mecablitz 64 AF-1 digital www.metz-mecatech.de pentru aparate digitale Canon Instrucțiuni de operare

mecablitz 64 AF-1 digital www.metz-mecatech.de pentru aparate digitale Canon Instrucțiuni de operare
mecablitz 64 AF-1 digital
pentru aparate digitale Canon
www.metz-mecatech.de
14/36/04
Instrucțiuni de operare
RO
Introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Intructiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Funcții dedicate................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Pregătiri înainte de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.6
3.1 Instalarea
................................6
3.2 Alimentarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Pornirea și oprirea
.......................8
3.4 Meniul de selecție. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 INFO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6 Oprirea automată
...............................9
4 Afișajul cu LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Semnalizarea pregătirii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Semnalizarea expunerii corecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Informațiile ecranului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Afișarea modului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Afișarea distanței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Afișajele în vizorul aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Modurile blițului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1 Modurile E-TTL și E-TTL II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2 Lumina de umplere în modul E-TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3 Modul Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.4 Sincronizarea de mare viteză (HSS)
. . . . . . . . . . . . . 17
7.5 Modul automatic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.6 Modul stroboscop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Corecția manuală de expunere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Funcții speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1 Zoom-ul reflectorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Blițul la distanță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.1 Bliț Master
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.1.1Reglajele blițului Master
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
10.1.2 Reglarea modului blițului Master
. . . . . . . . . 25
10.1.3 Corecția de expunere în modul E-TTL
pentru blițul Master
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.1.4 Condițiile de luminare (RATIO) pentru grupurile de blițuri
pentru blițul Master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.1.4.1 Condițiile de luminare pentru grupurile A+B
pentru blițul Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.1.4.2 Corecția de expunere pentru grupul C
pentru blițul Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.1.5 Lumina parțială (M) în modul Manual
pentru blițul Master
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.1.6 Reglajele canalelor la distanță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.2 Blițul Slave la distanță
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.2.1 Reglajele blițului Slave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.2.2 Canalul Slave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2.3 Grupul Slave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.3 Testarea blițului la distanță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.4 Modul SERVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.4.1 Reglarea modului SERVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.4.2 Reglarea sincronizării
. . . . . . 31
10.4.3 Lumina parțială în modul SERVO
. . . . . . . . . . . . . . . 31
10.4.4 Funcția Learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.4.5 Oprirea modului SERVO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Meniul OPTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.1 Sincronizarea cu a doua cortină (REAR)
. . . . . . . . . . . . 33
11.2 Modul RAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.3 Al doilea reflector (SUB-REFL.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11.4 Lumina de modelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11.5 Modul Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11.5.1 Modul Zoom extins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 36
11.5.2 Modul zoom SPOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11.5.3 Modul zoom STANDARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.6 Reglarea cadraturii (Zoom-Size)
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.7 Lampa AF (lumina auxiliară de focalizare) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.8 Afișarea distanței în m sau picioare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.9 Bracketing (FLASH BRACK.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.10 Funcția bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.11 Blocare/deblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.12 Conectarea unui acumulator extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Programul favorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13 Tehnici de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.1 Blițul reflectat (bounce). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.2 Blițul reflectat cu card de reflexie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.3 Cadre macro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.4 Memorarea expunerii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14 Sincronizarea blițului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14.1 Sincronizarea automată
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14.2 Sincronizarea normală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14.3 Sincronizarea lentă (SLOW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14.4 Portul de sincronizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
15 Reglajele ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
15.1 Luminozitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
15.2 Orientare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
16 Întreținere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
16.1 Actualizarea firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
16.2 Formatarea condensatorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
16.3 Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
17 Probleme și soluții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
18 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
19 Accesorii opționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Introducere
RO
Vă mulțumim că ați ales un produs Metz. Suntem deosebit de încântați
să vă avem drept client.
Cu siguranță sunteți nerăbdator să începeți folosirea blițului.
Cu toate acestea, este important să citiți intrucțiunile de operare și să
învățați cum să folositi corect blițul.
Acest bliț este potrivit pentru:
• aparate de fotografiat digitale Canon cu
măsurare E-TTL și E-TTL II.
Acest bliț nu este potrivit pentru alte mărci de aparate de fotografiat.
Analizați diagramele de la sfârșitul acestui
manual.
+ Sfat, notă
Atenție! Informații extrem de
importante și de siguranță!
Utilizarea corespunzătoare
Acest bliț este destinat numai utilizării pentru fotografiere. Poate fi
folosit numai cu accesoriile descrise în acest manual sau cu accesoriile
aprobate de către Metz. Acest bliț nu poate fi folosit pentru niciun alt
scop decât cel descris mai sus.
3
RO
1 Instrucțiuni de siguranță
Acest bliț nu trebuie apropiat, sub nicio
forma, de gaze sau lichide inflamabile
(produse petroliere, solvenți etc.) - RISC
DE EXPLOZIE!
Nu declanșați blițul direct spre ochi de la o
distanță mică. Declanșarea direct în ochii
persoanelor sau animalelor poate deteriora
retina și poate provoca tulburări grave ale
vederii, până la orbire permanentă!
Nu folosiți blițul pentru fotografierea
conducătorilor de automobile, autobuze,
biciclete, motociclete sau trenuri în timp de
conduc. Orbirea lor poate cauza accidente!
În cazul în care carcasa a fost deteriorată și
componentele interne ies la iveală, blițul nu
mai poate fi folosit. Îndepărtați bateriile și
nu atingeți nicio piesă internă. VOLTAJ
RIDICAT!
După declanșați repetate, nu atingeți
lampa. Există risc de arsuri!
Nu
dezasamblați
blițul!
VOLTAJ
RIDICAT! Reparațiile trebuiesc realizate
numai de către personal de service
autorizat.
4
• Acest bliț este proiectat și autorizat numai
pentru folosirea în aplicații fotografice.
• Folosiți numai sursele de alimentare descrise
și autorizate în acest manual!
• Nu desfaceți bateriile și nu le scurt-circuitați!
• În niciun caz nu expuneți bateriile la
temperaturi ridicate, precum lumina solară
directă, foc etc.!
• Nu aruncați bateriile consumate în foc!
• Nu folosiți baterii toxice sau reîncărcabile!
• Îndepărtați imediat bateriile uzate din
dispozitiv. Scurgerile chimice ale
bateriilor uzate pot deteriora dispozitivul.
• Bateriile nu pot fi reîncărcate!
• Nu stropiți sau udați blițul!
• Protejati blițul de căldură și umiditate. Nu îl
păstrați în torpedoul mașinii.
• Schimbările bruște de temperatură pot cauza
condens. Dacă se întâmplă asta, lăsați blițul
să se aclimatizeze.
• Când activați blițul, nu trebuie să fie niciun
material opac în fața lămpii de bliț. Energia
puternică degajată poate duce la deteriorarea
materialelor respective.
• Faceți o pauză de măcar 3 minute după
fiecare serie de 20 de declanșări la intervale
scurte de timo, la putere maximă.
• Când fotografiați cu blițul la putere maximă
cu timpi scurți de reîncărcare și la o focală de
35mm sau mai puțin, lampa se încinge,
datorită energiei termice degajate.
• Acest bliț poate fi folosit împreună cu blițul
integrat în aparat numai dacă acesta poate fi
complet pliat.
2 Funcții dedicate
RO
Funcțiile dedicate ale blițului sunt acele funcții
care au fost special adaptare pentru sistemul
aparatului foto. În funcție de acesta, anumite
funcții pot să nu fie disponibile.
• Indicator pentru bliț în vizorul aparatului
foto.
• Sincronizare automată.
• Lumină de umplere automată E-TTL.
• Modurile E-TTL și E-TTL II.
• Corecție manuală de expunere pentru E-TTL /
E-TTL II.
• Memorarea expunerii FE pentru E-TTL /
E-TTL II.
• Sincronizare cu prima sau a doua cortină (REAR).
• Sincronizare de mare viteză (HSS) cu
E-TTL / E-TTL II și M.
• Motor de zoom automat pentru lampă.
• Mod Zoom extins.
• Lampă de asistență pentru focalizare.
• Indicarea automată a distanței.
• Mod automat programat (AUTO
FLASH).
• Bliț la distanță în mod Canon E-TTL.
• Mod SERVO.
• Mod zoom Spot.
• Funcție de wake-up pentru bliț.
5
RO
+
Este imposibil a descrie toate tipurile
de aparate foto și funcțiile individuale
ale blițului în aceste instrucțiuni. Prin
urmare, vă rugăm să citiți intrucțiunile
de folosire
a blițului în manualul
aparatului dumneavoastră pentru a
afla ce funcții sunt suportate automat
și ce funcții se activează manual.
3 Pregătiri înainte de folosire
3.1 Instalarea blițului
Instalarea blițului pe aparat
+
Folosirea
unor
obiective
non-electronice (de ex. fără focalizare
automată) poate rezulta în anumite
limitări.
Opriți aparatul și blițul înainte de a
monta sau scoate blițul.
• Rotiți șurubul de montare către bliț până la
capăt. Pinul de blocare se va retrage complet
în carcasă.
• Împingeți blițul până la capăt în patina
aparatului.
• Rotiți șubul de montare spre aparat până la
capăt, fixând blițul pe patină. Dacă patina nu
are orificiul de fixare, pinul va rămâne retras
în carcasă, fără a deteriora suprafața acesteia.
Scoaterea blițului de pe aparat
+
6
Opriți aparatul și blițul înainte de a
monta sau scoate blițul.
• Rotiți șurubul de montare spre bliț până la
capăt.
• Îndepărtați blițul de pe patina aparatului.
3.2 Alimentare
Baterii și acumulatori potriviți
Acest bliț poate fi alimentat cu oricare dintre
variantele de mai jos:
• 4 acumulatori NiMH 1.2V, tip HR6 (AA). Au o
capacitate semnificativ mai mare decât
acumulatorii NiCad și sunt mai puțin
dăunatoare mediului, neavând în componență
cadmimiumul.
• 4 baterii alcaline 1.5V, tip LR6 (AA). Este
un tip de alimentare care nu necesită
întreținere, potrivită pentru necesități
moderate de putere.
• 4 baterii cu litiu 1.5V, tip FR6 (AA). Este un
tip de alimentare de mare capacitate și cu
descărcare redusă, care nu necesită întreținere.
• acumulator dedicat extern (accesoriu separat).
+
Vă
rugăm
să
folosiți
numai
bateriile/acumulatorii prezentați mai sus.
Orice altă sursă de alimentare poate
defecta blițul.
Dacă nu folosiți blițul pentru o perioadă
lungă de timp, scoateți bateriile și
acumulatorii.
Înlocuirea bateriilor
Bateriile sunt consumate sau acumulatorii sunt
descărcați când timpii de reîncăcare a blițului
(timpul între declanșările la putere maximă)
depășește 60 de secunde. În plus, acest
moment este semnalizat prin indicatorul de
avertizare a nivelului bateriilor, care apare pe
ecran.
• Opriți blițul. Pentru aceasta, apasați butonul
până când toate afișajele se opresc.
RO
• Trageți în jos capacul ce acoperă
compartimentul bateriei și ridicați-l.
• Introduceți bateriile în compartiment, conform
simbolurilor indicate, și închideți lăcașul
bateriei.
Când întroduceți baterii noi în bliț,
asigurați-vă că ați respectat polaritatea
corectă, ilustrată prin simboluri în
compartiment. Folosirea incorectă a
bateriilor poate distruge blițul. Înlocuiți
întotdeauna toate bateriile și folosiți
numai baterii de aceeași marcă și
capacitate. Bateriile consumate nu
trebuiesc aruncate împreună cu resturile
menajere. Prin colectarea lor la centrele
de reciclare contribuiți la protejarea
mediului înconjurător.
7
3.3 Pornirea și oprirea blițului
RO
• Porniți blițul apăsând butonul
.
Ecranul de start este afișat.
Blițul va porni întotdeauna în ultimul mod de
operare care a fost folosit înainte de a fi închis
(ex. modul Manual M).
MB 64AF-1
digital
CAN
Butonul D clipește roșu în modul stand-by.
Pentru a opri blițul, apăsați butonul
până
când toate afișajele se opresc.
Dacă blițul nu va fi folosit o perioadă
mai lungă de timp, vă recomandăm să îl
opriți și să îndepărtați bateriile sau
acumulatorii.
V 1.0
PARAMETER
PARAMETER O
PARAMETER
butonului
.
P (putere parțială), cap. 7.3, 10.1.5 și 10.4.3
EV (corecție de expunere), cap. 8, 10.1.3,
10.1.4.2
ZOOM (reflector), cap. 9.1
N (stroboscop, număr declanșări), cap. 7.6
f (stroboscop, frecvență declanșări), cap. 7.6
F (diafragma)
ISO (sensibilitatea)
CHANNEL (canal), cap. 10.1.6., 10.2.2
GROUP (grupul slave), cap. 10.2.3
RATIO (condiții de lumină), cap. 10.1.4.
P / EV
ZOOM
N
f (Hz)
F
ISO
CHANNEL
GROUP
RATIO
Parametrii afișați depind de modul de folosire
selectat.
SERVICE
Ecranul tactil poate fi configurat prin apăsarea
SERVICE .
butonului
3.4 Meniul de selecție
• Apăsați D de câte ori trebuie pentru a ca
meniul de selecție să fie afișat.
Meniul de selecție este împărțit în 4 butoane
senzor:
MODE
MODE
O
ETTL
ETTLHSS
A
M
MHSS
STROBO
REMOTE MASTER
REMOTE SLAVE
SERVO
8
Modul de operare poate fi ales prin apăsarea
MODE .
butonului
E-TTL, cap. 7.1
E-TTL HSS*, cap. 7.4
A, cap. 7.5
M, cap. 7.3
STROBO, cap. 7.6
MHSS*, cap. 7.4
REMOTE MASTER, cap. 10.1
REMOTE SLAVE, cap. 10.2
SERVO, cap. 10.4
*) numai după schimb de date cu apartul de fotografiat
Parametrii blițului pot fi reglați prin apăsarea
SERVICE O
BRIGHTNESS
ROTATION
RESET
BRIGHTNESS (luminozitate), cap. 15.1
ROTATION (sens de orientare), cap. 15.2
RESET, cap. 16.3
OPTION
OPTION
REAR
RAPID
SUB-REFL.
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
STANDBY
MOD. LIGHT
BEEP
m / ft
POWERPACK
AF BEAM
FLASH BRACK.
O
Opțiunile pot fi reglate prin apăsarea butonului
OPTION .
REAR (sincronizare cu a doua cortină), cap.
11.1
RAPID (reîncărcare rapidă), cap. 11.2
SUB-REFL. (reflector secundar), cap. 11.2
ZOOM SIZE (format de fotografiere), cap. 11.6
ZOOM MODE (iluminare), cap. 11.5
STANDBY (oprire automată), cap. 3.6
MOD.LIGHT (lumina de modelare), cap. 11.4
BEEP (semnal acustic), cap. 11.9
m/ft (metri/picioare), cap. 11.8
POWERPACK (acumulator extern), cap. 11.11
AF BEAM (lampa asistență AF), cap. 11.7
FLASH BRACK (serii de bracketing), cap. 11.9
3.5 INFO
i
RO
Paramentrii de fotografiere pot fi afișați în
timpul funcționării.
i
• Apăsați
pe ecranul tactil.
Informațiile vor fi afișate.
- EXT (modul zoom extins) este activ, cap.
11.5.1;
- AF OFF (lampa de asistență AF) este
inactivă, cap. 11.7;
-
(MOD LIGHT, lumina de modelare) este
activă, cap. 11.4;
-
(funcția de bip) este activă, cap. 11.10;
(canalul 2) este afișat, cap. 10.1.6,
10.2.2;
CH 2
- oprirea automată este porgramată la 10
minute, cap. 3.6;
- la folosire intensivă, temperatura afișată
va crește.
Opțiunile afișate depind de modul de bliț
selectat.
În meniurile blițului, toate câmpurile care au
un fundal negru-gri sunt configurate ca
butoane senzor care pot fi apăsate pentru
modificări în meniu.
În diagramele acestui manual, numai butoanele
senzor care trebuiesc apăsate pentru funcția
descrisă sunt colorate în negru.
3.6 Oprirea automată
Acest bliț este proiectat din fabrică să treacă
automat în modul standby (Auto OFF) la 10
minute după:
• pornire,
• declanșare,
• apăsarea declanșatorului,
• sistemul de măsurare a expunerii al aparatului
de fotografiat este oprit.
În modul standby (Auto OFF), blițul va
consuma puțină energie și va proteja sursa de
alimentare de descărcări neintenționate.
9
RO
Timpul rămas până la standby este afișat pe
ecranul de informații.
Indicatorul de pregătire a blițului și alți
indicatori de pe ecran dispar.
Butonul
clipește roșu în modul standby.
Reglarea opririi automate
• Porniți blițul folosind butonul
. Ecranul
de start este afișat. Blițul afișează apoi
imediat ultimul mod de operare care a fost
folosit (de ex. modul M).
Cele mai recente reglaje de operare sunt
memorate aumat după oprire și sunt restaurate
imediat ce aparatul de fotografiat este pornit.
• Apăsați butonul
D de câte ori este
necesar pentru afișarea meniului de selecție.
D
Blițul poate fi pornit prin apăsarea butonului D
sau prin apăsarea ușoară a declanșatorului
aparatului foto (funcția wake-up).
+
10
În modul slave-servo, oprirea automată
nu este disponibilă.
Blițul trebuie întotdeauna oprit folosind
comutatorul principal dacă urmează a
nu fi folosit pentru o perioadă lungă de
timp!
Dacă este necesar, funcția de oprire automată
Auto OFF poate fi reglată să se activeze după 1
minut de inactivitate sau complet dezactivată.
Blițul se oprește complet după aproximativ o
oră de la ultima folosire.
În toate modurile de operare, luminozitatea
ecranului este redusă cu 50% după aproximativ
10 secunde, pentru a economisi energie.
Luminozitatea este adusă la normal oricând un
simbol sau un buton sunt apăsate.
• Apăsați
OPTION
O
OPTION
ZOOM MODE
STANDBY
MOD. LIGHT
OPTION
• Apăsați
și selectați butonul
• Apăsați
STANDBY
pe ecranul tactil.
pe ecranul tactil
STANDBY .
pe ecranul tactil.
p
q
STANDBY
OFF
1 min
10 min
O
• Apăsați butonul senzor pe ecranul tactil
pentru a afișa timpul dorit. Reglajul este
imediat.
Butonul
clipește roșu în modul
stand-by.
D
4 Afișajele cu LED
4.1 Indicatorul de pregătire
Când condensatorul blițului este încărcat,
butonul
devine verde, indicând astfel că
blițul este pregătit de fotografiere.
Prin urmare, blițul este pregătit pentru
următorul cadru. Starea de pregătire este
transmisă și către aparat și afișată în vizorul
acestuia.
Dacă fotografia este realizată înainte ca blițul să
fie pregătit, acesta nu va fi declanșat. Dacă
aparatul a făcut deja sincronizarea, cadrul este
posibil să nu fie expus corect (vezi 14.1).
4.2 Indicarea expunerii corecte
5 Informații afișate
Aparatul trasnmite blițului reglajele de ISO,
lungime focală și difragmă.
Acesta calculează raza maximă de acțiune
combinând aceste reglaje și numărul de ghid.
Modul de operare a blițului, distanța, diafragma
și poziția zoom a reflectorului sunt afișate pe
ecranul blițului.
Dacă blițul este folosit fără a primi date de la
aparatul de fotografiat, atunci numai reglajele
făcute pe bliț vor fi afișate.
Luminozitatea ecranului
Apăsând butonul D
pe bliț sau atingând
ecranul tactil, luminozitatea ecranului va fi la
nivelul maxim pentru aproximativ 10 secunde.
Dacă expunerea este corectă, butonul D
se aprinde roșu pentru aprox. 3 secunde dacă
fotografia a fost corect expusă în modurile
E-TTL și E-TTL HSS (vezi 7.1), precum și
în modul automat A.
Dacă după fotografie nu există nicio indicație
despre expunere, atunci aceasta a fost
subexpusă.
În acest caz, puteți folosi următoarele metode:
- să măriți deschiderea diafragmei cu un stop
(de ex. f/8 în loc de f/11), sau
- să reduceți distanța până la subiect sau până la
suprafața de reflexie (pentru bliț indirect), sau
- să măriți valoarea ISO din aparatul foto.
Raza de acțiune a blițului este indicată pe
afișajul acestuia (vezi 5.2).
11
RO
Afișarea distanței în modurile E-TTL și
E-TTL HSS
5.1 Afișarea modului de bliț
RO
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
EV
Modul de bliț este afișat pe ecran. În funcție de
tipul aparatului de fotografiat, diferite afișaje
sunt disponibile pentru selectarea modului TTL
(de ex. E-TTL și E-TTL HSS) și a modului
Manual (vezi 7.3).
5.2 Afișarea distanței
Când folosiți aparatele de fotografiat și lentile
electronice, ditanța este indicată pe ecran.
Pentru asta a avut loc un schimb de date între
aparat și bliț, prin apăsarea ușoară a
declanșatorului, de exemplu. Distanța poate fi
măsurată în metri (m) sau picioare (ft) (vezi
11.8).
+
Distanța nu este afișată când...
- aparatul nu transmite date;
- reflectorul blițului este mutat din
poziția normală (în sus sau lateral);
- blițul este în mod REMOTE MASTER,
REMOTE SLAVE sau SERVO.
12
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
EV
În modurile E-TTL și E-TTL HSS (vezi 7.1),
valoarile minimă și maximă ale distanței sunt
afișate.
Valorea indicată se referă la subiecte cu un
factor de reflexie de 25%, ceea ce se potrivește
pentru majoritatea situațiilor de fotografiere.
Devieri majore de la acest factor de reflexie,
precum în cazul subiectelor puternic reflexive
sau slab reflexive, pot afecta raza maximă de
acțiune a blițului.
Subiectul ar trebui să fie în raza a 40% până la
70% din puterea maximă a blițului, pentru a
avea o marjă suficientă pentru a compensa
expunerea.
Pentru a preveni supraexpunerea, distanța
minimă afișată pe ecran nu ar trebui micșorată.
Ajustarea reglajelor la situația din teren
poate fi realizată, de exemplu, prin
modificarea diafragmei obiectivului.
M
9.0 m
m
m F 5,6
MZoom 35
P
1/1
i
ETTL
40- 99 m u
F 1,4
MZoom 200 m
m
i
EV
Afișarea distanței în modul manualM
În modul manual, este afișată distanța ce trebuie
menținută până la subiect astfel încât expunerea
să fie corectă. Modificările de expunere se pot
face, de exemplu, prin schimbarea deschiderii
diafragmei obiectivului foto sau prin selectarea
unei fracțiuni a puterii maxime a blițului (vezi
7.3).
RO
Depășirea distanței
Distanțe de până la 99m/99ft pot fi afișate
pe ecran.
Aceste valori pot fi depășite în cazul
valorilor ISO ridicate și deschiderilor foarte
mari de diafragmă.
O săgeată în formă de triunghi în urma
distanței va indica faptul că aceasta a fost
depășită.
13
RO
6 Afișajul din vizorul
aparatului
Exemple de afișaje din vizorul aparatului foto:
Simbolul de bliț clipește
Esste nevoie de folosirea blițului.
Simbolul de bliț este aprins
Blițul este pregătit de folosire.
La anumite aparate, vizorul indică expunerea
incorectă printr-o avertizare.
În acest caz, indicatoarele de diafragmă, timp
de expunere sau ambele clipesc pentru a
indica subexpunerea.
În caz de expunere incorectă:
• supraexpunere: nu folosiți blițul!
• subexpunere: folosiți blițul sau folosiți un
trepied și un timp de expunere mai lung.
Motivele unei expuneri incorecte constau în
diferiții parametrii de expunere și programele
automate.
Pentru informații referitoare la simbolurile și
afișajele din vizorul aparatului de fotografiat,
verificați manualul acestuia.
14
7 Modurile blițului
In funcție de aparatul de fotografiat, sunt
disponibile următoarele moduri:
• Modul E-TTL
( ETTL ), cap. 7.1
• Modul Manual
( M ), cap. 7.3
• Sincronizarea automată de mare viteză
(HSS), cap. 7.4
• Modul Automat
( A ), cap. 7.5
STROBO
• Modul stroboscop (
), cap. 7.6
• REMOTE MASTER , cap. 10.1
REMOTE SLAVE , cap. 10.2
SERVO
•
, cap. 10.4
Modul blițului este ales cu ajutorul
ecranului tactil.
Este necesar un transfer de date între aparat și
bliț înainte de a folosi modurile de bliț
E TTL HSS și M HSS , de exemplu prin
acționarea declanșatorului.
7.1 Modul E-TTL și E-TTL II
Aceste moduri oferă o metodă foarte simplă de
a obține cadre bune cu blițul. În aceste cazuri,
expunerea este măsurată de un senzor al
aparatului, prin analizarea luminii reflectate de
subiect prin obiectivul foto (TTL=through the
lens, "prin obiectiv").
Dacă expunerea a fost corectă, indicatorul
pentru expunere corectă va lumina pentru
aproximativ 5 secunde (vezi 4.2).
Când fotografiați, o declanșare prealabilă
aproape imperceptibilă este făcută de aparat
înainte de fotografierea propriu-zisă.
Activarea modului de operare
• Porniți blițul.
7.2 Lumina de umplere automată
Lumina automată de umplere în modul E-TTL
este activată de majoritatea aparatelor când
programul P este selectat sau diferite programe
de subiect în timpul zilei (vezi manualul
aparatului de fotografiat).
Lumina de umplere diminuează umbrele și
produce o expunere echilibrată între subiect și
fundal în cazul fotografiilor contra-lumină.
Aparatul de fotografiat reglează combinația de
timp de exepunere, diafragmă și puterea
blițului.
Este afișat ecranul de start. După asta,
blițul trece în modul în care a fost ultima
dată folosit (de ex. modul M).
MB 64AF-1
digital
CAN
• Apăsați pe modul activ de câte ori este nevoie
pentru a ajunge în ecranul de selecție a unui
nou mod.
V 1.0
M
7.2 m
MZoom 35 m
m F 5,6
i
P
1/1
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați modul de operare dorit.
O
MODE
• Apăsați pe modul selectat care este colorat în
galben. Efectul este imediat.
ETTL
A
p
q
ETTL
0.8- 9.0 m
MZoom 35 m
m F 5,6
i
+
• Alegeți un program de expunere potrivit
în aparat, de ex. P, Tv, Av, M etc.
• Apăsați ușor declanșatorul aparatului pentru a
activa un transfer de date între aparat și bliț.
RO
Asigurați-vă că sursa de lumină nu
strălucește direct în obiectiv, întrucât
sistemul de măsurare TTL va fi deranjat.
Nu există reglaj sau afișaj pentru lumina de
umplere TTL.
7.3 Modul Manual
În modul Manual M, blițul oferă întreaga putere,
dacă nu este reglat să ofere o fracțiune din aceasta.
Condițiile de fotografiere pot fi luate în calcul prin
ajustarea diafragmei sau selectarea unei fracțiuni a
puterii totale.
Puterea oferită este cuprinsă între 1/1 și 1/256 în
modul
M și 1/1 și 1/65 în modul M HSS.
Pe ecran este afișată distanța la care subiectul este
corect luminat (vezi 5.2).
EV
15
+
Activarea modului de operare
• Porniți blițul.
RO
Este afișat ecranul de start. După asta,
blițul trece în modul în care a fost ultima
dată folosit.
ETTL
MZoom 35
• Apăsați pe modul activ de câte ori este
nevoie pentru a ajunge în ecranul de
selecție a unui nou mod.
A
M
STROBO
• Apăsați
și selectați modul
• Apăsați
M
pe ecranul tactil
M .
pe ecranul tactil.
1/4 - 2/3
1/8
1/8 - 1/3
p
q
p
q
M
M
9.0 m
MZoom 35 m
m F 5,6
i
16
P
1/1
O
P
• Alegeți mod potrivit al aparatului, de
exemplu modul M.
• Apăsați ușor declanșatorul pentru a iniția un
transfer de date între bliț și aparat.
3.1 m
m
m F 5,6
MZoom 35
i
P
1/8
Puterea parțială
În modul M puteți regla frațiuni ale puterii
totale.
Procedura
• Apăsați butonul tactil pentru puterea parțială
pe ecran de câte ori este nevoie pentru ca
ecranul de selecție a puterii să apară.
• Apăsați butoanele
pe
ecranul tactil și reglați fracțiunea de putere
dorită 1/1, 1/2, 1/8.....1/256.
p
q
EV
O
O
P
1/1
1/1 - 1/3
0.8- 9.0 m
MZoom 35 m
m F 5,6
MODE
P
1/1
i
EV
ETTL
i
M
9.0 m
m
m F 5,6
0.8- 9.0 m
MZoom 35 m
m F 5,6
i
Anumite aparate foto suportă modul M
pentru bliț doar în modul M de expunere.
În cazul altor aparate foto, este afișat un
ecran de eroare și declanșatorul este
blocat.
• Apăsați butonul senzor pe ecranul tactil
pentru fracțiunea dorită.
Efectul este imediat și memorat automat.
Raza de acțiune este ajustată automat în funcție
de puterea reglată (vezi 5.2).
7.4 Sincronizarea de mare viteză
(HSS)
Anumite aparate de fotografiat suportă
sincronizarea automată de mare viteză (vezi
manualul acestora). Acest mod de bliț face
posibilită folosirea acestuia cu timpi de
expunere mai scurți decât viteza de
sincronizare cu blițu.
În acest mod pot fi obținute rezultate
interesante când, de exemplu, folosiți o
diafragmă deschisă (de ex. f/2.0) pentru a
limita profunzimea de câmp într-un portret
realizat în lumină ambientală foarte puternică.
Acest bliț suportă sincronizarea de mare viteză
în modurile E-TTL și M.
Din motive de construcție, utilizarea
sincronizării de mare viteză limitează
semnificativ raza de acțiune a blițului.
Astfel, fiți atenți la indicatorul razei de acțiune
de pe ecranul blițului. Sincronizarea de mare
viteză este activată automat dacă în aparat se
alege un timp de expunere mai scurt decât
viteza normală de sincronizare, indiferent dacă
asta se face automat sau în modul M.
În cazul sincronizării de mare viteză, numărul
de ghid al blițului depinde de timpul de
expunere.
Cu cât timpul de expunere este mai scurt, cu
atât mai scurt este numărul de ghid.
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
EV
i
Modul de operare
• Porniți blițul; va apărea ecranul de start,
după care blițul va intra în
mod
automat în ultimul mod folosit (de ex.
modul E-TTL)
RO
• Apăsați ușor declanșatorul pentru a iniția
transferul de date dintre aparat și bliț.
ETTL
0.8- 9.0 m
MZoom 35 m
m F 5,6
EV
i
O
MODE
ETTL
ETTL HSS
A
q
p
• Apăsați butonul sensor pentru modul de
operare afișat pe ecranul tactil de câte ori este
necesar pentru ca selecția modului de operare
să apară pe ecran.
• Apăsați
blițului și alegeți
• Apăsați
E TTL HSS
pe ecranul tactil al
E TTL HSS .
pe ecranul tactil.
Efectul este imediat.
+
Sincronizarea cu a doua cortină
(REAR) este automat dezactivată
când blițul lucrează în modul de
sincronizare de mare viteză (HSS).
17
RO
7.5 Blițul automat
7.6 Modul stroboscop
A
În modul de bliț automat
senzorul
blițului măsoară lumina reflectată de subiect.
Modul stroboscop este un mod de bliț manual.
Permite realizarea mai multor declanșări de bliț
în cadrul aceleiași fotografii, ceea ce poate fi
interesant în cazul studiilor de mișcare sau
pentru efecte speciale în imagini. În modul
stroboscop sunt emise mai multe declanșări la
anumite frecvențe. Din acest motiv, această
funcție este disponibilă numai la o putere de 1/8
sau mai puțin.
Pentru modul stroboscop trebuie să alegeți
frecvența declanșărilor (blițuri pe secundă) și
numărul acestora.
Numărul de blițuri (N)
În modul stroboscop, puteți alege numărul de
blițuri pe fotografie (N). Acesta poate fi ales
între 2 și 90, în funcție de puterea selectată.
Senzorul are o acoperire de aproximativ 25%
și măsoară lumina numai în momentul în care
blițul este declanșat.
Blițul este oprit automat în momentul în care a
emis suficientă lumină pentru o expunere
corectă.
Senzorul blitului trebuie îndreptat spre subiect.
M
9.0 m
m
m F 5,6
MZoom 35
P
1/1
i
O
MODE
ETTL
A
M
A
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
18
EV
• Apăsați butonul tactil al modului de operare
de câte ori este nevoie pentru ca ecranul de
selecție a modului să fie afișat.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
A .
blițului și alegeți modul
p
q
Modul de operare
• Porniți blițul; va apărea ecranul de start.
Blițul va intra automat în ultimul mod de
operare folosit.
• Apăsați
A
pe ecranul tactil al blițului.
• Alegeți un mod de expunere potrivit în
A
aparatul de fotografiat,
de ex. Auto.
• Apăsați ușor declanșatorul aparatului pentru a
iniția transferul de date.
+
Numărul maxim de blițuri pe fotografie
depinde de puterea fiecărei declanșări.
Frecvența blițurilor
Modul stroboscop permite alegerea frecvenței
blițurilor, ceea ce indică numărul de declanșări
realizate într-o secundă.
Numărul de blițuri pe secundă poate fi ales
între 1 și 100. Puterea maximă posibilă este
reglată automat.
Dacă doriți declanșări scurte, puteți reduce
manual puterea blițului la cea mai scăzută
valoare - 1/256.
+
Frecvența maximă de blițuri (f) depinde
de lumina parțială aleasă (P).
MZoom 35
Modul de operare
m
m
f(Hz) 10
i
0.6- 7.2 m
35 mm F 5,6
MZoom
M
STROBO
REMOTE MASTER
+
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți modul STROBO .
• Apăsați
STROBO
pe ecranul tactil.
p
q
• Apăsați
pe ecranul tactil și
alegeți numărul de blițuri dorit.
3
4
5
q
O
MODE
O
N
• Apăsați butonul tactil al modului de operare
de câte ori este nevoie pentru ca ecranul de
selecție a modului să fie afișat.
EV
i
RO
• Apăsati butonul tactil pentru numărul de
N
blițuri
pe ecran.
P
1/16
După ecranul de start, blitul va intra
automat în ultimul mod de operare folosit.
ETTL
2,2m
N5
• Porniți blițul.
Numărul de blițuri (N)
STROBO
p
Numărul maxim de blițuri (N) depinde
de puterea declanșărilor.
• Apăsați butonul senzor pe ecranul tactil
corespunzătorul numărului de blițuri dorit.
Efectul este imediat. 4
STROBO
MZoom 35
m
m
3.1m
N5
i
f(Hz) 5
• Alegeți un mod corespunzător al aparatului
foto, de exemplu M.
• Apăsați ușor declanșatorul pentru a iniția
transferul de date.
P
1/8
19
RO
MZoom 35
m
m
N4
8 Corecția manuală de
expunere
Frecvența blițurilor (f(Hz))
STROBO
2,2m
• Apăsați pe ecranul tactil al blițurilor
butonul pentru frecvența blițului f (Hz) .
Expunerea automată a blițului pentru cele mai
multe aparate foto este reglată pentru reflexie
de 25% a luminii pe subiect.
f(Hz) 10
P
1/16
i
O
f (Hz)
Un fundal întunecat care absoarbe lumina sau
unul foarte luminos poate duce la expuneri
incorecte ale subiectului.
• Apăsați
pe ecranul tactil
pentru a selecta frecvența dorită.
7
8
9
q
p
+
Frecvența maximă de blițuri posibilă
depinde de puterea parțială.
STROBO
MZoom 35
m
m
2,2m
N4
i
• Apăsați butonul tactil pentru a selecta
frecvența dorită.
8
Efectul este imediat.
f(Hz) 8
P
1/16
+
20
Pentru a limita aceste rezultate, expunerea
blițului poate fi ajustată manual pentru fiecare
cadru prin corecția manuală. Valoarea acesteia
depinde de contrastul dintre subiect și fundal.
Raza de acțiune valabilă pentru parametrii aleși
este afișată pe ecran. Distanța poate fi
modificată prin ajustarea diafragmei sau puterii
totale a blițului.
Diafragma și ISO-ul nu sunt afișate pe
ecranul blițului în modul Stroboscop!
Reflectorul secundar nu este suportat
în modul Stroboscop.
În modul TTL, corecția manuală de expunere
poate fi reglată pe o plajă de la -3 EV (stopuri)
la +3 EV (stopuri) în pași de 1/3.
+
Pentru subiecte întunecate pe fundal
luminos, alegeți o corecție pozitivă.
Pentru subiecte luminoase pe un fundal
întunecos, alegeți o corecție negativă.
Corecția de expunere prin reglarea diafragmei
obiectivului nu este posibilă, întrucât expunerea
manuală a aparatului foto consideră diafragma
modificătă ca diafragmă normală de lucru.
Când reglați factorul de corecție, raza de acțiune
afișată pe ecran se poate modifica în funcție de
acesta. Verificați manualul aparatului de
fotografiat.
Mod de lucru
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
• Apăsați EV pe ecranul blițului de câte ori
este nevoie pentru ca selecția corecției de
expunere să fie afișată.
MZoom
O
EV
-1 1/3
-1
-2/3
și alegeți o valoare a
• Apăsați corecția de expunere dorită.
ETTL
1.1- 12 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
• Apăsați
corecției.
p
q
După fotografiere, nu uitați să anulați
corecția manuală de expunere.
RO
Obiectele strălucitoare din cadru pot
avea
influențe
negative
asupra
expunerii automate, cadrul fiind
subexpus.
Îndepărtați
obiectele
strălucitoare sau alegeți o corecție
pozitivă a expunerii.
9 Funcții speciale
EV
i
+
Efectul este imediat.
Corecția manuală de expunere este disponibilă
în modul TTL numai dacă aparatul de
fotografiat dispune de această funcție (vezi
intrucțiunile de operare).
EV
-1
Dacă aparatul nu dispune de această funcție,
ajustarea corecției nu va avea efect.
Pentru anumite aparate, corecția manuală de
expunere trebuie reglată din aparatul foto. În
acest caz, pe ecranul blițului nu va apărea
valoarea corecției de expunere.
În funcție de aparatul foto sau de categoria
acestuia, anumite funcții speciale sunt
disponibile.
Pentru acest scop, schimbul de date între
aparat și bliț trebuie să aibă loc pentru a
activa funcțiile speciale.
Reglajul trebuie să aibă loc imediat după
accesarea funcțiilor speciale, altfel blițul va
trece automat în modul normal de operare.
9.1 Zoom-ul lămpii de bliț
Lampa de bliț poate lumina cadre cu distanțe
focale de la 24mm, în format 35mm.
Cu ajutorul panoului de difuzie integrat,
lumina poate fi ajustată conform ungiului unui
obiectiv de 12mm, format 35mm.
Zoom automat
Poziția lămpii de bliț este ajustată automat în
funcție de distanța focală folosită atunci când
blițul este montat pe un aparat de fotografiat
21
Procedura de lucru
• Apăsați D de câte ori este nevoie pentru ca
meniul de selecție să fie afișat.
care transmite informațiile privitoare la distanța
focală. După ce blițul este pornit, informațiile
despre zoom sunt afișate pe ecran.
RO
Pentru lungimi focale de peste 24mm,
reglajele sunt automate.
Zoom-ul automat nu este activ dacă reflectorul
blițului este în altă poziție decât cea normală,
dacă panoul de difuzie este scos sau dacă este
montat un Mecabounce (accesoriu).
Dacă se dorește, poziția reflectorului poate fi
modificată manual pentru a obține anumite
efecte de lumină (precum efectul spot etc).
Modul zoom manual
Poziția zoom a reflectorului poate fi reglată
manual când blițul este folosit pe un aparat de
fotografiat care nu transmite informațiile legate
de obiectiv.
+
În acest caz zoom-ul automat nu este
posibil.
După pornirea blițului, "Zoom" apare pe ecran
și informațiile despre pozitia curentă sunt
afișate.
• Apăsați
PARAMETER
PARAMETER O
P/EV
ZOOM
F
p
q
70
85
105
q
p
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți opțiunea ZOOM .
ZOOM pe ecranul tactil.
• Apăsați
• Apăsați
zoom dorită.
O
ZOOM
PARAMETER
și selectați valoarea de
• Apăsați butonul senzor pentru valoarea
dorită. Efectul este imediat.
Sunt disponibile următoarele poziții ale lămpii
de bliț 24-28-35-50-70-85-105-135-180-200mm
(în format 35mm).
Dacă nu aveți nevoie de numărul de ghid maxim
și de raza maximă de acțiune, puteți lăsa lampa
de bliț la poziția corespunzătoare celei mai
scurte distanțe focale.
Astfel veți ilumina întregul cadru și veți elimina
necesitatea ajustăii continue a poziției în
funcție de distanța focală.
22
Panoul de difuzie
Exemplu:
Folositi un obiectiv cu o distanță focală variabilă
între 35 și 105mm. În acest caz, reglați poziția
lămpii la valoarea de 35mm.
Resetarea zoom-ului automat
• Apăsați ușor declanșatorul pentru a iniția
un transfer între aparat și bliț.
PARAMETER
PARAMETER O
P/EV
ZOOM
F
q
PARAMETER
pe ecranul tactil.
Pentru a dezactiva panoul de difuzie, ridicați-l
la 90 de grade și împingeți-l înăuntru.
Difuzia Mecabounce MBM-03
Dacă folositi o difuzie Mecabounce (accesoriu
opțional, vezi 19), lampa de bliț este poziționată
automat la poziția necesară. Distanța și
valoarea zoom-ului sunt ajustate pentru o focală
de 16mm.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți opțiunea ZOOM .
p
• Apăsați
O
ZOOM
AUTOZOOM
24
q
Panoul de difuzie se va plia în jos automat.
Lampa blițului va fi poziționată automat în
poziția corespunzătoare.
Raza de acțiune și valoarea zoom-ului vor fi
reglate pentru focala de 12mm afișată.
Zoom-ul automat al lămpii nu este posibil în
timpul folosirii panoului de difuzie.
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
a meniul de selecție să fie afișat.
• Apăsați
p
ZOOM
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al blițului și
selectați opțiunea AUTOZOOM .
• Apăsați
AUTOZOOM
pe ecranul tactil.
După aproximativ 10 secunde, apare modul
de operare, sau apăsați butonul D în mod
repetat până este afișat modul de operare.
RO
Cu ajutorul panoului de difuzie puteți lumina
distanțe focale de până la 12mm, format 35mm.
Trageți panoul de difuzie din capul de bliț până
la capăt, și lăsați-l să cadă.
+
Ajustarea automată a poziției lămpii nu
este posibilă în timpul folosirii unui
Mecabounce.
Folosirea simultană a panoului de difuzie și a
unui Mecabounce nu este posibilă.
23
RO
10 Modul Wireless
Blițul principal poate să controleze toate aceste
grupuri simultan sau paote să aloce reglaje
diferite pentru fiecare grup în parte.
Modul de bliț wireless este disponibil în
modurile E-TTL și M.
Schimbarea modului de bliț trebuie făcută la
blițul principal (Master).
Sunt patru canale independente pentru ca
diferitele sisteme wireless dintr-o încăpere să nu
interacționeze. Unitățile Master și Slave din
același sistem trebuiesc puse pe același canal
wireless.
Blițurile slave trebuie să primească lumina
blițului Master prin senzorul integrat pentru
declanșarea wireless.
Declanșarea la distanță permite sincronizarea
cu a doua cortină. În cazul declanșării la
distanță, raza de acțiune a blițului nu este
indicată pe ecran.
24
10.1 Reglajele modului Master
Grupul slave A este activat din construcție.
Blițul Master și grupurile slave A, B și C pot fi
activate sau dezactivate.
Dacă blițul master este dezactivat, controlează
doar unitățile slave și nu contribuie la
expunerea cadrului.
Declanșarea wireless este compatibilă cu
sistemul Canon E-TTL Remote.
Modul remote constă într-un bliț principal
(Master) pe aparat și unul sau mai multe blițuri
secundare (Slave). Unitățile slave sunt
controlate de la distanță cu ajutorul lămpii
blițului principal.
Blițurile secundare sunt grupate în trei grupuri
(A, B sau C). Fiecare grup este alcătuit din unul
sau mai multe blițuri slave.
10.1.1 Reglajele modului Master
• Porniți blițul.
• Apăsați butonul pentru modul de operare de
câte ori este necesar pentru ca ecranul de
selecție a modului să fie afișat.
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
EV
i
O
MODE
STROBO
REMOTE MASTER
REMOTE SLAVE
ETTL
OFF
RATIO OFF
i
• Apăsați REMOTE MASTER pe ecranul tactil.
Efectul este imediat.
p
q
REMOTE
MASTER
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți modul REMOTE MASTER .
A+B+C
Blițul principal nu are efect asupra expunerii
(REMOTE MASTER Off) și nu sunt reglate
rapoarte ale luminii (RATIO OFF).
Pentru a ca blițul principal să contribuie la
expunerea cadrului, alegeți die modul
TTL, fie modul M pentru blițul Master.
REMOTE
MASTER
ETTL
10.1.2 Setarea modului de bliț pe blițul
principal
EV
• Apăsați butonul tactil E TTL pe ecranul
blițului Master până când meniul de selecție a
modului apare.
2/3
1
1 1/3
OFF
RATIO OFF
p
q
• Apăsați
MODE
O
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil și
reglați corecția de expunere dorită.
RO
• Apăsați butonul corespunzător corecției
dorite.
Efectul este imediat.
10.1.4 Condițiile de putere (RATIO)
pentru grupurile de bliț
A+B+C
i
MODE
O
OFF
• Apăsați butonul tactil pentru E TTL sau
pe ecranul blițului. Nou mod ales este
disponibil imediat.
Condițiile de putere pentru grupurile de blițuri
(A, B, C) pot fi reglate proporțional pentru a
obține anumite efecte luminoase. COndițiile de
lumină sunt controlate exclusiv prin blițul
master.
M
ETTL
• Apăsați D de câte ori este nevoie pentru
ca meniul de selecție să fie afișat.
M
10.1.3 Corecția de expunere (EV) în
modul E-TTL pentru Master
REMOTE
MASTER
ETTL pe ecranul
• Apăsați butonul tactil
blițului Master până când meniul de selecție a
modului apare.
ETTL
RATIO OFF
MASTER
O
PARAMETER O
ZOOM
RATIO
CHANNEL
A+B+C
i
PARAMETER
• Apăsați
EV
pe ecranul tactil.
RATIO
MODE
A + B +C
EV
A:B
A:BIC
• Apăsați
PARA
• Apăsați
RATIO
pe ecranul tactil.
pe ecranul tactil.
• Apăsați butonul corespunzător raportului
dorit:
A+B+C cele trei grupuri sunt identice (RATIO Off)
O
A:B
A : BIC
Raportul A:B.
Raportul A:B plus o corecție de
expunere pentru grupul C.
Efectul este imediat.
25
RO
MASTER
ETTL
A:B
i
REMOTE
MASTER
REMOTE
MASTER
A:B
1:1
• Dacă raporturile de lumină sunt reglate
pentru grupul slave A+B, apăsati butonul A:B
pe ecranul tactil până când selecția reglajelor
radio este afișată.
MASTER
A:B
1:4
• Apăsați A 3 ori 4 B pe ecranul tactil și
reglați raporturile de lumină pentru grupurile
slave.
A:BIC
RATIO/EV O
A:Bu
C
• Dacă se reglează o corecție de expunere (EV)
pentru grupul de blițuri slave C, atunci apăsați
butonul tactil A:BIC pe ecran.
A:B
1:4
• Apăsați
pe ecranul tactil.
u
ETTL
A:B
1:4
O
EV
Efectul este imediat.
• Folosiți butoanele senzor
pentru a
regla valoarea corecției de expunere.
1/3
2/3
1
q
REMOTE
MASTER
A:B
1:4
i
26
Reglați raporturile de lumină la A:BIC conform
instrucțiunilor descrise la 10.1.4.
C
i
B
A
REMOTE
ETTL
ETTL
A:B
1:1
i
10.1.4.2 Corecția de expunere pentru
grupul C
10.1.4.1 Raportul pentru grupurile A+B
REMOTE
p
ETTL
C
2/3
A:BIC
• Apăsati
2/3
pe ecran.
Efectul este imediat.
Grupul C este de obicei folosit pentru luminarea
fundalului, pentru a reduce umbrele.
REMOTE
M
1/1
MASTER
A u M I 1/1
B u M I 1/1
C u M I 1/1
i
A:B:C
O
P
A
B
u
u
M
M
C
u
M
10.1.6 Canalele wireless
Sunt patru canale independente pentru ca
diferitele sisteme de blițuri dintr-o încăpere să
nu interfereze unul cu altul. Unitățile Master și
Slave din același sistem trebuie să lucreze pe
același canal.
10.1.5 Puterea parțială în modul M
pentru blițul principal
M ca în descrierea 10.1.2.
Setați modul
P
1/1
P
1/1
P
1/1
• Apăsați A:B:C
pe ecranul tactil de câte ori
este nevoie pentru ca meniul de putere parțială
să fie afișat.
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să fie afișat.
• Apăsati butonul corespunzător grupului de
blițuri pentru care doriți să modificați
puterea.
PARAMETER
PARAMETER O
• Apăsați
PARAMETER
• Apăsați
CHANNEL
pe ecranul tactil.
pe ecranul tactil.
ZOOM
O
EV
1/8-2/3
1/16
1/16- 1/3
p
q
REMOTE
MASTER
RATIO
• Apăsați
pe ecranul tactil pentru a
selecta puterea totală dorită.
O
CHANNEL
• Apăsati butonul tactil corespunzător puterii
dorite.
M
1/1
A u M I 1/1
B u M I 1/1
C u M I 1/16
i
A:B:C
CHANNEL
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 3
q
Reglajul este imediat.
p
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați un canal wireless.
• Apăsați butonul corespunzător
canalului dorit.
Efectul este imediat.
Reglajele canalului, CH2 în acest exemplu,
pot fi verificate apăsând butonul tactil
i .
27
RO
10.2.1 Reglajele blițului slave
10.2 Blițul slave la distanță
RO
Acest bliț este compatibil cu declanșarea
Canon E-TTL la distanță în mod slave. În
același timp, unul sau mai multe blițuri pot fi
controlate de la distanță de către un bliț
principal (Master), precum Metz 64 AF-1 C.
Un bliț slave poate fi inclus în unul dintre cele
trei grupuri posibile (A, B sau C). Blițul
principal poate controla toate aceste grupuri
simulatan și poate aloca setări diferite pentru
fiecare.
Pentru ca sistemele multiple dintr-o încăpere să
nu interfereze unul altul, există patru cananle
wireless diferite (1, 2, 3, 4).
Blițurile master și slave din același sistem
trebuie să lucreze în același canal wireless.
Blițurile slave trebuie să primească lumină de
la blițul master prin senzorul integrat pentru
declanșarea la distanță.
În funcție de aparatul de fotografiat, blițul
integrat poate îndeplini rolul de master.
• Porniți blițul.
După ecranul de start, va fi afișat ultimul mod
activ pentru bliț.
ETTL
0.6- 7.2 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
EV
O
MODE
REMOTE MASTER
REMOTE SLAVE
SERVO
p
q
REMOTE
SLAVE
Gr
A
MZoom 35 mm
i
28
• Apăsați butonul modului de operare pe ecran
de câte ori trebuie pentru ca meniul de
selecție a modului de operare să fie afișat.
EV
Ch
1
• Apăsați
pe ecranul tactil al
REMOTE SLAVE .
blițului și alegeți modul
• Apăsați
REMOTE SLAVE
pe ecranul tactil.
Modul este setat.
În plus, grupul slave (de ex. A) și canalul
wireless (de ex. CH1) sunt afișate.
REMOTE
SLAVE
Gr
A
Ch
1
10.2.2 Alegerea canalului slave
• Apăsați butonul canalului wireless.
MZoom 35 mm
REMOTE
SLAVE
i
O
SLAVE
CHANNEL
• Apăsați butoanele tactile pe ecran pentru
canale.
O
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 3
SLAVE
p
Gr
A
MZoom 35 mm
i
EV
O
SLAVE
Ch
2
• Apăsați butonul corespunzător canalului
dorit.
• Apăsați
pe ecranul tactil
pentru a selecta grupul dorit, A, B sau C.
O
GROUP A
GROUP B
GROUP C
Efectul este imediat, CH2 apărând pe
ecran.
SLAVE
• Apăsati butonul corespunzător grupului
slave dorit, de ex. grupul B.
p
q
REMOTE
• Apăsați butonul tactil pentru grupuri.
GROUP
CHANNEL
GROUP
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați canalul dorit.
RO
Fereastra de selecție a grupului și canalului
este afișată.
GROUP
CHANNEL
10.2.3 Alegerea grupului slave
• Apăsați butonul pentru grupul slave.
i
GROUP
REMOTE
Ch
2
MZoom 35 mm
Fereastra de selecție a canalului și grupului
este afișată.
q
Gr
A
Gr
B
Ch
2
Efectul este imediat, iar "B" apare pe ecran.
MZoom 35 mm
i
EV
29
RO
10.3 Testarea blițului la distanță
10.4 Modul SERVO
• Plasați blițurile slave în pozițiile dorite pentru
fotografiare. Folosiți talpa-suport S60 pentru a
monta blițurile slave.
• Așteptați pentru ca toate blițurile din sistem
să fie pregătite. Odată de blițurile slave
sunt pregătite, lumina auxiliară pentru AF
va clipi.
• Apăsați butonul de declanșare manuală pe
blițul master pentru a iniția o declanșare de
test.
Blițurile slave vor răspunde cu o declanșare de
test, în funcție de grupul slave. Dacă un bliț
slave nu declanșează, verificați setările legate
de canal și grupul slave. Corectați poziția
acestuia astfel încât poate primi lumină pe
senzor de la blițul master.
Modul SERVO este un mod simplu slave cu
sau fără ignoarea pre-declanșării în care blițul
slave va declanșa imediat ce primește un
impuls luminos.
Modul de operare al blițului este transmis
automat de către blițul master.
Când blițul lucrează ca master într-un sistem
wireless, activarea luminii de modelare
activează funcția corespunzătoare și pe blițurile
slave.
În modul SERVO este disponibil numai modul
manual. Modul manual este activat automat
după alegerea modului SERVO.
10.4.1 Reglarea modului SERVO
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
EV
O
MODE
REMOTE SLAVE
SERVO
• Apăsați
pe ecranul tactil al
SERVO .
blițului și alegeți modul
• Apăsați
q
p
M-Servo
SYNC
MZoom 35 mm
i
30
• Apăsați butonul senzor corespunzător modului
de operare al blițului de câte ori este nevoie
pentru ca meniul de selecție a modului să fie
afișat.
P
1/1
SERVO
pe ecranul tactil.
Modul SERVO este pornit,
Dacă doriți, puteți alege o putere parțială,
precum în 10.4.3.
10.4.2 Ignorarea pre-flash sau
reglajele sincronizării
SYNC
M-Servo
MZoom 35 mm
i
SYNC pe ecranul
• Apăsați butonul senzor
tactil de câte ori este nevoie pentru a afișa
selecția modului de sincronizare.
M-Servo
O
P
O
LEARN
Dacă modul de sincronizare astfel ales nu
funcționează corect, procedati ca în descrierea
10.4.4.
RO
P
1/1
i
• Apăsați butonul corespunzător pe
ecran:
sincronizare fără pre-flash
sincronizare cu pre-flash
Modul de sincronizare ales este adoptat.
10.4.3 Puterea parțială în modul
Servo
P pentru ca
• Apăsați butonul tactil
selecția puterii parțiale să apară pe ecran.
MZoom 35 mm
P
1/1
SYNC
SYNC
1/8 - 2/3
1/16
1/16 - 1/3
q
p
M-Servo
SYNC
• Apăsați butoanele
pe
ecranul tactil și selectați puterea dorită, de
la 1/1, 1/2, 1/8 la 1/256.
• Apăsați butonul senzor pentru puterea
selectată.
Puterea parțială este selectată.
MZoom 35 mm
i
P
1/16
+
Odată ce blițurile slave sunt pregătite,
măsurarea AF clipește.
Grupurile slave și canalele wireless nu
pot fi setate în modul SERVO.
Este posibil ca blițul aparatului de
fotografiat să nu funcționeze wireless.
31
10.4.4 Funcția LEARN
Funcția LEARN permite ajustarea automată
individuală a unui bliț slave în concordanță cu
blițul integrat în aparatul de fotografiat.
RO
+
În acest proces se realizează câteva declanșări
preliminare pentru a reduce efectul ochilor
roșii al aparatului de fotografiat.
Blițul slave este apoi declanșat pentru a
coincide cu blițul principal care iluminează
cadrul propriu zis.
Dacă blițul aparatului efectuează și
asistența AF prin blițuri de măsurare,
atunci sistemul LEARN nu este posibil.
Dacă este posibil, folosiți un alt
program al aparatului sau focalizați
manual.
32
SYNC
M-Servo
SYNC pe ecranul tactil de câte
• Apăsați
ori este nevoie pentru ca selecția să apară.
MZoom 35 mm
i
Procedura de lucru
Funcția de asistență AF a blițului integrat
trebuie să fie oprită.
P
1/16
SYNC
O
• Apăsați
Learn
pe ecranul tactil.
• Modul "LEARN" este gată să învețe.
LEARN
Apăsati declanșatorul aparatului de
fotografiat pentru ca blițul integrat să fie
activat.
Dacă blițul în mod SERVO a primit un puls
luminos, atunci afișajul "LEARN OK" apare
pe ecran drept confirmare.
Blițul Metz a învățat de la blițul integrat al aparatului!
•
SYNC
M-Servo
MZoom 35 mm
i
10.4.5 Oprirea modului SERVO
• Apăsați butonul modului de operare pe
ecranul tactil de câte ori este necesar pentru
ca slecția modului de operare să fie afișată.
P
1/16
O
MODE
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați noul mod de operare.
ETTL
A
p
q
ETTL
0.8- 9.0 m
35 mm F 5,6
MZoom
i
• Apăsați butonul corespunzător noului mod de
operare.
Modul de operare selectat este adoptat.
11 Meniul OPTION
11.1 Sincronizarea la a doua cortină
(REAR)
Sincronizarea la a doua cortină este disponibilă
pentru anumite aparate foto.
În funție de modul de operare, aparatul foto
reglează timpul de expunere mai lung decât
viteza de sincronizare cu blițul. La unele
aparate foto, funcția REAR nu este disponiblă
în moduri automate de subiect sau de ochi roșii,
de exemplu. În aceste cazuri, modul REAR nu
poate fi selectat sau este anulat automat (vezi
manualul aparatului de fotografiat).
Pentru anumite aparate de fotografiat,
sincronizarea poate fi reglată pentru a doua
cortină a obturatorului. După apăsarea ușoară a
declanșatorului, modul REAR este automat setat
la bliț.
EV
33
RO
Procedura de lucru
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
RO
• Apăsați
OPTION
O
OPTION
REAR
RAPID
OPTION
• Apăsați
alegeți "REAR".
• Apăsați
REAR
11.2 Modul RAPID
În modurile A și E-TTL, timpii de reîncărcare
depind de cât de multă putere este necesară
pentru expunere. Dacă timpii de reîncărcare
sunt prea lungi, funcția RAPID poate fi pornită
în modurile A și E-TTL. Această funcție este
recomandată în cazurile în care timpii scurți de
reîncărcare sunt mai importanți decât puterea
maximă a blițului, precum fotografierea în
spații restrânse. Cu toate acestea, numărul ghid
este redus cu o treaptă, de ex. de la numarul
ghid 36 (la ISO100 zoom 35) la 25 (la ISO 100
zoom 35).
pe ecranul tactil.
pe ecranul tactil și
pe ecranul tactil.
p
q
REAR
OFF
ON
O
Procedura de lucru
• • Apăsați D de câte ori este necesar
pentru ca meniul de selecție să apară.
ON
• Apăsați
pe ecranul tactil.
Efectul este imediat.
"REAR" este afișat în meniul INFO imediat
după activarea funcției.
Dacă sincronizarea rapid (HSS, vezi 7.4) este
activată și sincronizarea este setată pentru a
doua cortină, atunci sincronizarea reapidă
(HSS) este dezactivată.
Sincronizarea rapidă HSS este dezactivată de
activarea funcției "REAR".
Funcția "REAR" este dezactivată de activarea
funcției HSS.
O
OPTION
RAPID
SUB-REFL.
p
q
RAPID
OFF
ON
34
• Apăsați
OPTION
O
OPTION
• Apăsați
selectați modul
RAPID
• Apăsați
pe ecranul tactil.
pe ecranul tactil și
RAPID .
pe ecranul tactil.
ON
• Apăsați
/ OFF pe ecranul tactil
pentru a porni și opri funcția RAPID.
Efectul este imediat.
După activarea funcției RAPID, simbolul
este afișat.
11.3 Reflctorul secundar (SUB-REFL.)
11.4 Lumina de modelare (MOD.LIGHT)
Reflectorul secundar este folosit pentru
iluminarea frontală atunci când reflectorul
principal este mutat în sus sau în lateral. Dacă
lumina reflectorului secundar este prea
puternică, poate fi redusă la jumătate.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
Lumina de modelare este o declanșare
stroboscopică de frecvență înaltă. Creează
impresia unei lumini semi-permanente pentru
aproximativ 3 secunde și permite utilizatorului
să evalueze distribuția luminii și formarea
umbrelor înainte de fotografiere.
Lumina de modelare este activată cu butonul
de declanșare manuală.
• Apăsați
OPTION
O
OPTION
RAPID
SUB-REFL.
ZOOM SIZE
OPTION
pe ecranul tactil.
• Apăsați
selectați modul
• Apăsați
SUB-REFL.
pe ecranul blițului și
SUB-REFL. .
pe ecranul tactil.
p
q
SUB-REFL. O
OFF
1/1
OPTION
RAPID
SUB-REFL.
p
q
1/1 , 1/2 sau OFF pe ecranul
• Apăsați
tactil și porniți sau opriți reflectorul secundar.
Efectul este imediat.
1/2
După activare reflectorului secundar, simbolul
este afișat pe ecran.
„ 1/1” sau „ 1/2” sunt afișate în meniul
INFO.
1/1 înseamnă putere maximă, iar 1/2 jumătate.
O
OPTION
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
• Apăsați
OPTION
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și selectați modul MOD. LIGHT .
OPTION
STANDBY
MOD. LIGHT
BEEP
• Apăsați
MOD. LIGHT
pe ecranul tactil.
p
q
MOD. LIGHT O
OFF
ON
ON / OFF pe ecranul tactil
• Apăsați
pentru a porni sau opri lumina de modelare.
Efectul este imediat.
După activarea luminii de modelare, simb.
apare în meniul INFO.
35
RO
În funcție de sistem, modul zoom extins este
disponibil numai pentru obiective cu lungimi
focale de 28mm sau mai mult (în format
35mm). Aparatul trebuie să fie dotat cu un
obiectiv electronic, care poate transfera datele
lungimii focale către bliț.
11.5 Modul Zoom
RO
11.5.1 Modul Zoom extins
În modul zoom extins, pozitia reflectorului este
redusă la o treapă sub lungimea focală a
obiectivului. Raza de acoperire extinsă și lărgită
oferă lumină adițională dispersată în încăperi,
astfel că o iluminare mai moale este posibilă.
Exemplu:
Lungimea focală este de 50mm. Modul zoom
extins alege o poziție de 35mm a lămpii. Cu
toate acestea, pe ecran este afișat în continuare
50mm.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
• Apăsați OPTION pe ecranul tactil.
OPTION
O
OPTION
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
STANDBY
p
q
ZOOMMODE O
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți modul ZOOM MODE.
• Apăsați ZOOM MODE
de câte ori este
necesar pentru ca meniul să fie afișat.
• Apăsați EXTENDED pe ecranul tactil.
Efectul este imediat.
Extended
Standard
Spot
36
11.5.2 Modul zoom SPOT
În modul zoom SPOT, poziția lămpii de bliț
este mărită cu o treaptă față de distanța focală a
obiectivului. Iluminarea este redusă ca
suprafață și oferă lumină în centru puternică sau
o alternanță lumini-umbre.
După activarea funcției de zoom extins,
"EXT" este afișat în meniul INFO.
Exemplu:
Lungimea focală a obiectivului este de 50mm.
În modul zoom spot, blițul alege poziția de
70mm pentru reflector. Cu toate acestea, 50mm
este afișat pe ecran.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
• Apăsați
OPTION
pe ecranul tactil.
O
OPTION
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
STANDBY
q
OPTION
p
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți modul ZOOM MODE .
• Apăsați
ZOOM MODE
pe ecranul tactil.
ZOOMMODE O
• Apăsați
Efectul este imediat.
EXTENDED
STANDARD
După activarea modului zoom spot, "SP"
este afișat în meniul INFO.
În funcție de sistem, modul zoom spot este
suportat pentru distanțe focale cuprinse între
24-180mm (în format 35mm). Obiectivul
trebuie să fie dotat cu contacte electronice și să
poată transmite datele distanței focale către
bliț.
SPOT
11.5.3 Modul zoom STANDARD
În modul zoom standard, poziția lămpii de bliț
este ajustată la distanța focală a obiectivului.
Procedura de lucru
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
OPTION
O
OPTION
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
STANDBY
p
q
• Apăsati
OPTION
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți opțiunea ZOOM MODE .
• Apăsați
ZOOM MODE
pe ecranul tactil.
STANDARD
SPOT
RO
Anumite tipuri de aparate digitale permit
ajustarea poziției lămpii de bliț în concordanță
cu dimensiunea senzorului, folosind funcția
ZOOM SIZE.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
• Apăsați
OPTION
SUB-REFL.
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
p
q
ZOOM SIZE O
OFF
OPTION
pe ecranul tactil.
O
OPTION
ON
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și selectați modul ZOOM SIZE .
• Apăsați
ZOOM SIZE
pe ecranul tactil.
ON pe ecranul tactil.
• Apăsați
Efectul este imediat.
„
” este afișat în meniul INFO după
activarea funcției zoom size.
„
” va dispărea din meniul INFO după
dezactivarea funcției zoom size.
ZOOMMODE O
EXTENDED
11.6 Ajustarea formatului
fotografic (ZOOM SIZE)
pe ecranul tactil.
SPOT
• Apăsați
STANDARD
Efectul este imediat.
pe ecranul tactil.
Funcția zoom size nu poate fi folosită cu
aparatele care nu suportă ajustarea
formatului senzorului.
37
RO
Anumite modele de aparate sunt compatibile
numai cu lamp AF internă. În acest caz, lampa
de asistență AF a blițului nu este activată,
precum în situația aparatelor compacte (vezi
manualul aparatului foto).
Obiectivele
neluminoase
pot
reduce
semnificativ raza de acțiune a lămpii de
asistență focus!
38
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
11.7 Lampa de asistență AF-BEAM
Dacă sistemul de focalizare automată al
aparatului nu poate focaliza din cauza luminii
insuficiente, aparatul activează lampa auxiliară
de AF inclusă în bliț. Această lampă proiectează
pe subiect un desen caroiat cu ajutorul căruia
aparatul va focaliza.
Cu funcția "AF-BEAM", lampa de asistență
focus poate fi oprită sau pornită.
Raza de acțiune este de aproximativ 6-9m, cu
un obiectiv standard 50mm f/1.7. Erorile de
paralaxă dintre lampa AF și obiectiv limitează
raza de acțiune scurtă a acesteia la aproximativ
0.7-1m.
Dacă lampa de asistență AF este activată de
aparat, modul de focalizare ONE SHOT trebuie
ales și blițul trebuie să fie pregătit.
• Apăsați
OPTION
pe ecranul tactil.
OPTION
O
OPTION
POWERPACK
AF BEAM
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegețo opțiunea AF BEAM .
• Apăsați
AF BEAM
pe ecranul tactil.
p
q
AF BEAM
OFF
ON
O
On / Off pe ecranul tactil.
• Apăsati
Efectul este imediat.
OPTION
• Apăsați
O
OPTION
BEEP
m/ft
POWERPACK
OPTION
O serie de expuneri de bliț (bracketing) pot fi
realizate în modul E-TTL sau modurile
automate. O serie de bracketing constă în trei
expuneri succesive cu diferite corecții de
expunere.
Când o serie este stabilită, "FB" și valoarea
corecției apare pe ecran. Valorile posibile
pentru corecție variază de la 1/3 la 3 în tremini
de treaptă.
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și selectați opțiunea m/ft .
• Apăsați
m/ft
• Apăsați
m
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
pe ecranul tactil.
p
q
m/ft
m
ft
O
ori
ft
Rezultatul este imediat.
pe ecranul tactil.
RO
11.9 Bracketing de bliț
(FLASH BRACK.)
11.8 Afișarea distanței în m / ft
Raza de acțiune a blițului poate fi afișată în
metri (m) sau picioare (ft).
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
OPTION
• Apăsati
pe ecranul tactil.
O
OPTION
AF BEAM
FLASH BRACK.
p
q
OPTION
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți modul FLASH BRACK. .
• Apăsați
FLASH BRACK.
pe ecranul tactil.
FLASH BRACK. O
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați o valoare a corecției.
2/3
1
1 1/3
q
p
• Apăsați butonul corespunzător valorii de
corecție alese.
1
39
RO
Efectul este imediat.
11.10 Funcția bip (BEEP)
• Prima fotografie este realizată fără corecția
de expunere. "FB I" va fi afișat pe ecran.
Funcția bip permite utilizatorului să primească
un semnal acustic pentru anumite funcții ale
blițului. Acest lucru ajută fotograful să se
concentreze la subiect și la fotografiat, fără a
mai avea grijă de indicatorii optici ai blițului.
• A doua fotografie va fi realizată cu corecția
negativă de expunere. "FB II" și corecția
negativă (EV) vor fi afișate pe ecran.
• A treia fotografie este realizată cu corecția
pozitivă de expunere. "FB III" și corecția
pozitivă (EV) vor fi afișate pe ecran.
• După cea de-a treia fotografie, seria de
bracketing este dezactivată automat și
"FB" nu va mai fi afișat.
Când se folosește bracketing-ul, valoarea
corecției este afișată întotdeauna ca fiind
pozitivă!
Serii de bracketing în modul E-TTL
O serie de bracketing este posibilă în modul
E-TTL numai dacă aparatul suportă ajustarea
manuală a corecției de expunere pentru bliț
(vezi manualul acestuia). În caz contrar, seria
este realizată fără corecție de expunere!
Funcția bip diferă acustic pentru starea de
pregătire sau pentru apariția unei erori.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să apară.
40
O
OPTION
MOD. LIGHT
BEEP
m/ft
OPTION
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
BEEP .
blițului și alegeți funcția
• Apăsați
BEEP
• Apăsați
On
pe ecranul tactil.
p
q
BEEP
Serii de bracketing în modul A
Pentru bracketing în modul automat A nu
este important modelul aparatului de
fotografiat.
• Apăsați
OPTION
OFF
ON
O
pe ecranult actil.
Efectul este imediat.
„ ” este afișat în meniul INFO imediat după
activarea funcției BEEP.
Semnale acustice după ce blițul a fost
pornit:
• Un scurt (aprox. două secunde) semnal
neîntrerupt după pornirea blițului indică
faptul că blițul este pregătit.
11.12 Conectarea unui acumulator
extern (accesoriu)
Un acumulator extern poate fi conectat
folosind portul dedicat.
Este nevoie de un cablu de conectare (accesoriu
separat) pentru conectarea acumulatorului.
Acumulatorul extern mărește durata de
funcționare a blițului și oferă timpi mai scurți
de reîncărcare.
Semnale acustice la ajustarea modurilor
automate:
• Un bip scurt ca alarma indică în modurile
automate că diafragma și ISO-ul depășesc
raza de control posibilă. Diafragma automată
a blițului este ajustată la cea mai apropiată
valoare posibilă.
11.11 Blocare / deblocare
Blițul poate fi blocat pentru a nu fi apăsate
butoanele în mod accidental.
Pentru blocare și deblocare, apăsați D pentru
aproximativ 3 secunde. Pe ecran, toate
butoanele senzor vor fi colorate în alb și nu
vor mai putea fi accesate.
Doar butonul INFO poate fi apăsat.
Procedura de lucru
D de câte ori este necesar pentru
• Apăsați
ca meniul de selecție să apară.
• Apăsați
OPTION
O
OPTION
m/ft
POWERPACK
AF BEAM
q
OPTION
pe ecranul tactil.
• Apăsați
pe ecranul tactil al
blițului și alegeți opțiunea POWERPACK .
• Apăsați
POWERPACK
pe ecranul tactil.
p
POWERPACK O
• Pe ecranul tactil, apăsați butonul
pentru o reîncăcare rapidă sau butonul
pentru o reîncărcare rapidă.
Efectul este imediat.
41
RO
12 Programul favorit
RO
Încăcarea unui program favorit
• Apăsați D de câte ori este necesar
pentru ca meniul de selecție să fie afișat.
În fotografia cu bliț sunt situații în care anumite
împrejurări se repetă (petreceri, fotografii acasă
etc.). Blițul Metz permite stocarea setărilor
pentru aceste evenimente într-un program
preferat, astfel încât parametrii necesari pentru
bliț să poate fi resetați instantaneu.
Blițul are spațiu pentru patru astfel de seturi
de parametrii favoriți.
Procedura de lucru
• Reglati parametrii doriți.
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să fie afișat.
• Apăsați
O
F1
F2
F3
F4
SAVE
42
LOAD
pe ecranul tactil.
• Apăsați
SAVE
• Apăsați
F1
......
pe ecranul tactil.
F4
pe ecranul tactil.
Parametrii sunt memorați în locația selectată.
• Press the
display.
O
F1
STROBO
P 1/8
F2
F3
F4
SAVE
LOAD
sensor button on the touch
• Apăsați
LOAD
• Apăsați
F1
....
pe ecranul tactil.
F4
Parametrii sunt încărcați.
pe ecranul tactil.
13.2 Blițul bounce cu card de reflexie
13 Tehnici de bliț
Folosirea cardului de reflexie integrat poate
evidenția sclipirile din ochii subiecților
umani.
• Ridicați capul blițului la 90°.
• Trageți afară cardul de reflexie și panoul de
difuzie.
13.1 Blițul reflectat (bounce)
Blițul reflectat (bounce) luminează moale
subiectul și reduce umbrele puternice. De
asemenea, reduce pierderea de lumină dintre
primul plan și fundal.
Lampa blițului poate fi rotită în plan orizontal
sau ridicată în
• Țineți cardul de reflexie și împingeți înapoi
panoul de difuzie.
Ridicarea lămpii
• Apăsați butonul de blocare și îndreptați capul
blițului spre direcția dorită.
+
13.3 Fotografie de close-up și macro
În fotografia de close-up și de macro, erorile de
paralaxă între bliț și obiectiv pot duce la
formarea umbrelor în partea de jos a cadrului.
Pentru a compensa acest aspect, capul blițului
poate fi îndreptat în jos cu până la 9 grade.
Pentru asta, apăsați butonul de blocare și
îndreptați capul în jos.
Capul blițului este blocat numai în
poziția normală.
Pentru a evita modificarea culorilor din
fotografie, suprafața reflexivă ar trebui să fie
neutră colorat sau albă.
Când ridicați capul blițului, asigurați-vă că este
ridicat la un unghi suficient de mare pentru ca
lumina să nu ajungă direct pe subiect. Din
această cauză, reflectorul ar trebui poziționat la
măcar 60 de grade față de poziția normală.
Când capul blițului este ridicat, lampa este
poziționată la 70mm pentru a preveni luminarea
subiectului cu lumina dispersată adițional.
+
Dacă reflectorul principal este în jos,
este afișat pe ecran pentru a indica asta.
Reflectorul secundar nu este activ și nu
declanșează.
Distanțele minime trebuiesc respectate la
fotografia de close-up sau macro pentru a evita
supraexpunerea.
Raza de acțiune și poziția lămpii blițului nu
sunt afișate.
43
RO
RO
13.4 Memorarea blițului FE
Anumite aparate de fotografia suportă
memorarea blițului (FE). Blițul este
compatibil cu această funcție în mod E-TTL.
Această funcție memorează expunerea necesară
pentru cadrul următor înainte ca aceasta să fie
realizat. Acest lucru poate fi util când, de
exemplu, expunerea blițului trebuie să fie
ajustată în funcție de anumite detalii care pot fi
diferite de cele ale subiectului principal.
Funcția se activează din aparatul de fotografiat.
Detaliile subiectului pentru expunerea de bliț
sunt măsurate de către senzorul AF și de
măsurare. Apăsarea butonului FE (diferă de la
aparat la aparat, vezi manualul acestuia)
determină blițul să efectueze o declanșare de test
FE.
Valoarea măsurată, de ex. "EL", este afișată în
vizorul aparatului de fotografiat. Aparatul
utilizează lumina reflectată de bliț pentru a
determina puterea necesară pentru expunerea
următoare. Subiectul principal este focalizat și
măsurat de aparatul de fotografiat, iar când
declanșatorul este apăsat, cadrul ca fi expus
folosind parametrii blițului anterior stabiliți!
Memorarea expunerii FE nu este disponibilă
pentru programul full-auto, pentru programul
Vari și pentru programele automate de subiect
ale aparatului foto. Mai multe detalii puteți afla
din manualul de instrucțiuni al acestuia.
44
14 Sincronizarea blițului
14.1 Sincronizarea automată
În funcție de aparatul de fotografiat, timpul de
expunere este modificat să coincidă cu viteza de
sincronizare cu blițul când acesta este pregătit
(vezi manualul aparatului).
Timpul de expunere nu poate fi mai scurt decât
viteza de sincronizare sau este automat ajustat
la aceeași valoare. Anumite aparate de
fotografiat au valori de sincronizare între
anumite valori, de ex. de la 1/60 la 1/250 (vezi
manualul aparatului). Viteza de sincronizare
depinde de modul folosit, de lumina ambientală
și de distanța focală.
Timpii de expunere mai lungi decât viteza de
sincronizare pot fi folosiți în funcție de modul
de fotografiere și viteza de sincronizare
selectată.
Dacă folosiți un aparat cu obturatorul în obiectiv
și utilizați sincronizarea de mare viteză (vezi
7.4), viteza de sincronizare a blițului nu este
controlată automat. În consecință, blițul poate fi
folosit la orice timp de expunere. Dacă aveți
nevoie de întreaga putere a acestuia, nu folositi
timpi de expunere mai scurți de 1/125s.
14.2 Sincronizarea normală
14.4 Portul de sincronizare
La sincronizarea normală, blițul este declanșat
la începutul timpului de expunere (sincronizare
cu prima cortină). Acest mod este standard
pentru cele mai multe aparate de fotografiat și
este potrivit pentru cele mai multe cadre cu bliț.
Tipul de expunere este sincronizat cu blițul, în
funcție de modul folosit.
Timpii de expunere între 1/30 și 1/125 sunt
folosiți în mod obișnuit (vezi manualul
aparatului de fotografiat).
Nu sunt necesare reglaje pentru bliț și nu
există afișaje pentru acest mod.
Blițul poate fi declanșat în modul automat A, în
modul manual M și în modul Stroboscop
printr-un cablu de sincronizare.
Un bliț Metz 64 AF-1 pus pe aparat nu poate
declanșa prin cablu un alt bliț.
+
Un bliț vechi cu voltaj ridicat nu poate
fi conectat la portul de sincronizare.
14.3 Sincronizarea lentă (SLOW)
O expunere lungă (SLOW) scoate în evidență
fundalul, în cazul cadrelor cu lumină ambientală
insuficientă. Acest lucru este realizat prin
reglarea timpului de expunere în funcție de
lumina ambientală. Corespunzător, timpii de
expunere care sunt mai lungi decât viteza de
sincronizare sunt ajustați automat de către
aparat. Sincronizarea lentă este activată automat
de unele aparate foto în conexiune cu anumite
programe de expunere (de ex. expunere de
noapte) sau poate fi reglată manual.
Nu sunt necesare reglaje ale blițului și nu există
afișaje pentru acest mod.
Sincronizarea lentă (SLOW) este reglată din
aparatul de fotografiat (vezi manualul
acestuia). Folosiți un trepied pentru timpii
lungi de expunere!
45
RO
RO
15.2 Orientare
15 Reglajele ecranului tactil
15.1 Luminozitate
Când blițul este rotit pe orizontală, ecranul
poate fi rotit.
Luminozitatea poate fi schimbată în cinci
nivele:
Procedura de lucru
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să fie afișat.
Procedura de lucru
• Apăsați
D de câte ori este necesar
pentru ca meniul de selecție să fie afișat.
SERVICE
• Apăsați
SERVICE
O
SERVICE
SERVICE
RESET
BRIGHTNESS O
60
80
100
q
46
p
SERVICE
pe ecranul tactil.
• Apăsați
ROTATION
• Apăsați
ON
pe ecranul tactil.
SERVICE O
• Apăsați
BRIGHTNESS
pe ecranul tactil.
BRIGHTNESS
ROTATION
• Apăsați
BRIGHTNESS
ROTATION
• Apăsați
pe ecranul tactil și
selectați luminozitatea dorită.
RESET
ROTATION O
• Pe ecranul tactil, apăsați butonul
corespunzător luminozității dorite.
Efectul este imediat.
pe ecranul tactil.
OFF
ON
pe ecranul tactil.
Efectul este imediat.
16 Întreținere
16.3 Reset
• Pentru murdărie puternică, puteți folosi o
cârpă moale ușor umezită.
Procedura de lucru
• Apăsați D de câte ori este necesar pentru
ca meniul de selecție să fie afișat.
Nu folosiți niciodată solvenți pentru a
curăța ecranul! Dacă lichidul de curățare
pătrunde
în
interiorul
ecranului,
componentele
vor
fi
deteriorate
iremediabil!
16.1 Actualizarea firmware-ului
Versiunea firmware-ului este afișate în ecranul
de start, după pornirea blițului.
RO
Blițul poate fi resetat la setările din fabrică.
• Suprafața ecranului trebuie curățată numai cu
o cârpă curată și moale (de ex. o microfibră).
SERVICE
• Apăsați
SERVICE
• Apăsați
RESET
• Apăsați
ON
pe ecranul tactil.
SERVICE O
BRIGHTNESS
pe ecranul tactil.
ROTATION
RESET
Firmware-ul poate fi actualizat prin portul
USB pentru ca blițul să fie pregătit pentru
aparate de fotografiat din viitor.
Pentru mai multe informații, vizitați site-ul
producătorului Metz.
16.2 Formatarea condensatorului
Condensatorul blițului suferă modificări
fizice când nu este folosit pentru o perioadă
lungă de timp.
Din acest motiv, este necesară pornirea blițului
pentru 10 minute la fiecare trei luni. Sursa de
alimentare trebuie să fie suficient de puternică
pentru ca blițul să fie pregătit la maxim 1 minut
după pornire.
RESET
O
pe ecranul tactil.
OFF
S-a revenit la setările din fabrică.
ON
Actualizările de firmware nu vor fi afectate!
47
RO
17 Probleme și soluții
În cazul în care blițul nu funcționează corect sau apar inconsistențe în
afișaj, opriți blițul pentru aproximativ 10 secunde. Verificați dacă patina
blițului este corect montată pe aparatul de fotografiat.
Înlocuiți bateriile cu unele noi sau cu acumulatori încărcați.
Blițul ar trebui să funcționeze normal după repornire. Dacă nu se
întâmplă asta, contactați vânzătorul.
Mai jos veți găsi o lisă cu câteva probleme care pot apărea, împreună
cu cauze posibile și soluții:
Raza maximă de acțiune nu este indicată pe ecran.
• Nu a avut loc un schimb de date între aparat și bliț.
Apăsați ușor declanșatorul aparatului.
• Capul blițului nu este in poziția normală.
• Blițul este în modul de lucru la distanță.
Lampa de asistență AF nu este activată.
• Blițul nu este pregătit de declanșare.
• Aparatul nu focalizează în modul "ONE SHOT".
• Aparatul suportă numai lampa AF internă.
• Anumite aparate de fotografiat suportă lampa de asistență AF numai
pentru punctul central de focalizare. Dacă ați selectat un punct
periferic, lampa de asistență AF din bliț nu va fi folosită.
Activați punctul central de focalizare.
• Lampa de asistență focus este oprită, vezi 11.7.
48
Lampa blițului nu este poziționată automat în funcție de
distanța focală a obiectivului.
• Aparatul nu transmite date către bliț.
• Nu se efectuează schimbul de date dintre bliț și aparat.
Apăsati ușor declanșatorul.
• Aparatul este dotat cu un obiectiv non-electronic.
• Blițul lucrrează în modul de zoom manual. Treceți pe
Auto-Zoom, vezi 11.5.3.
• Reflectorul este mutat din poziția normală.
• Panoul de difuzie a fost scos din lăcașul său.
• Pe reflector este montat un accesoriu Mecabounce.
Diafragma blițului nu este ajustată automat în funcție de cea
a obiectivului.
• Aparatul nu transferă date către bliț.
• Nu se efectuează schimbul de date dintre bliț și aparat. Apăsati
ușor declanșatorul.
• Aparatul este dotat cu un obiectiv non-electronic.
Modul E-TTL nu poate fi folosit
• Nu se efectuează schimbul de date dintre bliț și aparat. Apăsati
ușor declanșatorul.
•Aparatul nu suportă modul E-TTL.
Corecția manuală de expunere E-TTL nu are efect.
• Aparatul nu suportă corecția manuală de expunere în modul E-TTL.
Sincronizarea timpului de expunere cu blițul nu se realizează
• Aparatul este dotat cu obturator în obiectiv, precum majoritatea
aparatelor compacte. Sincronizarea cu blițul nu este necesară.
• Aparatul utilizează sincronizarea de mare viteză HSS. Sincronizarea
timpului de expunere nu face parte din acest proces.
RO
• Aparatul utilizează timpi de expunere mai lungi decât viteza de
sincronizare cu blițul. În funcție de modelul aparatului, sincronizarea
cu blițul nu se realizează (vezi manualul aparatului de fotografiat).
Cadrele sunt întunecate.
• Subiectul este înafara razei de acțiune.
Notă: folosirea blițului bounce reduce raza de acțiune.
• Subiectul prezintă zone foarte luminoase sau puternic reflexive.
Sistemul de măsurare al aparatului sau blițului este dereglat; alegeți
o corecție manuală de expunere pozitivă.
Cadrele sunt prea luminoase.
• La cadre close-up, supraexpunerea poate rezulta la folosirea
timpilor de expunere mai scurți decât viteza de sincronizare.
Diafragma nu poate fi reglată în bliț.
• Nu se face schimbul de date între bliț și aparat.
Ajustarea diafragmei nu este posibilă!
49
18 Date tehnice
RO Max. guide numbers at ISO 100/21°,
zoom 200 mm:
In the metric system: 64
In the imperial system: 210
Flash modes:
ETTL automatic A, strobe flash mode, manual M, Remote slave flash
mode, Servo mode.
automatic aperture setting at ISO 100/21°:
F1.4 to F64, including intermediate values
Manual partial light output levels:
P1/1 . . . P1/ 256 in one-third increments.
P1/1 . . . P1/256 light output, in automatic high-speed synchronisation
(HSS)
Flash durations: see table 2, page (Page 257)
Colour temperature: Ca. 5600 K
Sensitivity to light: ISO 6 to ISO 51200
Synchronisation:
low-voltage ignition
Synchronisation:
Low-voltage ignition
Number of flashes at full light output
• 140 when operating with alkaline-manganese dry cell batteries
(1,5V)
• 190 when operating with nickel-metal-hydride batteries (1,2V /
2100 mAh)
• 290 when operating with lithium batteries (1,5V)
• 360 when operating with external power supply with Metz Power
Pack P76
50
Recycling times in Sek. (min./max.)
• 0,1/4,4 when operating with alkaline-manganese dry cell batteries
(1,5V)
• 0,1/1,8 when operating with nickel-metal-hydride batteries
(1,2V / 2100 mAh)
• 0,1/4,2 when operating with lithium batteries (1,5V)
• 0,1/1,6 when operating with external power supply with Metz
Power Pack P76
Light coverage:
Reflector from 24 mm (35 mm format)
Reflector with wide-angle diffuser from 12 mm (35 mm format)
Swivelling ranges and locking positions of the reflector:
upwards: -9° 45° 60° 75° 90°
counter-clockwise:
60° 90° 120° 150° 180°
clockwise:
60° 90° 120°
Dimensions, approx., in mm (W x H x D):
Ca. 78 x 148 x 112
Weight :
Flash unit without batteries approx. 422 g
Included:
Flash unit with integrated wide-angle diffuser, operating instructions, Flash unit mounting foot S60, Belt pouch T64, operating
instructions.
19 Accesorii opționale
• mecabounce Diffuser MBM-03
(Order No. 000003902)
RO
• Flash device holder FGH 40-60
(Order No. 009094065)
• Mini Softbox SB 30-20
(Order No. 009013023)
• Bounce diffuser 58-23
(Order No. 000058235)
• Mini Softbox SB 22-16
(Order No. 009012217)
• Flash unit mounting foot S60
(Order No. 000000607)
• Mini Softbox SB 18-15
(Order No. 009011817)
• Connecting cable V58-50
(Order No. 000058504)
• Mini Octagon Softbox SB 34-34
(Order No. 009023432)
• Powerpack
• Easy Softbox ESB 60-60
(Order No. 009016076)
• Mini Octagon Softbox SB 20-20
(Order No. 009022029)
• Mini Octagon Softbox SB 15-15
(Order No. 009021516)
• Easy Softbox ESB 40-40
(Order No. 009014047)
51
RO
• Spot bounce diffuser SD 30-26 W
(Order No. 009043021)
• Spot bounce diffuser SD 30-26 S
(Order No. 00904303A)
• Spot bounce diffuser SD 30-26 G
Aruncarea bateriilor
Nu aruncați bateriile împreună cu resturile menajere.
Vă rugăm să colectați bateriile consumate la centrele de reciclare din
țara dumneavoastră.
Vă rugăm să colectați numai bateriile consumate complet.
În mod normal, bateriile sunt consumate dacă:
- dispozitivul în care sunt folosite indică "baterii consumate";
- nu funcționează corespunzător după uz îndelungat.
(Order No. 009043048)
• TTL connecting cable for Canon TCC-10
Pentru a preveni scurt-circuitele, vă rugăm să izolați polii
bateriilor cu bandă adezivă.
(Order No. 000305118)
Acest material poate conține erori și poate fi
modificat.
RO
53
Putere parțială
P 1/1
P 1/2
P 1/4
P 1/8
P 1/16
P 1/32
P 1/64
P 1/128
P 1/256
Durată bliț
t0,5 in 1/s
1/750
1/750
1/1700
1/4300
1/7500
1/11500
1/15000
1/25000
1/40000
RO
t0,1 in 1/s
1/180
1/680
1/1500
1/3000
1/4700
1/7000
1/9000
1/12500
1/18000
Durata declanșării blițului la puteri parțiale.
54
RO
HSS
12
11
24
15
28
16
Tabel: numărul de ghid în modul HSS
55
35
18
50
22
ZOOM
70
23
85
26
105
30
135
31
180
31
200
32
RO
56
RO
Indicator expunere;
Meniu selecție;
Buton înapoi în meniu;
Blocare.
A
Buton declanșare manuală;
Semnalizare bliț pregătit
0.8- 9.0 m
MZoom 35
i
Info 57
RO
Afișare și selectare mod de operare
Comutator principal
A
0.8- 9.0 m
MZoom 35m
m F
EV
i
-1
Afișare și selectare putere parțială și corecție de expunere EV
5,6
Senzor pentru lucrul la distanță
58
RO
90°
Card de reflexie
75°
60°
PRESS
*
Deblocare cap bliț
45°
Panou de difuzie
0°
-7°
Compartiment baterii
Actualizări firmware
59
RO
Senzor
Lampă auxiliară AF
Reflector secundar
Nucă fixare patină
60
RO
Port de sincronizare
Conector acumulator
extern
61
RO
62
RO
RO
Produsul dumneavoastră Metz a fost proiectat și fabricat cu
materiale de calitate și componente care pot fi reciclate sau
refolosite.
Acest simbol indică faptul că echipamentul electric și
electronic trebuie colectate separat de deșeurile casnice.
Vă rugăm să colectați acest produs la centrele de reciclare.
Astfel, veți proteja mediul înconjurător!
63
64
Metz mecatech GmbH • Ohmstraße 55 • 90513 Zirndorf / GERMANY •www.metz-mecatech.de •[email protected]
mecablitz
mecastudio
mecalight
715 47 0019.A1
Metz - always first class.
k # < y
LV
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement