scirocco

scirocco
SCIROCCO
Downdraft Rangehood
Internal or Remote Blower
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the
homeowner. The homeowner must keep these
instructions for future reference and for local electrical
inspectors' use.
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, Install This Rangehood Only With Remote Blower
Models Rated Maximum 4A suitable for use with solid state speed controls.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME
INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire
power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCINDIE ET DE CHIC ÉLEXTRIQUE, prière d’installer cette
hotte uniquement avec un aspirateur détaché maximum 4A apte à l’utilisation avec un dispositif de réglaeg
de vitesse à semiconducteurs.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements
de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez
la fiche technique électrique.
Version 12/04 - Page 1
VENTING REQUIREMENTS
Determine which venting method is best for your application.
Ductwork can extend either through the wall or the roof.
The length of the ductwork and the number of elbows should
be kept to a minimum to provide efficient performance. The
size of the ductwork should be uniform. Do not install two
elbows together. Use duct tape to seal all joints in the ductwork
system. Use caulking to seal exterior wall or floor opening
around the cap.
Flexible ductwork is not recommended. If it is used, each foot
of flexible ductwork used is equivalent to two feet of straight
metal ductwork when calculating the ductrun length. Thus,
a flexible elbow equals two standard elbows.
Make sure there is proper clearance within the wall or floor
for exhaust duct before making cutouts. Do not cut a joist or
stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be
cut, then a supporting frame must be constructed. For best
results, remote blowers should transition to 10" round duct
as soon as possible. If small ducting is used, it should be
transitioned to 9 or 10" round as soon as possible.
WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal
Ductwork.
This appliance should be connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or
nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the
cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary. A UL Listed, 1/2" conduit connector must be provided
at each end of the power supply cable (at the appliance and
at the junction box).
When making the electrical connection, cut a 1 1/4" hole
in the wall. A hole cut through wood must be sanded until
smooth. A hole through metal must have a grommet.
SUITABLE FOR USE WITH SOLID STATE SPEED CONTROLS.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended
by the manufacturer. If you have any questions, contact
the manufacturer.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF SHOCK: This fan
must be installed with an isolating wall control/switch.
!
WARNING
• Venting system MUST terminate outside the
home.
• DO NOT terminate the ductwork in an attic or
other enclosed space.
• DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
• Flexible-type ductwork is not recommended.
• DO NOT obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
• Failure to follow venting requirements may result
in a fire.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a
separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit
breaker is recommended. The fuse must be sized per local
codes in accordance with the electrical rating of this unit as
specified on the serial/rating plate located inside the unit
near the field wiring compartment. THIS UNIT MUST BE
CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY. Wire sizes
must conform to the requirements of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and
ordinances. Wire size and connections must conform with the
rating of the appliance. Copies of the standard listed above
may be obtained from:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
For residential use only.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not
Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and
Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING: Installation Work And Electrical Wiring Must
Be Done By Qualified Person(s) In Accordance With All
Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated
Construction.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
! WARNING
• Electrical ground is required on this rangehood.
• If cold water pipe is interrupted by plastic,
nonmetallic gaskets or other materials, DO NOT
use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding
circuit. A fuse in the neutral or grounding circuit
could result in electrical shock.
• Check with a qualified electrician if you are in doubt
as to whether the rangehood is properly grounded.
• Failure to follow electrical requirements may result
in a fire.
Version 12/04 - Page 2
RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION
Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par
le toit.
Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres
de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de
tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes
ensemble. Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif
métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec
du calfeutrage.
A utiliser avec un dispositif de reglage de vitesse a semiconducteurs.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES
CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS
SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant
et entre en communication avec lui pour toute
information.
Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible. Un
tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, ce qui
réduit la puissance d'évacuation.
Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il
reste fermé. Si on ne peut pas verrouiller le panneaux
du service électrique, affichez un avis de danger sur la
porte.
Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on
n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.
Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu'un
renforcement soit mis en place.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE: Ce ventilateur doit être installé avec
un mur d'isolement iterrupteur de commande.
Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de
9 ou 10 pouces dès que possible.
AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez
Seulement Les Matériaux Métalliques.
! AVERTISSEMENT
• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.
• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une
mansarde soit dans un espace enfermé.
• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.
• N'utilisez pas un conduit flexible.
• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.
• Faute de suivre cet avertissement pourrait
occasionner un feu.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé
de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant. On
recommande un coupe-circuit. La taille du fusible doit se
conformer aux codes municipaux suivant la spécification
électrique sur la plaque intérieure. Le diamètre du fil
devra aussi se conformer aux règlements du code national
électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux
et les spécifications de cet appareil. On peut obtenir ces
informations chez:
l'Association Nationale de la Prévention du Feu
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil
flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans
le fil pour permettre le déplacement de l'appareil. Veillez a ce
qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque
bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).
Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S'il s'agit d'un trou en
bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal
demande un bouche-trou.
AVIS: Pour L'évacuation Générale - Veillez à Ne Pas
Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES
CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS
SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique
Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous
Les Codes Municipaux.
Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la
combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite
de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour
tous les appareils à combustion. Suivez les conseils et
mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés
par l'Association Nationale de la Sauvegarde contre
l'Incendie et l'Association Américaine d'Ingénieurs de
Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les
codes municipaux.
En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil
électrique.
Une ventilateur à évacuation extérieure doit être
raccordée à l'extérieur.
! AVERTISSEMENT
• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.
• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise
à terre s'il est branché à un joint plastique, nonmétallique ou autre.
• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.
• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de
mise à terre - ce qui peut causer une secousse
électrique.
• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte
soit bien mise à terre.
• Faute de suivre ces recommandations pourrait
occasionner un feu.
Uniquement pour usage menager.
Version 12/04 - Page 3
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
• Saber Saw or Jig Saw
• Drill
• 1 1/4" Wood Drill Bit
• Pliers
• Phillips Screwdriver
• Flat Blade Screwdriver
• Wire Stripper or Utility Knife
• Metal Snips
• Measuring Tape or Ruler
• Level
• Pencil
• Caulking Gun
• Duct Tape
PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION
• 6 Mounting Brackets
• 2 End Caps
• 16 Screws
• 1 Literature Package
• 1 Backdraft Damper - Internal Blower Model Only
PARTS NEEDED FOR INSTALLATION
• 2 Conduit Connectors
• Power Supply Cable
• Wiring Cable - Optional Remote Blower Only
• 1 Wall or Roof Cap
• All Metal Ductwork
OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE
• Remote Blower
for remote blower downdrafts only, model# 630001732
• Trim Kits
to replace the stainless steel top trim with a black or white trim
30 White
36 White
30 Black
36 Black
part# 6096090
part# 6096091
part# 6096092
part# 6096093
PLAN THE DUCTWORK
The Scirocco downdraft system is designed to offer wide flexibility in ducting. The interior blower can be ducted in four
different directions; down, left, right or back using a 3 1/4"
X 10" rectangular vent. The remote blower can be ducted
in three directions; down, left or right using a 10" round vent.
FIGURES 1 and 2 illustrate venting options.
The remote blower requires a separate wiring cable that should
be installed at the same time that the ductwork is installed. For
best results, 10" duct is recommended for the remote blower.
A damper plate is included in the box with the remote blower
and must be attached over the opening of the front of the
downdraft blower box. Remote blower can be mounted on
either an outside wall or the roof of the home.
INTERNAL BLOWER DUCTING
VENTING DOWN
VENTING RIGHT
REMOTE BLOWER DUCTING
FIGURE 2
CALCULATE THE DUCTRUN LENGTH
The ductwork length should not exceed 35 equivalent feet for 3
1/4" X 10" duct, or 55 equivalent feet for 9" or 10" round duct.
Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent
feet listed in FIGURE 3 for each piece of duct in the complete
system. An example is given in FIGURE 4.
For best results, use no more than three 90° elbows. Make
sure that there is a minimum of 24" of straight duct between
elbows if more than one is used. Do not install two elbows
together. Round duct is recommended instead of rectangular
duct especially if elbows are needed. For internal blower
models, rectangular duct should be transitioned to 9" round
as soon as possible.
45˚ Elbow
90˚ Elbow
90˚ Flat Elbow
Wall Cap
FIGURE 3
5.0 feet
7.0 feet
12.0 feet
0.0 feet
9 Feet Straight Duct 9.0 feet
2 - 90˚ Elbows
14.0 feet
Wall Cap
0.0 feet
Total System
23.0 feet
FIGURE 4
FIGURE 5 shows the ductwork cutout dimensions for the
internal blower model only. The remote blower connects using a 10" round duct. The location of the cutout for this duct
will depend upon your specific installation.
VENTING LEFT
FIGURE 1
VENTING BACK
FIGURE 5
Version 12/04 - Page 4
PLAN AND MAKE THE CUTOUT
A template for the downdraft cutout is supplied in the box.
WARNING: THIS TEMPLATE ILLUSTRATES THE CUTOUT
IN RELATIONSHIP TO THE REAR EDGE OF THE COOKTOP
SURFACE, NOT THE REAR EDGE OF THE COOKTOP
CUTOUT! When using this template, the rear edge of the
cooktop must be determined before marking this cutout. It is
recommended that the Installer draw the cooktop and downdraft cutouts on the countertop before making any cutouts to
avoid mistakes. FIGURE 6 shows the cutout dimensions for
the downdraft. FIGURE 7 shows the tolerances between
the cooktop and the downdraft. These tolerances must be
observed for proper installation.
FIGURE 6
!
WARNING
When planning the cutout for the downdraft:
• Draw both the cooktop and downdraft cutouts on the
countertop before making any cuts.
• The rear edge of the cooktop must be determined to use
the template included in the carton.
• Check that there is enough room in the cabinet for
both.
Failure to follow these warnings could result in damage
to the countertop.
INSTALL THE DOWNDRAFT
1.
Remove the unit from the carton and place on a flat surface
for assembly. Cover the surface to prevent accidental damage.
Remove all downdraft parts including the 6 mounting brackets, 2
end caps, 16 screws, literature package, and backdraft damper
(Internal Blower Model Only) before discarding the carton. For
remote blower models, the damper plate that is included with the
remote blower must be attached to the front of the blower box.
2.
Attach the Overcounter Support Arms to the left and right
sides of the downdraft body as indicated in FIGURE 8. Two short
screws are provided. Attach the end caps to the left and right sides
of the downdraft over the Overcounter Support Arms. Attach the
Lower Support Legs to left and right sides of the downdraft into
the threaded slots on each side. The Lower Support Legs have
holes for mounting to the cabinet floor and can be installed on
either side depending upon the length required. Determine if the
holes should be in the front or on the sides.
WARNING!
THESE TOLERANCES MUST BE OBSERVED!
FIGURE 8
3. Carefully insert the unit into the cutout. Due to the size
and weight, two people are recommended when lifting this
unit. Make sure that the downdraft is fully seated in the cutout
and the support arms rest firmly on the countertop.
4. Adjust the Lower Support Legs until both rest firmly on
the cabinet floor. Place a level vertically on the front side of the
blower box to make sure that the unit is level and not leaning
to the front or rear. Once the unit is properly aligned, mark
a starter hole on the cabinet floor where the Lower Support
Legs will attach to the cabinet floor.
FIGURE 7
5. Remove the unit from the cabinet. Drill starter holes in
the cabinet floor for the leg screws.
Version 12/04 - Page 5
6. INTERNAL BLOWERS Internal blower downdrafts are
shipped from the factory ready to vent in the down position.
If you need to vent back, left or right, then the blower must
be repositioned.
9. Insert the downdraft unit into the countertop cutout.
Make sure that the unit is firmly placed at the rear of the cutout. Fasten the legs to the cabinet floor using the two longer
Phillips head screws supplied in the hardware package.
TO VENT TO THE LEFT OR THE RIGHT
Four hex nuts attach the blower box to the downdraft body.
Remove all four nuts and carefully remove the blower box.
To vent left or right, simply rotate the blower box 90° to the
left or right and re-assemble.
10. Attach the downdraft to the countertop using the Undercounter Mounting Brackets (FIGURE 8). This system is
designed to adjust to different countertop thicknesses. Using
the small Phillips head machine screws in the hardware package, attach one Undercounter Mounting Bracket to the slot
on the upper right corner of the unit. Attach the other end of
the Bracket to the underside of the countertop.
TO VENT TO THE REAR
Venting to the rear requires that the blower be repositioned
inside the blower box as indicated in FIGURE 9. The blower
is attached to the blower box by 6 screws. Remove the blower
from the blower box. Note the position of the angle mounting
rails on each side of the blower. To vent to the rear, both
mounting rails must be repositioned on the blower as illustrated in FIGURE 10. Attach the mounting rails as indicated.
Re-attach the blower to the blower box.
FIGURE 9
Venting Left, Right or Down
Venting to the Rear
FIGURE 10
Re-attach the blower box to the downdraft. The square metal
frame must be attached to the mouth of the blower. The
exhaust knockout on the rear must be removed. A metal
plate and two screws are supplied in the hardware package
to cover the unused exhaust exit.
CAUTION: Make sure that the wiring cable connecting the
blower to the field wiring compartment remains securely attached under the two cable clamps.
7.
Attach the Backdraft Damper.
8. Remove the field wiring compartment cover and determine which direction the wiring will run from the appliance to
the wiring box and remove the wiring knockout.
!
WARNING
When attaching the Under Counter Mounting Brackets:
• DO NOT drill into the countertop surface.
• Check that the mounting screws are proper length and
will not extend through the countertop surface when
tightened.
Failure to follow these warnings could result in damage to
the countertop surface.
11. Thread the power supply cable through the wiring
knockout into the field wiring compartment. Connect the
three White wires together with a twist-on wire connector.
Connect the two Black wires with a twist-on wire connector.
Attach the Green ( or Green and Yellow) ground wire to the
eyelet with the green grounding screw. Replace the field
wiring compartment cover.
REMOTE BLOWERS The remote blower must be connected to the downdraft by a separate wiring cable which
is not supplied with the downdraft. A separate wiring
knockout is supplied for the remote blower as indicated
in FIGURE 11. THE REMOTE BLOWER MUST NOT BE
WIRED INTO THE WIRING BOX.
WIRING
KNOCKOUT
FOR
CONNECTING
THE REMOTE
BLOWER
FIGURE 11
WIRING BOX
FOR POWER
SUPPLY
TO THE
DOWNDRAFT.
DO NOT WIRE
THE REMOTE
BLOWER
CABLE INTO
THIS WIRING
BOX.
12. Remove the wiring knockout for the remote blower
and install conduit connector. Feed remote blower wiring
through conduit connector. DO NOT WIRE THE REMOTE
BLOWER BLACK AND WHITE WIRES INTO THE WIRING BOX. WIRES MUST BE CONNECTED AS SHOWN
ABOVE. Connect the white wires together with a twist-on
wire connector. Connect the black wires together with a
twist-on wire connector. Attach ground wire to eyelet with
green ground screw and tighten screw. Tighten conduit
connector clamp screws.
13. Turn the power supply on. Push and hold the Up/Down
button momentarily. The downdraft will rise out of the countertop
and stop in the fully extended position. Position the top strip
over the the top of the downdraft, lining up the fixing hooks
and the hole for the push button. Snap into place. Turn the
blower on. The blower control switch is located on the right
hand side of the plenum as indicated in FIGURE 12.
IF THE BLOWER DOES NOT OPERATE: (1) Check that
the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown. (
2) Check that the grease filters are properly installed. ( See
the section on Safety Microswitches ), (3) Disconnect the
power supply and check that the wiring connections have
been made properly.
14. Connect the ductwork to the Backdraft damper. Seal
all joints with duct tape and vent to the outside of the home.
15. Install the cooktop according to the cooktop manufacturer's instructions. Check to make sure that the rear edge of
the cooktop overlaps the front edge of the downdraft by 3/8".
Version 12/04 - Page 6
!
WARNING
If a spill occurs on the cooktop that allows liquids to seep inside
the downdraft, you must turn the downdraft off immediately. It is
possible to cause damage to the downdraft if water is allowed
inside the downdraft while it is operating.
• Immediately turn OFF the downdraft at the speed control
located on the right hand side of the downdraft.
• . Turn OFF the Power Supply to the Downdraft at
the Circuit Breaker Box or Fuse Box.
• Allow plenty of time for the Downdraft to dry naturally.
Do not open the downdraft to remove the water
To Operate The Downdraft
Push the Up/Down button on top of the downdraft to
raise the plenum as indicated in FIGURE 12. The
speed control knob is located on the right hand side of
the plenum. Press the Up/Down button to lower the
unit. The Up/Down button must be pressed and held
momentarily to raise or lower the plenum. This is a
safety feature which protects against accidental activation when cleaning the plenum.
Failure to follow these warnings could result in damage to the
downdraft.
FIGURE 12
WARRANTY & SERVICE
All Faber products are warranteed against any defect
in materials or workmanship for the original purchaser
for a period of 1 year from the date of original purchase.
This warranty covers labor and replacement parts. The
warranty does not cover consumable parts such as
filters and light bulbs. This warranty does not apply if
this product has been subjected to faulty installation,
misuse, or neglect. This warranty excludes any consequential expense or damage resulting from any use or
malfunction of the product. All implied warranties are
limited to the duration of this warranty.
To obtain warranty service, contact the dealer from
whom you purchased the rangehood, or the local
Faber distributor. If you cannot identify a local Faber
distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name
of a distributor in your area.
USE AND CARE INFORMATION
This rangehood system is designed to remove smoke,
cooking vapors and odors from the cooktop area. This unit
also has several features to insure operator safety.
Cleaning
The metal grease filters should be cleaned frequently in
hot detergent solution or washed in the dishwasher. The
plenum and top strip should be cleaned with stainless
steel cleaner. Abrasives and scouring agents can scratch
stainless steel finishes and should not be used.
For Best Results
Start the downdraft before cooking and allow the unit to
operate for several minutes after cooking is complete
to clear all smoke and odors from the kitchen. If using
large pots, place them on the rear burner or element
to insure proper ventilation. A higher heat setting may
be required.
Use With Gas Cooktops
The Scirocco downdraft system is designed for safe
use with gas cooktops and will not extinguish burners
or pilots. The blower does not start operation until the
plenum has reached the full upright position. Also, the
blower stops operation as soon as the Up/Down switch
is pressed to lower the unit.
SAFETY MICROSWITCHES
This rangehood is designed with a safety microswitch
behind the center of each grease filter. These microswitches prevent the blower and plenum-raising
mechanism from operating when either of the grease
filters is removed. It is very important to make sure that
the grease filters are properly and firmly in place after
cleaning. If the unit does not operate after replacing
the grease filters, make sure the filters are properly
installed and are making firm contact with the safety
microswitches.
FIGURE 13
Version 12/04 - Page 7
WIRING DIAGRAMS
INTERNAL
REMOTE
Version 12/04 - Page 8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages