Craftsman 12516823 Wet/Dry Vacuum Owner's Manual

Craftsman 12516823 Wet/Dry Vacuum Owner's Manual
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Craftsman 12516823 Wet/Dry Vacuum Owner's Manual | Manualzz

Operator's Manual

4 Gallon Wet/Dry Vacuum

Model No. 125.12002

CAUTION: product,

and follow

Before using this

read this manual

all its Safety Rules and Operating instructions.

Safety

Assembly

Operation

• Maintenance

Parts

• Espahol - p&gina 16

Sears Brands

Management

Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A

www.craftsman.com

Warranty

CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY

FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of

charge.

For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page:

www. craftsman.com/warranty

This warranty does not cover bags, filters, hose or attachments, which are

expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.

This ONE YEAR warranty is void if this product is ever used while providing

commercial services or if rented to another person. For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights

which vary from state to state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, JL60179

iMPORTANTSAFETY iNSTRUCTiONS

READ AND UNDERSTAND ALL

iNSTRUCTiONS BEFORE USING THiS

VACUUM

Read and understand this operator's manual and all labels on the Wet/Dry

Vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works.

Use this Wet/Dry Vac only as described in this manual. To reduce the risk of personal injury or damage to your Wet/Dry Vac, use only Craftsman recommended accessories.

Household Type

SAVETHiSMANUAL

FOR FUTURE REFERENCE.

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following:

WARI!IING: o

THE RISK OF FIRE, ELECTRIC

SHOCK OR iNJURY:

, Do not run vac unattended.

• Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust.

* Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

* Keep cord away from heated surfaces.

* Do not expose to rain. Store indoors.

, Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

* Do not use with damaged cord, plug or other parts.

* If vac is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service dealer for inspection and repair before using it again.

, Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.

, Do not run Wet/Dry Vac over cord.

* Do not handle plug or the Wet/Dry Vac with wet hands.

* To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.

* Do not store near hazardous materials.

* Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except when vacuuming liquids as described in the operation section of this manual.

* Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

* To reduce the risk of injury from accidental

unplug orcleaning

Do not leave Wet/Dry Vac unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

Turn off Wet/Dry Vac before unplugging.

Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

• To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs.

Polarized Plug

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one with the blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.

If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

Do not change the plug in any way. Double insulation [] eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.

Observe the followingwarnings appear on the motorhousing that of your Vac:

'_

WHEN SERVICING USE ONLY

IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.

A

WARNING

= For your own safety, read and understand owner's manual.

o Do not allow unit to be in operation if unattended.

Do not pick up hot ashes, coals, toxic, flammable or other hazardous materials.

. Do not use around explosive liquids

_or vapors, j

WARNING: To reduce the risk of i

electric shock = do not expose to rain = store indoors.

1

Extension Cords

When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required A.W.G. (American Wire Gauge) wire size.

Before using

Wet/Dry Vac, make sure it is in good working condition, including power cord.

Also, make sure extension cord is in good working condition prior to use.

Make repairs or replacements before using the vacuum cleaner.

Only use extension cords that are rated for outdoor use.

110V-120V

Amps

0-6

7-10

11-12

13-16

25 Feet

7.5 Meters

18

18

16

14

Length of Extension Cord

50 Feet 100 Feet

15.25 Meters 30.5 Meters

A.W.G Wire Size

16

16

16

14

16

12

150 Feet

45.7 Meters

14

12

14

Not recommended

12

Introduction

This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming of use. it may be used for vacuuming of blower.

Read this operator's manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Wet/Dry Vac.

Table of Contents

Section Page

Warranty .................................................

2

important Safety instructions ........... 2

Polarized Plug ....................................

3

Extension Cords .....................................

3 introduction ............................................

4

Table of Contents ...................................

4

Assembly ................................................

5

Carton Contents List ......................... 5

Unpacking Your Wet/Dry Vacuum

& General Assembly .......................... 6

Operation ................................................

8

Vacuuming Dry Materials .................. 8

Vacuuming Liquids ............................ 9

Section Page

Maintenance .........................................

10

Emptying the Collection Tank ........ 1 0

Installing & Cleaning

The Cartridge Filter ......................... 10

installing & Cleaning

Foam Sleeve Filter .......................... 11

Installing and Cleaning

HEPA Filter.......................................

11

Cleaning & Disinfecting the Wet/Dry Vac .............................. 12

Storage ............................................

12

Troubleshooting ...................................

13

Repair Parts ..........................................

14

Assembly

Remove entire contents of carton and check for parts inside the collection tank. Check each item against the

Carton Contents List. If any parts are missing or damaged please call

1-800-469-4663 for replacement.

Carton Content

List

Key Description ........................Qty.

A Vac Assembly ...................... 1

B Hose ..................................... 1

C 2-in-1 Utility Nozzle ............. 1

D Round Dust Brush ............... 1

E Crevice Tool ......................... 1

F Floor Combo Nozzle ........... 1

G Cartridge Filter .................... 1

H Filter Retainer ...................... 1

J

I Dust Bag .............................. 1

Foam Sleeve Filter .............. 1

K Tool Caddy .......................... 1

L Extension Wand .................. 3

M HEPA Filter Door ................. 1

N

O

HEPA Filter .......................... 1

Casters ................................ 2

P Rear Wheels ........................ 2

Q Handle ................................. 1

R Hose Storage Rack ............. 2

S

T

Bag with 4 Screws .............. 1

Operator's Manual ............... 1

M

I c

J

D E

K

F

N O P Q R S

T

Cord Rewind Button

Power Head

Rack

Caddy

Assembly (continued)

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram, if any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Contact customer service for replacement parts.

A Philips head screw driver is required.

,_ WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is disconnected before assembling the wet/dry vac.

UNPACKING YOUR WET/DRY

VACUUM & GENERAL ASSEMBLY

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)

2. Undo the latches.

(Fig. 2)

3. Lift the power head off the collection tank. (Fig. 3)

4. Remove the contents from inside the collection tank, make sure you have all contents as listed on page 5.

(Fig. 4)

5. Turn the collection tank upside down and insert the two casters into the slots on the front side of the collection tank. Apply downward pressure until the casters snap into place. (Fig. 5)

6. Slide the rear wheels into the slots making sure to match the wheel number to the corresponding number on the wheel slot and use screws to secure them. Do not over tighten the screw. (Fig. 6 & 7)

7. Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning, if cartridge filter

is not installed refer to page 10 for filter installation. (Fig. 8 & 9)

8. For wet vacuum cleaning, install the supplied foam filter. (Fig. 10) See page 11 for filter installation.

9. Place the power head back on the collection tank, aligning the top section with the latches, and lock

into place. (Fig. 11)

10.Insertthehandleintotheslots

locatedonthetopofthepower headandsecure provided.

Donotovertightenthe screw.(Fig.12) thehosestorage asillustrated, it issecured insertonesideofthe rackintothechannel sure inplace.Squeeze

corresponding it issecured.

channel in theotherendandinsertit intothe

(Fig.13&Fig.14)

12.Hangthetoolcaddytothehooks

ontherearofthevacuum.

13.Secure

ontothevacuum collection portonthe tankandscrewinto place.(Fig.16)

14.Choose

wandsandpush ontothehose.(Fig.17)

Operation

Vacuuming Dry Materials

WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the important Safety instructions section at the beginning of this operator's manual.

Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent type cleaners, oil=base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.

Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, grain or gun powder.

To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)

2. In order to prepare your vacuum for dry vacuuming, verify that the cartridge filter

is securely mounted. Make sure the filter

is pushed in until it stops against the power head. (Fig. 2) (Your Wet/Dry Vac comes with the cartridge filter pre=

installed, if not, see page 10 for

installation instructions.)

3. Place filter retainer on top of cartridge filter and tighten by turning the retainer handle clockwise.

(Fig. 3)

4. Optional, for improved dust filtering, fit collection dust bag flange onto the inlet stub, taking care not to damage the bag.

(Fig. 4)

5. Place the power head back on the collection tank, aligning the top section with the latches, and lock into place.

(Fig. 5)

6. insert the locking end of the hose into the vacuum port and screw in place.

Push the desired extension wands or attachments onto the free end of the hose. (Fig. 6)

7. Verify that the switch is in the 'O' OFF position before plugging the power cord

into the outlet. (Fig. 7 & 8)

8. Turn the motor on by pressing the switch to the 'l' ON position. (Fig. 9)

9. Once you have completed vacuuming, press the switch to the 'O' OFF position and unplug the power cord from the outlet. (Fig. 10 & 11)

0 = OFF I = ON

DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER

AND THE DUST COLLECTION BAG FOR

LIQUID VACUUMING.

CAUTION: Do not vacuum drywall dust, fireplace soot or ash with standard Wet/

Dry filter. This is very fine dust which will not be captured by the filter and may cause damage to motor. When vacuuming fine dust use a fine dust filter (sold separately).

Operation (continued)

Vacuuming Liquids

WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the important Safety instructions section at the beginning of this operator's manual.

Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent type cleaners, oil=base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.

Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, grain or gun powder.

To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.

,_ WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is disconnected before assembling the Wet/Dry Vac.

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.

Verify that the collection tank is clean and free of dust and dirt. (Fig. 1)

2. Remove cartridge filter and the dust collection bag, then carefully install the foam sleeve filter over the filter cage and place the power head back on the collection tank. (Fig. 2) See filter installing instructions on page 11.

3. Fit the desired extension wands or nozzle to the vacuum hose. (Fig. 3)

4. Verify that the switch is in the 'O' OFF position before plugging the power cord into the outlet. (Fig. 4 & 5)

5. Turn the motor on by pressing the switch to the 'l' ON position. (Fig. 6)

6. After use, flip the switch to the 'O' OFF position and unplug the power cord from the outlet. (Fig. 7 & 8)

7. Empty the collection tank into a suitable receptacle or drain. (Fig. 9)

iMPORTANT! When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely in the liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inflow. The machine is fitted with a float valve that stops the suction action when the collection tank reaches

its maximum capacity. You will notice an increase in motor speed. When this happens, turn off the machine, disconnect from power supply, and drain the liquid into a suitable receptacle or drain. After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply.

Empty the collection tank, clean and dry the inside and outside before storage.

REMEMBER!

The foam filter must be removed after wet vacuuming and a reusable cloth filter must be installed before dry vacuuming again.

Maintenance

Emptying

the Collection

Tank

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)

2. Disconnect the hose from the vacuum.

(Fig. 2)

3. Undo the latches and remove the power head from the collection tank.

(Fig. 3)

4. Clear all dirt or debris from the collection tank and hose. (Fig. 4)

5. Clean the foam filter by washing it with water and mild soap. (Fig. 5)

6. Check the hose, attachments, and power cord to verify that they have not been damaged.

IMPORTANT! Clean or change the cartridge filter regularly for best performance.

ALWAYS USE DUST FILTER FOR DRY

VACUUMING. If the machine is used without the cartridge filter, the motor will burn out and the warranty will be voided.

Always keep spare filters on-hand.

NOTICE! The filters included are made of high quality material designed to stop small dust particles.

The cartridge filter should be used for dry pick-up only. A dry cartridge filter is necessary to pick up dust.

If the cartridge filter is wet, it will clog quickly and be very difficult to clean.

Handle the filter carefully when removing

it for cleaning and replacing it. Check the filters for tears or small holes, a small hole can let dust pass through and out of the cleaner.

Do not use a filter with holes or tears in it, replace it immediately.

[_ WARNING: Always disconnect the plug from the power outlet before removing

!

i

Installing

& Cleaning The Cartridge

Filter

Instafling Cartridge Filter

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)

2. Remove power head and place in upside down position.

3. Install the cartridge filter over the filter cage and carefully push filter in until it stops against the power head.

(Fig. 2 & 3)

4. Place filter retainer on top of cartridge filter and tighten down by turning retainer clockwise.

(Fig. 4 & 5)

10

Removing and Cleaning Cartridge Filter

1. Unlock and remove the filter retainer by turning retainer handle counter clockwise.

2. Carefully hold and pull the cartridge filter up for removal. (Fig. 6)

3. Clean the cartridge filter by gently tapping or brushing dirt off. Cleaning should not be done indoors in living areas. For optimal performance a new filter is recommended.

Maintenance (continued)

Installing

& Cleaning Foam

Sleeve

Filter

Installing Foam Sleeve Filter

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig.l)

2. Remove power head and place

in upside down position.

Follow

instructions to remove cartridge filter.

3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (Fig. 2 & 3)

4. Replace the power head on to the collection tank.

Cleaning Foam Sleeve Filter

1. With the removed power head in the upside down position, carefully remove foam sleeve filter. (Fig. 4)

2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (Fig. 5)

3. Mow filter to air dry before installing and using again.

InstaJling and Cleaning

HEPA Filter

1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig.l)

2. Unlock the filter door by lifting the lock tab UP to the unlocked position and pull the door out. (Fig. 2 & 3)

3. Remove the HEPA filter cartridge from the vacuum. (Fig.4)

4. Clean filter by brushing dirt off. For optimal performance a new filter is recommended.

(Fig.5)

5. Install the cleaned or new filter into place. (Fig. 6)

6. Insert the filter door tabs into the upper slots and lock the filter door into place.

(Fig. 7 & 8)

11

Maintenance (continued)

Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry

Vac

To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.

To clean the collection tank:

1. Dump debris out.

2. Wash collection tank thoroughly with warm water and mild soap.

3. Wipe out with dry cloth.

Before prolonged storage or as needed

(i.e. after waste water pick up) the collection tank should be disinfected.

To disinfect the collection tank:

1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the collection tank.

2. Let solution stand for 20 minutes, carefully swishing every few minutes, making sure to wet all inside surfaces of the collection tank.

3. Empty drum after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone.

Allow drum to dry completely before sealing the motor on the collection tank.

Storage

Before storing your vac, the collection tank should be emptied and cleaned. The hose should be wrapped with the storage racks.

The cord and accessories should be stored as illustrated on the right (Fig. 1-3) so they can be readily available when needed. Store vac indoors.

12

Troubleshooting

i_

ARNING:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

Problem

Vacuum will not operate.

Dust comes out from motor cover.

Reduced efficiency motor/speed and vibration,

Possible

1 ) No power

2) Faulty

Causes

supply.

power

3) Collection tank is full.

4) Switch in the wrong position.

1) The cartridge missing cord.

filter or damaged, is

1) There is a blockage in the nozzle, hose, or the tank inlet. The dust filter is clogged by fine dust.

Corrective

Action

1 ) Check power supply - cord, breakers, fuses.

2) Unplug and check the power cord.

If damaged, have it repaired by a professional.

3) Empty collection tank.

4) Press the ON 1' button on the power head.

1) Attach or replace the cartridge filter.

1) Check nozzle, hose and tank inlets for blockage.

Take off the filter and clean it.

Or install new filter.

13

Repair Parts

125.12002

4 Gallon Wet/Dry Vac

Always order by part number, not by key number. Always mention the model number when

ordering parts. The model number is found on the serial plate located on the vacuum. To

order parts, call 1-800-469-4663.

_l_ WARNING: Servicing of double-insulated wet/dry vacuum.

With double-insulated wet/dry vacuum, two systems of insulationare provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double insulated wet/dry vacuum

requiresextreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated wet/dry vacuum must be identicalto the parts they replace. Your double-insulated wet/dry vacuum

is marked with the words 'double insulated' and the symbol square) may also be marked on the appliance.

r_

i.-.i

(square within a

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Key Number

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Drawing

GD41 BX.X0.16

VH60P1.11.00

VE01 PW.10.30.W5.00

VH60P1.10.00.X0

VH60P1.X0.04

TVQTZS.04.YZ

VI02SR.10.06

VH60P1.20.01 .F3.SY

TVQTDK.11.00

TVQTXK.08.01

TVQTGL.17.00.F3

TVQTJ L.04.00

TVQTGL.18.00.F3

17866

FV7774.01.00

17863

17888

17810

FV9543.03.20

FV9641.03.00.01

17849

17862

FV7723.01.00

FV9241.04.01

VH60BZ.20.D6.01

14

Description

Handle

HEPA Filter Door

HEPA Exhaust Filter

Power Head

Hose Storage Rack

Float

Filter Cage

Collection Tank

Latch Aassembly

Hose inlet

Left Rear Wheel

Caster

Right Rear Wheel

Hose

2-in-1 Utility Nozzle

Crevice Tool

Foam Sleeve

Cartridge Filter

Filter Retainer

Dust bag

Extension Wands

Round Brush

Floor Combo Nozzle

Tool Caddy

Operator's Manual

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

2

1

1

1

1

2

Quantity

1

1

1

1

2

1

Repair Parts (Continued)

4 Gallon Wet/Dry Vac

JJ

15

15

17

I8

19 i

15

Manual

Del Operador

Aspiradora Para Materiales

H_medos/Secos De

4

Gaiones

N_m. de Modelo

125.12002

PRECAUCION:

Antes de usar este producto,

lea

este manual y siga todas

las reglas de seguridad

e

instrucciones

de operaci6n.

Seguridad

Ensamble

• Operaci6n

• IVlantenimiento

• Partes

• English= Page 1

Sears Brands

Management

Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

EE.UU. www.craftsman.com

Garantia

GARANTJA TOTAL DE UN ANO DE CRAFTSMAN

DURANTE UN ANO a partir de la fecha de cornpra, este producto est_ garantizado contra defectos de material o rnano de obra.

Un producto defectuoso ser_ reernplazado sin ningQn costo.

Para detalles sobre la cobertura de la garantia para obtener un reernplazo gratuito, visite la p_gina web: www.craftsrnan.cornlwarranty.

Esta garantia no cubre bolsas de cubierta, filtros, rnangueras o accesorios, que son partes consurnibles que pueden desgastarse pot el uso normal dentro del periodo de la garantia.

Esta garantia de UN

ANO es inv_lida si este producto alguna vez se usa para servicios cornerciales o si se renta a otra persona.

Para obtener los t_rrninos de uso cornercial y de renta por

90 DiAS, consulte la p_gina web de la garantia de Craftsman.

Esta garantia le ofrece derechos legales

especificos

y tarnbi_n puede tener otros derechos que varian de estado a estado.

Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates IL 60179

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA

ASPIRADORA.

Lea y entienda este manual del operador y todas las etiquetas de la aspiradora de material hQmedo/seco antes de operarla. La seguridad es una combinaci6n de sentido comQn, mantenerse alerta y saber c6mo funciona su aspiradora.

Use esta aspiradora de material hQmedo/seco

Qnicamente como se describe en este manual.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o dafios a la aspiradora de material hQmedo/seco, use Qnicamente los accesorios recomendados de Craftsman.

Tipo dom_stico

PARA CONSULTA FUTURA.

A! utilizar un electrodom6stico, siempre se deben seguir las precauciones b&sicas,

incluyendo las siguientes:

ADVERTENCJA:

PARA REDUC]R EL RJESGO DE

INCENDIOS, DESCARGA ELECTRICA

0 LESIONES:

• No deje aaaspiradora desatendida.

• No aspire ni use esta aspiradora de material hOmedo/seco cerca de liquidos inflamables, gases o vapores explosivos como gasolina u otros combustibles, liquidos encendedores, limpiadores, pinturas con base de aceite, gas natural, hidr6geno o polvos explosivos como polvo de carb6n, polvo de magnesio, polvo de granos o p61vora. Las chispas dentro del motor pueden encender vapores o polvos inflamables.

• No aspire nada que se este quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• No la exponga a la Iluvia. AImacenela en interiores.

• No desconecte jalando el cable de corriente.

Para desconectar, sujete el enchufe y no el cable.

• No la use con el cable, enchufe u otras partes dafiadas.

• Si la aspiradora no esta funcionando como deberia, se ha dejado caer, esta dafiada, se dej6 a la intemperie o cay6 en agua, 116velaa un distribuidor de servicio para que la inspeccione y repare antes de usarla de nuevo.

• No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable como agarradera, no cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable por bordes _osos ni esquinas.

• No pase la aspiradora de material hOmedo/seco por encima del cable.

• No maneje el enchufe ni la aspiradora de material hQmedo/seco con manos hQmedas.

• Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos.

• No almacene la aspiradora cerca de materiales peligrosos.

• No use esta aspiradora de material hOmedo/ seco con un filtro rasgado o sin el filtro instalado, excepto cuando se aspiren los liquidos que se describen en la secci6n de operaci6n de este manual.

• No permita que se use como un juguete. Se necesita poner mucha atenci6n cuando se usa cerca de nifios.

• Para reducir el riesgo de una lesi6n por un encendido accidental, desconecte el cable incomplete corriente antes de cambiar o limpiar el filtro.

17

• No deje la aspiradora de material hOmedo/seco desatendida cuando la conecte. Desconectela del tomacorriente cuando no esta en uso y antes de realizar el servicio.

• Apague la aspiradora de material hOmedo/seco antes de desconectarla.

• No coloque ningQn objeto en las aberturas de ventilaci6n. No aspire con ninguna de las aberturas de ventilaci6n bloqueadas; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto que pudiera reducir el fiujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes m6viles.

• Para reducir el riesgo de caidas, tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.

Enchufe polarizado

Para reducir el riesgo de una descarga electrica, este electrodomestico tiene un enchufe polarizado (uno con un contacto mas ancho que el otro). Este enchufe entrara en un tomacorriente polarizado solo de una manera.

Si el enchufe no entra per complete en el tomacorriente, invierta el enchufe.

Si aOn no entra, comuniquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado.

No modifique el enchufe de ninguna manera.

El doble aislamiento [] elimina la necesidad de una extension de tres contactos con conexion a tierra y un sistema de suministro de energia con conexi6n a tierra.

Obedezca que aparecen las siguientes en la caja advertencias del motor de su aspiradora:

NO REQUIERE DE CONEXION A

TIERRA CON DOBLE AISLAMIENTO.

AL REALIZAR EL SERVICIO, USE

UNICAMENTE PARTES DE REPUESTO

IDENTICAS.

f _ ADVERTENCIA:

Por su propia seguridad, lea y entienda el manual del propietario

No permita que la unidad funcione si

esta desatendida

No levante cenizas calientes, carb6n, materiales t6xicos, inflamables u otros materiales peligrosos

• No la use alrededor de liquidos explosivos o vapores _/ de una descarga el_ctrica, no la exponga a la

Iluvia y almacenela en interiores.

Extensiones

AI usar una extensi6n con la aspiradora de material humedo/seco, consulte la siguiente tabla para determinar el tamaSo de cable A.W.G.

(calibre americano de cables) requerido.

Antes de usar la aspiradora de material humedo/seco, asegurese de que est6 en buenas condiciones,

Adem&s, extensiones incluyendo asegurese

Realice las reparaciones el cable de corriente.

de que la extensi6n o reemplazos que est&n clasificadas est6 en buenas necesarios antes para uso en exteriores.

condiciones antes de usarla.

de usar la aspiradora.

Solo use

110V-120V

Amperes

0-6

7-10

11-12

13-16

25 pies 7,5 metros

18

18

16

14

Longitud de tas extensiones

50 pies 15,25 metros 100 pies 30,5 metros 150 pies 45,7 metros

16

Tamale de cable de A.W.G

16

16

16

12

14

14

No se recomienda

14

12

12

18

Introducci6n

Esta aspiradora de material humedo/seco est& diseSada para aspirar materiales humedos y secos, ademAs puede usarse como un soplador.

Lea este manual del operador para familiarizarse con las caracteristicas del producto y para entender el uso especffico de su nueva aspiradora material humedo/seco.

de

indice

Secci6n P&gina

Garantia .................................................... 1 7

Instrucciones

de seguridad

importantes

..........................................

17

Enchufe poladzado ..............................

1 8

Extensiones ..............................................

1 8

Introducci6n .............................................

indice ........................................................

Ensamble ..................................................

Lista del contenido de la caja ............. 20

Desempaque de la aspiradora de matedal humedo/seco y ensamble general ..................................................

Operaci6n .................................................

21

23

1 9

1 9

20

Aspiraci6n de matedales secos ......... 23

Aspiraci6n de I{quidos .........................

24

Secci6n

Mantenimiento

P&gina

.........................................

CSmo vaciar el tanque de recolecci6n .........................................

25

25

InstalaciSn y limpieza del filtro de cartucho ..............................................

Limpieza

y desinfecci6n de la aspiradora de material humedo/seco ......................................

25

InstalaciSn y limpieza del filtro de manga de espuma .............................

26

Instalaci6n

y limpieza del filtro HEPA ...........................................

26

27

AImacenamiento ................................

27

Resoluci6n de problemas ........................

28

Partes de repuesto ..................................

29

19

Ensamble

Retire todo el contenido de la caja y vedfique si hay partes dentro del tanque de recolecci6n.

Vedfique cada parte contra la lista de contenido de la caja.

Si hay alguna parte faltante o da_ada,

Ilame al 1-800-469-4663 para recibir un reemplazo.

Usta Del Contenido De La Caja

P

Q

R

K

L

M

N

O

G

I

H

J

Clave Descdpci6n

A

Cantidad

Ensamble de la aspiradora ....... 1

B

Manguera .................................. 1

C

Boquilla de uso general

2en 1 ......................................... 1

D

E

Cepillo redondo para polvo ...... 1

Herramienta para resquicios .................................. 1

Boquilla combinada para pisos ......................................... I

Filtro de cartucho ...................... I

Retenedor del filtro ................... I

Bolsa para polvo ....................... 1

Filtro de manga de espuma ...... 1

Caja de herramientas ................ 1

Tubo extensor ........................... 3

Puerta de! filtro HEPA............... 1

Filtro HEPA................................ 1

Ruedas ...................................... 2

Ruedas traseras ........................ 2

Agarradera ................................ 1

S

T

Colgador para almacenamiento de manguera ............................. 2

Bolsa con 4 tornillos ................. 1

Manual cteloperador ................ 1

M

N c

0

J

D

P

E

K

A

F

Q

R S T

Agarradera

Interruptor.de

_ encend,do _

/''-/_/

/

f_

_' _Jf

_

J/'_

Y ,__/K(_

(_===_..__

_::

_

I ll_X I I

_ f-_

/

/\

_

__CColgador aot6n de retracci6n

JCabeza motriz de almacenamiento de manguera de cable

(Tq _] I

_

_/I _/

_-------

_--------

Caja de herramienta

Pasador

Puertodeaspiradora_

Contenedor _

/I/I/I/

L_._

_-_/i i

Rueda Trasera

20

Ensamble

(continuacion)

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegQrese de que todas las partes est6n presentes.

Compare las partes con la lista de contenido del paquete y el diagrama.

Si hay alguna parte faltante o da5ada, no intente ensamblar el producto.

Comuniquese con servicio al cliente para ordenar partes de repuesto.

Se requiere un destornillador de cabeza Phillips.

,_ ADVERTENCIA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegQrese de que el enchufe est6 desconectado antes de ensamblar la aspiradora de material hQmedo/seco.

DESEMPAQUE DE LA ASPIRADORA

DE MATERIAL HUMEDO/SECO

Y

ENSAMBLE GENERAL

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig. 1)

2. Abra los pasadores.

(Fig. 2)

3. Levante la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.

(Fig. 3)

4. Retire el contenido del tanque de recolecci6n; asegQrese de tener todo el contenido que se enumera en

la pAgina 20. (Fig. 4)

5. Voltee el tanque de recolecci6n hacia abajo e inserte las dos ruedas en las

6.

7.

ranuras en el lado frontal del tanque de recolecci6n.

Aplique presi6n hacia abajo hasta que las ruedas queden en su lugar. (Fig. 5)

Deslice las ruedas traseras en las ranuras asegurAndose de que el nQmero de la rueda corresponda con el nQmero en la ranura de la rueda y use tornillos para sujetarlos.

No apriete demasiado el tornillo.

(Fig. 6 y 7)

Su aspiradora estA lista para aspirar material seco. Si el filtro de cartucho no estA instalado, consulte la pAgina

25 para informaci6n sobre c6mo

instalar el filtro. (Fig. 8 y 9)

21

8. Paralimpiarmateriales conJaaspiradora, espuma

(Fig.10)ConsuJte elfiltro.

eJfiltrode queseproporciona.

Jap&gJna verc6moinstalar lacabeza sobreeltanque lasecci6n

Jospasadores trabarJos.

con ycerr&ndoJos

10.Jnserte

(Fig.11) ubicadas enJasranuras

Jacabeza de

Jostorniflos con queseproporcionan.

Noapriete

(Fig.12) eJcolgador almacenamiento comoseilustra.Jnserte

deJ enelcanalasegQrandose colgador dequequedesujetado.

e ins6rteJo correspondJente eneJcanaJ de quequedefijo.(Fig.13y Fig.14)

Jacajadeherramientas

Josganchos

Jaaspiradora.

13.Asegure

(Fig.15)

Jamanguera grandede enelpuertodeJa eneltanque recolecci6n sujetarlo.

yatornJJJeJo

(Fig.16)

Josaccesorios deseados sobreJamanguera.

y empQjeJos

(Fig.17)

22

Operacion

Aspiracion de Materiales Secos

ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda

la informaci6n

de

la secci6n de instrucciones de seguridad

importantes

que est& al inicio de este manual de operaciones.

No aspire en &teas con gases

infiamables,

vapores o polvos

explosivos

en el aire. Los gases o vapores

inflamables

incluyen, entre otros:

liquidos

encendedores,

limpiadores

de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos

explosivos

incluyen, entre otros: carb6n, magnesio, granos o p61vora. Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos.

1. Vedfique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig. 1)

2. Para poder preparar la aspiradora para aspirar material seco, verifique que el filtro de cartucho est6 firmemente montado. Aseg_rese de que el filtro se

empuje hasta que se detenga contra la cabeza motriz. (Fig. 2) (Su aspiradora de material h_medo/seco incluye un filtro de cartucho pre instalado; si no est&

instalado, consulte en la p&gina 25 para ver las instrucciones de instalaci6n.)

3. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior del filtro de cartucho y apriete girando la agarradera del retenedor hacia la derecha. (Fig. 3)

4. Opcionalmente, para mejorar el filtrado de polvo, coloque la brida de la bolsa de recolecciSn de polvo en la protuberancia de entrada, teniendo cuidado de no daSar la bolsa. (Fig. 4)

5. Coloque la cabeza motriz de nuevo sobre el tanque de recolecci6n alineando la secci6n superior con los pasadores y cerr&ndolos hasta trabarlos. (Fig. 5)

6. Inserte el extremo de fijaci6n de la manguera en el puerto de la aspiradora y aseg_relo con un tornillo. Empuje los

23 tubos extensores o accesorios deseados sobre el extremo libre de la manguera.

(Fig. 6)

7. Verifique que el interruptor est6 en la posiciSn 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente al tomacorriente.

(Fig. 7 y 8)

8. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posiciSn '1' (Encendido). (Fig. 9)

9. Una vez que haya terminado de aspirar, ponga el interruptor en la posiciSn

'O' (Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.

(Fig. 10 y 11)

O = APAGADO I = ENCENDJDO

NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO Y LA

BOLSA DE RECOLECCION DE POLVO

PARA ASPIRAR LJQUIDOS.

PRECAUCJON: No aspire polvo de tablarroca, hollfn o cenizas de chimenea con un filtro est&ndar para material hQmedo/seco. Este es un polvo muy fino que no set& capturado pot el filtro y puede causar dafios al motor. Cuando aspire polvo fino, use un filtro para polvo fino (se vende por separado).

Operacion (continuacion)

Aspiracion

de Liquidos

A ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda la informaciSn de la secciSn de instrucciones de seguridad

importantes

que est& al inicio de este manual de operaciones.

No aspire en &teas con gases

infiamables,

vapores o polvos

explosivos

en el aire. Los gases o vapores

inflamables incluyen,

entre otros: liquidos

encendedores,

limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles.

Los polvos explosivos

incluyen,

entre

otros: carbSn, magnesio, granos o pSIvora.

Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales tSxicos.

ADVERTENClA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; que el enchufe est6 desconectado humedo/seco.

antes de ensamblar la aspiradora asegurese de material de

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

Verifique que el tanque de recolecci6n est6 limpio y libre de polvo y suciedad.

(Fig. 1)

2. Retire el filtro de cartucho y la bolsa de recolecciSn de polvo, luego con cuidado instale el filtro de manga de espuma sobre la caja del filtro y vuelva a colocar la cabeza motriz sobre el tanque de recolecciSn.

(Fig. 2)

Consulte las instrucciones para la

instalaci6n del filtro en la p&gina 26.

3. Instale los tubos extensores o boquilla deseados en la manguera de la aspiradora. (Fig. 3)

4. Verifique que el interruptor est6 en la posici6n 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente al tomacorriente.

(Fig. 4 y 5)

5. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posiciSn '1' (Encendido). (Fig. 6)

6. Despu6s de usar la m&quina, optima el interruptor a la posiciSn 'O'

(Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.

(Fig. 7 y 8)

7. Vacie el tanque de recolecciSn en un recept&culo adecuado o resumidero.

(Fig. 9)

24

IMPORTANTE: AI aspirar grandes cantidades de liquido, no sumerja la boquilla pot completo en el liquido; deje un espacio en la punta de la abertura de la boquilla para permitir la entrada de aire. La m&quina est& equipada con una v&lvula de fiotaci6n que detiene la acciSn de succiSn cuando el tanque de recolecciSn alcanza su m&xima capacidad. Notar& un aumento en la velocidad del motor. Cuando esto ocurra, apague la m&quina, descon6ctela del suministro de energfa y drene el

Ifquido en un recept&culo adecuado o resumidero. Despu6s de aspirar material h_medo, apague la m&quina y desconecte el enchufe del suministro de energfa. Vacfe el tanque de recolecciSn, limpie y seque el interior y exterior antes de almacenar.

RECUERDE: El filtro de espuma debe retirarse despu6s de aspirar material hQmedo y debe instalarse un filtro de tela reutilizable antes de volver a aspirar material seco.

Mantenirniento

Como Vaciar el Tanque de Recoleccion

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig. 1)

2. Desconecte la manguera de la aspiradora.

(Fig. 2)

3. Abra los pasadores y retire la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.

(Fig. 3)

4. Limpie toda la suciedad o desechos del tanque de recolecci6n y la manguera. (Fig. 4)

5. Limpie el filtro de espuma lav&ndolo con agua y jab6n suave. (Fig. 5)

6. Revise la manguera, accesorios y cable de corriente para verificar que no se hayan daSado.

IMPORTANTE:

Limpie o cambie el filtro de cartucho con regularidad para obtener un mejor desempeSo.

,_k ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.

SIEMPRE USE EL FILTRO DE

CARTUCHO PARA ASPIRAR MATERIAL

SECO. Si la m_quina se usa sin el filtro de cartucho, el motor se quemarA y la garantia se anular&

Siempre tenga filtros de repuesto a la mano.

AVISO Los filtros incluidos est&n hechos de un material de alta calidad diseSado para detener las partfculas de polvo pequeSas. El filtro de cartucho debe usarse _nicamente para levantar material seco. Es necesario tenet un filtro de material seco para levantar el polvo.

Si el filtro de cartucho est& h_medo, se obstruir& r&pidamente y set& muy diffcil de limpiar. Maneje el filtro con cuidado cuando Io retire para limpiarlo y al volverlo a colocar. Verifique que los filtros no est6n rasgados ni tengan orificios pequeSos, un orificio pequeSo puede dejar pasar el polvo y que salga de la aspiradora. No use un filtro que tenga orificios o desgarres; reempl&celo

inmediatamente.

Instalaci6n

y Limpieza

del Filtro de Cartucho

Instalaci6n del filtro de cartucho

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig. 1)

2. Retire la cabeza motriz y col6quela en posici6n invertida.

3. Instale el filtro de cartucho sobre la caja del filtro y con cuidado empuje el filtro hasta que se detenga contra la cabeza motriz. (Fig. 2 y 3)

4. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior del filtro de cartucho y apriete girando el retenedor hacia la derecha. (Fig. 4 y 5)

25

Retirar y limpiar el filtro de cartucho

1. Desbloquee y retire el retenedor del filtro girando la agarradera del retenedor hacia la izquierda.

2. Con cuidado sostenga y jale hacia arriba el filtro de cartucho para retirarlo. (Fig. 6)

3. Limpie el filtro de cartucho golpe&ndolo suavemente o cepill&ndolo para quitar la suciedad. La limpieza no debe hacerse en el interior de &teas habitables.

Para un desempeSo 6primo se recomienda usar un filtro nuevo.

Mantenimiento (continuacion)

Instalaci6n y Limpieza

del Filtro de Manga de Espuma

Instalaci6n del filtro de manga de

espuma

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig.l)

2. Retire la cabeza motriz y col6quela en posici6n invertida. Siga las instrucciones para quitar el filtro de cartucho.

3. Con cuidado deslice el filtro de manga de espuma hacia abajo por la caja del filtro asegur&ndose de que cubra toda la caja. (Fig. 2 y 3)

4. Vuelva a colocar la cabeza motriz en el tanque de recolecci6n.

Limpieza del filtro de manga de espuma

1. Despu6s de retirar la cabeza motriz en posici6n invertida, retire con cuidado

el filtro de manga de espuma. (Fig. 4)

2. Use una soluci6n de jab6n suave y agua para lavar el filtro de manga de

espuma y enjuague con agua limpia.

(Fig. 5)

3. Deje secar el filtro al aire libre antes de

instalarlo y usarlo de nuevo.

Instalaci6n

y Limpieza del Filtro HEPA

1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.

(Fig.l)

2. Desbloquee la puerta del filtro levantando la pestaSa de bloqueo

HACIA ARRIBA a la posici6n de desbloqueo y jale la puerta hacia afuera. (Fig. 2 y 3)

3. Retire el cartucho del filtro HEPA de la aspiradora.

(Fig.4)

26

4. Limpie el filtro cepill&ndolo para quitar la suciedad. Para un desempeSo

6ptimo se recomienda usar un filtro nuevo. (Fig.5)

5. Instale el filtro limpio o nuevo en su lugar. (Fig. 6)

6. Inserte las pestaSas de la puerta del filtro en las ranuras supedores y bloquee la puerta del filtro en su lugar.

(Fig. 7 y 8)

Mantenimiento (continuaci6n)

Limpieza y Desinfecci6n de la Aspiradora

de Material

Humedo/Seco

Para mantener su aspiradora de material hQmedo/seco en las mejores condiciones, limpie el exterior con un paso hQmedo con agua tibia y jab6n suave. Para limpiar el tanque de recolecci6n:

1. Tire los desechos.

2. Lave el tanque de recolecci6n a rondo con agua tibia y un jab6n suave.

3. Limpie con un paso seco.

El tanque de recolecci6n debe desinfectarse antes de un almacenamiento prolongado o segQn sea necesario (es decir, despu6s de levantar agua de desecho).

Para desinfectar el tanque de recolecci6n:

1. Vierta 1 gal6n de agua y 1 cucharadita de blanqueador en el tanque de recolecci6n.

2. Deje remojando en la soluci6n durante 20 minutos, agitando suavemente despu6s de unos minutos, asegurAndose de humedecer todas las superficies interiores del tanque de recolecci6n.

3. Vacie el tambor despu6s de 20 minutos.

Enjuague con agua hasta que desaparezca el olor a blanqueador. Deje que el tambor se seque por completo antes de colocar el motor sobre el tanque de recolecci6n.

AImacenamiento

Antes de almacenar la aspiradora, debe vaciar y limpiar el tanque de recolecci6n.

La manguera debe enrollarse con los colgadores de almacenamiento. El cable y los accesorios deben almacenarse como se muestra en las ilustraciones de la derecha (Fig. 1-3) a fin de que puedan estar fAcilmente disponibles cuando se necesiten. AImacene la aspiradora en interiores.

27

Resoluci6n de Problemas

,_

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS,

Problema

La aspiradora no funciona.

Sale polvo de ta cubierta del motor.

Menor eficiencia y vibraci6n det motor/ vetocidad.

Causas posibles

Acci6n

correctiva

1) No hay suministro de energia.

1) Revise el suministro de energia cable, disyuntores, fusibtes.

2) Cable de corriente defectuoso,

2) Desconecte y revise el cable de corriente. Siesta da_ado, envielo a reparar con un profesional.

3) El tanque de recolecci6n esta Ileno 3) Vacie el tanque de recolecci6n.

4) El interruptor no esta en la posici6n correcta.

1) El filtro det cartucho falta o esta da_ado.

1) Hay una obstrucci6n en la boquilla, manguera o la entrada del tanque.

El filtro de polvo esta obstruido con polvo fino.

4) Presione el bot6n ON "1"

(Encendido) en la cabeza motriz.

1) Instale o reemplace et filtro de cartucho.

1) Revise las entradas de la boquilla, manguera y tanque para buscar obstrucciones. Quite el filtro y limpielo. O bien instale un filtro nuevo.

28

Partes de Repuesto

125.12002

Aspiradora De Material Humedo/Seco De 4 Galones

Siempre ordene por n_mero de parte y no por n_mero de clave. Siempre mencione

el n_mero

del modelo cuando ordene partes. El n_mero de modelo se encuentra en la plata de serie que se

encuentra en la aspiradora.

Para ordenar partes, Ilarne al 1-800-469-4663.

,_

ADVERTENCIA: Como dar servicio a una aspiradora de material h_medo/seco de doble

Con la aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de una conexi6n a tierra. En un aparato con doble aislamiento no se provee un medio de conexiSn a tierra, ni se debe aSadir un medio de conexiSn a tierra. E! servicio a una aspiradora de material h_medo/seco con doble aislamiento requiere de mucha atenci6n y conocimiento del sistema y debe set realizado

_nicamente por personal calificado para el servicio.

Las partes de reemplazo para una aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento deben set identicas alas partes que reemplazan.

Su aspiradora de material hemedo/seco con doble aislamiento est& marcada con las palabras "double insulated" (doble aislamiento" y el simbolo _ dentro de un cuadrado) tambien puede estar marcado en el aparato.

L_J

(cuadrado

N_mero de dave Dibujo

1

2

GD41 BX.X0.16

VH60P1.11.00

3

4

5

6

VE01 PW.10.30.W5.00

VH60P1.1 0.00.X0

VH60P1 .X0.04

TVQTZS.04.YZ

19

20

21

15

16

17

18

22

23

24

25

11

12

13

14

7

8

9

10

Vl02SR.10.06

VH60P1.20.01.F3.SY

TVQTDKol 1.00

TVQTXKo08.01

TVQTG Lol 7.00.F3

TVQTJ Lo04.00

TVQTGLo18.00.F3

17866

FV7774.01.00

17863

17888

17810

FV9543.03.20

FV9641.03.00.01

17849

17862

FV7723.01.00

FV9241.04.01

VH60BZ.20.D6.01

DescripciSn

Agarradera

Puerta del filtro HEPA

Filtro de extracciSn HEPA

Cabeza motriz i Colgador para almacenamiento de anguera i Flotador

I Caja del filtro i Tanque de recolecciSn

Ensamble de pasadores i Entrada de la manguera

Rueda trasera izquierda i Rueda

Rueda trasera derecha i Manguera

Boquilla de uso general 2 en 1

Herramienta para resquicios i Filtro de espuma

Filtro de cartucho

Retenedor del filtro i Bolsa protectora

Tubos extensores

I Cepillo redondo

I Boquilla combinada para pisos i Caja de herramientas

Manual del operador

29

Cantidad

1

1

1

1

2

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

1

Partes de Repuesto (Continuaci6n)

Aspiradora De Materiaies Humedos/Secos

De 4 Galones

14

15

3

4

9

L..

13

I8

19

21

30

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement