null User manual

null  User manual
Comfort 500
Comfort 800
D
GB
F
NL
S
DK
FI
N
I
E
P
PL
H
CZ
Montageanleitung
Streuwagen
AssemblyInstructions
Spreader
Instructionsdemontage
Epandeur
Montage-instructie
Strooiwagen
Monteringsanvisning
Universalspridare
Monteringsvejledning
Universalspreder
Asennusohje
Levitin
Monteringsanvisning
Universalspreder
Istruzionidimontaggio
Spandiconcime
Instruccionesdemontaje
Carroesparcidor
Instruçõesdemontagem
Carrosemeador
Instrukcjamontażu
Siewnikuniwersalny
Szerelésiútmutató
Szórókocsi
Návodkmontáži
Sypacívozík
SK
GR
RUS
SLO
HR
SRB/
BIH
UA
RO
TR
BG
AL
EST
LT
LV
Art. 433
Art. 435
Návodnamontáž
Posypovývozík
Οδηγίες συναρμολόγησης
Καρότσι σποράς/κατανομής
Инструкция по монтажу
Разбрасыватель-сеялка
Navodilozamontažo
Trosilnik
Uputazamontažu
Kolicazaposipavanje
Uputstvozamontažu
Kolicazaposipanje
Інструкції з монтажу
Розкидач-сіялка
Instrucţiunideutilizare
Dispozitivdeîmprăștiere
Montajkılavuzu
GübreSerici
Инструкция за монтаж
Сеялка
Instruktimmontimi
Makinerishpërndarëse
Paigaldusjuhend
Külvik
Montavimoinstrukcija
Barstytuvas
Montāžasinstrukcija
Kliedētājs
1.
3.
5.
A
B
2 x
H
G
A
B
H
B
C
J
^
0
1
2
3
4
K
L
Art. 433 / 435
C
D
D
E
L
R
D
2.
E
F
4.
I
H
Montage:
A
1. Walze z
montieren. Dabei darauf achten, dass die beiden ManschetA
C
B auf der Walze z
ten z
aufgesteckt sind. Räder z
gleichzeitig bis
zur Endposition eindrücken (L und R beachten). Dabei darauf achten,
D
dass die beiden Hülsen z aufgesteckt sind.
E
F
2. Holme z
einstecken und festschrauben. Streuguttabelle z
aufkleben.
G auf die Holme z
E
3. Griff z
schieben und festschrauben.
H
Bowdenzug z
durch die Bohrung führen.
H
4. Bowdenzug z
in die Lochung der Streuleiste eindrücken
I montieren.
(ggf. mit Werkzeug). Walzen-Abdeckung z
J
K
5. Hebel z
auf
0-Stellung bringen. Streuleiste z
schließen,
H
Bowdenzug z
mit dem Daumen flach andrücken und mit den
beiden Schrauben ­festschrauben. K
J Kontrolle: Die Streuleiste z
muss in 0-Stellung des Hebels z
­geschlossen sein.
Ausbringmenge des Streuguts ermitteln (siehe Bild A):
Es wird eine 1 m2 große, glatte, trockene und saubere Testfläche
(z. B. Garage) benötigt.
1. Testfläche säubern (z. B. mit einem Staubsauger / Besen).
J
2. Hebel z
in
Mittenstellung bringen und Streugut auf einer Länge von
1,90 m ausbringen (entspricht 1 m² Streufläche).
3. Streugut aufsaugen / aufkehren, wiegen und mit den empfohlenen
­Herstellerangaben vergleichen.
4. Punkte 1 bis 3 mit korrigierter Stellung des Streugut-Hebels solange
wiederholen, bis die ausgebrachte Streumenge den Herstellerangaben
entspricht.
Streumenge einstellen:
F
Gewünschte Streumenge entsprechend der Streuguttabelle z
auf
der EinL
stellskala z
wählen
und die Hinweise des Streugutherstellers beachten.
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut: Dünger,
Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winterstreugut.
J
1. Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel z
auf
0-Stellung (geschlossen)
bringen.
J
2. Zum Einstellen der Streumenge den Hebel z
zur Seite wegdrücken
L
und an gewünschter Stelle der Einstellskala z
wieder
einrasten lassen.
Wartung / Lagerung:
I abnehmen, den
Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung z
Streu­wagen entleeren und mit Wasser ausspülen. Reste des Streuguts
entsprechend den kommunalen Vorschriften entsorgen.
J
Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel z
auf
0-Stellung
­bringen und den Streuwagen ziehen (Freilauffunktion). Für die Freilauf­
funktion müssen min. 750 g Streugut eingefüllt sein.
Garantie:
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
Die Verbrauchsteile (z. B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen.
GB
At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled for the freewheel function.
Assembly:
A
B are fitted to the
1. Assemble cylinder z
. Ensure that the two collars z
A
C
cylinder z
. Push both wheels z
at the same time to the end position
D are
(observe left L and right R). Make sure that the two sleeves z
pushed on.
E
2. Insert the beams z
and screw tightly in place. Stick on the dosage
F
table z
.
G onto the shafts z
E
3. Push handle z
and screw tight.
H
Feed the Bowden cable z
through the hole.
H
4. Push Bowden cable z
into the hole of ­the spreader bar (with tool if
I
necessary). Fit cylinder cover z
.
J
K
5. Place lever z
in
0 position. Close the spreader bar z
, press the BowH
den cable z
flat into the hole of the spreader bar and screw tight with
both screws.
K
J
Note: The spreader bar z
must be closed when the lever z
is
in the
0-position.
Setting the spreading quantity:
Select the spreading quantity you require by referring to the dosage F
L Comply with the ­instructions given by
table z
on
the setting scale z
.
the grit manufacturer.
J
1. Before pouring in the spreading material, bring the lever z
into
the
0-position ­(closed).
J
2. To adjust the spreading quantity, push the lever z
to
the side and let it
L
engage in the desired position on the setting scale z
.
F
Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle z
sind
wegen den unterschiedlichen Korngrößen von Dünger und Samen nur unverbindliche
Richtwerte.
Setting the spreading quantity (see figure A):
A 1 m2 smooth, dry and clean test area is required (e. g. garage).
1. Clean the test area (e.g. with a vacuum cleaner / broom).
J
2. Place the lever z
in
the central position and spread grit over
a length of 1.90 m (corresponds to a 1 m2 scattering area).
3. Sweep / vacuum up the grit, weigh it and compare it with the
­recommended manufacturer specifications.
4. Repeat steps 1 to 3 with adjusted spread lever position until the scattered grit quantity corresponds with the manufacturer
­specifications.
Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the
F
dosage table z
is
given for reference purposes only.
Correct usage:
The spreader is used to discharge the following types of material: fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit.
Maintenance / storage:
I empty spreader and rinse out
After use remove cylinder cover z
,
with water. Dispose of any material residue in accordance with local
regulations.
Warranty:
GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this
product. The warranty does not cover non-repairable parts (e. g. fertiliser).
J When interrupting operation or transporting the device, place the lever z
in the 0-position and pull the spreader (freewheel function).
2
3
LT
Montavimas:
A
būtų
B
1.Velenoz
montavimas.Atkreiptidėmesį,kadabumanžetaiz
A
C
užmautiantvelenoz
galų.Tuopačiumeturatusz
įstumtiikijų
galinėspadėties(Atkreiptidėmesįkairės„L“irdešinės„R“žymėjimą).
D
.
Atkreiptidėmesį,aružmautosabiįvorėsz
E
2.Įstatytiirpriveržtirankenosstrypusz
.Priklijuotibiriųmedžiagųlentelęz
F .
G
užmautiantrankenosstrypųz
E
3.Rankenąz
irtvirtaipriveržti.
H
Valdymolynąz
prakištiproangą.
H
4.Valdymolynąz
įspaustiįbarstymojuostosskylutes(galbūt,tam
reikėsįrankių).Sumontuotivelenodangtįz
I .
K
5.Rankenąz
J nustatytiį„0“padėtį.Uždarytibarstymojuostąz
,valdymo
H
lynąz
prispaustinykščiuirpriveržtiabiemvaržtais.Patikrinimas:
K
barstymo juostaz
rankenėlėsz
J „0“ padėtyje turi būti uždaryta.
Išbarstymokiekionustatymas:
F
Norimąišbarstymokiekįpasirinktipagalbiriųmedžiagųlentelęz
irnustatytiskalėjez
L ,laikytisbiriųmedžiagųgamintojonurodymų.
J nustatytiį„0“padėtį
1.Priešbiriasmedžiagaspilantįdėžę,rankenąz
(uždaryta).
2.Norintnustatytiišbarstymokiekį,rankenėlęz
J nuspaustiįšalįirvėl
užfiksuotinorimojenustatymoskalėsz
L vietoje.
J nustatytiį„0“
Pertraukiantdarbąarbaprieštransportuojant,rankenėlęz
padėtįirtrauktibarstytuvą(laisvosioseigosrežimas).Tam,kadbūtų
galimadirbtilaisvosioseigosrežime,turibūtiįpiltanemažiaukaip750g
biriųmedžiagų.
Išbarstymokiekionustatymas(žr.Apav.):
Reikalingas1m2dydžio,lygus,sausasiršvarusbandomasisplotas
(pvz.,garažas).
1.Išvalytibandomąjįplotą(pvz.,sudulkiųsiurbliu/šluota).
2.Rankenėlęz
J nustatytiįvidurinępadėtįirbarstytibiriasmedžiagasper
1,90milgioatkarpą(atitinka1m2barstymoploto).
3.Biriasmedžiagassusiurbti/sušluoti,pasvertiirpalygintisugamintojo
duomenimis.
4.Koreguojantrankenėlėspadėtį,1–3punktųveiksmuskartoti,
kolišbarstymokiekisatitiksgamintojoduomenis.
Biriųmedžiagųlentelėjez
F pateiktosrekomendacijosdėlskirtingotrąšų
granuliųirsėklųgrūdųdydžioyratikorientacinės.
Naudojimaspagalpaskirtį:
Barstytuvasyraskirtasšiomsbiriomsmedžiagomsbarstyti:trąšoms,sėkloms,
kalkėms,smėliui,skaldai,druskai,žiemąbarstomiemsproduktams.
Techninėpriežiūra/laikymas:
Baigusdarbą,nuimtivelenodangtįz
I ,barstytuvąištuštintiirišplauti
vandeniu.Biriosmedžiagoslikučiusutilizuotivadovaujantiskomunalinio
ūkioinstrukcijomis.
Garantija:
GARDENAsuteikiašiamgaminiui2metųgarantiją(nuopirkimodatos).
Vartojamiemskomponentams(pvz.,trąšoms)garantiniaiįsipareigojimai
netaikomi.
LV
Montāža:
A
būtuuzspraustas
B
1.Uzmontētz
veltni.Raudzīties,laiabasmanšetesz
A
C
uzveltņaz
.Riteņusz
vienlaicīgispiestuziekšulīdzgalapozīcijai
(pievērstuzmanībuapzīmējumiemLunR).Turklātraudzīties,laibūtu
D
.
uzspraustasabasuzmavasz
E
2.Iespraustunpieskrūvētkātusz
.Uzlīmētkaisāmāmateriālatabuluz
F .
G
uzbīdītuzkātiemz
E
H
3.Rokturiz
unciešipievilkt.Boudenakabeliz
izvilkt
cauriizurbtajamcaurumam.
H
4.Boudenakabeliz
iespiestkaisīšanasietvaracaurumā(ja
nepieciešams,izmantotinstrumentus).Uzmontētveltņapārseguz
I .
K
H
5.Sviruz
J iestatīt0pozīcijā.Aizvērtkaisīšanasietvaruz
,Boudenakabeliz
ar
īkšķipiespiestplakanuunstingripieskrūvētarabāmskrūvēm.Pārbaude:
K
Kaisīšanas ietvaramz
, sviraiz
J atrodoties 0 pozīcijā, jābūt aizvērtam.
Izkaisāmādaudzumaiestatīšana:
Iestatīšanasskalāz
L atbilstošikaisāmāmateriālatabulaiz
F izvēlēties
nepieciešamoizkaisāmodaudzumuz
F unievērotkaisāmāmateriāla
ražotājanorādēm.
1.Pirmskaisāmāmateriālaiepildessviruz
J iestatīt0pozīcijā(aizvērts).
2.Kaisāmāmateriāladaudzumaiestatīšanaisviruz
J spiestsāniski,ļaujot
tainofiksētiesvēlamajāvietāuziestatīšanasskalasz
L .
J
Darbapārtraukumāunjaierīcinepieciešamstransportēt,sviruz
nostatīt0pozīcijāunvilktkliedētāju(brīvgaitasfunkcija).Brīvgaitas
funkcijasdarbināšanaiirjābūtiepildītamvismaz750 gkaisāmāmateriāla.
Izkaisāmādaudzumanoteikšana(skatītAattēlu):
Irnepieciešama1m2liela,sausauntīraizmēģinājumavirsma(piemēram,
garāžā).
1.Notīrītizmēģinājumavirsmu(piemēram,arputekļusūcēju/slotu).
2.Sviruz
J nostatītviduspozīcijāunkaisāmomateriāluizkliedēt1,90m
garumā(atbilst1m2kaisāmajaivirsmai).
3.Kaisāmomateriāluuzsūkt/saslaucīt,nosvērtunsalīdzinātarražotāja
ieteiktodaudzumu.
4.Mainotsviraspozīciju,darbības1līdz3atkārtottikilgi,līdzizkliedētais
kaisāmāmateriāladaudzumsatbilstražotājanorādēm.
Kaisāmāmateriālatabulāz
F sniegtieieteikumiminerālmēsluunsēklu
grauduizmēraatšķirībudēļirtikainesaistošaraksturavadlīnijas.
Noteikumiematbilstošalietošana:
Kliedētājsirparedzētsšādakaisāmāmateriālaizkaisīšanai:minerālmēsli,
sēklas,kaļķis,smilts,sāls,ziemaskaisāmaismateriāls:
Apkope / uzglabāšana:
Pēclietošanasnoņemtveltņapārseguz
I ,iztukšotkliedētājuunizskalotar
ūdeni.Kaisāmāmateriālaatliekasutilizētatbilstošivietējiempriekšrakstiem.
Garantija:
GARDENAšimizstrādājumamsniedz2gadugarantiju(noiegādes
datuma).Uzpatērējamāmvienībām(piem.,minerālmēsli)garantija
neattiecas.
Service
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
[email protected]
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” No 72
1799 София
Тел.: (+359) 02/9 75 30 76
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
[email protected]
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
[email protected]
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
[email protected]
Zipcode: 7560330
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
[email protected]
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
[email protected]
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo – SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
[email protected]
12
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
[email protected]
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
[email protected]
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
[email protected]
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
[email protected]
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
[email protected]
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
[email protected]
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
[email protected]
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
[email protected]
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
[email protected]
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9-11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
[email protected]
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
[email protected]
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε.
Υπ / μα Ηφαίστου 33Α
Βι. Πε. Κορωπίου
194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640
Phone: (+30) 210 66 20 225
[email protected]
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251-4161
[email protected]
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
[email protected]
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
[email protected]
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
[email protected]
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
[email protected]
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
[email protected]
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
[email protected]
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117- 123,
RO 013603
București, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
[email protected]
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
[email protected]
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
[email protected]
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 -1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
[email protected]
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
[email protected]
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
[email protected]
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
[email protected]
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
[email protected]
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
[email protected]
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416
[email protected]
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
[email protected]
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
[email protected]
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
[email protected]
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
[email protected]
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
[email protected]
Spain
Husqvarna España S.A.
C / Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
[email protected]
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
[email protected]
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname – South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna
[email protected]
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
[email protected]
Turkey
GARDENA Dost Diș Ticaret
Mümessillik A.Ș.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
[email protected]
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
[email protected]
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo – Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
[email protected]
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf : (+58) 212 992 33 22
[email protected]
433-20.961.07/0313
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement