LG TONE INFINIM ™
ENGLISH
ESPAÑOL
User’s Guide
LG TONE INFINIM ™
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
Rev 1.0 US
All rights reserved.
© 2016 LG Electronics Inc.
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User’s Guide in an easily accessible place for all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-910 in order to enjoy the
best performance and prevent damage to the product.
! WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information.
Wash hands after handling.
HBS-910
www.lg.com
Contents
ENGLISH
Safety Cautions
1
HD Speaker
1
Qualcomm® aptXTM audio 1
Product Components
2
Product Description 3
Battery Charging and Alerts
3
HBS-910 Pairing and Connecting
4
Indicator Lamp
5
Mobile Calling Functions
6
Playing Music
7
Vibration Alert Settings
7
Out of Range
8
Find Me
8
LG Tone & Talk™
9
Summary of HBS-910 Functions
10
Troubleshooting
11
Specifications and Features
12
Declaration of Confirmation
13
Additional Information
14
Limited Warranty
16
Important Safety Information
16
The LG TONE INFINIM (HBS-910) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Profile.
ENGLISH
Safety Cautions
! CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Make sure there are no flammable materials close or in contact with the product.
Do not arbitrarily replace the battery as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that any infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before use.
! WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place any heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can
enjoy making voice calls and listening to music in high definition.
Qualcomm® aptXTM audio
LG HBS-910 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless
technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.
1
Product Components
ENGLISH
TONE INFINIM HBS-910
(Medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
Micro USB Charging Cable
User’s Guide
Warranty Card
Quick Start Guide
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
! CAUTION
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
2
Product Description
Charging port
Power switch
ON
OFF
Volume jog switch
Retractable button
Call button
Microphone
Previous/Next
jog switch
Retractable earbuds (left/right)
Play/Pause/Stop button
NOTE: When you control the volume (level 16), you will hear a control sound two times or as a long
sound from volume level 6 and higher.
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp
Red
Purple
Blue
Battery Status
Charging
80 %
Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down (-) direction for 1 second to check the
Indicator lamp and battery level by voice.
Battery Status
Sufficient
Normal
Insufficient
Indicator Lamp
Blue flashes three times
Purple flashes three times
Red flashes three times
3
ENGLISH
Indicator lamp
HBS-910 Pairing and Connecting
If you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair and
connect following the voice prompts.
ENGLISH
NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN Code), type 0000.
If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off.
When the power automatically turns off, slide the Power switch from the OFF to the ON position to
turn the power on.
Connecting Quickly
MAKE PHONE VISIBLE
ON
ON
OFF
OFF
Phone
Allow other Bluetooth devices to find
my phone
AVAILABLE DEVICES
ON
OFF
ON
LG HBS910
OFF
Search for devices
1 Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-910 switches to Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBS910 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed.
5 Use the same process to pair the HBS-910 with other devices.
Connecting Manually
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-910 switches to Search mode.
3 Select LG HBS910 from the device list to connect.
4
Multiple Connections
The HBS-910 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously.
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 Perform Steps 2 to 4 in “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to HBS-910 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the product, it automatically searches for and connects to the devices to which it was
previously connected. (If the product cannot find the device to which it was connected last time, it
searches for the main devices to connect to them.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the
device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
HBS-910 Status
Description
Power On
The blue Indicator lamp flashes four times.
Power Off
The blue Indicator lamp flashes four times.
Search Mode
The blue Indicator lamp is on.
Headset/Hands-free
Profile Connected
The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds.
Call Connected
The blue Indicator lamp flashes once every 5 seconds.
5
ENGLISH
NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the
“Main Connected Device.”
Mobile Calling Functions
Functions
ENGLISH
Receiving a Call/
Hanging Up
Making a Call
Redial
Description
Briefly press the Call button.
If you want to turn off the Vibration function of the product, briefly slide the
Volume jog switch in the volume down (-) direction.
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the
HBS-910.
On some mobile phones, you should briefly press the Play/Pause/Stop button two
times to switch calls.
Press and hold the Call button for more than 1 second to place a call to the last
number you called.
Briefly press the Call button.
Voice Dial
If the mobile phone does not support the Voice Dial function, you can use the
Redial function.
Briefly press the Play/Pause/Stop button two times during a call.
Switching Calls
(Every time you press one of these buttons, the call switches to the mobile phone
or the HBS-910.)
You can receive another call while on the phone by pressing and holding the
Call button for 1 second.
Receiving a Call
While on the
Phone
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the Call button
again for 1 second to switch back to the previous call.
Briefly press the Call button to hang up in the middle of a call or to hang up both
calls.
(It works differently depending on the mobile phone settings.)
Rejecting a Call
Press and hold the Call button for 2 seconds.
Enabling/
Disabling Mute
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction,
and slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
CAUTION: Do not disable/enable the mute while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
6
Playing Music
Functions
Description
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Music will play from the activated player of the connected device.
Pause
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Stop
Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second.
Play Previous/Next Song
Briefly slide the Previous/Next jog switch in the
or
Fast Rewind/Forward
Slide the Previous/Next jog switch in the
the desired section of the track.
position until you reach
Change Equalizer Mode
Briefly press the Play/Pause/Stop button. Changes modes with a beeping
sound in the following order: Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.
or
position.
Switching Music Players
If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the
HBS-910’s music playback and control changes to that device.
Vibration Alert Settings
Slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) direction for 2 seconds when the HBS-910
is not in use.
If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when a call is being received or you are out
of communication range.
NOTE: The vibration alert is automatically set to the ON position when you turn on the power.
7
ENGLISH
Play
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet / 10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
ENGLISH
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to
connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost. In this case, the
automatic reconnection function is not supported.
Find Me
To find handset, simultaneously slide and hold the Volume jog switch and the Previous/Next jog
switch in the same direction for 1 second as shown in figures 1 and 2.
For example,
1 Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (+) position and the
Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
2 Simultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume down (-) position and the
Previous/Next jog switch in the
position for 1 second.
8
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supports various functions including text and voice directions,
and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan
the QR code on the right to install Tone & Talk.
ENGLISH
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function
Action
1. Go to Tone & Talk and select Current time alert.
Current Time Alert
2. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second.
position for
1. Go to Tone & Talk and select Voice memo.
Voice Memo
2. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second.
position for
(Voice Memo only work in the device that supports phone calls.)
Reading Recent
Messages
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
Find Me
Simultaneously slide the Volume jog switch and Previous/Next jog switch to
same direction.
Using Speed Dial to
Make a Call
position for 1 second.
1. Go to Tone & Talk and select a speed dial contact.
2. Briefly press the Call button two times.
(The number should be specified in the Tone & Talk app.)
1. Go to Tone & Talk and select a favorite contact.
Using Favorites to
Make a Call
2. Briefly press the Call button two times.
3. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second to select a number.
or
position for
or
position for
4. Briefly press the Call button two times.
1. Go to Tone & Talk and select Call History.
Making a Call from
Call History
2. Briefly press the Call button two times.
3. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the
1 second to select a Call History number.
4. Briefly press the Call button two times.
Changing the voice
guidance language
1. Select Advanced > View more in Tone & Talk.
2. Select Voice guidance language to change the language.
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
9
Summary of HBS-910 Functions
ENGLISH
Function
HBS-910
Status
Action
Power On
Power off
Slide the Power switch to the ON position.
Power Off
Power on
Slide the Power switch to the OFF position.
Volume Up
Talking/
Music on
Slide the Volume jog switch to the volume up
(+) position.
Volume Down
Talking/
Music on
Slide the Volume jog switch to the volume down
(-) position.
Transferring a Call
Talking
Press the Play/Pause/Stop button twice.
Answering a Call
Ringing
Briefly press the Call button.
Stop Incoming Call
Vibration Alerting
Ringing
Briefly slide the Volume jog switch to the volume
down (-) position.
Vibration On/Off
Idle
Slide and hold the Volume jog switch to the volume up
(+) position for 2 seconds.
Find Me
Power on
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch
and the Previous/Next jog switch in the same
direction for 1 second.
Ending a Call
Talking
Briefly press the Call button.
Call Waiting
Talking
Press and hold the Call button for 1 second.
Last Number Redial
Idle
Press and hold the Call button for 1 second.
Voice Dialing
(Handset Must Support)
Idle
Briefly press the Call button.
Call Reject
Ringing
Press and hold the Call button for 2 seconds.
Mic Mute On/Off
Talking
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch to
the volume up (+) position and the Previous/Next jog
switch to the
position for 1 second.
Pairing Mode (Manual)
Power off
Simultaneously press and hold the Call button and
slide the Power switch to the ON position for
2 seconds.
Battery Status Check
Idle
Slide and hold the Volume jog switch to the volume
down (-) position for 1 second.
10
Power on
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Pause
Music on
Briefly press the Play/Pause/Stop button.
Stop
Music on
Press and hold the Play/Pause/Stop button for
1 second.
Next Song
Music on
Briefly slide the Previous/Next jog switch to the
position.
Previous Song
Music on
Briefly slide the Previous/Next jog switch to the
position.
Fast Forward
Music on
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position.
Rewind
Music on
Slide and hold the Previous/Next jog switch in the
position.
Equalizer Settings
Music on
Press the Play/Pause/Stop button twice.
Troubleshooting
Problems
Solutions
The power does not
turn on
Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with
the HBS-910
Cannot register the
HBS-910 to the mobile
phone
The sound is low
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you
cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether the HBS-910 is turned on.
Check whether the HBS-910 is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the Call button and slide the Power switch
to the ON position and the HBS-910 switches to Search mode.
Control the sound level of the device connected to the HBS-910.
11
ENGLISH
Play
Specifications and Features
ENGLISH
Item
Comments
Bluetooth Specifications
V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP Profile/AVRCP Profile)
Battery
Battery 3.7 V / 210 mAh, Li-Polymer
Standby Time
Up to 22.5 days*
Talk Time
Up to 16 hours*
Music Play Time
Up to 10.5 hours*
Charging Time
Less than 2 hours
Rated Input Voltage
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature
-10 ˚C (+14 °F) ~ +60 ˚C (+140 °F)
Dimensions/Weight
5.7” (W) X 6.9” (L) X 0.6” (H) / 1.8 oz
Operating Frequency
2402 MHz to 2480 MHz
*Certain features may use more power and cause actual time to vary.
12
Declaration of Confirmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device
is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF
exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS910
13
ENGLISH
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Additional Information
1. Radio frequency exposure
ENGLISH
This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-910 is a radio transmitter and receiver. When in
operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile phone.
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although
this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device
for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive
calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a
service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile
phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your
local service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not
been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60 °C (+140 °F) or below
-10 °C (+14 °F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery
is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged
in temperatures between +10 °C (+50 °F) and +45 °C (+113 °F). For your safety, do not remove
the battery incorporated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest
authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.
14
5. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in
municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted
for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair,
whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent
reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to
misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover
any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage
resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or
service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the
product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
yy Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory
rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
15
ENGLISH
6. Conditions
Limited Warranty
ENGLISH
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return
it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to
get further information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
16
MEMO
ENGLISH
MEMO
ENGLISH
ESPAÑOL
ENGLISH
Guía del usuario
LG TONE INFINIM ™
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
Rev 1.0 US
Todos los derechos reservados.
© 2016 LG Electronics Inc.
Lea las Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-910 para obtener el mejor rendimiento
y evitar daños en el producto.
! ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y
defectos de nacimiento u otros danos reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HBS-910
www.lg.com
Contenido
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Altavoz en alta definición
Qualcomm® aptXTM audio
Componentes del producto
Descripción del producto
Carga de la batería y alertas
Vinculación y conexión de los HBS-910
Luz indicadora
Funciones de llamada a través del celular
Reproducción de música
Ajustes de las alertas de vibración
Fuera de rango
Encuéntrame
LG Tone & Talk™
Resumen de las funciones de los HBS-910
Solución de problemas
Especificaciones y funciones
Aviso de conformidad
Información adicional
Garantía limitada
Información importante de seguridad
1
1
2
2
3
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
12
12
13
13
15
16
Los auriculares LG TONE INFINIM (HBS-910) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la
tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP
o Bluetooth manos libres.
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
! PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca del producto ni en contacto con el mismo.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño
del producto.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor antes de utilizar este
producto.
! ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
Altavoz en alta definición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta
definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición.
1
Qualcomm® aptXTM audio
ESPAÑOL
El LG HBS-910 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es
una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música
y ver películas.
El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de
audio compatibles.
Componentes del producto
Select
anterio
TONE INFINIM HBS-910
(adaptadores para oído de
tamaño medio incluidos)
Adaptadores para oído
adicionales
(pequeños y grandes)
Cable de carga micro USB
Guía del usuario
Tarjeta de garantía
Guía de inicio rápido
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el
manual.
! PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. De lo contrario, el producto
podría sufrir daños, lo que anularía la garantía.
2
Descripción del producto
ON
Puerto de carga
OFF
Selector giratorio
volumen
Botón retráctil
Botón llamar
Micrófono
Selector giratorio
anterior/siguiente
Auriculares retráctiles (izquierdo/derecho)
Botón reproducir/pausar/detener
NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un
sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior.
Carga de la batería y alertas
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora
Rojo
Púrpura
Azul
Estado de la batería
Cargando
80 %
Completado
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “-” y manténgalo durante 1 segundo para
comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
Estado de la batería
Suficiente
Normal
Insuficiente
Luz indicadora
Parpadea en azul
tres veces
Parpadea en morado
tres veces
Parpadea en rojo
tres veces
3
ESPAÑOL
Interruptor principal
Luz indicadora
Vinculación y conexión de los HBS-910
Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y
conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.
ESPAÑOL
NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000.
Si oye que el nivel de batería es insuficiente, recargue la batería antes de
continuar con el vincular.
Si el vincular no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán
automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente,
deslice el Interruptor principal de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Conexión rápida
Bluetooth
HACER VISIBLE EL DISPOSITIVO
ON
ON
OFF
OFF
LG
Habilite detectar mi dispositivo desde
otros dispositivos Bluetooth
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
ON
OFF
ON
LG HBS910
OFF
Buscar dispositivos
1 Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Desde la lista de celulares o dispositivos, seleccione LG HBS910 para realizar la conexión.
4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
5 Utilice el mismo proceso para vincular el HBS-910 con otros dispositivos.
Conexión manual
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para
encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Seleccione LG HBS910 en la lista de dispositivos para realizar la conexión.
4
Varias conexiones
Los HBS-910 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo.
NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán
según el “Dispositivo conectado principal“.
2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo
conectado principal”.
3 Intente conectar los HBS-910 utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo
se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.
Reconexión automática
Si enciende el producto, buscará y se conectará automáticamente a los dispositivos a los que estaba
conectado previamente. (Si el producto no encuentra el dispositivo al que se conectó por última vez,
buscará los dispositivos principales para conectarse a los mismos).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el
dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.
Luz indicadora
Estado de los HBS-910
Descripción
Encendido
La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Apagado
La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Modo de búsqueda
La luz indicadora azul está encendida.
Perfil de auriculares/
manos libres conectado
La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
Llamada conectada
La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
5
ESPAÑOL
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para
encender el dispositivo.
Funciones de llamada a través del celular
Funciones
ESPAÑOL
Recibir una llamada/
Colgar
Realizar una llamada
Rellamada
Descripción
Presione brevemente el Botón llamar.
Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el
Selector giratorio volumen hacia la dirección “-”.
Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente
a los HBS-910.
En algunos celulares, deberá presionar brevemente el Botón reproducir/
pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar
una llamada al último número al que llamó.
Presione brevemente el Botón llamar.
Marcado por voz
Cambiar de llamada
Si el celular no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función
de Rellamada.
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante
una llamada.
(Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al celular
o a los HBS-910).
Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado
el Botón llamar durante 1 segundo.
Recibir una llamada
mientras habla por
teléfono
La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga
presionado el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo para volver a la
llamada anterior.
Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o
para colgar ambas llamadas.
(Funcionará de un modo diferente según la configuración del celular).
Rechazar una llamada
Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos.
Activar/desactivar el
silencio
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen en la dirección “+”,
y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
y
manténgalos durante 1 segundo.
PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar ambas
manos.
NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado
principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado
por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos celulares).
6
Reproducción de música
Descripción
Reproducir
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado.
Pausar
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Detener
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo.
Reproducir canción
Anterior/Siguiente
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o
.
Rebobinado o
avance rápido
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hasta la posición
que llegue a la pista deseada.
Cambiar el modo del
ecualizador
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Cambia el modo con un pitido en el siguiente orden:
Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos.
o
hasta
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los
dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-910 cambiarán
a dicho dispositivo.
Ajustes de las alertas de vibración
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “+” y manténgalo durante 2 segundos cuando
los HBS-910 no se estén utilizando.
Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera
del rango de comunicación.
NOTA: La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición ON al encender el
dispositivo.
7
ESPAÑOL
Funciones
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la
señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.
ESPAÑOL
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios
dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no será compatible.
Encuéntrame
Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector
giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo, como se
muestra en las figuras 1 y 2.
Por ejemplo,
1 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “+” y el Selector giratorio
anterior/siguiente hacia la posición
y manténgalos durante 1 segundo.
2 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “-” y el Selector giratorio
anterior/siguiente hacia la posición
y manténgalos durante 1 segundo.
8
LG Tone & Talk™
Función
ESPAÑOL
Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones
de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk”
o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™.
Acción
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual.
Alerta de hora actual
Nota de voz
Leer mensajes recientes
Encuéntrame
Uso de la marcación
rápida para realizar una
llamada
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
manténgalo durante 1 segundo.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
y
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
y
manténgalo durante 1 segundo.
(Las Nota de voz solo funcionan en los dispositivos compatibles con las
llamadas telefónicas.)
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
y
manténgalo durante 1 segundo.
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector
giratorio anterior/siguiente en la misma dirección.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(El número debe especificarse en la aplicación Tone & Talk).
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
Uso de los favoritos para
realizar una llamada
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o
y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas.
Realizar una llamada
desde el historial de
llamadas
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o
y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del
Historial de llamadas.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Cambiar el idioma de la
guía de voz
1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk.
2. Seleccione Idioma de la guía de voz para cambiar el idioma.
NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.
9
Resumen de las funciones de los HBS-910
ESPAÑOL
Función
Estado de los
HBS-910
Acción
Encendido
Apagado
Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON.
Apagado
Encendido
Deslice el Interruptor principal hacia la posición OFF.
Subir volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “+”.
Bajar volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “-”.
Transferir una llamada
En conversación
Presione el Botón reproducir/pausar/detener
dos veces.
Responder una llamada
Timbre
Presione brevemente el Botón llamar.
Detener alertas de
vibración de las
llamadas entrantes
Timbre
Deslice brevemente el Selector giratorio
volumen hacia la posición “-”.
Activar/desactivar
vibración
Inactivo
Deslice y mantenga el Selector giratorio volumen
hacia la posición “+” durante 2 segundos.
Encuéntrame
Encendido
Deslice simultáneamente el Selector giratorio
volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente
en la misma dirección y manténgalos durante
1 segundo.
Finalizar una llamada
En conversación
Presione brevemente el Botón llamar.
Llamada en espera
En conversación
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
Rellamada al último
número
Inactivo
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
Marcado por voz
(los auriculares deben
admitir esta función)
Inactivo
Presione brevemente el Botón llamar.
Rechazar llamada
Timbre
Mantenga presionado el Botón llamar durante
2 segundos.
10
En conversación
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “+” y el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición
y manténgalos
durante 1 segundo.
Modo de asociación
(Manual)
Apagado
Mantenga presionado simultáneamente el Botón
llamar y deslice el Interruptor principal hacia la
posición ON al mismo tiempo durante 2 segundos.
Comprobación del
estado de la batería
Inactivo
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “-” y manténgalos durante 1 segundo.
Reproducir
Encendido
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Pausar
Escuchando música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Detener
Escuchando música
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/
detener durante 1 segundo.
Siguiente canción
Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio
anterior/siguiente hacia la posición
.
Canción anterior
Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio
anterior/siguiente hacia la posición
.
Avanzar rápido
Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición
.
Retroceder
Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición
.
Ajustes del ecualizador
Escuchando música
Presione el Botón reproducir/pausar/detener
dos veces.
11
ESPAÑOL
Activar/desactivar
silencio del micrófono
Solución de problemas
ESPAÑOL
Problemas
Soluciones
El producto no se
enciende
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar
una llamada con los
HBS-910
Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
Compruebe si los HBS-910 están encendidos.
No se pueden registrar
los HBS-910 en el celular
Compruebe si los HBS-910 se encuentran en el modo de Búsqueda.
El sonido es bajo
Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-910.
- Mantenga presionado el Botón llamar, deslizando simultáneamente el
Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-910 cambiarán al
modo de Búsqueda.
Especificaciones y funciones
Elemento
Descripción
Especificaciones de la
tecnología Bluetooth
V 4.1 (Auriculares/Manos libres/Perfil A2DP/Perfil AVRCP)
Batería
Batería 3,7 V/210 mAh, polímero de litio
Tiempo de espera
Hasta 22.5 días*
Tiempo de conversación
Hasta 16 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 10.5 horas*
Tiempo de carga
Menos de 2 horas
Voltaje nominal de
entrada
Temperatura de
funcionamiento
CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
-10 ˚C (+14 °F) ~ +60 ˚C (+140 °F)
Dimensiones/Peso
5,7” (ancho) X 6,9” (longitud) X 0,6” (altura) / 1,8 oz
Frecuencia de
funcionamiento
De 2402 MHz a 2480 MHz
*Algunas funciones pueden utilizar más poder y hacer que el tiempo real para varíe.
12
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Qualcomm® aptX™ audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS910
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-910, es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth
mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades
nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con
cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
13
ESPAÑOL
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
2. Atmósferas potencialmente explosivas
ESPAÑOL
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte.
Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él
deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas
de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso
ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de
servicio local.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las
baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +60 °C (+140 °F) o inferiores a -10 °C (+14 °F). Para obtener la máxima capacidad
de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10 °C
(+50 °F) y +45 °C (+113 °F). Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el
producto. Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
14
- La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos,
usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del
producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes,
modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
yy En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o
limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no
afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia
ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de
compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener
más información.
15
ESPAÑOL
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o
reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir
de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar
el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas
reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva:
ESPAÑOL
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia
permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido
más alto que podría parecer normal, pero que quizás dañe su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en
algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.
16
NOTA
ESPAÑOL
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
www.lg.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement