Craftsman 12516823 Wet/Dry Vacuum Owner's Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Operator's Manual
4 Gallon Wet/Dry Vacuum
Model No. 125.12002
CAUTION: product,
and follow
Before using this
read this manual
all its Safety Rules and Operating instructions.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Espahol - p&gina 16
Sears Brands
Management
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.craftsman.com
Warranty
CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of
charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page:
www. craftsman.com/warranty
This warranty does not cover bags, filters, hose or attachments, which are
expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This ONE YEAR warranty is void if this product is ever used while providing
commercial services or if rented to another person. For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, JL60179
iMPORTANTSAFETY iNSTRUCTiONS
READ AND UNDERSTAND ALL
iNSTRUCTiONS BEFORE USING THiS
VACUUM
Read and understand this operator's manual and all labels on the Wet/Dry
Vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works.
Use this Wet/Dry Vac only as described in this manual. To reduce the risk of personal injury or damage to your Wet/Dry Vac, use only Craftsman recommended accessories.
Household Type
SAVETHiSMANUAL
FOR FUTURE REFERENCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following:
WARI!IING: o
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR iNJURY:
, Do not run vac unattended.
• Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust.
* Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
* Keep cord away from heated surfaces.
* Do not expose to rain. Store indoors.
, Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
* Do not use with damaged cord, plug or other parts.
* If vac is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service dealer for inspection and repair before using it again.
, Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
, Do not run Wet/Dry Vac over cord.
* Do not handle plug or the Wet/Dry Vac with wet hands.
* To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
* Do not store near hazardous materials.
* Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except when vacuuming liquids as described in the operation section of this manual.
* Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
* To reduce the risk of injury from accidental
unplug orcleaning
• Do not leave Wet/Dry Vac unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Turn off Wet/Dry Vac before unplugging.
• Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs.
Polarized Plug
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one with the blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way. Double insulation [] eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
Observe the followingwarnings appear on the motorhousing that of your Vac:
'_
WHEN SERVICING USE ONLY
IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
A
WARNING
= For your own safety, read and understand owner's manual.
o Do not allow unit to be in operation if unattended.
Do not pick up hot ashes, coals, toxic, flammable or other hazardous materials.
. Do not use around explosive liquids
_or vapors, j
WARNING: To reduce the risk of i
electric shock = do not expose to rain = store indoors.
1
Extension Cords
When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required A.W.G. (American Wire Gauge) wire size.
Before using
Wet/Dry Vac, make sure it is in good working condition, including power cord.
Also, make sure extension cord is in good working condition prior to use.
Make repairs or replacements before using the vacuum cleaner.
Only use extension cords that are rated for outdoor use.
110V-120V
Amps
0-6
7-10
11-12
13-16
25 Feet
7.5 Meters
18
18
16
14
Length of Extension Cord
50 Feet 100 Feet
15.25 Meters 30.5 Meters
A.W.G Wire Size
16
16
16
14
16
12
150 Feet
45.7 Meters
14
12
14
Not recommended
12
Introduction
This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming of use. it may be used for vacuuming of blower.
Read this operator's manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Wet/Dry Vac.
Table of Contents
Section Page
Warranty .................................................
2
important Safety instructions ........... 2
Polarized Plug ....................................
3
Extension Cords .....................................
3 introduction ............................................
4
Table of Contents ...................................
4
Assembly ................................................
5
Carton Contents List ......................... 5
Unpacking Your Wet/Dry Vacuum
& General Assembly .......................... 6
Operation ................................................
8
Vacuuming Dry Materials .................. 8
Vacuuming Liquids ............................ 9
Section Page
Maintenance .........................................
10
Emptying the Collection Tank ........ 1 0
Installing & Cleaning
The Cartridge Filter ......................... 10
installing & Cleaning
Foam Sleeve Filter .......................... 11
Installing and Cleaning
HEPA Filter.......................................
11
Cleaning & Disinfecting the Wet/Dry Vac .............................. 12
Storage ............................................
12
Troubleshooting ...................................
13
Repair Parts ..........................................
14
Assembly
Remove entire contents of carton and check for parts inside the collection tank. Check each item against the
Carton Contents List. If any parts are missing or damaged please call
1-800-469-4663 for replacement.
Carton Content
List
Key Description ........................Qty.
A Vac Assembly ...................... 1
B Hose ..................................... 1
C 2-in-1 Utility Nozzle ............. 1
D Round Dust Brush ............... 1
E Crevice Tool ......................... 1
F Floor Combo Nozzle ........... 1
G Cartridge Filter .................... 1
H Filter Retainer ...................... 1
J
I Dust Bag .............................. 1
Foam Sleeve Filter .............. 1
K Tool Caddy .......................... 1
L Extension Wand .................. 3
M HEPA Filter Door ................. 1
N
O
HEPA Filter .......................... 1
Casters ................................ 2
P Rear Wheels ........................ 2
Q Handle ................................. 1
R Hose Storage Rack ............. 2
S
T
Bag with 4 Screws .............. 1
Operator's Manual ............... 1
M
I c
J
D E
K
F
N O P Q R S
T
Cord Rewind Button
Power Head
Rack
Caddy
Assembly (continued)
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram, if any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Contact customer service for replacement parts.
A Philips head screw driver is required.
,_ WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is disconnected before assembling the wet/dry vac.
UNPACKING YOUR WET/DRY
VACUUM & GENERAL ASSEMBLY
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Undo the latches.
(Fig. 2)
3. Lift the power head off the collection tank. (Fig. 3)
4. Remove the contents from inside the collection tank, make sure you have all contents as listed on page 5.
(Fig. 4)
5. Turn the collection tank upside down and insert the two casters into the slots on the front side of the collection tank. Apply downward pressure until the casters snap into place. (Fig. 5)
6. Slide the rear wheels into the slots making sure to match the wheel number to the corresponding number on the wheel slot and use screws to secure them. Do not over tighten the screw. (Fig. 6 & 7)
7. Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning, if cartridge filter
is not installed refer to page 10 for filter installation. (Fig. 8 & 9)
8. For wet vacuum cleaning, install the supplied foam filter. (Fig. 10) See page 11 for filter installation.
9. Place the power head back on the collection tank, aligning the top section with the latches, and lock
into place. (Fig. 11)
10.Insertthehandleintotheslots
locatedonthetopofthepower headandsecure provided.
Donotovertightenthe screw.(Fig.12) thehosestorage asillustrated, it issecured insertonesideofthe rackintothechannel sure inplace.Squeeze
corresponding it issecured.
channel in theotherendandinsertit intothe
(Fig.13&Fig.14)
12.Hangthetoolcaddytothehooks
ontherearofthevacuum.
13.Secure
ontothevacuum collection portonthe tankandscrewinto place.(Fig.16)
14.Choose
wandsandpush ontothehose.(Fig.17)
Operation
Vacuuming Dry Materials
WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the important Safety instructions section at the beginning of this operator's manual.
Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent type cleaners, oil=base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, grain or gun powder.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. In order to prepare your vacuum for dry vacuuming, verify that the cartridge filter
is securely mounted. Make sure the filter
is pushed in until it stops against the power head. (Fig. 2) (Your Wet/Dry Vac comes with the cartridge filter pre=
installed, if not, see page 10 for
installation instructions.)
3. Place filter retainer on top of cartridge filter and tighten by turning the retainer handle clockwise.
(Fig. 3)
4. Optional, for improved dust filtering, fit collection dust bag flange onto the inlet stub, taking care not to damage the bag.
(Fig. 4)
5. Place the power head back on the collection tank, aligning the top section with the latches, and lock into place.
(Fig. 5)
6. insert the locking end of the hose into the vacuum port and screw in place.
Push the desired extension wands or attachments onto the free end of the hose. (Fig. 6)
7. Verify that the switch is in the 'O' OFF position before plugging the power cord
into the outlet. (Fig. 7 & 8)
8. Turn the motor on by pressing the switch to the 'l' ON position. (Fig. 9)
9. Once you have completed vacuuming, press the switch to the 'O' OFF position and unplug the power cord from the outlet. (Fig. 10 & 11)
0 = OFF I = ON
DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER
AND THE DUST COLLECTION BAG FOR
LIQUID VACUUMING.
CAUTION: Do not vacuum drywall dust, fireplace soot or ash with standard Wet/
Dry filter. This is very fine dust which will not be captured by the filter and may cause damage to motor. When vacuuming fine dust use a fine dust filter (sold separately).
Operation (continued)
Vacuuming Liquids
WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the important Safety instructions section at the beginning of this operator's manual.
Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent type cleaners, oil=base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, grain or gun powder.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.
,_ WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is disconnected before assembling the Wet/Dry Vac.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.
Verify that the collection tank is clean and free of dust and dirt. (Fig. 1)
2. Remove cartridge filter and the dust collection bag, then carefully install the foam sleeve filter over the filter cage and place the power head back on the collection tank. (Fig. 2) See filter installing instructions on page 11.
3. Fit the desired extension wands or nozzle to the vacuum hose. (Fig. 3)
4. Verify that the switch is in the 'O' OFF position before plugging the power cord into the outlet. (Fig. 4 & 5)
5. Turn the motor on by pressing the switch to the 'l' ON position. (Fig. 6)
6. After use, flip the switch to the 'O' OFF position and unplug the power cord from the outlet. (Fig. 7 & 8)
7. Empty the collection tank into a suitable receptacle or drain. (Fig. 9)
iMPORTANT! When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely in the liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inflow. The machine is fitted with a float valve that stops the suction action when the collection tank reaches
its maximum capacity. You will notice an increase in motor speed. When this happens, turn off the machine, disconnect from power supply, and drain the liquid into a suitable receptacle or drain. After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply.
Empty the collection tank, clean and dry the inside and outside before storage.
REMEMBER!
The foam filter must be removed after wet vacuuming and a reusable cloth filter must be installed before dry vacuuming again.
Maintenance
Emptying
the Collection
Tank
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Disconnect the hose from the vacuum.
(Fig. 2)
3. Undo the latches and remove the power head from the collection tank.
(Fig. 3)
4. Clear all dirt or debris from the collection tank and hose. (Fig. 4)
5. Clean the foam filter by washing it with water and mild soap. (Fig. 5)
6. Check the hose, attachments, and power cord to verify that they have not been damaged.
IMPORTANT! Clean or change the cartridge filter regularly for best performance.
ALWAYS USE DUST FILTER FOR DRY
VACUUMING. If the machine is used without the cartridge filter, the motor will burn out and the warranty will be voided.
Always keep spare filters on-hand.
NOTICE! The filters included are made of high quality material designed to stop small dust particles.
The cartridge filter should be used for dry pick-up only. A dry cartridge filter is necessary to pick up dust.
If the cartridge filter is wet, it will clog quickly and be very difficult to clean.
Handle the filter carefully when removing
it for cleaning and replacing it. Check the filters for tears or small holes, a small hole can let dust pass through and out of the cleaner.
Do not use a filter with holes or tears in it, replace it immediately.
[_ WARNING: Always disconnect the plug from the power outlet before removing
!
i
Installing
& Cleaning The Cartridge
Filter
Instafling Cartridge Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Remove power head and place in upside down position.
3. Install the cartridge filter over the filter cage and carefully push filter in until it stops against the power head.
(Fig. 2 & 3)
4. Place filter retainer on top of cartridge filter and tighten down by turning retainer clockwise.
(Fig. 4 & 5)
10
Removing and Cleaning Cartridge Filter
1. Unlock and remove the filter retainer by turning retainer handle counter clockwise.
2. Carefully hold and pull the cartridge filter up for removal. (Fig. 6)
3. Clean the cartridge filter by gently tapping or brushing dirt off. Cleaning should not be done indoors in living areas. For optimal performance a new filter is recommended.
Maintenance (continued)
Installing
& Cleaning Foam
Sleeve
Filter
Installing Foam Sleeve Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig.l)
2. Remove power head and place
in upside down position.
Follow
instructions to remove cartridge filter.
3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (Fig. 2 & 3)
4. Replace the power head on to the collection tank.
Cleaning Foam Sleeve Filter
1. With the removed power head in the upside down position, carefully remove foam sleeve filter. (Fig. 4)
2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (Fig. 5)
3. Mow filter to air dry before installing and using again.
InstaJling and Cleaning
HEPA Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig.l)
2. Unlock the filter door by lifting the lock tab UP to the unlocked position and pull the door out. (Fig. 2 & 3)
3. Remove the HEPA filter cartridge from the vacuum. (Fig.4)
4. Clean filter by brushing dirt off. For optimal performance a new filter is recommended.
(Fig.5)
5. Install the cleaned or new filter into place. (Fig. 6)
6. Insert the filter door tabs into the upper slots and lock the filter door into place.
(Fig. 7 & 8)
11
Maintenance (continued)
Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry
Vac
To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
To clean the collection tank:
1. Dump debris out.
2. Wash collection tank thoroughly with warm water and mild soap.
3. Wipe out with dry cloth.
Before prolonged storage or as needed
(i.e. after waste water pick up) the collection tank should be disinfected.
To disinfect the collection tank:
1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the collection tank.
2. Let solution stand for 20 minutes, carefully swishing every few minutes, making sure to wet all inside surfaces of the collection tank.
3. Empty drum after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone.
Allow drum to dry completely before sealing the motor on the collection tank.
Storage
Before storing your vac, the collection tank should be emptied and cleaned. The hose should be wrapped with the storage racks.
The cord and accessories should be stored as illustrated on the right (Fig. 1-3) so they can be readily available when needed. Store vac indoors.
12
Troubleshooting
i_
ARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
Problem
Vacuum will not operate.
Dust comes out from motor cover.
Reduced efficiency motor/speed and vibration,
Possible
1 ) No power
2) Faulty
Causes
supply.
power
3) Collection tank is full.
4) Switch in the wrong position.
1) The cartridge missing cord.
filter or damaged, is
1) There is a blockage in the nozzle, hose, or the tank inlet. The dust filter is clogged by fine dust.
Corrective
Action
1 ) Check power supply - cord, breakers, fuses.
2) Unplug and check the power cord.
If damaged, have it repaired by a professional.
3) Empty collection tank.
4) Press the ON 1' button on the power head.
1) Attach or replace the cartridge filter.
1) Check nozzle, hose and tank inlets for blockage.
Take off the filter and clean it.
Or install new filter.
13
Repair Parts
125.12002
4 Gallon Wet/Dry Vac
Always order by part number, not by key number. Always mention the model number when
ordering parts. The model number is found on the serial plate located on the vacuum. To
order parts, call 1-800-469-4663.
_l_ WARNING: Servicing of double-insulated wet/dry vacuum.
With double-insulated wet/dry vacuum, two systems of insulationare provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double insulated wet/dry vacuum
requiresextreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated wet/dry vacuum must be identicalto the parts they replace. Your double-insulated wet/dry vacuum
is marked with the words 'double insulated' and the symbol square) may also be marked on the appliance.
r_
i.-.i
(square within a
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Key Number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Drawing
GD41 BX.X0.16
VH60P1.11.00
VE01 PW.10.30.W5.00
VH60P1.10.00.X0
VH60P1.X0.04
TVQTZS.04.YZ
VI02SR.10.06
VH60P1.20.01 .F3.SY
TVQTDK.11.00
TVQTXK.08.01
TVQTGL.17.00.F3
TVQTJ L.04.00
TVQTGL.18.00.F3
17866
FV7774.01.00
17863
17888
17810
FV9543.03.20
FV9641.03.00.01
17849
17862
FV7723.01.00
FV9241.04.01
VH60BZ.20.D6.01
14
Description
Handle
HEPA Filter Door
HEPA Exhaust Filter
Power Head
Hose Storage Rack
Float
Filter Cage
Collection Tank
Latch Aassembly
Hose inlet
Left Rear Wheel
Caster
Right Rear Wheel
Hose
2-in-1 Utility Nozzle
Crevice Tool
Foam Sleeve
Cartridge Filter
Filter Retainer
Dust bag
Extension Wands
Round Brush
Floor Combo Nozzle
Tool Caddy
Operator's Manual
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
2
Quantity
1
1
1
1
2
1
Repair Parts (Continued)
4 Gallon Wet/Dry Vac
JJ
15
15
17
I8
19 i
15
Manual
Del Operador
Aspiradora Para Materiales
H_medos/Secos De
4
Gaiones
N_m. de Modelo
125.12002
PRECAUCION:
Antes de usar este producto,
lea
este manual y siga todas
las reglas de seguridad
e
instrucciones
de operaci6n.
• Seguridad
• Ensamble
• Operaci6n
• IVlantenimiento
• Partes
• English= Page 1
Sears Brands
Management
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
EE.UU. www.craftsman.com
Garantia
GARANTJA TOTAL DE UN ANO DE CRAFTSMAN
DURANTE UN ANO a partir de la fecha de cornpra, este producto est_ garantizado contra defectos de material o rnano de obra.
Un producto defectuoso ser_ reernplazado sin ningQn costo.
Para detalles sobre la cobertura de la garantia para obtener un reernplazo gratuito, visite la p_gina web: www.craftsrnan.cornlwarranty.
Esta garantia no cubre bolsas de cubierta, filtros, rnangueras o accesorios, que son partes consurnibles que pueden desgastarse pot el uso normal dentro del periodo de la garantia.
Esta garantia de UN
ANO es inv_lida si este producto alguna vez se usa para servicios cornerciales o si se renta a otra persona.
Para obtener los t_rrninos de uso cornercial y de renta por
90 DiAS, consulte la p_gina web de la garantia de Craftsman.
Esta garantia le ofrece derechos legales
especificos
y tarnbi_n puede tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates IL 60179
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
ASPIRADORA.
Lea y entienda este manual del operador y todas las etiquetas de la aspiradora de material hQmedo/seco antes de operarla. La seguridad es una combinaci6n de sentido comQn, mantenerse alerta y saber c6mo funciona su aspiradora.
Use esta aspiradora de material hQmedo/seco
Qnicamente como se describe en este manual.
Para reducir el riesgo de lesiones personales o dafios a la aspiradora de material hQmedo/seco, use Qnicamente los accesorios recomendados de Craftsman.
Tipo dom_stico
PARA CONSULTA FUTURA.
A! utilizar un electrodom6stico, siempre se deben seguir las precauciones b&sicas,
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCJA:
PARA REDUC]R EL RJESGO DE
INCENDIOS, DESCARGA ELECTRICA
0 LESIONES:
• No deje aaaspiradora desatendida.
• No aspire ni use esta aspiradora de material hOmedo/seco cerca de liquidos inflamables, gases o vapores explosivos como gasolina u otros combustibles, liquidos encendedores, limpiadores, pinturas con base de aceite, gas natural, hidr6geno o polvos explosivos como polvo de carb6n, polvo de magnesio, polvo de granos o p61vora. Las chispas dentro del motor pueden encender vapores o polvos inflamables.
• No aspire nada que se este quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• No la exponga a la Iluvia. AImacenela en interiores.
• No desconecte jalando el cable de corriente.
Para desconectar, sujete el enchufe y no el cable.
• No la use con el cable, enchufe u otras partes dafiadas.
• Si la aspiradora no esta funcionando como deberia, se ha dejado caer, esta dafiada, se dej6 a la intemperie o cay6 en agua, 116velaa un distribuidor de servicio para que la inspeccione y repare antes de usarla de nuevo.
• No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable como agarradera, no cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable por bordes _osos ni esquinas.
• No pase la aspiradora de material hOmedo/seco por encima del cable.
• No maneje el enchufe ni la aspiradora de material hQmedo/seco con manos hQmedas.
• Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos.
• No almacene la aspiradora cerca de materiales peligrosos.
• No use esta aspiradora de material hOmedo/ seco con un filtro rasgado o sin el filtro instalado, excepto cuando se aspiren los liquidos que se describen en la secci6n de operaci6n de este manual.
• No permita que se use como un juguete. Se necesita poner mucha atenci6n cuando se usa cerca de nifios.
• Para reducir el riesgo de una lesi6n por un encendido accidental, desconecte el cable incomplete corriente antes de cambiar o limpiar el filtro.
17
• No deje la aspiradora de material hOmedo/seco desatendida cuando la conecte. Desconectela del tomacorriente cuando no esta en uso y antes de realizar el servicio.
• Apague la aspiradora de material hOmedo/seco antes de desconectarla.
• No coloque ningQn objeto en las aberturas de ventilaci6n. No aspire con ninguna de las aberturas de ventilaci6n bloqueadas; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto que pudiera reducir el fiujo de aire.
• Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes m6viles.
• Para reducir el riesgo de caidas, tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo de una descarga electrica, este electrodomestico tiene un enchufe polarizado (uno con un contacto mas ancho que el otro). Este enchufe entrara en un tomacorriente polarizado solo de una manera.
Si el enchufe no entra per complete en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aOn no entra, comuniquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado.
No modifique el enchufe de ninguna manera.
El doble aislamiento [] elimina la necesidad de una extension de tres contactos con conexion a tierra y un sistema de suministro de energia con conexi6n a tierra.
Obedezca que aparecen las siguientes en la caja advertencias del motor de su aspiradora:
NO REQUIERE DE CONEXION A
TIERRA CON DOBLE AISLAMIENTO.
AL REALIZAR EL SERVICIO, USE
UNICAMENTE PARTES DE REPUESTO
IDENTICAS.
f _ ADVERTENCIA:
•
Por su propia seguridad, lea y entienda el manual del propietario
•
No permita que la unidad funcione si
esta desatendida
•
No levante cenizas calientes, carb6n, materiales t6xicos, inflamables u otros materiales peligrosos
• No la use alrededor de liquidos explosivos o vapores _/ de una descarga el_ctrica, no la exponga a la
Iluvia y almacenela en interiores.
Extensiones
AI usar una extensi6n con la aspiradora de material humedo/seco, consulte la siguiente tabla para determinar el tamaSo de cable A.W.G.
(calibre americano de cables) requerido.
Antes de usar la aspiradora de material humedo/seco, asegurese de que est6 en buenas condiciones,
Adem&s, extensiones incluyendo asegurese
Realice las reparaciones el cable de corriente.
de que la extensi6n o reemplazos que est&n clasificadas est6 en buenas necesarios antes para uso en exteriores.
condiciones antes de usarla.
de usar la aspiradora.
Solo use
110V-120V
Amperes
0-6
7-10
11-12
13-16
25 pies 7,5 metros
18
18
16
14
Longitud de tas extensiones
50 pies 15,25 metros 100 pies 30,5 metros 150 pies 45,7 metros
16
Tamale de cable de A.W.G
16
16
16
12
14
14
No se recomienda
14
12
12
18
Introducci6n
Esta aspiradora de material humedo/seco est& diseSada para aspirar materiales humedos y secos, ademAs puede usarse como un soplador.
Lea este manual del operador para familiarizarse con las caracteristicas del producto y para entender el uso especffico de su nueva aspiradora material humedo/seco.
de
indice
Secci6n P&gina
Garantia .................................................... 1 7
Instrucciones
de seguridad
importantes
..........................................
17
Enchufe poladzado ..............................
1 8
Extensiones ..............................................
1 8
Introducci6n .............................................
indice ........................................................
Ensamble ..................................................
Lista del contenido de la caja ............. 20
Desempaque de la aspiradora de matedal humedo/seco y ensamble general ..................................................
Operaci6n .................................................
21
23
1 9
1 9
20
Aspiraci6n de matedales secos ......... 23
Aspiraci6n de I{quidos .........................
24
Secci6n
Mantenimiento
P&gina
.........................................
CSmo vaciar el tanque de recolecci6n .........................................
25
25
InstalaciSn y limpieza del filtro de cartucho ..............................................
Limpieza
y desinfecci6n de la aspiradora de material humedo/seco ......................................
25
InstalaciSn y limpieza del filtro de manga de espuma .............................
26
Instalaci6n
y limpieza del filtro HEPA ...........................................
26
27
AImacenamiento ................................
27
Resoluci6n de problemas ........................
28
Partes de repuesto ..................................
29
19
Ensamble
Retire todo el contenido de la caja y vedfique si hay partes dentro del tanque de recolecci6n.
Vedfique cada parte contra la lista de contenido de la caja.
Si hay alguna parte faltante o da_ada,
Ilame al 1-800-469-4663 para recibir un reemplazo.
Usta Del Contenido De La Caja
P
Q
R
K
L
M
N
O
G
I
H
J
Clave Descdpci6n
A
Cantidad
Ensamble de la aspiradora ....... 1
B
Manguera .................................. 1
C
Boquilla de uso general
2en 1 ......................................... 1
D
E
Cepillo redondo para polvo ...... 1
Herramienta para resquicios .................................. 1
Boquilla combinada para pisos ......................................... I
Filtro de cartucho ...................... I
Retenedor del filtro ................... I
Bolsa para polvo ....................... 1
Filtro de manga de espuma ...... 1
Caja de herramientas ................ 1
Tubo extensor ........................... 3
Puerta de! filtro HEPA............... 1
Filtro HEPA................................ 1
Ruedas ...................................... 2
Ruedas traseras ........................ 2
Agarradera ................................ 1
S
T
Colgador para almacenamiento de manguera ............................. 2
Bolsa con 4 tornillos ................. 1
Manual cteloperador ................ 1
M
N c
0
J
D
P
E
K
A
F
Q
R S T
Agarradera
Interruptor.de
_ encend,do _
/''-/_/
/
f_
_' _Jf
_
J/'_
Y ,__/K(_
(_===_..__
_::
_
I ll_X I I
_ f-_
/
/\
_
__CColgador aot6n de retracci6n
JCabeza motriz de almacenamiento de manguera de cable
(Tq _] I
_
_/I _/
_-------
_--------
Caja de herramienta
Pasador
Puertodeaspiradora_
Contenedor _
/I/I/I/
L_._
_-_/i i
Rueda Trasera
20
Ensamble
(continuacion)
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegQrese de que todas las partes est6n presentes.
Compare las partes con la lista de contenido del paquete y el diagrama.
Si hay alguna parte faltante o da5ada, no intente ensamblar el producto.
Comuniquese con servicio al cliente para ordenar partes de repuesto.
Se requiere un destornillador de cabeza Phillips.
,_ ADVERTENCIA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegQrese de que el enchufe est6 desconectado antes de ensamblar la aspiradora de material hQmedo/seco.
DESEMPAQUE DE LA ASPIRADORA
DE MATERIAL HUMEDO/SECO
Y
ENSAMBLE GENERAL
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Abra los pasadores.
(Fig. 2)
3. Levante la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.
(Fig. 3)
4. Retire el contenido del tanque de recolecci6n; asegQrese de tener todo el contenido que se enumera en
la pAgina 20. (Fig. 4)
5. Voltee el tanque de recolecci6n hacia abajo e inserte las dos ruedas en las
6.
7.
ranuras en el lado frontal del tanque de recolecci6n.
Aplique presi6n hacia abajo hasta que las ruedas queden en su lugar. (Fig. 5)
Deslice las ruedas traseras en las ranuras asegurAndose de que el nQmero de la rueda corresponda con el nQmero en la ranura de la rueda y use tornillos para sujetarlos.
No apriete demasiado el tornillo.
(Fig. 6 y 7)
Su aspiradora estA lista para aspirar material seco. Si el filtro de cartucho no estA instalado, consulte la pAgina
25 para informaci6n sobre c6mo
instalar el filtro. (Fig. 8 y 9)
21
8. Paralimpiarmateriales conJaaspiradora, espuma
(Fig.10)ConsuJte elfiltro.
eJfiltrode queseproporciona.
Jap&gJna verc6moinstalar lacabeza sobreeltanque lasecci6n
Jospasadores trabarJos.
con ycerr&ndoJos
10.Jnserte
(Fig.11) ubicadas enJasranuras
Jacabeza de
Jostorniflos con queseproporcionan.
Noapriete
(Fig.12) eJcolgador almacenamiento comoseilustra.Jnserte
deJ enelcanalasegQrandose colgador dequequedesujetado.
e ins6rteJo correspondJente eneJcanaJ de quequedefijo.(Fig.13y Fig.14)
Jacajadeherramientas
Josganchos
Jaaspiradora.
13.Asegure
(Fig.15)
Jamanguera grandede enelpuertodeJa eneltanque recolecci6n sujetarlo.
yatornJJJeJo
(Fig.16)
Josaccesorios deseados sobreJamanguera.
y empQjeJos
(Fig.17)
22
Operacion
Aspiracion de Materiales Secos
ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda
la informaci6n
de
la secci6n de instrucciones de seguridad
importantes
que est& al inicio de este manual de operaciones.
No aspire en &teas con gases
infiamables,
vapores o polvos
explosivos
en el aire. Los gases o vapores
inflamables
incluyen, entre otros:
liquidos
encendedores,
limpiadores
de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos
explosivos
incluyen, entre otros: carb6n, magnesio, granos o p61vora. Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos.
1. Vedfique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Para poder preparar la aspiradora para aspirar material seco, verifique que el filtro de cartucho est6 firmemente montado. Aseg_rese de que el filtro se
empuje hasta que se detenga contra la cabeza motriz. (Fig. 2) (Su aspiradora de material h_medo/seco incluye un filtro de cartucho pre instalado; si no est&
instalado, consulte en la p&gina 25 para ver las instrucciones de instalaci6n.)
3. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior del filtro de cartucho y apriete girando la agarradera del retenedor hacia la derecha. (Fig. 3)
4. Opcionalmente, para mejorar el filtrado de polvo, coloque la brida de la bolsa de recolecciSn de polvo en la protuberancia de entrada, teniendo cuidado de no daSar la bolsa. (Fig. 4)
5. Coloque la cabeza motriz de nuevo sobre el tanque de recolecci6n alineando la secci6n superior con los pasadores y cerr&ndolos hasta trabarlos. (Fig. 5)
6. Inserte el extremo de fijaci6n de la manguera en el puerto de la aspiradora y aseg_relo con un tornillo. Empuje los
23 tubos extensores o accesorios deseados sobre el extremo libre de la manguera.
(Fig. 6)
7. Verifique que el interruptor est6 en la posiciSn 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente al tomacorriente.
(Fig. 7 y 8)
8. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posiciSn '1' (Encendido). (Fig. 9)
9. Una vez que haya terminado de aspirar, ponga el interruptor en la posiciSn
'O' (Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.
(Fig. 10 y 11)
O = APAGADO I = ENCENDJDO
NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO Y LA
BOLSA DE RECOLECCION DE POLVO
PARA ASPIRAR LJQUIDOS.
PRECAUCJON: No aspire polvo de tablarroca, hollfn o cenizas de chimenea con un filtro est&ndar para material hQmedo/seco. Este es un polvo muy fino que no set& capturado pot el filtro y puede causar dafios al motor. Cuando aspire polvo fino, use un filtro para polvo fino (se vende por separado).
Operacion (continuacion)
Aspiracion
de Liquidos
A ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda la informaciSn de la secciSn de instrucciones de seguridad
importantes
que est& al inicio de este manual de operaciones.
No aspire en &teas con gases
infiamables,
vapores o polvos
explosivos
en el aire. Los gases o vapores
inflamables incluyen,
entre otros: liquidos
encendedores,
limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles.
Los polvos explosivos
incluyen,
entre
otros: carbSn, magnesio, granos o pSIvora.
Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales tSxicos.
ADVERTENClA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; que el enchufe est6 desconectado humedo/seco.
antes de ensamblar la aspiradora asegurese de material de
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
Verifique que el tanque de recolecci6n est6 limpio y libre de polvo y suciedad.
(Fig. 1)
2. Retire el filtro de cartucho y la bolsa de recolecciSn de polvo, luego con cuidado instale el filtro de manga de espuma sobre la caja del filtro y vuelva a colocar la cabeza motriz sobre el tanque de recolecciSn.
(Fig. 2)
Consulte las instrucciones para la
instalaci6n del filtro en la p&gina 26.
3. Instale los tubos extensores o boquilla deseados en la manguera de la aspiradora. (Fig. 3)
4. Verifique que el interruptor est6 en la posici6n 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente al tomacorriente.
(Fig. 4 y 5)
5. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posiciSn '1' (Encendido). (Fig. 6)
6. Despu6s de usar la m&quina, optima el interruptor a la posiciSn 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente.
(Fig. 7 y 8)
7. Vacie el tanque de recolecciSn en un recept&culo adecuado o resumidero.
(Fig. 9)
24
IMPORTANTE: AI aspirar grandes cantidades de liquido, no sumerja la boquilla pot completo en el liquido; deje un espacio en la punta de la abertura de la boquilla para permitir la entrada de aire. La m&quina est& equipada con una v&lvula de fiotaci6n que detiene la acciSn de succiSn cuando el tanque de recolecciSn alcanza su m&xima capacidad. Notar& un aumento en la velocidad del motor. Cuando esto ocurra, apague la m&quina, descon6ctela del suministro de energfa y drene el
Ifquido en un recept&culo adecuado o resumidero. Despu6s de aspirar material h_medo, apague la m&quina y desconecte el enchufe del suministro de energfa. Vacfe el tanque de recolecciSn, limpie y seque el interior y exterior antes de almacenar.
RECUERDE: El filtro de espuma debe retirarse despu6s de aspirar material hQmedo y debe instalarse un filtro de tela reutilizable antes de volver a aspirar material seco.
Mantenirniento
Como Vaciar el Tanque de Recoleccion
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Desconecte la manguera de la aspiradora.
(Fig. 2)
3. Abra los pasadores y retire la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.
(Fig. 3)
4. Limpie toda la suciedad o desechos del tanque de recolecci6n y la manguera. (Fig. 4)
5. Limpie el filtro de espuma lav&ndolo con agua y jab6n suave. (Fig. 5)
6. Revise la manguera, accesorios y cable de corriente para verificar que no se hayan daSado.
IMPORTANTE:
Limpie o cambie el filtro de cartucho con regularidad para obtener un mejor desempeSo.
,_k ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar la cabeza motriz del tanque de recolecci6n.
SIEMPRE USE EL FILTRO DE
CARTUCHO PARA ASPIRAR MATERIAL
SECO. Si la m_quina se usa sin el filtro de cartucho, el motor se quemarA y la garantia se anular&
Siempre tenga filtros de repuesto a la mano.
AVISO Los filtros incluidos est&n hechos de un material de alta calidad diseSado para detener las partfculas de polvo pequeSas. El filtro de cartucho debe usarse _nicamente para levantar material seco. Es necesario tenet un filtro de material seco para levantar el polvo.
Si el filtro de cartucho est& h_medo, se obstruir& r&pidamente y set& muy diffcil de limpiar. Maneje el filtro con cuidado cuando Io retire para limpiarlo y al volverlo a colocar. Verifique que los filtros no est6n rasgados ni tengan orificios pequeSos, un orificio pequeSo puede dejar pasar el polvo y que salga de la aspiradora. No use un filtro que tenga orificios o desgarres; reempl&celo
inmediatamente.
Instalaci6n
y Limpieza
del Filtro de Cartucho
Instalaci6n del filtro de cartucho
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Retire la cabeza motriz y col6quela en posici6n invertida.
3. Instale el filtro de cartucho sobre la caja del filtro y con cuidado empuje el filtro hasta que se detenga contra la cabeza motriz. (Fig. 2 y 3)
4. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior del filtro de cartucho y apriete girando el retenedor hacia la derecha. (Fig. 4 y 5)
25
Retirar y limpiar el filtro de cartucho
1. Desbloquee y retire el retenedor del filtro girando la agarradera del retenedor hacia la izquierda.
2. Con cuidado sostenga y jale hacia arriba el filtro de cartucho para retirarlo. (Fig. 6)
3. Limpie el filtro de cartucho golpe&ndolo suavemente o cepill&ndolo para quitar la suciedad. La limpieza no debe hacerse en el interior de &teas habitables.
Para un desempeSo 6primo se recomienda usar un filtro nuevo.
Mantenimiento (continuacion)
Instalaci6n y Limpieza
del Filtro de Manga de Espuma
Instalaci6n del filtro de manga de
espuma
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig.l)
2. Retire la cabeza motriz y col6quela en posici6n invertida. Siga las instrucciones para quitar el filtro de cartucho.
3. Con cuidado deslice el filtro de manga de espuma hacia abajo por la caja del filtro asegur&ndose de que cubra toda la caja. (Fig. 2 y 3)
4. Vuelva a colocar la cabeza motriz en el tanque de recolecci6n.
Limpieza del filtro de manga de espuma
1. Despu6s de retirar la cabeza motriz en posici6n invertida, retire con cuidado
el filtro de manga de espuma. (Fig. 4)
2. Use una soluci6n de jab6n suave y agua para lavar el filtro de manga de
espuma y enjuague con agua limpia.
(Fig. 5)
3. Deje secar el filtro al aire libre antes de
instalarlo y usarlo de nuevo.
Instalaci6n
y Limpieza del Filtro HEPA
1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente.
(Fig.l)
2. Desbloquee la puerta del filtro levantando la pestaSa de bloqueo
HACIA ARRIBA a la posici6n de desbloqueo y jale la puerta hacia afuera. (Fig. 2 y 3)
3. Retire el cartucho del filtro HEPA de la aspiradora.
(Fig.4)
26
4. Limpie el filtro cepill&ndolo para quitar la suciedad. Para un desempeSo
6ptimo se recomienda usar un filtro nuevo. (Fig.5)
5. Instale el filtro limpio o nuevo en su lugar. (Fig. 6)
6. Inserte las pestaSas de la puerta del filtro en las ranuras supedores y bloquee la puerta del filtro en su lugar.
(Fig. 7 y 8)
Mantenimiento (continuaci6n)
Limpieza y Desinfecci6n de la Aspiradora
de Material
Humedo/Seco
Para mantener su aspiradora de material hQmedo/seco en las mejores condiciones, limpie el exterior con un paso hQmedo con agua tibia y jab6n suave. Para limpiar el tanque de recolecci6n:
1. Tire los desechos.
2. Lave el tanque de recolecci6n a rondo con agua tibia y un jab6n suave.
3. Limpie con un paso seco.
El tanque de recolecci6n debe desinfectarse antes de un almacenamiento prolongado o segQn sea necesario (es decir, despu6s de levantar agua de desecho).
Para desinfectar el tanque de recolecci6n:
1. Vierta 1 gal6n de agua y 1 cucharadita de blanqueador en el tanque de recolecci6n.
2. Deje remojando en la soluci6n durante 20 minutos, agitando suavemente despu6s de unos minutos, asegurAndose de humedecer todas las superficies interiores del tanque de recolecci6n.
3. Vacie el tambor despu6s de 20 minutos.
Enjuague con agua hasta que desaparezca el olor a blanqueador. Deje que el tambor se seque por completo antes de colocar el motor sobre el tanque de recolecci6n.
AImacenamiento
Antes de almacenar la aspiradora, debe vaciar y limpiar el tanque de recolecci6n.
La manguera debe enrollarse con los colgadores de almacenamiento. El cable y los accesorios deben almacenarse como se muestra en las ilustraciones de la derecha (Fig. 1-3) a fin de que puedan estar fAcilmente disponibles cuando se necesiten. AImacene la aspiradora en interiores.
27
Resoluci6n de Problemas
,_
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS,
Problema
La aspiradora no funciona.
Sale polvo de ta cubierta del motor.
Menor eficiencia y vibraci6n det motor/ vetocidad.
Causas posibles
Acci6n
correctiva
1) No hay suministro de energia.
1) Revise el suministro de energia cable, disyuntores, fusibtes.
2) Cable de corriente defectuoso,
2) Desconecte y revise el cable de corriente. Siesta da_ado, envielo a reparar con un profesional.
3) El tanque de recolecci6n esta Ileno 3) Vacie el tanque de recolecci6n.
4) El interruptor no esta en la posici6n correcta.
1) El filtro det cartucho falta o esta da_ado.
1) Hay una obstrucci6n en la boquilla, manguera o la entrada del tanque.
El filtro de polvo esta obstruido con polvo fino.
4) Presione el bot6n ON "1"
(Encendido) en la cabeza motriz.
1) Instale o reemplace et filtro de cartucho.
1) Revise las entradas de la boquilla, manguera y tanque para buscar obstrucciones. Quite el filtro y limpielo. O bien instale un filtro nuevo.
28
Partes de Repuesto
125.12002
Aspiradora De Material Humedo/Seco De 4 Galones
Siempre ordene por n_mero de parte y no por n_mero de clave. Siempre mencione
el n_mero
del modelo cuando ordene partes. El n_mero de modelo se encuentra en la plata de serie que se
encuentra en la aspiradora.
Para ordenar partes, Ilarne al 1-800-469-4663.
,_
ADVERTENCIA: Como dar servicio a una aspiradora de material h_medo/seco de doble
Con la aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de una conexi6n a tierra. En un aparato con doble aislamiento no se provee un medio de conexiSn a tierra, ni se debe aSadir un medio de conexiSn a tierra. E! servicio a una aspiradora de material h_medo/seco con doble aislamiento requiere de mucha atenci6n y conocimiento del sistema y debe set realizado
_nicamente por personal calificado para el servicio.
Las partes de reemplazo para una aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento deben set identicas alas partes que reemplazan.
Su aspiradora de material hemedo/seco con doble aislamiento est& marcada con las palabras "double insulated" (doble aislamiento" y el simbolo _ dentro de un cuadrado) tambien puede estar marcado en el aparato.
L_J
(cuadrado
N_mero de dave Dibujo
1
2
GD41 BX.X0.16
VH60P1.11.00
3
4
5
6
VE01 PW.10.30.W5.00
VH60P1.1 0.00.X0
VH60P1 .X0.04
TVQTZS.04.YZ
19
20
21
15
16
17
18
22
23
24
25
11
12
13
14
7
8
9
10
Vl02SR.10.06
VH60P1.20.01.F3.SY
TVQTDKol 1.00
TVQTXKo08.01
TVQTG Lol 7.00.F3
TVQTJ Lo04.00
TVQTGLo18.00.F3
17866
FV7774.01.00
17863
17888
17810
FV9543.03.20
FV9641.03.00.01
17849
17862
FV7723.01.00
FV9241.04.01
VH60BZ.20.D6.01
DescripciSn
Agarradera
Puerta del filtro HEPA
Filtro de extracciSn HEPA
Cabeza motriz i Colgador para almacenamiento de anguera i Flotador
I Caja del filtro i Tanque de recolecciSn
Ensamble de pasadores i Entrada de la manguera
Rueda trasera izquierda i Rueda
Rueda trasera derecha i Manguera
Boquilla de uso general 2 en 1
Herramienta para resquicios i Filtro de espuma
Filtro de cartucho
Retenedor del filtro i Bolsa protectora
Tubos extensores
I Cepillo redondo
I Boquilla combinada para pisos i Caja de herramientas
Manual del operador
29
Cantidad
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
Partes de Repuesto (Continuaci6n)
Aspiradora De Materiaies Humedos/Secos
De 4 Galones
14
15
3
4
9
L..
13
I8
19
21
30
advertisement