Sony RDR-HX710 Handleiding

Add to my manuals
124 Pages

advertisement

Sony RDR-HX710 Handleiding | Manualzz

DVD Recorder

Gebruiksaanwijzing

RDR-HX510

RDR-HX710/HX910

© 2005 Sony Corporation

2-589-942-42(1)

2

WAARSCHUWING

Om brand of elektrocutie te vermijden, mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht.

Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.

Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats.

Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende behuizing van de laser binnenin de behuizing van het apparaat.

OPGELET

Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvdrecorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen.

Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.

Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.

Voorzorgsmaatregelen

• Dit toestel werkt met 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.

• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.

S

HOW

V

IEW

is een handelsmerk van

Gemstar Development Corporation.

Het S

HOW

V

IEW

systeem wordt gefabriceerd onder licentie van

Gemstar Development Corporation.

Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Verwijdering van Oude

Elektrische en Elektronische

Apparaten (Toepasbaar in de

Europese Unie en andere

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Voorzorgsmaatregelen

Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt.

Veiligheid

Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt.

Harde schijf

De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillingen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belangrijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen.

• Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken.

• Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is.

• Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker

(receiver).

• Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen

(temperatuurgradiënt minder dan

10 °C/uur).

• Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is.

• Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel ingeschakeld is.

• Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u of de harde schijf niet meer werkt (de klok verschijnt op het de display van het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt).

• Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken voor u de recorder verplaatst.

• Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.

Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte.

De harde schijf herstellen

• De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of defect. Sony zal echter de inhoud niet kopiëren of opslaan.

• Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan al naar gelang

Sony goeddunkt. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewist, inclusief inhoud in strijd met het auteursrecht.

Stroomnet

• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.

• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.

• Voor u de stekker van het netsnoer loskoppelt, dient u op de display op het voorpaneel na te gaan of de harde schijf van de recorder niet in werking is (opnemen of kopiëren).

Opstelling

• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.

• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.

• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.

• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.

• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken.

• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers.

• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.

Opnemen

• Merk op dat er voor een mislukte opname of voor het verlies of beschadiging van de opgenomen inhoud van de hard disc drive geen schadevergoeding kan worden verkregen, zelfs al is dat een gevolg van een defect aan het toestel.

• Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.

Auteursrechten

• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, heeft u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel-tvzender en/of het programma.

• Dit product maakt gebruik van copyrightbeschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermings- technologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door

Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan.

Kopieerbeveiliging

De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.

,wordt vervolgd

3

4

BELANGRIJKE OPMERKING

Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken.

Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectietv's.

Als u vragen heeft over of problemen met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.

Deze handleiding

Controleer de naam van uw model

De instructies in deze handleiding gelden voor 3 modellen: RDR-HX510, RDR-

HX710 en RDR-HX910. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder.

• In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de HDD, DVD's of

CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties.

• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.

• De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.

• RDR-HX710/HX910 worden gebruikt voor de afbeeldingen.

• In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.

Inhoudspgave

WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Gebruik van uw DVD Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Stap 2: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . 17

Gebruik van de PROGRESSIVE toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Stap 5: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Het volume van uw AV-versterker (ontvanger) regelen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt . . . . . . . . 23

Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

PAY-TV/Canal + kanalen instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Zeven basisbedieningen

— Een kennismaking met uw DVD-recorder

1. Een disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Een disc formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Speelduur/resterende duur controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Een disc benoemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

,wordt vervolgd

5

6

Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

De timer handmatig instellen (Standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem

(alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . . . . . . . . 50

Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname). . . . . 53

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

De beeldkwaliteit regelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

De geluidskwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin

(Chase weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen

(gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Zoeken met miniaturen (visueel zoeken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Zoeken op titelnummer of tijdcode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Een MP3 album of track selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Een JPEG album of beeld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Betreffende MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus) . . . . . . . . . . . . 69

Bewerkingsopties voor DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/

DVD+R's/DVD-R's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Een deel van een titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Alle titels op de disc wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Hoofdstukken handmatig maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Meerdere playlist-titels samenvoegen (Samenvoegen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Betreft "Kopieerstand" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Eén titel kopiëren (Titel kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Vóór DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Voorbereiding voor DV-kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Een DV tape volledig opnemen (Kopiëren met één toets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Programmamontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Kanaallijst (Kanalen wijzigen/uitschakelen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

TV-gidspagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Disc- en afstandsbedienings-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . 100

Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 102

,wordt vervolgd

7

8

Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . 110

Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Betreffende de i.LINK aansluiting (alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Gebruik van uw DVD Recorder

Opnemen/Afspelen

Snelle toegang tot titels

– Titellijst

Compatibele media en referentiepagina’s

,

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

"3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 35

Een titel bekijken vanaf het begin terwijl hij nog wordt opgenomen

– Chase weergave

,

HDD

-RW

VR

"Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave)" op pagina 62

Een titel bekijken terwijl een andere titel wordt opgenomen

– Gelijktijdige opname en weergave

,

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

+

R

VCD CD DATA DVD DATA CD

-

R

"Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op pagina 62

Kopiëren/Bewerken

Een eigen programma samenstellen

– Playlist

,

Compatibele media en referentiepagina’s

HDD -RW

VR

"Een playlist maken en bewerken" op pagina 74

Een opgenomen titel kopiëren naar en van de HDD

– Kopiëren (HDD y DVD)

Automatisch kopiëren van DV tapes

– DV kopiëren

(alleen RDR-HX710/HX910)

,

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R

"Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 77

R

,

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

+

R

-

R

"DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82

Een lijst met opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 10.

9

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs

Type

Harde schijf

(intern)

Disclogo

Pictogram gebruikt in deze gebruiksaanwijzing

Formatteren

(nieuwe discs)

HDD

(Formatteren niet nodig)

Compatibiliteit met andere dvdspelers (finaliseren)

De inhoud van de harde schijf naar een DVD kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen

DVD+RW

+ RW

Automatisch geformatteerd in de

+VR-modus

Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW

(automatisch gefinaliseerd)

DVD-

RW

VRmodus

Videomodus

*2

-RW

VR

-RW

Video

Formatteer in de VR-

modus (pagina 32)

Formatteer in de

Video-modus

(pagina 32)

Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-modus

(finaliseren niet nodig)

Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)

(pagina 42)

DVD+R

+

R

Automatisch geformatteerd

Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)

(pagina 42)

DVD+R DL

10

DVD-R

R

Geschikte disctypen (per maart 2005)

• 8x-speed of tragere DVD+RW's

• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,

Ver.1.2 met CPRM

*1

)

• 16x-speed of tragere DVD+R's

• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,

Ver.2.1)

• 2.4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs

Automatisch geformatteerd

Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)

(pagina 42)

"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R

DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken.

*1

CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van

*2 beelden beschermt.

Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed DVD-

RW discs.

Opnamekenmerken Bewerkingskenmerken

Herschrijven

(pagina 44)

Auto hoofdstuk

(pagina 98)

Manual

Chapter

(pagina 73)

16:9

Opnemen

(pagina 50)

Titelnaam wijzigen

(pagina 70)

Titel wissen

(pagina 72)

A-B wissen

(pagina 71)

Playlist

(pagina 74)

Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja

Ja Ja Nee Nee Ja Ja Ja Nee

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Nee

Ja

Ja

*3

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Nee

Ja

Nee

Nee Ja Nee Nee Ja Ja

*4

Nee Nee

Nee Ja Nee Ja

*3

Ja Ja

*4

Nee Nee

Niet-opneembare discs

• 8-cm discs

• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video

Recording-indeling)

*3

Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is

*4 en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op

"16:9".

Met het wissen van titels wordt er geen discruimte vrijgemaakt.

,wordt vervolgd

11

12

Afspeelbare discs

Type

DVD VIDEO

VIDEO CD

CD

DATA DVD

DATA CD

8-cm DVD+RW/

DVD-RW/DVD-R

Disclogo

Pictogram gebruikt in deze gebruiksaanwijzing

Kenmerken

DVD

Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd

VCD

CD

DATA DVD

DATA CD

VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO

CD/Super VIDEO CD-indeling

Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek-

CD-indeling die kunnen worden gekocht

DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's/

DVD-ROM's waarop JPEG-beeldbestanden staan

CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden staan

8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R opgenomen met een DVD-videocamera.

(Stilstaande beelden opgenomen met een DVDvideocamera kunnen niet worden afgespeeld.)

"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.

Niet-afspeelbare discs

• PHOTO CD's

• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in muziek-CD- of Video-CDindeling, of die geen MP3 tracks of JPEGbestanden bevatten

• Datasecties van CD-Extra's

• DVD-ROM's die geen JPEG-bestanden bevatten of niet van het DVD Video-formaat zijn

• DVD Audio discs

• DVD-RAM's

• HD-laag van Super Audio CD's

• Een DVD VIDEO met een andere regiocode

(pagina 13)

• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video

Recording-indeling)

Maximaal opneembaar aantal titels

Disc Aantal titels*

HDD

DVD-RW/DVD-R

DVD+RW/DVD+R

DVD+R DL

300

99

49

49

* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.

Opmerking betreffende de weergave van DVD

VIDEO's/VIDEO CD's

Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/

VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt

DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.

Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD

VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.

Regiocode (alleen DVD VIDEO)

Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's

(alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten.

DVD VIDEO's met het label

ALL

kunnen ook met deze recorder worden afgespeeld.

Als u probeert een andere DVD VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht "Weergave onmogelijk door gebiedcode." op het televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige

DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.

Regiocode

00W

00V 00Hz

NO.

RDR–XXXX

X

0-000-000-00

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact

Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de

CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.

Bericht over DualDiscs

Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.

Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.

b

Opmerkingen

• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD-

RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.

• De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 32). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.

• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.

• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video"

op de verpakking staat.

• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan

DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video-modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur.

• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven.

• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's

(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen.

• Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist.

• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc.

13

14

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen.

b

Opmerkingen

• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.

• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of videoingang.

• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen heeft:

• Netsnoer (1)

• Antennekabel (1)

• Afstandsbediening (1)

• R6-batterijen (AA-formaat) (2)

Stap 2: Antennekabel aansluiten

Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5:

Netsnoer aansluiten" op pagina 20.

naar AERIAL IN

IN

OUT

AERIAL

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL OPTICAL

LINE 4 IN

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

P B / C B

P R / C R

COMPONENT

VIDEO OUT

DVD recorder

~

AC IN

IN

OUT

AERIAL naar AERIAL OUT

TV

Antennekabel (meegeleverd)

: Signaalverloop

1

Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder.

2

Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de meegeleverde antennekabel.

15

16

Stap 3: Videokabels aansluiten

Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.

A

Aansluiten op een SCART ingang

Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "S Video" of "RGB" in "Snelinstelling" (pagina 24), gebruikt u een

SCART-kabel die voldoet aan het gekozen signaal.

B

Aansluiten op een video-ingang

Het beeld is dan van standaardkwaliteit.

C

Aansluiten op een S VIDEO ingang

Het beeld is dan van hoge kwaliteit.

D

Aansluiten op component video-ingangen (Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

)

U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.

Indien uw TV progressive 525p/625p signalen kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt

u "Component Out" in het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). Druk vervolgens op

PROGRESSIVE op de afstandsbediening om progressive video-signalen te sturen. Voor details, zie

"Gebruik van de PROGRESSIVE toets" op pagina 18.

B

INPUT

VIDEO

Audio-/video-kabel

(niet meegeleverd)

S-videokabel

(niet meegeleverd)

INPUT

S VIDEO

C

L

AUDIO

R

(geel)

Televisie, projector of

AV-versterker (ontvanger)

Televisie, projector of

AV-versterker (ontvanger)

IN

OUT

AERIAL naar i LINE 1 – TV naar LINE 2 OUT (VIDEO)

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL

OPTICAL

LINE 4 IN

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

(rood) naar LINE 2 OUT (S VIDEO)

DVD recorder

Y

B / C B

R

/ C

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

(blauw)

(groen) naar COMPONENT

VIDEO OUT

A

SCART kabel

(niet meegeleverd)

COMPONENT

VIDEO IN

Y

D

(groen)

P

B

/C

B

P

R

/C

R

(blauw)

(rood)

Component video-kabel

(niet meegeleverd)

Televisie, projector of

AV-versterker (ontvanger)

TV

: Signaalverloop

Bij breedbeeldweergave

Sommige opgenomen beelden passen mogelijk

niet op uw TV-scherm. Zie bladzijde 93 als u het

beeldformaat wilt veranderen.

Indien u aansluit op een videorecorder

Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/

DECODER aansluiting op de recorder

(pagina 26).

b

Opmerkingen

• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.

• U kunt de PROGRESSIVE toets niet gebruiken met de aansluitingspatroon B en C.

• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/

VIDEO om de ingang weer op TV te zetten.

• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een

SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze aansluiting.

• Als u deze recorder aansluit op een televisie met

SMARTLINK, stelt u "Lijn1 Uitgang" in op "Video" van "Snelinstelling".

Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen)

Als de aangesloten televisie (of andere aangesloten apparatuur zoals een decoder) compatibel is met SMARTLINK, NexTView

Link

*3

, MEGALOGIC

*1

, EASYLINK

*2

,

CINEMALINK

*2

, Q-Link

*3

, EURO VIEW

LINK

*4

of T-V LINK

*5

, wordt de SMARTLINK functie op de recorder automatisch uitgevoerd

nadat u het aansluitingspatroon A op pagina 16

hebt voltooid (de SMARTLINK indicator licht op als u de televisie inschakelt). U kunt de volgende

SMARTLINK functies gebruiken.

• Downloaden voorinstellen

U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in

"Snelinstelling". Hiermee wordt de

"Snelinstelling" procedure sterk vereenvoudigd.

Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens

deze procedure (pagina 24).

• TV Direct Rec

U kunt de programma's die u op de televisie

bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 34).

• Eéntoetsweergave

U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de ingangsbron voor de televisie instellen op de recorder en het afspelen starten met één druk op

de H (afspelen) toets (pagina 57).

• Eéntoetsmenu

U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het titellijstmenu weergeven met één

druk op de TITLE LIST toets (pagina 57).

• Eéntoetstimer

U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het menu voor timerprogrammering weergeven met één druk op [TIMER] toets

(pagina 48).

• Automatische uitschakeling

De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de recorder niet wordt gebruikt nadat u de televisie hebt uitgeschakeld.

• NexTView downloaden

U kunt de timer eenvoudig instellen met de

NexTView Download functie op de televisie.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie.

*1

"MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van

Grundig Corporation.

*2

"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation.

*3

"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation.

*4

"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van

Toshiba Corporation.

*5

"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC

Corporation.

z

Tip

SMARTLINK werkt ook met televisies of andere apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title

Download en Now Recording functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie of andere apparatuur voor meer informatie.

b

Opmerkingen

• De SMARTLINK functies zijn alleen beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij "Lijn1 Uitgang".

• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies.

,wordt vervolgd

17

18

Gebruik van de PROGRESSIVE toets

Door de PROGRESSIVE toets te gebruiken, kunt u het signaaltype selecteren waarin de recorder de videosignalen uitvoert: interlace of progressive.

1

Sluit de recorder aan via de COMPONENT

VIDEO OUT aansluitingen

(aansluitingspatroon D op pagina 16).

2

Stel "Component Out" op het "Video"

instelscherm in op "Aan" (pagina 93).

3

Druk op de PROGRESSIVE toets.

"PROGRESSIVE" verschijnt in de display uitleesvenster op het voorpaneel wanneer de recorder progressive signalen uitvoert.

Progressive

Kies dit wanneer:

– uw TV geschikt is voor progressive signalen en

– de TV is aangesloten op COMPONENT VIDEO

OUT.

Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u progressive signaaluitvoer selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.

Interlace

Kies dit wanneer:

– uw TV niet geschikt is voor progressive signalen of

– uw TV niet is aangesloten op COMPONENT

VIDEO OUT (LINE 2 OUT (VIDEO of S

VIDEO)).

z

Tip

Wanneer u progressive signaaluitvoer kiest, kan het signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het

type software (pagina 94).

b

Opmerking

Men dient er rekening mee te houden dat niet alle hogedefinitietelevisies 100% compatibel zijn met dit toestel en het beeld niet correct kan worden weergegeven. Bij problemen met 525/625 progressive scan beelden verdient het aanbeveling de uitgang met standaard definitie te gebruiken. Met eventuele vragen betreffende de compatibiliteit van deze 525p/625p DVD recorder kunt u steeds terecht bij onze klantendienst.

Stap 4: Audiokabels aansluiten

Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of

AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.

A

Aansluiting op audio L/R-ingangen

Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt

voor geluidsweergave. U kunt genieten van de volgende surround effecten (pagina 58).

• TV: Dynamisch, Breed, Nacht

• Stereo versterker (ontvanger): Standaard, Nacht

B

Aansluiting op een digitale audio-ingang

Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (ontvanger) een Dolby

*1

Digital, DTS

*2

of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surround effecten.

(rood) (geel)

A

Audio-/videokabel

(niet meegeleverd)

INPUT

VIDEO

(wit)

(wit)

(geel)* (rood)

L

AUDIO

R

IN

OUT

AERIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Televisie, projector of

AV-versterker (ontvanger)

LINE 2 OUT naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL OPTICAL

VIDEO

LINE 4 IN

S VIDEO

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

B

/ C

R

/ C

R

COMPONENT

VIDEO OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)

COAXIAL

~

AC IN

DVD recorder

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL

OPTICAL

Optisch digitale kabel

(niet meegeleverd)

[Luidsprekers]

Achter (L) naar optisch digitale ingang of

Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar digitale coaxingang

[Luidsprekers]

Achter (R)

B

Voor (L)

Voor (R)

AV-versterker (ontvanger) met een decoder

Midden Subwoofer

: Signaalverloop

* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 16).

,wordt vervolgd

19

20

z

Tip

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.

b

Opmerkingen

• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de

TV ongewenste ruis.

• Bij aansluitingspatroon A mag u de LINE IN (R-

AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audiouitgangen van uw televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de TV ongewenste ruis.

• Bij aansluitingspatroon B, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen bij

"Audioverbinding" van "Snelinstelling" (pagina 24).

Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.

• Bij aansluitingspatroon B, kunnen de surround soundeffecten van deze recorder niet worden gebruikt.

*1

Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.

"Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

*2

"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van

Digital Theater Systems, Inc.

Stap 5: Netsnoer aansluiten

Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de recorder. Steek de stekkers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten,

moet u even wachten voordat u de

recorder bedient. U kunt de recorder bedienen als de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bymodus.

Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder

(pagina 26), moet u het netsnoer pas aansluiten als

alle andere aansluitingen zijn voltooid.

1

~

AC IN naar AC IN

2 naar een stopcontact

Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken

U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AAformaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.

Televisies bedienen met de afstandsbediening

U kunt de afstandsbediening ook laten werken met uw TV.

Bij aansluiting op een AV-versterker (ontvanger) kunt u het volume van de AV-versterker

(ontvanger) regelen met de meegeleverde afstandsbediening.

b

Opmerkingen

• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) met sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken.

• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.

• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in.

TV/DVDschakelaar

[/1

Cijfertoetsen,

SET, -/--

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

PROG +/–

2 +/– t TV/VIDEO b

Opmerkingen

• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony DVD recorder of player verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer

voor deze recorder (pagina 23).

• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Hou rekening met het volgende:

– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen.

– Probeer de batterijen niet op te laden.

– Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken.

– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.

• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.

1

Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.

2

Houd [/1 ingedrukt.

3

Voer de merkcode van uw TV in met de

cijfertoetsen (zie “Codenummers van bedienbare TV’s” hieronder).

,wordt vervolgd

21

22

4

Laat [/1 los.

Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt:

Toetsen

[/1

2 (volume) +/–

PROG +/–

(breedbeeldmodus) t TV/VIDEO

Cijfertoetsen en

SET, -/--*

Handeling

Hiermee kunt u de televisie in- of uitschakelen

Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen

Hiermee kunt u de programmapositie op de televisie selecteren

Hiermee kunt u overschakelen naar of van de breedbeeldmodus van een Sony breedbeeldtelevisie

Hiermee kunt u de invoerbron van de televisie wijzigen

Hiermee kunt u de programmapositie op de televisie selecteren

* Om de programmapositie van de TV te kiezen met de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.

Codenummers van bedienbare TV’s

Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.

Fabrikant

Sony

Aiwa

Grundig

Hitachi

Loewe

Nokia

Panasonic

Philips

Saba

Samsung

Sanyo

Sharp

Telefunken

Thomson

Toshiba

LG

JVC

Codenummer

01 (standaard)

01 (standaard)

11

23, 24, 72

06, 45

15, 16, 69, 73

17, 49

06, 07, 08, 23, 45, 72

12, 13, 36, 43, 74, 75

06, 22, 23, 71, 72

25

29

12, 13, 36, 43, 74, 75

12, 13, 43, 74, 75

38

06

33

De t TV/VIDEO-toets bedienen

(alleen voor SCART aansluitingen)

Met de t TV/VIDEO-toets kunt u schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Deze toets werkt ook wanneer de

TV/DVD-schakelaar op DVD staat.

Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de t TV/VIDEO-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen.

Het volume van uw AV-versterker

(ontvanger) regelen met de afstandsbediening

TV/DVDschakelaar

[/1

Cijfertoetsen

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

2 +/–

Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt

Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van de tweede Sony DVD recorder of player stoort, stelt u voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening een ander nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de eerste Sony DVD recorder of player.

De standaardbedieningsmodus voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3.

1

Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD.

2

Houd [/1 ingedrukt en voer de merkcode

van uw AV-versterker (ontvanger) (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen.

3

Laat [/1 los.

Met de 2 (volume) +/– toetsen wordt het volume van de AV-versterker geregeld.

Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV om het volume van de TV te regelen.

SYSTEM

MENU

O RETURN

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

M/m,

ENTER z

Tip

Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al staat de TV/DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de bovenstaande stappen en voert u codenummer 90

(standaard) in.

Codenummers van bedienbare AV-versterkers

(receivers)

Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan één voor één in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV-versterker

(ontvanger).

Fabrikant

Sony

Denon

Kenwood

Onkyo

Pioneer

Sansui

Technics

Yamaha

Codenummer

78, 79, 80, 91

84, 85, 86

92, 93

81, 82, 83

99

87

97, 98

94, 95, 96

COMMAND

MODEschakelaar

1

Druk op SYSTEM MENU.

Het systeemmenu verschijnt.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Kanaalinstelling

Kanaallijst

TV-gidspagina

Klok

Taal

Snelinstelling

,wordt vervolgd

23

24

3

Kies "Opties" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Snelinstelling

DVD-RW formatteren :

HDD tweetalige opname:

DVD tweetalige opname:

Dimmer :

Power save :

Auto Display :

Bedieningsstand :

Fabrieksinstelling

VR

Hoofd

Hoofd

Normaal

Uit

Aan

DVD3

4

Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Snelinstelling

DVD-RW formatteren :

HDD tweetalige opname:

DVD tweetalige opname:

Dimmer :

Power save :

Auto Display :

Bedieningsstand :

Fabrieksinstelling

DVD3

VR

Hoofd

Hoofd

Normaal

Uit

5

Kies de bedieningsstand (DVD1, DVD2 of

DVD3) en druk op ENTER.

6

Verschuif de COMMAND MODE schakelaar op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de modus die u hierboven hebt geselecteerd.

Terugkeren naar de vorige stap

Druk op O RETURN.

Controleer dat de command-modusschakelaar van de afstandsbediening is ingesteld op de standaardinstelling van DVD3 voordat u probeert de commando-modus voor de recorder te veranderen. Als de command-modus van de afstandsbediening is veranderd naar DVD1 of

DVD2, kan het onmogelijk zijn deze recorder te bedienen.

Stap 7: Snelinstelling

Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen.

O RETURN

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

[/1

PROG +/–

</M/m/,,

ENTER

1

Schakel de recorder in en stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.

Een bericht over de basisinstellingen verschijnt.

• Als dit bericht niet verschijnt, selecteert u

"Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu om de "Snelinstelling" uit te

voeren ("Instellingen en afstellingen" op pagina 87).

2

Druk op ENTER.

Volg de aanwijzingen op het scherm uit en maak de volgende instellingen.

Taal

Kies de taal voor de weergavevensters.

Tunersysteem

Kies uw land en taal.

De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens het geselecteerd land.

Om de kanaalvolgorde handmatig in te

stellen, zie pagina 87.

• Als u in een Franstalig land woont dat niet op het scherm wordt weergegeven, selecteert u "ELSE".

Klok

De recorder zoekt automatisch een kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met

</M/m/,

, en drukt u daarna op ENTER.

TV-type

Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven.

Component Out

Als u de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting gebruikt, kies dan "Aan".

Lijn3 Ingang

Als u een decoder aansluit op de LINE 3/

DECODER aansluiting, kies dan "Ja".

Lijn1 Uitgang

Om videosignalen uit te voeren, kies dan

"Video".

Om S-videosignalen uit te voeren, kies dan "S

Video".

Om RGB signalen uit te voeren, kies dan

"RGB".

Kies "Video" om de SMARTLINK functie te gebruiken.

• Als u "Component Out" instelt op "Aan", kunt u niet "RGB" selecteren.

Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Ja", kunt u niet "S Video" selecteren.

Audioverbinding

Als u een AV-versterker (ontvanger) hebt aangesloten met behulp van een digitale optische of coaxiale kabel, kies dan "Ja :

DIGITAL OUT" en stelt u het digitale

uitgangssignaal in (pagina 96).

3

Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt.

"Snelinstelling" is klaar.

Terugkeren naar de vorige stap

Druk op O RETURN.

z

Tips

• Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor

MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG"

(pagina 96).

• Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u

"Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het

systeemmenu (pagina 102).

25

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten

Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder.

Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV

uitgang (i.LINK aansluiting) (alleen RDR-HX710/HX910) (pagina 82).

Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.

Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55.

Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting

Sluit een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder.

TV

Videorecorder

SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER

26

IN

OUT

AERIAL

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL

OPTICAL

LINE 4 IN

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

P B / C B

P

R

/ C

R

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

DVD recorder b

Opmerkingen

• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.

• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm.

DVD recorder Videorecorder TV

Sluit de videorecorder aan op de DVD recorder en uw TV in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw TV.

Lijningang 1

Videorecorder DVD recorder TV

Lijningang 2

• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/DECODER aansluiting van de DVD recorder.

• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar

TV door op de t TV/VIDEO-toets te drukken op de afstandsbediening.

• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken.

Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen

Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een Svideokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.

Videorecorder, enzovoort.

S VIDEO

OUTPUT

VIDEO

L

AUDIO

R

S-videokabel

(niet meegeleverd)

Audio-/videokabel

(niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD recorder (voorzijde)

(achterzijde)

IN

OUT

AERIAL

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL OPTICAL

LINE 4 IN

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO naar LINE 4 IN

LINE 2 OUT

Y

P B / C B

P R / C R

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

Videorecorder, enzovoort.

: Signaalverloop z

Tip

Gebruik audiokabels die monogeluid verdelen over het rechter- en het linkerkanaal (niet meegeleverd) als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert.

b

Opmerkingen

• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.

• Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.

• Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.

27

Satelliet- of digitale tuner aansluiten

Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit.

Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.

TV naar SCART ingang

SCART kabel

(niet meegeleverd)

Satelliettuner, enzovoort.

naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER

28

IN

OUT

AERIAL

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL

OPTICAL

VIDEO

LINE 4 IN

S VIDEO

LINE 3

/DECODER

Als de satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren

Deze recorder accepteert RGB signalen. Als de satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u

"Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" in op "Video/

RGB" op het "Video" instelscherm (pagina 94).

Houd er rekening mee dat de SMARTLINK functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de decoder om de SMARTLINK functie te gebruiken met een compatibel decoder.

Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken

Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken.

Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)" op pagina 53.

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

P

B

/ C

B

P

R

/ C

R

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

DVD recorder

Stel "Lijn3 Ingang" bij"Scart-instelling" op het

"Video" instelscherm (pagina 94) in

overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor meer informatie.

Verbind de VCR SCART aansluiting van de tuner met de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3

Ingang" bij "Scart-instelling" in volgens de technische gegevens van de VCR SCART aansluiting op de satelliettuner.

b

Opmerkingen

• Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het

"Video" instelscherm niet in op "Decoder".

• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.

• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken.

Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten

U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit.

Decoder aansluiten

TV

Antennekabel

(meegeleverd) naar AERIAL IN naar SCART ingang

SCART kabel

(niet meegeleverd)

PAY-TV/Canal + decoder naar AERIAL OUT

IN

OUT

AERIAL naar i LINE 1 – TV

SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 3/DECODER

DVD recorder

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL OPTICAL

LINE 4 IN

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

P / C B

P R / C R

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

,wordt vervolgd

29

30

PAY-TV/Canal + kanalen instellen

Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm de recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen.

Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen juist in te stellen.

SYSTEM

MENU

O RETURN

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

PROG +/–

</M/m/,,

ENTER

4

Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER.

Video - Scart-instelling

Lijn1 Uitgang

Video

Video

Video

S Video

S Video

RGB

Lijn3 Ingang

Video/RGB

Video/RGB

Decoder

S Video

S Video

Video/RGB

Lijn3 Uitgang

Video

S Video

Video

Video

S Video

Video

5

Druk op M/m om "Video" of "RGB" te

selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om

"Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" en om "Video" te selecteren bij "Lijn3

Uitgang", en druk op ENTER.

Het "Video" instelscherm verschijnt weer.

6

Druk op O RETURN om de cursor terug te

plaatsen in de linkerkolom.

7

Kies "Instellingen" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Kanaalinstelling

Kanaallijst

TV-gidspagina

Klok

Taal

Snelinstelling

1

Druk op SYSTEM MENU.

Het systeemmenu verschijnt.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Kanaalinstelling

Kanaallijst

TV-gidspagina

Klok

Taal

Snelinstelling

3

Kies "Video" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

TV Type :

Pauzestand :

Component Out :

Progressive Mode :

Scart-instelling

Lijn4 ingang :

Snelinstelling

16:9

Auto

Uit

Auto

Video

8

Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C 2

CDE

Uit

NICAM

Prog. 8

9

Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te selecteren.

Geselecteerde programmapositie

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C 24

PQR

Uit

NICAM

Prog. 6

10

Kies "Systeem" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Prog. 6

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

I

2

Uit

NICAM

11

Druk op M/m om een beschikbaar

televisiesysteem (BG, DK, I of L) te selecteren en druk op ENTER.

Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L".

12

Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op

ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

BG Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

PQR

Uit

NICAM

Prog. 6

13

Kies "Normaal" en druk op ENTER.

Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV".

14

Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

PQR

Uit

NICAM

Prog. 6

15

Kies het PAY-TV/Canal +-kanaal en druk op

ENTER.

16

Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Prog. 6

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C

24

PQR

17

Kies "Aan" en druk op ENTER.

Terugkeren naar de vorige stap

Druk op O RETURN.

b

Opmerkingen

• Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5 hierboven, kunt u "L3" niet selecteren, omdat Lijn 3 een toegewezen lijn voor de decoder wordt.

• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken.

31

32

Zeven basisbedieningen

— Een kennismaking met uw DVD-recorder

1. Een disc plaatsen en formatteren (Disc Info)

Een disc plaatsen

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

DVD VCD CD DATA DVD

+ R

DATA CD

R

Een disc formatteren (Disc Info)

+

RW -RW

VR

-RW

Video

Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een

DVD+RW of DVD-RW handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een

DVD-RW kunt u naar wens een opname-indeling

(VR-modus of Video-modus) selecteren

(pagina 10).

Z

DVD

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

1

Druk op DVD.

2

Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een

disc in de disclade.

Met de opname-/afspeelkant omlaag

3

Druk op Z (openen/sluiten) om de

disclade te sluiten.

Wacht totdat "LOAD" verdwijnt uit de display op het voorpaneel.

Lege DVD's worden automatisch geformatteerd.

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op TOOLS.

Het TOOLS menu verschijnt.

Sluiten

Stoppen

Titel wissen

Titel beveiligen

Kopiëren

Opties voor de disc of het beeld

Het TOOLS menu beeldt items af die kunnen worden toegepast op de hele disc (bijv. discbeveiliging), recorder (bijv. audioinstellingen tijdens opname) of meerdere items op een menulijst (bijv. meerdere titels wissen). De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc.

3

Verplaats de cursor door het TOOLS menu totdat "Disc Info" is geselecteerd en druk dan op ENTER.

Voorbeeld: Als een DVD-RW (VR-modus) is geplaatst.

z

Tips

• Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op een DVD-RW die is gefinaliseerd.

• Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het

Disc Map venster (pagina 73).

b

Opmerking

Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte.

Disc-informatie bekijken

Disc-naam Movie

Media

Titelnr.

Datum

Rest

DVD-RW

Original 3 / Playlist

13.10.2005 ~ 28.10.2005

HQ : 0H30M

LSP : 1H15M

SLP : 3H00M

Formaat

2

HSP : 0H45M

LP : 1H30M

SEP : 4H00M

VR

Uit

SP : 1H00M

EP : 2H00M

2. 3 / 4. 7 GB

Sluiten

Disc-naam

Disc beveil.

Finaliseren

Alles wiss

Formatt.

1 "Disc-naam" (alleen DVD)

2 "Media": Disctype

3 "Formaat": opname-indeling (alleen DVD-

RW)

4 "Aan"/"Uit": geeft aan of beveiliging is ingesteld (alleen DVD-RW in VR-modus)

5 "Titelnr.": totaal aantal titels

6 "Datum": de data waarop de oudste en de meest recente titels zijn opgenomen (alleen

DVD)

7 "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering)

• De resterende speelduur in iedere opnamemodus

• Discruimtebalk

• Resterende discruimte/totale discruimte

8 Toetsen voor discinstellingen

"Disc-naam" (pagina 41)

"Disc beveil." (pagina 41)

"Finaliseren"/"Definalis." (pagina 42)

"Alles wiss" (pagina 73)

"Formatt."

De beschikbare instellingen hangen af van het type disc.

4

Kies "Formatt." en druk op ENTER.

5

Kies "OK" en druk op ENTER.

Voor DVD-RW's, selecteer "VR" of "Video" en druk op ENTER.

De hele inhoud van de disc wordt gewist.

33

34

2. Een programma opnemen

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van het huidige televisieprogramma op de harde schijf (HDD) of op een schijf (DVD).

Voor een beschrijving van het maken van een

timeropname, zie pagina 44.

HDD

DISPLAY z REC

REC MODE

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

DVD

PROG +/– t TV/VIDEO

X REC PAUSE x REC STOP

1

Druk op HDD of DVD.

Als u opneemt op een DVD, plaats u een

opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

2

Druk op PROG +/– om de programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren.

3

Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.

Wanneer u op de toets drukt, wordt de display op het televisiescherm als volgt gewijzigd:

HQ HSP SP LSP

SEP SLP EP LP

Zie pagina 44 voor meer informatie over de

opnamemodus.

4

Druk op z REC.

Het opnemen wordt gestart.

Het opnemen stopt automatisch na acht uur ononderbroken opnemen of nadat de harde schijf of DVD vol is geraakt.

Het opnemen stoppen

Druk op x REC STOP onder de klep van de afstandsbediening.

Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen.

Een opname onderbreken

Druk op X REC PAUSE onder de klep van de afstandsbediening.

Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de toets.

Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname

Als de televisie is aangesloten op LINE 1 – TV, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op LINE OUT of COMPONENT

VIDEO OUT, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets

(pagina 21).

TV Direct Rec

Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt.

Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. b

Opmerking

Als "TV" in de display op het voorpaneel verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te schakelen, stelt u "TV Direct Rec" in op

"Uit" op het "Features" instelscherm (pagina 97).

Informatie over de teletekstfunctie

Bepaalde uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen.

Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam.

Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 90.

De teletekstinformatie verschijnt niet op het televisiescherm. Als u de teletekstinformatie wilt weergeven op het televisiescherm, drukt u op t TV/VIDEO op de afstandsbediening om de ingangsbron in te stellen op de televisie.

* niet beschikbaar in bepaalde gebieden z

Tip

Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt u deze ingeschakeld.

b

Opmerkingen

• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor de opname wordt gestart.

• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de opname of de opnamepauze.

• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist.

• U kunt geen PAY-TV/Canal+ programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+ programma.

• Om de TV Direct Rec functie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.

3. Het opgenomen programma afspelen

(titellijst)

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst.

HDD

TITLE LIST

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

DVD

M/m,

ENTER

TOOLS

M

H/X/x

De discstatus controleren tijdens de opname

U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren.

Druk twee keer op DISPLAY tijdens het opnemen.

De opnamegegevens verschijnen.

/ m

A Type of indeling van disc

B Opnamestatus

C Opnamemodus

D Opnameduur

Druk op DISPLAY om de display uit te schakelen.

1

Druk op HDD of DVD.

Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc.

2

Druk op TITLE LIST.

Om de uitgebreide titellijst af te beelden, drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER.

,wordt vervolgd

35

Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in

VR-modus)

TITELLIJST

ORIGINAL

4.3 / 4.7

GB

12

11

Tennis

Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP

AAB

0.9

GB

Travel

Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP

DEF

0.3

GB

10

Mystery

Din 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP

AAB

0.8

GB

9

World Sports

Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP

GHI

0.6

GB m

Uitgebreide titellijst

9

8

7

12

11

10

6

5

TITELLIJST

ORIGINAL

Tennis

Travel

Mystery

World Sports

Family

Nature

News

Weather

4.3 / 4.7GB

AAB

DEF

AAB

Vri 28.10

Woe 26.10

Din 25.10

Woe 19.10

GHI

DEF

L3

Maa

Zat

17.10

15.10

GHI

L3

Vri

Don

14.10

13.10

3

Kies een titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen afhankelijk van het model, de situatie en het disctype.

TITELLIJST

ORIGINAL

4.3 / 4.7

GB

12

11

10

9

Tennis

Vri 28.10. 2005 13:00

Travel

Sluiten

AAB

0.9

GB

Afspelen begin

Wissen DEF

0.3

GB

Woe 26.10. 2005 20:00

Mystery

Din 25.10. 2005 9:00

World Sports

Woe 19.10. 2005 20:00

Kopiëren

(1H00M) SLP

AAB

0.8

GB

Titelnaam

Hoofdst wissen GHI

0.6

GB

Sub-menu

4

Kies "Weergave" en druk op ENTER.

De weergave begint vanaf de gekozen titel.

36

A Disctype:

Toont een mediatype, HDD of DVD.

Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist) voor DVD-RW's (VR-modus).

B Discruimte (resterend/totaal)

C Titelinformatie:

Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer. De titelgrootte wordt getoond in de miniatuur-titellijst.

z (rood): Geeft de titel weer die momenteel wordt opgenomen.

: Geeft aan dat de titel momenteel wordt gekopieerd.

: Geeft aan dat een titel is beveiligd.

"NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen

HDD).

: Geeft aan dat de update-functie ingesteld

is (alleen HDD) (pagina 46).

: Geeft titels aan waarop het "Copy-

Once" kopieerbeveiligingssignaal staat

(alleen HDD) (pagina 79).

D Schuifbalk:

Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven.

E Miniatuur van de titel

De stilstaande beelden voor iedere titel verschijnen.

De weergave stoppen

Druk op x.

Per pagina door de lijst bladeren

(Paginamodus)

Druk op

/

als de lijstweergave is ingeschakeld. Als u op

/

drukt, wordt de volgende/vorige pagina met titels weergegeven.

Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's

(VR-modus)

U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of

Playlist.

Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op TOOLS om "Original" of "Playlist" te selecteren, en drukt u daarna op ENTER.

Voor details, zie "Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)" op pagina 69.

De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)

Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op TOOLS om "Titels sorteren" te selecteren.

Druk op M/m om het item te selecteren en druk op

ENTER.

Volgorde

Op datum

Op titel

Sorteermethode

op volgorde van datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen, staat bovenaan.

in alfabetische volgorde.

Volgorde

Op nummer

Verborg. titel

(alleen HDD)

Sorteermethode

op volgorde van opgenomen titelnummer.

op volgorde van datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen en nog niet is weergegeven, staat bovenaan. Titels op de playlist worden niet weergegeven.

De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur)

(alleen HDD/DVD-RW in VR-modus)

U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren voor een miniatuur in het titellijstmenu.

1

Druk in de stopstand op TITLE LIST.

2

Kies een titel waarvan u de miniatuur wilt wijzigen en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER.

De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.

4

Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om de scène te selecteren die u wilt instellen als miniatuur en drukt u op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

5

Kies "OK" en druk op ENTER.

De scène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel.

De titellijst uitschakelen.

Druk op TITLE LIST.

z

Tips

• Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel.

• U kunt "TITELLIJST" selecteren op het systeemmenu.

b

Opmerkingen

• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVDrecorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen.

• De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".

• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven.

• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel).

• Na het kopiëren is het oorspronkelijke titelminiatuurbeeld verdwenen.

4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

DVD VCD

CD DATA DVD

+ R

DATA CD

R

U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk controleren. U kunt ook de discnaam controleren die bij het opnemen is opgeslagen op de DVD/CD.

DISPLAY

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TIME/TEXT

Druk herhaaldelijk op DISPLAY.

Wanneer u op de toets drukt, wordt de display als volgt gewijzigd:

Display 1 t Display 2 t Display uit

De vensters verschillen per disctype of opnameindeling.

Display 1

Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO

Titel 1

Hoek 3(5) 1: Engels DolbyDigital 2/0

A Titelnummer/-naam

(Toont het tracknummer, de tracknaam, het scènenummer of de bestandsnaam bij CD's,

VIDEO-CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)

B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's

( hoek/ audio/ ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens voor DATA

DVD's en DATA CD's

,wordt vervolgd

37

38

C De huidige geselecteerde functie of geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk weergegeven)

Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch

Achter (L/R)

1: Engels DolbyDigital 3/2.1

z

Tips

• Als "DTS" is ingesteld op "Uit" op het "Audio" instelscherm, dan zal de optie voor het selecteren van een DTS track niet op het scherm verschijnen, zelfs niet

als op de disc DTS tracks staan (pagina 96).

• Als "Auto Display" is ingesteld op "Aan"

(standaardinstelling) op het "Opties" instelscherm

(pagina 101), zal de afspeelinformatie automatisch

verschijnen nadat de recorder is ingeschakeld, enz.

b

Opmerking

De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".

Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect)

D De momenteel geselecteerde hoek

Display 2

Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW

(VR-modus)

A Disctype

*1

/indeling (pagina 10)

B Titeltype ( verschijnt alleen voor Playlist s )

(pagina 69)

C Afspeelmodus

D Opnamemodus (pagina 44)

E Weergavestatusbalk *2

F Titelnummer (hoofdstuknummer

*3

)

(pagina 63)

(Toont het tracknummer, het scènenummer, het albumnummer

*3

of het bestandsnummer bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of

DATA CD's.)

G De albumnaam verschijnt bij CD's met CDtekst, DATA DVD's of DATA CD's wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.

H Speelduur (resterende speelduur

*3

)

*1

Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt

DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af

*2 als "DVD".

Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en

*3

DATA CD's.

Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.

Speelduur/resterende duur controleren

Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-scherm ook worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel.

Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.

De displays verschillen per disctype of opnameindeling.

Display op het voorpaneel

Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD

Speelduur en nummer van de huidige titel

Resterende speelduur van de huidige titel

Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk

Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk

Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD

Resterende kopieerduur

Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD

Speelduur en nummer van de huidige scène of track

Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD

Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer m

Resterende speelduur van de huidige track m

Speelduur van de disc m

Resterende speelduur van de disc m

CD-tekst (indien beschikbaar)

Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio track

Speelduur en nummer van de huidige track m

Huidig albumnummer

Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-beeld

Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden op het huidige album m

Huidig albumnummer en totaalaantal albums

5. De naam van een opgenomen programma veranderen

U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. Onderstaande stappen beschrijven hoe u de naam van het opgenomen programma kunt veranderen.

Cijfertoetsen,

SET

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

TITLE LIST

</M/m/,,

ENTER b

Opmerkingen

• De recorder kan alleen het eerste niveau van een CDtekst, zoals de discnaam, weergeven.

• De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".

• De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven.

1

Druk op TITLE LIST.

2

Kies een titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.

Het invoerscherm voor tekens verschijnt.

4

Druk op </M/m/, om de cursor naar

rechts te verplaatsen en selecteer "A"

(hoofdletters), "a" (kleine letters) of

"Symbool" en druk op ENTER.

De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven.

,wordt vervolgd

39

40

5

Druk op </M/m/, om het teken te

selecteren dat u wilt invoegen en druk op

ENTER.

Het geselecteerde teken verschijnt boven aan de display.

Voorbeeld: Titelnaam invoeren

Titelnaam invoeren

3

4

1

2

5

Terug

Wis alles

Spatie

8

9

6

7

0

"A"

"a"

Symbool

Annul.

Voltooi.

Het soort tekens verandert afhankelijk van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". In sommige talen kunnen geen accenten worden gebruikt.

Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter.

Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om

"à" in te voeren.

Selecteer "Spatie" om een spatie in te voegen.

6

Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.

Invoerrij

De cijfertoetsen gebruiken

U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.

1

Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen.

Voorbeeld:

Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D" in te voeren.

Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren.

2

Druk op SET en kies het volgende teken.

3

Kies "Voltooi." en druk op ENTER.

z

Tips

• U kunt alle weergegeven tekens wissen door gedurende

2 seconden of langer CLEAR ingedrukt te houden.

• U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) en "Symbool", zelfs als u op INPUT SELECT drukt.

Titelnaam invoeren

1

2

3

4

5

c f

Terug

Wis alles

Spatie

6

7

8

9

0

"A"

"a"

Symbool

Annul.

Voltooi.

Verplaats de cursor rechts van het teken dat u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op ENTER.

Verplaats de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Kies het teken en druk op ENTER.

Kies "Wis alles" en druk op ENTER om alle tekens te wissen.

7

Kies "Voltooi." en druk op ENTER.

Selecteer "Annul." om de instelling te annuleren.

6. Een disc benoemen en beveiligen

Via de discinformatiedisplay kunt u opties kiezen die voor de hele disc gelden.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

Een disc beveiligen

-RW

VR

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER.

Disc-informatie bekijken

Disc-naam

Media

Titelnr.

Datum

Rest

DVD-RW Formaat

Original 3 / Playlist 2

13.10.2005 ~ 28.10.2005

HQ : 0H30M

LSP : 1H15M

SLP : 3H00M

HSP : 0H45M

LP : 1H30M

SEP : 4H00M

VR

Uit

SP : 1H00M

EP : 2H00M

2. 3 / 4. 7 GB

Sluiten

Disc-naam

Disc beveil.

Finaliseren

Alles wiss

Formaat.

3

Kies "Disc beveil." en druk op ENTER.

4

Kies "Beveiligen" en druk op ENTER.

Een disc benoemen

+ RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER.

Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD-

RW (VR-modus).

Disc-informatie bekijken

Disc-naam

Media

Titelnr.

Datum

Rest

DVD-RW Formaat

Original 3 / Playlist 2

13.10.2005 ~ 28.10.2005

HQ : 0H30M

LSP : 1H15M

SLP : 3H00M

HSP : 0H45M

LP : 1H30M

SEP : 4H00M

VR

Uit

SP : 1H00M

EP : 2H00M

2. 3 / 4. 7 GB

Sluiten

Disc-naam

Disc beveil.

Finaliseren

Alles wiss

Formaat.

3

Kies "Disc-naam" en druk op ENTER.

Voer de discnaam in via de display "Disc-

naam invoeren" (pagina 39).

b

Opmerking

Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.

De beveiliging opheffen

Selecteer "Niet beveiligen" in stap 4.

z

Tip

U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 70).

41

42

7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur

(Finaliseren)

+ RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur.

Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-apparatuur kan worden weergegeven.

Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren.

Verschillen tussen de disctypes

+ RW

Discs worden automatisch gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.

-RW

VR

-RW

Video

+ R

R

Finaliseren is niet nodig voor het afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR-indeling.

De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVDapparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren.

Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder.

Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u later weer op de disc wilt opnemen, moet het finaliseren eerst ongedaan maken of de disc opnieuw formatteren

(pagina 32). Als u de disc opnieuw

formatteert, zal de hele inhoud worden gewist.

Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder.

U kunt na het finaliseren de inhoud van de disc niet bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER.

De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.

3

Kies "Finaliseren" en druk op ENTER.

In de display wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het finaliseren.

Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt doorgaan.

Finaliseren

Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag.

Het finaliseren kan niet worden geannuleerd.

Wilt u finaliseren?

OK Annuleren

4

Kies "OK" en druk op ENTER.

De recorder begint met het finaliseren van de disc.

z

Tip

U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd.

Indien u in stap 3 hierboven "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.

b

Opmerkingen

• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen omdat de disc, de opname of de DVDapparatuur in slechte staat verkeert.

• De recorder kan wellicht discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.

Het finaliseren van een disc ongedaan maken

-RW

VR

-RW

Video

Voor DVD-RW's (Video-modus)

Van een DVD-RW (Video-modus) die is gefinaliseerd om verder opnemen en bewerken onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en bewerken weer mogelijk te maken.

Voor DVD-RW's (VR-modus)

Als u niet kunt opnemen op een DVD-RW (VRmodus) die is gefinaliseerd op andere DVDapparatuur en deze niet kunt bewerken, kan "Deze disc werd gefinaliseerd. Definaliseer deze." verschijnen.

b

Opmerking

De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet finaliseren als deze werd opgenomen op een andere recorder.

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER.

De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.

3

Kies "Definalis." en druk op ENTER.

De recorder begint het finaliseren ongedaan te maken.

Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten.

43

44

Timergestuurde opname

Vóór het opnemen

Voordat u begint op te nemen…

• Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. Kies het meest geschikt disctype

(pagina 10).

• Controleer of er voldoende discruimte

beschikbaar is voor de opname (pagina 32). Bij

HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen

(pagina 73).

• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het

beeldformaat van de opname aan (pagina 50).

z

Tip

Timergestuurde opname kan met aan- of uitgeschakelde recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart.

b

Opmerking

Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVD-

apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 42).

Opnamemodus

Net als de SP of LP opnamemodus bij videorecorders, heeft deze recorder acht verschillende opnamestanden.

Kies een opnamemodus op basis van de beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit.

Kies bijvoorbeeld de High Quality modus (HQ) wanneer de beeldkwaliteit prioriteit heeft. Als de opnameduur voorrang heeft, is de opnamemodus

Super Extended Play (sterk verlengd afspelen)

(SEP) een goede keuze. Denk eraan dat de opnameduur prioriteit heeft in de volgende tabel slechts bij benadering gelden, en dat de werkelijke opnameduur kan afwijken. Bedenk tevens dat de maximale ononderbroken opnameduur voor een enkele titel acht uur is. Inhoud na deze duur wordt niet opgenomen.

Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.

Opnamemodus

Opnameduur (uur)

HDD

HQ (High quality)

HSP

16

R 25

RDR-

HX510

RDR-

HX710

33

51 81

RDR-

HX910

53 1

DVD*

1 uur en

30 min.

2 SP

(Standaard modus)

LSP

33 r 42

67 107

LP

EP r 51 r 68

SLP

SEP (Long duration) r 101

134

85

103

137

204

269

135

164

217

325

428

2 uur en

30 min.

3

4

6

8

* De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer) is als volgt:

HQ: 1 uur en 48 minuten

HSP: 2 uur en 42 minuten

SP: 3 uur en 37 minuten

LSP: 4 uur en 31 minuten

LP: 5 uur en 25 minuten

EP: 7 uur en 14 minuten

SLP: 10 uur en 51 minuten

SEP: 14 uur en 28 minuten

"HQ+" opnamemodus

"HQ+" neemt beelden op de HDD op in een kwaliteit die beter is dan HQ. Stel "HQ-instelling"

op het "Features" instelscherm in op "HQ+"

(pagina 99). Maximale opnameduur is 10 uur voor

RDR-HX510, 21 uur voor RDR-HX710 en 34 uur voor RDR-HX910. "HQ" verschijnt in de display.

b

Opmerking

De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur.

– Een programma dat slecht wordt ontvangen of een programma of videobron met slechte beeldkwaliteit opnemen.

– Opnemen op een disc die al is bewerkt.

– Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.

Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen

De recorder ontvangt stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het

ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op.

Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus) kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc schakelen tussen hoofd en sub. Voor de HDD kunt u het audio track kiezen voor u de opname uitvoert. Kies "Hoofd" ,"Sub" of "Hoofd+Sub" bij

"HDD tweetalige opname" op het "Opties"

instelscherm (pagina 100).

Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),

DVD+R of DVD-R kunt u maar één audio track

(hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het audio track met het instelscherm voordat u met de opname begint. Stel "DVD tweetalige opname" in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" op

het "Opties" instelscherm (pagina 100).

ZWEITON (Duits stereo) systeem

Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo".

Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/

Sub".

NICAM systeem

Wanneer een stereo of tweetalig NICAM programma wordt ontvangen, verschijnt

"NICAM" in de display op het voorpaneel.

Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" instelscherm is ingesteld op

"NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard"

(zie "Kanaalinstelling" op pagina 87).

z

Tip

U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de

(audio) toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid.

Niet-opneembare beelden

Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder.

Wanneer de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft hij werken maar wordt alleen een leeg grijs scherm opgenomen.

Kopieerbeveiligingssignalen

Copy-Free

Opneembare discs

HDD

-RW

Video

+ RW -RW

VR

+

R

-

R

Copy-Once

Copy-Never

HDD

-RW

VR

(Ver.1.1 met CPRM*)

Geen (leeg scherm wordt opgenomen)

* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op

CPRM-compatibel apparatuur (pagina 10).

45

46

Timergestuurde opname

(Standaard/ShowView)

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

+

R

-

R

U kunt de timer instellen op maximaal 30 programma’s (8 programma’s bij gebruik van de

PDC/VPS functie) tot maximaal één maand van tevoren.

De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView (alleen

RDR-HX710/HX910) methode.

• Standaard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen.

• ShowView (alleen RDR-HX710/HX910): het

ShowView-codenummer invoeren dat is vastgesteld voor elk televisieprogramma

(pagina 48).

De timer handmatig instellen

(Standaard)

[TIMER]

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

</M/m/,,

ENTER

TOOLS x REC STOP

1

Druk op [TIMER].

Timer - Standaard

OK

Annul.

Stel de timer handmatig in.

Datum

Vandaag

Start

:

Stop

:

Prog Media Stand

Details

ShowView PDC/VPS Aan Update Uit

• Als de "Timer - ShowView" display verschijnt, drukt u op < om de display te veranderen naar "Standaard" (alleen RDR-

HX710/HX910).

2

Kies een item met </, en stel het in

met M/m.

"Datum": Stelt de datum in.

Het item wordt als volgt gewijzigd:

Vandaag y Morgen y …… y Don

28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y

Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat

(maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag tot zaterdag) y Vandaag

"Start": Stelt de starttijd in.

"Stop": Stelt de stoptijd in.

"Prog.": Selecteert de programmapositie of ingangsbron.

"Media": Selecteert de media, HDD of DVD.

"Stand": Selecteert de opnamemodus

(pagina 44).

• Als u de instelling voor de PDC/VPS- of update-functies wenst te wijzigen, kiest u

"Details" en drukt u op ENTER. Kies een item met

</, en stel het in met M/m.

"PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie

"Informatie over de PDC/VPS functie"

hieronder.

"Update" (alleen HDD): Neemt automatisch op boven een voordien opgenomen programma dat dagelijks of wekelijks moet worden opgenomen.

Om terug te keren naar het menu

Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en drukt u op ENTER.

• Indien u zich hebt vergist, kiest u een item en wijzigt u de instelling.

3

Kies "OK" en druk op ENTER.

De timerlijst (pagina 51) verschijnt. De

TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer.

U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint.

De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer

Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.

Informatie over de PDC/VPS functie

PDC/VPS signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken.

Gebruik van de PDC/VPS functie

Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2.

Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen begint, verschijnt er een bericht op het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt kijken, schakelt u over naar de tuner van de televisie of schakelt u de functie voor zoeken naar

PDC/VPS kanalen in.

Merk op dat als u de PDC/VPS-kanaalzoekfunctie uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen.

De PDC/VPS kanaalzoekfunctie uitschakelen

Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit".

Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de

PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.

Opnamestand reg.

Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamemodus waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Deze functie is normaal ingesteld op

"Aan".

Druk op TOOLS als de timerlijst wordt weergegeven om deze functie te annuleren. Kies

"Opnamestand reg." en druk op ENTER. Kies

"Uit" en druk op ENTER.

Als de timerinstellingen elkaar overlappen

Overlappende timerinstellingen worden als volgt weergegeven.

Timer

Overlappende timerinstellingen.

Deze instelling bewaren?

Woe 29.10

21:00-22:00 AAB DVD SP

Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP

PDC/VPS

PDC/VPS

OK Annuleren

Kies "OK" om de getoonde instelling als dusdanig op te slaan. Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.

Selecteer "Annuleren" om de instelling te annuleren.

Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren

Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.

De opnameduur verlengen tijdens het opnemen

1

Druk op TOOLS tijdens het opnemen om

"Opnametijd verlengen" te selecteren en druk op ENTER.

Opnametijd verlengen

Timerverlenging instellen.

Woe 28.9 10:00-11:30 AAB DVD SP

Tijd verleng.

Uit

OK

Annul.

,wordt vervolgd

47

48

2

Druk op

M/m om de tijdsduur te selecteren.

U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten.

3

Kies "OK" en druk op ENTER.

Eéntoetstimer

Met de SMARTLINK verbinding kunt u makkelijk het timerprogrammeermenu laten verschijnen.

Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, drukt u op [TIMER]. De recorder schakelt automatisch in en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het timerprogrammeermenu verschijnt.

z

Tip

U kunt het opgenomen programma afspelen door de programmatitel te kiezen op de titellijst.

b

Opmerkingen

• Als een melding op de display verschijnt die zegt dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt u ruimte vrij voor de opname (alleen HDD/DVD+RW/

DVD-RW) (pagina 72).

• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer.

Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro-

opnamefunctie gebruiken (pagina 53).

• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen.

• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.

• De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij timergestuurde opname en als de PDC/VPS functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick

Timer of Synchro-opname. Bovendien werkt de functie

Opnamestand Regelen niet wanneer u opneemt op de harde schijf terwijl "Autom. titel wissen" is ingesteld op "Aan".

• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de PDC/VPS functie.

• U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".

Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem

(alleen RDR-HX710/HX910)

Het ShowView-systeem is een functie die het opgeven van instellingen voor timergestuurde opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het

ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, tijd en programmapositie van dat programma worden automatisch ingesteld.

Controleer of de programmaposities juist zijn ingesteld in "Kanaalinstelling" op het

"Instellingen" instelscherm (pagina 87).

1

Cijfertoetsen,

SET

CLEAR

[TIMER]

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9 z REC

Druk op [TIMER].

Timer - ShowView

Stel de timer in door de PlusCode in te voeren.

ShowView Nr.

Standaard

</M/m/,,

ENTER x REC STOP

OK

Annul.

• Als de "Timer - Standaard" display verschijnt, drukt u op < om de display te veranderen naar "ShowView".

2

Druk op de cijfertoetsen om het ShowViewnummer in te voeren en druk op SET.

• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.

3

Kies "OK" en druk op ENTER.

Datum, start- en stoptijd, programmapositie,

opnamestand, enz. instelling (pagina 47)

verschijnen.

Timer - ShowView

OK

Annul.

Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen, elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren.

Datum Start Stop Prog.

Media Stand

Woe 28.9

12 HDD SP

PDC/VPS Aan Update Uit

Details

Wijzigen

• Om de instelling te wijzigen, drukt u op

</, om het item te selecteren en op M/m om de instelling te wijzigen. Voor de PDC/

VPS- of update-functies kiest u "Details" en

wijzigt u de instellingen (pagina 47).

Selecteer "Wijzigen" om het ShowViewnummer opnieuw in te voeren.

4

Kies "OK" en druk op ENTER.

De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer.

Gebruik van Quick Timer

U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen.

Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur

in te stellen.

Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur.

0:30 1:00 5:30 6:00

(normale opname)

De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en de opname wordt gestopt (de recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen totdat de tijdteller is afgelopen.

Merk op dat de Quick Timer functie niet werkt wanneer "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan" op

het "Features" instelscherm (pagina 97).

Quick Timer annuleren

Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus.

De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer

Open de klep van de afstandsbediening en druk op x

REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.

Als de timerinstellingen elkaar overlappen

Zie pagina 47.

De opnameduur verlengen tijdens het opnemen

Zie pagina 47.

Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren

Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.

z

Tip

De functie Opnamestand regelen werkt ook met deze

timermethode (pagina 47).

,wordt vervolgd

49

50

De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen

U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

1

Druk voordat het opnemen begint op

TOOLS om "Opname-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.

Opname instellingen

Kies het item dat u wilt wijzigen.

Opnamestand :

HDD opnamebeeldform:

DVD opnamebeeldform:

Opnamenr :

Rec Video Equalizer

SP

4 : 3

4 : 3

2

2

Kies het item dat u wilt regelen en druk op

ENTER.

De aanpassingsdisplay verschijnt.

Voorbeeld: Opnamenr

Rec NR

Uit 1 2 3

"Opnamestand": De opnamemodus en de beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste

opnametijd. Voor meer informatie, zie

"Opnamemodus" op pagina 44.

"HDD opnamebeeldform."/"DVD opnamebeeldform.": Het beeldformaat van het op te nemen programma instellen.

• 4:3 (standaard): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3.

• 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op

16:9 (breedbeeldmodus).

• Auto (alleen HDD): Stelt het effectieve beeldformaat automatisch in.

"DVD opname beeldformaat" werkt met

DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus) als de opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP of

SP. Voor alle andere opnamemodi is het schermformaat vastgesteld op "4:3".

Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt het werkelijke beeldformaat opgenomen ongeacht de instelling. Bijvoorbeeld, als een beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de disc het beeld op als 16:9, zelfs als

"DVD opname beeldformaat" is ingesteld op

"4:3".

Voor DVD+RW's/DVD+R's is het schermformaat vastgesteld op "4:3".

"Opnamenr" (ruisvermindering): Vermindert de ruis in het videosignaal.

"Rec Video Equalizer": Past het beeld gedetailleerder aan.

Druk op

M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER.

• Contrast: regelt het contrast.

• Helderheid: regelt de algemene helderheid.

• Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter.

3

Pas de instelling aan met

</M/m/, en

druk op ENTER.

De standaardinstelling is onderstreept.

"Rec NR":

(zwak) Uit 1 ~ 2 ~ 3 (sterk)

"Rec Video Equalizer":

• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)

• Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht)

• Kleuren: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)

Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen.

b

Opmerkingen

• Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat, wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het

16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3.

• Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het beeldformaat vast op 4:3 letterbox ongeacht de instelling van "TV Type" op het "Video" instelscherm

(pagina 93).

• Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het scherm te zien zijn.

• "Rec Video Equalizer" heeft geen invloed op de invoer van de DV IN aansluiting (alleen RDR-HX710/

HX910) en werkt niet met RGB-signalen.

Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)

HDD + RW -RW

VR

+ R

Video

+ R R

U kunt de timerinstellingen controleren, veranderen en annuleren met behulp van de timerlijst.

Hoofdstukken in een titel maken

De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om de functie uit te schakelen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm in op

"Uit" (pagina 97).

Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW

(VR-modus)

De recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. U kunt tevens hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen en

wissen (pagina 73).

Bij opnemen op andere opneembare discs

Hoofdstukmarkeringen worden tijdens het opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer

6 minuten.

b

Opmerking

Bij het kopiëren (pagina 77) worden de

hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet opgenomen in de gekopieerde titel.

O

RETURN

/

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

1

Druk op TIMER LIST.

De timerlijst verschijnt.

TIMERLIJST

Maa-Zat 22:00-22:15 AAB

Vri 29.10

20:30-21:30 DEF

Vri 29.10

21:00-22:00 GHI

Zat 30.10

16:00-17:00 DEF

SP

SP

SLP

SLP

10:30

PDC

VPS

PDC

VPS

TIMER LIST

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus, enzovoort.

: Geeft ann dat instellingen elkaar overlappen.

(groen): Geeft ann dat de instelling kan worden opgenomen.

z

(rood): Geeft de instelling weer die momenteel wordt opgenomen.

a (grijs): Geeft aan dat de instelling niet kan worden opgenomen in de geselecteerde opnamemodus.

: Geeft de instelling aan die op de HDD wordt opgenomen.

,wordt vervolgd

51

52

: Geeft de instelling aan die op een DVD wordt opgenomen.

: Geeft de instelling aan waarvoor de update-functie is ingesteld.

Als niet alle timerinstellingen op de lijst passen, verschijnt een schuifbalk.

Om de verborgen timerinstellingen te kunnen zien, drukt u op

M/m.

2

Kies de timerinstelling die u wilt controleren/wijzigen/annuleren en druk op

ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies een optie en druk op ENTER.

"Wijzigen": Om de timerinstelling te wijzigen.

Kies een item met

</, en stel het in met M/ m. Voor de PDC/VPS- of update-functies kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen

(pagina 47). Kies "OK" en druk op ENTER.

Wijzigen

Timerinstelling wijzigen.

Datum

Maa-Zat

Start Stop Prog.

AAB

Media Stand

HDD SP

OK

Annul.

Details

PDC/VPS Uit Update Aan

"Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "OK" en druk op ENTER.

Wissen

Wilt u deze timerinstelling zeker wissen?

Maa-Zat

HDD SP

22:00-22:15 AAB

OK Annuleren

"Overlap. contr.": Controleert op overlappende instellingen.

Overlapping controleren

Overlappende timerinstellingen.

Vri

Vri

29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP

29.10 21:00-22:00 GHI DVD SLP

PDC/VPS

PDC/VPS

Als de timerinstellingen elkaar overlappen

Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.

7:00

A

8:00 9:00 10:00 wordt afgekapt

B

De opnamen beginnen op hetzelfde moment

Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de timerinstelling A niet zal worden opgenomen.

7:00 8:00

A

9:00 10:00

B

De eindtijd van een opname valt samen met de begintijd van een andere opname

Na het beëindigen van de eerste opname kan een vertraging optreden voordat de tweede opname begint.

7:00 9:00 10:00

A

B

Per pagina door de lijst bladeren

(Paginamodus)

Druk op

/

als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op

/

, verspringt de hele timerlijst naar de volgende/ vorige pagina met timerinstellingen.

De timerlijst uitschakelen

Druk op TIMER LIST of O RETURN.

z

Tip

Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de

opnameduur wel verlengen (pagina 47).

Close

Kies "Close" om terug te keren naar de timerlijst.

Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te wijzigen of te annuleren.

b

Opmerkingen

• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met timer, kunnen de begintijden van de opname worden aangepast als de uitzending later of eerder begint.

• Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld.

• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als deze samenvalt met een programma dat voorrang heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen.

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur

HDD + RW -RW

VR

+ R

Video

+ R

HDD

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

DVD

R

INPUT SELECT

Oude titels automatisch wissen

(Autom. titel wissen)

HDD

Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een timeropname, wist de recorder automatisch de oudste titels op de HDD. De oudste, weergegeven titel wordt gewist. De beveiligde titels worden niet gewist.

1

Druk op TIMER LIST.

De timerlijst verschijnt.

2

Druk op TOOLS om "Autom. titel wissen" te selecteren en druk op ENTER.

3

Kies "Aan" en druk op ENTER.

De standaardinstelling is "Uit".

REC MODE

SYNCHRO

REC

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

X REC PAUSE x

REC STOP

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer

(Synchro-opname)

U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie

(bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op

LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 28).

Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODER aansluiting.

1

Voor de opname kiest u HDD of DVD.

Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare

DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

2

Stel "Synchro-opname" op het "Features" instelscherm in op "Opnemen naar HDD" of

"Opnemen naar DVD" (pagina 99).

,wordt vervolgd

53

54

3

Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om

"L3" te selecteren.

4

Kies de audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus).

Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te selecteren en druk daarna op ENTER.

Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op

ENTER.

Voor meer details over tweetalige opnames,

zie pagina 45.

5

Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.

Zie pagina 44 voor informatie over de

opnamemodus.

6

Stel de timer op het aangesloten apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit.

7

Druk op SYNCHRO REC.

De SYNCHRO REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel. De recorder is gereed voor Synchro-opname.

De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat een signaal wordt ontvangen van het aangesloten apparaat. De recorder stopt met opnemen als de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld.

Het opnemen stoppen

Druk op x REC STOP of SYNCHRO REC.

Synchro-opname annuleren

Druk op SYNCHRO REC.

De SYNCHRO REC indicator op de recorder dooft.

b

Opmerkingen

• De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het begin van het programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is ingeschakeld.

• Terwijl Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden uitgevoerd.

• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de recorder in de stand-bymodus staat voor Synchroopname, annuleert u Synchro-opname door op

SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen voordat het opnemen met de timer begint.

• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3

Ingang" van "Scart-instelling" in de "Video" instelling

is ingesteld op "Decoder" (pagina 94).

• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.

• Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand

werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 91)

niet.

• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.

Als de timerinstellingen voor synchro-opname en een andere timeropname elkaar overlappen

Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een

Synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.

8:00 9:00 10:00

Eerste programma

Tweede programma

7:00 wordt afgekapt

Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer

U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor de aansluiting

van een videorecorder of dergelijke, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op pagina 26. Maak gebruik van de DV IN

aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (alleen RDR-HX710/HX910).

1

Druk op HDD of DVD.

Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare

DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

2

Druk op INPUT SELECT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting.

De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:

Programmapositie

L1 L2 L3 L4 DV*

3

Kies de audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus).

Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER.

Voor meer details over tweetalige opnames,

zie pagina 45.

4

Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren.

Zie pagina 44 voor informatie over de

opnamemodus.

5

Druk op

X

REC PAUSE om deze recorder in de opnamepauzestand te zetten.

6

Plaats de bronband in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de pauzemodus voor afspelen.

7

Druk tegelijkertijd op

X

REC PAUSE op de recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur.

Het opnemen wordt gestart.

Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen.

* alleen RDR-HX710/HX910

Bij aansluiting van een digitale camcorder met

DV IN aansluiting (alleen RDR-HX710/HX910)

Zie "DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82 voor een beschrijving van het

opnemen via de DV IN aansluiting.

z

Tip

U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen

voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 50.

b

Opmerkingen

• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is.

• Programma's met een Copy-Never kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een leeg scherm op.

55

56

Afspelen

Discs afspelen

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

DVD

VCD CD DATA DVD

+

R

DATA CD

-

R

Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)

TITELLIJST

ORIGINAL

4.3 / 4.7

GB

12

11

Tennis

Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP

AAB

0.9

GB

Travel

Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP

DEF

0.3

GB

10

Mystery

Din 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP

AAB

0.8

GB

9

World Sports

Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP

GHI

0.6

GB

3

Kies een titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

4

Kies "Weergave" en druk op ENTER.

De weergave begint vanaf de gekozen titel.

Z

HDD

TITLE LIST

TOP MENU

PROGRESSIVE

/

.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

DVD

PROG +/–

INPUT

SELECT

SUR

MENU

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

>

H/X/x

1

Druk op HDD of DVD.

• Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO,

VIDEO CD of CD hebt ingebracht. De weergave begint.

2

Druk op TITLE LIST.

Voor verdere informatie over de Titellijst, zie

"3. Het opgenomen programma afspelen

(titellijst)" op pagina 35.

Gebruik van het DVD Menu

Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu tonen door op TOP MENU of MENU te drukken.

Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBCfuncties

Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen.

Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen.

Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op

H

wanneer "Druk op SELECT" verschijnt).

De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt niet met deze recorder. Super VIDEO CD's worden alleen continu afgespeeld.

De weergave stoppen

Druk op x

.

Versneld afspelen met geluid (Audioscan)

Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van dialoog en geluid ("x1.5" verschijnt).

Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of vaker op M drukt om de afspeelsnelheid te veranderen.

Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u bent gestopt (Resume Play)

Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave bent gestopt, wordt de weergave hervat vanaf het punt waarin u op x

hebt gedrukt.

Om de weergave te hervatten vanaf het begin, drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/ scène.

Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt gewist als:

– u de disclade opent (behalve voor HDD).

– u een andere titel weergeeft (behalve voor

HDD).

– u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of

Playlist (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus).

– u de titel monteert na het stoppen van de weergave.

– u de instellingen op de recorder wijzigt.

– u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO CD/

CD/DATA DVD/DATA CD).

– u een opname maakt (behalve voor HDD/DVD-

RW's in VR-modus).

– u wisselt tussen JPEG en MP3.

b

Opmerking

U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze.

DVD's met kinderbeveiliging afspelen

Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar *?" op uw TV-scherm.

1

Kies "OK" en druk op ENTER.

De display voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.

2

Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen.

3

Druk op ENTER om "OK" te selecteren.

Het afspelen wordt gestart.

Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen,

zie "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op pagina 98.

De disclade vergrendelen (Kinderslot)

De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen.

Houd bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. De Z (openen/sluiten) toets werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd.

Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat

"UNLOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel.

Eéntoetsweergave

Met SMARTLINK kan de weergave makkelijk worden gestart.

Druk op H. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het afspelen start automatisch.

Eéntoetsmenu

Met SMARTLINK kunt u makkelijk de titellijst tonen.

Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisieingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De titellijist verschijnt.

z

Tips

• U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 (pagina 56)

om de weergave te starten.

• Zelfs als u "Fabrieksinstelling" kiest op het "Opties"

instelscherm (pagina 101), blijft de kinderbeveiliging

ingesteld.

,wordt vervolgd

57

58

Weergavemogelijkheden

Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 56.

Toetsen

(audio)

HDD

-RW

VR

VCD CD

DVD

Handeling

Kiest een opgenomen audio track op de disc door herhaaldelijk in te drukken.

DVD

: Kiest de taal.

HDD

VCD

-RW

VR

: Kiest het hoofd- of subgeluid.

CD

: Kiest stereo of mono geluidssporen.

Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te drukken.

(ondertiteling)

DVD

(hoek)

DVD

SUR

(surround)

+

RW

-RW

VR

+ R -

R

-RW

Video

DVD

PROGRESSIVE

HDD

-RW

Video

DVD

+

R

VCD

-RW

VR

R

Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken.

Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel.

Kiest één van de TVS-effecten door herhaaldelijk in te drukken.

TVS* (TV Virtual Surround) laat u genieten van virtual surround soundeffecten via de linker en rechter voorluidspreker. De gekozen instelling verschijnt enkele seconden in de display op het voorpaneel.

"TVS OFF": Geen surround effect

"TVS DYNAMIC": Produceert één stel virtuele achterluidsprekers.

"TVS WIDE": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers.

"TVS NIGHT": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij laag volume.

"TVS STANDARD": Produceert drie paar virtuele achterluidsprekers.

Effectief bij gebruik van twee aparte voorluidsprekers.

* TVS is door Sony ontwikkeld om surround sound te produceren in huis met behulp van niet meer dan een stereo televisie.

Schakelt het type video-uitgangssignaal om naar interlace of progressief

formaat (pagina 18).

/ (instant replay/ instant advance)

HDD

-RW

Video

+

RW

+

R

-RW

VR

R

DVD

. (vorige)/

> (volgende)

De scène wordt even opnieuw/snel vooruit gespeeld.

Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of titel.

Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige/volgende titel gaan.

Toetsen

(snel achteruit/snel vooruit)

Handeling

Speelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave.

De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit m1 T t 1M

*1 m2 T T t t 2M m3

*2

T T T t t t 3M

*2

Snel vooruit/achteruit afspelen gaat door zolangu de toets ingedrukt houdt.

*1

Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen eenmaal op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van geluid ("x1.5" verschijnt).

*2 m3 en 3M werken alleen met HDD en DVD's.

Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een seconde wordt ingedrukt in de pauzestand.

Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld.

(vertraagde, stilstaande weergave)

HDD

-RW

VR

-RW

Video

+ R R

DVD VCD

*

* Alleen weergaverichting

X (pauze) Onderbreekt het afspelen.

Druk op H om de normale weergave te hervatten.

b

Opmerkingen

• Om de TVS-functie te kunnen gebruiken, stelt u

"Digital Out" in op "Aan", "Dolby Digital" in op

"D-PCM" en “MPEG” in op “PCM” op het "Audio" instelscherm.

• Wanneer de geluidseffecten worden ingesteld, kan het volumeniveau worden verlaagd.

• Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.

Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt gebruikt.

• Wanneer u een surround-modus selecteert, moet u de surround-functie van de aangesloten televisie of versterker (ontvanger) uitschakelen.

• Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in bevindt en dat deze in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld.

• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder.

• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audio signalen en

"MPEG" instelt op "MPEG" op het "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen geluid voortbrengen als u een van de TVS functies kiest.

• 96 kHz PCM audio en DTS audio hebben geen surround effecten.

• De surround effecten werken niet tijdens het versneld afspelen met behoud van geluid.

Opmerkingen over het afspelen van DTS soundtracks op een CD

• Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereoaansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe 5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de digitale aansluiting van de recorder.

• Stel het geluid in op "Stereo" met de (audio) toets op de afstandsbediening om DTS audio track op een

CD af te spelen (pagina 58).

Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met

DTS audio track

DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de

DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting.

Als u een DVD met DTS sound tracks afspeelt, stelt u

"DTS" in op "Aan" op het "Audio" instelscherm

(pagina 96).

,wordt vervolgd

59

60

De beeldkwaliteit regelen

HDD +

RW

DVD VCD

-RW

VR

-RW

Video

+

R

-

R

1

Druk tijdens het afspelen op TOOLS om

"Video-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.

Video-instellingen

Kies het item dat u wilt wijzigen.

Y NR :

C NR :

BNR :

MNR :

DVE :

PB Video Equalizer

2

2

2

1

Uit

2

Kies een item en druk op ENTER.

De aanpassingsdisplay verschijnt.

"Y NR" (ruisvermindering helderheid):

Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte van het videosignaal.

"C NR" (ruisvermindering kleur): Vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal.

"BNR" (blokruisvermindering): Vermindert

"blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld.

"MNR" (muggenruisvermindering):

Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren.

"DVE" (digital video enhancer): Verscherpt de contouren van de beelden.

"PB Video Equalizer" (Weergave video equalizer): Past het beeld gedetailleerder aan.

Kies een item en druk op ENTER.

• Contrast: regelt het contrast.

• Helderheid: regelt de algemene helderheid.

• Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter.

• Tint: verandert de kleurbalans.

3

Druk op </, om de instelling te

wijzigen en druk op ENTER.

Standaardinstellingen zijn onderstreept.

"

Y NR

"

: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)

"

C NR

"

: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)

"

BNR

"

: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)

"MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)

"

DVE

"

*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)

"

PB Video Equalizer

":

• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)

• Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht)

• Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)

• Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen)

Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen.

* "1" verzacht de contouren van de beelden. "2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer dan "2".

b

Opmerkingen

• Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit".

• Bij sommige discs of scènes is het bovengenoemde

BNR-, MNR-, Y NR- of C NR-effect minder duidelijk.

Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige schermformaten.

• Met de DVE-functie kan ruis beter zichtbaar worden.

De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd met de

DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet u het DVE-niveau op "1" of "Uit".

De geluidskwaliteit regelen

HDD +

RW

DVD VCD

-RW

VR

-RW

Video

CD DATA CD

+

R

-

R

1

Druk tijdens het afspelen op TOOLS om

"Audio-instellingen" te selecteren en druk op ENTER.

2

Kies een item en druk op ENTER.

"Surround" (TVS): Selecteer hiermee een van

de surround-modi. Voor meer informatie, zie

"Weergavemogelijkheden" op pagina 58.

"Audio Filter": Selecteert het digitale filter om ruis boven 22,05 kHz (Fs* 44,1 kHz),

24 kHz (Fs 48 kHz) of 48 kHz (Fs boven

96 kHz) te onderdrukken.

• Scherp (standaard): Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel.

• Traag: Voor een vloeiend en warm geluid.

"AV-SYNC": Wanneer de video vertraagd is, zorgt deze functie ervoor dat de audio ook vertraagd wordt (0 t/m 120 milliseconden) zodat deze weer synchroon loopt met de video. Hogere waarden betekenen een langere vertraging bij synchronisatie met het beeld.

Bij het kopiëren naar een videorecorder of andere video-opnameapparatuur, moet u niet vergeten deze instelling terug te zetten op

0 ms (standaardinstelling).

* Bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal.

Deze functie verandert alleen het uitgangssignaal van LINE 1 – TV, LINE 3/DECODER of LINE 2

OUT (AUDIO L/R).

3

Druk op </M/m/, om de optie te

selecteren en druk op ENTER.

b

Opmerking

Het effect van het geluidsfilter is afhankelijk van de disc en de omgeving.

Een televisie-uitzending pauzeren

(TV Pauze)

U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren en op een later tijdstip het programma afkijken.

Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt.

1

Tijdens het kijken naar een televisieuitzending met deze recorder, drukt u op

X

.

Het beeld pauzeert. U kunt het beeld maximaal drie uur pauzeren.

News

TV pauze

ABCD 9

Stereo

2

Druk nogmaals op X of H om het

programma te hervatten.

b

Opmerkingen

• Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf opgeslagen.

• Deze functie wordt geannuleerd wanneer:

– u op x (stoppen) drukt.

– u op PROG +/– drukt.

– u op DVD drukt.

– u op Z (openen/sluiten) drukt.

– u op TITLE LIST drukt.

– u op INPUT SELECT drukt.

– u de recorder uitschakelt.

– een timeropname of synchro-opname begint.

– de PDC/VPS functie is ingesteld op "Aan" en het kanaal zoeken wordt gestart.

– DV-kopiëren of normaal kopiëren wordt gestart.

• Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen van het gepauzeerde programma wordt hervat.

• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer

één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending.

,wordt vervolgd

61

62

Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave)

HDD -RW

VR

Met "Chase weergave" kunt u het opgenomen gedeelte van een programma bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid.

Druk tijdens het opnemen op TOOLS om

"Chase weergave" te selecteren en druk daarna op ENTER.

De weergave start vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen.

Wanneer u snel vooruit speelt tot het punt waar u opneemt, schakelt Chase weergave weer over naar normale weergave.

b

Opmerkingen

• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet terwijl u als volgt opneemt:

– op een 1x-speed DVD-RW.

– in de HQ of HSP opnamestand.

• Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/ achteruit speelt of bij instant replay/advance.

• Chase weergave kan worden gebruikt vanaf één minuut nadat het opnemen is begonnen.

• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer

één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending.

Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen

(gelijktijdige opname en weergave)

HDD

DVD

+ RW -RW

VR

-RW

Video

VCD CD DATA DVD

+ R

DATA CD

R

Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken terwijl u andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:

• Terwijl u op de HDD opneemt:

Een andere titel weergeven op de harde schijf.

Bekijk een voordien opgenomen programma op een DVD door op DVD te drukken.

• Terwijl u op een DVD opneemt:

Bekijk een voordien opgenomen programma op de HDD door op HDD te drukken.

• Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VRmodus)

*1

:

*1

Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW

(VR-modus).

*2

De functie Gelijktijdige opname en weergave werkt niet als u in volgende omstandigheden opneemt:

*2

– op een 1x-speed DVD-RW.

– in de HQ of HSP opnamestand.

Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van de opname, of als een titel die opgenomen is in de HQ of HSP opnamemodus, wordt bekeken. Het beeld blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/achteruit speelt of bij instant replay/ advance.

U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super

VIDEO CD, CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de HDD opneemt.

Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de HDD terwijl u op de HDD opneemt.

1

Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST om de HDD titellijst op te roepen.

2

Kies de titel die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER.

3

Kies "Weergave" in het submenu en druk op

ENTER.

De weergave begint vanaf de gekozen titel.

Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de

HDD opneemt.

1

Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst u de DVD in de recorder.

2

Druk op TITLE LIST om de DVD titellijst op te roepen.

3

Kies de titel die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER.

4

Kies "Weergave" in het submenu en druk op

ENTER.

De weergave begint vanaf de gekozen titel.

b

Opmerking

U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSC kleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD afspeelt, zorgt u ervoor dat "Kleursysteem" is ingesteld

op "PAL" (pagina 99).

Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken

Cijfertoetsen,

SET

CLEAR

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

VISUAL

SEARCH

Zoeken met miniaturen (visueel zoeken)

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel zoeken.

1

Druk op VISUAL SEARCH tijdens het afspelen.

VISUEEL ZOEKEN 9 World Sports

Hoofdstuk 4(30)

0:12:45

2

Kies de scène met behulp van </, en

druk op ENTER.

Het afspelen van de geselecteerde scène begint.

,wordt vervolgd

63

Zoeken op titelnummer of tijdcode

HDD +

RW -RW

VR

-RW

Video

DVD VCD

CD DATA DVD

+

R

DATA CD

-

R

U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.

1

Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de zoekmethode te selecteren en druk op

ENTER.

"Titel zoeken" (voor DVD's)

"Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's)

"Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)

"Zoeken" (voor VIDEO CD's)

"Album zoeken" (voor DATA DVD's/DATA

CD's)

"Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren.

"Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/

DATA CD's)

De display voor het opgeven van het nummer verschijnt.

Voorbeeld: Titel zoeken

Titel : -- (21)

MP3 audio tracks en JPEGbeeldbestanden afspelen

DATA DVD DATA CD

U kunt MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's

(DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD-

RW's/DVD-R's) afspelen.

DISPLAY

TITLE LIST

/

.

m

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TIME/TEXT

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

>

M

H x

Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan.

2

Druk op de cijfertoetsen om het nummer te selecteren van de titel, het hoofdstuk, de track, de tijdcode, enzovoort.

Voorbeeld: Tijd zoeken

Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur,

10 minuten en 20 seconden.

Als u een fout maakt, annuleert u het cijfer door op CLEAR te drukken en kiest u vervolgens een ander cijfer.

3

Druk op SET.

Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.

1

Plaats een disc.

Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32.

2

Druk op H.

Op MP3 discs begint het afspelen vanaf de eerste MP3 audio track op de disc.

In geval van JPEG-bestanden begint de diavoorstelling van de foto’s op de disc.

Als de DATA CD zowel MP3 audio tracks als

JPEG-beeldbestanden bevat, begint het afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat de eerste keer op H is gedrukt.

64

b

Opmerking

"

Titel zoeken

" is niet mogelijk voor de HDD.

Een MP3 album of track selecteren

1

Druk op TITLE LIST.

De albumlijst verschijnt.

Druk op

/

om de pagina te veranderen.

4

5

6

7

8

1

2

3

TITELLIJST

Opera

Symphony

Samba

Live

Piano

My heart

Paradise

The Best

Muziekalbum

Classic

Classic

Dance

Jazz

Jazz

Pop music

Pop music

Pop music

2

Kies een album en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.

De tracklijst verschijnt.

Druk op / om de pagina te veranderen.

TITELLIJST

1 01 Holiday

2 02 Lonely

3 03 Candy

4 04 Rainy day

5 05 Station

6 06 Magic

7 07 Moon

8 08 Butterfly

8 The Best

4

Kies een track en druk op ENTER.

"Weergave": Speelt de track af.

"Afspelen begin": Speelt het begin van de track af.

"Trackgegevens": Geeft gegevens over de track weer, zoals de artiestennaam en de albumnaam.

z

Tip

Druk op de (audio) toets om stereo of mono geluidssporen in te schakeln.

Een JPEG album of beeld selecteren

1

Druk op TITLE LIST.

De albumlijst verschijnt.

Druk op

/

om de pagina te veranderen.

TITELLIJST

1 Flowers

2 Aquarium

3 Festival

4 Hiking

5 Tennis match

6 Zoo

7 Consert

8 Party

Fotoalbum

ROOT

Summer

Summer

Summer

Summer

Summer

Winter

Winter

2

Kies een album en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.

De beeldlijst verschijnt.

Druk op / om de pagina te veranderen.

TITELLIJST

6 Zoo

1

5

2

6

3

7

4

8

9 10 11 12

DSC00029 25.11.2005 15:50

4

Kies een beeld en druk daarna op ENTER.

"Beeld bekijken": Geeft het beeld op het hele scherm weer.

"Diavoorstelling": Geeft de beelden in het album weer als een diavoorstelling.

"Beeldgegevens": Geeft gegevens weer over wanneer de foto werd genomen.

De weergave stoppen

Druk op x.

Een track snel vooruit/achteruit spoelen

Druk op m/M tijdens het afspelen.

Naar de volgende of vorige MP3 audio track gaan

Druk op . of > tijdens het afspelen. Als u herhaaldelijk op . of > drukt, gaat u naar het volgende of vorige album.

Naar de volgende of vorige album

Druk op / tijdens het afspelen.

Afspelen van het JPEG-beeld stoppen

Druk op x.

Het volgende of vorige beeld bekijken

Druk op ./> terwijl het beeld wordt weergegeven.

,wordt vervolgd

65

66

Een beeld roteren

Druk terwijl het beeld wordt weergegeven op

TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en druk op ENTER.

De snelheid van de diavoorstelling veranderen

Druk terwijl de albumlijst of de beeldlijst wordt weergegeven op TOOLS en kies "Snelh. diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies vervolgens de snelheid uit "Snel", "Normaal" en

"Langz.".

Naar de volgende of vorige album

Druk op

/

terwijl het JPEGbeeldbestanden wordt weergegeven.

z

Tips

• Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3 als

JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen foto en album met behulp van de </, toetsen terwijl de albumlijst wordt weergegeven.

• U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </

, toetsen terwijl het beeld wordt weergegeven.

• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer te geven over het JPEG album of beeld op het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om te wisselen tussen het huidig geselecteerde beeldnummer en albumnummer.

b

Opmerkingen

• Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVDvideocamera, zowel video als JPEG-beelden bevat, kan alleen de video worden afgespeeld.

• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3 miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval van de diavoorstelling.

• Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere map gaat.

• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden weergegeven.

• Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden weergegeven.

• Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden weergegeven.

• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt maar de recorder kan het bestand niet afspelen.

Betreffende MP3 audio tracks en

JPEG-beeldbestanden

MP3 is een audiocompressietechnologie die beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEGvoorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie.

U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 Audio

Layer 3) indeling en JPEG-beeldbestanden op

DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en

JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVD-

ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/

DVD-R's) afspelen.

Om de MP3 tracks door de recorder te laten herkennen, moeten DATA CD's zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet formaat. DATA DVD's moeten zijn opgenomen in de indeling Universal Disc Format (UDF). Multisessiediscs kunnen ook worden afgespeeld.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/

CD-RW/DVD-R/DVD-RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat.

Opmerking over Multi-sessie-/Multiborderdiscs

Als MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de recorder ook de MP3 audio tracks of JPEGbeeldbestanden in de andere sessies/borders afspelen. Als audio tracks en beelden in de muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld.

b

Opmerking

De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/DATA

DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.

MP3 audio tracks of JPEGbeeldbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld

De recorder kan de volgende tracks en bestanden afspelen:

– MP3 audio tracks met de extensie ".MP3",

".mp3" of "Mp3".

– JPEG beeldbestanden met de extensie ".JPG",

".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg".

– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de

DCF*-beeldbestandsindeling

* "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels voor bestandsystemen op camera's): Beeldnormen voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan

Electronics and Information Technology Industries

Association).

b

Opmerkingen

• De recorder kan gegevens afspelen met de extensie

".MP3", ".mp3", ".Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG",

".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg" ook al zijn ze niet van MP3- of JPEG-formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd.

• De recorder is niet compatibel met audio-tracks van mp3PRO-formaat.

• Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld.

• De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*".

Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden

Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld:

Structuur van de discinhoud

Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5

ROOT

Album

MP3-audiotrack/

JPEG-beeldbestand

Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt en op H, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7.

Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u op

TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen

verschijnt (pagina 38), staan de albumnamen in

deze volgorde: A t B t C t D t F t

G . Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de lijst.

,wordt vervolgd

67

68

z

Tips

• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks/ bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/ bestanden in die volgorde worden afgespeeld.

• De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken.

b

Opmerkingen

• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/

DATA CD.

• Niet meer dan in totaal 199 individuele mappen kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3bestanden bevatten worden toch meegeteld.)

• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3 bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.)

• Maximaal 200 mappen en bestanden kunnen worden herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/

MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.)

• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren.

• Deze recorder ondersteunt MP3-audiooverdrachtsnelheden tot maximaal 160 kbps.

Wissen en bewerken

Vóór het bewerken

Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes.

Voor het bewerken moet u dus het disctype controleren in de display op het voorpaneel en kiest u de beschikbare optie voor de disc

(pagina 10).

b

Opmerkingen

• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking.

• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt.

Playlist-titels aanmaken en bewerken

Een playlist is een groep titels die is gemaakt op basis van de originele titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt, wordt alleen de informatie die nodig is voor het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc.

Doordat de originele titels ongewijzigd blijven, kunnen playlist-titels opnieuw worden bewerkt.

Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW

(VR-modus). U wilt een samenvatting maken met alle goals en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname handhaven.

Origineel

Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)

HDD -RW

VR

U beschikt over geavanceerde bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee opties van de harde schijf en DVD-RW's (VRmodus): u kunt de oorspronkelijke opname die

"Origineel" wordt genoemd, of de afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt en die "Playlist" wordt genoemd, bewerken.

Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen en elk zijn eigen voordelen biedt, kunt u het onderstaande doorlezen en de optie selecteren die het meest voldoet aan uw wensen.

Originele titels bewerken

Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie van de opname wilt bewaren, kunt u beter een playlist maken en die bewerken (zie hieronder).

Bewerkingsfuncties beschikbaar voor originele titels:

– Een titel benoemen (pagina 70).

– Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 70).

– Een titel wissen (pagina 70).

– Meerdere titels wissen (pagina 72).

– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)

(pagina 71).

– Alle titels op de disc wissen (pagina 73).

– Een hoofdstuk wissen (pagina 71).

– Een titel in twee titels splitsen (alleen HDD)

(pagina 72).

Playlist

In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs de volgorde van

de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken en bewerken" op pagina 74).

Geavanceerde bewerkingsfuncties voor playlisttitels:

– Beveiliging instellen tegen wissen (alleen HDD)

(pagina 70).

– Een titel benoemen (pagina 70).

– Een titel wissen (pagina 70).

– Meerdere titels wissen (pagina 72).

– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)

(pagina 71).

– De volgorde van titels wijzigen (alleen DVD-

RW's (VR-modus)) (pagina 75).

– Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 72).

– Meerdere titels combineren tot één titel

(pagina 75).

– Een hoofdstuk wissen (pagina 71).

z

Tip

U kunt de playlist-titels van de disc weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst

(Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen, drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en kiest u "Original" of "Playlist".

,wordt vervolgd

69

70

b

Opmerkingen

• De playlist-titel roept gegevens op van de originele titels voor weergave. Wanneer een originele titel wordt gebruikt voor een playlist-titel, kan de originele titel niet worden gewist.

• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.

• Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst

(pagina 79).

Bewerkingsopties voor DVD+RW's/

DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's/

DVD-R's

+ RW -RW

Video

+ R R

U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren.

Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet ongedaan maken. Bewerkingsfuncties beschikbaar voor titels in de Video-modus:

– Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 70).

– Een titel benoemen (pagina 70).

– Een titel wissen (pagina 70).

– Meerdere titels wissen (pagina 72).

– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)

(alleen DVD+RW's) (pagina 71).

– Alle titels op de disc wissen (pagina 73).

– Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc

Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen

Video-modus)) (pagina 73).

b

Opmerkingen

• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken.

• De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R.

• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels.

Een titel wissen en bewerken

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

+

R

-

R

In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u de harde schijf of DVD-

RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een

playlist-titel (pagina 74).

.

m

CHAPTER

MARK

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TITLE LIST

</M/m/,,

ENTER

TOOLS

>

M

X

CHAPTER

MARK ERASE

1

Druk op TITLE LIST.

Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's in

VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u

"Original" of "Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst om te schakelen, indien nodig.

2

Kies een titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies een optie en druk op ENTER.

De titel kan als volgt worden bewerkt.

"Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging.

"Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies

"Aan" wanneer de beveiligingsdisplay verschijnt. " " verschijnt naast de beveiligde titel. Kies "Uit" om de beveiliging te annuleren.

"Titelnaam": hiermee kan een titelnaam

worden (her)ingevoerd (pagina 39).

"Miniatuur inst.": verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst

(pagina 37).

"A-B wissen": Wist een deel van de titel

(pagina 71).

"Hoofdst wissen": Wist hoofdstukken van de titel terwijl miniaturen worden weergegeven

(zie hieronder).

"Titel splitsen": Splitst een titel in twee titels

(pagina 72).

z

Tips

• U kunt verscheidene titels (pagina 72) of alle titels op

de disc ineens wissen (pagina 73).

• U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld.

• U kunt DVD's (her) benoemen (pagina 41).

b

Opmerking

DVD-RW (VR-modus) playlist-titels kunnen niet worden gewist.

3

4

Kies "OK" en druk op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

Kies "Ja" en druk op ENTER.

Een deel van een titel wissen

(A-B wissen)

HDD

+

RW

-RW

VR

U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.

1

Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap

2 van "A-B wissen" en druk op ENTER.

De display voor het instellen van punt A verschijnt.

• Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op ..

A–B wissen (punt A instellen) 5 Weather

Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen)

HDD -RW

VR

Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een titel selecteren en wissen.

Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet ongedaan kan worden gemaakt.

1

Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap

2 van "Hoofdst wissen" en druk op ENTER.

2

Kies een miniatuur van een hoofdstuk met

behulp van </, en druk op ENTER.

Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports

Hoofdstuk

0:12:45

4(30)

OK Annuleren Alles herst.

• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.

• Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen, herhaalt u stap 2.

• Om alle keuzen terug te stellen, selecteert u

"Alles herst.".

Afspeelpunt

2

Kies punt A door op

m

/

M

te drukken en druk op ENTER.

De display voor het instellen van punt B verschijnt.

3

Kies punt B door op

m

/

M

te drukken en druk op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

• Om punt A of B terug te stellen, kiest u "A wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar stap

2 of 3.

• Als u een voorbeeld van de titel zonder de te wissen scènes wilt bekijken, selecteert u

"Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's).

4

Kies "OK" en druk op ENTER.

De scène wordt gewist en in de display wordt de vraag gesteld of u nog een scène wilt wissen.

• Selecteer "Ja" en herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 2.

• Om af te sluiten, kiest u "Nee".

,wordt vervolgd

71

72

z

Tip

Na het wissen van de scène wordt een hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken.

b

Opmerkingen

• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.

• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden.

• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van de gekozen punten.

Meerdere titels wissen (Titels wissen)

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren en wissen via het TOOLS menu.

1

Druk op TITLE LIST.

2

Druk op TOOLS om "Titels wissen" te selecteren en druk op ENTER.

De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt.

3

Kies een titel en druk op ENTER.

In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst.

• Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER.

• Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Alles herst.".

Titels wissen

Kies de titels om te wissen.

12

11

10

9

8

Tennis

Travel

Mystry

World Sports

Family

28.10

26.10

25.10

19.10

17.10

OK

Annul.

Alles herst.

4

Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt verwijderen.

5

Kies na het kiezen van de titels "OK" en druk op ENTER.

De lijst van te wissen titels verschijnt ter bevestiging.

• Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.

6

Kies "OK" en druk op ENTER.

De titels worden gewist.

Een titel splitsen (Splitsen)

HDD

-RW

VR

*

Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het splitsen van een titel niet ongedaan kan worden gemaakt.

* Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op een

DVD-RW (VR-modus).

1

Druk op TITLE LIST.

Druk u op TOOLS en kies u "Original" of

"Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst om te schakelen, indien nodig.

2

Kies een titel en druk daarna op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER.

De display voor het instellen van het splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.

• Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op ..

Splitsen 1 Vacation

4

Kies het splitsingspunt door op m/M te

drukken en druk op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, selecteert u "Wijzigen".

5

Kies "OK" en druk op ENTER.

De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt.

• Kies "Nee" om dezelfde naam te gebruiken als voorheen.

6

Kies "Ja" en druk op ENTER om een nieuwe naam in te voeren.

Volg de instructies op pagina 39. Als u een

nieuwe naam ingeeft, wordt de titel in twee gesplitst.

Alle titels op de disc wissen

HDD

+

RW

-RW

VR

-RW

Video

+

R

1

Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER.

De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt.

2

Kies "Alles wiss" en druk op ENTER.

3

Kies "OK" en druk op ENTER.

-

R

Alle titels op de disc worden gewist (behalve de beveiligde titels).

Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map)

+ RW -RW

Video

Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW

(Video-modus) zoekt de recorder de grootste vrije ruimte voor opname. Voor u begint op te nemen, controleert u eerst de discstatus met Disc Map en wist u titels om voldoende ruimte vrij te maken voor opname.

1

Plaats een disc en druk op TITLE LIST.

2

Druk op TOOLS om "Disc Map" te selecteren en druk op ENTER.

De "Disc Map" display verschijnt.

• Om de vrije ruimte te controleren, selecteert u de ruimte door op </,.

Disc Map

• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u stap 3.

Disc Map

2 Journey

Vri 17.9.2004 20:00 (1H00M) SP 0.6

GB

Wissen

Geselecteerde titel

Annuleren

4

Kies "Wissen" en druk op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

5

Kies "OK" en druk op ENTER.

De geselecteerde titels worden gewist en er wordt discruimte vrijgemaakt.

• Als u de selectie wilt wijzigen, selecteert u

"Wijzigen".

Hoofdstukken handmatig maken

HDD -RW

VR

U kunt een hoofdstukmarkering handmatig invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen of opnemen.

Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen op het punt waar u de titel wilt splitsen in hoofdstukken.

Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..." op het scherm en worden de scènes links en rechts van het teken hoofdstukken.

Lege titel

HQ: 0H30M

LP : 1H30M

HSP: 0H45M

EP : 2H00M

SP : 1H00M

SLP: 3H00M

2.3

GB

LSP: 1H15M

SEP: 4H00M

Wissen Annuleren

• Wanneer b

of

B

links of rechts op het scherm verschijnt, kunt u zijdelings schuiven door te drukken op

<

/ ,.

3

Kies een titel door op </, te drukken en

druk op ENTER.

De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt.

• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.

Hoofdstukmarkeringen wissen

U kunt twee hoofdstukken combineren door de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen.

Druk op

.

/

>

om een hoofdstuknummer te zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE tijdens de weergave van het hoofdstuk met de hoofdstukmarkering die u wilt wissen.

Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met het vorige hoofdstuk.

b

Opmerkingen

• Tijdens kopiëren worden alle hoofdstukmarkeringen die u heeft ingevoerd, gewist.

• Om een hoofdstukmarkering handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm in op "Uit".

73

74

Een playlist maken en bewerken

HDD

-RW

VR

Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid om te

(her) bewerken zonder aan de opnames te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken.

b

Opmerking

Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die originele titels niet meer wissen of bewerken.

1

Druk op TITLE LIST.

2

Druk op TOOLS om "Playlist maken" te selecteren en druk op ENTER.

Playlist maken

Kies een titel om het vastleggen te starten.

ORIGINAL

12

11

10

9

8

7

Tennis

Travel

Mystry

World Sports

Family

Nature

28.10

26.10

25.10

19.10

17.10

15.10

Scènelijst

Annul.

5

Kies het IN punt door op m/M te

drukken en druk op ENTER.

De display voor het instellen van het eindpunt

(OUT) verschijnt en de titel wordt afgespeeld op de achtergrond.

6

Kies het OUT punt door op m/M te

drukken en druk op ENTER.

Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

Kies "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" om het

IN of OUT punt te wijzigen en herhaal stap 5 of 6. Druk op "Voorbeeld" om de geselecteerde scene te bekijken.

7

Kies "OK" en ENTER.

Het scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes.

Totale duur van de geselecteerde scène Totaal aantal scènes

Scènelijst

1

Totaal 0:13:19

World Sports

0:10:26 - 0:23:45

Scènes 1

OK

Sluiten

Toevoegen

Voorbeeld

3

Kies de titel die u wilt opnemen in de playlist-titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

"Vastleggen": voegt een deel van een titel als

één scène toe aan de Playlist-titel.

"Alle vastleggen": de volledige titel wordt als

één scène aan de playlist-titel toegevoegd.

Nadat de titel is opgenomen, ga naar stap 8.

4

Kies "Vastleggen" en druk op ENTER.

De display voor het instellen van het startpunt

(IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.

• Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op

X

en op ..

Vastleggen (IN pnt instellen) 9 World Sports

• Om meer scènes toe te voegen, selecteert u

"Toevoegen" en ga naar stap 3.

• Om een voorbeeld van alle opgenomen scènes in de weergegeven volgorde te bekijken, selecteert u "Voorbeeld".

8

Selecteer de scène die u opnieuw wilt bewerken en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes.

"Wissen": Wist de scène. De selectie wordt geannuleerd.

"Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de scènes.

"IN wijzigen": om het IN punt te wijzigen en te herhalen vanaf stap 5.

"OUT wijzigen": om het OUT punt te wijzigen en te herhalen vanaf stap 6.

9

Selecteer na het bewerken van de scènelijst "OK" en druk op ENTER.

De display voor het opgeven van de titelnaam

verschijnt. Selecteer "Enter" (pagina 39) om

een nieuwe naam in te voeren.

10

Selecteer "OK" om de standaardnaam te gebruiken en druk op ENTER.

De playlist-titel afspelen

Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld. Selecteer vervolgens "Playlist" en druk op ENTER. Wanneer het titellijstmenu

(Playlist) verschijnt, kiest u een titel en drukt u op

H

.

z

Tip

Bij het maken van een playlist-titel worden de punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een hoofdstuk.

b

Opmerking

Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet als het afspelen van de bewerkte scène is voltooid.

Een playlist-titel verplaatsen

(Volgorde wijzig.)

-RW

VR

U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst

(Playlist) wijzigen.

1

Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu

(Playlist) te laten verschijnen.

Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".

2

Selecteer de scène die u wilt verplaatsen en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

3

Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER.

Volgorde wijzig.

1 Vacation

Waar wilt u deze titel verplaatsen?

2 Journey

15.9

Annul.

17.9

Meerdere playlist-titels samenvoegen (Samenvoegen)

HDD -RW

VR

4

Kies een nieuwe locatie voor de titel door

op M/m, te drukken en druk op ENTER.

De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst.

1

Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu

(Playlist) te laten verschijnen.

Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist".

2

Druk op TOOLS om "Titels samenvoegen" te selecteren en druk op ENTER.

Het venster voor het selecteren van titels verschijnt.

3

Kies een titel en druk op ENTER.

Er verschijnt een nummer dat de volgorde aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd.

Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.

Samenvoegen

Kies de titels om samen te voegen.

1 4 Yacht

3 Cruising

2 Journey

1 Vacation

25. 9

25. 9

17. 9

15. 9

OK

Annul.

Alles herst.

4

Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt samenvoegen.

Als u alle selecties wilt annuleren, selecteert u

"Alles herst.".

5

Kies "OK" en druk op ENTER.

De lijst van samen te voegen titels verschijnt.

Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.

Samenvoegen

Voeg de titels samen in deze volgorde.

1

2

4 Yacht

3 Cruising

25. 9

25. 9

OK Wijzigen Annul.

6

Kies "OK" en druk op ENTER.

De display voor het selecteren van een titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt.

Selecteer "Tekst input" en volg de instructies

op pagina 39 als u een nieuwe naam wilt

opgeven.

Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3.

,wordt vervolgd

75

76

7

Kies een naam en druk op ENTER.

De titels worden samengevoegd.

b

Opmerking

Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel hoofdstuk.

Een playlist-titel splitsen

(Splitsen)

HDD -RW

VR

U kunt een playlist-titel splitsen. Voor de

bediening, zie pagina 72.

Kopiëren (HDD

y DVD)

Vóór het kopiëren

HDD

+

RW -RW

VR

-RW

Video

+

R

-

R

In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het

"kopiëren van een opgenomen titel op de interne harde schijf (HDD) naar een andere disc, of vice versa". U kunt één titel tegelijk kopiëren (Titel

kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" op pagina 79) of verschillende titels tegelijk

kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie

"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 80).

Voor u begint, leest u de volgende voorzorgsmaatregelen, die voor beide kopieermethoden van toepassing zijn.

Als u wilt opnemen vanaf een digitale videocamera aangesloten op de DV IN aansluiting

(alleen RDR-HX710/HX910), zie "DV kopiëren

(alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82. Als u

wenst op te nemen van een apparaat dat

aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, zie

"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55.

Voordat u begint…

• Kies het meest geschikt disctype (pagina 10).

Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen.

• U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige programma's stelt u "DVD tweetalige opname" in op "Hoofd" (standaard) of "Sub" in het

"Opties" instelscherm (pagina 100).

• Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het kopiëren geen timergestuurde opname start.

• Als "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm is ingesteld op "Aan", worden de hoofdstukmarkeringen automatisch ingevoegd met een interval van ongeveer 6 minuten tijdens het kopiëren van de harde schijf naar de DVD, of wanneer de recorder veranderingen in het beeld en geluid vaststelt tijdens het kopiëren van de

DVD naar de harde schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal worden niet opgenomen in de gekopieerde titel.

• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9 of 4:3):

– Als u van de HDD naar DVD-RW (Videomodus) of DVD-R kopieert, wordt het beeldformaat bepaald door de instelling in

"DVD opname beeldformaat" (pagina 50).

– Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of

DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3.

– Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VRmodus), wordt het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat behouden.

z

Tips

• Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze opgenomen als een originele titel.

• Als u kopieert van een DVD naar de HDD, worden het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden.

b

Opmerkingen

• Om een gekopieerde disc af te spelen op andere DVD-

apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 42).

• Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de instructies op het scherm.

• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de

HDD.

• Miniaturen die u heeft ingesteld voor de origineel

opgenomen titel (pagina 37), blijven niet behouden in

de gekopieerde titel.

Betreft "Kopieerstand"

Op deze recorder wordt de opnamemodus voor kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn twee kopieermanieren: High-speed Dubbing en

Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en beeldkwaliteit.

Kopiëren bij hoge snelheid (High-speed

Dubbing)

HDD

,

+ RW

/

-RW

VR

/

-RW

Video

/

+ R

/

-

R

Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/

6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16xspeed DVD-R's of tragere versies van elk disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen.

,wordt vervolgd

77

78

Stel "Kopieerstand" in op "Snel" op het "Titel kopiëren" of "Gesel. titels kopiëren" scherm

(pagina 79). U kunt niet "Snel" selecteren wanneer

titels zijn geselecteerd die niet op hoge snelheid kunnen worden gekopieerd (zoals de titels aangegeven bij de "Opmerkingen" hieronder). De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering).

Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge snelheid vanaf de harde schijf naar een DVD (van een programma van 60 minuten)

*1

8x

*4

8x

*4

2,4x

Snelheid

*2

6x

Opname stand

Highspeed

DVD-

RW

6x

*3

Highspeed

DVD+

RW

Highspeed

DVD-R

Highspeed

DVD+R

DVD+R

(Double

Layer)

HQ

HSP

SP

LSP

LP

EP

SLP

10 min. 10 min. 8 min.

8 min.

25 min.

6 min.

40 sec.

6 min.

40 sec.

5 min.

5 min.

16 min.

40 sec.

5 min.

5 min.

3 min.

45 sec.

3 min.

45 sec.

12 min.

30 sec.

4 min.

4 min.

3 min.

3 min.

10 min.

3 min.

20 sec.

3 min.

20 sec.

2 min.

30 sec.

2 min.

30 sec.

8 min.

20 sec.

2 min.

30 sec.

2 min.

30 sec.

2 min.

2 min.

6 min.

15 sec.

1 min.

40 sec.

60 min.

*5

1 min.

15 sec.

60 min.

*5

60 min.

*5

SEP 1 min.

15 sec.

60 min.

*5

56 sec. 60 min.

*5

60 min.

*5

*1

De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en andere gegevens.

*2

Dit is de maximale opnamesnelheid van deze recorder.

De waarden kunnen variëren afhankelijk van de toestand van de disc. Bovendien kan het onmogelijk zijn voor deze recorder op de maximale snelheid op te nemen op discs die hogere opnamesnelheden ondersteunen dan de maximale snelheid.

*

3

De maximale aandijfsnelheid van deze recorder is 6x bij gebruik van 6x DVD+RW's.

*

4

De aandijfsnelheid van deze recorder is 8x bij gebruik van 8x DVD+R's of DVD-R's.

*5

Kopiëren bij hoge snelheid is niet beschikbaar voor het kopiëren van titels opgenomen in de SLP of SEP opnamemodus op DVD+RW

' s en DVD+R

' s.

b

Opmerkingen

• Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de volgende titels:

– Titels opgenomen in HQ+.

– Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten

(behalve DVD-RW's (VR-modus)).

– Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3 en 16:9 enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)).

• Indien gekopieerd op een DVD-RW (Video-modus),

DVD+RW, DVD+R of DVD-R, kunnen restanten van bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel bewerkt, gebruikt u de opnamemodusomzettingkopieermethode (Rec Mode Conversion Dubbing). Als u een beeld bewerkt, gebruikt u de opnamemodusomzetting-kopieermethode (Rec Mode

Conversion Dubbing). Hiermee verlopen de pauzes tussen de scènes vloeiend.

• Bij het kopiëren op een DVD+R DL kan de video een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan.

Rec Mode Conversion Dubbing

HDD

n

+

RW

/

-RW

VR

/

-RW

Video

/

+ R

/

R

Hiermee kunt u kopiëren van de harde schijf naar een DVD of vice versa, in een kopieermodus die verschillend is van de originele opnames. Als u bijvoorbeeld een HQ titel (groot gegevensvolume) in SP modus kopieert, kunt u het gegevensvolume verkleinen, zodat u meer titels op minder ruimte kunt opslaan.

Kies een andere stand dan de originele opname

onder "Kopieerstand" bij "Eén titel kopiëren (Titel

kopiëren)" op pagina 79 of "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 80.

Als een titel opgenomen op de harde schijf in de

HQ of HQ+ opnamemodus wordt omgezet naar een andere opnamemodus, wijst de recorder automatisch een toepasselijke bitsnelheid toe, zodanig dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit zo veel mogelijk behouden blijft.

b

Opmerking

De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel converteert naar een opnamemodus met een betere beeldkwaliteit.

Kopieerbeperking

U kunt geen films kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de harde schijf. Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD naar de harde schijf, wordt een grijs, leeg scherm opgenomen voor scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten.

Kopiëren Kopieerbeveiligingssignalen

Copy-Free

(Geen kopieerbeveiligingssignaal)

Copy-Once

HDD

HDD

,,

,

+

RW

-RW

Video

-RW

VR

+ R

-

R

-RW

VR

*

* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus)

CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.

Verplaatsen

HDD

,

-RW

VR

Titels die een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen alleen worden verplaatst van de harde schijf naar een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de harde schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt uitgevoerd volgens dezelfde procedure als

kopiëren (pagina 79). Titels waarop het "Copy-

Once" kopieerbeveiligingssignaal staat, worden aangegeven met .

b

Opmerkingen

• De volgende titels op de harde schijf kunnen niet worden verplaatst.

– Beveiligde titels

– Playlist-titels

– Originele titels met verwijzing vanaf de playlist

• Als het procedure voor het verplaatsen wordt afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op de harde schijf niet gewist.

* Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus).

Kopiëren

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R

Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)

1

Plaats de DVD in het toestel waarnaar of waarvan u wenst te kopiëren.

2

Druk op HDD of DVD om de bron te selecteren.

3

Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te laten verschijnen.

4

Kies een titel en druk op ENTER.

Het submenu verschijnt.

5

Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.

De display voor het kiezen van de kopieerstand verschijnt.

Als een titel met

(pagina 79) is

geselecteerd op de titellijst, wordt een bevestigingsscherm afgebeeld.

Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".

Titel kopiëren 2.0

GB 2.6

GB

Deze titel wordt gekopieerd.

Kies de kopieerstand voor het opnemen.

1 World Cup Final Opname: SP

Kopieerstand

SP 2.0

GB Start Annuleren

R

A Grootte van de titel (bij benadering)

B Kopieerrichting

C Beschikbare ruimte op de bestemmingsdisc (bij benadering)

D Informatie over de te kopiëren titel

E Kopieermodus en resterende ruimte na kopiëren (bij benadering)

6

Kies "Kopieerstand".

,wordt vervolgd

79

80

7

Kies een kopieerstand door op M/m te

drukken.

Snel*

SEP

HQ

SLP

HSP

EP

SP

LP

LSP

* Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is

voor de titel (pagina 77).

8

Kies "Start" en druk op ENTER.

De kopieerindicatie verschijnt in het

uitleesventer op het voorpaneel (pagina 39).

De kopieerstand automatisch instellen (Auto

Dub Mode)

Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Als er onvoldoende ruimte is op de disc in de geselecteerde kopieerstand, verschijnt het volgende scherm na stap 8.

Titel kopiëren

Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.

Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel.

Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)

Maximaal 30 geselecteerde titels kunnen tegelijkertijd worden gekopieerd. U kunt voor iedere titel de kopieerstand selecteren.

1

Plaats de DVD in het toestel waarnaar of waarvan u wenst te kopiëren.

2

Druk op HDD of DVD om de bron te selecteren.

3

Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te laten verschijnen.

4

Druk op TOOLS om "Gesel. titels kopiëren" te selecteren en druk op ENTER.

Gesel. titels kopiëren 0.0

GB

Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren.

ORIGINEEL

4

3

World Tour – Asia 3

World Cup Final

2 World Tour – Asia 2

1 World Tour – Asia 1

25.6

20.6

18.6

11.6

4.6

GB

Start

Annul.

Instellingen

Herstellen

Auto Dub Mode Herstellen Annuleren

Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het kopiëren te starten. Kies "Herstellen" om handmatig een andere kopieerstand te kiezen en ga naar stap 7.

Kopiëren stoppen

Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.

z

Tips

• Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de geselecteerde kopieerstand, wist u onnodige delen van de titel, of maakt u discruimte vrij door titels op de disc

te wissen (pagina 73).

• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.

Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.

5

Kies de titels in de volgorde waarin u ze wenst te kopiëren en druk op ENTER.

De titels worden in de geselecteerde volgorde genummerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER.

Als een titel met

(pagina 79) is

geselecteerd op de titellijst, wordt een bevestigingsscherm afgebeeld.

Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja".

6

Herhaal stap 5 voor alle titels die u wilt samenvoegen.

Kies "Instellingen" als u aanpassingen wenst

aan te brengen voor de titels (zie “De instellingen veranderen voor iedere titel”

hierna). Kies "Herstellen" als u alle selecties wenst te annuleren en ga naar stap 5.

7

Kies "Start" en druk op ENTER.

De kopieerindicatie verschijnt in het

uitleesventer op het voorpaneel (pagina 39).

De instellingen veranderen voor iedere titel

U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde instellingen uitvoeren als u meerdere titels kopieert.

1

Kies "Instellingen" in stap 6 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 80 en druk op ENTER.

De volgende display verschijnt, waarin u de instellingen kunt uitvoeren.

Om de titels opnieuw te selecteren, selecteert

u "Wijzigen" en ga naar stap 5 van “Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)”

hierboven. Als u wenst dat de recorder zelf de kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde titels kunnen worden gekopieerd, kiest u

"Autom.".

De kopieerstand automatisch instellen (Auto

Dub Mode)

Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Dezelfde kopieerstand wordt ingesteld voor alle titels. Als er onvoldoende vrije ruimte is voor de gekozen kopieerstand, verschijnt volgende informatie na

stap 8 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 80.

Gesel. titels kopiëren

Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies

"Auto Dub Mode" of wijzig de selectie.

Gesel. titels kopiëren

2.1

GB

Verricht hier de kopieerinstellingen.

1 World Tour – Asia 1

Opname: SP Kopieerstand: Snel

11.6

0.3

GB

2 World Tour – Asia 2

Opname: SP Kopieerstand: Snel

18.6

0.3

GB

3 World Tour – Asia 3

Opname: SP Kopieerstand: Snel

25.6

0.3

GB

4 World Cup Final

Opname: SP Kopieerstand: Snel

20.6

1.2

GB

4.6

GB

Start

Annul.

Autom.

Wijzigen

1 Totale omvang van de geselecteerde titels

2 Kopieerrichting

3 Beschikbare ruimte op de bestemmingsdisc (bij benadering)

4 Informatie over de te kopiëren titel

(naam van de titel, originele opnamemodus, kopieerstand en gegevensvolume na kopiëren)

5 Volgorde van kopiëren

2

Kies de titel die u wilt regelen en druk op

ENTER.

Het submenu verschijnt.

"Kopieerstand": Selecteert de kopieerstand

voor elke titel (pagina 77).

"Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m om een nieuwe locatie te selecteren en druk op

ENTER.

"Annuleren": annuleert de titelselectie. De titel wordt niet gekopieerd.

3

Kies een optie en druk op ENTER.

4

Na het verrichten van de instellingen selecteert u "Start" en drukt u op ENTER.

Auto Dub Mode Wijzigen Annuleren

Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u slechts één titel heeft gekozen, kiest u "OK".

Kopiëren stoppen

Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER.

z

Tips

• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.

Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.

• U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door

"Kopiëren" te kiezen in het systeemmenu.

81

82

DV kopiëren

(alleen RDR-HX710/HX910)

Vóór DV kopiëren

In dit hoofdstuk staat uitgelegd hoe u met een digitale camcorder kunt kopiëren via de DV IN aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te

kopiëren via de LINE IN aansluitingen, Zie

"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55.

Opnemen via de DV IN aansluiting

De DV IN aansluiting van deze recorder voldoet aan de i.LINK norm. U kunt dit toestel verbinden met andere apparatuur met een i.LINK (DV) aansluiting en digitale signalen opnemen.

Volg de instructies onder "Voorbereiding voor

DV-kopiëren", en ga dan naar het hoofdstuk over

kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK, zie

"Betreffende de i.LINK aansluiting (alleen RDR-

HX710/HX910)" op pagina 112.

z

Tip

Voor extra bewerking op een disc na het kopiëren, gebruikt u de DV IN aansluiting en neemt u op op een

DVD-RW (VR-modus) of HDD.

Voorbereiding voor DV-kopiëren

U kunt een digitale camera aansluiten op de DV

IN aansluiting op de recorder om op te nemen of te bewerken vanaf een DV/Digital 8 tape. De bediening is heel eenvoudig want de recorder spoelt de cassette automatisch vooruit en achteruit

– u hoeft de digitale camcorder niet eens te bedienen. Doe het volgende om de "DV montage" functies van deze recorder te gebruiken.

Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de digitale camcorder voor het aansluiten.

b

Opmerkingen

• De DV IN aansluiting is alleen als ingang bedoeld.

Deze kan geen signalen uitvoeren.

• U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken wanneer:

– uw digitale camcorder niet werkt met deze recorder.

Sluit de camcorder aan op LINE IN en volg de

instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55.

– het ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit geen MICRO MV camcorder aan, ook al is die voorzien van een i.LINK aansluiting.

– de beelden op de cassette bevaiten copieer beveiligingssingnalen, die opnemen be perken.

• Om de disc af te spelen met andere DVD-apparatuur,

moet deze worden gefinaliseerd (pagina 42).

Aansluitingen

DVD recorder naar DV IN i.LINK kabel (niet meegeleverd)

DV uitgang

Digitale camcorder

: Signaalverloop

1

Druk op HDD of DVD om de opnamebestemming te selecteren.

Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32).

2

Plaats de bron DV/Digital 8 tape in uw digitale videocamera.

Om met de recorder op te nemen of te bewerken, moet de digitale camcorder zijn ingesteld op videoweergave.

3

Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT op de afstandsbediening om "DV" te selecteren.

De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd:

Programma positie

L1 L2 L3 L4 DV b

Opmerkingen

• Op de recorder kan niet meer dan één digitaal videoapparaat worden aangesloten.

• De recorder kan niet worden bediend met een ander toestel of een andere recorder van hetzelfde model.

• Datum, tijdstip noch inhoud van het cassettegeheugen kunnen op de disc worden opgeslagen.

• Als u opneemt vanaf een DV/Digital 8 tape die is opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een tape met meerdere bemonsteringsfrequenties (48 kHz,

44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij het afspelen van het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt op de disc.

• Om de instelling "Auto hoofdstuk" (pagina 84) van

deze recorder te kunnen gebruiken, moet de klok van uw digitale videocamera juist zijn ingesteld voor u begint te filmen.

• Het opnamebeeld kan tijdelijk zijn gestoord wanneer de beeldgrootte van het bronbeeld verandert of wanneer er niets op de tape is opgenomen.

4

Druk herhaaldelijk op REC MODE op de afstandsbediening om de opnamemodus te selecteren.

De opnamemodus wordt als volgt gewijzigd:

HQ HSP SP LSP

SEP SLP EP LP

zie pagina 44 voor informatie over de

opnamemodus.

5

Druk op TOOLS op de afstandsbediening om "DV Audio Input" te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Kies dan de instelling voor de audio-ingang.

"Stereo1" (standaard): alleen het originele geluid wordt opgenomen. Kies dit normaal voor het kopiëren van een DV tape.

"Mix": stereo 1 en 2 worden opgenomen.

"Stereo2": alleen bijkomend geluid wordt opgenomen.

Selecteer "Mix" of "Stereo2" alleen wanneer een tweede geluidskanaal werd toegevoegd bij de opname met uw digitale camcorder.

U bent nu klaar om het kopiëren te starten.

Selecteer één van de kopieermethoden op de volgende pagina's.

z

Tips

• U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren.

Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld.

• U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen

voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 50.

83

Een DV tape volledig opnemen (Kopiëren met één toets)

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

U kunt de hele inhoud van een DV/Digital 8 tape opnemen op een disc met een enkele druk op de

ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De recorder bedient de digitale camcorder tijdens het hele opnameproces.

Hoe hoofdstukken worden aangemaakt

De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm is ingesteld op

"Aan", wordt deze titel onderverdeeld in hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op de disc. Voor andere disctypen geldt dat de recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken met een interval van ongeveer 6 minuten.

Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor DVkopiëren" op pagina 82 en druk op ONE-TOUCH

DUB op de recorder.

De recorder spoelt de tape terug en begint op te nemen.

Na de opname spoelt de recorder de tape in de digitale camcorder terug.

84

Stoppen tijdens het opnemen

Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.

z

Tips

• Als u "Disc finaliseren" bij "Kopiëren" instelt op

"Auto" op het "Features" instelscherm (pagina 99), zal

de opgenomen disc (behalve een DVD-RW (VRmodus)) automatisch worden gefinaliseerd nadat het opnemen klaar is.

• U kunt een voordien opgenomen titel op de harde schij weergeven terwijl kopiëren met één toets bezig is.

b

Opmerkingen

• Wanneer een blanco spatie tussen de opnames op de tape langer duurt dan vijf minuten, stopt kopiëren met

één toets automatisch.

• De recorder neemt een blanco spatie van vijf minuten op voor hij stopt met kopiëren. Druk op x REC STOP om de blanco opname te stoppen.

Programmamontage

HDD + RW -RW

VR

-RW

Video

+ R R

U kunt scènes selecteren op een DV/Digital 8 tape en de geselecteerde scènes automatisch opnemen op de harde schijf of een DVD.

Om deze functie te gebruiken, gaat u als volgt te werk:

Sluit uw digitale camcorder aan en maak alles klaar voor opname

m

Kies en bewerk de scènes die u wilt kopiëren

Spoel de tape vooruit en achteruit met de afstandsbediening van de recorder om de scènes te selecteren. De geselecteerde scènes worden nu nog niet naar de disc gekopieerd. De recorder onthoudt alleen de IN en OUT punten van de scènes die u hebt geselecteerd om te kopiëren. U kunt de volgorde van de scènes ook terugstellen, wissen of wijzigen.

m

Kopieer de geselecteerde scènes

Nadat u de scènes hebt geselecteerd, zal de recorder automatisch de tape snel vooruit en achteruit spoelen, en de scènes opnemen op de harde schijf of DVD.

Hoe hoofdstukken worden aangemaakt

De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm is ingesteld op

"Aan", wordt deze titel onderverdeeld in hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op de disc. Voor andere disctypen geldt dat de recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken met een interval van ongeveer 6 minuten.

1

Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor

DV-kopiëren" op pagina 82 en druk op

SYSTEM MENU.

2

Kies "DV MONTAGE" en druk op ENTER.

In de display verschijnt een vraag of u het selecteren van scènes wilt starten.

Scène kiezen

Wilt u een scène kiezen?

6

Kies "OK" en druk op ENTER.

Een nieuw scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes.

Om een scène toe te voegen, selecteert u

"Toevoegen".

Start Annuleren

• Wanneer u vooraf een programma hebt opgeslagen, verschijnt de vraag of u een bestaand programma wilt bewerken of een nieuw programma wilt aanmaken. Selecteer

"Opgesl. gegevens" en ga naar stap 6.

3

Kies "Start" en druk op ENTER.

De display voor het instellen van het IN punt

(begin van de scène) verschijnt.

De geselecteerde scène wordt op de achtergrond afgespeeld.

Scène kiezen (IN punt instellen)

Controleren…

4

Kies het IN punt door op m/M te

drukken en druk op ENTER.

De display voor het instellen van het OUT punt (einde scène) verschijnt. De geselecteerde scène wordt op de achtergrond afgespeeld vanaf het IN punt.

5

Kies het OUT punt door op m/M te

drukken en druk op ENTER.

In de display wordt u gevraagd of u de geselecteerde scène wilt toevoegen aan het scènelijstmenu.

Selecteer "Voorbeeld" als u een voorbeeld van de scène wilt bekijken.

Om het IN of OUT punt te wijzigen, selecteert u "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 4.

Scène kiezen

Wilt u de scène vastleggen tussen IN 0:00:30 en OUT 0:00:52?

OK

Voorbeeld

Annuleren

IN wijzigen OUT wijzigen

1

DV MONTAGE SCENELIJST

0:00:30-0:00:52

0H00M22S

Totaal 0:00:22

Scènes 1

OK

Sluiten

Toevoegen

A Miniatuurbeeld

B Tijdinformatie

C Totale programmaduur

D Totaal aantal scènes

7

Kies de scène die u wilt bewerken en druk op ENTER wanneer u klaar bent met het toevoegen van scènes.

Het submenu verschijnt.

"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. Volg de instructies op het scherm om de volgorde te wijzigen door op M/m en

ENTER te drukken.

"Wissen": wist de scène. Kies "OK" ter bevestiging.

"Voorbeeld": de geselecteerde scène wordt afgespeeld.

"IN wijzigen": wijzigt het beginpunt van de scène. Herhaal stap 4.

"OUT wijzigen": wijzigt het eindpunt van de scène. Herhaal stap 5.

8

Selecteer na het bewerken van de scènelijst "OK" en druk op ENTER.

De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt. Selecteer "Enter" en volg de

instructies op pagina 39 als u een nieuwe

naam wilt opgeven.

Titelnaam

Voer de titelnaam in.

DV 11.10.03 13:30 - 12.11.03 16:46

OK Enter

,wordt vervolgd

85

86

9

Kies "OK" en druk op ENTER.

De standaard titelnaam ligt vast en op het scherm verschijnt de vraag of u de opname wilt starten.

Kies "Media" als u het discmedium wenst te veranderen en druk op M/m. Om de kopieerstand te wijzigen, kiest u

"Kopieerstand" en drukt u op M/m.

DV kopiëren 2.6

GB

Wijzig de kopieerstand indien nodig.

Kies "Start" om het kopiëren te starten.

Media

DVD

Kopieerstand

SP 0.8

GB

Start

Annuleren

Vereiste discruimte voor het kopiëren.

10

Kies "Start" en druk op ENTER.

De recorder begint de tape op te nemen zoals geprogrammeerd.

• Wanneer de opname niet past wegens de gekozen kopieerstand, wordt u gevraagd of u wilt doorgaan.

Om de kopieerstand te veranderen, selecteert u "Herstellen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 9.

Om de recorder de kopieerstand te laten aanpassen, selecteert u "Auto Dub Mode".

• Wanneer er zelfs na het wijzigen van de kopieerstand nog niet genoeg ruimte beschikbaar is op de disc, wordt u gevraagd of u de opname halverwege wilt stoppen.

Kies "OK" om door te gaan.

b

Opmerkingen

• Het is mogelijk dat de inhoud die op de harde schijf of een DVD is opgenomen niet wordt opgenomen zoals geprogrammeerd, als de tijdcode van de tape niet ononderbroken is of er openingen tussen de opnamen

op de tape zitten. In dit geval zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55.

• Het begin- en eindpunt van een programma kan verschillen van wat u hebt ingesteld, als de bron DV/

Digital 8 tape aan één van de volgende voorwaarden voldoet:

– De opnamestand werd gewijzigd tijdens het opnemen.

– Er zit een blanco spatie in de opname op de tape.

• Als u het begin van de tape instelt als IN punt en het einde als het OUT punt, kunnen de IN en OUT punten enigszins verschuiven tijdens het kopiëren.

• Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet worden bewerkt.

Stoppen tijdens het opnemen

Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt.

Instellingen en afstellingen

Antenne-ontvangst en taalinstellingen

(Instellingen)

Het "Instellingen" instelscherm helpt u bij het maken van de instellingen voor de tuner, klok en programmaposities van de recorder.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Instellingen" en druk op ENTER.

De onderdelen van "Instellingen" verschijnen.

De standaardinstellingen zijn onderstreept.

De display uitschakelen, druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Kanaalinstelling

Kanaallijst

TV-gidspagina

Klok

Taal

Snelinstelling

Kanaalinstelling

U kunt de programmaposities handmatig instellen.

Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen.

Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen.

1

Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Prog.

1

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C 3

AAB

Uit

NICAM

2

Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren.

Geselecteerde programmapositie

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C 2

CDE

Uit

NICAM

Prog.

8

3

Kies "Systeem" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

I

3

Uit

NICAM

Prog.

8

4

Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG,

DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 88).

BG Selecteer dit systeem in West-

Europese landen, behalve in de landen die bij

"Beschikbare kanalen" op pagina 88 zijn vermeld.

DK

I

L

Selecteer dit systeem in Oost-

Europese landen.

Selecteer dit systeem in

Groot-Brittannië en Ierland.

Selecteer dit systeem in

Frankrijk.

5

Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op

ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

BG Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

CDE

Uit

NICAM

Prog.

8

6

Kies "Normaal" en druk op ENTER.

Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV".

7

Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

CDE

Uit

NICAM

Prog.

8

,wordt vervolgd

87

88

8

Druk herhaaldelijk op

M/m tot het gewenste kanaal wordt weergegeven en druk op

ENTER.

De kanalen worden gescand in de volgorde die in de onderstaande tabel wordt aangegeven.

• Als u het cijfer van het gewenste kanaal weet, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens op "5". Druk dan op ENTER.

9

Kies "Audio" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C 5

CDE

Prog.

8

NICAM

Selecteer normaal deze instelling.

Standaard Selecteer deze instelling als het geluid van

NICAM uitzendingen niet helder is.

10

Kies " NICAM " en druk op ENTER.

11

Kies "AFT" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

AFT :

Normaal

C 5

CDE

Uit

Uit

Prog.

8

Aan

Uit

Schakelt de Auto Fine

Tuning-functie aan. Selecteer normaal deze instelling.

Maakt handmatig aanpassen van het beeld mogelijk.

12

Kies "Aan" om AFT aan te zetten en druk op

ENTER.

• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk verschijnt, druk dan op

</, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op

ENTER.

• Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een ander kanaal voorin te stellen.

Beschikbare kanalen

Televisiesysteem Kanalen

BG (West-Europese landen, behalve de landen die hieronder zijn aangegeven)

E2 – E12 VHF

Italië A – H VHF

E21 – E69 UHF

DK (Oost-Europese landen)

S1 – S20 CATV

S21 – S41 HYPER

S01 – S05 CATV

R1 – R12 VHF

R21 – R69 UHF

S1 – S20 CATV

I (Groot-Brittannië/

Ierland)

L (Frankrijk)

S21 – S41 HYPER

S01 – S05 CATV

Ierland A – J VHF

Zuid-Afrika 4 – 13 VHF

B21 – B69 UHF

S1 – S20 CATV

S21 – S41 HYPER

S01 – S05 CATV

F2 – F10 VHF

F21 – F69 UHF

B – Q CATV

S21 – S41 HYPER

Afstemmen op de Franse CATV-kanalen

Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid met

Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal dat u wilt instellen wordt aangegeven met zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het bijbehorende kanaalnummer te zoeken.

S22

S23

S24

S25

P

P

Q

S21

M

N

N

O

L

L

J

K

S30

S31

S32

S33

S26

S27

S28

S29

I

J

H

H

F

G

E

F

Bijbehoren de kanaal

Kanaalinstellingsnummer

D

D

B

C

S1

S2

S3

S4

S9

S10

S11

S12

S5

S6

S7

S8

S33

S34

S35

S36

S29

S30

S31

S32

S25

S26

S27

S28

S21

S22

S23

S24

S17

S18

S19

S20

S13

S14

S15

S16

228,75–236,75

236,75–244,75

244,75–252,75

252,75–260,75

260,75–268,75

268,75–276,75

276,75–284,75

284,75–292,75

292,75–300,75

299,25–307,25

307,25–315,25

315,25–323,25

323,25–331,25

331,25–339,25

339,25–347,25

347,25–355,25

Ontvangbaar frequentiebereik

(MHz)

116,75–124,75

124,75–132,75

132,75–140,75

140,75–148,75

148,75–156,75

156,75–164,75

164,75–172,75

172,75–180,75

180,75–188,75

188,75–196,75

196,75–204,75

204,75–212,75

212,75–220,75

220,75–228,75

355,25–363,25

363,25–371,25

371,25–379,25

379,25–387,25

387,25–395,25

395,25–403,25

S38

S39

S40

S41

S34

S35

S36

S37

Bijbehoren de kanaal

Kanaalinstellingsnummer

S37

S38

S39

S40

S41

S42

S43

S44

Ontvangbaar frequentiebereik

(MHz)

403,25–411,25

411,25–419,25

419,25–427,25

427,25–435,25

435,25–443,25

443,25–451,25

451,25–459,25

459,25–467,25

Zendernaam

U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de kanaalgegevens (zoals

SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen om de zendernamen automatisch te kunnen weergeven.

1

Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaalinstelling

Prog.

1

Systeem :

Normaal/kabel-TV :

Kanaalinst. :

Zendernaam :

PAY-TV/CANAL+ :

Audio :

BG

Normaal

C

3

AAB

Uit

NICAM

2

Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt wijzigen of invoeren.

3

Kies "Zendernaam" en druk op ENTER.

Het invoerscherm voor tekens verschijnt.

Zendernaam invoeren

3

4

1

2

5

Terug

Wis alles

Spatie

8

9

6

7

0

"A"

"a"

Symbool

Annul.

Voltooi.

Om tekens in te voeren, zie pagina 39.

4

Kies "Voltooi." en druk op ENTER.

PAY-TV/CANAL+

PAY-TV/Canal Plus kanalen instellen

Voor details, zie pagina 30.

,wordt vervolgd

89

90

Kanaallijst (Kanalen wijzigen/ uitschakelen)

Om programmaposities te wijzigen of uit te schakelen na het instellen van de kanalen. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen.

U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de zendernamen niet worden weergegeven, kunt u deze handmatig invoeren.

1

Selecteer "Kanaallijst" bij "Instellingen" en druk op ENTER.

Instellingen - Kanaallijst

Prog

1

4

5

2

3

6

Kanaal

C3

C5

C12

C21

C23

C24

Naam

AAB

FGH

PQR

2

Druk op M/m om de rij te selecteren met de programmapositie die u wilt wijzigen of uitschakelen.

Druk op ENTER en ga naar stap 3 om te wijzigen.

Druk op CLEAR en ga naar stap 5 om de positie uit te schakelen. De uitgeschakelde posities worden overgeslagen als u op PROG

+/– drukt.

Druk herhaaldelijk op M/m om andere pagina's weer te geven voor programmaposities 7 tot en met 99.

3

Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij wordt verplaatst naar de gewenste programmapositie.

Het geselecteerde kanaal wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd.

Instellingen - Kanaallijst

Prog

1

4

5

2

3

6

Kanaal

C3

C12

C21

C5

C23

C24

Naam

AAB

FGH

PQR

4

Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.

5

Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.

b

Opmerking

Selecteer de juiste programmapositie die u wilt uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen.

TV-gidspagina

Sommige uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Een TV-gidspagina komt overeen met één dag van de week. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van de TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u wellicht die paginanummers van de TV-gids handmatig instellen in het TV-gidspaginamenu.

* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.

1

Selecteer "TV-gidspagina" bij "Instellingen", en druk op , of ENTER.

Het TV-gidspaginamenu verschijnt.

2

Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina-instelling voor de TV-gids wilt opgeven of wijzigen door op PROG +/– te drukken.

• De paginanummers van de TV-gids

(bijvoorbeeld: P301) verschijnen automatisch als de recorder deze detecteert .

Instellingen - TV - gidspagina

Zon

Maa

Din

Woe

Don

Vri

Zat

P 301

P 302

P 303

P 304

P 305

P 306

P 307

Prog.

4

• Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste paginanummer voor de TV-gids handmatig opgeven.

Instellingen - TV - gidspagina

Zon

Maa

Din

Woe

Don

Vri

Zat

P 000

P 000

P 000

P 000

P 000

P 000

P 000

Prog.

4

3

Kies het TV-gidspaginanummer dat u wilt wijzigen en druk op ENTER.

Instellingen - TV - gidspagina

Zon

Maa

Din

Woe

Don

Vri

Zat

P 0 0 0

P 000

P 000

P 000

P 000

P 000

P 000

Prog.

4

4

Druk op de cijfertoetsen of op

</M/m/, om een paginanummer voor de TV-gids in te voeren en druk op ENTER om de invoer te bevestigen.

• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in.

Herhaal stap 3 en 4 als u nog een paginanummer voor de TV-gids wilt wijzigen of opgeven.

z

Tip

Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op t TV/VIDEO te drukken.

b

Opmerkingen

• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het paginanummer van de TV-gids niet wilt gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op (programmapositie, begintijd-eindtijd).

• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor informatie over het paginanummer van de TV-gids met programmatitels en de begintijden.

• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft waarop altijd de programma's voor de huidige dag staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen.

• Als u meer dan drie minuten voordat het programma gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt overgedragen.

• Houd er rekening mee dat deze functie bij programmauitzendingen van sommige zenders niet correct werkt.

• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt op het moment dat de opname begint, is het mogelijk dat het label met de titel niet overeenkomt met het opgenomen programma. In dit geval moet u wellicht

handmatig de juiste titel opgeven (pagina 39).

Klok

Autom. inst.

De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een kanaal in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.

1

Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op

ENTER.

2

Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.

Instellingen - Klok

Autom. inst. :

Huidige tijd :

Uit 1

Don 1. 1. 2004. 21:39

3

Kies "Aan" en druk op

,.

4

Druk herhaaldelijk op

M/m tot de programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER.

Instellingen - Klok

Autom. inst. :

Huidige tijd :

Aan 1

Don 1. 1. 2004. 21:39

• Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, keert "Autom. inst." automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het menu voor het handmatig instellen van de klok op het scherm.

z

Tip

Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de Auto

Clock Set functie ingeschakeld wanneer de recorder wordt uitgeschakeld.

b

Opmerking

Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt de automatische klokinstelfunctie niet.

De klok handmatig instellen

Als met de Auto Clock Set functie de klok niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de Auto Clock Set functie proberen of de klok handmatig instellen.

1

Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op

ENTER.

2

Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.

Instellingen - Klok

Autom. inst. :

Huidige tijd :

Uit 1

Don 1. 1. 2004. 21:39

3

Kies "Uit" en druk op ENTER.

,wordt vervolgd

91

92

4

Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER.

Klok - Huidige tijd

Stel datum en tijd handmatig in.

Zat 1 1 2005

5

Druk op M/m om de dag in te stellen en druk op ,.

Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten in. Druk op </, om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op M/m om de nummers in te stellen. De dag van de week wordt automatisch ingesteld.

Druk om nummers te wijzigen op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m.

6

Druk op ENTER om de klok te starten.

Taal

OSD (weergavedisplay)

De taal voor het weergavevenster selecteren.

DVD Menu (alleen DVD VIDEO)

De taal van het DVD-menu selecteren.

Audio (alleen DVD VIDEO)

De taal voor de audio track selecteren.

Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc prioriteit heeft.

Subtitle (alleen DVD VIDEO)

De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de disc.

Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor de audio track hebt geselecteerd.

z

Tip

Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio"

selecteert, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst" op pagina 120 en voert u deze in met de cijfertoetsen.

b

Opmerking

Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen.

Video-instellingen (Video)

Met Video-instellingen worden beeldaspecten zoals grootte en kleur geregeld.

Kies de instellingen die horen bij de aangesloten televisie, tuner of decoder.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Video" en druk op ENTER.

Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen.

Standaardinstellingen zijn onderstreept.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

TV Type :

Pauzestand :

Component Out :

Progressive Mode :

Scart-instelling

Lijn4 ingang :

Snelinstelling

16:9

Auto

Uit

Auto

Video

TV Type

Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen vanaf video met het formaat 16:9

(pagina 50) of een DVD-video met het formaat

16:9.

Kies het formaat van het weergavebeeld overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele

4:3 televisie).

16:9 Selecteer deze instelling wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit.

4:3 Letter

Box

4:3 Pan

Scan

Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft een breed beeld weer met zwarte stroken aan de bovenkant en onderkant van het scherm.

Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden.

16:9

4:3 Letter Box

4:3 Pan Scan b

Opmerking

Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd.

Pauzestand (alleen HDD/DVD's)

Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzemodus.

Auto

Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen.

Selecteer normaal deze instelling.

Frame

Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen.

Component Out

Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.

Aan Voert de componentvideosignalen uit. Kies deze stand als u progressive-signalen wenst te bekijken.

Uit Voert geen signalen uit.

b

Opmerkingen

• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet

"Component Out" instellen op "Aan".

• Selecteer "Uit" niet als u de recorder uitsluitend via de

COMPONENT VIDEO OUT aansluiting aansluit op een monitor of projector. Als u in dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk geen beeld.

,wordt vervolgd

93

94

Progressive Mode

DVD software kan in twee types worden ingedeeld: film-software en video-software.

Video-software is afgeleid van TV, zoals bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden) per seconde. Film-software is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Sommige DVD software bevat zowel video- als filmcomponenten.

Om deze beelden natuurlijk op het TV-scherm te laten verschijnen in de PROGRESSIVE stand (50 of 60 beelden per seconde), moet het Progressivevideosignaal worden omgezet naar het type DVDsoftware dat u bekijkt.

U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/625p videosignaal nauwkeurig regelen door op

PROGRESSIVE te drukken ("PROGRESSIVE" licht op). Merk op dat er een progressievecompatibel TV dient te zijn aangesloten via

COMPONENT VIDEO OUT (pagina 16).

Auto

Detecteert automatisch het softwaretype (Film of Video) en selecteert de juiste conversiestand.

Selecteer normaal deze instelling.

Video Stelt de conversiemodus vast in voor Video-software.

Scart-instelling

Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde van de recorder. Selecteer een optie voor elk van de onderstaande items overeenkomstig de combinatie van aansluitingen en methodes die u gaat gebruiken.

Lijn1 Uitgang

Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV aansluiting.

RGB Voert RGB-signalen uit.

Video

S Video

Voert videosignalen uit.

Voert S-videosignalen uit.

b

Opmerkingen

• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of

RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of

"RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie.

• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren.

• SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is geselecteerd.

Lijn3 Ingang

Hiermee selecteert u een videoingangssignaal voor de LINE 3/DECODER aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze instelling niet overeenkomt met het soort videoingangssignaal.

Video/

RGB

Voert videosignalen of RGBsignalen in.

Decoder

Selecteer deze instelling als u een

PAY-TV/Canal Plus-decoder aansluit.

S Video

Voert S-videosignalen in.

Lijn3 Uitgang

Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 3/DECODER aansluiting.

Video Voert videosignalen uit.

S Video Voert S-videosignalen uit.

Lijn4 ingang

Hiermee selecteert u een methode voor het invoeren van videosignalen voor de LINE 4 IN aansluiting aan de achterzijde van de recorder.

Video

Voert videosignalen in.

S Video

Voert S-videosignalen in.

Audio-instellingen (Audio)

Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandigheden en de aansluitingen.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de Stop-modus.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Audio" en druk op ENTER.

Het "Audio" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen.

Standaardinstellingen zijn onderstreept.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Audio ATT :

Audio DRC :

Downmix :

Audioverbinding

Snelinstelling

Uit

Standaard

Dolby Surround

Audio ATT (dempen)

Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het geluidsniveau.

Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen:

– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen

– LINE 1 – TV aansluiting

– LINE 3/DECODER aansluiting

Aan Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd.

Uit Selecteer normaal deze instelling.

Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen

DVD's)

Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met "Audio DRC" functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen:

– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen

– LINE 1 – TV aansluiting

– LINE 3/DECODER aansluiting

– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer "Dolby Digital" is

ingesteld op "D-PCM" (pagina 96).

Standaard Selecteer normaal deze instelling.

TV-stand Zorgt voor een helder geluid van lage tonen, ook bij laag volume.

Breedband

Geeft u het gevoel van een live optreden.

Downmix (alleen HDD)

Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een

DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital indeling. Voor meer details omtrent de

achtersignaalcomponenten, zie "4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden" op pagina 37.

Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen:

– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen

– LINE 1 – TV aansluiting

– LINE 3/DECODER aansluiting

– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting wanneer "Dolby Digital" is ingesteld

op "D-PCM" (pagina 96).

Dolby

Surround

Selecteer normaal deze instelling.

Meerkanaals audiosignalen worden uitgevoerd naar twee kanalen voor het genieten van surround-sound.

Normaal

Meerkanaals audiosignalen worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met een stereogeluid.

,wordt vervolgd

95

96

Audioverbinding

Met de volgende instellingen regelt u de uitvoer van audiosignalen wanneer u een component aansluit zoals een versterker (ontvanger) met digitale ingang.

Voor verdere informatie over het aansluiten, zie

"Stap 4: Audiokabels aansluiten" op pagina 19.

Selecteer "Dolby Digital", "MPEG," "DTS" en

"48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital Out" hebt ingesteld op "Aan".

Wanneer u een component aansluit die het gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u mogelijk geen geluid of produceren de luidsprekers een hard geluid. Dit kan van invloed zijn op uw gehoor of kan de luidsprekers beschadigen.

1

Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en druk op ENTER.

Audio - Audioverbinding

Digital Out :

Dolby Digital :

MPEG :

DTS :

48kHz/96kHz PCM :

Aan

D-PCM

PCM

Uit

48kHz/16bit

2

Kies "Digital Out" en druk op ENTER.

Aan

Uit

Selecteer normaal deze instelling.

De invloed van de digitale schakeling op de analoge schakeling is minimaal.

3

Kies "Aan" en druk op ENTER.

4

Stel het digitale uitgangssignaal in.

• Dolby Digital (alleen HDD/DVD's)

Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.

D-PCM Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. De surroundeffecten van de uitgangssignalen worden bepaald door de "Downmix" instelling op het "Audio" instelscherm.

Dolby

Digital

Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde

Dolby Digital decoder.

• DTS (alleen DVD VIDEO)

Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd.

Aan Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde

DTS decoder.

Uit

Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder.

• MPEG (alleen DVD VIDEO)

Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.

PCM

Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Als u tracks met MPEG audio tracks afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de

DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting.

MPEG

Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde

MPEG decoder.

• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO)

Hiermee selecteert u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal.

48kHz/

16bit

Het DVD-video/audiosignaal wordt omgezet naar 48 kHz/16 bit en uitgevoerd.

96kHz/

24bit

Alle signalen van 96 kHz/24 bit worden zonder omzetting uitgevoerd. Echter, de signalen worden uitgevoerd op 48 kHz/16 bit als er een kopieerbeveiligingssignaal aanwezig is.

b

Opmerkingen

• "48kHz/96kHz PCM" instelling heeft geen invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de LINE

2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen. Als de bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in 96 kHz analoge signalen en uitgevoerd.

• Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audiosignalen en

"MPEG" instelt op "MPEG" op het "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen geluid voortbrengen als u een van de TVS modi kiest.

Opname- en kinderbeveiligingsinstellingen (Features)

Op het "Features" instelscherm kunt u opname- en kinderbeveiligingsinstellingen maken.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stop-modus.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Features" en druk op ENTER.

Het "Features" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen.

Standaardinstellingen zijn onderstreept.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Snelinstelling

TV Direct Rec :

Auto hoofdstuk :

Kinderbeveiliging

Kopiëren

Synchro-opname

HQ-instelling

Kleursysteem

Schermbeveiliging

Aan

Aan

Opnemen naar HDD

HQ

PAL

Aan

TV Direct Rec (alleen HDD/DVD+RW/DVD-RW/

DVD+R/DVD-R)

Aan Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt.

Uit Hiermee schakelt u de TV Direct

Rec functie uit.

,wordt vervolgd

97

98

Auto hoofdstuk

Hiermee selecteert u of een opname (titel) automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken tijdens het opnemen of kopiëren.

Aan

Voor de harde schijf of een DVD-

RW (VR-modus), de recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in.

Voor overige opneembare discs voegt de recorder hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 6 minuten.

Uit

Er worden geen hoofdstukmarkeringen geplaatst.

b

Opmerkingen

• Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de informatie op de video die wordt opgenomen.

• Hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoegd op het punt waar de opnamen starten op de tape wanneer "Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan" tijdens het DV-kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus).

Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)

Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes.

1

Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Features", en druk op ENTER.

• Het wachtwoordregistratiescherm verschijnt indien u geen wachtwoord hebt ingevoerd.

Kenmerken - Kinderbeveiliging

Voer een nieuw wachtwoord in.

OK

Annuleren

• Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt indien u al een wachtwoord hebt geregistreerd.

Kenmerken - Kinderbeveiliging

Voer uw wachtwoord in.

OK

Annuleren

2

Voer het viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER.

Kenmerken - Kinderbeveiliging

Niveau :

Standaard :

Wachtwoord

Uit

USA

3

Selecteer "Standaard" en druk op

, of

ENTER.

De items die kunnen worden geselecteerd voor "Standaard" verschijnen.

Kenmerken - Kinderbeveiliging

Uit Niveau :

Standaard :

Wachtwoord Overige

4

Kies een geografisch gebied als weergavebeperking en druk op ENTER.

Het gebied wordt geselecteerd.

• Als u "Overige" selecteert, voert u met de cijfertoetsen een regiocode in uit de tabel

(pagina 120). Selecteer vervolgens "OK" en

druk op ENTER.

5

Kies "Niveau" en druk op ENTER.

De items die kunnen worden geselecteerd voor "Niveau" verschijnen.

Kenmerken - Kinderbeveiliging

Niveau :

Standaard :

Wachtwoord

5

4

7

6

Uit

8

Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.

Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld.

6

Kies het niveau en druk op ENTER.

De kinderbeveiliging is ingesteld.

Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te schakelen, zet u "Niveau" op "

Uit

" in stap 6.

Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u

"Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op

ENTER. Wanneer het wachtwoordregistratiescherm verschijnt, voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen, waarna u "OK" selecteert en op ENTER drukt.

b

Opmerkingen

• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij

"Fabrieksinstelling" op het "Opties" instelscherm

(pagina 101).

• Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder.

• Bij sommige discs moet u wellicht het kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau.

Kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910)

Toont de volgende opties voor de functie kopiëren met één toets.

Disc finaliseren (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW in VR-modus)

Bepaalt of de disc al dan niet automatisch moet worden gefinaliseerd na kopiëren met één toets

(pagina 84).

Auto Finaliseert de disc automatisch na kopiëren met één toets.

Manueel

Maakt handmatig finaliseren van de disc mogelijk.

Synchro-opname

Selecteert de bestemming van de opname voor

synchro-opname (pagina 53).

Opnemen naar HDD

Neemt op de HDD op.

Opnemen naar DVD

Neemt op DVD's op.

HQ-instelling (alleen HDD)

Selecteert de

HQ

-modus die werd gebruikt voor de

opname op de HDD (pagina 44).

HQ+ Neemt met een hogere kwaliteit op

(ca. 15 Mbps).

HQ

Neemt in de standaard HQ modus op.

Kleursysteem

Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een

VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's).

PAL

Speelt een disc af met het PAL kleursysteem.

NTSC Speelt een disc af met het NTSC kleursysteem.

Schermbeveiliging

Als u de recorder gedurende 10 minuten niet gebruikt terwijl er informatie op het TV-scherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, verschijnt de schermbeveiliging. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd

(spookbeelden).

Aan

Om de schermbeveiliging aan te zetten.

Uit Zet de functie af.

99

Disc- en afstandsbedieningsinstellingen/

Fabrieksinstellingen (Opties)

In het "Opties" instelscherm kunt u overige bedieningsinstellingen maken.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Opties" en druk op ENTER.

Het "Opties" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen.

Standaardinstellingen zijn onderstreept.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Snelinstelling

DVD-RW formatteren :

HDD tweetalige opname:

DVD tweetalige opname:

Dimmer :

Power save :

Auto Display :

Bedieningsstand :

Fabrieksinstelling

VR

Hoofd

Hoofd

Normaal

Uit

Aan

DVD3

DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW)

De recorder begint automatisch te formatteren in

VR- of Video-modus, afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht.

VR

Formatteert de disc automatisch in de VR-modus.

Video Formatteert de disc automatisch in de Video-modus.

100

HDD tweetalige opname (alleen HDD)

Selecteert het geluid dat op de HDD wordt opgenomen.

Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op.

Sub

Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op.

Hoofd+Sub Neemt het hoofdgeluid en subgeluid van het tweetalige programma op.

b

Opmerking

Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid dat op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze instelling toegepast.

DVD tweetalige opname (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW in VRmodus)

Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het hoofd- als het subgeluid wordt opgenomen.

Hoofd

Het hoofdgeluid voor het tweetalige programma opnemen.

Sub Het subgeluid voor het tweetalige programma opnemen.

Dimmer

Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel.

Normaal Heldere verlichting.

Stroombe sparing

Zwakke verlichting. Schakelt de verlichting uit wanneer het toestel af staat.

b

Opmerking

Als "Power save" op het "Opties" instelscherm is ingesteld op "Aan", wordt de display op het voorpaneel uitgeschakeld zodra het toestel in standby wordt gezet, ongeacht deze instelling.

Power save

Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby).

Aan

Stelt de stroombesparingsmodus in. De display op het voorpaneel is uit wanneer de recorder in standby staat.

Uit Stelt niet de stroombesparingsmodus in.

Selecteer normaal deze instelling.

b

Opmerkingen

• De stroombesparingsfunctie werkt niet in de volgende gevallen, zelfs niet als "Power save" is ingesteld op "Aan".

– Syncro-opname is ingesteld.

– er een timerinstelling is met "PDC/VPS" ingesteld op

"Aan" op de timerlijst.

• De SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar wanneer "Power save" is ingesteld op "Aan."

Auto Display

Aan Geeft automatisch informatie weer op het scherm als de recorder wordt ingeschakeld, enzovoort.

Uit Geeft alleen informatie weer als op DISPLAY wordt gedrukt.

Bedieningsstand

Hiermee wijzigt u de bedieningsmodus van de recorder als aan andere DVD-apparatuur dezelfde bedieningsmodus is toegewezen. Vergeet niet om de bedieningsmodus schakelaar op de afstandsbediening in dezelfde modus te zetten.

Voor details, Zie "Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt" op pagina 23.

DVD1

Selecteer deze instelling als de ingestelde bedieningsmodus een conflict oplevert met andere

DVD-apparatuur.

DVD2

DVD3

Selecteer deze instelling als de ingestelde bedieningsmodus een conflict oplevert met andere

DVD-apparatuur.

De ingestelde bedieningsmodus van de recorder.

Fabrieksinstelling

Hiermee kunt u de instellingen per groep selecteren en daarvoor vervolgens de standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen gaan.

1

Selecteer "Fabrieksinstelling" bij "Opties" en druk op , of ENTER.

De display voor het selecteren van de groep met instellingen verschijnt.

2

Selecteer de groep instellingen die u wilt terugstellen op de standaardinstellingen uit

"Instellingen", "Video", "Audio", "Features",

"Opties", "Kinderbeveiliging" en "Alle", en druk op , of ENTER.

3

Kies "Start" en druk op ENTER.

De standaardwaarden van de geselecteerde instellingen worden hersteld.

4

Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt.

101

102

Snelinstelling

(Standaardwaarden voor de recorder herstellen)

Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen.

1

Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand.

2

Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

3

Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER.

INSTELLING

Instellingen

Video

Audio

Features

Opties

Snelinstelling

Snelinstelling

4

Druk op ENTER.

5

Kies "Start".

6

Volg de instructies voor "Snelinstelling"

(pagina 24) vanaf stap 2.

Aanvullende informatie

Problemen oplossen

Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Voeding

De recorder wordt niet ingeschakeld.

, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.

Beeld

Er is geen beeld.

, Sluit alle kabels goed aan.

, De aansluitkabels zijn beschadigd.

, Controleer de aansluiting op de televisie

(pagina 15).

, Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.

, Controleer of "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm is ingesteld op het toepasselijke item dat overeenkomt met uw systeem

(pagina 94).

, Als u de recorder op de televisie aansluit via alleen de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, stelt u "Component Out" op het

"Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93).

, Deze recorder kan geen NTSC-signalen opnemen.

Er verschijnt beeldruis.

, Als het videosignaal van de recorder via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is aangesloten op een gecombineerde TV/VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de recorder aan te sluiten op de S

VIDEO ingang van de televisie.

, U hebt de recorder ingesteld op progressief formaat (de PROGRESSIVE indicator brandt) terwijl uw TV geen progressief signaal kan verwerken. Druk in dit geval op PROGRESSIVE tot de PROGRESSIVE indicator dooft.

, Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de

TV compatibel met progresseive signalen (525p/

625p). Druk in dat geval op PROGRESSIVE zodat de PROGRESSIVE indicator dooft en de recorder is ingesteld op normaal (interlace) formaat.

, U geeft een DVD weer die werd opgenomen in een kleursysteem dat niet geschikt is voor uw

TV.

, In de op de HDD opgenomen beelden kan ruis voorkomen; dit is te wijten aan de karakteristieken van de HDD en is geen defect.

De ontvangst van het televisieprogramma is niet schermvullend.

, Stel het kanaal handmatig in met

"Kanaalinstelling" op het "Instellingen"

instelscherm (pagina 87).

, Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECT toets of selecteer een kanaal of TV-programma met de PROG +/– toetsen.

Het beeld van televisieprogramma's is vervormd.

, Richt de televisieantenne opnieuw.

, Pas het beeld aan (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie).

, Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar.

, Plaats de televisie en gebundelde antennekabels verder uit elkaar.

, De RF-kabel is aangesloten op AERIAL OUT van de recorder. Sluit de kabel aan op AERIAL

IN.

,wordt vervolgd

103

104

Televisiekanalen kunnen niet worden gewijzigd.

, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 90).

, Er is een timergestuurde opname gestart waardoor de kanalen zijn gewijzigd.

Het beeld van apparatuur die is aangesloten op de ingang van de recorder, verschijnt niet op het scherm.

, Selecteer "L1" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de

LINE 1 – TV aansluiting.

Selecteer "L2" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de

LINE 2 IN aansluitingen.

Selecteer "L4" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de

LINE 4 IN aansluitingen.

Selecteer "L3" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de

LINE 3/DECODER aansluiting.

Selecteer "DV" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de

DV IN aansluiting (veelal bij een digitale camcorder) (alleen RDR-HX710/HX910).

, Wanneer de S-videokabel is aangesloten op de

LINE 4 IN aansluiting op de recorder, stelt u

"Lijn4 ingang" op het "Video" instelscherm in op

"S Video" (pagina 94).

De beeldweergave of het televisieprogramma van apparatuur die is aangesloten op de recorder, is vervormd.

, Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden, kan de kopieerbeveiliging van sommige programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks aan op de televisie.

Het beeld vult het scherm niet.

, Stel "TV Type" op het "Video" instelscherm in overeenkomstig het beeldschermformaat van uw

televisie (pagina 93).

Het beeld vult niet het hele scherm ondanks dat het beeldformaat is ingesteld bij "TV Type" op het "Video" instelscherm.

, Het beeldformaat van de titel ligt vast.

Het beeld is zwart/wit.

, Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scartinstelling" op het " Video " instelscherm is ingesteld op het toepasselijke item dat

overeenkomt met uw systeem (pagina 94).

, Als u een SCART kabel gebruikt, controleert u of de kabel een 21-pins kabel is.

Geluid

Geen geluid.

, Sluit alle kabels opnieuw goed aan.

, De aansluitkabel is beschadigd.

, De instelling voor de ingangsbron op de versterker of de versterkeraansluiting is niet correct.

, De recorder staat in snel vooruit-, snel terug-, vertraagde weergave- of pauzemodus.

, Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT

(OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen wordt uitgevoerd, controleert u de instellingen op het

"Audio" instelscherm (pagina 95).

Het geluid is vervormd.

, Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm

in op "Aan" (pagina 95).

Het geluid bevat ruis.

, Tijdens het afspelen van een CD net DTS audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2 OUT

R-AUDIO-L aansluitingen, de LINE 1 – TV aansluiting of de LINE 3/DECODER aansluiting

(pagina 59).

Het volume is te laag.

, Het volume is te laag bij sommige DVD's.

Het geluidsvolume kan beter worden als u

"Audio DRC" op het "Audio" instelscherm

instelt op "TV-stand" (pagina 95).

, Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm

in op "Uit" (pagina 95).

, Een van de TVS-effecten is geselecteerd

(pagina 58).

Een andere audiotrack kan niet worden opgenomen.

, Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur zet u "Line Audio Input" in het TOOLS menu op

"Hoofd/Sub" (pagina 55).

, Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen niet worden opgenomen op DVD+RW's, DVD-RW's

(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's. Om de taal op te nemen, selecteert u "Hoofd" of "Sub" bij "DVD tweetalige opname" op het "Opties"

instelscherm voordat u opneemt (pagina 100).

Maak de opname op een DVD-RW (VR-modus) als u zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt opnemen.

, Iedere andere disc dan de harde schijf of een

DVD-RW (VR-modus) kan niet worden gebruikt om zowel het hoofd- als het subgeluid op te nemen. Om op de harde schijf op te nemen stelt u "HDD tweetalige opname" op het "Opties"

instelscherm in op "Hoofd+Sub" (pagina 100).

, Als u een AV-versterker hebt aangesloten op de

DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen en de audiotrack van een DVD-

RW (VR-functie) tijdens het afspelen wilt veranderen, stelt u "Dolby Digital" op het

"Audio" instelmenu in op "D-PCM" (pagina 96).

Afspelen

De recorder geeft geen enkel disctype weer

(behalve HDD).

, De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in de disclade met het label naar boven.

, De disc is niet correct geplaatst.

, Er is vocht gecondenseerd in de recorder.

Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.

, Als de disc is opgenomen op een andere recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als

deze niet is gefinaliseerd (pagina 42).

De recorder start de weergave niet vanaf het begin.

, Resume Play is ingeschakeld (pagina 57).

, U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu of het DVD-menu automatisch op het televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de disc. Start de weergave via het menu.

Het afspelen wordt automatisch gestart.

, De DVD VIDEO is voorzien van een automatische afspeelfunctie.

Het afspelen stopt automatisch.

, Bij het afspelen van een DVD met een automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal.

Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of

Vertraagde weergave, werken niet.

, Voor sommige DVD's zijn bepaalde bovenstaande functies niet beschikbaar.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc.

De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd.

, Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de

DVD.

, De taal voor het geluid van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd.

, Probeer de taal te wijzigen met het menu van de

DVD VIDEO.

,wordt vervolgd

105

106

De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld.

, Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD VIDEO.

, De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO.

, Probeer de ondertitels te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO.

, De ondertitels van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.

De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.

, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD VIDEO.

, U probeert de hoeken te wijzigen terwijl " niet op het televisiescherm verschijnt

"

(pagina 58).

, Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de

DVD VIDEO.

, Probeer de hoek te wijzigen met het menu van de

DVD VIDEO.

, De hoeken van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.

Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld.

, De MP3 audio track heeft geen indeling die

compatibel is met de recorder (pagina 64).

De JPEG-beeldbestanden worden niet afgespeeld.

, De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in een indeling die de recorder kan afspelen

(pagina 64).

, Progressive JPEG-beelden kunnen niet worden afgespeeld.

TV Pauze werkt niet.

, U neemt op de harde schijf op of de harde schijf is vol.

Opnemen/Opnemen met timer/

Bewerken

De programmapositie kan niet worden veranderd vanaf de programmapositie die u opneemt.

, Stel de invoerbron van de televisie in op " TV

".

Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat op

de z REC toets is gedrukt.

, Bedien de recorder alleen nadat "LOAD",

"FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen is in de display op het voorpaneel.

Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen.

, Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden.

, De interne klok van de recorder is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in

(pagina 91).

, Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met

de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op pagina 87.

, Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact.

, “PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in het

TOOLS menu (pagina 47).

, Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren beperken.

, De verschillende timerinstellingen overlappen

elkaar (pagina 52).

, Er is geen DVD in de recorder geplaatst.

, Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor opname.

, De recorder was bezig met DV kopiëren (alleen

RDR-HX710/HX910).

Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat op

de x REC STOP toets is gedrukt.

, De recorder heeft enkele seconden nodig om discgegevens in te voeren voordat het opnemen kan worden gestopt.

Het opnemen stopt niet als u op x drukt.

, Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP.

De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen.

, Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. Als de storing wordt verholpen binnen de tijdsduur van een opname met de timer, hervat de recorder het opnemen.

Als de stroomstoring langer duurt dan een uur,

moet u de klok opnieuw instellen (pagina 91).

, De verschillende timerinstellingen overlappen

elkaar (pagina 52).

, Er is niet genoeg discruimte.

, De PDC/VPS functie is actief.

Eerder opgenomen inhoud is gewist.

, Gegevens die op een DVD zijn opgenomen met een computer, worden gewist van de disc als de disc wordt geplaatst.

, "Autom. titel wissen" in het TOOLS menu

(verschijnt als u op TOOLS drukt terwijl het menu Timerlijst ingeschakeld is) is ingesteld op

"Aan" (pagina 53).

, De titel werd geactualiseerd en overschreven

(pagina 46).

De PDC/VPS functie werkt niet.

, Controleer of de klok en de datum juist zijn ingesteld.

, Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt ingesteld (er kan een drukfout staan in de televisiegids). Als de uitzending die u wilt opnemen, niet de juiste PDC/VPS informatie verzendt, begint de recorder niet met opnemen.

, Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt.

, "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47).

Opnemen vanaf de apparatuur met een timer

Hoewel u de Synchro-opnamefunctie juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen.

, U hebt de aangesloten apparatuur niet uitgeschakeld. Schakel de aangesloten apparatuur uit en zet de recorder in de standbymodus voor de Synchro-opnamefunctie

(pagina 53).

, De recorder bevindt zich niet in de synchroopnamewachtstand. Druk op SYNCHRO REC om de recorder in de opnamewachtstand te brengen. Controleer of de SYNCHRO REC

indicator oplicht op het voorpaneel (pagina 53).

, De recorder is aangesloten op de TV uitgang van de aangesloten apparatuur.

Synchro-opname wordt niet voltooid.

, De timerinstelling voor de aangesloten apparatuur overlapt met de timerinstelling van de

recorder (pagina 54).

, Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden.

De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat de satellietontvanger wordt ingeschakeld.

, De synchro-opnamefunctie is geactiveerd.

Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de

synchro-opnamefunctie (pagina 53).

,wordt vervolgd

107

108

Weergave

De klok is gestopt.

, Stel de klok opnieuw in (pagina 91).

, De klok is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur.

Stel de klok opnieuw in (pagina 91).

De TIMER REC indicator knippert.

, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc.

, Plaats een opneembare disc in de recorder.

De indicator voor de opnamemodus is onjuist.

, Wanneer het opnemen of kopiëren minder dan drie minuten duurt, kan de opnamestand niet correct worden aangegeven. De opname gebeurt wel correct in de gekozen stand.

, Na het afspelen van titels opgenomen in de SLP en SEP opnamemodi, kan de indicatie van de opnamemodus veranderen afhankelijk van het opgenomen programma.

De klok verschijnt niet in de display op het voorpaneel.

, "Dimmer" in het "Opties" instelscherm is

ingesteld op "Stroombesparing" (pagina 100).

, "Power save" in het "Opties" instelmenu werd ingesteld op "Aan" en de recorder staat in

standby (pagina 100).

Afstandsbediening

De afstandsbediening werkt niet.

, De batterijen zijn leeg.

, De afstand tussen de afstandsbediening en de recorder is te groot.

, De standaardwaarde voor de code van de fabrikant van de afstandsbediening is hersteld bij het vervangen van de batterijen. Stel de code

opnieuw in (pagina 21).

, Schakel de recorder in.

, De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van de recorder gericht.

, Voor de recorder en de afstandsbediening zijn verschillende bedieningsmodi gekozen. Stel voor beiden dezelfde bedieningsmodus in

(pagina 23). De ingestelde bedieningsmodus

voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3.

, Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD

(pagina 23).

Andere Sony-apparatuur reageert op de afstandsbediening.

, Voor het andere apparaat en de recorder is dezelfde bedieningsmodus gekozen. Stel een andere bedieningsmodus in voor de recorder

(pagina 23).

Overige

De speler werkt niet correct.

, Herstart de recorder. Hou

[

/

1 op de recorder langer dan tien seconden ingedrukt tot

"WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, Indien de werking van de recorder is verstoord door statische elektriciteit, enz., zet hem dan af en wacht tot de klok weer verschijnt in de display op het voorpaneel. Trek dan de stekker uit, laat de recorder een tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker opnieuw in.

"HDD ERROR" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, Er heeft zich een probleem voorgedaan met de harde schijf. Houd

@/1 op de recorder gedurende

10 seconden ingedrukt totdat "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel. Als u het probleem hiermee niet kunt oplossen, formatteert u de HDD van de recorder door de

HDD-toets op de recorder meer dan tien seconden ingedrukt te houden, tot "FORMAT" verschijnt in de display op het voorpaneel. Merk op dat de volledige inhoud van de HDD wordt gewist. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.

Er verschijnen vijf cijfers of letters in de display op het voorpaneel.

, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie

tabel op pagina 110).

De disclade wordt niet geopend als u op de

Z

(openen/sluiten) toets drukt.

, Het duurt enkele seconden voordat de disclade wordt geopend nadat u een DVD hebt opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat de recorder gegevens toevoegt aan de disc.

"FAN ERROR" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, Controleer of de ventilatiegleuf achteraan de recorder niet is geblokkeerd. Trek vervolgens onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Laat de recorder een tijdje uitgeschakeld, steek dan de stekker weer in het stopcontact en druk op

@/1 op de recorder.

De disclade gaat niet open en "TRAY LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijk erkend Sony-servicecentrum.

"RECOVERY" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd bij het inschakelen van de recorder, omdat de stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld staan totdat "RECOVERY" verdwijnt uit de display op het voorpaneel.

Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld.

, Wanneer de recorder de klok voor de Auto Clock

Set-functie instelt of kanalen zoekt voor de PDC/

VPS-functie, kunnen werkingsgeluiden

(bijvoorbeeld van de interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing.

De disclade wordt niet geopend en u kunt de disc niet verwijderen als u op de

Z (openen/

sluiten) toets drukt.

, Zet de recorder af. Wacht tot de klok verschijnt in de display op het voorpaneel en trek dan de stekker uit. Sluit hem opnieuw aan terwijl u

A op

de recorder ingedrukt houdt en laat de toets los

wanneer de disclade open gaat. Hou dan

[

/

1 op de recorder ongeveer tien seconden lang ingedrukt tot "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel.

"LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel.

, De disclade is vergrendeld. Zet de kinderbeveiliging af (pagina 57).

109

110

Zelfdiagnosefunctie

(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display)

Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking van de recorder wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie van een letter en vier cijfers in de display.

Raadpleeg dan de onderstaande tabel.

Oorzaak en/of oplossing Eerste drie tekens van de servicecode

C 13

C 31

E XX

(xx is een cijfer)

Er is een probleem in de harde schijf.

, Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar of plaatselijk erkend servicecentrum.

De DVD is vuil.

, Reinig de disc met een zachte doek.

De DVD/CD is niet correct geplaatst.

, Plaats de disc correct.

De zelfdiagnosefunctie van de recorder is uitgevoerd om een defect te voorkomen.

, Neem contact op met de

Sony-handelaar of een erkend Sonyservicecentrum en vermeld de vijfcijferige servicecode.

Voorbeeld: E 61 10

Opmerkingen bij deze recorder

Werking

• Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder.

Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.

• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd.

Volumeregeling

Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.

Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er een piekwaarde wordt bereikt.

Reiniging

Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.

Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.

De harde schijf herstellen

• Soms moeten voor testdoeleinden gegevens worden opgeroepen die op de harde schijf opgeslagen zijn; het is daarbij niet de bedoeling de gegevens, titels of andere informatie te kopiëren of op te slaan.

• Als vervanging of initialisering (formattering) vereist is, kunnen wij ervoor kiezen de harde schijf te formatteren. In dit geval wordt de volledige inhoud gewist (ook alle gegevens die een inbreuk plegen op de wet op de auteursrechten).

Discs reinigen

Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten veroorzaken.

Opmerkingen bij discs

• Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen.

• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.

• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.

• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon.

• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten.

• Gebruik de volgende discs niet:

– Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart).

– Een disc met een label of sticker.

– Een disc met kleefmiddel van plakband of stickers.

Technische gegevens

Systeem

Laser: Halfgeleiderlaser

Kanalen:

PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)

VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10,

Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot

B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1 tot

S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot S41

Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden.

Video-ontvangst:

frequentiesynthesizersysteem

Audio-ontvangst:

gescheiden draaggolfsysteem

Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische antenneaansluiting

Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/Timerindicatie:

24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur:

1 uur

Indeling voor video-opname: MPEG Video

Indeling voor audio-opname/toepasselijke

bitsnelheid: Dolby Digital 2 ch/256 kbps

Ingangen en uitgangen

LINE 2 OUT

(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm

(

VIDEO

): Phono aansluiting/1,0 Vp-p

(

S VIDEO

): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p,

C:0,3 Vp-p (PAL)

LINE 2 IN/LINE 4 IN

(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan

22 kohm

(

VIDEO

): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p

(

S VIDEO

): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p,

C: 0,3 Vp-p (PAL)

LINE 1 – TV: 21-pins

CVBS IN/OUT

S-Video/RGB OUT (upstream)

,wordt vervolgd

111

112

LINE 3/DECODER: 21-pins

CVBS IN/OUT

S-Video/RGB IN

S-Video OUT (downstream)

Decoder

DV IN

: 4-pins/i.LINK S100 (alleen RDR-HX710/

HX910)

DIGITAL OUT

(

OPTICAL

): Optische uitgang/

–18 dBm (golflengte: 660 nm)

DIGITAL OUT

(

COAXIAL

): Phonoaansluiting/0,5Vp-p/75 ohm

COMPONENT VIDEO OUT

(Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

):

Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p,

P

B

/C

B

: 0,7 Vp-p, P

R

/C

R

: 0,7 Vp-p

Algemeen

Voeding: 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz

Stroomverbruik:

RDR-HX510: 52 W

RDR-HX710: 53 W

RDR-HX910: 55 W

Afmetingen (ong.): 430

× 65 × 328 mm

(breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen

Capaciteit van de harde schijf:

RDR-HX510: 80 GB

RDR-HX710: 160 GB

RDR-HX910: 250 GB

Gewicht (ong.):

RDR-HX510: 4,8 kg

RDR-HX710/HX910: 4,9 kg

Werkingstemperatuur: 5º tot 35ºC

Vochtigheidsgraad bij werking: 25% tot

80%

Meegeleverd toebehoren:

Netsnoer (1)

Antennekabel (1)

Afstandsbediening (1)

R6 (AA) batterijen (2)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Compatibel kleursystemen

Deze recorder gebruikt het PAL-kleursysteem voor het opnemen en het PAL- of het NTSCkleursysteem voor het afspelen.

De signalen van het SECAM-kleursysteem kunnen wel worden ontvangen en opgenomen, maar alleen worden afgespeeld in het PALkleursysteem. Opname van videobronnen gebaseerd op andere kleursystemen kan niet worden gegarandeerd.

Betreffende de i.LINK aansluiting

(alleen RDR-HX710/HX910)

De

DV IN

-aansluiting van deze recorder is een voor het i.LINK systeem geschikte

DV IN

aansluiting. Hieronder volgt een beschrijving van het i.LINK aansluitsysteem en de mogelijkheden ervan.

Wat is i.LINK?

i.LINK is de naam voor een digitale seriële interface voor de overdracht van digitale video, digitale audio en andere gegevens in twee richtingen tussen apparaten die beide beschikken over een i.LINK aansluitbus; tevens is deze aansluiting geschikt voor de bediening van andere apparatuur.

Voor de i.LINK aansluiting tussen twee geschikte apparaten volstaat een enkele i.LINK kabel.

Hiermee is de gegevensoverdracht en bediening mogelijk van allerlei digitale audio/videoapparatuur. Als er twee of meer i.LINK compatibel apparaten indirect zijn doorverbonden met deze recorder, kunt u naast de gegevensoverdracht ook de andere doorverbonden apparaten bedienen.

Houd er rekening mee, dat de werkening soms kan verschillen afhankelijk van de eigenschappen van de verbonden apparatuur, zodat niet altijd tussen alle apparaten bediening en gegevensoverdracht mogelijk is.

b

Opmerking

Doorgaans kunt u een enkel apparaat via de i.LINK kabel

(DV-aansluitkabel) op deze recorder aansluiten. Voor nadere bijzonderheden over het aansluiten van i.LINKcompatibele apparatuur met twee of meer i.LINK aansluitingen (DV-aansluitingen) raadpleegt u de bijgeleverde handleiding.

"i.LINK"

i.LINK is een door SONY voorgestelde naam voor de technisch als IEEE 1394 bekende aansluiting, als zodanig erkend als handelsmerk door diverse internationale ondernemingen en instanties.

IEEE 1394 is een internationale norm, vastgesteld door het Institute of Electrical and Electronics

Engineers.

i.LINK overdrachtsnelheid

De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK kan verschillen per apparaat. Er zijn drie maximale snelheden vastgesteld:

S100 (ong. 100 Mbps*)

S200 (ong. 200 Mbps)

S400 (ong. 400 Mbps)

De overdrachtsnelheid staat onder "Technische gegevens" in de handleiding van de betreffende apparatuur. Bovendien staat op sommige apparaten de overdrachtsnelheid ook vermeld bij de i.LINK aansluitbus.

Voor apparatuur waarbij de maximale overdrachtsnelheid niet apart staat vermeld, inclusief dit apparaat, geldt gewoonlijk de "S100" snelheid.

Wanneer dit apparaat wordt aangesloten op apparatuur met een afwijkende overdrachtsnelheid, kan de feitelijke snelheid verschillen van de aangegeven snelheid.

* Wat is Mbps?

Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in een seconde kan worden verzonden of ontvangen. Een overdrachtsnelheid van 100 Mbps bijvoorbeeld betekent dat u in één seconde 100 megabit gegevens kunt verzenden.

i.LINK functies van deze recorder

Voor details omtrent het kopiëren wanneer de recorder is verbonden met andere videoapparatuur

met DV-aansluitingen, zie pagina 82.

De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen

DVC-SD signalen invoeren. Hij kan geen signalen uitvoeren. De DV-aansluiting is niet geschikt voor

MICRO MV signalen van apparatuur zoals een

MICRO MV digitale camcorder met i.LINK aansluiting.

Voor meer informatie, zie de opmerkingen op

pagina 82.

Nadere voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van andere apparatuur vindt u tevens in de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparatuur.

Vereiste i.LINK aansluitkabel

Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins kabel

(voor het DV kopiëren).

i.LINK en zijn handelsmerken.

113

114

Onderdelen en bedieningselementen

Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.

Afstandsbediening

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

A TV/DVD-schakelaar (21)

B Z (openen/sluiten) toets (32)

C [/1 (aan/wachtstand) toets (24)

D HDD toets (34)

DVD toets (32)

E PROG (programma) +/– toetsen (34)

De + toets is voorzien van een voelstip*.

F Cijfertoetsen (48, 63)

SET toets (48)

Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*.

G

2

(volume) +/– toetsen (21)

H CLEAR/-/-- (tientallen) toets

(48)

I

(audio) toets (58)

(ondertiteling) toets (58)

J INPUT SELECT toets (55, 82)

t TV/VIDEO toets (21)

K DISPLAY toets

(37)

TIME/TEXT toets (37)

L [TIMER] toets (46, 48)

M SUR (surround) toets (58)

N SYSTEM MENU toets (84, 87)

TITLE LIST toets (35, 56, 64, 70)

TIMER LIST toets (51)

O TOP MENU toets (56)

P MENU toets (56)

Q </M/m/,/ENTER toets (24)

R O RETURN toets (51)

S TOOLS toets (32)

T

(instant replay)/ (instant advance)

toetsen (35, 64)

U ./> (vorige/volgende) toetsen (58)

V m

/

CM (zoeken) toetsen (58)

W VISUAL SEARCH toets (63)

X H (afspelen) toets (56)

X (pauze) toets (58)

x (stoppen) toets (56)

De H toets is voorzien van een voelstip*.

Y z REC toets (34)

X REC PAUSE toets (34) x REC STOP toets (34)

Z REC MODE toets (34)

wj CHAPTER MARK/CHAPTER MARK

ERASE toetsen (73)

wk SYNCHRO REC toetsen (53)

wl

(breedbeeld) toets (21)

e;

(hoek) toets (58)

ea COMMAND MODE-schakelaar (DVD

1,2,3) (23)

es PROGRESSIVE toets (18)

* Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient.

,wordt vervolgd

115

Voorpaneel

RDR-HX510

RDR-HX710/HX910

116

A [/1 (aan/wachtstand) toets (24)

B Display op het voorpaneel (38, 117)

C Disclade (32)

D TIMER REC indicator (46)

SYNCHRO REC indicator (53)

E A (openen/sluiten) toets (32)

F HDD toets/indicator (34)

DVD toets/indicator (32)

G

(afstandsbedieningssensor) (21)

H H (afspelen) toets (56)

X (pauze) toets (58)

x (stoppen) toets (56)

I z REC toets (34)

X REC PAUSE toets (34) x REC STOP toets (34)

J ./> (vorige/volgende) toetsen (58)

K PROGRAM +/– toetsen (34)

De + toets is voorzien van een voelstip * .

L INPUT SELECT toets (55, 82)

M REC MODE toets (44)

N LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/AUDIO L/

R) aansluitingen (27)

O

DV IN aansluiting (82)

P ONE-TOUCH DUB toets (84)

* Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient.

Display op het voorpaneel

HDD

PROGRESSIVE

SMARTLINK

DVD

DVD RW VCD

VR

NICAM TV

A HDD/DVD-indicatoren

Toont het geselecteerde medium en de weergave-/opname-/kopieerstatus.

B Disc-type*/opname-indeling

C NICAM indicator (45)

D Audiosignaalindicatoren (37)

E TV indicator (34)

F Toont het volgende (38):

• Speelduur/resterende speelduur

• Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ indexnummer

• Opnameduur/opnamestand

• Klok

• Programmapositie

• TV Direct Rec indicator

(34)

: " TV " verschijnt als laatste twee tekens aan de rechterkant.

G

(hoek) indicator (58)

H SMARTLINK indicator (16)

I PROGRESSIVE indicator (18)

* Toont DATA CD's als "CD".

z

Tip

U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer" in te stellen

op "Stroombesparing" in het "Opties" instelscherm (pagina 100).

Achterpaneel

IN

OUT

AERIAL

LINE 1 - TV

COAXIAL

R-AUDIO-L

DIGITAL OUT

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL OPTICAL

VIDEO

LINE 4 IN

S VIDEO

LINE 3

/DECODER

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

LINE 2 OUT

Y

P

B

/ C

B

P

R

/ C

R

COMPONENT

VIDEO OUT

~

AC IN

A AERIAL IN/OUT aansluitingen (15)

B LINE 1 – TV aansluiting (16)

C LINE 3/DECODER aansluiting (26)

D COMPONENT VIDEO OUT (Y, P

B

/C

B

,

P

R

/C

R

) aansluitingen (16)

E AC IN aansluiting (20)

F LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting (16)

G LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)

aansluitingen (16, 19)

H LINE 4 IN (S VIDEO) aansluiting (27)

I LINE 4 IN (R-AUDIO-L/VIDEO)

aansluitingen (27)

J DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)

aansluitingen (19)

117

118

Verklarende woordenlijst

Dolby Digital (pagina 96)

Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via afzonderlijke kanalen als "Dolby Digital" theater surround-soundsystemen.

De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.

DTS (pagina 96)

Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit via afzonderlijke kanalen.

De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.

DVD+R (pagina 10)

Een DVD+R (lees "plus R") is een opneembare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO.

Op een DVD+R kan slechts één keer worden opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO.

DVD+RW (pagina 10)

Een DVD+RW (lees "plus RW") is een opneembare en herschrijfbare disc. De indeling die voor DVD+RW wordt gebruikt, is vergelijkbaar met DVD VIDEO.

DVD-R (pagina 10)

Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD-R kan slechts één keer worden opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO.

DVD-RW (pagina 10)

Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een

DVD VIDEO. Een DVD-RW kan worden opgenomen in twee verschillende modi: VRmodus en Video-modus. Een DVD die is opgenomen in de Video-modus, heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO, terwijl de inhoud van een disc die is opgenomen in de VR-modus

(Video Recording), kan worden geprogrammeerd en bewerkt.

DVD VIDEO (pagina 12)

Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met dezelfde diameter als een CD.

De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD met één laag is 4,7 GB (gigabyte). Dit is 7 keer meer dan de capaciteit van een CD. De gegevenscapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.

De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat,

één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40 ste

(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De

DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audioinformatie is opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals

Dolby Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is.

Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging.

Harde schijf (pagina 2)

Een harde schijf is een volledig mechanisch systeem bestaande uit schijven en een aandrijving.

De schijven zijn platte, ronde, onbuigzame platen, die voorzien zijn van een dun magnetisch medium. De magneetkoppen nemen gegevens op de snel draaiende schijven op, zodat de gegevens snel en efficiënt kunnen worden gelezen en geschreven.

Hoofdstuk (pagina 63)

Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.

Interlace formaat (pagina 18)

Het interlace formaat toont beeldlijnen om beurten als een "veld" en is de norm voor televisieweergave. De even velden tonen de even beeldlijnen van een beeld en de oneven velden de oneven beeldlijnen van een beeld.

Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 45)

Ter bescherming van eigenaars van auteursrechten enz. Sommige software of TVprogramma's bevatten dergelijke signalen en kunnen niet met deze recorder worden opgenomen.

MPEG Audio (pagina 96)

Internationaal coderingssysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 2, dat op

DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1kanaals surround.

Origineel (pagina 69)

Titels daadwerkelijk opgenomen op de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus). Door originele titels te wissen, komt er discruimte vrij.

Playlist (pagina 69)

Afspeelinformatie gemaakt van de daadwerkelijke opnamen op de harde schijf of een DVD-RW

(VR-modus). Een playlist laat de originele titels intact en bevat alleen informatie om de weergave te regelen. Een playlist-titel neemt zeer weinig discruimte in beslag.

Progressief formaat (pagina 18)

Vergeleken met het Interlace formaat dat beeldlijnen (velden) om beurten toont om één frame samen te stellen, toont het Progressieve formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit betekent dat met het Progressive formaat 50/60 frames per seconde kunnen worden getoond in plaats van 25-30 frames/50-60 velden met het interlace formaat. De algemene beeldkwaliteit is hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen ogen scherper.

Titel (pagina 63)

Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware.

Track (pagina 63)

Delen van een muziekstuk op een CD of VIDEO

CD (de lengte van een song).

119

120

Taalcodelijst

Voor details, zie pagina 92.

Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) standaard.

Code Language

1027 Afar

1028 Abkhazian

1032 Afrikaans

1039 Amharic

1044 Arabic

1045 Assamese

1051 Aymara

1052 Azerbaijani

1053 Bashkir

1057 Byelorussian

1059 Bulgarian

1060 Bihari

1061 Bislama

1066 Bengali;

Bangla

1067 Tibetan

1070 Breton

1079 Catalan

1093 Corsican

1097 Czech

1103 Welsh

1105 Danish

1109 German

1130 Bhutani

1142 Greek

1144 English

1145 Esperanto

1149 Spanish

1150 Estonian

1151 Basque

1157 Persian

1165 Finnish

1166 Fiji

1171 Faroese

1174 French

1181 Frisian

Code Language

1183 Irish

1186 Scots Gaelic

1194 Galician

1196 Guarani

1203 Gujarati

1209 Hausa

1217 Hindi

1226 Croatian

1229 Hungarian

1233 Armenian

1235 Interlingua

1239 Interlingue

1245 Inupiak

1248 Indonesian

1253 Icelandic

1254 Italian

1257 Hebrew

1261 Japanese

1269 Yiddish

1283 Javanese

1287 Georgian

1297 Kazakh

1298 Greenlandic

1299 Cambodian

1300 Kannada

1301 Korean

1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1311 Kirghiz

1313 Latin

1326 Lingala

1327 Laothian

1332 Lithuanian

1334 Latvian;

Lettish

1345 Malagasy

Code Language

1347 Maori

1349 Macedonian

1350 Malayalam

1352 Mongolian

1353 Moldavian

1356 Marathi

1357 Malay

1358 Maltese

1363 Burmese

1365 Nauru

1369 Nepali

1376 Dutch

1379 Norwegian

1393 Occitan

1403 (Afan)Oromo

1408 Oriya

1417 Punjabi

1428 Polish

1435 Pashto;

Pushto

1436 Portuguese

1463 Quechua

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi

1483 Romanian

1489 Russian

1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1498 Sindhi

1501 Sangho

1502 Serbo-

Croatian

1503 Singhalese

1505 Slovak

1506 Slovenian

Code Language

1507 Samoan

1508 Shona

1509 Somali

1511 Albanian

1512 Serbian

1513 Siswati

1514 Sesotho

1515 Sundanese

1516 Swedish

1517 Swahili

1521 Tamil

1525 Telugu

1527 Tajik

1528 Thai

1529 Tigrinya

1531 Turkmen

1532 Tagalog

1534 Setswana

1535 Tonga

1538 Turkish

1539 Tsonga

1540 Tatar

1543 Twi

1557 Ukrainian

1564 Urdu

1572 Uzbek

1581 Vietnamese

1587 Volap k

1613 Wolof

1632 Xhosa

1665 Yoruba

1684 Chinese

1697 Zulu

1703

Niet gespecifieerd

Regiocode

Voor details, zie pagina 98.

Regiocode

2044 Argentinië

2047 Australië

2046 Oostenrijk

2057 België

2070 Brazilië

2079 Canada

2090 Chili

2092 China

2115 Denemarken

Regiocode

2165 Finland

2174 Frankrijk

2109 Duitsland

2248 India

2238 Indonesië

2254 Italië

2276 Japan

2304 Korea

2363 Maleisië

Regiocode

2362 Mexico

2376 Nederland

2390 Nieuw-

Zeeland

2379 Noorwegen

2427 Pakistan

2424 Filippijnen

2436 Portugal

2489 Rusland

2501 Singapore

Regiocode

2149 Spanje

2499 Zweden

2086 Zwitserland

2528 Thailand

2184 Verenigd

Koninkrijk

Index

De tekst tussen aanhalingstekens verschijnt op het instelscherm.

Numerics

16:9

25

,

93

4:3 Letter Box

25

,

93

4:3 Pan Scan

25

,

93

"48kHz/96kHz PCM"

97

A

Aanpassen opnamebeeld

50

weergavebeeld

60

weergavegeluid

61

Aansluiten

16

van de antennekabel

15

van de audiokabels

19

van de videokabels

16

"A-B wissen"

71

Achterpaneel

117

Afspeelbare discs

12

Afspeelmodus

38

Afspelen

12

,

38

,

56

,

58

,

59

audioscan

56

instant advance

58

instant replay

58

JPEG-beeldbestanden

64

MP3 audio tracks

64

resume play

57

snel achteruit

59

snel vooruit

59

stilstaande weergave

59

vertraagde weergave

59

"Afspelen begint"

57

Afstandsbediening

21

,

114

"AFT"

88

Album

38

,

67

"Album zoeken"

64

Albumnummer

38

"Alles vastleggen"

74

"Alles wiss"

73

Antenne

15

"Audio"

92

Audio

58

,

95

"Audio DRC"

95

"Audiofilter"

61

"Audio-instellingen"

61

Audiokabel

19

Audioscan

56

"Audioverbinding"

25

Auto Clock Set

91

"Auto Display"

101

"Auto hoofdstuk"

98

"Autom. titel wissen"

53

"Autom. inst."

91

"AV-SYNC"

61

B

Batterijen

21

"Bedienings-modus"

24

,

101

Beeldgrootte

50

Beeldkwaliteit

50

,

60

Behandeling van discs

111

Benoemen

41

"Bestand zoeken"

64

Beveiligen disc

41

titel

70

Bewerken

69

,

74

DV montage

82

"BNR"

60

C

"C NR"

60

Canal +

29

CD

12

CHAPTER MARK

73

CHAPTER MARK ERASE

73

Chase weergave

62

Cijfertoetsen

40

,

48

"Component Out"

93

COMPONENT VIDEO OUT

16

Component video-ingang

16

"Contrast"

50

,

60

Copy-Free

45

Copy-Never

45

Copy-Once

45

CPRM

10

D

DATA CD

12

"Decoder"

30

"Definalis."

43

"Digital Out"

96

Digitale camcorder

82

"Dimmer"

100

"Disc beveil."

41

"Disc finaliseren"

99

"Disc Info"

32

,

41

,

73

Disc Map

73

Discinstellingen

32

,

41

,

73

,

100

Discruimte

33

Discs reinigen

110

Disctypes

10

Display

Display op het voorpaneel

38

,

117

Dolby Digital

19

,

96

,

118

"Downmix"

95

DTS

96

,

118

"DV Audio Input"

83

DV IN

82

DV kopiëren

82

One Touch Dubbing

99

Programmamontage

84

"DV MONTAGE"

85

"DVD Menu"

92

"DVD opnamebeeldform."

50

"DVD tweetalige opname"

100

DVD VIDEO

12

,

118

DVD+R

10

,

118

DVD+RW

10

,

118

DVD-R

10

,

118

DVD-RW

10

,

118

"DVD-RW formatteren"

100

DVD-RW’s (Video-modus):

70

"DVE"

60

E

Eéntoetskopiëren

84

,

99

Eéntoetsmenu

57

Eéntoetstimer

48

Eéntoetsweergave

57

,wordt vervolgd

121

122

F

"Fabrieksinstelling"

101

"Features"

97

"Finaliseren"

42

Finaliseren

42

Finaliseren ongedaan maken

43

"Formatt."

32

Formatteren

32

G

GB

33

Gelijktijdige opname en weergave

62

Geluidskwaliteit

61

Geschikte discs

10

,

12

H

"HDD tweetalige opname"

100

"Helderheid"

50

,

60

Hoek

58

"Hoofd/Sub"

54

,

55

Hoofdstuk

38

,

51

,

73

,

118

"Hoofdstuk zoeken"

64

Hoofdstukken maken

73

Hoofdstuknummer

38

"Huidige tijd"

92

I

i.LINK

112

"IN wijzigen"

74

,

85

INPUT SELECT

55

,

83

"Instellingen"

87

Interlace

119

Interlace formaat

119

J

JPEG-beeldbestanden

64

K

"Kabel-TV"

87

"Kanaalinstelling"

87

"Kanaallijst"

90

Kinderbeveiliging

57

,

98

Kinderslot

57

"Kleur"

50

,

60

"Kleursysteem"

99

Kleursystemen

112

Klok

25

,

91

Klok handmatig instellen

91

Kopieerbeveiliging

119

Kopieerbeveiligingssignalen

45

"Kopieerstand"

77

,

86

Kopiëren

"Instellingen"

81

"Kopieerstand"

77

Kopiëren bij hoge snelheid

77

Rec Mode Conversion

Dubbing

78

L

"Lijn1 Uitgang"

94

"Lijn3 Ingang"

94

"Lijn3 Uitgang"

94

"Lijn4 ingang"

94

LINE 2 IN

27

LINE 3/DECODER

26

LINE 4 IN

27

"Line Audio Input"

54

,

55

M

MENU

56

Menu

DVD-menu

56

Hoofdmenu

56

"Miniatuur inst."

71

Miniatuurbeeld

37

"Mix"

83

"MNR"

60

MP3 audio tracks

64

MPEG

96

,

119

N

Netsnoer

20

NICAM

45

,

88

"Normaal"

87

O

Onderdelen en bedieningselementen

114

Ondertiteling

58

,

92

Opnameduur

44

"Opname-instellingen"

50

"Opnamemodus"

50

Opnamemodus regelen

47

"Opnamenr"

50

"Opnametijd verlengen"

47

Opneembare discs

10

Opnemen

44

,

53

,

97

Beeld aanpassen

50

opnameduur

35

Opname-indeling

10

opnamemodus

35

,

44

tijdens het bekijken van een ander programma

34

"Update"

46

"Opties"

100

Origineel

36

,

69

,

119

"OUT wijzigen"

74

,

85

"Overlap. contr."

52

Overzicht van disctypes

10

P

Paginamodus

36

"Pauzemodus"

93

PAY-TV

29

"PAY-TV/CANAL +"

89

"PB Video Equalizer"

60

PBC

56

PDC

47

Playlist

36

,

69

,

74

,

119

"Playlist maken"

74

"Power save"

100

Problemen oplossen

103

Programmamontage

84

"Progressie vemodus"

94

Progressief

18

,

119

Q

Quick Timer

49

R

REC

34

REC PAUSE

34

REC STOP

84

"Rec Video Equalizer"

50

RECOVERY

109

Regiocode

13

,

120

Resterende duur

38

Resume Play

57

"RGB"

25

,

94

S

S VIDEO

16

"S Video"

25

,

94

"Scart-instelling"

94

Scènelijst

74

Schermbeveiliging

99

SET

22

,

40

ShowView

48

SMARTLINK

17

Snelinstelling

24

,

102

Sorteren

36

Standaardwaarden voor de recorder herstellen

102

"Stereo1"

83

"Stereo2"

83

Stilstaande weergave

59

Super VIDEO CD

12

Surround

58

Synchro-opname

53

"Systeem"

87

T

Taal

92

Tekens invoeren

39

Teletekst

34

,

90

Televisies bedienen met de afstandsbediening

21

Televisiesysteem

87

"Tijd zoeken"

64

TIME/TEXT

38

TIMER

46

Timergestuurde opname controleren/wijzigen/ annuleren

51

Handmatige instelling

46

Opnamestand regelen

47

ShowView

48

Synchro-opname

53

Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)

51

Timerlijst

51

"Tint"

60

Titel

38

,

119

"Titel beveiligen"

70

"Titel splitsen"

72

"Titel zoeken"

64

Titellijst

35

,

56

Miniatuur

37

Sorteren

36

"Titelnaam"

71

Titelnummer

38

"Titels samenvoegen"

75

"Titels wissen"

72

TITLE LIST

56

TOP MENU

56

Track

119

"Track zoeken"

64

Tunersysteem

24

"TV Direct Rec"

34

,

97

TV Pauze

61

"TV Type"

25

,

93

TV/DVD-schakelaar

21

TV/VIDEO

34

"TV-gidspagina"

90

TVS (TV Virtual Surround)

58

Tweetalige opname

45

U

Uitleesvenster op het voorpaneel

38

,

117

V

"Vastleggen"

74

"Verplaatsen"

74

,

85

Vertraagde weergave

59

"Video"

25

,

93

,

94

VIDEO CD

12

Video-ingang

16

"Video-instellingen"

60

Videokabel

16

Video-modus

10

Visueel zoeken

63

"Voorbeeld"

74

,

85

Voorpaneel

116

VPS

47

VR-modus

10

,

69

W

Weergavedisplay

"OSD" taal

24

,

92

Weergavestatusbalk

38

"Wijzigen"

52

"Wissen"

52

,

70

,

74

,

85

Y

"Y NR"

60

Z

"Zendernaam"

89

"Zoeken"

64

Zoeken audioscan

56

begin van een titel/ hoofdstuk/track zoeken

58

snel achteruit/snel vooruit

58

visueel zoeken

63

zoekmodus

63

ZWEITON

45

123

Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC

(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.

Sony Corporation Printed in Malaysia

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents