Bruksanvisning
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 7
Dear parents
Congratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Mobi.
Safety, user-friendliness, comfort and design were given top priority during all stages of the development of
the Maxi-Cosi Mobi. This product meets the most stringent safety regulations. The Maxi-Cosi Mobi offers
maximum safety only when used in accordance with these instructions.
GB
Continuous research by our development team, supported by intensive contact and consultation with test
persons and customers, ensures that we are kept fully up-to-date in the field of child safety. Therefore, if
you have any questions concerning the use of the Maxi-Cosi Mobi, please do not hesitate to contact us.
Dorel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
t
a
e
S
r
a
C
LEGEND
Removable cover
Shell
Base
Belt yoke
User manual
Tetherset
Control button support leg
Foot support leg
Support leg
Belt portion loop
Dashboard supports
e
.s
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Harness slots
Belt pads
Belt buckle
Adjustment button
Adjuster belt
Positioning handle
Frame
Shoulder belt
Belt hook
Car kit
Metal attachment hooks
English
7
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 8
CONTENTS
1.
2.
2.1
2.2
3.
GB
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
IMPORTANT: READ FIRST! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALLING AND REMOVING THE MAXI-COSI MOBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installing the Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Removing the Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PLACING AND SECURING YOUR CHILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Use of the harness system: closing and tightening the harness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Seat positions (adjusting the seat into sitting and reclining positions) . . . . . . . . . . . . . .13
Removing your child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MAINTENANCE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Seat cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Belt buckle functioning and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GENERAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
WASTE SEPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
NEXT STAGE CHILD RESTRAINTS (RECOMMENDED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CAR FITTING LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
QUESTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1. IMPORTANT: READ FIRST!
e
.s
t
a
e
S
The Maxi-Cosi Mobi is for rearward-facing use only. Do not use it forward facing!
Read this user manual carefully and save it for future reference in the space provided at the bottom of the
Maxi-Cosi Mobi. Failure to follow the instructions contained in this manual could result in serious injury to
your child.
r
a
Use original accessories and manufacturer-approved parts only. Do not make any changes to this product.
If you have any problems or complaints, contact your retailer or importer.
C
The Maxi-Cosi Mobi has been approved according to the latest regulations in the ECE R 44/04, the
European standard for child restraints, and can be used for children aged approximately 9 months to
around 5 years (Group 1+2: 9 to 25 kg). The Maxi-Cosi Mobi is designated as "semi-universal" and
therefore suitable for installation on the seats of specific types of cars, as included in the Car List (see
Chapter 9: Car List).
Maxi-Cosi Mobi
8
Approval according to ECE R 44/04
Group
Body Weight
Age
1+2
9 – 25 kg
9 months – around 5 years
English
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 9
2. INSTALLING AND REMOVING THE MAXI-COSI MOBI
The Maxi-Cosi Mobi can be installed with an automatic 3-point or 2-point safety belt in combination with
the tethers and support leg. To check whether your car is suitable for installing the Maxi-Cosi Mobi with
tethers and support leg, see Chapter 9: Car list.
• Installed with 3-point
safety belt
• Installed with static 2-point
safety belt
Yes
GB
Yes
• On passenger seat
• On left/right side of the back seat
• In the middle position of the back seat
• Rearward-facing
• Forward-facing
• Belt routing marking
Yes
Yes
Yes
Yes
No
Blue
e
.s
• Frontal airbag
• Side airbag
No
Yes
t
a
Never use the Maxi-Cosi Mobi on seats equipped with frontal airbags! This does not apply to side
airbags. The manufacturer explicitly advises that frontal airbags may only be switched off or disabled by an
official car-brand-dealer.
e
S
The Maxi-Cosi Mobi is only suitable for use in the listed vehicles fitted with dynamic 3-point or static
2-point safety belts, approved in accordance with ECE Regulation No. 16 or equivalent standard.
r
a
The proper threading of the seat belt is essential to your child’s safety. The seat belt must be threaded along
the blue markings on the Maxi-Cosi Mobi. Never thread the belt in any other way!
C
2.1 Installing the Maxi-Cosi Mobi
Step 1: Adapting the harnesses to your child
Before installing the Maxi-Cosi Mobi, you will need to determine the proper height of the shoulder belts for
your child. The Maxi-Cosi Mobi has 3 slots for the shoulder belts. Smaller children should use the lowest
slots, while older children should use the top slots. Use the middle slot for children of medium height,
making sure the slot used is not below the child’s shoulders.
1
2
3
4
• Loosen the shoulder belts by pressing the adjustment button and pulling the shoulder belts towards you (1).
• IMPORTANT! Do not pull on the belt pads.
• Release the belt buckle by pressing the red button on the buckle (2). Drape the belts over the belt hooks
on the shell and flip away the belt buckle (3).
• Position your child in the Maxi-Cosi Mobi with his back straight up against the backrest.
• Adjust the height of the shoulder belts to a suitable height for your child (4).
• IMPORTANT! The correct height of the shoulder belts is attained when the belt disappears into the shell
slightly above the shoulders of the child.
Instructions for use
9
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
5
6
GB
7
8
9
10
11
12
16-03-2007
11:08
Pagina 10
• Remove your child from the Maxi-Cosi Mobi.
• Place the Maxi-Cosi Mobi in the sleeping position (see section 3.2: Seat positions)
• IMPORTANT! Make sure the support leg is in the folded-out position to enable you to access the back of
the Maxi-Cosi Mobi (see Step 5; Positioning the support leg).
• Pull the shoulder belts until the belt yoke on the back appears and remove the shoulder belts from the belt
yoke (5).
• IMPORTANT! Make sure the belt buckle is locked in order to prevent the belts from twisting.
• Pull the shoulder belts out of the belt pads through the shell and cover. Do this on both sides (6).
• TIP! Loosen the top part of the cover to make it easier to remove the belts and belt pads. Remember to
reattach the cover to the shell afterwards (7).
• Remove the belt pads (8).
• From the front, thread one belt pad through the correct slot in the cover and shell and then rethread this
belt pad through the back through the adjacent slot (9).
• IMPORTANT! Make sure the strap between the belt pads lies tight against the plastic shell and does not
become entangled with the belt portion of the support leg.
• Thread the shoulder belts through the adjusted belt pads, cover and shell (10).
• Attach the shoulder belts to the belt yoke and check to make sure the 3 red stitchings on the belt ends and
the belt yoke are facing the shell (11) (if not, this means the belts are twisted).
• IMPORTANT! Make sure the belts are threaded along the plastic shell, remain behind the rods and do not
become entangled with and stay behind the belt portion of the support leg (12).
e
.s
t
a
Step 2: Checking for anchor points or installing the car kit
Remove the elastic band from around the tethers and let the tethers drop to the floor. There are three ways to
hook the tethers onto the anchor points in the car. Specific anchor points may already be present in the car that
can be used. If not, the car kit components or metal attachment hooks provided can serve as anchor points.
13 14
15
e
S
Anchor points already present in the car
• Check the passenger seat rails for anchor points.
In some cars, the child seat anchor points are part of the rail itself (13). In others, there are metal child
seat anchor loops bolted to the rail, often painted blue (14).
• Check whether the hooks of the tether can be easily connected to and disconnected from the present
anchor points (15). If so, use these points to anchor the Maxi-Cosi Mobi.
• IMPORTANT! Make sure the straps of the tethers are not twisted.
• Wait with tightening the tethers until after Step 3; Threading and connecting the seat belts.
r
a
C
Extra anchor points provided with the Maxi-Cosi Mobi
The Maxi-Cosi Mobi has extra anchor points that you can use to tether the Maxi-Cosi Mobi if no anchor
points are available in your car. There are several options for doing this.
Study the bottom of the car seat and the seat rails and choose the right configuration for installation; car kit
or metal attachment hooks (both included).
16
17
10
a) Car kit
The (below) chart shows all possible configurations for installing the car kit components.
To obtain the right length, a suitable opening in the tether must be chosen (16).
• IMPORTANT! Determine the length based on the position of the Maxi-Cosi Mobi in the car (rear, middle or
front seat).
• Simply hook the tether hook onto the anchor point (17).
• IMPORTANT! Make sure the tether straps and car kit components are not twisted.
• Wait with tightening the tethers until after Step 3; Threading and connecting the seat belts.
English
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 11
Maxi-Cosi Mobi
on FRONT SEAT
Maxi-Cosi Mobi Maxi-Cosi Mobi
on MIDDLE SEAT on REAR LEFT/
RIGHT SEAT
Car kit components
braided together as
single component
1
GB
2
3
Car kit components
attached separately
t
a
2
e
S
3
18
19
20
21 22
23 24
25
e
.s
2x
1
r
a
b) Metal attachment hooks
If you can see a bolt holding down the seat rail you can use the metal attachment hooks as separate anchor
loops.
• Ask your car dealer to connect the metal attachment hooks to the bolt (18).
• IMPORTANT! Ask your certified car dealer to connect the metal attachment hooks. Changes to the car
done by yourself can affect the warranty conditions of your car.
• Simply hook the tether hook onto the metal attachment hooks (19).
• IMPORTANT! Make sure the tether straps are not twisted.
• Wait with tightening the tethers until after Step 3; Threading and connecting the seat belts.
C
Step 3: Threading and connecting the seat belts
• IMPORTANT! On some seats, the belts are fitted so far forward that proper installation is not possible. If
this is the case, try another seat.
• IMPORTANT! In some cases, the buckle of the car belt may be too long and therefore sit too high against
the base of the Maxi-Cosi Mobi. If this is the case, the Maxi-Cosi Mobi cannot be installed securely and
you’ll have to choose another position in the car. If you have any questions, please contact the manufacturer.
• Place the Maxi-Cosi Mobi on the seat and, using the dashboard supports, lean it against the:
a) Dashboard, if installed on the front seat (20).
b) Front seat(s) if installed on the left/rigth (21) and middle (22) of the back seat.
• IMPORTANT! Place the Maxi-Cosi Mobi as far as possible with the front to the back of the seat (23) and
make sure the marking on the plastic base is aligned with the end of the seat of the car (24). If necessary,
slide the passenger seat forward or backward until the marking is aligned with the end of the seat (25).
• Place the Maxi-Cosi Mobi in the sitting position (see section 4.2: Seat positions).
Instructions for use
11
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
26 27
29
26 27
28
GB
30
31
32
31
33
34
35
36
37
16-03-2007
11:08
Pagina 12
• The Maxi-Cosi Mobi can be installed with a dynamic 3-point or a static 2-point safety belt:
a) If you’re installing the Maxi-Cosi Mobi with a dynamic 3-point safety belt, hold the lap and shoulder belt
(26), thread them between the steel frame and the plastic base (27) and click the seat belt into the car
seat buckle (29). Also see the blue markings for proper belt routing.
b) If you’re installing the Maxi-Cosi Mobi with a static 2-point safety belt, hold the lap belt (26), thread it
between the steel frame and the plastic base (27) and click the seat belt into the car seat buckle (28). Also
see the blue markings for proper belt routing.
• IMPORTANT! Make sure the seat belts are not twisted.
• Using the shoulder belt, pull everything to the front of the Maxi-Cosi Mobi as tightly as possible (30). Make
sure the arrow continues to be aligned with the end of the car seat.
Step 4: Tightening the tethers
• IMPORTANT! Slide the passenger seat to the front to make it possible to tighten the tethers and to place the
support leg (31).
• Pull the tethers as tightly as possible first on the side most far from the door by pulling the tether with the
loop downwards as hard as you can (32). Then tighten the other side (32,2) and give it extra tightness by
strapping it down with your foot (32,3).
• Check to make sure the Maxi-Cosi Mobi is securely and firmly installed in the car by pulling on the seat.
e
.s
Step 5: Positioning the support leg
• IMPORTANT! When installing on the back seat, always use the support leg to ensure the safe use of the
Maxi-Cosi Mobi. The support leg does not need to be used when installing on the passenger seat (leaning
against the dashboard).
• IMPORTANT! If the Maxi-Cosi Mobi is installed on the back seat, slide the passenger seat forward in order
to create enough space for the support leg of the Maxi-Cosi Mobi (31).
• Fold out the support leg by removing the magnet using the loop on the belt portion of the support leg (33).
The support leg will now fold itself out.
• IMPORTANT! Make sure the support leg is folded out as far as possible. The belt portion of the support leg
should now be tight (34).
• Hold onto the support leg under the control button and press the control button with your thumb (35).
• Keep the button pressed and move the support leg downwards until it reaches the floor of the car.
• Release the control button and "click" the support leg into the locked position (36).
• Check to make sure the support leg is securely locked and stays in position by trying to move it up or down
without pressing the control button.
• Slide the passenger seat backwards again to create enough room for the legs of the passenger on the front
seat (37).
e
S
r
a
C
t
a
Checklist …
To ensure the optimum safety of your child, check after installation to make sure that…
• The seat belts are as tight as possible and not twisted.
• If the car kit is used, it is attached properly and not twisted.
• The tethers are not twisted, are properly secured, and as tight as possible.
• If the Maxi-Cosi Mobi is installed on the back seat, the support leg is folded out as far as possible, locked
and supported against the floor of the car.
• The entire Maxi-Cosi Mobi is installed securely and firmly in the car (check by pulling on the seat).
38
39
40
12
2.2 Removing the Maxi-Cosi Mobi
• Restore the support leg to its start position by pressing the control button and moving the support leg
upwards (38).
• Using the loop on the belt portion of the support leg, pull the support leg into its folded-up position against
the plastic base (39).
• Secure the support leg by placing it in the appropriate place (40).
English
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
41
42
16-03-2007
11:08
Pagina 13
• Loosen the tethers by pushing the silver button (41,1), pushing the part with the silver button upward
(41,2) and pulling on the belt with the hook attached (41,3) (keep silver button pushed in).
TIP: First push the car seat down to lighten the tension of the tethers.
• Release the tether-hooks from the anchor points. (Possibly roll them up and bind them together with an
elastic band.)
• Loosen the car seat belt and remove it from between the plastic base and steel frame (42).
• IMPORTANT! If the Maxi-Cosi Mobi is installed on the back seat, hold onto it while uninstalling to make
sure it does not tip over.
• Remove the Maxi-Cosi Mobi from the car.
GB
3. PLACING AND SECURING YOUR CHILD
3.1 Use of the harness system: closing and tightening the harness
Once the shoulder belts are adjusted to the proper height as described in section 2.1, Step 1 and your child
has been placed in the seat, you can now secure your child in the seat.
43
44
45
46
e
.s
• Slide the buckle sections together and "click" them into the belt buckle (43).
• IMPORTANT! Position the lap belt part of the harness system as low as possible in order to safely support
your child’s hips (44).
• Pull the shoulder belts tight (45,1) and remove any remaining slack from the harness system by pulling the
belts tightly using the adjuster belt (45,2).
• IMPORTANT! Make sure you can fit only one finger between the harnesses and your child (46). The tighter
the belts are around your child, the better the protection.
• IMPORTANT! Make sure the belt pads are positioned properly against your child’s shoulders.
• IMPORTANT! Make sure the belts are not twisted.
• If you are unable to click the buckle sections into the buckle, release the buckle by pressing the red button
and try again.
r
a
e
S
t
a
If you are unable to fasten the harness belts properly or pull them tight, contact your supplier immediately
and do not use the Maxi-Cosi Mobi under any circumstances.
Always use the belt pads, as they are essential to your child’s safety.
C
Instruct your child to never play with the belt buckle.
47
48
3.2 Seat positions (adjusting the seat into sitting and reclining positions)
The Maxi-Cosi Mobi can be adjusted to 4 different positions (47).
• Pull the positioning handle under the front of the seat upwards, and then pull or push the seat forwards or
backwards (48).
• Release the positioning handle in the desired position and push until you hear a "click".
• IMPORTANT! Check to make sure the Maxi-Cosi Mobi is securely locked in the desired position by pulling on it.
Checklist…
To ensure the optimal safety of your child, check before every trip to make sure that…
• The entire Maxi-Cosi Mobi is installed securely and firmly in the car using the belts, tetherset and car kit (if used).
• If installed on the front seat, that the Maxi-Cosi Mobi is leaning properly against the dashboard.
• If installed on the back seat, that the Maxi-Cosi Mobi is leaning properly on the folded-out support leg.
• The height of the shoulder belts is suitable for your child.
• The belts are not twisted.
• The belt pads are positioned properly against your child’s shoulders.
• Your child is securely fastened with the harnesses, and the belt buckle is locked properly.
• The belts of the Maxi-Cosi Mobi are not damaged. If so, do not use the Maxi-Cosi Mobi under any
circumstances and contact your retailer or importer immediately.
Instructions for use
13
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
2
3
16-03-2007
11:08
Pagina 14
3.3 Removing your child
• Place the Maxi-Cosi Mobi in the sitting position (also see section 3.2: Seat positions).
• Release the belt buckle by pressing the red button on the buckle (2). Drape the belts over the belt hooks
on the shell and flip away the belt buckle (3).
• Remove your child from the Maxi-Cosi Mobi.
4. MAINTENANCE AND CLEANING
GB
4.1 General
• IMPORTANT! Remove the Maxi-Cosi Mobi from the car before cleaning.
• Use lukewarm water, soap and a rag to clean the plastic parts of the seat. Do not use abrasive cleaners.
• Clean the steel parts using a damp cloth.
• IMPORTANT! Never use lubricants, not even for the moving parts on the Maxi-Cosi Mobi.
5
6
8
49
50
4.2 Seat cover
A. Removing the seat cover
• IMPORTANT! Make sure the belt buckle is locked in order to prevent the belts from twisting.
• Place the Maxi-Cosi Mobi in the sleeping position (see section 3.2: Seat positions).
• Pull the shoulder belts until the belt yoke on the back appears and remove the shoulder belts
from the belt yoke (5).
• Pull the shoulder belts out of the belt pads through the shell and cover. Do this on both sides (6).
• TIP! Loosen the top part of the cover to make it easier to remove the belts and belt pads.
• Remove the belt pads (8).
• Loosen the cover (49).
• Pull the belts, belt pads, buckle sections and belt buckle through the openings in the cover (50).
• Remove the cover.
e
.s
t
a
e
S
B. Cleaning the seat cover
• The cover and belt pads should be washed by hand (maximum of 30˚C).
Do not place them in the dryer. Also see the care instructions on the cover itself.
Tip: It is advisable to buy an extra cover when purchasing the Maxi-Cosi Mobi so that you can continue to
use the Maxi-Cosi Mobi at all times, even when washing or drying the cover.
51
52
9
10
11
12
14
C
r
a
C. Reattaching the seat cover
• Place the cover back on the Maxi-Cosi Mobi.
• Thread the belt buckle and shoulder belts through the cover (51).
• Reattach the cover all around by fastening it to the hooks (52).
• Reattach the belt pads (9).
• IMPORTANT! Make sure the strap between the belt pads lies tight against the plastic shell and does not
become entangled with the belt portion of the support leg.
• Thread the shoulder belts through the belt pads, cover and shell (10).
• Attach the shoulder belts to the belt yoke and check to make sure the 3 red stitchings on the belt ends and
the belt yoke are facing the shell (11) (if not, this means the belts are twisted).
• IMPORTANT! Make sure the belts are threaded along the plastic shell, remain behind the rods and do not
become entangled with and stay behind the belt portion of the support leg (12).
• Check the functioning of the harness system.
English
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 15
4.3 Belt buckle functioning and cleaning
The proper functioning of the belt buckle contributes substantially to the safety of your child. The most
common reason that the buckle does not function properly is because it is dirty (from dust, grime, food
particles, etc.). The following is a list of possible of function failures and possible solutions.
A. Problems
• When opening the belt buckle, the buckle sections are released slowly.
• The belt buckle can only be opened with considerable force.
• It is difficult to click the buckle sections into the buckle (too much resistance).
• The buckle sections do not lock into the belt buckle (they are released again immediately).
• There is no "click" sound when locking the buckle sections into the belt buckle.
53
54
55
GB
B. Cleaning the belt buckle to solve the problem
Removing the belt buckle
• Release the buckle by pressing the red button.
• Remove the belt buckle pad (53).
• Place the Maxi-Cosi Mobi in the reclining position (see section 4.2: Seat positions).
• Hold the metal clasp under the shell, tilt it and remove the belt buckle (54).
Cleaning the belt buckle
• Rinse the belt buckle thoroughly under the tap and let it dry completely (55).
• IMPORTANT! Do not use lubricants!
Reattaching the belt buckle
• Push the metal clasp through the opening of the shell and tilt it so that the belt buckle is in the proper
position.
• IMPORTANT! Check to make sure the belt buckle stays in place by pulling on it forcefully.
• Reattach the belt buckle pad.
e
.s
e
S
t
a
If you are unable to close the belt buckle or if you are unsure whether you have solved the problem
correctly, contact your retailer or importer immediately (see back of the instruction manual). Do not use the
Maxi-Cosi Mobi under any circumstances!
r
a
5. GENERAL INSTRUCTIONS
C
Always pay close attention to the following…
• Prior to purchase, check to make sure the seat fits properly in your car.
• Always use the seat, even on short trips, as this is when most accidents occur.
• Only use the Maxi-Cosi Mobi in a car and not at home, in an airplane, boat or other recreational vehicle.
The child restraint is approved for car travel only.
• The seat must always be secured with the seat belt, tethers and, if installed on the back seat, with the
support leg, even when not in use. A loose seat could injure other passengers in a sudden stop or crash.
• Never use the Maxi-Cosi Mobi without its cover. Do not replace the cover with a cover other than the one
supplied by the manufacturer, as the cover contributes to the safety of the seat.
• Always cover up the Maxi-Cosi Mobi when the car is parked in the sun, as plastic and metal parts may
become extremely hot and discolour the fabric.
• To avoid damage to the fabric, do not remove the logos on the cover.
• Make sure that the Maxi-Cosi Mobi does not become wedged by or overloaded with heavy luggage,
adjustable seats or slamming the car door.
• Make sure that all luggage and objects likely to cause injury in the event of an accident (on the rear
window shelf for instance) are secured properly.
• If the back seat of the vehicle can be folded forward, make sure the seat back locks are fully locked before
placing a child in the Maxi-Cosi Mobi on the back seat of the vehicle.
• Take short breaks on longer trips to give your child some freedom of movement.
Instructions for use
15
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 16
• Never leave your child unattended in the car.
• Save the instruction manual for future reference in the space provided under the Maxi-Cosi Mobi.
• Never use a second-hand product, as you can never be certain what has happened to it.
The safety of the car seat can only be guaranteed by the manufacturer when used by the original owner.
• Replace the Maxi-Cosi Mobi after an accident, as the seat may become unsafe due to damage that is not
readily apparent.
• The manufacturer has taken into consideration the fact that car seats may cause indentations in car
upholstery. This is unavoidable, however, due to the prescribed safety standards, and because the car seat
must be installed tightly in order to protect your child. Dorel is not liable for any damage that may occur
to the car upholstery as a result of this.
GB
And it goes without saying…
• Set a good example and always wear your seat belt!
6. ACCESSORIES
Sun canopy
Cup holder
Play table
Summer cover
e
.s
t
a
7. WASTE SEPARATION
e
S
If cared for properly, Maxi-Cosi Mobi can be used for 2 children or approximately 8 years. However, plastics
do deteriorate with age and exposure to extreme temperatures. Please check the date of manufacture
(stamped in the shell) before using a Maxi-Cosi Mobi that has been stored for a longer period.
Once your child has outgrown the seat, we recommend that you discontinue using it and discard it as waste.
For reasons of environmental protection, we ask that you separate the waste generated by the Maxi-Cosi
Mobi from the purchase (packaging) to the moment of discarding (product parts), and dispose of it properly.
r
a
Keep all plastic packaging away from children to avoid the risk of suffocation.
C
Packaging
Product parts
16
Cardboard box
Plastic bag
Fabric cover
Plastic parts
Metal parts
Tether/harnesses
Belt buckle
English
Paper waste
Household waste
Household waste
Appropriate recycling container
Container for metal
Container for polyester
Household waste
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 17
8. NEXT STAGE CHILD RESTRAINTS (RECOMMENDED)
Approved according to ECE R 44/04
Type of child restraint
Group
Body Weight
Age
GB
2+3
15 to 36 kg
2+3
15 to 36 kg
3,5 to 12 years old
Maxi-Cosi Rodi XP
t
a
Maxi-Cosi Rodi SPS
e
S
9. CAR FITTING LIST
e
.s
3,5 to 12 years old
The Maxi-Cosi Mobi is designated as “semi-universal” and therefore suitable for installation in certain
types of cars. These types have been compiled in a list. This list is subject to change and additions. For
an up-to-date version of the car fitting list, please look at the popsheet added to this product and/or retail
outlet for the Maxi-Cosi Mobi, where you can inquire about the suitability of the Maxi-Cosi Mobi for your
specific car. An up-to-date car fitting list is included with purchase of the Maxi-Cosi Mobi.
r
a
C
10. WARRANTY
Dorel Netherlands guarantees that this product complies with all safety requirements as specified in the
current European safety standard ECE R44/04, and that this product is free from defects in workmanship
and material at the time of purchase. If this product shows material and/or workmanship defects after
purchase and during the warranty period (with normal use as described in the instruction manual),
Dorel Netherlands will assume the responsibility to repair or replace it. The warranty period is 24 months
for the plastic parts, etc. and 12 months for fabric components and other parts susceptible to wear.
Normal wear and tear that can be expected with daily use of the product is therefore hereby excluded.
The warranty does not apply in the following circumstances:
• The product is not offered for repair through a supplier approved by Dorel Netherlands.
• The product is not supplied to the manufacturer together with the original sales receipt.
• The defect is the result of incorrect or negligent use, or maintenance that is contrary to the instructions
given in the manual.
• Repairs have been carried out by third parties.
• There is discolouration, damage to the fabric or watermarks due to washing and excessive exposure to
(UV) sunlight.
• The defect is the result of negligence or damage to the fabric or plastic due to a blow to the product.
Warranty
17
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 18
• The defect is the result of an accident or occurs during transport as a result of, for example, overloading
or getting jammed in a door.
• The ECE quality mark and serial number have been damaged or removed.
• There is normal wear and tear to the parts, harnesses and/or fabric, as can be expected from daily use.
• There is damage to or indentation of the seat of the car and/or the safety belt; this is unavoidable because
of the prescribed safety standards and the force required to install a car seat tightly and correctly (the
manufacturer may not be held liable for this).
• The stated warranty terms and conditions have not been satisfied.
GB
Date of effect:
• The warranty period goes into effect as of the date of purchase of the product.
Warranty term:
• The warranty on the plastic parts, etc. is valid for a period of 24 consecutive months. A term of 12
consecutive months applies to the textile components and other parts susceptible to wear and tear.
The warranty applies solely to the original owner and is non-transferable.
e
.s
If you discover a defect:
• In the event of a defect, contact your retailer. If your retailer is unable to assist you, he will return the
product to the manufacturer together with a description of the complaint and the original, dated sales
receipt. An exchange or return may not be demanded. Repairs do not give a right to an extension of the
warranty term. Products that are returned directly to the manufacturer will NOT be eligible for the
warranty.
t
a
Fabric components and other parts subject to wear:
• The cover should be cared for properly (see the instruction manual for care instructions). It is normal for
fabric to discolour from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used
normally. The warranty period for the cover and other parts susceptible to wear, such as the harnesses, is
therefore limited to a period of no more than 12 months as of the date of purchase.
e
S
r
a
This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/EG of 25 May 1999.
11. QUESTIONS
C
If you have any questions, please contact your retailer or importer (see back of instruction manual).
Make sure you have the following information on hand when calling:
• Serial number at the bottom of the orange sticker (at the back of the Maxi-Cosi Mobi)
• Make and type of car and seat on which the Maxi-Cosi Mobi is installed
• Your child’s age and weight
18
Warranty
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 19
Kjære foreldre
Gratulerer med anskaffelsen av Maxi-Cosi Mobi.
Sikkerhet, brukervennlighet, komfort og design har hatt førsteprioritet i alle stadia av utviklingen av
Maxi-Cosi Mobi. Dette produktet oppfyller de aller strengeste sikkerhetskrav. Optimal sikkerhet oppnås
kun hvis Maxi-Cosi Mobi blir brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
N
Kontinuerlig forskning, som utføres av vår avdeling for produktutvikling og suppleres med omfattende
kontakt med testpersoner og kunder, gjør at vi hele tiden blir informert om de nyeste utviklingene når
det gjelder sikring av barn. Nøl derfor ikke med å kontakte oss hvis dere har spørsmål om bruken av
Maxi-Cosi Mobi.
Dorel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
t
a
e
S
r
a
C
FORKLARING
Løst trekk
Sete
Understell
Feste til sikkerhetsseler
Bruksanvisning
Selesettfeste
Kontrollknapp støtteben
Fotstøtte ben
Støtteben
Beltereguleringsløkke
Dashbordstøtter
e
.s
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Åpninger til sikkerhetsseler
Belteputer
Beltelås
Justeringsknapp
Justeringsbelte
Innstillingshåndtak
Ramme
Skulderbelte
Beltekrok
Bilsett
Festekroker i metall
Norsk
19
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 20
INNHOLD
1.
2.
2.1
2.2
3.
N
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
VIKTIG: LES DETTE FØRST! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MONTERE OG FJERNE MAXI-COSI MOBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Montere Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fjerne Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PLASSERE OG SIKRE BARNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bruk av sikkerhetsselesystemet: Lukke og stramme sikkerhetsselene . . . . . . . . . . . . . . .24
Setestillinger (justere setet til sitte- og liggestillinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fjerne barnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Setetrekk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Beltelås – funksjon og rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GENERELLE INSTRUKSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
KILDESORTERING AV AVFALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
NESTE STADIUM SIKKERHETSSETER TIL BARN (ANBEFALT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BILOVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
GARANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SPØRSMÅL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. VIKTIG: LES DETTE FØRST!
e
.s
t
a
e
S
Maxi-Cosi Mobi må kun brukes bakovervendt. Må ikke brukes med ansiktet i kjøreretningen!
Les denne bruksanvisningen nøye og gjem den til senere bruk i rommet som finnes i bunnen av Maxi-Cosi
Mobi. Manglende overholdelse av instruksene som finnes i denne bruksanvisningen, kan føre til at barnet
får alvorlige skader.
r
a
Bruk kun originalt tilbehør og originale deler som er godkjent av fabrikanten. Foreta ingen endringer av
produktet. Ved eventuelle problemer eller klager, vennligst ta kontakt med forhandleren eller importøren.
C
Maxi-Cosi Mobi er godkjent i henhold til de siste forskrifter i ECE R 44/04, den europeiske standarden for
sikkerhetsseter til barn, og kan brukes til barn fra ca. 9 måneder til ca. 5 år (Gruppe 1+2: 9 til 25 kg). MaxiCosi Mobi har betegnelsen "semi-universell" og kan derfor monteres på seter i de spesifikke biltyper som
forekommer i biloversikten (se Kapittel 9: Biloversikt).
Maxi-Cosi Mobi
20
Godkjenning i henhold til ECE R 44/04
Gruppe
Kroppsvekt
Alder
1+2
9 – 25 kg
9 måneder – ca. 5 år
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 21
2. MONTERE OG FJERNE MAXI-COSI MOBI
Maxi-Cosi Mobi kan monteres med et automatisk 3-punkts eller 2-punkts bilbelte i kombinasjon med
festeselene og støttebenet. Kontroller om din bil er egnet til montering av Maxi-Cosi Mobi med festeseler og
støtteben. Se Kapittel 9: Biloversikt.
• Montert med 3-punkts bilbelte
• Montert med statisk 2-punkts bilbelte
Ja
Ja
• På passasjersetet
• På venstre/høyre side av baksetet
• I midtstilling på baksetet
Ja
Ja
Ja
• Ryggen mot kjøreretningen
• Ansiktet i kjøreretningen
• Belteføringsmarkering
Ja
Nei
Blå
• Front-kollisjonspute
• Side-kollisjonspute
Nei
Ja
e
.s
t
a
e
S
N
Bruk aldri Maxi-Cosi Mobi på seter med front-kollisjonsputer! Dette gjelder ikke side-kollisjonsputer.
Fabrikanten fraråder uttrykkelig bruk av dette sikkerhetssetet til barn i kjøretøyer med front-kollisjonsputer
som har blitt koplet ut eller deaktivert av en lokal serviceinstans.
r
a
Maxi-Cosi Mobi er kun egnet til bruk i de kjøretøyene i oversikten som er utstyrt med et dynamisk 3-punkts
eller et statisk 2-punkts bilbelte, som er godkjent i henhold til ECE forskrift nr.16 eller tilsvarende standard.
For barnets sikkerhet er det helt nødvendig at bilbeltet tres riktig. Bilbeltet må føres langs de blå
markeringene på Mobi. Tre aldri beltet på noen annen måte!
C
2.1 Montere Maxi-Cosi Mobi
Trinn 1: Justere sikkerhetsselen til barnet
Før Maxi-Cosi Mobi monteres må man fastslå hva som er riktig høyde på skulderbeltene for barnet.
Maxi-Cosi Mobi har 3 åpninger for skulderbeltene. Små barn bør bruke de nederste åpningene, mens eldre
barn bør bruke de øvre åpningene. Bruk den midterste åpningen til mellomstore barn. Kontroller at
åpningen som benyttes ikke befinner seg lavere enn barnets skulderhøyde.
1
2
3
4
• Løsne skulderbeltene ved å trykke inn justeringsknappen og trekke skulderbeltene mot deg (1).
• VIKTIG! Ikke trekk i belteputene.
• Åpne beltelåsen ved å trykke inn den røde knappen på låsen (2). Legg beltene over beltekrokene på setet
og vipp bort beltelåsen (3).
• Sett barnet i Maxi-Cosi Mobien med rett rygg mot seteryggen.
• Juster høyden på skulderbeltene slik at den passer til barnet (4).
• VIKTIG! Skulderbeltene har riktig høyde når beltet forsvinner inn i setet rett ovenfor skuldrene på barnet.
• Ta barnet ut av Maxi-Cosi Mobien.
Bruksanvisning
21
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
5
6
7
N
8
9
10
11
12
16-03-2007
11:08
Pagina 22
• Sett Maxi-Cosi Mobien i sovestilling (se del 3.2: Setestillinger).
• VIKTIG! Kontroller at støttebenet er i utslått stilling, slik at du kan komme til på baksiden av Maxi-Cosi
Mobien (se Trinn 5: Innstilling av støttebenet).
• Dra i skulderbeltene til belteplaten på baksiden kommer til syne og fjern skulderbeltene fra belteplaten (5).
• VIKTIG! Kontroller at beltelåsen er låst for å unngå at beltene vrir seg.
• Dra skulderbeltene ut av belteputene gjennom setet og trekket. Gjør dette på begge sider (6).
• TIPS! Løsne den øverste delen av trekket for å gjøre det enklere å fjerne beltene og belteputene. Husk å
feste trekket til setet igjen etterpå (7).
• Fjern belteputene (8).
• Tre en av belteputene forfra gjennom den riktige åpningen i trekket og setet og tre så denne belteputen
tilbake gjennom ryggen igjen gjennom åpningen ved siden av (9).
• VIKTIG! Kontroller at remmen mellom belteputene ligger tett inntil plastdelen av setet og ikke floker seg
sammen med beltedelen på støttebenet.
• Tre skulderbeltene gjennom de justerte belteputene, trekket og setet (10).
• Fest skulderbeltene til belteplaten og kontroller slik at du er sikker på at de 3 røde sømmene på
belteendene og belteplaten er vendt mot setet (11) (hvis ikke er beltene vridd).
• VIKTIG! Kontroller at beltene er ført langs plastdelen av setet, at de befinner seg bak stengene og ikke
floker seg sammen med eller befinner seg bak beltedelen på støttebenet (12).
e
.s
Trinn 2: Kontroll av festepunkter eller montering av bilsett
Fjern strikken som holder tjoringene sammen og la tjoringene falle ned på bilgulvet. Det er tre måter å hekte
tjoringene fast til festepunktene i bilen. Det fins muligens allerede festepunkter i bilen som kan brukes. Hvis
ikke, kan delene i bilsettet eller festekrokene i metall brukes til dette formålet.
13 14
15
t
a
Det fins allerede festepunkter i bilen
• Sjekk skinnene til passasjersetet for festepunkter.
I noen biler utgjør festepunktene for barnesete en del av skinnen selv (13). I andre biler er det skrudd fast
festeøyne (ofte blåmalte) til skinnen (14).
• Kontroller om krokene på tjoringene lett kan festes til og løsnes fra de eksisterende festepunktene (15).
Hvis dette ikke byr på problemer, kan disse festepunktene brukes ved montering av Maxi-Cosi Mobi.
• VIKTIG! Se til at tjoringsstroppene ikke er vridd.
• Vent med å stramme tjoringene til trinn 3 er gjennomført; Treing og festing av selene.
e
S
r
a
Ekstra festepunkter levert med Maxi-Cosi Mobi
Maxi-Cosi Mobi er også utstyrt med ekstra festepunkter som kan brukes til fasttjoring av Maxi-Cosi Mobi
hvis det ikke fins festepunkter i bilen din. Det er flere muligheter for å få til dette.
Studer bunnen av bilsetet og seteskinnene og velg rett måte å montere setet på, ved hjelp av bilsettet eller
festekrokene i metall (begge deler følger med).
16
17
18
19
22
C
a) Bilsett
Oversikten (nedenfor) viser alle mulige måter å montere delene i bilsettet på.
For å oppnå riktig lengde, må en passende åpning i tjoringen velges (16).
• VIKTIG! Bestem lengden i henhold til plasseringen av Maxi-Cosi Mobi i bilen (baksetet, i midten eller forsetet).
• Hekt rett og slett tjoringskroken fast på festepunktet (17).
• VIKTIG! Se til at tjoringsstroppene og delene i bilsettet ikke er vridd.
• Vent med å stramme tjoringene til trinn 3 er gjennomført; Treing og festing av selene.
b) Festekroker i metall
Hvis du kan se en skrue som fester seteskinnen, kan du bruke festekrokene i metall som separate festeøyne.
• Be din forhandler om å montere festekrokene i metall til skruefestet (18).
• VIKTIG! Be din sertifiserte bilforhandler om å montere festekrokene i metall. Hvis du utfører endringer på
bilen selv, kan det ha følger for garantibestemmelsene for bilen din.
• Hekt rett og slett tjoringskroken fast på festekrokene i metall (19).
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 23
Maxi-Cosi Mobi på
FORSETET
Bilsettdeler flettet
sammen til én del
Maxi-Cosi Mobi på Maxi-Cosi Mobi på
MIDTRE BAKSETE VENSTRE/
HØYRE BAKSETE
1
N
2
3
Bilsettdeler festet
hver for seg
e
.s
2x
1
t
a
2
e
S
3
r
a
• VIKTIG! Se til at tjoringsstroppene ikke er vridd.
• Vent med å stramme tjoringene til trinn 3 er gjennomført; Treing og festing av selene.
20
21 22
23 24
25
26 27
29
26 27
28
C
Trinn 3: Tre og kople til bilbeltene
• VIKTIG! På noen seter er beltene montert så langt fremme at riktig montering ikke er mulig. Hvis
situasjonen er slik, må man prøve et annet sete.
• VIKTIG! I noen tilfeller er låsen på bilbeltet så lang at den kommer for langt opp mot understellet på Mobi.
Hvis dette er tilfellet, kan Maxi-Cosi Mobi ikke monteres på sikker måte og må man velge et annet
plasseringssted i bilen. Ved eventuelle spørsmål ber vi deg kontakte fabrikanten.
• Sett Maxi-Cosi Mobi på setet og len det, med bruk av dashbordstøttene, mot:
a) Dashbordet, hvis Maxi-Cosi Mobi er montert på forsetet (20).
b) Forsetet/-setene hvis Maxi-Cosi Mobi er montert på høyre/venstre side av (21) eller midt på (22) baksetet.
• VIKTIG! Plasser Maxi-Cosi Mobi som vist (23) og kontroller at markeringene på understellet er på linje med
kanten av bilsetet (24). Eventuelt må passasjersetet skyves lenger frem eller tilbake til markeringen er på
høyde med setekanten (25).
• Sett Maxi-Cosi Mobi i sittestilling (se del 4.2: Setestillinger).
• Maxi-Cosi Mobi kan monteres med et dynamisk 3-punkts eller et statisk 2-punkts bilbelte:
a) Hvis Maxi-Cosi Mobi monteres med et dynamisk 3-punkts bilbelte: Hold hofte- og skulderbeltet (26), tre
dem mellom stålrammen og plastunderstellet (27) og klikk bilbeltet fast i beltelåsen (29). Pass på at
beltet føres riktig, langs den blå markeringen.
b) Hvis Maxi-Cosi Mobi monteres med et statisk 2-punkts bilbelte: Hold hoftebeltet (26), tre det mellom
stålrammen og plastunderstellet (27) og klikk bilbeltet fast i bilsetelåsen (28). Pass på at beltet føres
riktig, langs den blå markeringen.
Bruksanvisning
23
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
30
31
32
N
31
33
34
35
36
37
16-03-2007
11:08
Pagina 24
• VIKTIG! Kontroller at bilbeltene ikke er vridd.
• Dra, ved hjelp av skulderbeltet, alt til forsiden av Maxi-Cosi Mobi og så stramt som mulig (30). Pass på at
pilen fortsatt befinner seg på linje med kanten på bilsetet.
Trinn 4: Stramme festeselene
• VIKTIG! Skyv passasjersetet forover for å muliggjøre stramming av festeselene og plassering av støttebenet (31).
• Stram festeselene ved å trekke dem nedover (32) først nærmest midten av bilen (32,1), deretter nærmest
bildøren så stramt som mulig (32,2). Festeselene kan avsluttningsvis strammes ved å benytte foten (32,3).
• Dra i setet for å forvisse deg om at Maxi-Cosi Mobi er sikkert og solid festet i bilen.
Trinn 5: Plassering av støttebenet
• VIKTIG! Ved montering på baksetet må støttebenet alltid benyttes for at Maxi-Cosi Mobi skal være sikker i
bruk. Støttebenet trenger ikke å brukes ved montering på passasjersetet (lent mot dashbordet).
• VIKTIG! Hvis Maxi-Cosi Mobi monteres på baksetet, må passasjersetet foran skyves fremover slik at det blir
plass nok til støttebenet på Maxi-Cosi Mobi (31).
• Slå ut støttebenet ved å fjerne magneten ved hjelp av løkken på beltedelen på støttebenet (33). Støttebenet
slår seg nå ut selv.
• VIKTIG! Pass på at støttebenet er slått helt ut. Beltedelen på støttebenet skal da være stram (34).
• Hold støttebenet fast under kontrollknappen og trykk inn kontrollknappen med tommelen (35).
• Hold knappen inne og før støttebenet ned til det når ned til bilgulvet.
• Slipp kontrollknappen og "klikk" støttebenet i låst stilling (36).
• Kontroller at støttebenet er forsvarlig låst og blir stående i stillingen ved å prøve om det kan beveges opp
eller ned uten å trykke inn kontrollknappen.
• Skyv passasjersetet bakover igjen for å få plass til passasjeren på dette setet (37).
e
.s
t
a
e
S
Kontrolliste …
For å sørge for at barnet er optimalt sikret, må man etter monteringen kontrollere at…
• Bilbeltene er så stramme som mulig og ikke vridd.
• Hvis bilsettet brukes, dette er riktig festet og ikke vridd.
• Festeselene ikke er vridd, at de er godt sikret så stramme som mulig.
• Hvis Maxi-Cosi Mobi er montert på baksetet, at støttebenet er maksimalt utslått, låst og at det går helt ned
til bilgulvet.
• Hele Maxi-Cosi Mobi er sikkert og solid festet til bilen (kontrolleres ved å dra i setet).
38
39
40
41
42
r
a
C
2.2 Fjerne Maxi-Cosi Mobi
• Sett støttebenet i dets opprinnelige stilling igjen ved hjelp av kontrollknappen og ved å føre støttebenet opp (38).
• Ved hjelp av løkken på beltedelen på støttebenet trekkes støttebenet tilbake i innslått stilling mot
plastunderstellet (39).
• Sikre støttebenet ved å sette det på riktig sted (40).
• Løsne festeselene ved å trykke på den grå knappen (41,1). Hold denne knappen inne mens du skyver den
oppover (41,2) og samtidig drar i den andre delen (41,3).
TIPS: Trykk Maxi-Cosi Mobi ned i bilens sete for å slakke festeselene.
• Løsne festeselekrokene fra ankerpunktene. (Rull dem eventuelt opp og hold dem sammen med en strikk.)
• Løsne bilbeltet og ta det ut av mellomrommet mellom plastunderstellet og stålrammen (42).
• VIKTIG! Hvis Maxi-Cosi Mobi er montert på baksetet, må det holdes mens det demonteres for å unngå at det
tipper over.
• Ta Maxi-Cosi Mobi ut av bilen.
3. PLASSERE OG SIKRE BARNET
3.1 Bruk av sikkerhetsselesystemet: Lukke og stramme sikkerhetsselene
Når skulderbeltene er justert i riktig høyde, som beskrevet i del 2.1, Trinn 1, og barnet er plassert i setet, kan
det nå sikres i setet.
24
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
43
44
45
46
16-03-2007
11:08
Pagina 25
• Skyv låsdelene sammen og "klikk" dem fast i beltelåsen (43).
• VIKTIG! Plasser hoftebeltedelen av sikkerhetsselesystemet så lavt som mulig for å gi sikker støtte til barnets
hofter (44).
• Stram skulderbeltene godt (45,1) og fjern all gjenværende slark i sikkerhetsselesystemet ved å stramme
beltene godt med justeringsbeltet (45,2).
• VIKTIG! Kontroller at det bare er plass til én finger mellom sikkerhetsselen og barnet (46). Jo strammere
beltene sitter rundt barnet, desto bedre beskyttelse gir de.
• VIKTIG! Kontroller at belteputene er plassert riktig mot barnets skuldre.
N
• VIKTIG! Kontroller at beltene ikke er vridd.
• Hvis du ikke klarer å klikke låsdelene fast i låsen, må du åpne låsen ved å trykke inn den røde knappen og
deretter prøve på nytt.
Hvis du ikke klarer å feste sikkerhetsselene skikkelig eller stramme dem godt, må du øyeblikkelig ta kontakt
med forhandleren og ikke under noen omstendighet bruke Maxi-Cosi Mobi.
Bruk alltid belteputene ettersom disse er helt vesentlige for barnets sikkerhet.
e
.s
Lær barnet at det aldri må leke med beltelåsen.
47
48
3.2 Setestillinger (justere setet til sitte- og liggestillinger)
Maxi-Cosi Mobi kan justeres i 4 ulike stillinger (47).
• Dra innstillingshåndtaket under setets forside opp og dra eller skyv deretter setet fremover eller bakover (48).
• Slipp innstillingshåndtaket ved ønsket stilling og skyv til du hører et "klikk".
• VIKTIG! Kontroller at Maxi-Cosi Mobi er forsvarlig låst i ønsket stilling ved å dra i det.
t
a
e
S
Kontrolliste…
For å forvisse deg om at barnet er optimalt sikret, må du før hver tur kontrollere at…
• Hele Maxi-Cosi Mobien er solid og sikkert montert i bilen ved hjelp av beltene, festeselesettet og bilsettet
(hvis dette brukes).
• Maxi-Cosi Mobi er forsvarlig lent mot dashbordet hvis det er montert på passasjersetet.
• Maxi-Cosi Mobi er forsvarlig støttet at det utslåtte støttebenet hvis det er montert på baksetet.
• Høyden på skulderbeltene passer til barnet.
• Beltene ikke er vridd.
• Belteputene er plassert riktig mot barnets skuldre.
• Barnet sitter godt fast med sikkerhetsselene og at beltelåsen er forsvarlig låst.
• Beltene på Maxi-Cosi Mobi ikke er skadd. Hvis dette er tilfellet, må Maxi-Cosi Mobi ikke under noen
omstendighet brukes og må man øyeblikkelig ta kontakt med forhandleren eller importøren.
r
a
2
3
C
3.3 Fjerne barnet
• Sett Maxi-Cosi Mobi i sittestilling (se også del 3.2: Setestillinger).
• Åpne beltelåsen ved å trykke inn den røde knappen på låsen (2). Legg beltene over beltekrokene på setet og
vipp bort beltelåsen (3).
• Ta barnet ut av Maxi-Cosi Mobi.
4. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
4.1 Generelt
• VIKTIG! Ta Maxi-Cosi Mobi ut av bilen før rengjøring.
• Bruk lunkent vann, såpe og en klut til rengjøring av setets plastdeler. Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler.
• Rengjør ståldelene med en fuktig klut.
• VIKTIG! Bruk aldri smøremidler, heller ikke til bevegelige deler på Maxi-Cosi Mobi.
Bruksanvisning
25
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
5
6
8
N
49
50
16-03-2007
11:08
Pagina 26
4.2 Setetrekk
A. Fjerne setetrekket
• VIKTIG! Kontroller at beltelåsen er låst for å unngå at beltene vris.
• Sett Maxi-Cosi Mobi i sovestilling (se del 3.2: Setestillinger).
• Dra i skulderbeltene til belteplaten på baksiden kommer til syne og fjern skulderbeltene fra belteplaten (5).
• Dra skulderbeltene ut av belteputene og gjennom setet og trekket. Gjør dette på begge sider (6).
• TIPS! Løsne den øverste dele av trekket for å gjøre det enklere å fjerne beltene og belteputene.
• Fjern belteputene (8).
• Løsne trekket (49).
• Dra beltene, belteputene, låsdelene og beltelåsen gjennom åpningene i trekket (50).
• Fjern trekket.
B. Vaske setetrekket
• Trekket og belteputene må vaskes for hånd (maksimum 30˚C). Legg dem ikke i tørketrommel. Se også
vaskeanvisningen på selve trekket.
Tips: Man rådes til å kjøpe et ekstra trekk ved anskaffelsen av Maxi-Cosi Mobi. Det er da mulig å bruke MaxiCosi Mobi kontinuerlig, også når trekket vaskes og tørkes.
51
52
9
10
11
12
e
.s
C. Sette setetrekket tilbake på plass
• Sett trekket tilbake på Maxi-Cosi Mobi.
• Tre beltelåsen og skulderbeltene gjennom trekket (51).
• Fest trekket hele veien rundt igjen ved å sette det fast med krokene (52).
• Fest belteputene igjen (9).
• VIKTIG! Kontroller at remmen mellom belteputene ligger helt inntil plastdelen av setet og at den ikke floker
seg sammen med beltedelen på støttebenet.
• Tre skulderbeltene gjennom belteputene, trekket og setet (10).
• Fest skulderbeltene til belteplaten og kontroller at de 3 røde sømmene på belteendene og belteplaten vender
mot setet (11) (hvis ikke, betyr det at beltene er vridd).
• VIKTIG! Kontroller at beltene er ført langs plastdelen av setet, at de holder seg bak stengene og ikke blir
floket sammen med eller blir værende bak beltedelen på støttebenet (12).
• Kontroller at sikkerhetsselesystemet virker som det skal.
t
a
e
S
r
a
4.3 Beltelås – funksjon og rengjøring
For ditt barns sikkerhet er det av stor betydning at beltelåsen virker som den skal. Den vanligste årsaken til at
låsen ikke virker tilfredsstillende er at den er skitten (som følge av støv, smuss, matrester o.l). Her følger en
liste med mulige årsaker til funksjonsproblemer, samt eventuelle løsninger.
C
A. Problemer
• Når beltelåsen åpnes, tar det lang tid før låsdelene løsner.
• Beltelåsen kan bare åpnes ved at man bruker temmelig stor kraft.
• Det er vanskelig å klikke låsdelene fast i låsen (for stor motstand).
• Låsdelene låses ikke fast i beltelåsen (de løsner igjen med en gang).
• Det er ingen "klikkelyd" når låsdelene låses fast i beltelåsen.
53
54
55
26
B. Rengjøre beltelåsen for å løse problemet
Fjerne beltelåsen
• Åpne låsen ved å trykke inn den røde knappen.
• Fjern beltelåsputen (53).
• Sett Maxi-Cosi Mobi i liggestilling (se del 4.2: Setestillinger).
• Hold metallspennen under setet, vri den og fjern beltelåsen (54).
Rengjøre beltelåsen
• Skyll beltelåsen grundig under springen og la den tørke helt (55).
• VIKTIG! Ikke bruk smøremidler!
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 27
Feste beltelåsen igjen
• Skyv metallspennen gjennom åpningen i setet og vri den slik at beltelåsen kommer i riktig stilling.
• VIKTIG! Kontroller at beltelåsen holder seg på plass ved å dra kraftig i den.
• Feste beltelåsputen igjen.
Hvis du ikke klarer å lukke beltelåsen eller hvis du er usikker på om du har løst problemet på riktig måte, må
du øyeblikkelig ta kontakt med forhandleren (se på baksiden av bruksanvisningen). Maxi-Cosi Mobi må da
ikke under noen omstendighet brukes!
5. GENERELLE INSTRUKSER
Hold alltid nøye regning med følgende…
• Kontroller at setet er egnet til din bil før anskaffelsen.
• Bruk alltid setet, selv på korte turer, for det er da de fleste ulykker skjer.
• Bruk Maxi-Cosi Mobi kun i bilen og ikke hjemme, på fly, båt eller i andre fritidskjøretøyer. Dette
sikkerhetssetet til barn er kun godkjent for transport med bil.
• Setet må alltid sikres med bilbeltet og festeseler. Hvis det er montert på baksetet, må setet også sikres med
støttebenet, selv om det ikke er i bruk. Et løst sete kan skade andre passasjerer ved bråstopp eller kollisjon.
• Bruk aldri Maxi-Cosi Mobi uten trekk. Bytt ikke ut trekket med et annet trekk enn det som er levert av
fabrikanten, ettersom trekket bidrar til setets sikkerhet.
• Dekk alltid til Maxi-Cosi Mobi når bilen parkeres i solen. Dette fordi plast- og metalldeler kan bli ekstremt
varme og stoffet kan falme.
• For å unngå at stoffet skades, må logoene på trekket ikke fjernes.
• Kontroller at Maxi-Cosi Mobi ikke blir klemt av eller overlesset med tung bagasje, justerbare seter eller
bildører som smelles igjen.
• Kontroller at all bagasje og alle gjenstander som kan forårsake skade ved en eventuell ulykke (for eksempel
på hattehyllen) er forsvarlig sikret.
• Hvis bilens baksete kan slås frem, må du kontrollere at seterygglåsene er helt låst før du plasserer et barn i
Maxi-Cosi Mobi på kjøretøyets baksete.
• Ta korte pauser på lengre turer slik at barnet får litt bevegelsesfrihet.
• Gå aldri fra et barn som sitter i bilen uten tilsyn.
• Gjem bruksanvisningen til senere bruk i rommet som finnes på undersiden av Maxi-Cosi Mobi.
• Anvend aldri et brukt produkt. Du kan aldri vite hva som har skjedd med det. Sikkerhetssetet til bil kan
utelukkende garanteres av fabrikanten når det brukes av den opprinnelige eieren.
• Bytt ut Maxi-Cosi Mobi etter en ulykke. Setet kan nemlig ha redusert sikkerhet som følge av en usynlig
skade.
• Fabrikanten har tatt hensyn til det faktum at sikkerhetsseter kan etterlate seg søkk i trekket på bilsetene. De
foreskrevne sikkerhetsnormene og kraften som setene må spennes fast med for å beskytte barnet, gjør
imidlertid at dette ikke kan unngås. Dorel er ikke ansvarlig for eventuell skade som har oppstått bilens
setetrekk som følge av dette.
C
t
a
e
S
r
a
e
.s
Og det er en selvfølge…
• At du går foran med et godt eksempel og alltid bruker bilbelte!
6. TILBEHØR
Soltak
Koppholder
Lekebord
Sommertrekk
Bruksanvisning
27
N
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 28
7. KILDESORTERING AV AVFALL
Hvis bilstolen behandles pent, kan Maxi-Cosi Mobi benyttes til 2 barn eller i ca. 8 år. Imidlertid forringes
plastdelene etter alder og utsettelse for ekstreme temperaturer. Vennligst sjekk produksjonsdatoen
(stemplet i skallet) før man tar i bruk en Maxi-Cosi Mobi som har vært lagret i en lengre periode.
Vi anbefaler at du slutter å bruke setet og kasserer det som avfall så snart barnet har vokst ut av det. Av
miljømessige grunner ber vi deg om å sortere avfallet som er frembrakt av Maxi-Cosi Mobi fra
kjøpsøyeblikket (emballasje) frem til kassering (produktdeler), og at du behandler det riktig.
N
Hold all plastemballasje unna barn for å unngå kvelningsfare
Emballasje
Produktdeler
Pappeske
Plastpose
Tekstiltrekk
Plastdeler
Metalldeler
Feste-/sikkerhetsseler
Beltelås
Papiravfall
Husholdningsavfall
Husholdningsavfall
Egnet gjenbrukscontainer
Container til metall
Container til polyester
Husholdningsavfall
e
.s
t
a
8. NESTE STADIUM SIKKERHETSSETER TIL BARN (ANBEFALT)
e
S
Godkjent i henhold til ECE R 44/04
Type sikkerhetssete
til barn
Gruppe
r
a
C
Kroppsvekt
Alder
2+3
15 til 36 kg
3,5 til 12 år
2+3
15 til 36 kg
3,5 til 12 år
Maxi-Cosi Rodi XP
Maxi-Cosi Rodi SPS
9. BILOVERSIKT
Maxi-Cosi Mobi har betegnelsen ”semi-universell” og kan derfor monteres i visse biltyper. Der har blitt
satt opp en liste over disse typene. Denne listen blir stadig endret og komplettert. For en ajourført utgave
av biloversikten, vennligst se brosjyren som er heftet ved bilstolen og/eller kontakt detaljistforretninger for
Maxi-Cosi Mobi, hvor du kan få informasjon om hvorvidt Maxi-Cosi Mobi er egnet til din konkrete bil. En
ajourført biloversikt følger med når du kjøper Maxi-Cosi Mobi.
28
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 29
10. GARANTI
Dorel Netherlands garanterer at dette produktet oppfyller sikkerhetskravene slik disse er beskrevet i de
gjeldende europeiske normer ECE R44/04. At dette produktet ikke har noen defekt med hensyn til
sammensetning og fabrikasjon i kjøpsøyeblikket. Hvis det viser seg at dette produktet har material- og/eller
fabrikasjonsfeil (ved normal bruk slik denne beskrives i bruksanvisningen) etter kjøp og i garantiperioden,
påtar Dorel Netherlands seg ansvaret for reparasjon eller erstatning av produktet. Garantiperioden for
kunststoffdeler o.l. er på 24 måneder og for trekk og andre deler som lett slites, 12 måneder. Normal
slitasje, som man kan forvente ved daglig bruk av et produkt, utelukkes selvsagt fra dette.
N
Garantien gjelder ikke hvis:
• Produktet ikke sendes til reparasjon via en leverandør som er godkjent av Dorel Netherlands.
• Produktet ikke tilbys fabrikanten sammen med den originale kjøpskvitteringen.
• Defektene har oppstått som følge av feilaktig, uaktsom bruk eller feil eller utilstrekkelig vedlikehold, som
avviker fra det som beskrives i bruksanvisningen.
• Reparasjoner har blitt utført av utenforstående.
• Det oppstår fargeendringer, stoffskader eller skjolder på stoffet som følge av vasking eller overdreven
utsettelse for sollys (UV).
• Defekten har oppstått som følge av forsømmelser eller støtskade på stoff eller kunststoff.
• Defekten har oppstått som følge av en ulykke eller transport, f.eks. på grunn av tung last eller ved at den
er blitt klemt av en dør.
• Det konstateres at ECE-godkjenningsmerket og serienummeret er fjernet.
• Det er snakk om vanlig slitasje av deler, belter og/eller trekk, som kan forventes ved daglig bruk.
• Ved skade og inntrykking på sitteplass og bilbelte i bilen. Som følge av de foreskrevne sikkerhetsnormer
og dermed kraften som bilsetene må festes med, er dette ikke til å unngå. (Fabrikanten kan ikke stilles
ansvarlig for dette.)
• De ovennevnte garantibetingelsene ikke oppfylles på annen måte.
t
a
e
S
Fra når:
• Garantiperioden starter den dagen produktet kjøpes.
r
a
e
.s
I hvilken periode:
• Garantiperioden for kunststoffdelene osv. gjelder i en periode på 24 sammenhengende måneder. For
tekstildeler og andre deler som lett slites, gjelder en periode på 12 sammenhengende måneder. Garantien
er utelukkende gyldig for første eier og kan ikke overføres til andre.
C
Hva man må gjøre:
• Ved eventuelle defekter må man henvende seg til forhandleren. Hvis denne ikke kan løse problemene,
sender forhandleren produktet tilbake til fabrikanten sammen med en tydelig beskrivelse av problemet,
samt den originale kjøpskvitteringen med dato. Man kan ikke kreve at produktet byttes eller tas tilbake.
Reparasjoner gir ikke rett til forlengning av garantiperioden. Produkter som sendes direkte tilbake til
fabrikanten, kommer IKKE i betraktning for garanti.
Gjelder trekket og andre deler som slites:
• Trekket må regelmessig vedlikeholdes (følg bruksanvisningen for vedlikehold). Det er normalt at trekket
fremviser en viss slitasje eller fargeendring som følge av sollys etter en viss tid. Også ved normal bruk.
Garantiperioden for trekk og andre deler som lett slites, som for eksempel belter, er derfor begrenset til en
periode på maksimalt 12 måneder etter kjøp.
Disse garantibetingelsene er i henhold til det europeiske direktivet 99/44/EG datert 25. mai 1999
Garanti
29
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 30
11. SPØRSMÅL
Ved eventuelle spørsmål vennligst ta kontakt med forhandleren eller importøren (se bruksanvisningens
bakside). Pass på å ha følgende informasjon for hånden når du ringer:
• Serienummeret nederst på den oransje merkelappen (på baksiden av Maxi-Cosi Mobi)
• Biltype og –modell og hvilket sete Maxi-Cosi Mobi er montert på
• Barnets alder og vekt
N
e
S
r
a
C
30
t
a
e
.s
Norsk
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 31
Till föräldrarna
Vi önskar er mycket nöje med denna Maxi-Cosi Mobi.
Då vi tog fram Maxi-Cosi Mobi var utgångspunkterna säkerhet, komfort och användarvänlighet. Denna
produkt uppfyller de strängaste säkerhetskraven. Maxi-Cosi Mobi är bara säker att använda om den används
enligt föreskrifterna.
Ständiga undersökningar, som utförs av vår avdelning för produktutveckling, uppbackade av testpersoner
och kundreaktioner, ser till att vi hela tiden anpassar våra produkter efter den senaste utvecklingen inom
barnsäkerhet. Hör gärna av er om ni har några frågor eller kommentarer om användningen av Maxi-Cosi Mobi.
Dorel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
t
a
e
S
r
a
C
DELAR
Avtagbar klädsel
Stommen
Underdel
Selens fäste
Bruksanvisning
Underförankringsband
Spärrknapp för stödbenet
Stödbenets fot
Stödben
Bältesögla
Stöd mot instrumentbrädan
e
.s
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Öppningar för selen
Vaddering för selen
Lås
Justeringsknapp
Justeringsrem
Positionshandtag
Ram
Axelsele
Hake för selen
Förankringsband för bilen
Monteringskrokar i metall
Svenska
31
S
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 32
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1.
2.
2.1
2.2
3.
S
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
VIKTIGT! LÄS FÖRST DET HÄR! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INSTALLERA OCH TA UT MAXI-COSI MOBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installera Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ta ut Maxi-Cosi Mobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SÄTT IN OCH SPÄNN FAST DITT BARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Användning av selen: spänna fast och dra åt selen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Lägen (ändra stolen till sitt- eller liggläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ta ut barnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Klädseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Låsets funktion och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ALLMÄNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
KÄLLSORTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
ER NÄSTA BILBARNSTOL (REKOMMENDERAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
BILFÖRTECKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
GARANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
FRÅGOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
e
.s
t
a
1. VIKTIGT! LÄS FÖRST DET HÄR!
e
S
Maxi-Cosi Mobi får endast monteras bakåtvänd i bilen. Använd den inte så att barnet kan titta framåt!
Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för framtida referens i utrymmet nedtill på Maxi-Cosi
Mobi. Om bruksanvisningen inte följs kan det leda till att barnet skadas allvarligt.
r
a
Använd endast originaltillbehör och -delar som är godkända av tillverkaren. Förändra inte produkten. Om du
har klagomål eller problem ska du kontakta din leverantör eller importör.
C
Maxi-Cosi Mobi har godkänts enligt de senaste bestämmelserna i ECE R 44/04, den europeiska standarden
för bilbarnstolar, och kan användas för barn mellan cirka 9 månader och 5 år (Grupp 1+2: 9-25 kg).
Maxi-Cosi Mobi är utformad att vara "semiuniversell" och kan därför installeras på säten i vissa typer av
bilar, närmare bestämt de som anges på bilförteckningen (se kapitel 9: Bilförteckning).
32
Godkänd enligt ECE R 44/04
Grupp
Vikt
Ålder
Maxi-Cosi Mobi
1+2
9 – 25 kg
Svenska
9 mån. – cirka 5 år
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 33
2. INSTALLERA OCH TA UT MAXI-COSI MOBI
Maxi-Cosi Mobi kan installeras med automatiska 3- eller 2-punktssäkerhetsbälten, i kombination med
underförankringen och stödbenet. I kapitel 9: Bilförteckning kan du se om det går att installera Maxi-Cosi
Mobi med underfförankring och stödben i din bil.
• Installera med 3-punkts säkerhetsbälte
• Installera med statiskt 2-punktsbälte
Ja
Ja
• På passagerarplatsen
• Till vänster/höger i baksätet
• På mittplatsen i baksätet
Ja
Ja
Ja
• Bakåtriktad
• Riktad framåt
• Bältets isättningsmarkering
Ja
Nej
Blå
• Krockkudde fram
• Krockkudde på sidan
Nej
Ja
e
.s
t
a
e
S
S
Använd aldrig Maxi-Cosi Mobi på säten med krockkuddar fram! Du kan dock använda Maxi-Cosi Mobi på
säten med krockkudde på sidan. Tillverkaren avråder uttryckligen från användning av den här bilbarnstolen i
bilar med krockkuddar fram även om de blockerats eller inaktiverats av någon verkstad.
r
a
Maxi-Cosi Mobi är endast lämplig att användas i fordon som anges på förteckningen och som har
dynamiska 3-punkts- eller statiska 2-punktssäkerhetsbälten vilka har godkänts enligt ECE-regel nr 16 eller
någon motsvarande standard.
Det är oerhört viktigt för barnets säkerhet att bältet sätts fast på rätt sätt. Bältet ska föras längs de blå
markeringarna på Maxi-Cosi Mobi. Sätt aldrig fast bältet på något annat sätt!
C
2.1 Installera Maxi-Cosi Mobi
Steg 1: Anpassa selen efter ditt barn
Innan du installerar Maxi-Cosi Mobi måste du kontrollera vilken höjd på axelselen som är lämplig för ditt
barn. Maxi-Cosi Mobi har tre olika öppningar för axelselen. Mindre barn ska ha selen genom de understa
öppningarna, för större barn används de övre öppningarna. Öppningarna i mitten används för mellanstora
barn, men se till att öppningarna inte ligger lägre än barnets axlar.
1
2
3
4
• Lossa axelselen genom att trycka in justeringsknappen och dra axelselen mot dig (1).
• VIKTIGT! Dra inte i vadderingen.
• Frigör låset genom att trycka in den röda knappen på låset (2). Fäst selen på hakarna på stommen och fäll
ned låset (3).
• Sätt ned barnet i Maxi-Cosi Mobi med barnets rygg rakt mot ryggstödet.
• Anpassa höjden på axelselen efter ditt barn (4).
• VIKTIGT! Rätt höjd på axelselen är om selen går in i slitsen strax över barnets axlar.
• Ta ut barnet ur Maxi-Cosi Mobi.
Bruksanvisning
33
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
5
6
7
S
8
9
10
11
12
16-03-2007
11:08
Pagina 34
• Sätt Maxi-Cosi Mobi i liggläget (se avsnitt 3.2: Stollägen)
• VIKTIGT! Se till att stödbenet är utfällt så att du kan komma åt baksidan på Maxi-Cosi Mobi (se steg 5:
Placering av stödbenet).
• Dra ut axelselen tills bältesplattan på baksidan kommer fram och lossa axelselen från bältesplattan (5).
• VIKTIGT! Se till att låset är stängt så att selen inte kan vrida sig.
• Dra ut axelselen ur vadderingen genom stommen och klädseln. Gör det på båda sidorna (6).
• TIPS! Lossa den övre delen av klädseln så går det lättare att ta ut selen och vadderingen. Glöm inte att
fästa klädseln vid stommen igen efteråt (7).
• Ta av vadderingen (8).
• Framifrån: för den ena vadderingen igenom rätt öppning i klädseln och stommen och sätt sedan tillbaka
denna vaddering bakifrån, genom närmaste öppning (9).
• VIKTIGT! Se till att selen mellan vadderingen ligger tätt mot stommen och att den inte fastnar i bältesöglan
på stödbenet.
• Dra igenom axelselen genom den anpassade vadderingen, klädseln och stommen (10).
• Fäst axelselarna vid bältesplattan och kontrollera att både de 3 röda sömmarna på selen och bältesplattan
är vända mot stommen (11) (om de inte är det har selen vridits).
• VIKTIGT! Kontrollera att selen förs längs stommen, att den stannar kvar bakom stängerna utan att fastna
och att den ligger bakom stödbenets bältesögla (12).
e
.s
Steg 2: Kontrollera fästpunkter eller montering av bilsatsen
Ta bort det elastiska bandet som sitter kring förankringsremmarna och linda upp dem. Det finns tre sätt att
fästa förankringsremmarna vid fästpunkterna i bilen. Det är möjligt att det redan finns fästpunkter i bilen
som kan användas. Om det inte gör det, kan de medföljande bilsatskomponenterna eller metallkrokarna
användas som fästpunkter.
13 14
15
t
a
e
S
Fästpunkter finns redan i bilen
• Undersök passagerarsätets skenor för att hitta fästpunkter.
I vissa bilar utgör fästpunkterna för barnstolar en del av själva skenan (13). I andra bilar finns det
fästöglor för barnstolar fastbultade i skenan. Dessa är ofta blåfärgade (14).
• Kontrollera om krokarna på förankringsremmarna lätt kan fästas och tas bort från de fästpunkter som
finns (15). Om så är fallet, använd dessa punkter för att fästa Maxi-Cosi Mobi.
• VIKTIGT! Se till att förankringsremmarna inte är snodda.
• Vänta med att spänna förankringsremmarna till efter steg 3; Trä och ansluta bilbältena.
r
a
C
Extra fästpunkter som medföljer Maxi-Cosi Mobi
Maxi-Cosi Mobi är också försedd med extra fästpunkter som du kan använda vid montering av Maxi-Cosi
Mobi om det inte finns några fästpunkter i din bil. Det kan ske på flera olika sätt.
Studera bilsätets undersida och sätesskenorna och välj rätt konfiguration för montering; d.v.s. bilsats eller
fästkrokar i metall (båda dessa medföljer).
16
17
34
a) Bilsats
Schemat (nedan) visar alla konfigurationer som är möjliga vid montering av bilsatsens komponenter.
Använd lämplig öppning i förankringsremmarna för lagom längd (16).
• VIKTIGT! Avgör längden med utgångspunkt i Maxi-Cosi Mobis position i bilen (säte bak, i mitten eller fram).
• Haka helt enkelt fast förankringsremmens krok i fästpunkten (17).
• VIKTIGT! Se till att förankringsremmarna och bilsatsens komponenter inte är snodda.
• Vänta med att spänna förankringsremmarna till efter steg 3; Trä och ansluta bilbältena.
Svenska
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 35
Maxi-Cosi Mobi i
FRAMSÄTET
Förankringsbanden
förs ihop till en
enda komponent
Maxi-Cosi Mobi i
MITTEN AV
BAKSÄTET
Maxi-Cosi Mobi till
HÖGER/-VÄNSTER I
BAKSÄTET
1
S
2
3
Förankringsbanden
monteras separat
t
a
2
e
S
3
18
19
20
21 22
23 24
25
e
.s
2x
1
r
a
b) Monteringskrokar i metall
Om du kan se en bult som håller fast sätesskenan kan du använda monteringskrokarna i metall som
separata fästöglor.
• Be återförsäljaren för bilen att fästa monteringskrokarna i metall vid bultfästena (18).
• VIKTIGT! Be din originalåterförsäljare att fästa monteringskrokarna i metall. Om du gör ändringar på bilen
själv kan det innebära att garantin förfaller.
• Haka helt enkelt fast förankringsremmarnas krok i monteringskrokarna i metall (19).
• VIKTIGT! Kontrollera att remmarna inte är snodda.
• Vänta med att spänna förankringsremmarna till efter steg 3; Trä och ansluta bilbältena.
C
Steg 3: Trä fast och anslut säkerhetsbältena
• VIKTIGT! På vissa säten sitter säkerhetsbältena så långt framåt att det inte går att installera Maxi-Cosi
Mobi på rätt sätt. Välj i så fall en annan plats.
• VIKTIGT! I vissa fall kan låset på bilbältet vara för långt så att det sitter alltför högt mot underdelen på
Maxi-Cosi Mobi. I så fall kan du inte installera Maxi-Cosi Mobi på ett säkert sätt och därför måste du välja
någon annan plats i bilen. Kontakta tillverkaren om du har några frågor.
• Sätt Maxi-Cosi Mobi på sätet, använd stöden för instrumentbrädan och luta den mot:
a) Instrumentbrädan om du placerat Maxi-Cosi Mobi i framsätet (20).
b) Framsätat(-sätena) om du placerat Maxi-Cosi Mobi till vänster/höger (21) eller i mitten (22) av baksätet.
• VIKTIGT! Placera Maxi-Cosi Mobi som bilden visar (23) och se till att markeringarna på underdelen ligger i
linje med ytterkanten av bilsätet (24). Flytta passagerarsätet framåt eller bakåt om det behövs, tills
markeringen ligger i linje med ytterkanten (25).
• Placera Maxi-Cosi Mobi i sittläget (se avsnitt 4.2: Stollägen).
Bruksanvisning
35
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
26 27
29
26 27
28
S
30
31
32
31
33
34
35
36
37
16-03-2007
11:08
Pagina 36
• Maxi-Cosi Mobi kan sättas fast med ett dynamiskt 3-punkts- eller ett statiskt 2-punktssäkerhetsbälte:
a) Om du sätter fast Maxi-Cosi Mobi med ett dynamiskt 3-punktssäkerhetsbälte ska du ta tag i höft- och
axelbältet (26), föra bältet mellan stålramen och underdelen (27) och sedan klicka fast säkerhetsbältet i
låset (29). Följ även de blå markeringarna så att du för bältet rätt.
b) Om du sätter fast Maxi-Cosi Mobi med ett statiskt 2-punktssäkerhetsbälte ska du ta tag i höftbältet (26),
föra bältet mellan stålramen och underdelen (27) och sedan klicka fast säkerhetsbältet i låset (28). Följ
även de blå markeringarna så att du för bältet rätt.
• VIKTIGT! Se till att du inte vrider säkerhetsbältena.
• Ta tag i axelselen och dra åt allting framför Maxi-Cosi Mobi så hårt som möjligt (30). Se till att pilen
fortfarande ligger i linje med ytterkanten av bilsätet .
Steg 4: Dra åt underförankringarna
• VIKTIGT! Skjut passagerarsätet framåt för att möjliggöra åtstramning av förankringsbanden och placering
av stödbenet (31).
• Dra åt banden genom att dra dem nedåt (32) först närmast mitten av bilen (32,1), därefter närmast
bildörren så hårt som möjligt (32,2). Förankringsbanden kan avslutningsvis dras åt genom att använda
foten (32,3).
• Kontrollera att Maxi-Cosi Mobi sitter ordentligt fast i bilen genom att dra i stolen.
e
.s
Steg 5: Placering av stödbenet
• VIKTIGT! Om du sätter Maxi-Cosi Mobi i baksätet ska du alltid använda stödbenet för att se till att
Maxi-Cosi Mobi används på ett säkert sätt. Stödet behöver inte användas om du sätter Maxi-Cosi Mobi i
framsätet (då lutar den mot instrumentbrädan).
• VIKTIGT! Om du sätter Maxi-Cosi Mobi i baksätet ska du skjuta fram passagerarstolen så att det finns
tillräckligt mycket utrymme för stödbenet (31).
• Fäll ut stödbenet genom att ta bort magneten med hjälp av öglan på stödbenets bältesdel (33). Därefter fälls
stödbenet ut av sig själv.
• VIKTIGT! Se till att stödbenet fälls ut så långt som möjligt. Stödets bältesögla ska nu ha dragits åt (34).
• Håll fast i stödbenet under spärrknappen och tryck in spärrknappen med tummen (35).
• Håll knappen intryckt och flytta stödbenet nedåt tills det kommit till golvet i bilen.
• Släpp upp spärrknappen och klicka fast stödbenet i låst läge (36).
• Kontrollera att stödbenet sitter ordentligt fast och att det stannar kvar genom att försöka flytta det uppåt
eller nedåt utan att trycka in spärrknappen.
• Skjut passagerarsätet bakåt igen för att få plats till passageraren på detta sätet (37).
e
S
r
a
C
t
a
Kontrollista …
För att vara säker på att ditt barn sitter säkert ska du efter installationen kontrollera att …
• Säkerhetsbältena dragits åt så hårt som möjligt och att de inte vridits.
• Om förankringsbanden används ska du kontrollera att de sitter ordentligt fast och att de inte vridits.
• Förankringarna inte vridits, att de sitter ordentligt fast och att de dragits åt så hårt som möjligt.
• Om Maxi-Cosi Mobi satts i baksätet ska du kontrollera att stödbenet fällts ut så långt som möjligt, att det
spärrats och att det stöder mot golvet i bilen.
• Hela Maxi-Cosi Mobi installerats säkert och ordentligt i bilen (kontrollera genom att dra i stolen).
38
39
40
41
36
2.2 Ta ut Maxi-Cosi Mobi
• Sätt stödbenet i startläget genom att trycka in spärrknappen och flytta stödbenet uppåt (38).
• Ta tag i öglan på stödbenets bältesdel och dra upp stödbenet till hopfällt läge mot underdelen (39).
• Fäst stödbenet genom att sätta det på rätt plats (40).
• Frigör förankringsbanden genom att trycka på den grå knappen (41,1). Håll denna knappen intryckt
samtidigt som du skjuter den uppåt (41,2) och drar i den andra delen (41,3).
TIPS: Tryck Maxi-Cosi Mobi ner i bilens säte för att släppa på spänningen i banden.
• Lossa underförankringshakarna från förankringspunkterna. (Rulla upp dem om det går och bind ihop dem
med ett gummiband.)
Svenska
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
42
16-03-2007
11:08
Pagina 37
• Lossa bilens säkerhetsbälte och ta bort det från underdelen och stålramen (42).
• VIKTIGT! Om Maxi-Cosi Mobi installerats i baksätet ska du hålla fast stolen då du tar ut den, annars finns
det risk för att den välter.
• Ta ut Maxi-Cosi Mobi ur bilen.
3. SÄTT IN OCH SPÄNN FAST DITT BARN
S
3.1 Användning av selen: spänna fast och dra åt selen
Om du ställt in axelselen i rätt höjd, se avsnitt 2.1, steg 1, och ditt barn sitter på stolen kan du spänna fast
barnet i stolen.
43
44
45
46
• För ihop midjeselens delar och klicka fast dem i låset (43).
• VIKTIGT! Sätt grendelen av selen så lågt som möjligt så att barnets höfter får tillräckligt mycket stöd (44).
• Dra åt axelselen hårt (45,1) och se till att hela selen är sträckt genom att dra åt selen ordentligt med
justeringsremmen (45,2).
• VIKTIGT! Du ska inte kunna få in mer än ett finger mellan selen och barnet (46). Ju hårdare selen spänts
kring barnet, desto säkrare sitter det.
• VIKTIGT! Se till att vadderingen ligger ordentligt mot barnets axlar.
• VIKTIGT! Se till att selen inte vridits.
• Om du inte får in spärrdelarna i låset ska du frigöra låset genom att trycka in den röda knappen innan du
försöker igen.
e
.s
t
a
Om du inte kan fästa selen ordentligt eller inte kan dra åt den ska du omedelbart kontakta leverantören. Du får
absolut inte använda Maxi-Cosi Mobi innan detta åtgärdats.
e
S
Använd alltid vadderingen, den är mycket viktig för barnets säkerhet.
Säg till barnet att han eller hon aldrig får leka med låset.
47
48
r
a
3.2 Lägen (ändra stolen till sitt- eller liggläge)
Maxi-Cosi Mobi kan sättas i 4 olika lägen (47).
• Dra upp positionshandtaget under stolens framsida. Sedan kan du dra eller skjuta stolen framåt eller bakåt (48).
• Släpp positionshandtaget då stolen är i önskat läge och tryck tills du hör ett klick.
• VIKTIGT! Kontrollera alltid att Maxi-Cosi Mobi sitter ordenligt fast genom att dra i stolen.
C
Kontrollista …
För att vara säker på att ditt barn sitter säkert ska du före varje biltur kontrollera att…
• Hela Maxi-Cosi Mobi installerats säkert och ordentligt i bilen med bältena, underförankringsbanden och
förankringsbanden (om de används).
• Om Maxi-Cosi Mobi satts i framsätet ska du kontrollera att Maxi-Cosi Mobi lutar ordentligt mot
instrumentbrädan.
• Om Maxi-Cosi Mobi satts i baksätet ska du kontrollera att Maxi-Cosi Mobi lutar ordentligt mot det utfällda
stödbenet.
• Axelselen är på lämplig höjd för barnet.
• Selen inte har vridits.
• Vadderingen sitter ordentligt mot barnets axlar.
• Barnet sitter ordentligt fast i selen och att låset är riktigt stängt.
• Selen inte har skadats. Om den är skadad får Maxi-Cosi Mobi absolut inte användas och du måste
omedelbart kontakta din försäljare eller importör.
Bruksanvisning
37
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 38
3.3 Ta ut barnet
• Sätt Maxi-Cosi Mobi i sittläget (se även avsnitt 3.2: Stollägen).
• Lossa låset genom att trycka in den röda knappen (2). Sätt selen över hakarna på stommen och fäll ned
låset (3).
• Ta ut barnet ur Maxi-Cosi Mobi.
4. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
S
4.1 Allmänt
• VIKTIGT! Ta ut Maxi-Cosi Mobi ur bilen innan du rengör den.
• Använd ljummet vatten, ett milt rengöringsmedel och en trasa för rengöring av stolens plastdelar. Använd
inga rengöringsmedel som slipar.
• Rengör ståldelarna med en fuktig trasa.
• VIKTIGT! Använd aldrig smörjmedel, inte heller på Maxi-Cosi Mobis rörliga delar.
5
6
8
49
50
e
.s
4.2 Klädseln
A. Ta av klädseln
• VIKTIGT! Se till att låset är låst så att selen inte kan vridas.
• Sätt Maxi-Cosi Mobi i sovläget (se avsnitt 3.2: Stollägen).
• Dra i axelselen tills bältesplattan på baksidan kommer fram och dra av axelselen från bältesplattan (5).
• Dra ut axelselen ur vadderingen genom stommen och klädseln. Gör det på båda sidorna (6).
• TIPS! Lossa klädselns övre del så går det lättare att ta bort selen och vadderingen.
• Ta bort vadderingen (8).
• Lossa klädseln (49).
• Dra ut selen, vadderingen, låsdelarna och låset genom öppningarna i klädseln (50).
• Ta av klädseln.
t
a
e
S
B. Rengöring av klädseln
• Klädseln och vadderingen får endast tvättas för hand (max 30˚C). Torka dem inte i torktumlare. Se även
tvättinstruktionerna på själva klädseln.
Tips: Vi rekommenderar att du köper en extra klädsel då du köper Maxi-Cosi Mobi så att du alltid kan
använda Maxi-Cosi Mobi, även om klädseln måste tvättas eller hänger på tork.
51
52
9
10
11
12
r
a
C
C. Sätt tillbaka klädseln
• Sätt tillbaka klädseln på Maxi-Cosi Mobi.
• För låset och axelselen genom klädseln (51).
• Fäst klädseln runt hela stolen genom att haka fast den på alla hakar (52).
• Sätt tillbaka vadderingen (9).
• VIKTIGT! Se till att selen mellan vadderingen ligger tätt mot stommen så att den inte fastnar i bältesöglan
på stödbenet.
• Dra igenom axelselen genom vadderingen, klädseln och stommen (10).
• Fäst axelselarna vid bältesplattan och kontrollera att både de 3 röda sömmarna på selen och bältesplattan
är vända mot stommen (11) (om de inte är det har selen vridits).
• VIKTIGT! Kontrollera att selen förs längs stommen, att den stannar kvar bakom stängerna utan att fastna
och att den ligger bakom stödbenets bältesögla (12).
• Kontrollera att selsystemet fungerar som det ska.
4.3 Låsets funktion och rengöring
Låset måste fungera som det ska för att ditt barn ska sitta riktigt säkert. Om låset inte fungerar som det ska
beror det oftast på att det är smutsigt (damm, sand, matrester, etc.). Här finns en lista med möjliga orsaker
och lösningar om något fel uppstått.
38
Svenska
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 39
A. Problem
• Delarna kommer isär långsamt då låset öppnas.
• Låset går bara att öppna om man tar i hårt.
• Det är svårt att klicka fast delarna i låset (för stort motstånd).
• Delarna låses inte fast i låset (de lossnar igen direkt).
• Det hörs inget klick då delarna sätts fast i låset.
53
54
55
B. Rengöring av låset för att lösa problemet
Ta bort låset
• Öppna låset genom att trycka in den röda knappen.
• Ta bort vadderingen under låset (53).
• Sätt Maxi-Cosi Mobi i liggläget (se avsnitt 4.2: Stollägen).
• Håll metallspännet under stommen, lyft upp det och ta av låset (54).
Rengöring av låset
• Skölj låset noggrant under rinnande vatten och låt det torka helt (55).
• VIKTIGT! Använd inga smörjmedel!
Sätt tillbaka låset
• Tryck in metallspännet genom öppningen i stommen och lyft den så att låset kommer i rätt läge.
• VIKTIGT! Kontrollera att låset sitter fast genom att dra hårt i det.
• Sätt tillbaka vadderingen över låset .
S
e
.s
t
a
Om det inte går att stänga låset eller om du inte är säker på att du åtgärdat problemet på rätt sätt ska du
omedelbart kontakta din försäljare eller importör (se baksidan av bruksanvisningen). Du får absolut inte
använda Maxi-Cosi Mobi innan detta åtgärdats!
e
S
5. ALLMÄNT
Var alltid uppmärksam på det följande…
• Kontrollera att stolen passar i din bil innan du köper den.
• Använd alltid stolen, även på korta turer, det är då de flesta olyckorna inträffar.
• Maxi-Cosi Mobi ska bara användas i bilen och inte hemma, på flyg, i båtar eller andra fordon. Stolen är
endast godkänd för bilresor.
• Stolen ska alltid sättas fast med säkerhetsbältet, förankringarna och, om den satts i baksätet, med
stödbenet, även då den inte används. En lös stol kan skada andra passagerare vid snabba inbromsningar
eller kollisioner.
• Använd aldrig Maxi-Cosi Mobi utan klädseln. Byt inte ut klädseln mot klädsel från någon annan tillverkare
eftersom klädseln bidrar till säkerheten.
• Täck alltid över Maxi-Cosi Mobi om du parkerar i solen eftersom plast- och metalldelar kan bli väldigt heta
och dessutom kan tyget blekas.
• Ta inte bort märken från klädseln, då kan tyget skadas.
• Se till att Maxi-Cosi Mobi inte kilas fast eller överbelastas av tungt bagage, flyttbara säten eller att bildörren
smälls igen på den.
• Se till att allt bagage och andra föremål som kan ge skador vid en olycka (t.ex. sådant som ligger i
bakfönstret) sitter fast ordentligt.
• Om bilens baksäte kan fällas framåt ska du se till att sätet spärrats fast helt innan du sätter ett barn i
Maxi-Cosi Mobi, om Maxi-Cosi Mobi placerats i baksätet.
• Ta korta pauser under längre resor så att barnet kan röra sig fritt en stund.
• Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn i bilen.
• Spara bruksanvisningen för framtida referens i utrymmet nedtill på Maxi-Cosi Mobi.
• Använd aldrig en begagnad produkt eftersom du aldrig kan veta vad som hänt med den. Tillverkaren kan
bara garantera säkerheten om bilstolen används av den ursprungliga ägaren.
C
r
a
Bruksanvisning
39
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 40
• Byt ut Maxi-Cosi Mobi efter en olycka eftersom stolens säkerhet kan påverkas även av skador som inte syns.
• Tillverkaren har tagit hänsyn till att bilstolar kan skada klädseln på bilsätena. Detta går dock inte att
undvika helt med tanke på gällande säkerhetsregler och eftersom bilstolen måste installeras på ett
ordentligt sätt för att skydda barnet. Dorel är inte ansvarigt för någon form av skada som kan uppstå på
bilklädseln.
Och självfallet ska du…
• föregå med gott exempel och alltid spänna fast ditt eget säkerhetsbälte!
S
6. TILLBEHÖR
Solskydd
Mugghållare
Lekbord
Sommaröverdrag
e
.s
7. KÄLLSORTERING
Maxi-Cosi Mobi kan användas till 2 barn eller upp till 8 år om den är välskött och underhållen. Dock skall ni
beakta att plastdetaljer kan försämras med tiden och om dem utsätts för extrema temperaturer. Var snäll
och kontrollera produktionsdatumet (tryckt i skalet) innan du använder en Maxi-Cosi Mobi som har varit
undanställd under en lång period.
t
a
e
S
Om ditt barn har vuxit ur stolen rekommenderar vi att du slutar använda den och kastar bort den. Av
miljöskäl bör du förstås källsortera allt som går (t.ex. förpackningen) och kasta resten med soporna.
Alla plastförpackningar ska förvaras oåtkomligt för barn p.g.a. kvävningsrisken.
r
a
Förpackning
Produktdelar
C
40
Kartongen
Plastpåsen
Klädseln
Plastdelar
Metalldelar
Förankring/sele
Låset
Svenska
Pappersförpackningar
Hushållssopor
Hushållssopor
Hårda plastförpackningar
Metallförpackningar
Hårda plastförpackningar
Hushållssopor
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 41
8. ER NÄSTA BILBARNSTOL (REKOMMENDERAS)
Godkänd enligt ECE R 44/04
Typ av bilbarnstol
Grupp
Vikt
Ålder
2+3
15 - 36 kg
3,5 - 12 år
2+3
15 - 36 kg
S
Maxi-Cosi Rodi XP
t
a
Maxi-Cosi Rodi SPS
e
S
9. BILFÖRTECKNING
e
.s
3,5 - 12 år
Maxi-Cosi Mobi är utformad att vara ”semiuniversell” och kan däför installeras på säten i vissa typer av
bilar. Alla lämpliga bilar finns med på en förteckning, som kan komma att ändras och kompletteras. För en
uppdaterad version av fordonslista ber vi Dig titta på separat bifogat blad till denna produkt och/eller kontakta
din försäljare om du vill ha en uppdaterad version av bilförteckningen eller om du vill veta om Maxi-Cosi
Mobi passar för just din bil. En uppdaterad bilförteckning följer alltid med då du köper Maxi-Cosi Mobi.
r
a
C
10. GARANTI
Dorel Netherlands garanterar att denna produkt uppfyller säkerhetskraven som beskrivs i de aktuella
europeiska normerna ECE R44/04. Företaget garanterar att denna produkt inte uppvisar några som helst fel
eller brister vad gäller tillverkning och montering vid inköpstillfället. Om produkten efter inköp och under
garantiperioden uppvisar material- och/eller tillverkningsfel (vid en normal användning så som den beskrivs
i bruksanvisningen) kommer Dorel Netherlands att åtgärda detta fel genom reparation eller byte.
Garantiperioden är 1 år och reklamationsrätten är 2 år. Normalt slitage, som man kan förvänta sig vid daglig
användning av en produkt är därmed naturligtvis uteslutet.
Garantin gäller inte i följande fall:
• Produkten inte lämnas in för reparation hos en av Dorel Netherlands godkänd leverantör.
• Ursprungligt inköpskvitto inte kan uppvisas med produkten hos tillverkaren.
• Felen uppkommit på grund av felaktig, vårdslös användning eller felaktigt underhåll, avvikande från vad
som finns beskrivet i bruksanvisningen.
• Reparationer som utförts av tredje part.
• Missfärgning eller tygskada eller fläckar på tyget på grund av tvätt och blekning på grund av exponering i
solen (UV).
• Felet uppkommit på grund av försummelse, stötskada på tyg eller underdel.
Garanti
41
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:08
Pagina 42
• Felet uppkommit på grund av olycka eller under transport, vid t.ex. tung belastning eller om den klämts i
en dörr.
• Skada eller avlägsnade av ECE-stämpeln och serienumret fastställs.
• Det är fråga om normalt slitage av delar, bälten och/eller klädsel som man förvänta efter daglig
användning.
• Vid skada och märken på sittplatsen och bilbältet i bilen: detta kan inte undvikas på grund av de
föreskrivna säkerhetsinstruktionerna och kraften med vilken bilstolar måste monteras (tillverkaren
ansvarar inte för dessa skador).
• På annat sätt inte uppfyller ovannämnda garantivillkor.
S
Från och med när:
• Garantiperioden gäller från och med produktens inköpsdatum.
Under hur lång tid:
• Garantiperioden är 1 år och den allmänna reklamationsrätten är 2 år.
e
.s
Vad ni måste göra:
• Vid fel skall ni vända er till försäljaren. Om felet inte kan avhjälpas, skickar försäljaren produkten, försedd
med en tydlig beskrivning av felet och det ursprungliga inköpskvittot med datum, tillbaka till tillverkaren.
Byte eller återtagande kan inte krävas. Reparationer ger inte rätt till en förlängning av garantiperioden. För
produkter som skickas direkt till tillverkaren gäller INTE garantin.
t
a
Vad gäller klädseln och andra delar som utsätts för slitage:
• Klädseln skall underhållas regelbundet (följ råden för underhåll som finns i bruksanvisningen). Det är
normalt att klädseln, efter en viss tid, uppvisar ett visst slitage eller missfärgning av solljus. Även vid
normal användning. Garantiperioden för klädseln och andra känsliga delar som är utsatta för slitage, t.ex.
bälten, är därför begränsad till en period av max. 12 månader efter inköp.
e
S
r
a
11. FRÅGOR
Kontakta din försäljare eller importör (se adresslistan på baksidan av bruksanvisningen) om du har några
frågor. Se till att ha följande information till hands då du ringer:
C
• Serienumret längst ned på det orange klistermärket (på Maxi-Cosi Mobis baksida)
• Uppgifter om märke och modell på den bil där Maxi-Cosi Mobi installerats
• Barnets ålder och vikt
42
Garanti
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 43
Hyvät vanhemmat
Onnittelut Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen hankinnasta.
Turvallisuus, mukavuus ja helppokäyttöisyys on asetettu etusijalle Maxi-Cosi Mobin kehityksessä. Tämä
tuote täyttää kaikkein tiukimmat turvavaatimukset. Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen käyttö on täysin turvallista
vain, kun sitä käytetään ohjeiden mukaisesti.
Tuotekehittelyosastomme jatkuva tutkimus, testipaneelien käyttö ja kuluttajien reaktiot takaavat sen, että
muutamme tuotteitamme jatkuvasti, jotta ne vastaisivat viimeaikaisinta kehitystä lasten turvallisuuden alalla.
Jos Sinulla on kysyttävää tai huomautettavaa Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen käytöstä, älä epäröi ottaa
yhteyttä meihin.
Dorel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
t
a
e
S
r
a
C
OSAT
Irrotettava päällinen
Kaukalo
Alusta
Turvavöiden kiinnitin
Käyttöohje
Kiinnityshihnat
Tukiraudan säätönuppi
Tukiraudan jalusta
Tukirauta
Vyöosuuden lenkki
Kojelaudan tuet
e
.s
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Turvavyön urat
Turvavyön pehmusteet
Turvavyön lukko
Säätönuppi
Säätövyö
Säätökahva
Runko
Olkavyö
Vyön koukku
Autokiinnittimet
Metalliset kiinnityskoukut
Suomi
43
FIN
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 44
SISÄLTÖ
1.
2.
2.1
2.2
3.
FIN
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
TÄRKEÄÄ: LUE ENSIN! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MAXI-COSI MOBIN KIINNITYS JA IRROTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen kiinnitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
LAPSEN KIINNITTÄMINEN TURVAISTUIMEEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Turvavöiden käyttö: turvavöiden kiinnitys ja kiristys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Istuimen asennot (istuimen asettaminen istuma- ja lepoasentoon) . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lapsen poistaminen turvaistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
HUOLTO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Istuimen päällinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Vyön lukon toiminta ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
YLEISOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
VARUSTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
JÄTTEEN EROTTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
ISOMPIEN LASTEN TURVALAITTEET (SUOSITUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
AUTOLUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
TAKUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
KYSYTTÄVÄÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
1. TÄRKEÄÄ: LUE ENSIN!
e
.s
t
a
e
S
Maxi-Cosi Mobi-turvaistuin on tarkoitettu asennettavaksi vain siten, että lapsi istuu selkä menosuuntaan. Älä
käytä sitä toisinpäin!
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten turvaistuimen pohjassa olevassa
tilassa. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vaarantaa lapsesi turvallisuuden.
r
a
Käytä vain alkuperäisiä valmistajan hyväksymiä varusteita ja osia. Älä tee tuotteeseen muutoksia. Jos Sinulla
on ongelmia tai valituksia, ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
C
Maxi-Cosi Mobi on hyväksytty viimeisimpien ECE R 44/04 –säännösten (eurooppalainen lasten turvalaitteita
koskeva standardi) mukaisesti ja se on tarkoitettu lapsille 9 kk:n iästä 5 vuoden ikään asti. (Ryhmä 1+2: 9 25 kg). Maxi-Cosi Mobi-turvaistuin on "puoliuniversaali" ja sopii siksi asennettavaksi tietyntyyppisten
autojen istuimiin, kuten liitteenä olevasta autoluettelosta käy ilmi (katso lukua 9: autoluettelo).
Maxi-Cosi Mobi
44
Hyväksyntä ECE R 44/04:n mukaisesti
Ryhmä
Paino
Ikä
1+2
9 – 25 kg
9 kk – noin 5 vuotta
Suomi
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 45
2. MAXI-COSI MOBIN KIINNITYS JA IRROTUS
Maxi-Cosi Mobi voidaan kiinnittää automaattisella 3- tai 2-pisteturvavyöllä yhdessä kiinnityshihnojen ja
tukiraudan kanssa. Jotta varmistuisit siitä, onko mahdollista kiinnittää Maxi-Cosi Mobi autoosi
kiinnityshihnoilla ja tukiraudalla, katso lukua 9: autoluettelo.
3
1
2
1
2
• Kiinnitetty 3-pisteturvayöllä
• Kiinnitetty kiinteällä
2-pisteturvavyöllä
Kyllä
• Etuistuimella
• Takaistuimen vasemmalla/oikealla
puolella
• Takaistuimen keskellä
Kyllä
• Selkä menosuuntaan
• Kasvot menosuuntaan
• Vyön kulun merkintä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Ei
Sininen
e
.s
• Turvatyyny edessä
• Turvatyyny sivussa
t
a
e
S
FIN
Kyllä
Ei
Kyllä
Älä käytä Maxi-Cosi Mobi-turvaistuinta istuimissa, jotka on varustettu edessä olevilla turvatyynyillä!
Tämä ei koske sivuun asennettuja turvatyynyjä. Valmistaja ei missään tapauksessa suosittele tämän lasten
turvalaitteen käyttämistä ajoneuvoissa, joissa on eteen asennetut turvatyynyt, jotka paikallinen palvelujen
tarjoaja on kytkenyt pois päältä tai tehnyt toimintakelvottomiksi.
r
a
Maxi-Cosi Mobi soveltuu käytettäväksi vain luetteloon sisältyvissä ajoneuvoissa, joissa on dynaaminen 3pisteturvavyö tai kiinteä 2-pisteturvavyö, jotka on hyväksytty ECE-säännöksen nro 16 tai vastaavan
standardin mukaisesti.
C
Turvavyön asianmukainen pujottaminen on olennaisen tärkeää lapsen turvallisuuden kannalta. Turvavyö on
pujotettava Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimessa olevien sinisten merkkien mukaisesti. Älä koskaan pujota
vyötä muulla tavalla!
2.1 Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen kiinnitys
Kohta 1: Turvavöiden säätö lapsen koon mukaisesti
Ennen Maxi-Cosi Mobin kiinnittämistä on määriteltävä olkavöiden oikea korkeus. Maxi-Cosi Mobiturvaistuimessa on kolme uraa olkavöitä varten. Pienimmille lapsille on käytettävä alempia uria kun taas
ylimpänä olevat urat ovat isompia lapsia varten. Keskimmäiset urat ovat keskikokoisia lapsia varten ja on
varmistuttava siitä, että käytetty ura ei ole lapsen olkapäitä alempana.
1
2
3
4
• Irrota olkavyöt painamalla säätönuppia ja vedä vyöt itseäsi kohti (1).
• TÄRKEÄÄ! Älä vedä vöiden pehmusteista.
• Vapauta turvavyön lukko painamalla siinä olevaa punaista painiketta (2). Kierrä turvavyöt kaukalossa
olevien vyön hakasten yli ja työnnä lukko sivuun (3).
• Aseta lapsi turvaistuimeen siten, että lapsen selkä on suorassa istuimen selkää vasten.
• Säädä olkavöiden korkeus lapsellesi sopivaan korkeuteen (4).
Käyttöohje
45
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
5
FIN
6
7
8
9
10
11
12
16-03-2007
11:09
Pagina 46
• TÄRKEÄÄ! Olkavyöt ovat oikealla korkeudella, kun vyö menee kaukalon sisään hieman lapsen olkapäiden
yläpuolelta.
• Ota lapsi pois Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimesta.
• Aseta Maxi-Cosi Mobi lepoasentoon (katso kohta 3.2: istuimen asennot)
• TÄRKEÄÄ! Varmistu, että tukirauta on vedetty ulos, jotta pääset käsiksi Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen
takaosaan (Katso kohta 5; tukiraudan säätö).
• Vedä olkavöitä, kunnes vyön haarukka tulee näkyviin takana ja irrota olkavyöt vyön haarukasta (5).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyön lukko on kiinni, jotta vyöt eivät kierry.
• Vedä olkavyöt vöiden pehmusteista kaukalon ja päällisen läpi. Tee näin kummallakin puolella (6).
• VIHJE! Irrota päällisen yläosa, jotta vyöt ja vöiden pehmusteet on helpompi irrottaa. Muista kiinnittää
päällinen kaukaloon uudestaan (7).
• Irrota turvavöiden pehmusteet (8).
• Pujota toinen vyön pehmuste etupuolelta päällisen ja kaukalon uran läpi ja pujota sitten tämä vyön
pehmuste takaosan läpi viereiseen uraan (9).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyön pehmusteiden välissä oleva hihna on tiukasti vasten muovista kaukaloa eikä
sotkeudu tukiraudan vyöosuuteen.
• Pujota olkavyöt säädettyjen vyön pehmusteiden, päällisen ja kaukalon läpi (10).
• Kiinnitä olkavyöt vyön haarukkaan ja tarkista, että 3 punaista ommelta, jotka ovat vöiden päässä ja vyön
haarukassa osoittavat kaukaloa kohti (11) (Jos näin ei ole, vyöt ovat kiertyneet).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyöt on pujotettu muovista kaukaloa pitkin, pysyvät sauvojen takana eivätkä
sotkeudu tukiraudan vyöosuuteen ja pysyvät sen takana (12).
e
.s
t
a
Vaihe 2: Kiinnityspisteiden tarkistaminen tai autosarjan asentaminen
Poista kuminauha hihnojen ympäriltä ja anna hihnojen pudota lattialle. On kolme tapaa ripustaa hihnat auton
kiinnityspisteisiin. Autossa saattaa jo olla kiinnityspisteet, joita voidaan käyttää. Jos niitä ei ole,
kiinnityspisteinä voidaan käyttää autosarjan osia tai metallisia kiinnityskoukkuja.
13 14
15
e
S
Autossa on kiinnityspisteet valmiina
• Tarkista, onko etumatkustajan istuimen kiskoissa kiinnityspisteet.
Joissain autoissa turvaistuimen kiinnityspisteet ovat osana itse kiskoa (13). Toisissa kiskoon on
kiinnitettynä metallisia turvaistuimen kiinnityslenkkejä. Ne on usein maalattu sinisiksi (14).
• Tarkista, voidaanko hihnan koukut helposti kiinnittää autossa oleviin kiinnityspisteisiin ja irrottaa niistä (15).
Jos voidaan, Maxi-Cosi Mobi on parasta kiinnittää niihin.
• TÄRKEÄÄ! Varmista, etteivät hihnat eivät ole kiertyneitä.
• Älä kiristä hihnoja ennen kuin Vaihe 3, turvavöiden pujotus ja kiinnitys, on suoritettu.
r
a
C
Maxi-Cosi Mobin varusteisiin kuuluvat kiinnityspisteet
Ellei autossasi ole valmiina kiinnityspisteitä, voit kiinnittää Maxi-Cosi Mobin sen varusteisiin kuuluvilla
kiinnityspisteillä. Kiinnitys voi tapahtua usealla eri tavalla.
Tutki auton lattia ja istuinten kiskot, ja valitse sopiva asennuskokoonpano: autosarja tai metalliset
kiinnityskoukut (molemmat kuuluvat Maxi-Cosi Mobin varusteisiin).
16
17
46
a) Autosarja
Oheisesta (alla olevasta) taulukosta näet kaikki mahdolliset autosarjan osien asennuskokoonpanot.
Säädä oikea pituus valitsemalla sopiva hihnan aukko (16).
• TÄRKEÄÄ! Määritä pituus sen mukaan, mihin Maxi-Cosi Mobi kiinnitetään autossa (taka-, keski- vai
etupenkille).
• Ripusta hihnan koukku kiinnityspisteeseen (17).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, etteivät hihnat tai autosarjan osat ole kiertyneitä.
• Älä kiristä hihnoja ennen kuin Vaihe 3, turvavöiden pujotus ja kiinnitys, on suoritettu.
Suomi
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 47
Maxi-Cosi Mobi
ETUISTUIMELLLA
Autokiinnittimien
osat yhdistettynä
yhdeksi
kokonaisuudeksi
Maxi-Cosi Mobi
TAKAISTUIMEN
KESKELLÄ
Maxi-Cosi Mobi
TAKAISTUIMEN
VASEMMALLA/
OIKEALLA PUOLELLA
1
FIN
2
3
1
t
a
2
e
S
3
18
19
20
21 22
23 24
25
e
.s
2x
Autokiinnittimien
osat kiinnitettynä
erikseen
r
a
b) Metalliset kiinnityskoukut
Jos näet ruuvin, joka pitää istuimen kiskoa alhaalla, voit käyttää metallisia kiinnityskoukkuja erillisinä
kiinnityslenkkeinä.
• Pyydä autokauppiasta kiinnittämään metalliset kiinnityskoukut ruuveihin (18).
• TÄRKEÄÄ! Pyydä valtuutettua autokauppiasta kiinnittämään metalliset kiinnityskoukut. Jos teet itse
muutoksia autoosi, se saattaa vaikuttaa auton takuuehtoihin.
• Ripusta hihnan koukku metallisiin kiinnityskoukkuihin (19).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, etteivät hihnat ole kiertyneitä.
• Älä kiristä hihnoja ennen kuin Vaihe 3, turvavöiden pujotus ja kiinnitys, on suoritettu.
C
Kohta 3: Turvavöiden pujottaminen ja liittäminen
• TÄRKEÄÄ! Joissakin istuimissa turvayöt on asennettu niin pitkälle eteen, että asianmukainen kiinnitys ei
ole mahdollista. Jos näin on, yritä toista istuinta.
• TÄRKEÄÄ! Joissakin tapauksissa auton turvayön lukko voi olla liian pitkä ja tulla sen vuoksi liian ylös
Maxi-Cosi Mobin alustaa vasten. Jos näin on, Maxi-Cosi Mobi-turvaistuinta ei voi kiinnittää
asianmukaisesti ja on valittava toinen paikka autossa. Jos Sinulla on kysyttävää, ota yhteys valmistajaan.
• Aseta Maxi-Cosi Mobi istuimille käyttäen kojelaudan tukia ja tue se vasten:
a) Kojelautaa, jos se asennetaan etuistuimelle (20).
b) Etuistuinta/istuimia, jos se asennetaan takaistuimen vasemmalle/oikealle puolelle (21) tai keskelle (22).
• TÄRKEÄÄ! Aseta Maxi-Cosi Mobi takaistuimelle mahdollisimman kauas etupenkistä ja varmista (23), että
muovisessa alustassa oleva merkintä on kohdakkain auton istuimen reunan kanssa (24). Mikäli tarpeen,
työnnä etuistuinta eteenpäin tai taaksepäin, kunnes merkintä on kohdakkain istuimen reunan kanssa (25).
• Aseta Maxi-Cosi Mobi istuma-asentoon (katso kohta 4.2: Istuimen asennot).
Käyttöohje
47
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
26 27
29
26 27
28
FIN
30
31
32
31
33
34
35
36
37
16-03-2007
11:09
Pagina 48
• Maxi-Cosi Mobi voidaan kiinnittää dynaamisella 3-pisteturvavyöllä tai kiinteällä 2-pisteturvavyöllä:
a) Jos kiinnität Maxi-Cosi Mobin dynaamisella 3-pisteturvavyöllä, ota kiinni lantio- ja olkavyöstä (26),
pujota ne teräsrungon ja muovisen alustan (27) väliin ja napsauta auton turvavyö auton istuimen
lukkoon (29). Katso sinisistä merkeistä, että vyö kulkee oikein.
b) Jos kiinnität Maxi-Cosi Mobin kiinteällä 2-pisteturvayöllä, ota kiinni lantiovyöstä (26), pujota se
teräsrungon ja muovisen alustan (27) väliin ja napsauta auton turvavyö auton istuimen lukkoon (28).
Katso sinisistä merkeistä, että vyö kulkee oikein.
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että turvavyöt eivät ole kierteellä.
• Käyttäessäsi olkavyötä vedä se Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen etupuolelle mahdollisimman tiukkaan (30).
Varmista, että nuoli on kohdakkain auton istuimen reunan kanssa.
Kohta 4: Kiinnityshihnan kiristys
• TÄRKEÄÄ! Siirrä auton istuin eteen tehdäksesi mahdolliseksi kiinnityshihnan kirityksen ja tukeaksesi jalkaa (31).
• Vedä kiinnityshihna kireäksi ensin siltä puolelta, joka on kauempana ovesta, vetämällä kiinnityshihnassa
olevasta lenkistä ylöspäin niin kovaa kuin jaksat (32). Sen jälkeen kiristä toinen puoli (32,2) ja vahvista
kiristystä käyttämällä jalkaa (32,3).
• Tarkista, että Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty tiukasti autoon vetämällä istuinta.
e
.s
Kohta 5: Tukiraudan säätö
• TÄRKEÄÄ! Kun Maxi-Cosi Mobi kiinnitetään takaistuimeen, käytä aina tukirautaa varmistaaksesi istuimen
turvallisen käytön. Tukirautaa ei tarvitse käyttää kiinnitettäessä turvaistuin etuistuimelle (jolloin se nojaa
kojelautaan).
• TÄRKEÄÄ! Jos Maxi-Cosi Mobi kiinnitetään takaistuimeen, työnnä etuistuinta eteenpäin saadaksesi
riittävästi tilaa tukirautaa varten (31).
• Avaa tukirauta poistamalla magneetti käyttäen tukiraudan vyöosuudessa olevaa lenkkiä (33). Nyt tukirauta
avautuu itsestään.
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että tukirauta on täysin auki. Nyt tukiraudan vyöosuus on kireällä (34).
• Ota tukiraudasta kiinni säätönupin alapuolelta ja paina säätönuppia peukalolla (35).
• Pidä nuppi painettuna sisään ja vedä tukirautaa alaspäin, kunnes se ulottuu auton lattiaan.
• Vapauta säätönuppi ja napsauta tukirauta lukitusasentoon (36).
• Tarkista, että tukirauta on hyvin kiinni ja että se pysyy asennossaan liikuttamalla sitä ylös tai alas ilman,
että painat säätönuppia.
• Siirrä etuistuinta, jotta etuistuimessa matkustavalle saadaan lisää jalkatilaa (37).
e
S
r
a
C
t
a
Tarkistukset …
Jotta varmistaisit lapsesi turvallisuuden parhaalla mahdollisella tavalla, tarkista kiinnityksen jälkeen, että …
• Auton turvayöt ovat mahdollisimman kireällä eivätkä ole kiertyneet.
• Jos on käytetty autokiinnittimiä, ne on kiinnitetty asianmukaisesti eivätkä ole kiertyneet.
• Kiinnityshihnat eivät ole kiertyneet, ne on kiinnitetty asianmukaisesti ja mahdollisimman tiukkaan.
• Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty takaistuimelle, tukirauta on vedetty ulos mahdollisimman pitkälle, lukittu
ja tukeutuu auton lattiaan.
• Koko Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty lujasti ja tiukasti autoon (tarkista vetämällä istuinta).
38
39
40
41
42
48
2.2 Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen irrotus
• Työnnä tukirauta takaisin sisään painamalla säätönuppia ja työntämällä tukirautaa ylöspäin (38).
• Taita tukirauta vasten muovista alustaa käyttämällä sen vyöosuudessa olevaa silmukkaa (39).
• Kiinnitä tukirauta asettamalla se asianmukaiseen paikkaan (40).
• Irrota kiinnityshihna painamalla hopeisesta napista (41,1). Paina osaa, jossa hopeinen nappi on, ylöspäin
(41,2) ja vedä vyöstä, jossa on koukkukiinnitys (41,3) (pidä hopea nappi painettuna alas).
VIHJE: Paina ensin istuin alas, vähentääksesi kiinnityshihnan kireyttä.
• Irrota kiinnityshihnan koukut kiinnityspisteistä (Voit rullata ne ja sitoa ne yhteen kuminauhalla).
• Irrota auton turvavyö ja poista se turvaistuimen muovisen alustan ja teräsrungon välistä (42).
Suomi
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 49
• TÄRKEÄÄ! Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty takaistuimeen, pidä siitä kiinni irrottaessasi sitä, jotta se ei
kallistuisi.
• Poista Maxi-Cosi Mobi autosta.
3. LAPSEN KIINNITTÄMINEN TURVAISTUIMEEN
3.1 Turvavöiden käyttö: turvavöiden kiinnitys ja kiristys
Kun olkavyöt on säädetty oikeaan korkeuteen, kuten kohdassa 2.1, vaihe 1 on kuvattu ja lapsi on asetettu
turvaistuimeen, voit kiinnittää lapsen istuimeen.
FIN
43
44
45
46
• Vedä lukon osat yhteen ja napsauta ne turvavyön lukkoon (43).
• TÄRKEÄÄ! Aseta turvavöiden lantiovyö mahdollisimman alas, jotta tuet lapsen lantion (44).
• Kiristä olkavyöt (45,1) ja kiristä koko turvavyöjärjestelmä kiristämällä vyöt säätövyöstä (45,2).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että turvavöiden ja lapsen väliin mahtuu vain yksi sormi (46). Mitä kireämmällä vyöt
ovat sitä paremmin lapsesi on suojattu.
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vöiden pehmusteet ovat oikeassa asennossa lapsen olkapäitä vasten.
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyöt eivät ole kiertyneet.
• Jos et voi napsauttaa lukon osia lukkoon, vapauta lukko painamalla punaista painiketta ja yritä uudelleen.
e
.s
Jos et voi kiinnittää turvavöitä asianmukaisesti tai kiristää niitä, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään äläkä
käytä turvaistuinta missään olosuhteissa.
t
a
Käytä aina vyön pehmusteita, koska ne ovat olennaiset lapsen turvallisuuden kannalta.
e
S
Kiellä lasta leikkimästä vyön soljella.
47
48
3.2 Istuimen asennot (istuimen asettaminen istuma- ja lepoasentoon)
Maxi-Cosi Mobi-turvaistuin voidaan säätää neljään eri asentoon (47).
• Vedä istuimen etuosan alla oleva säätökahva ylös ja vedä tai työnnä istuinta sitten eteenpäin tai taaksepäin (48).
• Vapauta säätökahva haluamaasi asentoon ja työnnä, kunnes se napsahtaa.
• TÄRKEÄÄ! Tarkista, onko Maxi-Cosi Mobi lukittu haluttuun asentoon asianmukaisesti vetämällä sitä.
r
a
Tarkistukset…
Varmistaaksesi lapsesi parhaan mahdollisen turvallisuuden tarkista ennen joka matkaa, että …
• Koko Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty hyvin ja tiukasti autoon turvavöillä, kiinnityshihnoilla ja autokiinnittimillä
(jos käytetty).
• Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty etuistuimeen, se nojautuu asianmukaisesti kojelautaa vasten.
• Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty takaistuimeen, se nojautuu asianmukaisesti ulos vedettyä tukirautaa vasten.
• Olkavöiden korkeus on säädetty oikein.
• Vyöt eivät ole kiertyneet.
• Vöiden pehmusteet on asetettu asianmukaisesti lapsen olkapäitä vasten.
• Lapsi on kiinnitetty turvavöillä ja vyön lukko on kiinni hyvin.
• Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen vyöt eivät ole vahingoittuneita. Jos näin on, älä käytä turvaistuinta missään
olosuhteissa ja ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
C
2
3
3.3 Lapsen poistaminen turvaistuimesta
• Aseta Maxi-Cosi Mobi istuma-asentoon (katso myös kohta 3.2: Istuimen asennot).
• Vapauta vyön solki painamalla punaista painiketta (2). Kierrä vyöt kaukalossa olevien vöiden hakasten yli ja
työnnä vyön lukko sivuun (3).
• Poista lapsi turvaistuimesta.
Käyttöohje
49
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 50
4. HUOLTO JA PUHDISTUS
4.1 Yleistä
• TÄRKEÄÄ! Poista Maxi-Cosi Mobi autosta ennen puhdistusta.
• Käytä haaleaa vettä, pesuainetta ja riepua istuimen muoviosien puhdistukseen. Älä käytä voimakkaita
pesuaineita.
• Puhdista teräsosat kostealla rievulla.
• TÄRKEÄÄ! Älä käytä koskaan voiteluaineita, ei edes Maxi-Cosi Mobin liikkuviin osiin.
FIN
5
6
8
49
50
4.2 Istuimen päällinen
A. Päällisen irrottaminen
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyön lukko on kiinni, jotta vyöt eivät kierry.
• Aseta Maxi-Cosi Mobi lepoasentoon (katso kohta 3.2: Istuimen asennot).
• Vedä olkavöitä, kunnes vyön haarukka tulee näkyviin takana ja irrota olkavyöt haarukasta (5).
• Vedä olkavyöt irti pehmusteista kaukalon ja päällisen välistä. Tee samoin kummallakin puolella (6).
• VIHJE! Irrota päällisen yläosa, jotta vyöt ja pehmusteet on helpompi irrottaa.
• Poista pehmusteet (8).
• Irrota päällinen (49).
• Vedä vyöt, pehmusteet, lukon osat ja lukko päällisen aukoista (50).
• Poista päällinen.
e
.s
t
a
B. Päällisen puhdistus
• Päällinen ja vöiden pehmusteet on pestävä käsin (enimmäislämpötila 30˚C). Älä kuivaa niitä kuivaajassa.
Katso myös päällisessä olevia ohjeita.
Vihje: On suositeltavaa ostaa ylimääräinen päällinen Maxi-Cosi Mobin hankkimisen yhteydessä, jotta voit
käyttää turvaistuinta edelleen, vaikka päällinen on pesty ja kuivuu.
51
52
9
10
11
12
e
S
C. Päällisen kiinnitys
• Aseta päällinen takaisin turvaistuimeen.
• Pujota vyön lukko ja olkavyöt päällisen läpi (51).
• Kiinnitä päällinen joka puolelta kiinnittämällä se koukkuihin (52).
• Kiinnitä turvavöiden pehmusteet (9).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyön pehmusteiden välissä oleva hihna on tiukasti vasten muovista kaukaloa eikä
sotkeudu tukiraudan vyöosuuteen.
• Pujota olkavyöt säädettyjen vyön pehmusteiden, päällisen ja kaukalon läpi (10).
• Kiinnitä olkavyöt vyön haarukkaan ja tarkista, että 3 punaista ommelta, jotka ovat vöiden päässä ja vyön
haarukassa osoittavat kaukaloa kohti (11). (Jos näin ei ole, vyöt ovat kiertyneet).
• TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyöt on pujotettu muovista kaukaloa pitkin, pysyvät sauvojen takana eivätkä
sotkeudu tukiraudan vyöosuuteen ja pysyvät sen takana (12).
• Tarkista, että turvavyöjärjestelmä toimii.
r
a
C
4.3 Vyön lukon toiminta ja puhdistus
Vyön lukon asianmukainen toiminta on tärkeä tekijä lapsesi turvallisuuden kannalta. Yleisin syy siihen, että
lukko ei toimi asianmukaisesti on sen likaisuus (pölystä, rasvasta, ruoan muruista jne. johtuva). Alla
olevassa luettelossa on esitetty mahdolliset syyt toiminnan häiriöihin ja niiden ratkaisut.
A. Ongelmat
• Kun lukko avataan, sen osat avautuvat hitaasti.
• Lukko aukeaa vain käytettäessä voimaa.
• Lukon osien napsauttaminen lukkoon on vaikeaa (liian paljon vastusta).
• Lukon osat eivät lukkiudu lukkoon (ne avautuvat heti uudestaan).
• Napsahdusta ei kuulu, kun lukon osat lukitaan lukkoon.
50
Suomi
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
53
54
55
16-03-2007
11:09
Pagina 51
B. Vyön lukon puhdistus ongelmien ratkaisemiseksi
Vyön lukon irrotus
• Vapauta vyön lukko painamalla punaista painiketta.
• Irrota lukon pehmuste (53).
• Aseta Maxi-Cosi Mobi lepoasentoon (katso kohta 4.2: Istuimen asennot).
• Ota kiinni kaukalon alla olevasta metallikiinnittimestä, kallista sitä ja irrota vyön lukko (54).
Vyön lukon puhdistus
• Huuhtele lukko huolellisesti juoksevalla vedellä ja kuivaa se hyvin (55).
• TÄRKEÄÄ! Älä käytä voiteluaineita!
Lukon kiinnitys
• Työnnä metallikiinnitin kaukalon aukosta ja kallista sitä siten, että lukko on oikeassa asennossa.
• TÄRKEÄÄ! Tarkista, että lukko pysyy paikallaan vetämällä sitä voimakkaasti.
• Kiinnitä lukon pehmuste.
FIN
Jos et voi kiinnittää vyön lukkoa tai jos et ole varma, oletko ratkaissut ongelman oikein, ota välittömästi
yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan (katso käyttöohjeen takasivua). Älä käytä Maxi-Cosi Mobiturvaistuinta missään olosuhteissa!
e
.s
5. YLEISOHJEITA
t
a
Kiinnitä aina erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin …
• Tarkista ennen turvaistuimen hankintaa, että se sopii autoosi.
• Käytä istuinta aina, myös lyhyillä matkoilla, koska useimmat onnettomuudet tapahtuvat tällöin.
• Käytä Maxi-Cosi Mobi-turvaistuinta vain autossa, älä käytä sitä kotona, lentokoneessa, laivalla tai muussa
kulkuneuvossa. Tämä lasten turvalaite on hyväksytty vain autokäyttöön.
• Istuin on aina kiinnitettävä auton turvavyöllä, kiinnityshihnoilla ja takaistuimeen kiinnitettäessä tukiraudalla,
vaikka sitä ei käytettäisikään. Irrallaan oleva istuin voi vahingoittaa muita matkustajia äkkipysähdyksen tai
törmäyksen sattuessa.
• Älä käytä Maxi-Cosi Mobi-turvaistuinta koskaan ilman päällistä. Älä korvaa päällistä muulla kuin valmistajan
toimittamalla päällisellä, koska päällinen on osa istuimen turvallisuutta.
• Peitä Maxi-Cosi Mobi aina, kun auto on pysäköity aurinkoon, koska muovi- ja metalliosat voivat tulla erittäin
kuumiksi ja kangas voi haalistua.
• Älä poista päällisen logoja, jotta et vahingoittaisi kangasta.
• Varmista, että Maxi-Cosi Mobi ei joudu puristuksiin raskaiden matkatavaroiden tai säädettävien istuinten alle
eikä vahingoitu autonovea suljettaessa.
• Varmista, että kaikki matkatavarat tai esineet, jotka voivat aiheuttaa vammoja onnettomuuden sattuessa
(esimerkiksi takaikkunalla) on kiinnitetty hyvin.
• Jos auton takaistuin voidaan taittaa eteenpäin, varmista, että istuimen lukot on lukittu hyvin ennen lapsen
asettamista turvaistuimeen auton takaistuimelle.
• Pidä taukoja pitkillä matkoilla, jotta lapsi saa liikuntaa.
• Älä jätä lasta koskaan yksin autoon.
• Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen alla olevassa tilassa.
• Älä käytä koskaan käytettyä tuotetta, koska et voi olla varma siitä, mitä sille on tapahtunut. Valmistaja takaa
turvaistuimen turvallisuuden vain, kun alkuperäinen omistaja käyttää sitä.
• Vaihda Maxi-Cosi Mobi uuteen onnettomuuden jälkeen, koska turvaistuin on saattanut vahingoittua, vaikka
vahingot eivät olisikaan näkyviä.
• Valmistaja on ottanut huomioon sen seikan, että turvaistuimet voivat aiheuttaa jälkiä auton istuinten
päällisiin. Tätä ei voi välttää turvastandardien noudattamisen vuoksi ja koska turvaistuin on kiinnitettävä
tiukasti lapsen turvallisuuden varmistamiseksi. Dorel ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka voivat
aiheutua auton istuinten päällisille turvaistuimen käytön seurauksena.
e
S
r
a
C
Sanomattakin selvää…
• Anna hyvä esimerkki ja kiinnitä aina oma turvavyösi!
Käyttöohje
51
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 52
6. VARUSTEET
Aurinkokuomu
Mukiteline
Lelutaso
Kesäpäällinen
FIN
7. JÄTTEEN EROTTELU
Jos Maxi-Cosi Mobia on käytetty kunnollisesti, sitä voidaan käyttää 2 lapsella tai noin 8 vuotta. Huomioi, että
muoviosat heikentyvät iän myötä ja äärimmäisissä lämpötiloissa. Tarkista valmistuspäivä (leimattu kuoreen)
ennen Maxi-Cosi Mobin käyttöä, jos se on ollut käyttämättä pidemmän ajan.
Kun lapsesi ei enää tarvitse turvaistuinta, on suositeltavaa lopettaa sen käyttö ja hävittää se jätteenä.
Ympäristön suojelemiseksi on suositeltavaa erotella Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen jätteet ostohetkestä alkaen
(pakkaus) siihen saakka, kun se poistetaan käytöstä (tuotteen osat) ja hävittää ne asianmukaisesti.
e
.s
Pidä kaikki muovipakkaukset pois lasten ulottuvilta tukehtumisvaaran välttämiseksi.
Pakkaus
Tuotteen osat
Pahvilaatikko
Muovipussi
Päällinen
Muoviosat
Metalliosat
Kiinnityshihna/turvavyöt
Vyön lukko
r
a
C
Turvalaitteen tyyppi
t
a
e
S
8. ISOMPIEN LASTEN TURVALAITTEET (SUOSITUS)
Paperijäte
Kotitalousjäte
Kotitalousjäte
Kierrätysastia
Metallinkeräysastia
Polyesterinkeräysastia
Kotitalousjäte
Hyväksytty ECE R 44/04:n mukaisesti
Ryhmä
Paino
Ikä
2+3
15 - 36 kg
3,5 - 12 vuotta
2+3
15 - 36 kg
3,5 - 12 vuotta
Maxi-Cosi Rodi XP
Maxi-Cosi Rodi SPS
52
Suomi
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 53
9. AUTOLUETTELO
Maxi-Cosi Mobi on ”puoliuniversaali” ja sopii siksi kiinnitettäväksi tietyntyyppisiin autoihin. Nämä
autotyypit on koottu luetteloon. Tätä luetteloa voidaan muuttaa ja siihen voidaan tehdä lisäyksiä. Jos haluat
saada päivitetyn luettelon, katso tuotteen mukana toimitettavaa lehtistä ja/tai ota yhteyttä Maxi-Cosi Mobiturvaistuimia myyvään liikkeeseen, joissa saat tietoja Maxi-Cosi Mobin soveltuvuudesta autoosi. Päivitetty
autoluettelo kuuluu Maxi-Cosi Mobin varusteisiin.
FIN
10. TAKUU
Dorel Netherlands takaa, että tämä tuote täyttää turvavaatimukset, jotka ovat eurooppalaisten standardien
ECE R44/04 mukaiset ja että tuotteessa ei ole ostohetkellä minkäänlaista kokoonpano- tai valmistusvikaa.
Mikäli tuotteessa ilmenee ostamisen jälkeen ja takuun voimassaolon aikana materiaali- ja/tai
valmistusvirheitä (normaalissa käyttöohjeessa kuvatussa käytössä), Dorel Netherlands vastaa tuotteen
korjaamisesta tai korvaamisesta. Muoviosien jne. takuu on voimassa 24 kuukautta ja verhoilun ja muiden
kulutukselle herkkien osien takuu on voimassa 12 kuukautta. Takuu ei kata normaalia kulumista, joka on
odotettavissa tuotteen päivittäisestä käytöstä.
e
.s
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
• Tuotetta ei lähetetä korjattavaksi Dorel Netherlandsin hyväksymän tavarantoimittajan kautta.
• Tuotteen mukana ei toimiteta valmistajalle alkuperäistä kuittia.
• Viat ovat aiheutuneet väärästä, huolimattomasta käytöstä tai huollosta, joka poikkeaa käyttöohjeessa
annetuista ohjeista.
• Kolmas osapuoli on tehnyt korjauksia tuotteeseen.
• Kankaan väri on muuttunut, kangas on vahingoittunut tai siinä on renkaita pesemisen tai liiallisen
auringonvalolle (UV) altistumisen vuoksi.
• Vika on aiheutunut laiminlyönnistä tai kankaaseen ja muoviosaan kohdistuneesta iskusta.
• Vika on aiheutunut onnettomuudesta tai kuljetuksen aikana, esim. raskaasta kuormituksesta tai oven väliin
jäämisestä.
• CE-tarkastusmerkki tai sarjanumero on poistettu.
• On kyse osien, turvavöiden ja/tai päälliskankaan normaalista kulumisesta, joka on odotettavissa
päivittäisestä käytöstä.
• Auton istuimessa tai turvavyössä on vaurioita tai painaumia; turvastandardien mukaisen turvaistuinten
tiukan kiinnittämisen seurauksia ei voida välttää. (Valmistajaa ei voida pitää vastuussa siitä).
• Edellä mainittuja takuuehtoja ei täytetä muuten.
e
S
r
a
C
t
a
Mistä lähtien:
• Takuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lähtien.
Kuinka pitkän aikaa:
• Muoviosien jne. takuu on 24 peräkkäistä kuukautta. Kangasosien ja muiden kulumiselle alttiiden osien
takuu on 12 peräkkäistä kuukautta. Takuu koskee vain ensimmäistä omistajaa eikä sitä voida siirtää
kenellekään muulle.
Mitä Sinun on tehtävä:
• Jos tuotteeseen tulee vika, käänny jälleenmyyjän puoleen. Jos tämä ei voi auttaa asiassa, tuote lähetetään
valmistajalle varustettuna vian kuvauksella ja alkuperäisellä kuitilla. Vaihtoa tai palautusta ei voida vaatia.
Korjaukset eivät oikeuta takuuajan pitenemiseen. Takuu EI koske tuotteita, jotka lähetetään suoraan
valmistajalle.
Takuu
53
EXI0154_GBA_MOBI_I_BW:--
16-03-2007
11:09
Pagina 54
Päälliskangas ja muut kulumiselle alttiit osat:
• Päälliskangasta on huollettava säännöllisesti (noudata käyttöohjeessa annettuja ohjeita). On normaalia,
että päälliskangas kuluu jonkin verran tai sen väri muuttuu auringonvalon vaikutuksesta. Näin on myös
normaalissa käytössä. Siksi päälliskankaan ja muiden kulutukselle herkkien osien, kuten turvavöiden,
takuu on enintään 12 kuukautta ostopäivästä lähtien.
Tämä takuu on 25.5. 1999 annetun direktiivin 99/44/EY mukainen.
FIN
11. KYSYTTÄVÄÄ
Jos Sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan (katso käyttöohjeen takasivua).
Varmista, että saatavillasi ovat seuraavat tiedot, kun otat yhteyden:
• Oranssin tarran alareunassa oleva sarjanumero (Maxi-Cosi Mobin takana)
• Sen auton ja istuimen malli ja tyyppi, johon Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty
• Lapsesi ikä ja paino
e
S
r
a
C
54
t
a
e
.s
Takuu
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement