale resolutie
Video-uitvoerniveau
Video S/N-verhouding
Audio S/N-verhouding
ONTVANGST
Golflengte
Laserkracht
5 – 20.000 Hz (±1dB)
Onder meetbare limiet
0,008 % (bij 1 kHz)
95 dB (bij 1 kHz)
85 dB (bij 1 kHz)
500 lijnen of meer
1Vp-p (75 ohm)
DVD: 60 dB
100 dB
DVD: 666 nm
CD: 785 nm
CLASS II
GPS-GEDEELTE
GPS-ontvangst frequentie 1.575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
BLUETOOTH-GEDEELTE
BLUETOOTH-specificaties Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
-20 °C tot + 60 °C Bedrijfstemperatuur
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 4.000 mV/10k ohm
Gewicht 2,86 kg (INE-W987D)
2,85 kg (X800D-U)
Audio-uitvoerniveau
Preout (voor, achter): 4 V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer): 4 V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V/10k ohm (max.)
FRAMEFORMAAT
Breedte
Hoogte
Diepte
178 mm
100 mm
164 mm
103
-NL
NEUSFORMAAT
Breedte
Hoogte
Diepte
171 mm (INE-W987D)
190 mm (X800D-U)
96 mm (INE-W987D)
120 mm (X800D-U)
25 mm (INE-W987D)
10 mm (X800D-U)
• Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
• Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan
99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de pixels altijd aan of uit (ON/OFF) zijn.
OPGELET
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
OPGEPAST-laserstraling indien open, KIJK NIET RECHTSTREEKS
NAAR DE STRAAL
(Onderkant van het toestel)
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (Microsoft)
U hebt een apparaat gekocht ("APPARAAT") dat software bevat waarvoor Alpine Electronics, Inc. ("ALPINE") een licentie heeft verkregen van een partner van Microsoft Corporation ("MS"). De geïnstalleerde softwareproducten die afkomstig zijn van MS, evenals de daaraan gekoppelde media, gedrukte materialen en online- of elektronische documentatie ("SOFTWARE"), worden beschermd door het internationale intellectuele eigendomsrecht en verdragen. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is niet verkocht. Alle rechten voorbehouden.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("EULA"),
DIENT U DIT APPARAAT NIET TE GEBRUIKEN OF DE
SOFTWARE NIET TE KOPIËREN MAAR ONMIDDELLIJK ALPINE
TE CONTACTEREN VOOR INSTRUCTIES INZAKE HET
RETOURNEREN VAN HET ONGEBRUIKTE APPARAAT (OF DE
ONGEBRUIKTE APPARATEN) IN RUIL VOOR TERUGBETALING.
IEDER GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT HET GEBRUIK OP HET APPARAAT,
ZAL WORDEN AANGEZIEN ALS UW INSTEMMING MET DEZE
EULA (OF ALS DE BEKRACHTIGING VAN EERDERE
INSTEMMING).
TOEKENNING VAN DE SOFTWARELICENTIE,
Deze EULA verleent u de volgende licentie: U mag de
SOFTWARE uitsluitend op het APPARAAT gebruiken.
NIET FOUTTOLERANT.
DE SOFTWARE IS NIET FOUTTOLERANT. ALPINE HEEFT
ONAFHANKELIJK BEPAALD HOE DE SOFTWARE MOET
WORDEN GEBRUIKT IN HET APPARAAT EN MS VERTROUWT
EROP DAT ALPINE VOLDOENDE TESTS HEEFT UITGEVOERD
OM TE BEPALEN DAT DE SOFTWARE GESCHIKT IS VOOR EEN
DERGELIJK GEBRUIK.
GEEN GARANTIES VOOR DE SOFTWARE,
De SOFTWARE wordt geleverd "IN DE HUIDIGE STAAT" en met alle gebreken. HET VOLLEDIGE RISICO AANGAANDE
TOEREIKENDE KWALITEIT, WERKING, NAUWKEURIGHEID EN
PRESTATIES (INCLUSIEF NALATIGHEID) LIGT BIJ U. ER IS
BOVENDIEN GEEN GARANTIE TEGEN INTERVENTIE
BETREFFENDE BEZITTING VAN DE SOFTWARE OF TEGEN
SCHENDING. ALS U GARANTIES GEKREGEN HEBT MET
BETREKKING TOT HET APPARAAT OF DE SOFTWARE, DAN
ZIJN DIE GARANTIES NIET AFKOMSTIG VAN EN NIET
BINDEND VOOR MS.
104
-NL
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR BEPAALDE
SCHADE.
TENZIJ IN DE GEVALLEN WAAR DIT WETTELIJK VERBODEN
IS, IS MS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE
INDIRECTE SCHADE, BIJZONDERE SCHADE,
GEVOLGSCHADE OF DE SOFTWARE. DEZE BEPERKING IS
OOK VAN TOEPASSING WANNEER EEN HERSTELMIDDEL
ONTOEREIKEND BLIJKT TE ZIJN. MS KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN BEDRAG DAT GROTER IS
DAN TWEEHONDERDVIJFTIG AMERIKAANSE DOLLAR (U.S.
$250,00).
BEPERKINGEN OP REVERSE ENGINEERING,
DECOMPILATIE EN DEMONTAGE.
U mag geen reverse engineering, decompilatie of demontage uitvoeren op de software, behalve indien en slechts voor zover een dergelijke activiteit uitdrukkelijk is toegestaan op grond van het toepasselijk recht.
AANVULLENDE SOFTWARE/DIENSTEN.
De SOFTWARE kan ALPINE, MS, Microsoft Corporation of hun partners de toelating verlenen om updates, supplementen, uitbreidingsonderdelen of serviceonderdelen op het internet voor de SOFTWARE aan u te leveren of voor u beschikbaar te stellen na de datum waarop u uw oorspronkelijke kopie van de
SOFTWARE bekomt ("Aanvullende componenten").
• Als ALPINE Aanvullende Onderdelen levert of voor u ter beschikking stelt, en er zijn geen andere bepalingen voorzien bij de Aanvullende Onderdelen, dan gelden de bepalingen van deze EULA.
• Als MS, Microsoft Corporation of hun partners
Aanvullende Onderdelen ter beschikking stellen en er zijn geen andere EULA-bepalingen voorzien, dan gelden de bepalingen van deze EULA, behalve dat MS, Microsoft
Corporation of de verwante entiteit die het Aanvullende
Onderdeel (de Aanvullende Onderdelen) levert, licentiegever is van het Aanvullende Onderdeel (de
Aanvullende Onderdelen).
• ALPINE, MS, Microsoft Corporation en hun partners behouden zich het recht voor om services op internet stop te zetten die aan u worden geleverd of ter beschikking gesteld via het gebruik van de SOFTWARE.
HERSTELMEDIUM.
Als er door ALPINE SOFTWARE voorzien is op een afzonderlijk medium waarop "Herstelmedium" te lezen is, dan mag u het
Herstelmedium uitsluitend gebruiken voor het herstellen of opnieuw installeren van de SOFTWARE die aanvankelijk op het
APPARAAT was geïnstalleerd.
UPGRADES.
Als de SOFTWARE door ALPINE los van het apparaat geleverd wordt op afzonderlijke media of via webdownload en aangeduid is met "Alleen voor upgraden", dan mag u één (1) kopie van die
SOFTWARE installeren op het APPARAAT als vervangkopie voor de bestaande SOFTWARE en deze gebruiken in overeenstemming met deze EULA, met inbegrip van mogelijke bijkomende EULA-bepalingen die de upgrade-SOFTWARE vergezellen.
OPZEGGING.
ALPINE of MS kan deze EULA zonder afstand van enige andere rechten opzeggen als u de bepalingen en voorwaarden van deze EULA niet naleeft. In dat geval moet u alle kopieën van de
SOFTWARE en van alle onderdelen vernietigen.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN.
Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de SOFTWARE (met inbegrip van maar niet beperkt tot afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en "applets" die in de SOFTWARE zijn verwerkt), de bijgevoegde gedrukte materialen en alle kopieën van de
SOFTWARE zijn het eigendom van MS, Microsoft Corporation, zijn partners of leveranciers. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is niet verkocht.
U mag de gedrukte materialen die bij de SOFTWARE horen niet kopiëren. Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de inhoud waartoe u toegang krijgt door gebruik van de SOFTWARE zijn eigendom van de respectieve eigenaar van de inhoud en kan beschermd zijn door de toepasselijke copyrightwetten en intellectuele eigendomswetten en -verdragen. Deze EULA kent u niet het recht toe om dergelijke inhoud te gebruiken. Alle rechten die niet specifiek worden toegekend onder deze EULA zijn voorbehouden aan
MS, Microsoft Corporation, hun partners en leveranciers. Het gebruik van mogelijke online-services waartoe u toegang krijgt via de SOFTWARE kan geregeld zijn door de respectieve gebruiksbepalingen aangaande dergelijke diensten. Als deze
SOFTWARE documentatie bevat die uitsluitend in elektronische vorm wordt geleverd, mag u één kopie afdrukken van dergelijke elektronische documentatie.
HANDELSMERKEN.
Deze EULA verleent u geen rechten met betrekking tot andere handelsmerken of servicemerken van ALPINE, MS, Microsoft
Corporation, hun partners of leveranciers.
PRODUCTONDERSTEUNING.
MS, het moederbedrijf Microsoft Corporation of hun partners of dochterondernemingen bieden geen productondersteuning voor de SOFTWARE. Gelieve voor productondersteuning het ondersteuningsnummer van ALPINE te raadplegen dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft. Indien u vragen heeft met betrekking tot deze EULA of indien u ALPINE om een andere reden wenst te contacteren, gelieve dan het adres te gebruiken dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft.
SOFTWAREOVERDRACHT TOEGESTAAN MAAR
MET BEPERKINGEN.
U kunt de rechten onder deze EULA alleen permanent overdragen als onderdeel van een permanente verkoop of overdracht van het Apparaat en als de ontvanger instemt met deze EULA. Als de SOFTWARE een upgrade is, moet een overdracht ook alle vorige versies van de SOFTWARE bevatten.
EXPORTBEPERKING.
U erkent dat de SOFTWARE afkomstig is uit de Verenigde Staten.
U stemt in met het naleven van alle toepasselijke internationale en nationale wetten die betrekking hebben op de SOFTWARE, met inbegrip van de Export Administration Regulations van de
Verenigde Staten, en ook beperkingen voor eindgebruikers, eindgebruik en land van bestemming die uitgevaardigd zijn door de Verenigde Staten en andere regeringen. Raadpleeg http://www.microsoft.com/exporting/ voor meer informatie over het exporteren van de SOFTWARE
105
-NL
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ)
GELIEVE DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS GRONDIG TE LEZEN VOORDAT U DE
NAVTEQ-DATABANK GEBRUIKT
MEDEDELING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN LICENTIEOVEREENKOMST (GEEN
VERKOOPOVEREENKOMST) TUSSEN U EN NAVTEQ B.V.
VOOR UW EXEMPLAAR VAN DE NAVIGEERBARE
KAARTDATABANK VAN NAVTEQ, MET INBEGRIP VAN DE
GERELATEERDE COMPUTERSOFTWARE, MEDIA EN
VERKLARENDE GEDRUKTE DOCUMENTATIE DIE DOOR
NAVTEQ GEPUBLICEERD IS (SAMEN "DE DATABANK"). DOOR
DE DATABANK TE GEBRUIKEN, GEEFT U TE KENNEN DAT U
INSTEMT MET ALLE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN VAN
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
("OVEREENKOMST") EN DAT U DEZE AANVAARDT. ALS U NIET
INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST,
DIENT U DE DATABANK SAMEN MET ALLE BIJBEHORENDE
VOORWERPEN ONMIDDELLIJK NAAR UW LEVERANCIER
TERUG TE STUREN VOOR TERUGBETALING.
EIGENDOMSRECHT
De database en de bijbehorende copyrights en intellectuele eigendoms- of verwante rechten zijn het eigendom van NAVTEQ of van zijn licentiegevers. Het eigendomsrecht van het medium waarop de Databank is opgeslagen, blijft toebehoren aan
NAVTEQ en/of uw leverancier tot u alle mogelijke bedragen die u aan NAVTEQ en/of uw leverancier verschuldigd bent overeenkomstig deze Overeenkomst of gelijkaardige overeenkomst(NL) waaronder de goederen aan u worden geleverd, volledig hebt betaald.
TOEKENNING VAN LICENTIE
NAVTEQ kent u een niet-exclusieve licentie toe voor het gebruik van de Databank voor persoonlijk gebruik, of, indien van toepassing, voor gebruik in de interne werking van uw bedrijf.
Deze licentie houdt geen recht in om sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP GEBRUIK
De Databank is beperkt voor gebruik in het specifieke systeem waarvoor deze is ontwikkeld. Behalve voor zover dit expliciet is toegestaan door dwingend recht (bv. nationale wetten die gebaseerd zijn op de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's (91/250) en de
Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van databanken
(96/9)), mag u geen substantiële delen van de inhoud van de
Databank overnemen of hergebruiken, noch mag u enig deel van de Databank reproduceren, kopiëren, wijzigen, bewerken, vertalen, demonteren, decompileren of er reverse engineering op toepassen. Als u informatie wilt bekomen over de interoperabiliteit zoals bedoeld in (de nationale wetten die gebaseerd zijn op) de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's, dan moet u
NAVTEQ redelijkerwijs gelegenheid geven om die informatie te leveren onder billijke voorwaarden, met inbegrip van kosten, te bepalen door NAVTEQ.
OVERDRACHT VAN LICENTIES
U mag de Databank niet overdragen aan derde partijen, tenzij de Databank geïnstalleerd is in het systeem waarvoor deze ontworpen is of wanneer u geen exemplaar van de Databank houdt en indien de begunstigde instemt met alle bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst en dit schriftelijk bevestigt aan NAVTEQ. Sets die uit meerdere schijven bestaan mogen alleen worden overgedragen of verkocht als complete set zoals ze door NAVTEQ werden geleverd, en niet als een subset.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert dat, behoudens de onderstaande bepalingen, uw exemplaar van de Databank gedurende een periode van 12 maanden na aankoop goed zal presteren in overeenstemming met de criteria voor nauwkeurigheid en volledigheid van NAVTEQ; U kunt deze criteria op verzoek van
NAVTEQ bekomen. Als de Databank niet in overeenstemming met deze beperkte garantie presteert, zal NAVTEQ redelijke inspanningen leveren om uw exemplaar van de Databank dat niet voldoet te herstellen of te vervangen. Indien deze inspanningen er niet toe leiden dat de Databank in overeenstemming presteert met de hier uiteengezette garanties, dan zult u de keuze hebben om een billijke terugbetaling te krijgen van de prijs die u voor de Databank betaalde of om deze
Overeenkomst te herroepen. Dit omvat de volledige wettelijke verplichting van NAVTEQ en uw enige verhaal tegen NAVTEQ.
Tenzij waar dit uitdrukkelijk in dit onderdeel aangegeven wordt, biedt NAVTEQ geen garanties of legt het geen verklaringen af aangaande het gebruik of de resultaten van het gebruik van de
Databank op het vlak correctheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of iets anders. NAVTEQ garandeert niet dat de
Databank vrij van fouten is of zal zijn. Geen enkele mondelinge of schriftelijke informatie of advies gegeven door NAVTEQ, uw leverancier of een andere persoon kan een garantie in het leven roepen of op enigerlei wijze het bereik verruimen van de hierboven beschreven beperkte garantie. De beperkte garantie die in deze Overeenkomst wordt beschreven, heeft geen invloed op of doet geen afbreuk aan mogelijke statutaire rechten die u kunt hebben onder de legale garantie tegen verborgen gebreken.
Indien u de Databank niet rechtstreeks van NAVTEQ verwierf, heeft mogelijk statutaire rechten ten opzichte van de persoon van wie u de Databank verwierf, naast de rechten die krachtens deze overeenkomst door NAVTEQ worden toegewezen in overeenstemming met de wetgeving van uw rechtsgebied. De bovenstaande garantie van NAVTEQ heeft geen invloed op dergelijke statutaire rechten en u kunt dergelijke rechten uitoefenen naast de garantierechten die door deze overeenkomst worden toegewezen.
106
-NL
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
In de prijs van de Databank is geen tegenprestatie inbegrepen voor het aanvaarden van risico op gevolgschade, indirecte schade of onbeperkte directe schade die kan ontstaan met betrekking tot uw gebruik van de Databank.
Dienovereenkomstig zal NAVTEQ in geen geval aansprakelijk zijn voor gevolgschade of indirecte schade, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, verlies van inkomsten, gegevens of gebruik dat u of een derde partij oploopt als gevolg van uw gebruik van de Databank, ongeacht of die gevorderd wordt op grond van een overeenkomst, onrechtmatige daad of een garantie, zelfs indien NAVTEQ op de hoogte werd gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade. In elk geval blijft de aansprakelijkheid van NAVTEQ voor directe schade beperkt tot de prijs van uw exemplaar van de Databank.
DE BEPERKTE GARANTIE EN
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING DIE IN DEZE
OVEREENKOMST WORDEN UITEENGEZET, HEBBEN GEEN
INVLOED OP OF DOEN GEEN AFBREUK AAN UW STATUTAIRE
RECHTEN INDIEN U DE DATABANK OP EEN ANDERE MANIER
HEBT VERWORVEN DAN ALS DEEL VAN EEN NORMALE
BEDRIJFSUITOEFENING
WAARSCHUWINGEN
De Databank kan onnauwkeurige en onvolledige informatie bevatten als gevolg van het verstrijken van de tijd, veranderende omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen van uitgebreide geografische gegevens; dat kunnen allemaal oorzaken zijn van onjuiste resultaten. De Databank bevat geen informatie of geeft geen informatie weer over - onder andere - de veiligheid van een buurt; ordehandhaving; wegenwerken; afgesloten wegen of rijstroken; snelheidsbeperkingen voor voertuigen; de hellingsgraad van wegen, beperkingen inzake de hoogte van bruggen, gewicht en andere beperkingen; omstandigheden op de wegen of de toestand van het verkeer; speciale gebeurtenissen; opstoppingen of reistijden.
TOEPASSELIJK RECHT
Op deze Overeenkomst zijn de wetten van het rechtsgebied van toepassing waar u gevestigd bent ten tijde van de verwerving van de Databank. Indien u op dat moment buiten de Europese
Unie of Zwitserland gevestigd bent, is de wet van toepassing van het rechtsgebied binnen de Europese Unie of Zwitserland waar u de Databank hebt verworven. In alle andere gevallen of als het rechtsgebied waar u de Databank hebt verworven niet kan worden bepaald, zijn de wetten van Nederland van toepassing. De gerechtshoven die bevoegd zijn waar u resideert op het moment dat u de Databank verwerft, hebben rechtsbevoegdheid bij mogelijke geschillen die ontstaan uit of betrekking hebben op deze Overeenkomst, zonder dat dit afbreuk doet aan het recht van NAVTEQ om vorderingen te brengen op uw huidige verblijfsplaats.
107
-NL
Installatie en verbindingen
Lees het volgende en pagina's 8 tot 13 van deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.
Waarschuwing
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting
(of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN
UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF
DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
Opgelet
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de dealer waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting (–) voordat u de X800D-U/INE-W987D installeert.
Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de X800D-U/INE-W987D op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit van de
X800D-U/INE-W987D de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-dealer.
• De X800D-U/INE-W987D maakt gebruik van vrouwelijke
RCA-aansluitingen voor verbinding met andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
• Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken bij installatie. Is dit niet het geval, dan kunnen er problemen ontstaan.
• Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en sluiten zonder in aanraking te komen met de versnellingspook.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje bevindt zich onderaan het toestel.
SERIENUMMER:
DATUM VAN INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
108
-NL
Installatie
Gebruikers van de X800D-U
Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte installatiekit voor elk wagentype om de X800D-U te installeren.
3
De GPS-antenne in het voertuig monteren.
1 Reinig de montageplaats.
2 Bevestig de montageplaat voor de GPS-antenne.
3 Plaats de GPS-antenne.
GPS-antenne
Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel. Hierdoor wordt namelijk de luchtcirculatie onderbroken. Wanneer de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
<voorbeeld>
Ventilatieopening
Achterzijde van het toestel
Koellichaam
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
1
Voordat u het toestel installeert, dient u ervoor te zorgen dat het openen en sluiten van het scherm de bediening van de versnellingspook niet hindert.
Beweegbaar scherm
Montageplaat voor de antenne
• Bevestig de GPS-antenne op een vlakke ondergrond op het
dashboard of de hoedenplank.
• Sommige warmtereflecterende of warmteabsorberende types
beglazing kunnen hoogfrequente golven tegenhouden. Als de ontvangst slecht is wanneer de antenne in het voertuig geïnstalleerd is, kunt u dit oplossen door de antenne aan de buitenkant van het voertuig te bevestigen.
• Zorg ervoor dat de GPS-antenne niet gehinderd wordt door een
metalen oppervlak of voorwerp.
4
Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg er voor dat:
• de locatie stevig en stabiel is
• het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd
wordt.
• de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de
bestuurder goed kan registreren (op de zonneklep enz.).
Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de afstand als de directie van de microfoon. Bevestig dat de stem van de bestuurder makkelijk te horen is vanaf de gekozen locatie.
2
Installatiehoek
Installeer het toestel horizontaal of in een hoek van maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u het toestel onder een andere invalshoek installeert, de prestaties zullen verminderen en er mogelijk schade zal kunnen optreden.
Kabelklem (Los verkocht)
Microfoon
0 - 30°
109
-NL
INE-W987D
5
Verwijder het montageframe van het hoofdtoestel
(zie “Verwijdering” op pagina 110).
Schuif het toestel in het montageframe en bevestig het.
Montageframe
(Meegeleverd)
Beugelsleutel
Dashboard
Rubberen kapje
(Meegeleverd)
Dit toestel
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu worden verwijderd uit het montageframe.
Dit toestel
Beugelsleutels
(Meegeleverd)
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
Drukplaten
*
1
Zeskantbout
(Meegeleverd)
Frontplaat
*
2
(Meegeleverd)
*
1
Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de
*
2 drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen.
De meegeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
6
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteert u de lange zeskantbout op het achterpaneel van de X800D-U/INE-W987D en plaatst u het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Maak de aardingskabel van het apparaat vast aan een zuivere metalen punt met
een schroef (*1) die al met het chassis van het
voertuig is verbonden. Sluit alle andere kabels van de X800D-U/INE-W987D aan volgens de details omschreven in het onderdeel Aansluitingen.
Schroef
Zeskantmoer (M5)
*
2
Schroefbout
Metalen montageband
*
1
Aardingskabel Dit toestel
Onderstel
• Voor de schroef gemarkeerd met "*2" gebruikt u een schroef die
geschikt is voor de gekozen montageplaats.
7
Schuif de X800D-U/INE-W987D in het dashboard tot u een klik hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen.
110
-NL
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
X800D-U/INE-W987D
ACC
(Rood)
BATTERY
(Geel)
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (5A)
(optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Accu
• Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACC-
stroomvoorziening heeft.
• Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de X800D-U/INE-W987D individueel wordt gebruikt.
• Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de X800D-U/INE-W987D rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is
aangesloten, verbruikt de X800D-U/INE-W987D een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampère), zelfs als de schakelaar in de
OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen.
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
• Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
• Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
• Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
• Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
• Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.
111
-NL
Aansluitingen
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
REVERSE
(Oranje/Wit)
PARKING BRAKE
(Geel/Blauw)
IGNITION
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Blauw)
BATTERY
(Geel)
IPOD VIDEO
MIX CONT
(Groen/Wit)
STEERING REMOTE
BEEP/NAVIRG
CAMERA1
CAMERA2
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
SPEED SENSOR
(Groen/Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
Antenne
ISO-antenneaansluiting
Naar externe audioprocessor
(PXA-H800 enz.)
Naar iPod Video-uitgang
Naar gidscontrole-ingang
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening
Naar gids-ingang
Naar Vooraanzicht/
Achteruitrij-camera
Naar achter/overige/camera
Naar CAN-interfacebox
Naar invoerkabel voor afstandsbediening
Naar uitgangskabel voor afstandsbediening
Naar de lijn met het snelheidssignaal van het voertuig
Microfoon (Meegeleverd)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgangen
(R, L)
Naar video-ingang
Naar audio-ingangen
(R, L)
Linksachter
Versterker
Rechtsachter
Versterker
Linksvoor
Rechtsvoor
Versterker
Subwoofers
Naar versterker of equalizer
Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen
Naar signaalkabel van handrem
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Accu
Linksachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Luidsprekers
Rechtsachter
112
-NL
Radioantenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASOantenneadapter nodig.
Digitale uitgang (optisch)
Gebruik dit wanneer u producten die compatibel zijn met digitale ingangen van glasvezel verbindt. Zorg ervoor dat u enkel de optische digitale kabel (KWE-610A) (apart verkrijgbaar) gebruikt.
iPod VIDEO-ingang
Voor het invoeren van het video-signaal van een iPod/ iPhone of het AUX-video/audio-signaal.
• Zet "AUX3 In Sel." (pagina 64) op "iPod Video" wanneer er
een iPod/iPhone is aangesloten.
• Zet "AUX3 In Sel." (pagina 64) op "AUX3" wanneer AUX-
video/-audio wordt ingevoerd.
Mixcontrolekabel (Groen/Wit)
Gebruik dit wanneer er een optionele externe audioprocessor met gidscontrole-ingang aangesloten is.
• Wanneer deze kabel aangesloten is op de PXA-H800, schakelt u het contact van de auto uit (ACC OFF) en weer in (ACC ON) of schakelt u het toestel uit en weer in na de instelling voor "Navi Mix" op de PXA-H800 van OFF naar
ON te hebben veranderd.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Pieptoon/NAVIGATIE gids-aansluiting
Het audiosignaal van de onderbreking van de navigatie uitvoeren.
Sluit deze kabel aan op de gids-ingang aan de hand van een optionele RCA-verlengkabel wanneer u een audioprocessor aansluit.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele rechtstreekse camera aangesloten is.
CAMERA-RCA-ingang (Geel)
Gebruik dit om een camera met RCA-uitgang aan te sluiten.
CAN-interfaceaansluiting
Naar CAN-interfacebox
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel van de afstandsbediening.
Snelheidssensorkabel (Groen/Wit)
Door een verkeerde aansluiting van de snelheidssignaalkabel kunnen belangrijke veiligheidsfuncties (zoals remmen of airbags) worden verstoord. Dat kan leiden tot al dan niet dodelijke ongevallen. Wij raden ten zeerste aan de installatie over te laten aan een erkende Alpine-verdeler die daartoe speciaal opgeleid is.
Video-ingang (AUX INPUT) (Geel)
Voert de video in.
Audio-ingangen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (Geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de audio.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer achteraan.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer vooraan.
RCA-aansluitingen subwoofer
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
HDMI-ingang
Voor het invoeren van een HDMI-signaal. U hebt hiervoor een optionele specifieke HDMI-kabel van Alpine nodig.
USB-aansluiting
Naar USB-geheugen of iPod/iPhone.
GPS-antenneaansluiting
Sluit de GPS-antenne aan (Meegeleverd).
Aansluiting van de scherminterface in het voertuig
Zendt stuursignalen van het Scherminterface in het
Voertuig. Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos in het Voertuig.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
DAB-antenneaansluiting
Naar DAB-antenne (apart verkrijgbaar)
MIC-ingang
Naar microfoon (Meegeleverd).
AUX/PRE OUT-aansluiting
Kabel afstandschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Reverse-kabel (Oranje/Wit)
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Handremkabel (Geel/Blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de handrem om statussignalen van de handrem naar de
X800D-U/INE-W987D te sturen.
Geschakelde stroomkabel (Ontsteking) (Rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12 V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (Zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (Blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw elektrische antenne, indien van toepassing.
• Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
113
-NL
Accukabel (Geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de accu van het voertuig.
Zekeringsklem (15 A)
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (Groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (Groen/
Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (Wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (Wit/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (Grijs/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–) (Paars/
Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (Paars)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting
Aansluiting stroomvoorziening
114
-NL
Systeemvoorbeeld
Aansluiten van een USB-geheugen
GPS-antenne (Meegeleverd)
USB-aansluiting
USB-verlengkabel
(Meegeleverd)
USB-geheugen (Apart verkrijgbaar)
• Laat het USB-geheugen niet langdurig in het voertuig liggen. Hitte en vochtigheid kunnen het USB-geheugen beschadigen.
Aansluiten van een iPod/iPhone
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting iPod/iPhone
(Apart verkrijgbaar) iPod VIDEO-ingang
USB-aansluiting
iPod VIDEO AV-verlengkabel*
(Apart verkrijgbaar) (KCU-461iV)
USB-verlengkabel (Meegeleverd)
Aansluitset KCU-461iV
(Apart verkrijgbaar)
* Gebruik de iPod VIDEO-verlengkabel als iPod VIDEO ondersteund wordt.
• Om een iPod/iPhone aan te sluiten is het optionele aansluitset KCU-461iV benodigd.
• Laat een iPod/iPhone niet langdurig in het voertuig liggen. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen en het is mogelijk dat u het
hem niet langer kunt gebruiken.
115
-NL
Aansluiten van een Extern apparaat
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting
Optische digitale kabel (KWE-610A) (Apart verkrijgbaar)
Naar digitale ingang van glasvezel
(voor hoofdeenheid)
Audioprocessor (Compatibel met digitale glasvezel) (PXA-H800, enz.) (apart verkrijgbaar)*
1/
*
2
Naar audio-ingang
AUX/PRE OUT-aansluiting
(Rood)
(Wit)
Naar video-uitgang
Aansluiting stroomvoorziening
(Geel)
(Rood)
DVD-wisselaar
(Apart verkrijgbaar)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
Naar audio-uitgang
Naar video-ingang
AUX/PRE OUT-kabel
REMOTE IN
(Bruin)
REMOTE OUT
(Bruin)
MIX CONT
BEEP/NAVIRG
(Wit)
Monitor achteraan
(Apart verkrijgbaar)
Naar audio-ingang
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
Gidscontrole
Kabel afstandschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Kabel afstandschakeling
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Mixcontrolekabel (Groen/Wit)
Gebruik dit wanneer er een optionele externe audioprocessor met gidscontrole-ingang aangesloten is.
• Wanneer deze kabel aangesloten is op de PXA-H800, schakelt u het contact van de auto uit (ACC OFF) en weer in (ACC ON) of schakelt u het toestel uit en weer in na de instelling voor "Navi Mix" op de PXA-H800 van OFF naar
ON te hebben veranderd.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
ROOD is rechts en WIT is links.
Audio/video-ingangen (AUX INPUT)
Video/Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
Gebruik dit om een optionele monitor enz. aan te sluiten.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de uitgangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel ontvangt de bedieningssignalen van de afstandsbediening.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
Pieptoon/NAVIGATIE gids-aansluiting
Het audiosignaal van de onderbreking van de navigatie uitvoeren.
Sluit deze kabel aan op de gids-ingang aan de hand van een optionele RCA-verlengkabel wanneer u een audioprocessor aansluit.
Navigatie audio-ingang (RCA-invoer) (NAVI)
Gebruik dit om de audio-uitvoersignalen van een navigatiesysteem in te voeren.
afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
*
1
Wanneer er een met glasvezel compatibele externe audioprocessor (PXA-H800 enz.) aangesloten wordt, moeten Externe AP en Optisch
*
2
Wanneer er een met glasvezel compatibele externe audioprocessor (PXA-H800 enz.) aangesloten wordt, moet de stroomvoorziening van de ingebouwde versterker worden gestopt en een externe versterker worden gebruikt om de luidsprekers aan te drijven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de compatibele externe audioprocessor voor meer informatie.
• U kunt de naam van het externe apparaat wijzigen. Zie "De AUX-modus instellen" (pagina 63).
116
-NL
Aansluiten van een Mobiele Digitale TV-ontvanger/USB Player en DVD-wisselaar
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting
(Geel)
(Rood)
(Wit)
REMOTE OUT
(Bruin)
AUX/PRE OUT-aansluiting
Naar video-uitgang Naar video-ingang
Naar audio-uitgang
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
Mobiele Digitale
TV-ontvanger
(Apart verkrijgbaar) of
USB Player
(Apart verkrijgbaar)
Naar audioingang
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
Naar video-uitgang
DVD-wisselaar
(Apart verkrijgbaar)
Naar audio-uitgang
REMOTE IN
(Wit/Bruin) iPod-videoaansluiting
Naar video-uitgang
DVD-speler
(Apart verkrijgbaar)
Naar audio-uitgang DVE-5207 enz.
Audio/video-ingangen (AUX INPUT)
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
AV/RCA-interfacekabel (vierpolige mini-AV-stekker naar 3-RCA) (apart verkrijgbaar)
Audio/video-ingangen
GEEL is voor invoer van video, ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
primaire AUX-naam instellen (AUX Instellingen)" (pagina 64).
117
-NL
Aansluiten van een Externe versterker
AUX/PRE OUT-aansluiting
Aansluiting stroomvoorziening
(Rood)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
ROOD is rechts en WIT is links.
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
Versterker 4 ch (Apart verkrijgbaar)
Invoer
Voor-luidspreker
Invoer
Achter-luidspreker
Versterker voor subwoofer (Apart verkrijgbaar)
Invoer Subwoofer
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
RCA-aansluiting subwoofer
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
118
-NL
Aansluiten van camera's (Direct camera en AUX camera)
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting
CAMERA 1
CAMERA 2
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Cameraverlengkabel (meegeleverd met rechtstreekse achteruitrijcamera)
Rechtstreekse achteruitrijcamera
(apart verkrijgbaar)
HCE-C117D enz.
Naar video-uitgang
Camera met RCA-video-uitvoer
(apart verkrijgbaar)
RCA-aansluiting voor CAMERA-invoer
• Het is beter om de voedingskabel van de AUX Camera te verbinden
met ACC. Doet u dit niet, dan zal het beeld van de (AUX) camera niet weergegeven worden als u de knop van de (AUX) camera aanraakt
op het scherm Mijn favorieten. (Pagina 69)
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
119
-NL
Aansluiten van camera's (HCE-C212F + HCE-C210RD of HCE-C200F + HCE-C200R)
CAMERA/W.REMOTE-aansluiting
CAMERA 2
Aanstuureenheid
Naar video-uitgang
REVERSE
(Oranje/Wit)
Kabel voor Camerabesturing
(Oranje/Zwart)
Naar de positieve zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen.
RCA-aansluiting voor CAMERA-invoer
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
• Als het scherm overschakelt van het beeld van de camera voor vooraanzicht naar het Navigatie-scherm, wordt de locatie van uw voertuig mogelijk
niet correct weergegeven.
• Het is beter om de voedingskabel van de AUX Camera te verbinden met ACC. Doet u dit niet, dan zal het beeld van de (AUX) camera niet
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic
Radiation Regulation
Declaration of Conformity
120
-NL

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement