Sony VGN-SR3 Kullanici rehberi

Add to my manuals

advertisement

Sony VGN-SR3 Kullanici rehberi | Manualzz
N
Kullanım Kılavuzu
Kişisel Bilgisayar
VGNSR serisi
n 2 N
İçindekiler
Kullanımdan Önce ............................................................................................................................................ 6
Bildirim ...................................................................................................................................................... 7
Belgeler ..................................................................................................................................................... 8
Ergonomik Faktörler.................................................................................................................................. 11
Başlarken ...................................................................................................................................................... 13
Kumandaların ve Bağlantı Noktalarının Yerini Belirleme ................................................................................ 14
Gösterge Işıkları Hakkında ......................................................................................................................... 21
Güç Kaynağı Bağlama ............................................................................................................................... 22
Pil Takımını Kullanma ................................................................................................................................ 23
Bilgisayarınızın Güvenli Olarak Kapatılması.................................................................................................. 31
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma........................................................................................................................... 32
Klavyeyi Kullanma ..................................................................................................................................... 33
Touch Pad’i Kullanma ............................................................................................................................... 35
Değiştirme İşlevini Kullanma ...................................................................................................................... 36
Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma ...................................................................................................... 37
Optik Disk Sürücüyü Kullanma ................................................................................................................... 40
ExpressCard Modülünü Kullanma .............................................................................................................. 49
Memory Stick Ortamını Kullanma ............................................................................................................... 52
SD Bellek Kartını Kullanma ........................................................................................................................ 58
İnternet’i Kullanma .................................................................................................................................... 61
Ağ’ı (LAN) Kullanma .................................................................................................................................. 63
n 3 N
Kablosuz LAN’ı (WLAN) Kullanma ............................................................................................................... 65
Bluetooth İşlevini Kullanma ........................................................................................................................ 72
Çevresel Aygıtları Kullanma ............................................................................................................................. 78
Docking İstasyonu Bağlama....................................................................................................................... 79
Harici Hoparlör Bağlama ........................................................................................................................... 87
Harici Ekran Bağlama ................................................................................................................................ 88
Ekran Modları Seçme ................................................................................................................................ 95
Birden Çok Monitör İşlevini Kullanma .......................................................................................................... 97
Harici Mikrofon Bağlama ........................................................................................................................... 99
Evrensel Seri Veri Yolu (USB) Aygıtı Bağlama ............................................................................................. 100
Yazıcı Bağlama........................................................................................................................................ 103
i.LINK Aygıtı Bağlama .............................................................................................................................. 104
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme .................................................................................................................... 106
Parolayı Ayarlama ................................................................................................................................... 107
Parmak İzi Kimlik Doğrulamayı Kullanma ................................................................................................... 119
Trusted Platform Module (TPM) Kullanma................................................................................................. 127
VAIO Control Center ile Bilgisayarınızı Ayarlama......................................................................................... 134
Güç Tasarruf Modlarını Kullanma ............................................................................................................. 135
VAIO Power Management ile Güç Yönetimi Yapma...................................................................................... 140
Modeminizi Yapılandırma ......................................................................................................................... 142
Sabit Diski Koruma.................................................................................................................................. 144
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme ....................................................................................................................... 145
Bellek Ekleme ve Çıkarma........................................................................................................................ 146
n 4 N
Önlemler ..................................................................................................................................................... 153
LCD Ekranı Kullanma............................................................................................................................... 154
Güç Kaynağını Kullanma.......................................................................................................................... 155
Bilgisayarınızı Kullanma ........................................................................................................................... 156
Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma .................................................................................................... 158
Disketleri Kullanma ................................................................................................................................. 159
Diskleri Kullanma .................................................................................................................................... 160
Pil Takımını Kullanma .............................................................................................................................. 161
Kulaklıkları Kullanma ............................................................................................................................... 162
Memory Stick Kullanma........................................................................................................................... 163
Sabit Diski Kullanma ............................................................................................................................... 164
Bilgisayarınızın Güncellenmesi ................................................................................................................. 165
Sorun Giderme............................................................................................................................................. 166
Bilgisayar ............................................................................................................................................... 168
Sistem Güvenliği ..................................................................................................................................... 175
Pil .......................................................................................................................................................... 176
Dahili MOTION EYE Kamera ..................................................................................................................... 178
İnternet .................................................................................................................................................. 180
Ağ ......................................................................................................................................................... 182
Bluetooth Teknolojisi............................................................................................................................... 187
Optik Diskler........................................................................................................................................... 191
Ekran ..................................................................................................................................................... 195
Yazdırma ................................................................................................................................................ 200
Mikrofon ................................................................................................................................................ 201
n 5 N
Fare....................................................................................................................................................... 202
Hoparlörler............................................................................................................................................. 203
Touch Pad.............................................................................................................................................. 204
Klavye.................................................................................................................................................... 205
Disketler ................................................................................................................................................ 206
Ses/Video .............................................................................................................................................. 207
Memory Stick ......................................................................................................................................... 211
Çevresel Aygıtlar..................................................................................................................................... 212
Docking İstasyonu .................................................................................................................................. 213
Destek Seçenekleri ...................................................................................................................................... 214
Sony Destek Bilgisi ................................................................................................................................. 215
eSupport .............................................................................................................................................. 216
Ticari Markalar ............................................................................................................................................. 218
n 6 N
Kullanımdan Önce
Kullanımdan Önce
Bu Sony VAIO® bilgisayarı satın aldığınız için sizi tebrik ediyoruz. Ekran Kullanım Kılavuzuna hoş geldiniz. Sony, en yeni
kişisel bilgisayar sistemi deneyimini sağlamak için en son teknoloji ses, video, bilgisayar ve iletişim sistemlerini bir araya
getirdi.
!
Bu kullanım kılavuzunda gösterilen dış görünümler bilgisayarınızdakinden biraz daha farklı olabilir.
Bu Kullanım Kılavuzu da dahil verilen kılavuzlardaki bilgi Microsoft® Windows Vista® sistemi olan VAIO bilgisayarlarının kullanımı
içindir. 32bit işletim sistemi. Bilgisayarınız 64bit işletim sistemi ile önceden kurulmuş olarak geldiğinde bu bilgide farklılıklar
bulabilirsiniz.
n 7 N
Kullanımdan Önce
Bildirim
© 2009 Sony Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Bu kılavuz ve burada adı geçen yazılım, tamamen veya kısmen yeniden üretilemez, çevrilemez veya önceden yazılı bir onay
olmadan makine tarafından okunabilir biçime dönüştürülemez.
Sony Corporation, bu kılavuz, yazılım ve burada bulunan bilgiler hususunda hiçbir garanti vermez ve bundan dolayı bu
kılavuza, yazılıma veya diğer bilgilere ilişkin herhangi bir örtük garanti, ticarete elverişli nitelik garantisi veya herhangi bir
amaca uygunluk garantisi verilmediğini açıkça beyan eder. Sony Corporation, ister şahsi ister sözleşmeye dayalı olsun,
kılavuzdan, yazılımdan veya buradaki başka bilgilerden ya da bunların kullanılmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili
olan hiçbir doğrudan, dolaylı veya özel zarar için sorumluluk kabul etmez.
Kılavuzda ™ veya ® işaretleri belirtilmemiştir.
Sony Corporation, bu kılavuz veya içindeki bilgiler üzerinde haber vermeden, istediği zaman, istediği değişikliği yapma
hakkını elinde bulundurur. Burada bahsedilen yazılım, ayrı bir kullanıcı lisans sözleşmesinin koşullarına bağlıdır.
n 8 N
Kullanımdan Önce
Belgeler
Belgeleriniz, basılı bilgiler ve VAIO bilgisayarınız üzerinde okuyabileceğiniz kullanım kılavuzlarını içerir.
Basılı Belgeler
❑ Hızlı Başlangıç Kılavuzu — VAIO bilgisayarınızı paketten çıkarıp açana kadar olan süreci açıklar.
❑ Sorun Giderme ve Kurtarma Kılavuzu — Normal çalışma sırasında karşılaştıklarınızdan farklı sorunlara çözümler içerir.
❑ Yönetmelikler, Garanti, Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi ve Hizmet Desteği — Sony garanti şartları,
güvenlik / yönetmelikleri, modem yönetmelikleri, kablosuz LAN yönetmelikleri, kablosuz WAN yönetmelikleri,
Bluetooth® yönetmelikleri, son kullanıcı yazılım lisans sözleşmesi ve Sony destek hizmetleri hakkında bilgi içerir.
Basılı olmayan Belgeler
❑ Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz) — Bilgisayarınızın özelliklerini açıklar. Ayrıca yaygın sorunları çözmeye yönelik bilgi
içerir. Kullanım Kılavuzu kolayca göz atma ve çıktısını alma için PDF formatında sağlanmıştır.
Ekrandaki bu kılavuzu görmek için:
1
Masaüstündeki Me&My VAIO simgesini çift tıklayın.
2
Menu, Me&My VAIO, I Need Help ve VAIO User Guide kısımlarını tıklayın.
3
Diliniz için klasörü açın.
4
Okumak istediğiniz kılavuzu seçin.
✍
Bilgisayar > VAIO (C:) (C sürücünüz) > Documentation > Documentation yolunu izleyerek ve kendi dilinize ait klasörü açarak
kılavuzlara manuel olarak erişebilirsiniz.
Bu kılavuzda tanımlanan web sitelerinin http:// ile başlayan ilgili URL’lerine tıklayarak gitmek için bilgisayarınız İnternete bağlı olmalıdır.
n 9 N
Kullanımdan Önce
❑ Teknik Özellikler — Çevrimiçi teknik özellikler bölümü, VAIO bilgisayarınızın donanım ve yazılım yapılandırmalarını
tanımlar.
Çevrimiçi teknik özellikler bölümünü görmek için:
1
İnternet’e bağlanın.
2
http://www.vaiolink.com sayfasındaki Sony çevrimiçi destek web sitesine gidin.
✍
Birlikte paketlenen aksesuarların belgelerini içeren ayrı bir diskiniz olabilir.
n 10 N
Kullanımdan Önce
Windows Yardım ve Destek
Windows Yardım ve Destek, bilgisayarınızı kullanmayı öğrenmenize yardım edecek pratik tavsiyelerin, öğreticilerin ve
tanıtımların bulunduğu kapsamlı bir kaynaktır.
İnternettekiler de dahil olmak üzere tüm Windows Yardım kaynaklarını görüntülemek için arama özelliğini, dizini veya
içindekileri kullanın.
Windows Yardım ve Destek kısmına erişmek için Başlat’ı
ve ardından Yardım ve Destek’i tıklayın. Ya da
Microsoft Windows tuşuna basılı tutarak ve F1 tuşuna basarak Windows Yardım ve Destek kısmına gidin.
Diğer Kaynaklar
❑ Özellikler ve sorun giderme hakkında ayrıntılı bilgi için kullandığınız yazılımın yardım dosyalarına başvurun.
❑ Sık kullandığınız VAIO yazılımınız hakkında çevrimiçi öğreticiler bulmak için http://www.clubvaio.com adresine gidin.
n 11 N
Kullanımdan Önce
Ergonomik Faktörler
Bilgisayarınızı birçok ortamda taşınabilir bir aygıt olarak kullanacaksınız. Mümkün olduğunca, hem sabit hem de taşınabilir
ortamlar için aşağıdaki ergonomik faktörleri göz önüne almaya çalışın:
❑ Bilgisayarınızın konumu — Bilgisayarı tam önünüze konumlandırın (1). Dirseklerinizi yatay konumda tutun (2),
bileklerinizi ise klavyeyi, touch pad’i ve harici fareyi kullanırken serbest ve rahat bir konumda (3) olacak şekilde
yerleştirin. Kollarınızın üst kısımları, iki yanınızdan serbest bir şekilde sarkmalıdır. Bilgisayarınızı kullanırken sık sık ara
verin. Aşırı bilgisayar kullanımı, gözlerin, kasların veya tendonların gerilmesine yol açabilir.
❑ Mobilya ve duruş — Sırt desteği iyi olan bir sandalyede oturun. Ayaklarınız yere tam olarak basacak şekilde
sandalyenin yüksekliğini ayarlayın. Bir ayak desteği, daha rahat olmanızı sağlayabilir. İleriye doğru gitmeden ve çok
fazla geriye yaslanmadan rahat ve dik bir şekilde oturun.
n 12 N
Kullanımdan Önce
❑ Bilgisayar ekranının görüntüleme açısı — En iyi konum için ekranın eğilme özelliğini kullanın. Ekran eğimini uygun
konuma getirmek için ekranı ayarlayarak göz ve kas yorgunluğunu azaltabilirsiniz. Ekranın parlaklık seviyesini de
ayarlayın.
❑ Aydınlatma — Pencerelerin ve ışıkların ekranda parlamaya ve yansımaya yol açmadığı bir konum seçin. Ekran
üzerinde parlak noktalar oluşmaması için dolaylı aydınlatma kullanın. Uygun aydınlatma sizi rahatlatır ve çalışmalarınıza
etkinlik katar.
❑ Harici ekranı konumlandırma — Harici bir ekran kullanırken, ekranı, rahatça görebileceğiniz bir mesafe içerisine
yerleştirin. Monitörün karşısına oturduğunuzda, görüntü ekranının göz hizasında veya biraz daha alçakta olduğundan
emin olun.
n 13 N
Başlarken
Başlarken
Bu bölümde, VAIO bilgisayarınızı kullanmaya nasıl başlayacağınızı anlatılmaktadır.
❑ Kumandaların ve Bağlantı Noktalarının Yerini Belirleme (sayfa 14)
❑ Gösterge Işıkları Hakkında (sayfa 21)
❑ Güç Kaynağı Bağlama (sayfa 22)
❑ Pil Takımını Kullanma (sayfa 23)
❑ Bilgisayarınızın Güvenli Olarak Kapatılması (sayfa 31)
n 14 N
Başlarken
Kumandaların ve Bağlantı Noktalarının Yerini Belirleme
İleriki sayfalarda gösterilen kumandaları ve bağlantı noktalarını tanımak için bir dakikanızı ayırın.
!
Bilgisayarınızın görünümü, teknik özelliklerde farklılıklar bulunması nedeniyle, bu kılavuzda resmedilenden farklı olabilir.
Bazı ülkeler veya bölgelerde de farklılık gösterebilir.
n 15 N
Başlarken
Ön
A
B
C
D
E
F
G
Dahili MOTION EYE kamera (sayfa 37)
Dahili MOTION EYE kamera göstergesi (sayfa 21)
Dahili mikrofon (tek kulaklıklı)
LCD ekran (sayfa 154)
Dahili hoparlörler (stereo)
Klavye (sayfa 33)
Touch pad (sayfa 35)
H Parmak izi sensörü*1 (sayfa 119)
I WIRELESS anahtarı (sayfa 65)
J WIRELESS göstergesi (sayfa 21)
K Memory Stick yuvası*2 (sayfa 52)
L Ortam Erişim göstergesi (sayfa 21)
M SD bellek kartı yuvası (sayfa 58)
*1
Yalnızca seçili modellerde.
*2
Bilgisayarınız hem standart boyutlu Memory Stick’i hem de
Duoboyutlu Memory Stick’i destekler.
n 16 N
Başlarken
A
B
C
D
E
F
G
H
Num lock göstergesi (sayfa 21)
Caps lock göstergesi (sayfa 21)
Scroll lock göstergesi (sayfa 21)
Şarj göstergesi (sayfa 21)
Sabit disk sürücü/Optik disk sürücü göstergesi (sayfa 21)
MODE düğmesi (sayfa 36)
Değiştirme düğmeleri (sayfa 36)
SETTING düğmesi (sayfa 36)
n 17 N
Başlarken
Geri
A Pil konektörü (sayfa 23)
n 18 N
Başlarken
Sağ
A
B
C
D
Optik disk sürücüsü göstergesi (sayfa 21)
E
F
G
H
Yüksek Hızlı USB (USB 2.0) bağlantı noktaları* (sayfa 100)
*
Yüksek/orta/düşük hızları destekler.
Manuel çıkarma deliği (sayfa 191)
Sürücü çıkarma düğmesi (sayfa 40)
Optik disk sürücüsü (sayfa 40)
Ağ (Ethernet) bağlantı noktası (sayfa 63)
Modem bağlantı noktası (sayfa 61)
Güç düğmesi/Güç göstergesi (sayfa 21)
n 19 N
Başlarken
Sol
A
B
C
D
DC IN bağlantı noktası (sayfa 22)
Mikrofon çıkışı (sayfa 99)
Kulaklık çıkışı (sayfa 87)
Hava çıkışı
E Monitör bağlantı noktası*1 (sayfa 88)
F HDMI çıkış bağlantı noktası*2 (sayfa 88)
G i.LINK 4 iğneli (S400) bağlantı noktası (sayfa 104)
H ExpressCard/34 yuvası (sayfa 49)
I Güvenlik yuvası
*1
Bilgisayarınız docking istasyonuna takılı iken erişilebilir değildir.
*2
Yalnızca seçili modellerde.
n 20 N
Başlarken
Alt
A Hava çıkışları
B Docking istasyonu konektörü (sayfa 81)
C Bellek modülü bölmesi kapağı (sayfa 146)
n 21 N
Başlarken
Gösterge Işıkları Hakkında
Bilgisayarınız aşağıdaki gösterge ışıklarıyla donatılmıştır:
Gösterge
İşlevler
Güç 1
Bilgisayarınız açıkken yeşil yanar, bilgisayar Uyku modundayken turuncu yanıp söner, bilgisayar Hazırda
Bekleme modundayken veya kapalıyken söner.
Şarj
Pil takımı şarj olurken yanar. Daha çok bilgi için Pil Takımını Şarj Etme (sayfa 26) kısmına bakın.
Ortam Erişimi
Bellek kartından veri okunurken veya buraya veri yazılırken yanar. (Bu gösterge açık durumdayken Uyku
moduna geçmeyin veya bilgisayarı kapatmayın.) Göstergenin kapalı olması, bellek kartının kullanılmadığı
anlamına gelir.
Dahili MOTION EYE kamera
Dahili MOTION EYE kamera kullanılırken yanar.
Optik disk sürücüsü
Disk veri yazarken veya okurken yanar. Gösterge kapalı ise, optik disk ortamı kullanılmıyor demektir.
Sabit disk sürücü/Optik
Disk veri yazarken veya okurken yanar. Bu gösterge açık durumdayken Uyku moduna geçmeyin veya
bilgisayarı kapatmayın.
disk sürücü
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS
Sayısal tuş takımını etkinleştirmek için Num Lk tuşuna basın. Sayısal tuş takımının etkinliğini kaldırmak için
bir defa daha basın. Göstergenin kapalı olması, sayısal tuş takımının etkin olmadığını gösterir.
Büyük harfle yazmak için Caps Lock tuşuna basın. Gösterge açık durumdayken Shift tuşuna basarsanız,
harfler küçük yazılır. Göstergeyi kapatmak için tuşa bir defa daha basın. Caps lock göstergesi kapalı
durumdayken, normal yazıya geri dönülür.
Görüntüyü kaydırma şeklinizi değiştirmek için Fn+Scr Lk tuşlarına basın. Scroll lock göstergesi kapalı
durumdayken, normal kaydırmaya geri dönülür. Scr Lk tuşu, kullandığınız programa bağlı olarak farklı
işlevlere sahiptir ve tüm programlarla çalışmaz.
WIRELESS anahtarı açık olduğunda, VAIO Smart Network penceresinde bir veya birkaç kablosuz
seçeneğinin etkin olması şartıyla yanar.
n 22 N
Başlarken
Güç Kaynağı Bağlama
Bilgisayarınız için güç kaynağı olarak bir AC adaptör veya şarj edilebilir bir pil takımı kullanabilirsiniz.
AC Adaptör Kullanma
✍
Sadece bilgisayarınızla birlikte verilen AC adaptörü kullanın.
AC adaptörü kullanmak için
1
2
3
Güç kablosunun bir ucunu (1) AC adaptöre takın (3).
Güç kablosunun diğer ucunu bir AC çıkışına takın (2).
AC adaptöre (3) bağlı olan kabloyu, bilgisayara veya isteğe bağlı docking istasyonunun üzerindeki DC IN bağlantı
noktasına (4) takın.
!
DC IN fişinin şekli, AC adaptöre bağlı olarak değişir.
✍
Bilgisayarınızın AC gücüyle bağlantısını tamamen kesmek için, AC adaptörü çıkarın.
AC çıkışının kolay erişilen bir yerde olduğundan emin olun.
Bilgisayarınızı uzun süre kullanmayı planlamıyorsanız, Hazırda Bekleme moduna geçirin. Hazırda Bekleme Modunu Kullanma
(sayfa 138) kısmına bakın.
n 23 N
Başlarken
Pil Takımını Kullanma
Bilgisayarınızla birlikte verilen pil takımı, teslim aldığınız sırada tamamen dolu değildir.
Pil Takımını Takma
Pil takımını takmak için
1
Bilgisayarı kapatın ve LCD ekran kapağını kapatın.
2
Pil LOCK sviçini (1) içeri doğru sürün.
n 24 N
Başlarken
3
Pil takımını pil bölmesine çapraz şekilde, pil bölmesinin her iki tarafındaki çıkıntılar (2) pil takımının her iki tarafındaki
U şekilli girintilere (3) oturuncaya kadar kaydırın.
n 25 N
Başlarken
4
Pil takımını, tık sesiyle yerine oturana kadar bölmesine doğru aşağı itin.
5
Pil takımını bilgisayarınızda emniyet altına almak için pil LOCK svicini dışa doğru kaydırın.
✍
Doğrudan AC güce bağlı olduğunda ve pil takımı takılı olduğunda, bilgisayarınız gücünü AC çıkışından alır.
!
Bazı şarj edilebilir piller, Sony kalitesini ve güvenlik standartlarını karşılamaz. Güvenlik nedenleriyle, bu bilgisayar, yalnızca bu model
için tasarlanmış gerçek Sony pil takımlarıyla çalışır. Onaylanmamış bir pil takımı taktığınızda, pil şarj olmayacak ve bilgisayar
çalışmayacaktır.
n 26 N
Başlarken
Pil Takımını Şarj Etme
Bilgisayarınızla birlikte verilen pil takımı, teslim aldığınız sırada tamamen dolu değildir.
Pil takımını şarj etmek için
1
Pil takımını takın.
2
AC adaptörü bilgisayara bağlayın.
Şarj göstergesi pil takımı şarj olurken yanar. Pil takımı, pil şarj işlevleri ile seçtiğiniz maksimum şarj düzeyine
yaklaştığında, şarj göstergesi sönecektir. İstenen maksimum şarj düzeyini seçmek için Battery Charge Functions
Kullanma (sayfa 28) kısmına bakın.
Şarj göstergesi durumu
Anlamı
Turuncu rengi yanıyor
Pil takımı şarj oluyor.
Yeşil güç göstergesiyle birlikte
yanıp söner
Pil takımının gücü bitmek üzere. (Normal mod)
Turuncu güç göstergesiyle birlikte
yanıp söner
Pil takımının gücü bitmek üzere. (Uyku modu)
Turuncu hızlı yanıp söner
Arızalı bir pil takımı veya kilidi açılmamış pil takımı
nedeniyle bir pil arızası oldu.
!
Pil paketini, pili ilk kez şarj edeceğiniz andan itibaren bu kılavuzda açıklandığı şekilde şarj edin.
n 27 N
Başlarken
✍
AC gücüne doğrudan bağlı olduğu sırada, pil takımını bilgisayarınızda tutun. Siz bilgisayarı kullanırken, pil takımı şarj olmaya
devam eder.
Pilin şarj seviyesi %10’un altına düşerse, ya pil takımının şarj olması için bilgisayarınıza AC adaptörü takmalı ya da bilgisayarınızı
kapatıp tamamen dolu bir pil takımı takmalısınız.
Bilgisayarınızla birlikte verilen pil takımı lityum iyon pildir ve istediğiniz anda şarj edilebilir. Kısmen boşalmış bir pil takımını şarj etmek
pilin ömrünü etkilemez.
Bazı yazılım uygulamaları ve bazı çevresel aygıtlar çalışırken, kalan pil ömrü kısa bile olsa, bilgisayarınız Hazırda Bekleme moduna
girmeyebilir. Pil gücünü kullanırken veri kaybından kaçınmak için, verinizi sık sık kaydetmeli ve Uyku veya Hazırda Bekleme gibi bir
güç yönetimi modunu manuel olarak etkinleştirmelisiniz.
Bilgisayar Uyku moduna girdiğinde pil takımı tükenirse, kaydedilmemiş tüm verilerinizi kaybedersiniz. Önceki çalışma durumuna
dönmeniz imkansızdır. Veri kaybından kaçınmak için, verinizi sık sık kaydetmelisiniz.
Doğrudan AC güce bağlı olduğunda ve pil takımı takılı olduğunda, bilgisayarınız gücünü AC çıkışından alır.
n 28 N
Başlarken
Battery Charge Functions Kullanma
Pil takımınız için pil şarj yöntemini Battery Charge Functions ile seçebilirsiniz. Pilin ömrünü uzatmak için pil bakım
işlevini etkinleştirin.
Pil bakım işlevinin etkinleştirilmesi
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
Power Management ve sonra Battery Charge Functions seçeneklerini tıklayın.
3
Advanced’i tıklayın.
4
Sağ bölmede Enable Battery Care Function onay kutusunu tıklayarak seçin.
5
İstenen maksimum şarj düzeyini seçin.
6
Tamam’ı tıklayın.
Pil şarj kapasitesinin kontrol edilmesi
Yukarıda Pil bakım işlevinin etkinleştirilmesi kısmında adım 14’ü izleyin ve ayrıntılı bilgileri kontrol edin. Pil şarj
kapasitesi düşükse pil takımını yeni bir gerçek Sony pil takımı ile değiştirin.
n 29 N
Başlarken
Pil Ömrünü Muhafaza Edici Duvar Kağıdının Kullanılması
Pilinizin ömrünü belirli bir duvar kağıdını masaüstü arka alanı olarak ayarlayarak muhafaza edebilirsiniz.
Pil ömrünü muhafaza eden duvar kağıdını ayarlamak için
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
Display ve sonra Long Battery Life Wallpaper Setting kısımlarını tıklayın.
3
Set Long Battery Life Wallpaper kısmını tıklayın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Tamam’ı tıklayın.
n 30 N
Başlarken
Pil Takımının Çıkarılması
!
Bilgisayarınız açıkken ve AC adaptöre bağlı değilken veya bilgisayar Uyku modundayken pil takımını çıkarırsanız, verilerinizi
kaybedebilirsiniz.
Pil takımını çıkarmak için
1
Bilgisayarı kapatın ve LCD ekran kapağını kapatın.
2
Pil LOCK sviçini (1) içeri doğru sürün.
3
Pil RELEASE sürgüsünü (2) içeri doğru kaydırıp tutun, parmak ucunuzu pil takımındaki çıkıntı (3) altına koyun,
pil takımını ok yönünde kaldırın ve bilgisayardan uzağa doğru kaydırın.
n 31 N
Başlarken
Bilgisayarınızın Güvenli Olarak Kapatılması
Kaydedilmemiş verilerinizi kaybetmemek için, bilgisayarınızı düzgün bir şekilde, aşağıda belirtildiği gibi kapadığınızdan
emin olun.
Bilgisayarınızı kapatmak için
1
Bilgisayara bağlı olan tüm çevresel aygıtları kapatın.
2
Başlat, Kilit düğmesinin yanındaki ok
3
Belgelerinizi kaydetmeniz veya başka kullanıcıları düşünüp bilgisayarın otomatik olarak kapanmasını beklemeniz
konusunda sizi uyaran tüm bilgi istemlerine yanıt verin.
Güç gösterge ışığı söner.
ve Kapat’a tıklayın.
n 32 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bu bölümde, VAIO bilgisayarınızdan en iyi şekilde nasıl yararlanabileceğiniz anlatılmaktadır.
❑ Klavyeyi Kullanma (sayfa 33)
❑ Touch Pad’i Kullanma (sayfa 35)
❑ Değiştirme İşlevini Kullanma (sayfa 36)
❑ Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma (sayfa 37)
❑ Optik Disk Sürücüyü Kullanma (sayfa 40)
❑ ExpressCard Modülünü Kullanma (sayfa 49)
❑ Memory Stick Ortamını Kullanma (sayfa 52)
❑ SD Bellek Kartını Kullanma (sayfa 58)
❑ İnternet’i Kullanma (sayfa 61)
❑ Ağ’ı (LAN) Kullanma (sayfa 63)
❑ Kablosuz LAN’ı (WLAN) Kullanma (sayfa 65)
❑ Bluetooth İşlevini Kullanma (sayfa 72)
n 33 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Klavyeyi Kullanma
Klavyeniz bir masaüstü bilgisayarın klavyesine çok benzer, ama modele özgü görevleri yerine getirmek için ek tuşları vardır.
Ayrıca, klavyeyi kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla VAIOLink web sitesinde (http://www.vaiolink.com) sözlük bilgileri
de bulunmaktadır.
Fn Tuşu ile Bileşimler ve İşlevler
✍
Bazı klavye işlevleri ancak işletim sisteminin açılması tamamlandıktan sonra kullanılabilir.
Bileşimler/Özellik
İşlevler
Fn + % (F2): hoparlör anahtarı
Dahili hoparlör ve kulaklıkları açar ve kapatır.
Fn + 2 (F3/F4): hoparlör sesi
Dahili hoparlör ses düzeyini değiştirir.
Sesi artırmak için Fn+F4 tuşlarını basılı tutun veya Fn+F4 tuşlarına ve sonra M veya ,
tuşuna basın.
Sesi azaltmak için Fn+F3 tuşlarını basılı tutun veya Fn+F3 tuşlarına ve sonra m veya <
tuşuna basın.
Fn + 8 (F5/F6): parlaklık denetimi
Bilgisayar ekranınızın LCD parlaklığını değiştirir.
Parlaklık şiddetini artırmak için Fn+F6 tuşlarını basılı tutun veya Fn+F6 tuşlarına ve
sonra M veya , tuşuna basın.
Parlaklık şiddetini azaltmak için Fn+F5 tuşlarını basılı tutun veya Fn+F5 tuşlarına ve
sonra m veya < tuşuna basın.
Fn +
Bilgisayar ekranı ve harici görüntü arasında geçiş yapar ve aynı anda ikisine de çıkış sağlar.
/T (F7): görüntü çıkışı
n 34 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bileşimler/Özellik
Fn +
Fn +
/
(F9/F10): yakınlaştırma
(F12): hazırda bekleme
İşlevler
Bazı yazılımlarda görüntülenen görüntünün veya belgenin büyüklüğünü değiştirir.
Görüntüyü daha küçük ve daha uzakta yapmak için (dışarıya yakınlaştırma) Fn+F9
tuşlarına basın.
Görüntüyü daha büyük ve daha yakın yapmak için (içeriye yakınlaştırma) Fn+F10
tuşlarına basın.
Daha fazla bilgi için VAIO Control Center yardım dosyasına bakın.
En düşük seviyede güç tüketimi sağlar. Bu komutu uyguladığınızda, sistemin ve bağlanmış
olan çevresel aygıtlarının durumu sabit disk sürücüsüne kaydedilir ve sistem gücü kapatılır.
Sistemi normal haline geri getirmek için, güç düğmesini kullanarak gücü açın.
Güç yönetimi hakkında detaylı bilgi için şuraya bakın Güç Tasarruf Modlarını Kullanma
(sayfa 135).
n 35 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Touch Pad’i Kullanma
Touch pad’i kullanarak ekranda nesnelere işaret edebilir, nesneleri seçebilir, sürükleyebilir veya kaydırabilirsiniz.
İşlem
Tanım
İşaret
İşaretçiyi (2) bir öğenin veya nesnenin üzerine götürmek için, parmağınızı touch pad (1) üzerinde kaydırın.
Tıklama
Sol düğmeye (3) bir kere basın.
Çift Tıklama
Sol düğmeye iki kere basın.
Sağ Tıklama
Sağ düğmeye (4) bir kere basın. Birçok uygulamada, bu işlem bir kısayol menüsü görüntüler.
Sürükleme
Sol düğmeyi basılı tutarak bir parmağınızı touch pad üzerinde kaydırın.
Kaydırma
Dikey olarak kaydırmak için, parmağınızı touch pad’in sağ kenarı boyunca hareket ettirin. Yatay olarak kaydırmak
istiyorsanız, parmağınızı touch pad’in alt kısmı boyunca yatay olarak kaydırın (kaydırma işlevi sadece touch pad
kaydırma özelliğini destekleyen uygulamalarda kullanılabilir).
✍
Bilgisayarınıza bir fare takılıyken touch pad’i etkin hale getirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Touch pad ayarlarını değiştirmek
için Başlat, Tüm Programlar, VAIO Control Center, Keyboard and Mouse ve Pointing Device’a tıklayın.
!
Touch pad’i devre dışı bırakmadan önce bir fare bağlamayı unutmayın. Bir fare bağlamadan önce touch pad’i devre dışı bırakırsanız,
işaretçi işlemlerini sadece klavyeden yapabilirsiniz.
n 36 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Değiştirme İşlevini Kullanma
Değiştirme işlevi ruh halinize veya ortama uyması için özelleştirebileceğiniz üç mod sağlar. Örneğin her modu iş kullanımı,
kişisel kullanım ve eğlence kullanımı için özelleştirebilirsiniz ve modu istediğiniz moda sadece bilgisayarınızdaki MODE
düğmesine basarak değiştirebilirsiniz.
Her mod için ayarları VAIO Mode Switch ayarlar penceresinde değiştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, VAIO Mode Switch
yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
Özel işlev düğmesi
İşlevler
Üç mod arasında geçer.
MODE düğmesi
SETTING düğmesi
Değiştirme düğmesi ayarları ve her mod için belirlenmiş duvar kağıdını değiştirmek üzere
VAIO Mode Switch ayarlar penceresini görüntüler.
Değiştirme düğmeleri (sayfa 16)
Değiştirme düğmelerine atadığınız ilgili görevleri yerine getirir.
✍
Varsayılan düğme atamaları satın aldığınız modele göre yukarıdakinden farklı olabilir.
n 37 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma
Bilgisayarınız, dahili MOTION EYE kamera ile donatılmıştır.
Dahili MOTION EYE kamera anında mesajlaşma ve video düzenleme yazılımlarına işlevsellik etkiler ve önceden kurulu
görüntü yakalama yazılımı ile hareketsiz görüntüler ve filmler yakalamanızı mümkün kılar.
Bilgisayarı açmak dahili MOTION EYE kamerayı etkinleştirir. Uygun yazılımla video konferans yapılabilir.
Anında mesajlaşma veya video düzenleme yazılımınızı açmak veya kapatmak, dahili MOTION EYE kameranızı
etkinleştirmez veya devre dışı bırakmaz.
✍
Dahili MOTION EYE kamera birden fazla yazılım uygulamasıyla paylaşılamaz. Başka bir yazılım uygulaması kamerayı kullanıyorsa,
bu uygulamadan dahili MOTION EYE kamerayı istediğiniz yazılımla kullanmaya başlamadan önce çıkın.
!
Hızlı hareket eden bir nesne görüntülerseniz, görüntüleyici penceresinde yatay çizgiler gibi bazı parazitler olabilir. Bu normaldir ve
bir arıza olduğunu göstermez.
Dahili MOTION EYE kamerayı Microsoft Windows Movie Maker yazılımı ile kullanamazsınız.
n 38 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Hareketsiz Görüntülerin Yakalanması
Hareketsiz bir görüntü yakalamak için
1
WebCam Companion 2’yi başlatmak için Başlat, Tüm Programlar, ArcSoft WebCam Companion 2,
ve WebCam Companion 2’ye tıklayın.
2
Ana pencerede Capture simgesine tıklayın.
3
Görüntü kısmında konuyu çerçeve içine alın.
4
Görüntülenen görüntü altında Capture düğmesine tıklayın.
Görüntü penceresindeki mevcut görüntü yakalanır ve tırnak görüntüsü ana penceresinin sol bölmesine bir tırnak
görüntü olarak eklenir.
✍
Karanlık bir yerde görüntü yakalama yaparken adım 2’den sonra WebCam Settings simgesine tıklayın ve özellikler penceresinde
düşük ışık veya düşük ışık kompanzasyonu seçeneğine tıklayın.
WebCam Companion 2 başka birçok özellik sunar. Daha fazla bilgi için yazılım yardım dosyasına bakın.
n 39 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Filmlerin Yakalanması
Film yakalamak için
1
WebCam Companion 2’yi başlatmak için Başlat, Tüm Programlar, ArcSoft WebCam Companion 2,
ve WebCam Companion 2’ye tıklayın.
2
Ana pencerede Record simgesine tıklayın.
3
Görüntü kısmında konuyu çerçeve içine alın.
4
Film kaydına başlamak için görüntülenen görüntü altında Record Video düğmesine tıklayın.
5
Bittiğinde film kaydını durdurmak için Record Video düğmesine tekrar tıklayın.
Yakalanan filmin ilk sahnesi ana pencerenin sol bölmesine bir tırnak görüntü olarak eklenir.
✍
Karanlık bir yerde bir film yakalama yaparken adım 2’den sonra WebCam Settings simgesine tıklayın ve özellikler penceresinde
düşük ışık veya düşük ışık kompanzasyonu seçeneğine tıklayın.
WebCam Companion 2 başka birçok özellik sunar. Daha fazla bilgi için yazılım yardım dosyasına bakın.
n 40 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Optik Disk Sürücüyü Kullanma
Bilgisayarınızda bir optik disk sürücü bulunur.
Disk yerleştirmek için
1
Bilgisayarı açın.
2
Sürücüyü açmak için sürücü çıkarma düğmesine (1) basın.
Sürücü tepsisi dışarı çıkar.
3
Sürücü tepsisinin ortasına etiketli tarafı yukarı gelecek şekilde diski yerleştirin ve disk yerine yerleşene kadar
hafifçe itin.
n 41 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
4
Hafifçe iterek sürücü tepsisini kapatın.
!
Bilgisayarınız güç tasarruf modundayken (Uyku veya Hazırda Bekleme) optik diski çıkarmayın. Aksi takdirde bilgisayarınızda
arıza oluşabilir.
✍
Harici optik disk sürücü kullanmayı planlıyorsanız, daha önce kurulmuş disk işletim programını başlatmadan önce sürücüyü takın.
n 42 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Optik Disklerin Okunması ve Yazdırılması
Satın aldığınız modele bağlı olarak, bilgisayarınız CD, DVD ve Bluray Disc™ ortamlarını oynatır ve kaydeder.
Modelinize takılmış olan optik disk sürücünün türü için özelliklerini kontrol edin.
Optik disk sürücünüzün hangi tür ortamları desteklediğini görmek için aşağıdaki tabloyu kullanın.
n 43 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
OK: oynatılabilir ve kaydedilebilir
O: oynatılabilir fakat kaydedilemez
–: oynatılamaz ve kaydedilemez
CD
ROM
Video Music CD
CD
CD
Extra
CDR/ DVD
RW
ROM
DVD BD
Video ROM
DVDR/ DVD+R/ DVD+R DVDR
RW
RW
DL
DL
O
O
O
O
OK
O
O
–
OK*1 *2
OK
OK*5
Bluray Disc O
Combo
O
O
O
OK
O
O
O
OK*1 *2
OK
Bluray Disc O
O
O
O
OK
O
O
O
OK*1 *2
OK
DVD±RW/
±R DL/RAM
DVD
RAM
BDR*8/RE*9
OK*6
OK*3 *4
–
OK*5
OK*6
OK*3 *4
O
O
O
OK*3 *4
OK*7 *10
*1
2.0/2.1 Genel Versiyonu DVDR ile uyumlu DVDR disklerine veri yazmayı destekler.
*2
1.1/1.2 Versiyonu DVDRW ile uyumlu DVDRW disklerine veri yazmayı destekler.
*3
Bilgisayarınızdaki DVD±RW/RAM disk sürücüsü DVDRAM kartuşunu desteklemez. Kartuşu olmayan diskleri veya çıkarılabilir kartuşu olan
diskleri kullanın.
*4
1.0 Versiyon DVDRAM ile uyumlu tek taraflı DVDRAM disklerine (2,6 GB) veri yazmayı desteklemez.
2.2 Versiyonu DVDRAM/12XSPEED DVDRAM Revision 5.0 diski desteklenmez.
*5
DVD+R DL (Çift Katman) disklerine veri yazmak, sadece DVD+R DL (Çift Katman) kaydetmeyi destekleyen disklerle mümkündür.
*6
DVDR DL (İkili Katman) disklerine veri yazmak, sadece DVDR DL (İkili Katman) kaydetmeyi destekleyen disklerle mümkündür.
*7
1.1 Versiyonu BDR disklerine (25 GB kapasiteli tek katman diskler, 50 GB kapasiteli ikili katman diskler) ve 2.1 Versiyonu BDRE disklerine
(25 GB kapasiteli tek katman diskler, 50 GB kapasiteli ikili katman diskler) veri yazmayı destekler.
*8
1.1 Versiyonu biçiminde, BDR’nin açılımı Bluray DiscRecordable’dır.
*9
2.1 Versiyonu biçiminde, BDRE’nin açılımı Bluray DiscRewritable’dır.
*10
Bilgisayarınızdaki Bluray Disc sürücüsü, 1.0 Versiyonu BDRE disklerini ve kartuşu olan Bluray Disc ortamlarını desteklemez.
n 44 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
!
Bu ürün, Compact Disc Digital Audio standart teknik özelliklerine (CD Standardı) uyan diskleri yürütmek için tasarlanmıştır.
DualDisc, bir tarafında DVD’ye kaydedilmiş materyalin, diğer tarafında dijital ses materyalinin bulunduğu iki taraflı bir disktir.
CD Standardına uymadığı için, DualDisc’in ses tarafı (DVD olmayan tarafı) bu üründe çalışmayabilir.
VAIO bilgisayarda kullanmak için daha önceden kaydedilmiş veya boş disk alırken, bilgisayarınızın optik disk sürücüleriyle
yürütme ve kaydetme uyumluluğunu kontrol etmek için disk paketindeki uyarıları dikkatle okuyun. Sony, resmi “CD”, “DVD”,
veya “Bluray Disc” standartlarına uymayan disklerle VAIO optik disk sürücülerinin uyumluluğunu garanti ETMEZ. UYUMLU
OLMAYAN DİSK KULLANMAK VAIO BİLGİSAYARINIZA CİDDİ ZARARLAR VEREBİLİR VEYA YAZILIM ÇAKIŞMASI YARATABİLİR VE
SİSTEMİN KARARSIZ KALMASINA NEDEN OLABİLİR.
Disk formatları ile ilgili bilgi almak için, önceden kaydedilmiş diskin yayımcısı veya kaydedilebilir diskin üreticisi ile temasa geçin.
✍
8 cm disk yazma desteklenmez.
!
Telif hakkı korumalı Bluray Disc’leri sürekli olarak çalmak için, AACS anahtarını güncellemeniz gerekir. AACS anahtarı güncelleme
işleminin İnternet bağlantısı gerektirdiğini unutmayınız.
Diğer optik ortam aygıtlarında olduğu gibi, koşullar uyumluluğu sınırlayabilir veya Bluray Disc oynatmayı engelleyebilir.
VAIO bilgisayarları yüksek bit oranlarında AVC ya da VC1 biçimlerinde kaydedilen paket ortamlarda film oynatma işlemini
desteklemeyebilir.
Bazı DVD’ler ve BDROM Disk ortamı içeriği için ülke ayarları gerekmektedir. Optik disk sürücü üzerindeki bölge ayarı disk üzerindeki
bölge kodlamasına uymazsa, oynatım işlemi gerçekleştirilemez.
Harici ekranınız Yüksekbant genişlikli Dijital İçerik Koruma (HDCP) standardı ile uyumlu olmadıkça, telif hakkı korumalı Bluray Disc
ortamının içeriğini çalamaz ya da görüntüleyemezsiniz.
Bazı içerikler video çıkışını standart tanıma kısıtlayabilir ya da analog video çıkışını engelleyebilir. En iyi uyumluluk ve görüntüleme
kalitesi için dijital HDCP uyumlu ortamın uygulanması kuvvetle tavsiye edilir.
Optik disk sürücü diske veri yazarken veya disk oynatırken bellekte yerleşik yardımcı yazılım kullanmayın. Bu, bilgisayarınızın hasar
görmesine neden olabilir.
n 45 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Diske veri yazma ile ilgili notlar
❑ Sadece dairesel diskler kullanın. Optik disk sürücüye zarar verebileceğinden, başka şekillerde (yıldız, kalp, kart, vb.)
disk kullanmayın.
❑ Optik disk sürücü bir diske veri yazarken bilgisayarınıza çarpmayın veya bilgisayarınızı sallamayın.
❑ Optik disk sürücü diske veri yazarken AC adaptörü takmayın ve çıkarmayın.
❑ Optik disk sürücü bir diske veri yazarken bilgisayarınızı docking istasyonuna (isteğe bağlı) takmayın ve çıkarmayın.
n 46 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Disk çalma ile ilgili notlar
Diskleri oynatırken en yüksek performansı almak için aşağıdaki tavsiyelere uymalısınız.
❑ Bazı CD çalarlar ve bilgisayarların optik disk sürücüleri CDR ya da CDRW ortamıyla oluşturulan ses CD’lerini
çalmayabilir.
❑ Bazı DVD oynatıcılar ve bilgisayarların optik disk sürücüleri DVD+R DL, DVDR DL, DVD+R, DVD+RW, DVDR,
DVDRW ya da DVDRAM ortamıyla oluşturulan DVD’leri oynatmayabilir.
❑ Sistem ortamına bağlı olarak, AVC HD çalıştırılması sırasında ses kesintileri ve/veya atlanmış kareler bulabilirsiniz.
❑ Bilgisayarınız bir disk çalarken bilgisayarınızı enerji tasarruf modlarından birine koymayın.
❑ Ne tür oynatıcılarda ve hangi bölgelerde diski oynatabileceğinizi göstermek için bölge kodları göstergesi disklerin veya
paketin üzerinde bulunur. Bölge kodu “2” (Avrupa bölge “2” içindedir), “5” (Rusya bölge “5” içindedir) veya “all”
(bu diskin dünyanın çoğu yerinde oynatabileceğiniz anlamına gelir) değilse bilgisayarınızda diski oynatamazsınız.
!
WinDVD ya da WinDVD BD yazılımı çalışıyorken, bölge kodunu değiştirirseniz, yeni ayarların etkin olması için yazılımı tekrar başlatın
veya diski çıkarın ve tekrar takın.
❑ Sürücünün bölge kodu ayarlarını değiştirmeye uğraşmayın. Sürücünün bölge kodu ayarlarının değiştirilmesi sonucu
çıkabilecek herhangi bir sorun garanti kapsamında değildir.
n 47 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
CD’lerin Oynatılması
Ses CD’si çalmak için
1
Optik disk sürücüye bir disk yerleştirin.
2
Masaüstünde bir şey belirmezse, Başlat’ı tıklayın, Tüm Programlar’ı seçin ve CD’yi oynatmak için istediğiniz bir CD
yazılımını tıklayın.
Ses CD’si penceresi belirirse, bir seçeneğini tıklayın.
Dosyaları CD’lere Kopyalama
Dosyaları diske kopyalamak için
1
Optik disk sürücüye kaydedilebilir bir disk yerleştirin.
Eğer Otomatik Çal penceresi belirirse, Dosyaları diske yaz’ı tıklayın ve boş disk klasörü belirinceye kadar ekrandaki
talimatları izleyin.
2
Kopyalamak istediğiniz dosyayı (dosyaları) içeren klasörü açın ve boş disk klasörüne sürükleyin.
3
Disk klasörünü kapatın.
n 48 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
DVD’lerin Oynatılması
DVD oynatmak için
1
Çalışan tüm yazılım uygulamalarını kapatın.
2
Optik disk sürücüye bir DVD yerleştirin.
3
Masaüstünde bir şey belirmezse, Başlat’ı tıklayın, Tüm Programlar’ı seçin ve DVD’yi oynatmak için istediğiniz bir DVD
yazılımını tıklayın.
Yazılımı kullanma hakkındaki talimatlar için DVD yazılımınızın yardım dosyasına bakın.
Dosyaların DVD’lere Kopyalanması
Dosyaları diske kopyalamak için
1
AC adaptörü bilgisayara bağlayın.
2
Çalışan tüm yazılım uygulamalarını kapatın.
3
Optik disk sürücüye kaydedilebilir bir disk yerleştirin.
4
Masaüstünde bir şey belirmezse, Başlat’ı, Tüm Programlar’ı ve diske dosyaları kopyalamak için istediğiniz bir DVD
yakma yazılımını tıklayın.
Yazılımı kullanma hakkındaki talimatlar için DVD yakma yazılımınızın yardım dosyasına bakın.
n 49 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
ExpressCard Modülünü Kullanma
Bilgisayarınız, dijital kameralar, video kaydedicileri, müzik çalarlar ve diğer ses/video aygıtlarından veri aktarımı
yapabilmesi için ExpressCard/34 yuvası* ile donatılmıştır. Bu yuvaya sadece ExpressCard/34 (34 mm genişliğinde)
modül* yerleştirilebilir.
*
Buradan itibaren, ExpressCard yuvası ve ExpressCard modülü olarak bahsedilecektir.
n 50 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
ExpressCard Modülünü Yerleştirme
!
ExpressCard modülünü yuvaya yerleştirirken veya yuvadan çıkarırken dikkatli olun. Zorla yerleştirmeyin veya çıkarmayın.
✍
ExpressCard modülünü yerleştirmeden veya çıkarmadan önce bilgisayarınızı kapatmanıza gerek yoktur.
ExpressCard modülünü yerleştirmek için
1
ExpressCard yuvasını bulun.
2
ExpressCard modülü yerine yerleşene kadar dikkatlice yuvaya doğru kaydırın.
Yuvaya zorla takmaya çalışmayın.
✍
Modül yuvaya kolayca yerleşmezse, yavaşça çıkarın ve doğru yönde taktığınızdan emin olun.
ExpressCard modül üreticisi tarafından sağlanan en son yazılım sürücüsünü kullandığınızdan emin olun.
n 51 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
ExpressCard Modülünü Çıkarma
Bilgisayarınız çalışıyorken ExpressCard modülünü çıkarmak için aşağıdaki adımları takip edin. Düzgün çıkarmazsanız,
sisteminiz düzgün çalışmayabilir.
ExpressCard modülünü çıkarmak için
✍
Bilgisayarınız kapalıyken ExpressCard modülünü çıkarmak için 1’den 4’ye kadar olan adımları atlayın.
1
Görev çubuğunda Donanımı Güvenle Kaldır simgesini çift tıklayın.
2
Çıkarmak istediğiniz donanımı seçin.
3
Durdur’u tıklayın.
4
ExpressCard modülünü değiştirmek için ekrandaki talimatları izleyin.
5
ExpressCard modülünü modül dışarı çıkacak şekilde bilgisayara doğru itin.
6
ExpressCard modülünü hafifçe tutun ve yuvadan çıkarın.
n 52 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Memory Stick Ortamını Kullanma
Memory Stick, özellikle dijital kameralar, mobil telefonlar ve diğer aygıtlar gibi uyumlu ürünlerle dijital veri değişimi ve
paylaşımı için tasarlanan tek parça, taşınabilir ve çok yönlü IC kayıt ortamıdır. Çıkarılabilir olduğu için, harici veri depolama
amacıyla da kullanılabilir.
n 53 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Memory Stick’i Kullanmaya Başlamadan Önce
Bilgisayarınızda bulunan Memory Stick yuvası standart ve Duoboyutlu ortamları barındırabilir ve Memory Stick PRO,
Memory Stick PRO Duo ve yüksek hızlı veri transferi ve yüksek veri kapasitesi yetisine sahip Memory Stick PROHG Duo’yu
destekler.
✍
Bir Duoboyutlu Memory Stick’i bir Memory Stick Duo bağdaştırıcı kullanmadan doğrudan Memory Stick yuvasına yerleştirebilirsiniz.
!
Memory Stick Micro (M2) kullanmadan önce, bunu M2 Standartboyutlu ya da M2 Duoboyutlu bağdaştırıcıya yerleştirdiğinizden
emin olun. Ortamı Memory Stick yuvasına bağdaştırıcı olmadan doğrudan yerleştirirseniz, yuvadan geri çıkartamayabilirsiniz.
Memory Stick ortamı ile ilgili en son bilgiler için http://www.memorystick.com/en/ adresinden Memory Stick web sitesini
ziyaret edin.
!
Bilgisayarınız test edilerek Eylül 2008’de piyasaya sürülen en fazla 16 GB kapasiteli Sony Memory Stick ile uyumlu bulunmuştur.
Ancak, aynı özellikleri taşıyan tüm uyumlu Memory Stick uyumluluğu garanti edilmez.
Birden fazla dönüştürücü bağdaştırıcısı olan bir Memory Stick’in yerleştirilmesi halinde uyumluluk garanti edilmez.
MagicGate, Sony tarafından geliştirilen telif hakkı koruma teknolojisinin genel adıdır. Bu özelliği kullanmak için MagicGate logolu bir
Memory Stick kullanın.
Kişisel kullanımınız haricinde, kaydetmiş olduğunuz herhangi bir ses ve/veya görüntü verisini ilgili telif hakkı sahiplerinin önceden
izinlerini almadan kullanmak telif hakkı yasasına aykırıdır. Bu bağlamda, bu tarz telif hakkı yasalarınca korunan verileri taşıyan
Memory Stick sadece kanun kapsamında kullanılmalıdır.
Bilgisayarınızdaki Memory Stick yuvası 8bit paralel veri transferini (yüksek hızlı veri aktarımı) desteklemez.
Bir M2 Duo bağdaştırıcıdaki Memory Stick Micro ayrıca bir Memory Stick Duo bağdaştırıcıya yerleştirilirse doğru çalışmayabilir.
n 54 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Memory Stick Yerleştirme
Memory Stick yerleştirmek için
1
Memory Stick yuvasını bulun.
2
Memory Stick’i ok yönü yukarı gelecek ve yuvaya doğru bakacak şekilde tutun.
3
Memory Stick’i yerine yerleşene kadar dikkatlice yuvaya doğru kaydırın.
Sisteminiz Memory Stick’i otomatik olarak tanır ve Memory Stick içeriği görüntülenir. Şayet masaüstünde hiçbir şey
görüntülenmezse, sırayla Başlat, Bilgisayar’a tıklayın ve Memory Stick simgesi üzerine çift tıklayın.
n 55 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
!
Yuvaya yerleştirdiğiniz sırada Memory Stick’i tutarken okun doğru yönü gösterdiğinden emin olun. Bilgisayarınızın veya ortamın
zarar görmesini engellemek için, yavaşça yerleştiremiyorsanız Memory Stick’i yuvaya zorla yerleştirmeye çalışmayın.
Yuvaya birden fazla Memory Stick yerleştirmeyin. Ortamın yanlış yerleştirilmesi bilgisayarınıza ve ortama zarar verebilir.
Memory Stick içeriğini görüntülemek için
1
Bilgisayar penceresini açmak için, Bilgisayar ve Başlat’ı tıklayın.
2
Memory Stick saklanan veri dosyalarının listesini görmek için Memory Stick simgesini çift tıklayın.
n 56 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Memory Stick’in biçimlendirilmesi
Memory Stick varsayılan fabrika ayarında biçimlendirilmiştir ve kullanıma hazırdır.
Ortamı bilgisayarınızla yeniden biçimlendirmek isterseniz, aşağıdaki adımları izleyin.
!
Ortamı biçimlendirmek için tasarlanan ve ortamı biçimlendirirken Memory Stick’i destekleyen aygıtı kullandığınızdan emin olun.
Memory Stick’in biçimlendirilmesi ortam üzerindeki tüm veriyi siler. Ortamı biçimlendirmeden önce, önemli veri içerip
içermediğinden emin olun.
Ortamı biçimlendirirken Memory Stick’i yuvasından çıkarmayın. Bir arızaya yol açabilir.
1
Memory Stick’i yerine yerleşene kadar dikkatlice yuvaya doğru kaydırın.
2
Bilgisayar penceresini açmak için, Bilgisayar ve Başlat’ı tıklayın.
3
Memory Stick simgesine sağ tıklayın ve Biçimlendir’i seçin.
4
Aygıt varsayılanlarını geri yükle’yi tıklayın.
!
Ayırma birimi boyutu ve dosya sistemi değişebilir.
Sistemde bozulmaya neden olabileceğinden Dosya sistemi açılır listesinden NTFS’i seçmeyin.
✍
Biçimlendirme seçenekleri’nde Hızlı Biçimlendir’i seçerseniz, biçimlendirme işlemi daha hızlı tamamlanacaktır.
5
Başlat’ı tıklayın.
6
Ekrandaki talimatları izleyin.
!
Ortam tipine bağlı olarak Memory Stick’i biçimlendirmek zaman alabilir.
n 57 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Memory Stick’i Çıkarma
!
Ortam Erişim göstergesinin ışığı açıkken Memory Stick ortamını çıkarmayın. Aksi takdirde, veri kaybedebilirsiniz. Büyük boyutlarda
veri yüklemek zaman alabilir, bu yüzden Memory Stick’i çıkarmadan önce gösterge ışığının kapalı olduğundan emin olun.
Memory Stick’i çıkarmak için
1
Ortam Erişim göstergesi ışığının kapalı olup olmadığını kontrol edin.
2
Memory Stick’i bilgisayara doğru itin ve bırakın.
Memory Stick çıkacaktır.
3
Memory Stick’i yuvadan çekin.
!
Memory Stick’i her zaman yavaşça çıkarın, aksi takdirde beklenmedik bir şekilde aniden dışarı çıkabilir.
n 58 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
SD Bellek Kartını Kullanma
Bilgisayarınız bir SD bellek kartı yuvası ile donatılmıştır. Bu yuvayı dijital kameralarda, video kaydediciler, müzik çalarlar ve
diğer ses/video aygıtlarından veri aktarmak için kullanabilirsiniz.
SD Bellek Kartınızı Kullanmadan Önce
Bilgisayarınızdaki SD bellek kartı yuvası aşağıdaki bellek kartlarını destekler:
❑ SD bellek kartı
❑ SDHC bellek kartı
❑ MultiMediaCard (MMC)
Uyumlu bellek kartları hakkındaki en son bilgiler için Sony Destek Bilgisi (sayfa 215) kısmına gidip uygun destek web
sitesini ziyaret edin.
!
Bilgisayarınız test edilmiş olup sadece Eylül 2008 tarihinden itibaren piyasaya sunulan başlıca bellek kartlarıyla uyumlu bulunmuştur.
Ancak, uyumlu ortam olarak aynı teknik özelliklere sahip tüm bellek kartlarının uyumlu olduğu garanti edilmez.
SD bellek kartı yuvasına her zaman doğru bellek kartını yerleştirin.
Bilgisayarınız üzerinde 2 GB kapasiteye kadar SD bellek kartları ile 32 GB kapasiteye kadar SDHC bellek kartları test edilmiş ve
uyumlu bulunmuştur.
Bilgisayarınızdaki SD bellek kartı yuvası, SD bellek kartı ve SDHC bellek kartının yüksek hızlı veri aktarım özelliklerini desteklemez.
Farklı bir tip SD bellek kartını veya SD bellek kartı bağdaştırıcısını SD bellek kartı yuvasına yerleştirmeye çalışmayın. Uyumsuz bir
bellek kartının veya bellek kartı bağdaştırıcısının yuvadan çıkarılması zor olabilir ve bilgisayarınızda hasar oluşmasına neden olabilir.
Bir SD bellek kartını SD bellek kartı yuvasına yerleştirirken veya yuvadan çıkarırken dikkatli olun. SD bellek kartını yuvaya zorla
yerleştirmeyin veya çıkarmayın.
n 59 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
SD Bellek Kartını Yerleştirme
SD bellek kartını yerleştirmek için
1
SD bellek kartı yuvasını bulun.
2
SD bellek kartını, ok yönü yukarı gelecek ve yuvaya doğru bakacak şekilde tutun.
3
SD bellek kartını yerine yerleşene kadar dikkatlice yuvaya doğru kaydırın.
Kartı yuvaya zorla takmaya çalışmayın.
✍
SD bellek kartı yuvaya kolayca yerleşmezse, hafifçe çıkarın ve doğru yönde taktığınızdan emin olun.
n 60 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
SD Bellek Kartını Çıkarma
!
SD bellek kartını Ortam Erişim göstergesinin ışığı yanarken çıkarmayın. Aksi halde kart veya karttaki veri zarar görebilir.
SD bellek kartını çıkarmak için
1
Ortam Erişim göstergesi ışığının kapalı olup olmadığını kontrol edin.
2
SD bellek kartını bilgisayara doğru itin ve serbest bırakın.
SD bellek kartı çıkacaktır.
3
SD bellek kartını yuvadan dışarı çekin.
n 61 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
İnternet’i Kullanma
İnterneti kullanmadan önce bir İnternet Hizmet Sağlayıcısına (ISP) kaydolmanız ve bilgisayarınızı İnternete bağlamak
için gerekli aygıtları ayarlamanız gerekir.
Aşağıda belirtilen İnternet bağlantısı servisleri tipleri İnternet Hizmet Sağlayıcınızdan (ISP) sağlanabilir:
❑ Eve kadar Optik Lif (FTTH)
❑ Sayısal Abone Hattı (DSL)
❑ Kablo modem
❑ Uydu
❑ Çevirmeli bağlantı
İnternet için gerekli aygıtlar ve bilgisayarınızı İnternet’e nasıl bağlayacağınız hakkında ayrıntılı bilgiyi İnternet Hizmet
Sağlayıcınıza (ISP) sorun.
✍
Kablosuz LAN işlevini kullanarak bilgisayarınızı İnternet’e bağlamak için kablosuz LAN ağını ayarlamanız gerekir. Daha çok bilgi için
Kablosuz LAN’ı (WLAN) Kullanma (sayfa 65) kısmına bakın.
!
Bilgisayarınızı İnternet’e bağladığınızda bilgisayarınızı çevrimiçi tehlikelerden korumak için uygun güvenlik önlemlerini aldığınızdan
emin olun.
Bilgisayarınızda dahili bir modem bulunmuyorsa bağlanmak için bir USB telefon modemi, bir DSL modem veya bir kablo modem gibi
harici bir modem aygıtını bilgisayarınıza bağlamanız gerekir. Bağlantı ayarları ve modem yapılandırması hakkında ayrıntılı bilgi için
modeminizle gelen kılavuza bakınız. Bilgisayarınızda dahili bir modem olup olmadığını görmek için, çevrimiçi teknik özellikler
bölümüne bakın.
n 62 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Telefon kablosunu bağlamak için
!
Aşağıdaki prosedür sadece dahili modemli modellere uygulanır.
1
Telefon kablosunun bir ucunu (1) bilgisayarınızdaki modem bağlantı noktasına
2
Diğer ucunu duvardaki prize takın (2).
takın.
✍
Bilgisayarınız paylaşılan hatla kullanılamaz, kontörlü telefonla çalışmaz ve çoklu telefon hatlarıyla veya özel santral (PBX) ile
çalışmayabilir. Bu bağlantılardan bazıları elektrik akımının artmasıyla sonuçlanabilir ve dahili modemde arızaya neden olabilir.
Ayırıcıdan gelen telefon kablosunu bağlıyorsanız, modem veya bağlayan aygıt düzgün çalışmayabilir.
İnternet için çevirmeli bağlantı ayarlama
!
Aşağıdaki prosedür sadece dahili modemli modellere uygulanır.
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Ağ ve Internet altındaki Internet’e bağlanın’ı tıklayın.
Internet’e bağlanın penceresi belirir.
3
Çevirmeli bağlantı’yı tıklayın.
4
Ekrandaki talimatları izleyin.
n 63 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Ağ’ı (LAN) Kullanma
Bilgisayarınızı bir Ethernet ağ kablosu yoluyla 1000BASET*/100BASETX/10BASET tipi ağlara bağlayabilirsiniz.
İsteğe bağlı bir ağ kablosunun (birlikte verilmez) bir ucunu, bilgisayar veya isteğe bağlı docking istasyonu üzerindeki
ağ (Ethernet) bağlantı noktasına, diğer ucunu da ağınıza bağlayın. Ayrıntılı ayarlar ve ağa bağlanmak için gereken aygıtlar
için ağ yöneticinize danışın.
*
Yalnızca isteğe bağlı docking istasyonu üzerindeki ağ (Ethernet) bağlantı noktası yoluyla kullanılabilir.
✍
Bilgisayarınız ağa varsayılan ayarlarla bağlanabilir.
Bilgisayarınız isteğe bağlı docking istasyonuna bağlandığında, hangi ağ (Ethernet) bağlantı noktasını kullanmanız gerektiğine karar
vermeniz gerekir. Ekrandaki talimatları izleyin.
n 64 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
!
Bilgisayarınızda ağ (Ethernet) bağlantı noktasına telefon kablosu bağlamayın.
Ağ (Ethernet) bağlantı noktası aşağıda belirtilen telefon hatlarından birine bağlanırsa, bağlantı noktasına gelen yüksek elektrik akımı
hasara, aşırı ısınmaya veya yangına neden olabilir.
Ev (intercom hoparlör) veya iş yeri telefon hatları (çok hatlı iş yeri telefonu)
Genel telefon abone hattı
PBX (özel santral)
n 65 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Kablosuz LAN’ı (WLAN) Kullanma
Kablosuz LAN’ı (WLAN) kullanarak, dahili WLAN işlevi olan tüm dijital aygıtlarınız bir ağ üzerinden birbiriyle serbestçe
iletişim kurabilir. WLAN, kullanıcının kablosuz (radyo) bağlantı üzerinden Yerel Ağa (LAN) bağlanabildiği bir ağdır.
Bu sayede, artık duvardan veya tabandan kablo veya tel çekmenize gerek yoktur.
WLAN tüm normal Ethernet bağlantı aktivitelerini desteklemesinin yanı sıra hareket kabiliyeti ve dolaşım açısından kolaylık
sağlar. Bir toplantının ortasında veya bir yerden bir yere giderken dahi bilgiye erişebilir, İnternet/İntranet ve ağ
kaynaklarına ulaşabilirsiniz.
Erişim noktası olmadan iletişim kurabilirsiniz, yani bu da sınırlı sayıda bilgisayar ile iletişim kurabilirsiniz anlamına
gelmektedir (geçici). Ya da erişim noktası aracılığıyla da iletişim kurabilirsiniz, böylece tam bir altyapı ağı oluşturabilirsiniz.
✍
Bazı ülkelerde, yerel yönetmeliklerden ötürü (örn. sınırlı sayıda kanal olması) WLAN ürünlerini kullanmak yasak olabilir. Bu nedenle,
WLAN işlevini etkinleştirmeden önce, kablosuz LAN yönetmeliklerini dikkatlice okuyun.
WLAN, kullanılan teknolojiyi belirleyen IEEE 802.11a*/b/g standardını veya IEEE 802.11n* standardının taslak halini kullanır.
Standardın içerdiği şifreleme yöntemleri: Bir güvenlik protokolü olan Wired Equivalent Privacy (WEP), WiFi Protected Access 2
(WPA2) ve WiFi Protected Access (WPA). IEEE ve WiFi Alliance tarafından birlikte önerilen, WPA2 ve WPA varolan WiFi ağları için
veri koruma seviyesini ve erişim kontrolünü arttıran, birlikte çalışabilir güvenlik genişletmelerine dayalı standartlar spesifikasyonudur.
WPA, IEEE 802.11i özellikleri ile uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. 802.1X ve EAP’ı (Extensible Authentication Protocol) kullanan
kullanıcı kimlik doğrulamaya ek olarak gelişmiş veri şifreleme TKIP’yi (Temporal Key Integrity Protocol) kullanır. Veri şifreleme,
istemciler ve erişim noktaları arasındaki saldırıya açık kablosuz bağlantıyı korur. Ayrıca, gizlilik sağlamak için diğer tipik LAN güvenlik
mekanizmaları şunlardır: Parola koruma, uçtan uca şifreleme, özel sanal ağlar ve kimlik doğrulama. WPA’nin ikinci kuşak ürünü olan
WPA2, daha güçlü veri koruması ve ağ erişim kontrolü sağlar ve 802.11b, 802.11a, 802.11g ve 802.11n, multiband ve multimode
dahil 802.11 aygıtlarının tüm versiyonlarını emniyete almak için tasarlanmıştır. Ayrıca, onaylı IEEE 802.11i standardına bağlı olan
WPA2, National Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 1402 uyumlu AES şifreleme işlemi sürecini ve 802.1Xtabanlı
kimlik doğrulama işlemini uygulayarak hükümet tarafından da güvence altına alınmıştır. WPA2, öncesinde bulunan WPA ile
uyumludur.
* Modelinizin IEEE 802.11a standardını ve/veya IEEE 802.11n standardının taslak halini destekleyip desteklemediğini görmek için
çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
n 66 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
IEEE 802.11b/g standardı bir kablosuz LAN standardıdır ve 2,4 GHz bandını kullanır. IEEE 802.11g standardı,
IEEE 802.11b standardından daha hızlı olmak üzere yüksekhızda iletişim sağlar.
IEEE 802.11a standardı bir kablosuz LAN standardıdır ve 5 GHz bandını kullanır.
IEEE 802.11n taslak standardı bir kablosuz LAN standardıdır ve 2,4 GHz veya 5 GHz bandını kullanır.
2,4 GHz bandını ve 5 GHz bandını kullanan kablosuz LAN aygıtları birbirleriyle iletişim kuramaz, çünkü frekansları farklıdır.
Kablosuz LAN ile uyumlu aygıtların kullandığı 2,4 GHz bandı çeşitli aygıtlar tarafından da kullanılır. Aynı bandı kullanan diğer aygıtlarla
girişimi en aza indirmek için gerekli teknoloji kablosuz LAN ile uyumlu aygıtlarda bulunsa da, böyle bir girişim iletişim hızını
düşürebilir, iletişim alanını daraltabilir veya kablosuz bağlantının kesilmesine neden olabilir.
İletişim hızı; iletişim aygıtları arasındaki bağlantıya, bu aygıtlar arasında engel olup olmamasına, aygıt yapılandırmasına, radyo
koşullarına ve kullanılan yazılıma bağlı olarak değişir. Ayrıca, iletişim radyo koşullarına bağlı olarak kesilebilir.
İletişim alanı; iletişim aygıtları arasındaki mevcut mesafeye, bu aygıtlar arasında engel olup olmamasına, radyo koşullarına,
ortamda duvarların ve buna benzer materyallerin bulunmasına ve kullanılan yazılıma bağlı olarak değişir.
Gerçek iletişim hızı bilgisayarınızda görüntülenen kadar yüksek olmayabilir.
Aynı kablosuz bağlantıda IEEE 802.11b ve IEEE 802.11g ürünlerinin bulunması radyo girişiminden dolayı iletişim hızının düşmesine
neden olabilir. Bunu göz önünde bulundurarak, IEEE 802.11b ürünleriyle iletişimi sağlamak amacıyla IEEE 802.11g ürünleri iletişim
hızını düşürmek üzere tasarlanmıştır. İletişim hızı beklendiği kadar iyi değilse, erişim noktasındaki kablosuz kanalın değiştirilmesi
iletişim hızını arttırabilir.
n 67 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Erişim Noktası Olmadan İletişim Kurma (Geçici)
Geçici ağ, başka bir ana denetleyici veya erişim noktası olmadan, LAN’ın sadece kablosuz aygıtların kendileri tarafından
oluşturulduğu bir ağdır. Her aygıt ağdaki diğer aygıtlarla doğrudan iletim kurar. Evde kolayca geçici ağ kurabilirsiniz.
n 68 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Erişim noktası olmadan iletişim kurmak için (Geçici)
!
Geçici ağlarda IEEE 802.11a standardı için kullanılan 5 GHz bandını seçemezsiniz.
2,4 GHz veya 5 GHz bandını kullanan IEEE 802.11n standardının taslak hali geçici ağlarda bulunmamaktadır.
1
WIRELESS anahtarını açın.
2
VAIO Smart Network penceresinden istediğiniz kablosuz seçenek(ler)in yanındaki veya üzerindeki düğmeye tıklayın.
WIRELESS gösterge ışığının yandığından emin olun.
3
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
4
Ağ ve Internet altındaki Ağ durumunu ve görevlerini görüntüle’yi tıklayın.
5
Sol pencere gözündeki Bağlantı veya ağ kur’u tıklayın.
Bağlantı veya ağ kur penceresi belirir.
6
Geçici ağ ayarlarını belirlemek için bir seçeneği tercih edin ve İleri’yi tıklayın.
7
Ekrandaki talimatları izleyin.
n 69 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Erişim Noktası ile İletişim Kurma (Altyapı)
Altyapı ağ, bir erişim noktası sağlayarak (birlikte verilmez) mevcut kablolu LAN’ı kablosuz aygıtlara bağlayan bir ağdır.
Erişim noktası, kablosuz ve kablolu LAN arasında bağlantı sağlar ve kablosuz LAN ağı için ana denetleyici işlevi görür.
Erişim noktası, belli bir alandaki birden çok kablosuz aygıttan iletimi ve alımı düzenler.
Altyapı ağ üzerinde hangi kanalın kullanılacağını erişim noktası belirler.
!
Erişim noktasının kullanacağı kanalın nasıl seçildiği ile ilgili ayrıntılılar için, erişim noktanızla verilen kullanım kılavuzuna bakın.
n 70 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Kablosuz ağa bağlanmak için
1
Erişim noktasının kurulduğundan emin olun.
Daha fazla bilgi için erişim noktanızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
2
WIRELESS anahtarını açın.
3
VAIO Smart Network penceresinden istediğiniz kablosuz seçenek(ler)in yanındaki veya üzerindeki düğmeye tıklayın.
WIRELESS gösterge ışığının yandığından emin olun.
!
Sadece seçili modellerde bulunan ve sadece 5 GHz bandını kullanan kablosuz LAN iletişimi (IEEE 802.11a standardı) varsayılan
olarak devre dışıdır. 5 GHz bandı iletişimini etkinleştirmek için VAIO Smart Network ayarlar penceresindeki WLAN sekmesinden
5 GHz bandını veya 2,4 GHz ve 5 GHz bandlarının her ikisini de kullanma seçeneğini seçmeniz gerekir.
4
Görev çubuğu üzerindeki
5
İstediğiniz erişim noktasını seçin ve Bağlan’ı tıklayın.
✍
veya
sağ tıklayın ve Bir ağa bağlan’ı seçin.
WPAPSK veya WPA2PSK doğrulama için, bir şifre sözcüğü girmelisiniz. Şifre sözcüğü büyük/küçük harf duyarlıdır ve
8 ile 63 karakter arasında uzunlukta bir metin veya 64 karakterlik bir heksadesimal olmalıdır.
n 71 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Kablosuz LAN İletişiminin Durdurulması
Kablosuz LAN iletişimini durdurmak için
VAIO Smart Network penceresinden WLAN simgesinin yanındaki veya üzerindeki düğmeye tıklayın.
!
Uzaktaki belgelere, dosyalara veya kaynaklara erişirken kablosuz LAN işlevinin kapatılması veri kaybına neden olabilir.
n 72 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bluetooth İşlevini Kullanma
Bilgisayarınız ile bilgisayar veya mobil telefon gibi diğer Bluetooth aygıtları arasında kablosuz iletişim kurabilirsiniz.
Açık havada bu aygıtlara kablo olmadan 10 metreye kadar veri aktarabilirsiniz.
Bluetooth iletişimini başlatmak için
1
WIRELESS anahtarını açın.
2
VAIO Smart Network penceresinden Bluetooth simgesinin yanındaki veya üzerindeki düğmeye tıklayın.
WIRELESS gösterge ışığının yandığından emin olun.
n 73 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bluetooth işlevinin kullanımı ile ilgili notlar
❑ Aşağıdaki koşulara bağlı olarak veri aktarım hızı değişir:
❑ Duvar gibi aygıtlar arasında bulunan engeller
❑ Aygıtlar arasındaki mesafe
❑ Duvarlarda kullanılan malzeme
❑ Mikrodalgalara ve kablosuz telefonlara yakınlığı
❑ Radyo frekansı girişimi ve çevresel diğer koşullar
❑ Aygıt yapılandırması
❑ Yazılım uygulamasının türü
❑ İşletim sisteminin türü
❑ Bilgisayarınızda aynı anda kablosuz LAN bağlantısını ve Bluetooth işlevini kullanma
❑ Aktarılan dosyanın boyutu
❑ Bluetooth standardının sınırlamaları ve çevreden gelebilecek elektromanyetik parazitler nedeniyle sürekli aktarım
sırasında büyük dosyaların ara sıra bozulabileceğini unutmayın.
❑ Uygulanabilir standart gerekliliklere uyulduğundan emin olmak için tüm Bluetooth aygıtları sertifikalı olmalıdır.
Standartlar karşılansa bile, tek başına aygıtın performansı, özellikleri ve işletim prosedürü değişiklik gösterebilir.
Veri değişimi tüm durumlarda mümkün değildir.
❑ Bağlı bir Bluetooth aygıtından bilgisayarınızda ses girişiyle video oynatırsanız video ve ses senkronize olmayabilir.
Bu duruma Bluetooth teknolojisiyle sık rastlanır ve bir arıza değildir.
n 74 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
❑ Bluetooth aygıtlarının veya kablosuz LAN aygıtlarının çalıştığı 2,4 GHz bant çeşitli aygıtlar tarafından kullanılır.
Bluetooth aygıtları, aynı dalga boyunu kullanan diğer aygıtların neden olabileceği girişimi en aza indirmek için
teknolojiyi kullanır. Yine de Bluetooth işlevinin ve kablosuz iletişim aygıtlarının aynı anda kullanılması radyo girişimine
neden olabilir, ayrıca daha düşük iletişim hızıyla ve standart değerlerden uzaklaşmayla sonuçlanabilir.
✍
Bluetooth işlevini kullanmadan önce Bluetooth yönetmelikleri kılavuzunu okuyun.
❑ Üreticiye veya üreticinin kullandığı yazılım versiyonuna bağlı olarak Bluetooth işlevi başka aygıtlarla çalışmayabilir.
❑ Bilgisayarınıza birden çok Bluetooth aygıtı bağlamak kanal tıkanıklığına, dolayısıyla aygıtların daha düşük
performansta çalışmasına neden olabilir. Bu Bluetooth teknolojisi için normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez.
n 75 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bluetooth Güvenliği
Kiminle iletişim kuracağınıza karar vermeniz için, Bluetooth kablosuz teknolojinin kimlik doğrulama işlevi vardır.
Kimlik doğrulama işlevi sayesinde, anonim Bluetooth aygıtlarının bilgisayarınıza erişmesini engelleyebilirsiniz.
İki Bluetooth aygıtı ilk defa iletişim kurduğunda, kayıt olacak iki aygıt tarafından ortak bir parola (kimlik doğrulama
için gerekli bir parola) belirlenmelidir. Bir aygıt bir kere kayıt olduktan sonra, parolayı tekrar girmeye gerek yoktur.
✍
Parola her seferinde farklı olabilir, ama her iki taraf için de aynı olmalıdır.
Fare gibi bazı aygıtlar için parola girilemez.
n 76 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Başka Bir Bluetooth Aygıtıyla İletişim Kurma
Başka bir bilgisayar, mobil telefon, avuçiçi bilgisayar, kulaklık, fare veya kablo kullanmadan dijital kamera gibi bir Bluetooth
aygıtına bilgisayarınızı bağlayabilirsiniz.
Başka bir Bluetooth aygıtı ile iletişim kurmak için
Başka bir Bluetooth aygıtı ile iletişim kurmak için, öncelikle Bluetooth işlevini ayarlamanız gerekir. Bluetooth işlevinin
kurulumu ve kullanımı ile ilgili olarak Windows Yardım ve Destek’i kullanarak Bluetooth hakkında bilgi edinebilirsiniz.
Windows Yardım ve Destek’e erişmek için Başlat’a ve ardından Yardım ve Destek’e tıklayın.
!
Bluetooth işlevini başlatmadan önce WIRELESS anahtarını açtığınızdan emin olun.
n 77 N
VAIO Bilgisayarınızı Kullanma
Bluetooth İletişimini Durdurmak
Bluetooth iletişimini durdurmak için
1
Bilgisayarınızla iletişim halindeki Bluetooth aygıtını kapatın.
2
VAIO Smart Network penceresinden Bluetooth simgesinin yanındaki veya üzerindeki düğmeye tıklayın.
n 78 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bilgisayarınızdaki çeşitli bağlantı noktalarını kullanarak, VAIO bilgisayarınıza işlevsellik kazandırabilirsiniz.
❑ Docking İstasyonu Bağlama (sayfa 79)
❑ Harici Hoparlör Bağlama (sayfa 87)
❑ Harici Ekran Bağlama (sayfa 88)
❑ Ekran Modları Seçme (sayfa 95)
❑ Birden Çok Monitör İşlevini Kullanma (sayfa 97)
❑ Harici Mikrofon Bağlama (sayfa 99)
❑ Evrensel Seri Veri Yolu (USB) Aygıtı Bağlama (sayfa 100)
❑ Yazıcı Bağlama (sayfa 103)
❑ i.LINK Aygıtı Bağlama (sayfa 104)
n 79 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Docking İstasyonu Bağlama
Docking istasyonu bağlama, bilgisayarınıza bir yazıcı veya harici bir ekran gibi ek çevresel aygıtlar bağlamanıza
olanak sağlar.
Docking istasyonu, bilgisayarınızla birlikte verilmez, isteğe bağlı bir aksesuar olarak kullanılır.
n 80 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Docking İstasyonu Üzerindeki Bağlantı Noktalarının Yerini Belirleme
A DC IN gösterge
Docking istasyonu çalışırken yanar.
B
C
D
E
IN USE göstergesi (sayfa 84)
UNDOCK düğmesi (sayfa 84)
DC IN bağlantı noktası (sayfa 81)
Ağ (Ethernet) bağlantı noktası
(1000BASET/100BASETX/10BASET) (sayfa 63)
F Yüksek Hızlı USB (USB 2.0) bağlantı noktaları*1 (sayfa 100)
G DVID bağlantı noktası*2 (sayfa 88)
H MONITOR bağlantı noktası (sayfa 88)
*1
Yüksek/orta/düşük hızları destekler.
*2
Sadece ATI video denetleyicisi olan modellerde işlevseldir.
!
Docking istasyonu, yalnızca bilgisayarınızla birlikte verilen AC adaptörle çalışabilir. Docking istasyonunu kullanırken AC adaptörü
docking istasyonundan ve AC çıkışından çıkarmayın. Bu, verilerin hasar görmesine veya donanımda arızaya yol açabilir.
Bilgisayarınızdaki HDMI çıkış bağlantı noktası ile docking istasyonundaki DVID bağlantı noktası veya MONITOR bağlantı
noktasının birlikte kullanımı mümkün değildir.
n 81 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bilgisayarınızı Docking İstasyonuna Bağlama
!
Bilgisayarınızı docking istasyonuna bağlamadan önce pil takımını taktığınızdan emin olun.
Bilgisayarınızı docking istasyonuna bağlamak için
!
Bilgisayarınızla birlikte verilen AC adaptörü kullanın.
Bilgisayarınızı docking istasyonuna takılıyken hareket ettirmeyin. Bu, docking istasyonunun çıkmasına ve her iki birimde hasar
oluşmasına neden olabilir.
1
Bilgisayarınıza bağlı tüm çevresel aygıtları çıkarın.
2
Güç kablosunun bir ucunu (1) AC adaptörüne (2) ve diğer ucunu bir AC çıkışına takın.
3
AC adaptöre (2) bağlı olan kabloyu, docking istasyonunun (4) üzerindeki DC IN bağlantı noktasına (3) takın.
n 82 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
4
Bilgisayarın altındaki docking istasyonu konektör kapağını kaydırarak açın.
5
Bilgisayarın alt arka köşelerini, docking istasyonu kılavuzlarıyla hizalayın.
n 83 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
6
Tık sesiyle yerine oturana kadar bilgisayarı hafifçe bastırın.
7
Bilgisayarı açın.
n 84 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bilgisayarınızı Docking İstasyonundan Çıkarma
!
Bilgisayarınızı çıkarmadan önce, docking istasyonuna bağlı aygıtların çalışır durumda olmadığından emin olun.
IN USE gösterge ışığı yanarken bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkarmayın. IN USE göstergesi yanarken bilgisayarı
çıkarmak, kaydedilmemiş verilerin kaybolmasıyla veya bilgisayarın bozulmasıyla sonuçlanabilir.
Pil biterken bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkarmak kaydedilmemiş verilerin kaybolmasıyla sonuçlanabilir.
Video oynatılırken bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkarmayın. Çıkarma işleminden önce video oynatma yazılımını
kapadığınızdan emin olun.
Bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkarmak için (sayfa 85)’deki adımları tamamladığınızda bilgisayarınızı docking
istasyonundan çıkardığınıza emin olun. Bilgisayarın docking istasyonunda kullanılması stabil olmayan işlemlere neden olabilir.
n 85 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkarmak için
1
UNDOCK düğmesine (1) basın ve IN USE gösterge lambası (2) sönene kadar bekleyin.
✍
IN USE göstergesi yanmıyorsa, UNDOCK düğmesine basmanıza gerek yoktur.
Bilgisayarınız güç tasarruf modundayken UNDOCK düğmesine basmanız önce bilgisayarı Normal moda getirir ve ardından çıkarma
işlemini başlatır.
!
Bilgisayarınız Normal moduna geri döndüğünde, bilgisayarınızın docking istasyonunda olmadığından emin olun. Bilgisayarın
docking istasyonunda kullanılması stabil olmayan işlemlere neden olabilir.
n 86 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
2
Bilgisayarı docking istasyonunun üzerinden kaldırın.
3
Bilgisayarın altındaki docking istasyonu konektör kapağını kapatın.
Ayrıca bilgisayarınızı docking istasyonundan aşağıdaki şekilde de çıkarabilirsiniz:
1
Başlat’a, Kilit tuşunun yanındaki oka ve Ayır’a tıklayın.
2
Bir ileti balonunun belirdiğinden ve IN USE gösterge ışığının söndüğünden emin olun. Sonra bilgisayarı docking
istasyonunun üzerinden kaldırın.
3
Bilgisayarın altındaki docking istasyonu konektör kapağını kapatın.
!
Bilgisayarınızı docking istasyonundan çıkardıktan sonra docking istasyonu konektör kapağını kapatmanız büyük önem taşır.
Kapak açık kalırsa, içeri toz girebilir ve bilgisayara zarar verebilir.
✍
Docking istasyonunun AC gücüyle bağlantısını tamamen kesmek için, AC adaptörü çıkarın.
n 87 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Harici Hoparlör Bağlama
Bilgisayarınıza hoparlörler ve kulaklıklar gibi harici ses çıkışı aygıtları (birlikte verilmez) bağlayabilirsiniz.
Harici hoparlör bağlamak için
1
Hoparlör kablosunu (1) (birlikte verilmez) kulaklık çıkışına (2) i takın.
2
Hoparlör kablosunun diğer ucunu harici hoparlöre (3) takın.
3
Açmadan önce hoparlörlerin sesini kısın.
✍
Hoparlörlerinizin bilgisayarda kullanılmak üzere tasarlandığından emin olun.
!
Hoparlörler üzerine disket koymayın. Manyetik alanları disketlerdeki verilere zarar verebilir.
n 88 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Harici Ekran Bağlama
Bilgisayarınıza harici bir ekran (birlikte verilmez) bağlayabilirsiniz. Örneğin, bilgisayarı bir bilgisayar ekranıyla veya bir
projektörle kullanabilirsiniz.
✍
Tüm diğer kabloları bağladıktan sonra harici ekranınızın güç kablosunu bağlayın.
Bilgisayar Ekranı Bağlama
Bir bilgisayar ekranını (monitörünü) doğrudan veya isteğe bağlı docking istasyonu yoluyla bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
Bir bilgisayar ekranını bağlamak için
!
Bilgisayarınızdaki monitör bağlantı noktası, bilgisayarınız docking istasyonuna bağlı durumda iken erişilebilir değildir.
Docking istasyonundaki DVID bağlantı noktası sadece ATI video denetleyicisi olan modellerde işlevseldir.
1
Gerekliyse, ekranın güç kablosunun bir ucunu (1) ekranınıza ve diğer ucunu da bir AC çıkışına bağlayın.
2
Bir analog monitör bağlamak istiyorsanız, ekran kablosunu (2) (birlikte verilmez) bilgisayarın veya docking
istasyonunun üzerindeki monitör bağlantı noktasına (3) a takın.
n 89 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
3
Bir TFT/DVI monitör bağlamak istiyorsanız, ekran kablosunu (2) (birlikte verilmez) bir HDMI DVID adaptörüne (3)
(birlikte verilmez) takın ve HDMI kablosunun (4) (birlikte verilmez) bir ucunu HDMI DVID adaptörüne (3) ve varsa öbür
ucunu bilgisayardaki HDMI çıkış bağlantı noktasına (5) takın veya ekran kablosunu (2) (birlikte verilmez) docking
istasyonundaki DVID bağlantı noktasına takın.
4
Harici bilgisayar ekranı bir HDMI giriş bağlantı noktasıyla donatılmışsa HDMI kablonun (birlikte verilmez) bir ucunu
bilgisayardaki HDMI çıkış bağlantı noktasına ve öteki ucunu bilgisayar ekranındaki HDMI giriş bağlantı noktasına
bağlayın.
!
Bilgisayarınız HDCP standardıyla uyumludur ve telif hakkı koruma açısından dijital video sinyallerinin iletim kanalını şifreleyebilir ve
bu sayede çok çeşitli telif hakkı korumalı ve çok kaliteli içerik seyredebilir ve izleyebilirsiniz. Telif hakkı korumalı içerik izlemek için
bilgisayarınızdaki HDMI çıkış bağlantı noktasına veya docking istasyonundaki DVID bağlantı noktasına HDCP uyumlu bir monitör
takmanız gerektiğine dikkat edin. Bilgisayarınızın monitörü uyumlu değilse telif hakkı korumalı içerikleri oynatamayacak ve
izleyemeyeceksiniz.
✍
DVID’nin açılımı Digital Visual Interface Digital’dır (Dijital Görsel Arayüz Dijital). Bu yalnızca dijital video sinyallerini destekleyen
(analog video sinyallerini desteklemez) bir tür DVI bağlantı noktasıdır. 24 iğnelidir.
Bir DVII (Digital Visual Interface Integrated / Dijital Görsel Arayüz Entegre) bağlantı noktası, dijital ve analog video sinyallerini
destekler. 29 iğnelidir.
n 90 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Multimedya Bilgisayar Ekranı Bağlama
Dahili hoparlörlere ve bir mikrofona sahip bir multimedya bilgisayar ekranını bilgisayarınıza doğrudan veya isteğe bağlı
docking istasyonu yoluyla bağlayabilirsiniz.
Bir multimedya bilgisayar ekranını bağlamak için
!
Bilgisayarınızdaki monitör bağlantı noktası, bilgisayarınız docking istasyonuna bağlı durumda iken erişilebilir değildir.
1
Multimedya bilgisayar ekranınızın güç kablosunu (1) bir AC çıkışına takın.
2
Ekran kablosunu (2) (birlikte verilmez) bilgisayarın veya docking istasyonunun üzerindeki monitör bağlantı noktasına
(3) a takın.
3
Hoparlör kablosunu (4) (birlikte verilmez) bilgisayardaki kulaklık çıkışına (5) i takın.
4
Mikrofon kablosunu (6) (birlikte verilmez) bilgisayar üzerindeki mikrofon çıkışına (7) m takın.
n 91 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
n 92 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
TV Bağlama
Bilgisayarınızda bir HDMI çıkış bağlantı noktası mevcutsa, bilgisayarınıza bir HDMI giriş bağlantı noktası olan bir TV
takabilirsiniz.
HDMI çıkış bağlantı noktası sadece belirli modellerde vardır. Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olup olmadığını
görmek için, çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
Bilgisayarınıza bir TV bağlamak için
!
HDMI çıkış bağlantı noktasına takılı aygıttan ses duymak için ses çıkışı aygıtını değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılı talimat için
Ses çıkış aygıtını nasıl değiştirebilirim? (sayfa 208) kısmına bakın.
1
2
3
4
TV’nizin güç kablosunu (1) bir AC çıkışına takın.
Bir HDMI kablosunun (2) (birlikte verilmez) bir ucunu, bilgisayar üzerindeki HDMI çıkış bağlantı noktasına (3),
diğer ucunu da TV’nize bağlayın.
TV’nizin giriş kanalını harici giriş olarak değiştirin.
TV yapılandırma sistemini açın.
!
Sony’nin verdiğinin haricinde bir aygıt sürücüsü kullanılıyorsa görüntü ekrana gelmeyecek ve ses de duyulmayacaktır.
Güncellemeler için her zaman Sony’nin verdiği aygıt sürücülerini kullanın.
n 93 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
✍
Kurulum ve kullanım hakkında daha fazla bilgi için çevre TV’nizle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
HDMI kablosu hem ses hem de görüntü sinyallerini taşır.
Ayrıca, HDMI bağlantısını kullanarak bilgisayarınız ile TV arasında çok kaliteli bir ev sineması alıcısı veya başka bir surround
sound dekoderi aygıtı bağlayabilirsiniz.
Bilgisayarınız ile TV arasında çok kaliteli bir dijital ses çıkış aygıtı bağlamak için
!
Aygıtı bilgisayara bağlamadan önce TV ile ev sineması alıcısı veya surround sound dekoderi aygıtı arasındaki HDMI bağlantının
kurulduğundan emin olun.
HDMI çıkış bağlantı noktasına takılı aygıttan ses duymak için ses çıkışı aygıtını değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılı talimat için
Ses çıkış aygıtını nasıl değiştirebilirim? (sayfa 208) kısmına bakın.
1
TV’yi açın ve girişini HDMI girişi olarak ayarlayın.
2
Ev sineması alıcısını veya surround sound dekoderi aygıtını açın ve girişini HDMI girişi olarak ayarlayın.
3
Bir HDMI kablosunun (birlikte verilmez) bir ucunu ev sineması alıcısı veya surround sound dekoderi aygıtındaki HDMI
giriş bağlantı noktasına ve öteki ucunu bilgisayardaki HDMI çıkış bağlantı noktasına takın.
4
Görüntü çıkışını bağlı TV olarak değiştirmek için Fn+F7 tuşlarına basın.
✍
Bağlı TV’nin çözünürlüğünü bilgisayarınızla değiştirebilirsiniz. Ayrıntılı prosedür için Ekranım neden video görüntülemiyor?
(sayfa 196) kısmına bakın.
HDMI bağlantısı ile ses yüksekliği sadece bağlı ses aygıtı tarafından ayarlanabilir. Bilgisayarınızın bağlı aygıtların çıkış ses yüksekliği
üzerinde kontrolü yoktur.
n 94 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Projektör Bağlanması
Bir projektörü (örneğin Sony LCD projektörü) bilgisayarınıza doğrudan veya isteğe bağlı docking istasyonu yoluyla
bağlayabilirsiniz.
Bir projektörü bağlamak için
!
Bilgisayarınızdaki monitör bağlantı noktası, bilgisayarınız docking istasyonuna bağlı durumda iken erişilebilir değildir.
1
Projektörünüzün güç kablosunu (1) bir AC çıkışına bağlayın.
2
Ekran kablosunu (2) (birlikte verilmez) bilgisayarın veya docking istasyonunun üzerindeki monitör bağlantı noktasına
(3) a takın.
3
Ses kablosunu (4) (birlikte verilmez) bilgisayardaki kulaklık çıkışına (5) i takın.
4
Ekran kablosunu ve ses kablosunu projektörün üzerindeki bağlantı noktasına ve çıkışa (6) takın.
n 95 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Ekran Modları Seçme
Bilgisayarınıza harici bir ekran (masaüstü monitörü, vs.) bağlandığında, hangi ekranın birincil ekran olarak kullanılacağını
siz seçebilirsiniz.
Bir ekran seçilmesi prosedürü bilgisayarda kullanılan video denetleyiciye bağlıdır. Video denetleyici ile ilgili ayrıntılı bilgi
için çevrimiçi teknik özelliklere bakın.
Aynı anda hem bilgisayarınızın ekranında, hem de harici ekranda çalışmak isterseniz, daha fazla bilgi için Birden Çok
Monitör İşlevini Kullanma (sayfa 97) kısmına bakın.
n 96 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bir ekran seçmek için
!
Bilgisayarınızdaki monitör bağlantı noktası, bilgisayarınız docking istasyonuna bağlı durumda iken erişilebilir değildir.
Intel Graphics Media Accelerator olan modeller için
1
Masaüstünde sağa tıklayın ve Kişiselleştirme’yi seçin.
2
Ekran Ayarları’na tıklayın.
3
Ayarları değiştirmek için ekrandaki talimatları izleyin.
✍
Harici ekranınızın veya projektörünüzün türüne bağlı olarak, aynı anda hem bilgisayar ekranınızda hem de harici ekranda veya
projektörde aynı içerikleri görüntüleyemeyebilirsiniz.
Bilgisayarınızı açmadan önce harici ekranı açın.
ATI video denetleyici olan modeller için
Bilgisayara harici bir ekran bağlandığında Ana/Klon ayarlarını şöyle değiştirebilirsiniz:
1
Başlat, Tüm Programlar ve Catalyst Control Center’ı tıklayın.
2
CCC tıklayın.
3
Ayarları değiştirmek için ekrandaki talimatları izleyin.
Daha fazla bilgi için yardım dosyasına bakın.
✍
Harici ekranınızın veya projektörünüzün türüne bağlı olarak, aynı anda hem bilgisayar ekranınızda hem de harici ekranda veya
projektörde aynı içerikleri görüntüleyemeyebilirsiniz.
Bilgisayarınızı açmadan önce harici ekranı açın.
n 97 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Birden Çok Monitör İşlevini Kullanma
Birden Çok Monitör işlevi sayesinde, masaüstü bölümlerinizi ekranlara dağıtabilirsiniz. Örneğin, monitör bağlantı
noktasına bağlanmış bir harici ekran varsa, bilgisayar ekranınız ve harici ekran tek bir masaüstü gibi işlev görebilir.
İmleci bir ekrandan diğerine hareket ettirebilirsiniz. Bu sayede açık bir uygulama penceresi veya bir araç çubuğu gibi
nesneleri bir ekrandan diğerine sürükleyebilirsiniz.
✍
Harici ekranınız Birden Çok Monitör işlevini desteklemeyebilir.
Belli yazılım uygulamaları, Birden Çok Monitör ayarlarıyla uyumlu olmayabilir.
Birden Çok Monitör işlevini kullanırken bilgisayarınızın Uyku veya Hazırda Bekleme moduna girmediğinden emin olun.
Aksi takdirde bilgisayar Normal moda dönmeyebilir.
Her bir ekranda farklı renk ayarlarsanız, tek bir pencereyi iki ekran boyunca genişletmeyin. Aksi takdirde yazılımınız düzgün
çalışmayabilir.
Her ekran için daha az sayıda renk veya daha düşük çözünürlük ayarlayın.
n 98 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Birden Çok Monitör işlevini kullanma
!
Modelinizde hangi video denetleyicinin bulunduğunu görmek için çevrimiçi teknik özelliklere bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör bağlantı noktası, bilgisayarınız docking istasyonuna bağlı durumda iken erişilebilir değildir.
Intel Graphics Media Accelerator olan modeller için
1
Masaüstünde sağa tıklayın ve Kişiselleştirme’yi seçin.
2
Ekran Ayarları’na tıklayın.
3
Ayarları değiştirmek için ekrandaki talimatları izleyin.
✍
Ayrıca, her bir ekran için ekran rengi ve çözünürlüğü ayarlayabilirsiniz ve Birden Çok Monitör işlevini kişiselleştirebilirsiniz.
ATI video denetleyici olan modeller için
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Görünüm ve Kişiselleştirme altında Ekran çözünürlüğünü ayarla’yı tıklayın.
3
2 numaralı monitöre sağ tıklayın ve İliştirilmiş’i seçin.
4
Tamam’ı tıklayın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Evet’i tıklayın.
✍
Ayrıca, her bir ekran için ekran rengi ve çözünürlüğü ayarlayabilirsiniz ve Birden Çok Monitör işlevini kişiselleştirebilirsiniz.
n 99 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Harici Mikrofon Bağlama
Bir ses giriş aygıtı kullanmak istiyorsanız (örneğin, İnternette sohbet etmek için), harici bir mikrofon (birlikte verilmez)
bağlamanız gerekir.
Harici bir mikrofon bağlamak için
Mikrofon kablosunu (1) mikrofon çıkışına (2) takın m.
✍
Mikrofonunuzun bilgisayarda kullanılmak üzere tasarlandığından emin olun.
n 100 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Evrensel Seri Veri Yolu (USB) Aygıtı Bağlama
Bilgisayarınızın ve/veya USB aygıtlarınızın hasar görmesini önlemek için, aşağıdakileri yapın:
❑ Bilgisayarı bağlı USB aygıtlarıyla birlikte hareket ettireceğinizde, USB bağlantı noktalarını herhangi bir sarsıntıdan
veya zorlanmadan koruyun.
❑ Bilgisayarı USB aygıtları bağlıyken bir çantaya veya taşımak için bir kutuya koymayın.
USB Fare Bağlama
Bir USB fare bağlamak için
1
Kullanmayı tercih ettiğiniz USB bağlantı noktasını (1)
2
USB fare kablosunu (2) USB bağlantı noktasına takın.
Artık USB farenizi (birlikte verilmez) (3) kullanabilirsiniz.
seçin.
n 101 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
USB Disket Sürücü Bağlama
Bir USB disket sürücü satın alıp bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
Bir USB disket sürücü bağlamak için
1
Kullanmayı tercih ettiğiniz USB bağlantı noktasını (1)
2
USB disket sürücünün kablosunu (2) USB bağlantı noktasına takın.
USB disket sürücünüz (3) kullanıma hazırdır.
seçin.
!
USB disket sürücü kullanırken, USB bağlantı noktası üzerine kuvvet uygulamayın. Bir arızaya yol açabilir.
n 102 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Bir USB disket sürücüyü çıkarmak için
Bir USB disket sürücüyü bilgisayarınız açıkken veya kapalıyken çıkarabilirsiniz. Bilgisayar güç tasarruf modundayken
(Uyku veya Hazırda Bekleme) sürücüyü çıkarmak bilgisayarda bir arızaya neden olabilir.
Bir USB disket sürücüyü çıkarmak için
✍
Bilgisayarınız kapalıyken bir USB disket sürücüsünü çıkarmak için, 1’den 5’e kadar olan adımları atlayın.
1
Disket sürücüye erişimi olan tüm programları kapatın.
2
Görev çubuğunda Donanımı Güvenle Kaldır simgesini çift tıklayın.
3
Çıkarmak istediğiniz disket sürücüyü seçin.
4
Durdur’u tıklayın.
5
Disket sürücüyü çıkartmak için ekrandaki talimatları izleyin.
6
Disket sürücüyü bilgisayardan çıkarın.
n 103 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Yazıcı Bağlama
Belge yazdırmak için Windows ile uyumlu bir yazıcıyı bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
USB Bağlantı Noktası Kullanarak Yazıcı Bağlama
Windows sürümünüzle uyumlu bir USB yazıcıyı bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
Yazıcıyı USB bağlantı noktasını kullanarak bağlamak için
1
Yazıcınızın güç kablosunu (1) bir AC çıkışına takın.
2
Kullanmayı tercih ettiğiniz USB bağlantı noktasını (3)
3
USB yazıcı kablosunun (2) (birlikte verilmez) bir ucunu USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da yazıcınıza takın.
seçin.
n 104 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
i.LINK Aygıtı Bağlama
i.LINK aygıtlarının bağlanmasıyla ilgili notlar
❑ Bilgisayarınız, dijital video camcorder gibi bir i.LINK aygıtını bağlamak için kullanabileceğiniz bir i.LINK bağlantı noktası
ile donatılmıştır.
❑ Bilgisayarınızdaki i.LINK bağlantı noktası, harici bir aygıtı beslemez. Harici aygıt harici güç gerektiriyorsa bir güç
kaynağına taktığınızdan emin olun.
❑ i.LINK bağlantı noktası 400 Mbps değerine kadar transfer hızlarını destekler. Ancak gerçek aktarım hızı, harici aygıtın
aktarım hızına bağlıdır.
❑ İsteğe bağlı i.LINK kabloları bazı ülkeler veya bölgelerde mevcut olmayabilir.
❑ Diğer uyumlu araçlarla yapılan bir i.LINK bağlantısı tam olarak garanti edilmez.
❑ i.LINK bağlantısı, kullandığınız yazılım uygulamalarına, işletim sistemine veya i.LINK uyumlu aygıtlara bağlı olarak
kullanılamayabilir. Daha fazla bilgi için yazılımınızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Bilgisayarınıza bağlamadan önce, i.LINK uyumlu bilgisayar çevre birimlerinin (örneğin bir HDD veya CDRW sürücünün)
çalışma koşullarını ve işletim sistemi ile uyumlu olup olmadıklarını kontrol edin.
n 105 N
Çevresel Aygıtları Kullanma
Dijital Video Camcorder Bağlama
Dijital video camcorder’ı bağlamak için
i.LINK kablosunun bir ucunu (1) (birlikte verilmez) bilgisayar üzerindeki i.LINK bağlantı noktasına (2), diğer ucunu da dijital
video camcorder üzerindeki DV In/Out bağlantı noktalarına (3) takın.
✍
Sony dijital video kameralarda DV Out, DV In/Out veya i.LINK etiketli bağlantı noktaları i.LINK uyumludur.
Burada gösterilen Sony dijital video camcorder bir örnektir. Kendi dijital video camcorder aygıtınızın farklı şekilde bağlanması
gerekebilir.
Bir i.LINK bağlantısı kullanırken, Memory Stick’te depolanmış olan resimlere erişemezsiniz.
n 106 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Bu bölümde, VAIO bilgisayarınızın ana ayarlarını nasıl değiştireceğiniz kısaca anlatılmaktadır. Diğer bilgilerin yanı sıra;
Sony yazılımınızı, programlarınızı, nasıl kullanacağınızı ve bunların görünümünü nasıl değiştireceğinizi öğreneceksiniz.
❑ Parolayı Ayarlama (sayfa 107)
❑ Parmak İzi Kimlik Doğrulamayı Kullanma (sayfa 119)
❑ Trusted Platform Module (TPM) Kullanma (sayfa 127)
❑ VAIO Control Center ile Bilgisayarınızı Ayarlama (sayfa 134)
❑ Güç Tasarruf Modlarını Kullanma (sayfa 135)
❑ VAIO Power Management ile Güç Yönetimi Yapma (sayfa 140)
❑ Modeminizi Yapılandırma (sayfa 142)
❑ Sabit Diski Koruma (sayfa 144)
n 107 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parolayı Ayarlama
Bilgisayarınızı korumak amacıyla, Windows parolasına ek olarak iki tür parola ayarlamak için BIOS işlevlerini
kullanabilirsiniz: açılış parolası ve sabit disk parolası.
Açılış parolasını bir kez ayarlarsanız, bilgisayarınızı her açtığınızda VAIO logosu belirdikten sonra bilgisayarınızı başlatmak
için parolayı girmeniz gerekir. Açılış parolası, bilgisayarınızı yetki olmadan yapılan erişimlerden korumanızı sağlar.
Sabit disk parolası sabit diskinizde saklı veriler için ek güvenlik sağlar. Sabit disk parolası ayarlarsanız diğer kullanıcılar
parola korumalı sabit disk bilgisayarınızdan çıkarılıp başka bir bilgisayara takılsa bile parolayı bilmeden verilere erişemezler.
n 108 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Açılış Parolasını Ekleme
Açılış parolası, bilgisayarınızı yetki olmadan yapılan erişimlerden korumanızı sağlar.
İki türde açılış parolası bulunmaktadır: makine parolası ve kullanıcı parolası. Makine parolası, bilgisayarı başlatmak ve
BIOS ayarları ekranındaki tüm ayar seçeneklerini değiştirmek amacıyla bilgisayar üzerinde yönetici haklarına sahip olan
kullanıcılar için sağlanmıştır. Kullanıcı parolası, bilgisayarı başlatmak ve BIOS ayarları ekranındaki bazı değişikliklere izin
vermek amacıyla diğer standart kullanıcılar için sağlanmıştır. Kullanıcı parolasını ayarlamak için ilk olarak makine parolasını
ayarlamanız gereklidir.
!
Açılış parolasını ayarladığınızda, parolayı girmeden bilgisayarınızı başlatamazsınız. Parolayı unutmamaya dikkat edin. Parolanızı not
edin ve başka kişilerin göremeyeceği bir yere saklayın.
Açılış parolanızı unutursanız ve sıfırlamak için yardıma ihtiyacınız olursa, parola sıfırlama ücreti alınacaktır ve parola sıfırlama işlemi
için, bilgisayarınızın servise gönderilmesi gerekebilir.
✍
Bilgisayarınızda parmak izi sensörü varsa ve açılış parolanızı parmak izi doğrulama işlevine bağlantılı olarak ayarladıysanız,
bilgisayarınızı başlatırken parolalı giriş yerine parmak izi tanıtma yoluyla da girebilirsiniz. Daha çok bilgi için Parmak İzi Kimlik
Doğrulamayı Kullanma (sayfa 119) kısmına bakın.
n 109 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Açılış parolasını eklemek için (makine parolası)
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Security sekmesini görüntülemek ve Security öğesini seçmek için < veya , tuşuna basın, Set Machine Password’ü
seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
4
Parola giriş ekranında parolayı iki kez girerek Enter tuşuna basın.
Parola, en fazla 32 alfanümerik karakterden (boşluklar dahil) oluşabilir.
5
Security’nin altındaki Password when Power On’u seçin ve Enter tuşuna basın.
6
Ayarı Disabled’dan Enabled’a değiştirin.
7
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’ı seçerek Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 110 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Açılış parolasını eklemek için (kullanıcı parolası)
!
Kullanıcı parolasını ayarlamadan önce makine parolasını ayarladığınızdan emin olun.
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Makine parolasını girin ve Enter tuşuna basın.
4
Security sekmesini görüntülemek üzere Security seçeneğini seçmek için < veya , tuşuna basın,
Set User Password’ü seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
5
Parola giriş ekranında parolayı iki kez girerek Enter tuşuna basın.
Parola, en fazla 32 alfanümerik karakterden (boşluklar dahil) oluşabilir.
6
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’ı seçerek Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 111 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Açılış Parolasını Değiştirme/Kaldırma
Açılış parolasını değiştirmek veya kaldırmak için (makine parolası)
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Makine parolasını girin ve Enter tuşuna basın.
4
Security sekmesini görüntülemek ve Security öğesini seçmek için < veya , tuşuna basın, Set Machine Password’ü
seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
5
Parola giriş ekranında, geçerli parolayı bir kez ve yeni parolayı iki kez girin ve ardından Enter tuşuna basın.
Parolayı kaldırmak için, Enter New Password ve Confirm New Password alanlarını boş bırakıp Enter tuşuna basın.
6
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’ı seçerek Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 112 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Açılış parolasını değiştirmek veya kaldırmak için (kullanıcı parolası)
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Kullanıcı şifresini girin ve Enter tuşuna basın.
4
Security sekmesini görüntülemek üzere Security seçeneğini seçmek için < veya , tuşuna basın,
Set User Password’ü seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
5
Parola giriş ekranında, geçerli parolayı bir kez ve yeni parolayı iki kez girin ve ardından Enter tuşuna basın.
Parolayı kaldırmak için, Enter New Password ve Confirm New Password alanlarını boş bırakıp Enter tuşuna basın.
6
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’ı seçerek Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 113 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sabit Disk Parolasını Ekleme
Sabit disk parolası sabit diskinizde saklı veriler için ek güvenlik sağlar. Sabit disk parolasını etkinleştirirseniz fazladan bir
güvenlik düzeyi ekler.
Sabit disk parolasını eklerken hem ana hem kullanıcı parolalarını ayarlamalısınız. Ana parola BIOS ayarları yönetici
haklarına sahip kullanıcılar için ekranında kullanıcı parolasını sıfırlamak amacıyla sağlanır. Kullanıcı parolası sabit diskinizi
kilitlemek için sağlanmıştır. Kullanıcı parolasını ayarladıktan sonra VAIO logosu belirdikten sonra parolayı açılış parolasıyla
birlikte (ayarlanmışsa) girmeniz gerekir.
!
Bilgisayarınızı ana parola ile başlatamazsınız.
Ana parolayı unutursanız veya parola girmek için kritik öneme sahip klavye bozulursa herhangi bir atlama yöntemi yoktur ve sabit
diskte kaydedilmiş veriye erişilemeyecektir. Bu parola SIFIRLANAMAZ. Ücretini kendiniz ödeyerek sabit diski değiştirmeniz
gerekecektir ve aygıtta kaydedilmiş tüm verileri kaybedeceksiniz. Ana parolayı not ettiğinizden ve başka kişilerin göremeyeceği ve
güvenli bir yere sakladığınızdan emin olun.
✍
Bilgisayarınızda parmak izi sensörü varsa ve sabit disk parolanızı parmak izi doğrulama işlevine bağlantılı olarak ayarladıysanız,
bilgisayarınızı başlatırken parolalı giriş yerine parmak izi tanıtma yoluyla da girebilirsiniz. Daha çok bilgi için Parmak İzi Kimlik
Doğrulamayı Kullanma (sayfa 119) kısmına bakın.
n 114 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sabit disk parolasını eklemek için
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
✍
Açılış parolası ayarladıysanız açılış parolanızı girin.
3
Security sekmesini görüntülemek ve Security öğesini seçmek için < veya , tuşuna basın, Hard Disk Password’ü
seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
Hard Disk Password girme ekranı belirir.
4
Enter Master and User Passwords kısmını seçin ve Enter tuşuna basın.
5
Uyarı ekranında Continue seçin ve Enter tuşuna basın.
6
Ana parolayı iki kez girin ve Enter tuşuna basın.
Parola, en fazla 32 alfanümerik karakterden (boşluklar dahil) oluşabilir.
7
Kullanıcı parolasını iki kez girin ve Enter tuşuna basın.
Parola, en fazla 32 alfanümerik karakterden (boşluklar dahil) oluşabilir.
8
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
9
Exit sekmesini seçmek için Esc tuşuna ve ardından < veya , tuşuna basın.
10 Exit Setup’ı seçmek için M veya m tuşuna ve Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 115 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sabit Disk Parolasını Değiştirme/Kaldırma
Sabit disk parolasını değiştirmek için
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
✍
Açılış parolası ayarladıysanız açılış parolanızı girin.
3
Security sekmesini görüntülemek ve Security öğesini seçmek için < veya , tuşuna basın, Hard Disk Password’ü
seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
Hard Disk Password girme ekranı belirir.
4
Change Master Password veya Change User Password seçin ve Enter tuşuna basın.
5
Mevcut parolayı bir kez ve sonra yeni bir parolayı iki kez girin.
6
Enter tuşuna basın.
7
Başarılı olduğunuzu belirten ileti belirince Enter tuşuna basın.
8
Exit sekmesini seçmek için Esc tuşuna ve ardından < veya , tuşuna basın.
9
Exit Setup’ı seçmek için M veya m tuşuna ve Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 116 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sabit disk parolasını kaldırmak için
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
✍
Açılış parolası ayarladıysanız açılış parolanızı girin.
3
Security sekmesini görüntülemek ve Security öğesini seçmek için < veya , tuşuna basın, Hard Disk Password’ü
seçin ve ardından Enter tuşuna basın.
Hard Disk Password girme ekranı belirir.
4
Enter Master and User Passwords kısmını seçin ve Enter tuşuna basın.
5
Enter Current Hard Disk Master Password bölümüne geçerli parolayı girin ve Enter tuşuna basın.
6
Kalan alanlar için herhangi bir harf girmeden Enter tuşuna basın.
7
Başarılı olduğunuzu belirten ileti belirince Enter tuşuna basın.
8
Exit sekmesini seçmek için Esc tuşuna ve ardından < veya , tuşuna basın.
9
Exit Setup’ı seçmek için M veya m tuşuna ve Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
n 117 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Windows Parolasını Ekleme
Windows parolası, diğer kişilerle tek bir bilgisayarı paylaşmak zorunda olduğunuzda kullanışlıdır. Windows parolasını
ayarlayarak, kullanıcı hesabınızı yetki olmadan yapılan erişimlerden koruyabilirsiniz.
Windows parolası girişi, kullanıcı hesabınızı seçtikten sonra istenecektir.
!
Parolayı unutmamaya dikkat edin. Parolanızı not edin ve başka kişilerin göremeyeceği bir yere saklayın.
✍
Bilgisayarınızda parmak izi sensörü varsa ve Windows parolanızı parmak izi doğrulama işlevine bağlantılı olarak ayarladıysanız,
bilgisayarınızı başlatırken parolalı giriş yerine parmak izi tanıtma yoluyla da girebilirsiniz. Daha çok bilgi için Parmak İzi Kimlik
Doğrulamayı Kullanma (sayfa 119) kısmına bakın.
Windows parolasını eklemek için
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Kullanıcı Hesapları ve Aile Güvenliği veya Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
3
Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
4
Kullanıcı hesabınızda değişiklikler yapın altında Hesabınız için bir parola oluşturun öğesine tıklayın.
5
Yeni parola ve Yeni parolayı doğrulayın alanlarında hesabınız için parola girin.
6
Parola oluştur’u tıklayın.
✍
Windows parolası hakkında daha fazla bilgi için Windows Yardım ve Destek kısmına bakın.
n 118 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Windows Parolasını Değiştirme/Kaldırma
Windows parolasını değiştirmek için
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Kullanıcı Hesapları ve Aile Güvenliği veya Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
3
Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
4
Parolanızı değiştirin’i tıklayın.
5
Geçerli parola alanına geçerli parolanızı girin.
6
Yeni parola ve Yeni parolayı doğrulayın alanlarına yeni bir parola girin.
7
Parola değiştir’i tıklayın.
Windows parolasını kaldırmak için
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Kullanıcı Hesapları ve Aile Güvenliği veya Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
3
Kullanıcı Hesapları’nı tıklayın.
4
Parolanızı kaldırın’ıs tıklayın.
5
Geçerli parola alanında kaldırmak istediğiniz geçerli parolayı girin.
6
Parola kaldırın’ı tıklayın.
n 119 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parmak İzi Kimlik Doğrulamayı Kullanma
Size daha fazla kolaylık sağlamak için bilgisayarınız bir parmak izi sensörüyle donatılmış olabilir. Sol ve sağ taraftaki
touchpad düğmelerinin arasında bulunan küçük bir yatay çubuk, parmak izi okuyucunun sensörüdür ve bundan sonra
parmak izi sensörü olarak geçecektir.
Sizdeki modelin parmak izi sensörü ile donatılmış olup olmadığını görmek için çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
Parmak iz(ler)inizi kaydettirdiğinizde parmak izi kimlik doğrulama işlevi şu imkanları sunar:
❑ Parola girişi için bir yedek
❑ Windows oturum açma (sayfa 124)
Kullanıcı hesabınız için parmak izinizi girmişseniz, Windows oturum açma sırasında parola yerine parmak izi
doğrulama kullanabilirsiniz.
❑ Poweron Security özelliği (sayfa 124)
Eğer açılış parolasını (sayfa 108) ve/veya sabit disk parolasını ayarladıysanız (sayfa 113), bilgisayarınızı başlatırken
parola ile giriş yapmak yerine parmak izi doğrulama kullanabilirsiniz.
❑ Hızlı Web sitesi erişimi için Parola Bankası (Password Bank) (sayfa 125)
Parola korumalı web sitelerine (kullanıcı hesapları, parolalar, vb.) erişmek için gereken bilgiyi girmek için parmak izi
doğrulama özelliğini kullanabilirsiniz.
❑ Veri şifrelemek/şifre çözmek için Güvenli Dosya (File Safe) (sayfa 125)
Güvenli Dosya (File Safe) özelliği ile, dosyaları ve klasörleri şifreleyerek şifreli bir arşiv oluşturabilirsiniz. Bu türlü
şifrelenmiş arşivlere erişmek için, anahtar olarak belirlediğiniz parmak izi doğrulama veya parolayla giriş yapabilirsiniz.
❑ Hızlı uygulama erişimi için uygulama başlatıcısı işlevi (sayfa 125)
Parmağınıza bir uygulama atadığınızda, atanmış uygulamayı başlatmak için parmağınızı parmak izi sensörüne
dokundurabilirsiniz.
n 120 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parmak İzi Kimlik Doğrulamanın Kullanımına Yönelik Önlemler
❑ Parmak izi kimlik doğrulama teknolojisi, verileriniz ve donanımınız için tam kullanıcı kimlik doğrulaması ya da tam bir
koruma temin etmez.
Sony, parmak izi sensörünü kullanımınızdan veya yanlış kullanmanızdan kaynaklanan sorunlar veya hasarlar için
herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
❑ Parmak izi tanıma hızı, makineyi çalıştırdığınız koşullara bağlıdır ve kişiden kişiye farklılık gösterir.
❑ Bilgisayarınızı tamire göndermeden önce, sabit disk sürücünüz üzerinde özellikle de Güvenli Dosya (File Safe) özelliği
ile oluşturulan şifrelenmiş arşivlerdeki verilerin yedek kopyasını aldığınızdan emin olun.
Sony Corporation, tamir işlemi sırasında verilerinizde oluşan herhangi bir kayıp veya değişiklik için herhangi bir
yükümlülük üstlenmez.
❑ Örneğin tamir işleminden sonra sabit disk sürücüsünün ilk haline getirilmesi gereken bir durumda parmak izi şablonları
kaybolacaktır. Hepsini tekrar kaydetmek zorunda kalacaksınız.
❑ Parmak izi kimlik doğrulamayla ilgili olan verilerin bakımı ve yönetimi çok dikkatli bir biçimde yapılmalıdır.
Sony, yaptığınız veri bakımından veya yönetiminden kaynaklanan arızalar için herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
❑ Bilgisayarınızı değiştirmeden veya başkasına vermeden önce, sabit diskinizde depolanan verileri silmenizin ardından
parmak izi sensöründe bulunan kaydedilmiş parmak izi verilerini silmeniz kesinlikle önerilir. Ayrıntılı prosedür için
Kaydedilmiş Parmak İzlerinin Silinmesi (sayfa 126) kısmına bakın.
❑ Parmakizi sensörü, yüzeyi aşağıdakilerle çizilirse gerektiği gibi çalışmayabilir veya zarar görebilir:
❑ sert veya sivri uçlu bir nesne
❑ ince nesneler, örneğin kirli parmağınızı parmak izi sensörüne dokundurma
❑ Parmak izi sensörünüzü taramadan önce parmağınızdaki statik elektriği özellikle kurak mevsimlerde (örneğin kış)
metal bir nesneye dokunarak boşaltın. Statik elektrik parmak izi sensörünün gerektiği gibi çalışmasını engelleyebilir.
n 121 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parmak İzi Kaydetme
Parmak izi kimlik doğrulama işlevini kullanmak için, parmak iz(ler)inizi bilgisayarınıza kaydetmelisiniz.
✍
Kayıttan önce, bilgisayarınız üzerinde Windows parolasını ayarlayın. Ayrıntılı talimat için Windows Parolasını Ekleme (sayfa 117)
kısmına bakın.
Parmak izi kaydetmek için
!
Her kullanıcı için 10 parmak izine kadar ve Poweron Security özelliğini kullanarak sisteminize giriş yapmak için 21 parmak izine
kadar kayıt yapılabilir. Poweron Security özelliği için kullanmak istediğiniz parmak izine ait parmağı da daha sonra seçebilirsiniz.
1
Başlat, Tüm Programlar, Protector Suite QL, ve Denetim Merkezi’ni (Control Center) tıklayın.
2
Parmak İzleri (Fingerprints) ve Başlat (Initialize)’ı tıklayın.
3
Ekrandaki talimatları izleyin.
✍
Ayrıntılı bilgi için yardım dosyasına bakınız.
n 122 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parmak izi kaydı yapmayı başaramamışsanız, yeniden denemek için şu adımları izleyin:
1
Parmağınızın üst eklemini parmak izi sensörünün (1) üzerine koyun.
n 123 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
2
Parmağınızı parmak izi sensörüne dik bir şekilde dokundurun.
!
Parmak ucunuzu parmak izi sensörünün ortasına koyun.
Üst parmak ekleminden parmak ucuna kadar olan parmak izinizi taratın.
Dokundururken, parmağınızın parmak izi sensörüyle temas ettiğinden emin olun.
Parmağınızı çok hızlı veya çok yavaş hareket ettirirseniz parmak izi kaydı başarısız olabilir. Parmak izi sensörünün parmağınızı
taraması için bir saniye kadar bekleyin.
Parmağınız çok kuru veya nemli iken, kırışık, yaralı, kirli, vb. durumda iken parmak izi kaydı yapamayabilir ve/veya parmak izinizi
tanıtamayabilirsiniz.
Parmak izi sensörünün parmak izini tanımama ihtimaline karşı birden fazla parmak izi kaydedin.
Kişi başına en fazla 10 adet parmak izi kaydedilebilir. Poweron Security özelliğini kullanarak sisteminize giriş yapmak için
21 parmak izine kadar kayıt yapılabileceğini unutmayınız.
Parmak izinizin rahat tanınmasını sağlamak için kayıt işlemine geçmeden önce parmak uçlarınızı ve sensörü temizleyin.
n 124 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sistemde Oturum Açılması
Sisteminizde oturum açmak üzere parola girişi yerine parmak izi kimlik doğrulama işlevini kullanmak için; açılış, sabit disk
ve Windows parolalarını ayarlamanız ve bilgisayarınızı parmak izi kimlik doğrulamaya göre yapılandırmanız gerekir.
Açılış, sabit disk ve Windows parolalarını ayarlamak için Parolayı Ayarlama (sayfa 107) kısmına bakın.
Ayrıntılı bilgi için, Protector Suite QL yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
Windows oturum açma
Kullanıcı hesabınız için parmak izinizi girmişseniz, Windows parola girişi sırasında parola yerine parmak izi doğrulama
kullanabilirsiniz. Windows oturum açma penceresi belirdiğinde, Windows’ta oturum açmak için parmak izi kaydedilmiş olan
parmağınızı parmak izi sensörüne dokundurun.
Poweron Security özelliği
Eğer açılış parolasını (sayfa 108) ve/veya sabit disk parolasını ayarladıysanız (sayfa 113), bilgisayarınızı başlatırken parola
ile giriş yapmak yerine parmak izi doğrulama kullanabilirsiniz.
n 125 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Parola Bankası’nın (Password Bank) Kullanılması
Kullanıcı bilgilerinizi (kullanıcı hesapları, parolalar, vb.) Parola Bankası’ndaki (Password Bank) web siteleri için
kaydettirdiğinizde, parola korumalı web sitelerine erişmek için gerekli bilgileri girmek yerine parmak izi kimlik
doğrulamayı kullanabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için, Protector Suite QL yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
!
Eriştiğiniz web sitesine bağlı olarak Parola Bankası (Password Bank) özelliğini kullanamayabilirsiniz.
Güvenli Dosya (File Safe) Özelliğinin Kullanılması
Güvenli Dosya (File Safe) özelliği ile yetkisiz erişime karşı koruma için bir dosya ve/veya klasör içermek üzere şifreli bir
arşiv oluşturabilirsiniz. Parmak izi sensöründen parmağınızı okutarak ya da şifreleme için belirttiğiniz yedek parolayı
girerek dahil edilen dosya/klasör erişimi için şifreli arşiv çözülebilir ya da kilidi açılabilir.
Ayrıntılı bilgi için, Protector Suite QL yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
Uygulama Başlatıcısının Kullanımı
Uygulama başlatıcısı özelliği, parmak izi kaydedilmiş parmaklarınızdan birine atanmış olan istediğiniz uygulamayı
(yürütülebilir dosya) başlatabilmeniz için bilgisayarınızda bulunur. Bir kere parmağınıza bir uygulama tahsis ettiğiniz
zaman, uygulamayı sadece parmağını parmak izi sensörüne dokunarak açabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için, Protector Suite QL yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
n 126 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
TPM ile Parmak izi Kimlik Doğrulamanın Kullanılması
TPM veri şifreleme özelliği ile parmak izi kimlik doğrulamanın kullanılması bilgisayar güvenliğinizi güçlendirebilir. TPM’in
nasıl kullanılacağına dair talimat için Trusted Platform Module (TPM) Kullanma (sayfa 127) kısmına bakın.
TPM ile parmak izi kimlik doğrulamayı kullanmak için, bilgisayarınızın hem parmak izi sensörü hem de TPM ile donatılması
gerekir. Elinizdeki modelin bu donatılara sahip olup olmadığını bulmak için çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
Ayrıntılı bilgi için, Protector Suite QL yazılımındaki yardım dosyasına bakın.
Kaydedilmiş Parmak İzlerinin Silinmesi
Bilgisayarınızı değiştirmeden veya başkasına vermeden önce, sabit diskinizde depolanan verileri silmenizin ardından
parmak izi sensöründe bulunan kaydedilmiş parmak izi verilerini silmeniz kesinlikle önerilir.
Kaydedilmiş parmak izlerini silmek için
1
Bilgisayarı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Security sekmesini görüntülemek için Security’yi seçmek üzere < veya , tuşuna basın.
4
Clear Fingerprint Data’yı seçmek için m tuşuna ve Enter tuşuna basın.
5
Doğrulama istemi belirlendiğinde, Continue’yu seçin ve Enter tuşuna basın.
Parmak izi sensöründeki kaydedilmiş parmak izi verileri, sisteminiz yeniden başlatıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
n 127 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Trusted Platform Module (TPM) Kullanma
Trusted Platform Module (TPM) seçili modellerde gömülüdür ve bilgisayarınıza temel güvenlik işlevleri kazandırır.
TPM ile birlikte, uygunsuz erişimlere karşı bilgisayarınızın güvenliğini artırmak için verilerinizi şifreleyebilir veya
şifrelerini kaldırabilirsiniz.
TPM’ler, Trusted Computing Group (TCG) tarafından belirlenir ve aynı zamanda güvenlik çipleri olarak adlandırılır.
Sizdeki modelin TPM ile donatılmış olup olmadığını görmek için çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
n 128 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
TPM’nin Kullanımına Yönelik Önlemler
❑ Bilgisayarınız, TPM güvenlik işlevleriyle donatılmış olsa da bu işlevler, verilerinizin ve donanımınızın tam anlamıyla
korunacağını garanti etmez. Sony, bu işlevleri kullanımınızdan kaynaklanan sorunlar veya hasarlar için herhangi bir
yükümlülük üstlenmez.
❑ Infineon TPM Professional Package’ı yükledikten sonra bilgisayarınız üzerinde birkaç TPM parolası ayarlamanız
gerekir. Bu parolalar olmadan, TPM korumalı verilerden hiçbirini geri yükleyemezsiniz. Parolalarınızı not ettiğinizden ve
başka kişilerin göremeyeceği bir yere sakladığınızdan emin olun.
❑ En son acil durum geri yükleme arşiv dosyasının, acil durum geri yükleme simge (token) dosyasının, parola sıfırlama
simge dosyasının ve kişisel gizli dosyanın yedek kopyalarını yaptığınızdan emin olun ve bilgisayarınızı tamire
göndermeden önce bu kopyaları diğer kişilerin göremeyeceği gizli bir yerde saklayın. Anakart üzerinde gömülü olan
TPM’de depolanan veriler, tamir işlemi sırasında kaybolabilir veya bozulabilir.
❑ Tamir sırasında anakartın değiştirilmesi gerekirse TPM de değiştirilecektir. Böyle bir durumda, TPM yapılandırmasını
geri yüklemek için acil durum geri yükleme arşiv dosyasının, acil durum geri yükleme simge dosyasının, parola
sıfırlama simge dosyasının ve kişisel gizli dosyanın yedek kopyalarını kullanın.
❑ Bilgisayarınızı tamire göndermeden önce, sabit disk sürücünüz üzerinde depolanan verilerin yedek kopyasını
yaptığınızdan emin olun. Sabit disk sürücüsü tamir işleminden sonra ilk haline getirilip geri verilebilir ve böyle bir
durumda acil durum geri yükleme arşiv dosyasının, acil durum geri yükleme simge dosyasının, parola sıfırlama simge
dosyasının ve kişisel gizli dosyanın yedek kopyalarını kullanarak sabit disk sürücüsündeki verileri geri yükleyemezsiniz.
❑ TPM ilklendirme sihirbazını tamamladıktan sonra otomatik yedekleme işlemlerini kurduğunuzdan emin olun.
Kurulumdan sonra Run automatic backup now onay kutusunu içeren pencere görüntülenirse onay kutusunu seçin
ve yedekleme dosyalarını güncelleyin. Otomatik yedekleme işlemlerinin kurulumunu yapmazsanız yedekleme
dosyalarını kullanarak geri yükleme işlemi başarısız olabilir.
❑ TPM korumalı verilerin bakımı ve yönetimi çok dikkatli bir biçimde yapılmalıdır. Sony, yaptığınız veri bakımından veya
yönetiminden kaynaklanan arızalar için herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
n 129 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Önemli Bildirim
❑ Şifreleme için kullanılan anahtarlar içeren dosyaları ve böyle dosyalar içeren klasörleri şifrelemeyin.
Encrypting File System (EFS) kullanarak temel kullanıcı anahtarları ve diğerlerini içeren klasörlerdeki dosyaları
şifrelemek, TPM yazılımınızı açmanızı ve aşağıdaki durumlarda şifreli verilerinizi çözmenizi engelleyecektir:
❑ TPM yazılımının yüklü olması durumunda.
❑ Platformun ilk haline getirilmesi durumunda.
❑ EFS işlevi, kullanıcı ayarlarını ilk haline getirme sürecinde etkinleştirilmiştir.
Varsayılan ayarlarda, aşağıdaki klasörlerde bulunan dosyalar, sistem özniteliklerine sahip oldukları için şifrelenemez.
Aşağıdaki klasörlerde bulunan dosyaların sistem özniteliklerini değiştirmeyin.
!
Aşağıdaki klasörler varsayılan olarak görülmezler.
❑ Temel kullanıcı anahtarları ve diğerlerini içeren klasörler
C:\<kullanıcı adı>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<kullanıcı adı>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<kullanıcı adı>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<kullanıcı adı>\All Users, C:\ProgramData için kullanılan bir kısayoldur.)
C:\<kullanıcı adı>\<hesap>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
n 130 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
❑ Aşağıdaki arşiv, yedekleme ya da simge (token) dosyalarını şifrelemeyin. Eğer dikkat etmeden şifrelerseniz geri
yükleme yolu olmayacaktır.
Sony, aşağıdaki dosyalar ve dosyaları içeren klasörlerin dikkatsizce şifrelenmesi ile oluşan sorunlar ve hasarlar için
herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
❑ Otomatik yedekleme dosyası
Varsayılan dosya adı: SPSystemBackup.xml
Varsayılan yol: Yok (Browse’a tıklanınca <kullanıcı klasörü>\Documents\Security Platform penceresi
görüntülenir.)
❑ Otomatik yedekleme verisi için depolama klasörü
Varsayılan klasör adı: SPSystemBackup
Bu klasör, SPSystemBackup.xml dosyası için bir alt klasör olarak oluşturulur.
❑ TPM yapılandırmasını geri yüklemek için simge (token) dosyası
Varsayılan dosya adı: SPEmRecToken.xml
Varsayılan yol: Çıkarılabilir ortam (FD, USB bellek, vb.)
❑ Anahtar ve sertifika yedekleme dosyası
Varsayılan dosya adı: SpBackupArchive.xml
Varsayılan yol: Yok (Browse’a tıklanınca <kullanıcı klasörü>\Documents\Security Platform penceresi
görüntülenir.)
❑ PSD yedekleme dosyası
Varsayılan dosya adı: SpPSDBackup.fsb
Varsayılan yol: Yok (Browse’a tıklanınca <kullanıcı klasörü>\Documents\Security Platform penceresi
görüntülenir.)
n 131 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
❑ Aşağıdaki parola sıfırlama simge ya da gizli dosyaları şifrelemeyin. Eğer dikkat etmeden şifrelerseniz parolayı sıfırlama
yolu olmayacaktır.
Sony, aşağıdaki dosyalar ve dosyaları içeren klasörlerin dikkatsizce şifrelenmesi ile oluşan sorunlar ve hasarlar için
herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
❑ Parola sıfırlama simge dosyası
Varsayılan dosya adı: SPPwdResetToken.xml
Varsayılan yol: Çıkarılabilir ortam (FD, USB bellek, vb.)
❑ Parola sıfırlama gizli dosya
Varsayılan dosya adı: SPPwdResetSecret.xml
Varsayılan yol: Çıkarılabilir ortam (FD, USB bellek, vb.)
n 132 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
TPM’in Yapılandırılması
Gömülü TPM kullanmak için aşağıdakileri yapmanız gerekir:
1
BIOS ayarları ekranından TPM’i etkinleştirin.
2
Infineon TPM Professional Package’ı kurun.
3
TPM’i başlangıç durumuna getirin ve yapılandırın.
BIOS ayarları ekranından TPM’in etkinleştirilmesi
1
Bilgisayarınızı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Security sekmesini görüntülemek üzere < veya , tuşuna basın, Change TPM State’i seçmek için M veya m tuşuna
basın ve ardından Enter tuşuna basın.
4
Enable’ı seçmek için M veya m tuşuna basın ve sonra da Enter tuşuna basın.
5
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’a gelerek Enter tuşuna basın.
6
Sisteminiz tekrar başladıktan sonra doğrulama penceresinde Execute seçin ve Enter tuşuna basın.
!
TPM etkinleştirmeden önce, TPM yapılandırmasının yetki olmadan değiştirilmesini önlemek için açılış ve sabit disk parolası
ayarladığınızdan emin olun.
TPM etkinleştirilmişse, bilgisayar başlatılırken yapılan güvenlik kontrolleri nedeniyle VAIO logosunun belirmesi daha fazla zaman alabilir.
✍
Ayrıca, TPM’i devre dışı bırakabilir ve BIOS ayarları ekranından TPM yapılandırmasını silebilirsiniz. TPM sahipliğini silerseniz TPM
korumalı verilerden hiçbirine erişim sağlayamayacağınızı unutmayın. TPM yapılandırmasını silmeden önce, TPM korumalı verilerin
yedek kopyalarını yaptığınızdan emin olun.
n 133 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Infineon TPM Professional Package’ın Kurulması
C:\Infineon\Readme klasöründeki Readme.txt dosyasını okuyun. Ardından, paketi yüklemek için C:\Infineon
klasöründe bulunan setup.exe dosyasına çift tıklayın.
Bu paketi yüklemek için, bilgisayar üzerinde yönetici haklarına sahip olmalısınız.
!
Infineon TPM Professional Package’ı kurarken bir kaç parola ayarlamanız gerekir. Bu parolalar olmadan, TPM korumalı
verilerden ya da yedekleme dosyalarından hiçbirini geri yükleyemezsiniz. Parolalarınızı not ettiğinizden ve başka kişilerin
göremeyeceği bir yere sakladığınızdan emin olun.
TPM’i başlatmak ve yapılandırmak için
Ayrıntılı bilgi için ekrandaki belgelere bakın. Belgeleri açmak için Başlat, Tüm Programlar, Infineon Security Platform
Solution’ı ve Help kısmını tıklayın.
!
TPM korumalı verilerin bakımı ve yönetimi çok dikkatli bir biçimde yapılmalıdır. Sony, yaptığınız veri bakımından veya yönetiminden
kaynaklanan arızalar için herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
n 134 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
VAIO Control Center ile Bilgisayarınızı Ayarlama
VAIO Control Center programı, sistem bilgisine erişmenizi ve sistem hareketleri için seçenekler belirlemenizi sağlar.
VAIO Control Center’ı kullanmak için
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
İstediğiniz kontrol öğesini seçin ve ayarları değiştirin.
3
Tamamlandığında, Tamam’ı tıklayın.
İstenilen öğenin ayarları değiştirilmiştir.
✍
Her seçenek hakkında daha fazla bilgi için VAIO Control Center kısmındaki yardım dosyasına bakın.
VAIO Control Center’ı standart bir kullanıcı hesabıyla açarsanız bazı kontrol öğeleri görünmez.
n 135 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Güç Tasarruf Modlarını Kullanma
Pil ömrünü uzatmak için güç yönetimi ayarlarından yararlanabilirsiniz. Normal çalışma modu dışında bilgisayarınızda iki ayrı
güç tasarruf modu bulunur: Uyku ve Hazırda Bekleme Pil gücünü kullanırken, geriye kalan pil ömrü azaldığında, seçtiğiniz
güç yönetim ayarına bakmaksızın bilgisayarın otomatik olarak Hazırda Bekleme moduna geçtiğini unutmamalısınız.
!
Pilin şarj seviyesi %10’un altına düşerse, ya pil takımının şarj olması için bilgisayarınıza AC adaptörü takmalı ya da bilgisayarınızı
kapatıp tamamen dolu bir pil takımı takmalısınız.
Normal Modu Kullanma
Bu mod, kullanımı sırasında bilgisayarın normal durumudur. Yeşil güç gösterge ışığı bu modda yanar.
n 136 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Uyku Modunu Kullanma
Uyku modu, LCD ekranı kapatır ve depolama aygıt(lar)ını ve CPU’yu düşük güç tüketimi moduna geçirir. Turuncu güç
gösterge ışığı bu modda yavaşça yanıp söner.
!
AC güç kaynağına bağlı değilken, bilgisayarınızı uzun bir süre kullanmayı planlamıyorsanız, bilgisayarı Hazırda Bekleme konumuna
getirin veya kapatın.
Uyku modunu etkinleştirmek için
Başlat’a, Kilit tuşunun yanındaki oka ve Uyku’ya tıklayın.
✍
Bilgisayarınız Uyku modundayken bilgisayara bir disk yerleştiremezsiniz.
Bilgisayarınız, Uyku modundan, Hazırda Bekleme moduna göre daha çabuk çıkar.
Uyku modu, Hazırda Bekleme moduna göre daha fazla güç kullanır.
!
Bilgisayar Uyku moduna girdiğinde pil tükeniyorsa, tüm kaydedilmemiş verilerinizi kaybedersiniz. Önceki çalışma durumuna
dönmeniz imkansızdır. Veri kaybından kaçınmak için, verinizi sık sık kaydetmelisiniz.
Normal moda dönmek için
❑ Herhangi bir tuşa basın.
❑ Bilgisayarınızdaki güç düğmesine basın.
!
Güç düğmesini dört saniyeden fazla basılı tutarsanız, bilgisayarınız otomatik olarak kapanacaktır. Tüm kaydedilmemiş verileri
kaybedersiniz.
n 137 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Bilgisayar belli bir süre kullanılmazsa, Uyku moduna girer. Böyle olmasını istemiyorsanız, Uyku modu ayarlarını
değiştirebilirsiniz.
Uyku modu ayarlarını değiştirmek için
1
Görev çubuğu üzerindeki güç durumu simgesine sağ tıklayın ve Güç Seçenekleri’ni seçin.
2
Geçerli güç planı altında Plan ayarlarını değiştir öğesini tıklayın.
3
Bilgisayarın uyku moduna geçeceği zamanı değiştirin ve Değişiklikleri Kaydet’e tıklayın.
n 138 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Hazırda Bekleme Modunu Kullanma
Hazırda Bekleme modundayken, sistemin durumu, sabit disk sürücüsü üzerine kaydedilir ve güç kapatılır. Pil tükendiğinde
bile, veriler kaybolmaz. Bu moddayken, güç gösterge ışığı kapalıdır.
✍
Bilgisayarınızı uzun süre kullanmayı planlamıyorsanız, Hazırda Bekleme moduna geçirin. Bu güç tasarruf modu sayesinde kapama
ve yeniden başlatmaya harcayacağınız zamandan tasarruf sağlarsınız.
Hazırda Bekleme modunu etkinleştirmek için
Fn+F12 tuşlarına basın.
Bilgisayar Hazırda Bekleme moduna girer.
Ayrıca, bilgisayarı Hazırda bekleme moduna getirmek için Başlat’a, Kilit düğmesi yanındaki oka ve Hazırda Beklet’e de
tıklayabilirsiniz.
✍
Bilgisayarınız Hazırda Bekleme modundayken bilgisayara bir disk yerleştiremezsiniz.
Hazırda Bekleme modunun devreye girmesi Uyku moduna göre daha uzundur.
Hazırda Bekleme modu, Uyku moduna göre daha az güç kullanır.
!
Güç gösterge ışığı sönene kadar bilgisayarınızı hareket ettirmeyin.
n 139 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Normal moda dönmek için
Güç düğmesine basın.
Bilgisayar, normal durumuna geri döner.
!
Güç düğmesini dört saniyeden fazla basılı tutarsanız, bilgisayarınız otomatik olarak kapanacaktır.
✍
Hazırda Bekleme modundan normal moda dönüş, Uyku modundan normal moda dönüşten daha uzun sürer.
n 140 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
VAIO Power Management ile Güç Yönetimi Yapma
Güç yönetimi, güç tüketimine yönelik gereksinimlerinize uyacak şekilde AC veya pil gücüyle çalıştırmak için güç düzenleri
ayarlamanızı sağlar.
VAIO Power Management özellikle VAIO bilgisayarlar için geliştirilmiş bir yazılım uygulamasıdır. Bu yazılım
uygulamasıyla, bilgisayarınızın daha iyi çalışması ve daha uzun pil ömrü için Windows güç yönetimi işlevlerini
genişletebilirsiniz. Daha fazla bilgi için yazılım yardım dosyasına bakın.
Bir Güç Planının Seçilmesi
Bilgisayarı başlattığınızda, görev çubuğunda bir güç durumu simgesi belirir. Bu simge, o anda ne tür bir güç kaynağı
kullandığınızı (örneğin AC gücü) gösterir. Güç durumunuzu gösteren pencereyi görüntülemek için bu simgeye tıklayın.
VAIO Power Management işlevselliği, Windows Güç Seçenekleri’ne eklenir.
Bir güç planı seçmek için
1
Görev çubuğu üzerindeki güç durumu simgesine sağ tıklayın ve Güç Seçenekleri’ni seçin.
2
İstediğiniz güç planını seçin.
Güç planı ayarlarını değiştirmek için
1
Güç Seçenekleri penceresinde istediğiniz güç planı altında Plan ayarlarını değiştir kısmına tıklayın.
Uyku modu ve ekran ayarlarını gereken şekilde değiştirin.
2
Gelişmiş ayarları değiştirmeniz gerekirse Gelişmiş güç ayarlarını değiştir kısmına tıklayın ve adım 3’e geçin.
Aksi halde Değişiklikleri kaydet kısmına tıklayın.
3
VAIO Power Management sekmesine tıklayın.
Her madde için ayarları değiştirin.
4
Tamam’ı tıklayın.
n 141 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
VAIO Power Management Viewer
VAIO Power Management ile değiştirilmiş olan güç düzeninin performansını görüntüleyebilirsiniz.
VAIO Power Management Viewer’ı başlatmak için
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
Power Management ve VAIO Power Management Viewer’a tıklayın.
n 142 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Modeminizi Yapılandırma
Dahili modeminizi (tüm modemler dahili değildir) kullanmaya başlamadan önce veya seyahat sırasında modeminizi her
kullanışınızda, Telefon ve Modem Seçenekleri penceresinde tanımlanan geçerli konumun ülkesinin, arama yaptığınız
ülkeyle eşleştiğinden emin olun.
Modeminizin ülke ayarlarını değiştirmek için
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses’i tıklayın.
3
Telefon ve Modem Seçenekleri’ni tıklayın.
Yer Bilgisi penceresi açılır.
4
Gerekli bilgileri girin ve daha sonra Tamam’ı tıklayın.
Telefon ve Modem Seçenekleri penceresi açılır.
5
Arama Kuralları sekmesinden konumunuzu seçin.
6
Geçerli yapılandırmayı değiştirmek için Düzenle düğmesini tıklayın.
Konumu Düzenle penceresi açılır.
Ya da
Modeminizi yapılandırmak için Yeni düğmesini tıklayın.
Yeni Konum penceresi açılır.
7
Ülke/dil ayarlarını kontrol edin ve bu ayarların arama yaptığınız yer ile eşleştiğinden emin olun.
✍
Bazı ülkelerde veya bölgelerde darbeli arama desteklenmiyor olabilir.
8
Konum ayarlarınızı değiştirdiyseniz, Uygula’yı ve ardından Tamam’ı tıklayın.
Telefon ve Modem Seçenekleri penceresi açılır.
n 143 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
9
Modemler sekmesindeki listede modeminizin olup olmadığını kontrol edin.
Modeminiz listelenmemişse, Ekle’yi tıklayın ve sihirbazı takip edin.
10 Uygula/Tamam’ı tıklayın. Modeminiz yapılandırılmıştır.
!
Yeni ülke ayarlarını uygulamadan önce, telefon kablosunun bilgisayarınıza bağlı olmadığından emin olun.
n 144 N
VAIO Bilgisayarınızı Özelleştirme
Sabit Diski Koruma
Sabit diskinizin şok tehlikelerinden korunmasına yönelik ayarları özelleştirmeniz için bilgisayarınıza VAIO HDD Protection
programı önceden yüklenmiştir. Uygun koruma seviyesini ayarlamak için, dahili şok sensörünün hassaslık seviyesini
seçebilirsiniz.
VAIO HDD Protection’ın Etkinleştirilmesi
Sabit diskinizi şok tehlikelerinden korumak için önce VAIO HDD Protection’ı etkinleştirmeniz gerekir.
VAIO HDD Protection’ı Etkinleştirmek için
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
Security ve Hard Disk Drive Protection Settings’e tıklayın.
3
Activate hard disk drive protection onay kutusunu seçin.
4
Hassaslık seviyelerinden istediğinizi seçin.
5
Tamam’ı tıklayın.
Daha fazla bilgi için yazılım yardım dosyasına bakın.
!
VAIO HDD Protection, sabit disk sürücülerinde ve kullanıcı verilerinde oluşabilecek hasar olasılığını en aza indirecek şekilde
tasarlanmıştır. Hiçbir koşulda %100 veri korumasının garantisini vermez.
Sabit disk sürücüsü koruması; Windows başlatılmadan önce ve Hazırda Bekleme veya Uyku moduna geçerken, sistem geri
yüklemesi veya kapatılması sırasında devre dışı bırakılır.
n 145 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
VAIO bilgisayarınız ve bellek modülleriniz, yüksek hassasiyete sahip parçalar ve elektronik konektör teknolojisi kullanır.
Ürününüzün garanti süresinde garantinin iptal edilmesini önlemek için aşağıdaki hususları öneririz:
❑ Yeni bir bellek modülü takmak için satıcınızla görüşmelisiniz.
❑ Bilgisayarda bellek yükseltme konusuyla ilgili değilseniz modülü kendiniz kurmamalısınız.
❑ Konektörlere dokunmamalı ve bellek modülü bölmesinin kapağını açmamalısınız.
Sahip olduğunuz modelde kurulu modül tipi ve bellek boyutu için çevrimiçi teknik özelliklere başvurun.
Yardıma ihtiyaç duyarsanız, VAIOLink’le irtibat kurun.
n 146 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
Bellek Ekleme ve Çıkarma
Bilgisayarınızın işlevselliğini arttırmak isterseniz, isteğe bağlı bellek modülleri takarak belleği yükseltebilirsiniz.
Bilgisayarınızın belleğini yükseltmeden önce, ileriki sayfalarda anlatılan notları ve prosedürleri okuyun.
Bellek modüllerinin eklenmesi ve çıkarılmasıyla ilgili notlar
❑ Bellek modülü eklemeden veya çıkarmadan önce bilgisayarınızı yassı bir yüzeye yerleştirdiğinizden emin olun.
❑ Belleği değiştirirken dikkatli olun. Bellek modüllerinin yanlış takılması sisteminize zarar verebilir. Bu zarar, üreticinizin
garantisini geçersiz hale getirebilir.
❑ Yalnızca bilgisayarınızla uyumlu bellek modülleri kullanın. Bellek modülü bilgisayarınız tarafından tanınamazsa veya
Windows işletim sistemi kararsız hale gelirse, bellek modülünüzün satıcısı veya üreticisiyle görüşün.
❑ Elektrostatik deşarj (ESD), elektronik parçalara zarar verebilir. Bir bellek modülüne dokunmadan önce, aşağıdakileri
yaptığınızdan emin olun:
❑ Bu belgede anlatılan prosedürler, kişisel bilgisayarlarla ilgili genel terminolojinin bilinmesini ve elektronik aygıtların
kullanılması ve bu aygıtlar üzerinde değişiklik yapılması için gerekli güvenlik uygulamaları ve mevzuat hakkında bilgi
sahibi olunmasını gerektirir.
❑ Bilgisayarınızı kapatın ve bilgisayardan herhangi bir kapak ya da panel çıkarmadan önce güç kaynağıyla (pil takımı
veya AC adaptör), tüm telekomünikasyon bağlantılarıyla, ağlarla veya modemlerle bağlantısını kesin. Bu şekilde
hareket etmemeniz, yaralanma veya aygıtın hasar görmesiyle sonuçlanabilir.
❑ ESD bellek modüllerine ve diğer parçalara zarar verebilir. Bellek modülünü yalnızca elektrostatik deşarj önleme
özellikli bir iş istasyonunda takın. Böyle bir istasyon yoksa, bu işlemi halı kaplı bir alanda gerçekleştirmeyin ve statik
elektrik üreten veya tutan malzemeleri (örneğin selofan paket) elinizle tutmayın. Prosedürü gerçekleştirirken,
boyasız metal bir şasiyle temas halinde kalarak kendinizi topraklayın.
❑ Modülü değiştirmeye hazır olana kadar bellek modülünün paketini açmayın. Paket, modülü elektrostatik
deşarjdan korur.
n 147 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
❑ Bellek modülünü ESD’den korumak için bellek modülüyle birlikte verilen özel çantayı kullanın veya modülü alüminyum
folyo ile sarın.
❑ Bellek modülü yuvalarına veya bilgisayarın içindeki diğer parçalara herhangi bir sıvının, yabancı maddenin veya
nesnenin girmesi bilgisayarınızın hasar görmesiyle sonuçlanacaktır ve onarım masrafları garanti kapsamına
girmeyecektir.
❑ Bellek modülünü aşağıdaki durumlara maruz yerlerde bırakmayın:
❑ Radyatörler veya havalandırma borusu gibi ısı kaynakları
❑ Doğrudan güneş ışığı
❑ Aşırı toz
❑ Mekanik titreşim veya sarsıntı
❑ Manyetik olarak korumasız hoparlörler veya güçlü mıknatıslar
❑ 35°C’den yüksek veya 5°C’den düşük ortam sıcaklığı
❑ Yüksek rutubet
❑ Bellek modülünü itinayla tutun. Ellerinizin ve parmaklarınızın yaralanmasından kaçınmak için, parçaların kenarlarına ve
bilgisayarınızın içindeki elektronik devrelere dokunmayın.
n 148 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
Bellek Modülünü Çıkarma ve Takma
Bir bellek modülünü değiştirmek veya eklemek için
1
Bilgisayarı kapatın ve tüm çevresel aygıtları çıkarın.
2
Bilgisayarı fişten çekin ve pil takımını çıkarın.
3
Bilgisayar soğuyana kadar bir saat bekleyin.
4
Bilgisayarın altındaki (aşağıda oklarla gösterilen) vidaları sökün ve bellek modülü bölmesinin kapağını çıkarın.
n 149 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
5
Üzerinizde bulunan statik elektrik yükünü boşaltmak için metal bir nesneye dokunun.
6
Yalıtım tabakası (1) kapağını tutup bastırın ve tabakayı kaldırarak açın.
!
Yalıtım tabakası, modül koruması için donanımlıdır. Tabakaya zarar verecek biçimde sert çekmeyin.
n 150 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
7
Hali hazırda takılı bulunan bellek modülünü şu şekilde çıkarın:
❑ Mandalları ok yönünde (1) çekin.
Bellek modülü çıkar.
❑ Bellek modülünün kalktığından emin olun ve ardından modülü ok yönünde (2) çekin.
8
Yeni bellek modülünü paketinden çıkarın.
n 151 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
9
Bellek modülünü bellek modülü yuvasına doğru kaydırın ve tık sesiyle yerine oturana kadar itin.
!
Anakart üzerindeki diğer parçalara dokunmayın.
Modül üzerinde bulunan kertiği açık bulunan yuvadaki küçük kertik ile aynı hizaya getirmeye çalışırken, bellek modülünün konektör
ucunu yuvaya soktuğunuzdan emin olun. Bellek modülünü bir yuvaya yanlış yönde zorlamayın yoksa yuvaya ve modüle zarar verebilir.
Modül koruması için donanımlı olan yalıtım tabakasına zarar vermeyin.
10 Bellek modülü bölmesinin kapağını yerleştirin.
11 Bilgisayarın altındaki vidaları sıkıştırın.
12 Pili takımını takın ve bilgisayarı açın.
n 152 N
VAIO Bilgisayarınızı Yükseltme
Bellek Boyutunu Görüntüleme
Bellek boyutunu görüntülemek için
1
Bilgisayarı açın.
2
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
3
System Information ve System Information’a tıklayın.
Sağ bölmede sistem belleğinin boyutunu görüntüleyebilirsiniz. Eklenen bellek görünmezse kurulum prosedürünü
tekrarlayın ve bilgisayarı yeniden başlatın.
n 153 N
Önlemler
Önlemler
Bu bölümde, VAIO bilgisayarınızı olası hasarlardan korumanıza yardımcı olacak güvenlik talimatları ve önlemler
anlatılmaktadır.
❑ LCD Ekranı Kullanma (sayfa 154)
❑ Güç Kaynağını Kullanma (sayfa 155)
❑ Bilgisayarınızı Kullanma (sayfa 156)
❑ Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma (sayfa 158)
❑ Disketleri Kullanma (sayfa 159)
❑ Diskleri Kullanma (sayfa 160)
❑ Pil Takımını Kullanma (sayfa 161)
❑ Kulaklıkları Kullanma (sayfa 162)
❑ Memory Stick Kullanma (sayfa 163)
❑ Sabit Diski Kullanma (sayfa 164)
❑ Bilgisayarınızın Güncellenmesi (sayfa 165)
n 154 N
Önlemler
LCD Ekranı Kullanma
❑ LCD ekranı güneş ışınlarına maruz kalacak şekilde bırakmayın. LCD ekran zarar görebilir. Bilgisayarınızı camın
yakınında kullanırken dikkatli olun.
❑ LCD ekranın yüzeyini çizmeyin veya üzerine baskı uygulamayın. Bir arızaya yol açabilir.
❑ Bilgisayarınızı düşük sıcaklıklarda kullanmak, LCD ekran üzerinde tortu görüntüleri oluşmasına neden olabilir.
Bu bir arıza değildir. Bilgisayar normal ısıya döndüğünde, ekran da normale döner.
❑ Aynı resim uzun bir süre boyunca görüntülenirse, LCD ekran üzerinde tortu görüntüsü oluşabilir. Tortu görüntüsü bir
süre sonra yok olur. Tortu görüntülerini engellemek için bir ekran koruyucu kullanabilirsiniz.
❑ LCD ekran çalışırken ısınır. Bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez.
❑ LCD ekran yüksek hassasiyet teknolojisi kullanılarak üretilir. Ancak, LCD ekranda sürekli beliren minik siyah ve/veya
parlak (kırmızı, mavi veya yeşil) noktalar görebilirsiniz. Bu, üretim sürecinin normal bir sonucudur ve bir arıza olduğunu
göstermez.
❑ LCD ekranı ovalamaktan kaçının. Ekran zarar görebilir. LCD ekranın yüzeyini silmek için yumuşak, kuru bir bez kullanın.
❑ Bilgisayarınızı kararsız hale sokabileceği için, seçim için başka değişim seçenekleri olsa bile Tablet PC Ayarları
penceresindeki LCD ekran yönlendirme ayarını değiştirmeyin. Sony, ayarlarda yapılan değişikliklerden kaynaklanan
arızalar için herhangi bir yükümlülük üstlenmez.
❑ LCD ekranı çizebileceğinden ya da LCD ekran lekelenebileceğinden dolayı LCD ekran kapağı kapalıyken kapak üzerine
baskı uygulamayın.
n 155 N
Önlemler
Güç Kaynağını Kullanma
❑ Modelinizin güç işlemlerini kontrol etmek için çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
❑ AC çıkışını, fotokopi makinesi veya kağıt öğütücü gibi güç tüketen başka aygıtlarla paylaşmayın.
❑ Aşırı gerilim koruyucusu olan bir anahtarlı uzatma kablosu satın alabilirsiniz. Bu aygıt, örneğin bir elektrik fırtınası
sırasında, aniden yükselen akımların bilgisayarınızda neden olacağı zararı önler.
❑ Güç kablosunun üzerine ağır nesneler koymayın.
❑ Kabloyu çıkarırken, prizden tutarak çekin. Asla kablonun kendisini çekmeyin.
❑ Bilgisayarınızı uzun bir süre boyunca kullanmayı düşünmüyorsanız, AC çıkışından çekin.
❑ AC çıkışının kolay erişilen bir yerde olduğundan emin olun.
❑ AC adaptör kullanılmadığında, adaptörü AC çıkışından çekin.
❑ Bilgisayarınızla veya gerçek Sony ürünleriyle birlikte verilen adaptörü kullanın. Bir arızaya neden olabileceği için başka
bir AC adaptör kullanmayın.
n 156 N
Önlemler
Bilgisayarınızı Kullanma
❑ Bilgisayarın çantasını yumuşak ve kuru veya hafif ıslak bir bezle, hafif bir deterjan kullanarak temizleyin. Bilgisayarınızın
dış yüzeyine zarar verebileceği için, herhangi bir aşındırıcı bez, ağartıcı madde veya alkol ya da benzin gibi bir çözücü
kullanmayın.
❑ Bilgisayarınızın üzerine katı bir nesne düşürürseniz veya sıvı dökerseniz, bilgisayarı kapatın, fişini çekin ve pil takımını
çıkarın. Bilgisayarınızı tekrar çalıştırmadan önce, uzman personel tarafından kontrol edilmesini isteyebilirsiniz.
❑ Bilgisayarınızı düşürmeyin veya üzerine herhangi bir nesne koymayın.
❑ Bilgisayarınızı aşağıdaki durumlara maruz yerlerde bırakmayın:
❑ Radyatörler veya havalandırma borusu gibi ısı kaynakları
❑ Doğrudan güneş ışığı
❑ Aşırı toz
❑ Nem veya yağmur
❑ Mekanik titreşim veya sarsıntı
❑ Manyetik olarak korumasız hoparlörler veya güçlü mıknatıslar
❑ 35°C’den yüksek veya 5°C’den düşük ortam sıcaklığı
❑ Yüksek rutubet
❑ Bilgisayarınızın yanına elektronik aygıt koymayın. Ekipmanın elektromanyetik alanı bilgisayarda arızaya neden olabilir.
❑ Bilgisayarınızı sağlam ve sabit bir yüzeyde kullanın.
❑ Bilgisayarınızı doğrudan kucağınızda kullanmamanızı öneriyoruz. Ünitenin altındaki sıcaklık normal çalışma sırasında
artabilir ve uzun bir süreden sonra rahatsızlığa veya yanığa neden olabilir.
n 157 N
Önlemler
❑ Dahili aşırı ısınmayı önlemek için uygun hava dolaşımı sağlayın. Bilgisayarınızı hava çıkışlarını tıkayabilecek perdeler
veya örtüler gibi materyallerin yakınına veya halılar, battaniyeler, koltuklar ve yataklar gibi gözenekli yüzeylerin üzerine
yerleştirmeyin.
❑ Bilgisayarınız yüksek frekanslı radyo sinyalleri kullanır ve radyo veya TV’nin görüntü ya da sesinde parazite neden
olabilir. Bu durum yaşanırsa, bilgisayarı bu eşyalardan yeterince uzak bir mesafeye taşıyın.
❑ Yalnızca belirtilmiş olan çevresel aygıtları ve arabirim kablolarını kullanın. Aksi takdirde problem oluşabilir.
❑ Kesik veya hasarlı bağlantı kablolarını kullanmayın.
❑ Bilgisayarınız sıcak bir ortamdan soğuk bir ortama doğrudan taşınırsa, bilgisayarın içinde nem yoğunlaşabilir.
Bu durumda, bilgisayarı açmadan önce en az bir saat bekleyin. Herhangi bir problem yaşanması halinde,
bilgisayarı fişten çekin ve VAIOLink’le irtibat kurun.
❑ Bilgisayarınızı temizlemeden önce AC adaptörü ayırdığınızdan ve pil takımını çıkardığınızdan emin olun.
❑ Bilgisayarınızın hasar görmesi durumunda veri kaybını önlemek için, verilerinizi düzenli olarak yedekleyin.
n 158 N
Önlemler
Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma
❑ Kapakta çizikler oluşabileceği ve bu çizikler yakalanan resimlerde de çıkacağı için, dahili MOTION EYE kamera
üzerindeki lens koruma kapağına dokunmayın.
❑ Bilgisayarınızın güç durumu ne olursa olsun, güneş ışığının doğrudan dahili MOTION EYE kameranın lensine
girmesine izin vermeyin; bu durum kamerada arızaya neden olabilir.
❑ i.LINK bağlantı noktasına bağlı i.LINK uyumlu bir aygıttan video veya hareketsiz resim alınırken, dahili MOTION EYE
kamera devre dışı kalır.
❑ Dahili MOTION EYE kameranın lensinin koruma kapağını bir körük fırçasıyla veya yumuşak bir fırçayla temizleyin.
Kapak aşırı derecede kirliyse, yumuşak kuru bir bezle silin. Güce karşı hassas olduğu için, kapağı ovalamayın.
n 159 N
Önlemler
Disketleri Kullanma
❑ Disketin sürgüsünü manuel olarak açmayın ve disketin dahili yüzeyine dokunmayın.
❑ Disketleri mıknatıslardan uzak tutun.
❑ Disketleri doğrudan güneş ışığından veya diğer ısı kaynaklarından koruyun.
❑ Disketleri herhangi bir sıvıdan uzak tutun. Disketleri ıslatmayın. Disketinizi kullanmayacağınız zaman, daima disket
sürücüsünden çıkarın ve bir saklama kutusuna yerleştirin.
❑ Disketin üzerinde yapışkanlı bir etiket varsa, etiketin düzgün şekilde takılmış olduğundan emin olun. Etiketin kenarı
kıvrılmışsa, etiket disket sürücüsünün içine yapışabilir ve diskette bir arızaya veya hasara yol açabilir.
n 160 N
Önlemler
Diskleri Kullanma
❑ Diskin yüzeyine dokunmayın.
❑ Diskin yüzeyindeki parmak izleri ve toz, disk okunurken hata oluşmasına neden olabilir. Diski daima aşağıda gösterildiği
gibi, kenarlarından ve ortasındaki delikten tutun:
❑ Diskin sürekli güvenilirliği için, düzgün şekilde saklanması gereklidir. Diske zarar verebilecek olan çözücüleri
(benzin, tiner, alkol, piyasada bulunan temizleyiciler veya antistatik sprey gibi) kullanmayın.
❑ Normal bir temizlik için, diski kenarlarından tutun ve yüzeyi temizlemek için yumuşak bir bezle merkezden kenarlara
doğru silin.
❑ Disk çok kirlenmişse, yumuşak bir bezi suyla ıslatın, iyice sıkın ve bu bezle diskin yüzeyini merkezden kenarlara doğru
silin. Kalan nemi yumuşak kuru bir bezle silin.
❑ Bir disk üzerine asla yapışkanlı etiket yapıştırmayın. Bu işlem diskinizin kullanımını etkileyebilir ve onarılmaz bir hasarla
sonuçlanabilir.
n 161 N
Önlemler
Pil Takımını Kullanma
❑ Pil takımını 60°C’nin üzerindeki sıcaklıklarda, örneğin güneşin altına park edilmiş bir arabanın içinde veya doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmayın.
❑ Soğuk ortamlarda pilin ömrü kısalır. Bunun nedeni, düşük sıcaklıklarda pilin veriminin azalmasıdır.
❑ Pil takımlarını 10°C ila 30°C arasındaki sıcaklıklarda şarj edin. Düşük sıcaklıklar pilin şarj olma süresini uzatır.
❑ Bazı şarj edilebilir pil takımları, Sony kalitesini ve güvenlik standartlarını karşılamaz. Güvenlik nedenleriyle, bu bilgisayar,
yalnızca bu model için tasarlanmış gerçek Sony pil takımlarıyla çalışır. Onaylanmamış bir pil takımı taktığınızda, pil takımı
şarj olmayacak ve bilgisayar çalışmayacaktır.
❑ Pil takımı kullanılıyorsa veya şarj ediliyorsa, pil takımındaki ısı yükselir. Bu normal bir durumdur ve endişelenmek için bir
neden teşkil etmez.
❑ Pil takımını tüm ısı kaynaklarından uzak tutun.
❑ Pil takımını kuru tutun.
❑ Pil takımını açmaya veya parçalarına ayırmaya çalışmayın.
❑ Pil takımını sert bir yüzeye düşürmek gibi herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
❑ Bilgisayarınızı uzun bir süre için kullanmıyorsanız, pil takımının hasar görmesini önlemek için pil takımını
bilgisayardan çıkarın.
❑ Pil takımını oldukça uzun bir süre boyunca kullanmadıysanız, kalan pil ömrü kısalabilir. Ancak bu durum normaldir
ve bir arızaya işaret etmez, çünkü pil takımı kullanılmadığı zaman bile giderek şarjını kaybeder. Bilgisayarı tekrar
kullanmadan önce AC adaptörü bilgisayarınıza takın ve pil takımını tekrar şarj edin.
❑ Pil takımını şarj etmeden önce tamamen boşaltmanız gerekmez.
❑ Pil takımı tam şarj olduktan sonra gücü hızla biterse, ömrü bitiyor olabilir ve yenisiyle değiştirilmesi gereklidir.
n 162 N
Önlemler
Kulaklıkları Kullanma
❑ Yol güvenliği — Araba kullanırken, bisiklet sürerken veya herhangi bir motorlu aracı kullanırken kulaklık takmayın.
Bu durum trafikte tehlike yaratabilir ve bazı yerlerde yasaktır. Ayrıca özellikle yaya geçitlerinde yürürken yüksek sesle
müzik çalmak da olası bir tehlikeye yol açabilir.
❑ İşitme sorunlarını önleme — Kulaklıkları yüksek seste kullanmaktan kaçının. Doktorlar, uzun bir süre boyunca sürekli
dinlenen yüksek sesli müziğe karşı uyarıyor. Kulaklarınız çınlıyorsa, müziğin sesini kısın veya müzik dinlemeyi durdurun.
n 163 N
Önlemler
Memory Stick Kullanma
❑ Memory Stick konektörüne parmağınızla veya metalik nesnelerle dokunmayın.
❑ Etiket olarak yalnızca Memory Stick ile birlikte verilen yapışkanlı etiketi kullanın.
❑ Memory Stick’i bükmeyin, düşürmeyin veya güçlü sarsıntılara maruz bırakmayın.
❑ Memory Stick’i parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
❑ Memory Stick’i ıslatmayın.
❑ Memory Stick’i aşağıdaki durumlara maruz yerlerde kullanmayın veya saklamayın:
❑ Statik elektrik
❑ Elektriksel parazit
❑ Aşırı yüksek sıcaklıklar, örneğin güneşin altına park edilmiş bir arabanın içi
❑ Doğrudan güneş ışığı
❑ Yüksek rutubet
❑ Aşındırıcı maddeler
❑ Memory Stick ile birlikte verilen saklama kutusunu kullanın.
❑ Değerli verilerinizin yedek kopyasını yaptığınızdan emin olun.
❑ Memory Stick ve Memory Stick bağdaştırıcılarını çocuklardan uzak tutun. Bunların yutulma riski vardır.
❑ Memory Stick Duo kullanırken, Memory Stick Duo yapıştırılmış etiketin üzerine yazmak için ince uçlu kalem
kullanmayın. Medya üzerinde baskı uygulanması, medyanın içindeki parçalarda hasara neden olabilir.
n 164 N
Önlemler
Sabit Diski Kullanma
Sabit disk sürücüsü yüksek bir depolama kapasitesine sahiptir ve kısa bir sürede veri yazabilir ve okuyabilir. Ancak
mekanik titreşim, sarsıntı veya toz nedeniyle kolayca hasar görebilir.
Sabit disk sürücüsünün mekanik titreşim, sarsıntı veya toz yüzünden oluşabilecek veri kaybını engellemek için dahili
güvenlik aygıtı olsa da, bilgisayarınızı kullanırken dikkatli olmalısınız.
Sabit disk sürücünüzün hasar görmesini önlemek için
❑ Bilgisayarınızı ani hareketlere maruz bırakmayın.
❑ Bilgisayarınızı mıknatıslardan uzak tutun.
❑ Bilgisayarınızı mekanik titreşime maruz kalan veya hareketli yerlere koymayın.
❑ Güç açıkken bilgisayarınızı hareket ettirmeyin.
❑ Disk sürücüsünden veri okunurken veya diske veri yazılırken gücü kapamayın veya bilgisayarınızı yeniden başlatmayın.
❑ Bilgisayarınızı sıcaklık değerlerinde aşırı değişimler yaşanan bir ortamda kullanmayın.
✍
Sabit disk sürücüsü hasar görürse, veriler geri alınamaz.
n 165 N
Önlemler
Bilgisayarınızın Güncellenmesi
Bilgisayarınızın daha verimli çalışması için, aşağıdaki yazılım uygulamalarını kullanarak en son güncellemelerin
bilgisayarınıza yüklenmiş olduğunu teyit edin.
❑ Windows Update
Başlat’ı, Tüm Programlar’ı ve Windows Update’i tıklayın ve ardından ekran talimatlarını izleyin.
❑ VAIO Update 4
Başlat’ı, Tüm Programlar’ı, VAIO Update 4’ü ve VAIO Update Options’ı tıklayın ve ardından ekran
talimatlarını izleyin.
!
Güncelleştirmeleri indirmeniz için bilgisayarınız İnternete bağlı olmalıdır.
n 166 N
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Bu bölümde, VAIO bilgisayarınızı kullanırken karşılaşabileceğiniz genel sorunları nasıl çözebileceğiniz anlatılmaktadır.
Birçok sorunun basit çözümü vardır. VAIOLink’le irtibat kurmadan önce bu önerileri deneyin.
❑ Bilgisayar (sayfa 168)
❑ Sistem Güvenliği (sayfa 175)
❑ Pil (sayfa 176)
❑ Dahili MOTION EYE Kamera (sayfa 178)
❑ İnternet (sayfa 180)
❑ Ağ (sayfa 182)
❑ Bluetooth Teknolojisi (sayfa 187)
❑ Optik Diskler (sayfa 191)
❑ Ekran (sayfa 195)
❑ Yazdırma (sayfa 200)
❑ Mikrofon (sayfa 201)
❑ Fare (sayfa 202)
❑ Hoparlörler (sayfa 203)
❑ Touch Pad (sayfa 204)
❑ Klavye (sayfa 205)
❑ Disketler (sayfa 206)
❑ Ses/Video (sayfa 207)
n 167 N
Sorun Giderme
❑ Memory Stick (sayfa 211)
❑ Çevresel Aygıtlar (sayfa 212)
❑ Docking İstasyonu (sayfa 213)
n 168 N
Sorun Giderme
Bilgisayar
Bilgisayarım başlatılamıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Bilgisayarınızın bir güç kaynağına sağlam bir şekilde bağlanmış ve güç gösterge ışığının yanmış durumda olduğundan
emin olun.
❑ Pil takımının doğru biçimde takılmış ve şarj edilmiş olduğundan emin olun.
❑ Varsa tüm USB aygıtlarını çıkarın.
❑ Bilgisayarınız bir anahtarlı uzatma kablosuna veya kesintisiz güç kaynağına (UPS) bağlıysa, uzatma kablosunun veya
güç kaynağının bir güç kaynağına bağlanmış ve açılmış durumda olduğundan emin olun.
❑ Harici bir ekran kullanıyorsanız, ekranın bir güç kaynağına bağlanmış ve açılmış durumda olduğundan emin olun.
Parlaklık ve kontrast denetimlerinin doğru biçimde ayarlanmış olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için ekranınızla
birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ AC adaptörün bağlantısını kesin ve pil takımını çıkarın. Üç ila beş dakika bekleyin. Pil takımını tekrar yerine takın,
AC adaptörü bağlayın ve bilgisayarınızı açmak için güç düğmesine basın.
❑ Yoğunlaşma bilgisayarınızda arıza oluşmasına neden olabilir. Böyle bir durum oluşursa, bilgisayarı en az bir saat
kullanmayın.
❑ Bilgisayarı satın aldığınız günden bu yana takmış olabileceğiniz ekstra bellek modüllerini çıkarın.
❑ Bilgisayarınızla birlikte verilen Sony AC adaptörünü kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin. Güvenliğiniz için, yalnızca
Sony tarafından VAIO bilgisayarınızla birlikte verilen gerçek Sony yeniden şarj edilebilir pil takımını ve AC adaptörünü
kullanın.
n 169 N
Sorun Giderme
Yeşil güç gösterge ışığı yanıyor, ancak ekranım açılmıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Uygulama penceresini kapatmak için Alt+F4 tuşlarına birkaç kez basın. Bir uygulama hatası oluşmuş olabilir.
❑ Bilgisayarınızı yeniden başlatmak için, Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın ve Kapat düğmesinin yanındaki oku ve
Yeniden Başlat’ı tıklayın.
❑ Bilgisayarınızı kapatmak için güç düğmesini dört saniyeden fazla basılı tutun. AC adaptörün bağlantısını kesin ve
bilgisayarı yaklaşık beş dakika bırakın. Ardından AC adaptörü bağlayın ve bilgisayarı yeniden açın.
!
Ctrl+Alt+Delete tuşları veya güç düğmesi ile bilgisayarın kapatılması kaydedilmemiş verilerin kaybına neden olabilir.
Bilgisayarım veya yazılım yanıt vermemeye başlarsa ne yapmam gerekir?
❑ Bir yazılım uygulaması çalışıyorken bilgisayarınız yanıt vermeyi durdurursa, uygulama penceresini kapatmak için
Alt+F4 tuşlarına basın.
❑ Alt+F4 tuşları çalışmazsa, Başlat’ı, Kilitle düğmesinin yanındaki oku ve bilgisayarı kapatmak için Kapat’ı tıklayın.
❑ Bilgisayarınız kapanmazsa, Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın ve Kapat düğmesinin yanındaki oku
Windows Güvenliği penceresi belirirse Kapat’ı tıklayın.
ve Kapat’ı tıklayın.
!
Ctrl+Alt+Delete tuşları veya güç düğmesi ile bilgisayarın kapatılması kaydedilmemiş verilerin kaybına neden olabilir.
❑ Bilgisayarınız hala kapanmıyorsa, bilgisayarınız kapanana kadar güç düğmesini basılı tutun.
❑ AC adaptörün bağlantısını kesin ve pil takımını çıkarın. Üç ila beş dakika bekleyin. Pil takımını tekrar yerine takın,
AC adaptörü bağlayın ve bilgisayarınızı açmak için güç düğmesine basın.
❑ Yazılımı yeniden kurmayı deneyin.
❑ Teknik destek için yazılım yayıncısıyla veya belirlenmiş sağlayıcıyla temasa geçin.
n 170 N
Sorun Giderme
Bilgisayarım neden Uyku veya Hazırda Bekleme moduna girmiyor?
Bilgisayar tamamen Uyku veya Hazırda Bekleme moduna girmeden önce çalışma modu değiştirilirse, bilgisayarınız
kararsız bir hale gelebilir.
Bilgisayarınızın yeniden normal moda ulaşması için
1
Açık tüm programları kapatın.
2
Başlat’ı, Kilit tuşunun yanındaki oku ve Yeniden Başlat’ı tıklayın.
3
Bilgisayarınız yeniden başlamazsa, Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın ve Kapat düğmesinin yanındaki oku ve
Yeniden Başlat’ı tıklayın.
4
Bu prosedür işe yaramıyorsa, bilgisayar kapatılana kadar güç düğmesini basılı tutun.
!
Güç düğmesi ile bilgisayarın kapatılması kaydedilmemiş verilerin kaybına neden olabilir.
Şarj gösterge ışığı hızlı yanıp sönüyor ve bilgisayarım başlatılamıyorsa ne yapmam
gerekir?
❑ Bu durumun nedeni, pil takımının düzgün biçimde takılmamış olması olabilir. Bu durumu düzeltmek için, bilgisayarınızı
kapatın ve pil takımını çıkarın. Sonra pil takımını yeniden bilgisayara takın. Ayrıntılı bilgi için Pil Takımını Takma (sayfa
23) kısmına bakın.
❑ Yukarıdaki işlemi uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa, bu durum takılan pil takımının bilgisayarınızla uyumlu
olmadığı anlamına gelir. Pil takımını çıkarın ve VAIOLink’le irtibat kurun.
n 171 N
Sorun Giderme
Pil takımının bilgisayarınızla uyumlu olmadığını veya düzgün biçimde takılmadığını
bildiren bir ileti belirirse ve bilgisayarım Hazırda Bekleme moduna giriyorsa ne
yapmam gerekir?
❑ Bu durumun nedeni, pil takımının düzgün biçimde takılmamış olması olabilir. Bu durumu düzeltmek için, bilgisayarınızı
kapatın ve pil takımını çıkarın. Sonra pil takımını yeniden bilgisayara takın. Ayrıntılı bilgi için Pil Takımını Takma (sayfa
23) kısmına bakın.
❑ Yukarıdaki işlemi uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa, bu durum takılan pil takımının bilgisayarınızla uyumlu
olmadığı anlamına gelir. Pil takımını çıkarın ve VAIOLink’le irtibat kurun.
Neden Sistem Özellikleri penceresinde en fazla hızdan daha yavaş bir CPU hızı
görüntüleniyor?
Bu normal bir durumdur. Bilgisayarınızın CPU’su, güç tasarrufu amacıyla bir çeşit CPU hız denetleme teknolojisi
kullandığından, Sistem Özellikleri’nde en fazla hız yerine CPU’nun geçerli hızı görüntüleniyor olabilir.
Bilgisayarımı açtığımda bir ileti veriliyor ve Windows başlatılamıyorsa ne yapmam gerekir?
Arka arkaya üç kez yanlış parola girerseniz, Enter Onetime Password iletisi belirir ve Windows başlatılmaz. Güç gösterge
ışığının sönüp sönmediğini kontrol etmek için güç düğmesini dört saniyeden fazla bir süre basılı tutun. 10 ila 15 saniye
bekleyin, ardından bilgisayarınızı yeniden başlatın ve doğru parolayı girin. Parolayı girerken, Num lock ve Caps lock
gösterge ışıklarının kapalı olup olmadığını kontrol edin. Açık durumdaysa, parolayı girmeden önce göstergeyi kapatmak
için Num Lk (veya Num Lock) tuşuna veya Caps Lock tuşuna basın.
n 172 N
Sorun Giderme
Oyun yazılımım çalışmıyorsa veya olağandışı bir şekilde sonlandırılıyorsa ne
yapmam gerekir?
❑ Oyunun web sitesinde karşıdan yüklenebilecek herhangi bir yamanın veya güncelleştirmenin olup olmadığını
kontrol edin.
❑ En son video sürücüsünü kurduğunuzdan emin olun.
❑ Bazı VAIO modellerinde, grafik belleği sistemle paylaşılır. Böyle bir durumda en iyi grafik performansı garanti edilmez.
Açılış parolamı hatırlayamıyorsam ne yapmam gerekir?
Açılış parolasını unuttuysanız, parolayı sıfırlamak için VAIOLink’le irtibat kurun. Bir sıfırlama ücreti alınacaktır.
Otomatik kapatma eylemi için seçilmiş süre geçtiğinde neden ekranım kapanmıyor?
VAIO özgün ekran koruyucusu zamanlayıcı ayarını devre dışı bırakır. Bilgisayar ekranınızın kapanması için Windows güç
seçeneklerini kullanarak bu ayarı seçebilirsiniz.
VAIO’nun özgün ekran koruyucusu dışındaki bir ekran koruyucuyu seçin.
n 173 N
Sorun Giderme
Önyükleme aygıtı sırasını nasıl değiştirebilirim?
Önyükleme aygıtı sırasını değiştirmek için BIOS işlevlerinden birini kullanabilirsiniz. Şu adımları izleyin:
1
Bilgisayarınızı açın.
2
VAIO logosu belirdiğinde F2 tuşuna basın.
BIOS ayarları ekranı açılır. Açılmıyorsa, bilgisayarı yeniden başlatın ve VAIO logosu belirdiğinde birkaç kez F2
tuşuna basın.
3
Boot’u seçmek için < veya , tuşuna basın.
4
Boot Priority altında istediğiniz önceliği seçmek için M veya m tuşuna ve Enter tuşuna basın.
5
Öncelik vermek istediğiniz aygıtı seçmek için M veya m tuşuna basın ve Enter tuşuna basın.
6
Exit’i seçmek için < veya , tuşuna basın ve ardından Exit Setup’ı seçerek Enter tuşuna basın.
Doğrulama istemi belirdiğinde, Enter tuşuna basın.
Önyüklemeyi bilgisayara bağlı olan USB disket sürücüden yapamıyorsam ne
yapmam gerekir?
Bilgisayarın önyüklemesini USB disket sürücüden yapmak için, önyükleme aygıtını değiştirmeniz gerekir.
Bilgisayarınızı açın ve VAIO logosu belirdiğinde F11 tuşuna basın.
n 174 N
Sorun Giderme
Geri yükleme bölümünün kapasitesini nasıl kontrol edebilirim?
Sabit disk sürücünüz sistem geri yükleme verisinin saklandığı bir geri yükleme bölümü içerir. Geri yükleme bölümünün
kapasitesini azaltmak için aşağıdaki basamakları izleyin:
1
Başlat’a tıklayın, Bilgisayar’a sağ tıklayın ve Yönet’i seçin.
2
Sol pencere gözünde Depolama altında bulunan Disk Yönetimi’ne tıklayın.
Geri yükleme bölümünün kapasitesi ve C sürücüsünün toplam kapasitesi ortadaki pencere gözünde bulunan
Disk 0 sırasında görüntülenir.
n 175 N
Sorun Giderme
Sistem Güvenliği
Virüs gibi güvenlik tehditlerine karşı bilgisayarımı nasıl koruyabilirim?
Microsoft Windows işletim sistemi, bilgisayarınıza önceden kurulmuştur. Bilgisayarınızı virüs gibi güvenlik tehditlerinden
korumanın en iyi yolu, düzenli olarak en son Windows güncellemelerini indirmek ve bilgisayara kurmaktır.
Aşağıdakileri yaparak önemli Windows güncelleştirmelerini elde edebilirsiniz:
!
Güncelleştirmeleri indirmeniz için bilgisayarınız İnternete bağlı olmalıdır.
1
İnternet’e bağlanın.
2
Görev çubuğundaki Windows Güvenlik Uyarıları simgesini çift tıklayın.
3
Otomatik veya zamanlanmış güncelleştirmeleri ayarlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
Antivirüs yazılımımı nasıl güncel tutabilirim?
McAfee Internet Security Suite yazılım programınızı en son McAfee, Inc. güncelleştirmeleriyle güncel tutabilirsiniz.
En son güvenlik güncelleştirmesini karşıdan yüklemek ve bilgisayarınıza kurmak için:
1
Başlat, Tüm Programlar, McAfee ve McAfee SecurityCenter’a tıklayın.
2
Yazılımı güncellemek için pencerenin sol üst köşesinde yer alan düğmeye tıklayın.
3
Güncelleştirmeleri karşıdan yüklemek için ekrandaki talimatları izleyin.
Daha fazla bilgi için yazılımınızın yardım dosyasına bakın.
n 176 N
Sorun Giderme
Pil
Pilin şarj durumunu nasıl bulabilirim?
Pil Takımını Şarj Etme (sayfa 26) kısmına bakın.
Bilgisayarım AC gücünü ne zaman kullanıyor?
Bilgisayarınız doğrudan AC adaptöre bağlıysa, pil takımı takılmış olsa bile, AC gücünü kullanır.
Pili ne zaman yeniden şarj etmem gerekir?
❑ Pilin doluluk seviyesi %10’un altına düştüğünde.
❑ Şarj ve güç gösterge ışıkları birlikte yanıp söndüğünde.
❑ Pil takımını uzun bir süredir kullanmadığınızda.
Pil takımını ne zaman değiştirmem gerekir?
Pil takımı tam şarj olduktan sonra gücü hızla biterse, ömrü bitiyor olabilir ve yenisiyle değiştirilmesi gereklidir.
Pil şarj kapasitesini kontrol etmek için Pil şarj kapasitesinin kontrol edilmesi (sayfa 28) kısmına bakın.
n 177 N
Sorun Giderme
Takılı pil takımının ısınması beni endişelendirmeli mi?
Hayır, bilgisayarınıza güç sağlarken pil takımının ısınması normal bir durumdur.
Bilgisayarım pil gücünü kullanırken Hazırda Bekleme moduna girebilir mi?
Bilgisayarınız pil gücünü kullanırken Hazırda Bekleme moduna girebilir, ancak bazı yazılım programları ve çevresel aygıtlar
sistemin Hazırda Bekleme moduna girmesini engeller. Sistemin Hazırda Bekleme moduna girmesini engelleyen bir
program kullanıyorsanız, veri kaybını önlemek için sık sık verilerinizi kaydedin. Hazırda Bekleme modunu manuel olarak nasıl
etkinleştirebileceğiniz konusunda bilgi edinmek için Hazırda Bekleme Modunu Kullanma (sayfa 138) kısmına bakın.
n 178 N
Sorun Giderme
Dahili MOTION EYE Kamera
Neden görüntü penceresinde görüntü gösterilmiyor veya düşük kaliteli görüntüler
gösteriliyor?
❑ Dahili MOTION EYE kamera birden fazla yazılım uygulamasıyla paylaşılamaz. Başka bir yazılım uygulaması kamerayı
kullanıyorsa, dahili MOTION EYE kamerayı kullanmaya başlamadan önce uygulamadan çıkın.
❑ Hızlı hareket eden bir nesne görüntülerseniz, görüntüleyici penceresinde yatay çizgiler gibi bazı parazitler olabilir.
Bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez.
❑ Sorun devam ediyorsa, bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Neden yakalanan görüntülerin kalitesi düşük?
❑ Flüoresan lamba altında yakalanan görüntüler, ışığın yansımasını gösteriyor olabilir.
❑ Yakalanan görüntülerdeki karanlık bir bölge, parazit olarak görülebilir.
❑ Lens koruma kapağı kirliyse net bir görüntü alamazsınız. Kapağı temizleyin. Dahili MOTION EYE Kamerayı Kullanma
(sayfa 158) kısmına bakın.
Neden yakalanan görüntülerde atlanan kareler ve ses kesintileri var?
❑ Yazılım uygulamanızdaki efekt ayarları karelerin atlanmasına neden olmuş olabilir. Daha fazla bilgi için yazılım
uygulamanızın yardım dosyasına bakın.
❑ Bilgisayarınız kaldırabileceği sayıdan daha fazla sayıda yazılım uygulaması çalışıyor olabilir. Kullanmakta olduğunuz
uygulamalardan çıkın.
❑ Bilgisayarınızın güç yönetimi işlevi etkinleştirilmiş olabilir. CPU performansını kontrol edin.
n 179 N
Sorun Giderme
Bilgisayarım pille çalışıyorken yürütülen filmde neden atlanan kareler var?
Pil takımının gücü bitmek üzere. Bilgisayarınızı bir AC güç kaynağına bağlayın.
Dahili MOTION EYE kamerayla yakalanan görüntüler neden titriyor?
Bu sorun kamerayı flüoresan ışıkların altında kullandığınızda, ışık çıkış frekansı ile perde hızı arasındaki uyuşmazlık
nedeniyle oluşur.
Titreme parazitini azaltmak için, kameranın yönünü veya kamera görüntülerinin parlaklığını değiştirin. Bazı yazılım
uygulamalarında, titreme parazitini ortadan kaldırmak üzere kamera özelliklerinden biri (örn. ışık kaynağı, titreşim, vb.)
için uygun bir değer belirleyebilirsiniz.
Dahili MOTION EYE kameradan gelen video girdisi neden birkaç saniye duraklatılıyor?
Video girdisi, şu koşullarda birkaç saniye duraklatılıyor olabilir:
❑ Fn tuşuyla birlikte bir kısayol tuşu kullanılırsa.
❑ CPU yükü artarsa.
Bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez.
Dahili MOTION EYE kamera kullanımdayken bilgisayarım güç tasarruf moduna
girdiğinde kararsız hale gelirse ne yapmam gerekir?
❑ Dahili MOTION EYE kamerayı kullanırken bilgisayarınızı Uyku veya Hazırda Bekleme moduna sokmayın.
❑ Bilgisayarınız otomatik olarak Uyku veya Hazırda Bekleme moduna giriyorsa, ilgili güç tasarruf modu ayarını değiştirin.
Ayarları değiştirmek için Güç Tasarruf Modlarını Kullanma (sayfa 135) kısmına bakın.
n 180 N
Sorun Giderme
İnternet
Modemim çalışmıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Telefon kablosunun, bilgisayarınızdaki modem bağlantı noktasına ve duvardaki telefon prizine sağlam bir şekilde bağlı
olduğundan emin olun.
❑ Telefon kablosunun çalışır durumda olduğundan emin olun. Kabloyu normal bir telefona takın ve çevirme sesinin gelip
gelmediğini kontrol edin.
❑ Programın çevirdiği telefon numarasının doğru olduğundan emin olun.
❑ Kullandığınız yazılımın bilgisayarınızın modemiyle uyumlu olduğundan emin olun. (Önceden kurulmuş tüm
Sony programları uyumludur.)
❑ Modemin telefon hattına bağlı tek aygıt olduğundan emin olun.
❑ Ayarları kontrol etmek için şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses’i tıklayın.
3
Telefon ve Modem Seçenekleri’ni tıklayın.
4
Modemler sekmesindeki listede modeminizin olup olmadığını kontrol edin.
5
Arama Kuralları sekmesindeki konum bilgisinin doğru olup olmadığını kontrol edin.
n 181 N
Sorun Giderme
Modem bağlantım neden yavaş?
Bilgisayarınız, V.92/V.90 uyumlu bir modemle donatılmıştır. Telefon hattındaki parazit veya faks makinesi veya diğer
modemler gibi telefon aygıtlarıyla uyumluluk da dahil olmak üzere, birçok etmen modem bağlantı hızını etkileyebilir.
Modeminizin diğer PC tabanlı modemlere, faks makinelerine veya ISP’ye düzgün biçimde bağlanmadığını düşünüyorsanız,
aşağıdakilerden herhangi birini uygulayın:
❑ Telefon şirketinizden telefon hattınızda herhangi bir hat paraziti olmadığını doğrulamalarını isteyin.
❑ Sorununuz faksla ilgiliyse, aradığınız faks makinesinde sorun olmadığından ve makinenin faks modemleriyle uyumlu
olduğundan emin olun.
❑ İnternet Hizmet Sağlayıcınıza (ISP) bağlanmakta sorun yaşıyorsanız, İnternet Hizmet Sağlayıcınızın teknik sorunlar
yaşamadığından emin olun.
❑ İkinci bir telefon hattınız varsa, modemi bu hatta bağlamayı deneyin.
n 182 N
Sorun Giderme
Ağ
Bilgisayarım kablosuz bir LAN erişim noktasına bağlanamıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Bağlantı kullanılabilirliği, uzaklıktan ve engellerden etkilenir. Bilgisayarınızı bu engellerden uzaklaştırmanız veya
kullandığınız erişim noktasına yakınlaştırmanız gerekebilir.
❑ WIRELESS anahtarının açık durumda olduğundan ve bilgisayarınızdaki WIRELESS gösterge ışığının yandığından
emin olun.
❑ Erişim noktasına giden gücün açık olduğundan emin olun.
❑ 5 GHz bandını kullanarak bilgisayarınızı kablosuz bir LAN’a bağlamak istiyorsanız VAIO Smart Network ayarlar
penceresindeki WLAN sekmesinde 2,4 GHz ve 5 GHz bandlarının her ikisini de kullanma seçeneğinin seçildiğinden
emin olun. Sadece seçili modellerde bulunan ve sadece 5 GHz bandını kullanan kablosuz LAN iletişimi
(IEEE 802.11a standardı) varsayılan olarak devre dışıdır.
❑ Ayarları kontrol etmek için şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Ağ ve Internet altındaki Ağ durumunu ve görevlerini görüntüle’yi tıklayın.
3
Erişim noktanızın seçili olduğunu onaylamak için Bir ağa bağlan öğesini tıklayın.
❑ Şifre anahtarının doğru olduğundan emin olun.
n 183 N
Sorun Giderme
❑ Güç Seçenekleri penceresinde Kablosuz Bağdaştırıcı Ayarları için En Yüksek Performans’ın seçili olduğundan
emin olun. Diğer bir seçeneğin seçilmesi, iletişim arızasına neden olabilir. Ayarları değiştirmek için, şu adımları izleyin:
1
Görev çubuğu üzerindeki güç durumu simgesine sağ tıklayın ve Güç Seçenekleri’ni seçin.
2
Geçerli güç planı altında Plan ayarlarını değiştir öğesini tıklayın.
3
Gelişmiş güç ayarlarını değiştir’i tıklayın.
4
Gelişmiş ayarlar sekmesini seçin.
5
Kablosuz Bağdaştırıcı Ayarları ve Güç Tasarruf Modu’nu çift tıklayın.
6
Pilde ve Prize takılı için açılır listeden En Yüksek Performans öğesini seçin.
n 184 N
Sorun Giderme
İnternet erişimi sağlayamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Erişim noktası ayarlarını kontrol edin. Daha fazla bilgi için erişim noktanızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Bilgisayarınızın ve erişim noktasının birbirine bağlı olduğundan emin olun.
❑ Bilgisayarınızı engellerden uzaklaştırın veya kullandığınız erişim noktasına yakınlaştırın.
❑ Bilgisayarınızın İnternet erişimi için düzgün biçimde yapılandırıldığından emin olun.
❑ Güç Seçenekleri penceresinde Kablosuz Bağdaştırıcı Ayarları için En Yüksek Performans’ın seçili olduğundan
emin olun. Diğer bir seçeneğin seçilmesi, iletişim arızasına neden olabilir. Ayarları değiştirmek için Bilgisayarım
kablosuz bir LAN erişim noktasına bağlanamıyorsa ne yapmam gerekir? (sayfa 182) kısmındaki adımları izleyin.
Veri aktarım hızı neden yavaş?
❑ Kablosuz LAN veri aktarım hızı, aygıtlar ve erişim noktaları arasındaki uzaklıktan ve engellerden etkilenir. Diğer etmenler
arasında; aygıt yapılandırmaları, radyo koşulları ve yazılım uyumluluğu gibi konular vardır. Veri aktarım hızını maksimum
hale getirmek için, bilgisayarınızı engellerden uzaklaştırın veya kullandığınız erişim noktasına yakınlaştırın.
❑ Kablosuz LAN erişim noktası kullanıyorsanız, erişim noktası üzerinden iletişim kuran diğer aygıtların sayısına bağlı
olarak, aygıta geçici olarak aşırı yükleme yapılmış olabilir.
❑ Erişim noktanız diğer erişim noktalarıyla karışıyorsa, erişim noktası kanalını değiştirin. Daha fazla bilgi için erişim
noktanızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Güç Seçenekleri penceresinde Kablosuz Bağdaştırıcı Ayarları için En Yüksek Performans’ın seçili olduğundan
emin olun. Diğer bir seçeneğin seçilmesi, iletişim arızasına neden olabilir. Ayarları değiştirmek için Bilgisayarım
kablosuz bir LAN erişim noktasına bağlanamıyorsa ne yapmam gerekir? (sayfa 182) kısmındaki adımları izleyin.
n 185 N
Sorun Giderme
Veri aktarım kesintilerini nasıl önleyebilirim?
❑ Bilgisayarınız bir erişim noktasına bağlı olduğunda, büyük dosyalar kullanırken veya bilgisayar mikrodalgalara ve telsiz
telefonlara yakınsa veri aktarım kesintileri oluşabilir.
❑ Bilgisayarınızı erişim noktasına yakınlaştırın.
❑ Erişim noktası bağlantısında sorun olmadığından emin olun.
❑ Erişim noktası kanalını değiştirin. Daha fazla bilgi için erişim noktanızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Güç Seçenekleri penceresinde Kablosuz Bağdaştırıcı Ayarları için En Yüksek Performans’ın seçili olduğundan
emin olun. Diğer bir seçeneğin seçilmesi, iletişim arızasına neden olabilir. Ayarları değiştirmek için Bilgisayarım
kablosuz bir LAN erişim noktasına bağlanamıyorsa ne yapmam gerekir? (sayfa 182) kısmındaki adımları izleyin.
Kanal nedir?
❑ Kablosuz LAN iletişimi, kanal olarak bilinen ayrılmış frekans bantları üzerinde gerçekleşir. Üçüncü parti kablosuz
LAN erişim noktası kanalları önceden, Sony aygıtlarından gelen farklı kanallara ayarlanmış olabilir.
❑ Kablosuz LAN erişim noktası kullanıyorsanız, erişim noktanızla birlikte verilen kılavuzda bulunan bağlanabilirlik
bilgilerine bakın.
Şifre anahtarını değiştirdiğimde neden ağ bağlantısı duruyor?
Şifre anahtarı değiştirilirse, kablosuz LAN işlevine sahip iki bilgisayar eş düzeyli ağ bağlantısını kaybedebilir. Şifre anahtarını
yeniden özgün profile dönüştürebilir veya anahtarın uyuşması için anahtarı iki bilgisayara da yeniden girebilirsiniz.
n 186 N
Sorun Giderme
VAIO Smart Network penceresini nasıl gösterebilirim?
VAIO Smart Network penceresini masaüstünde göstermek için şu basamakları takip edin:
1
Başlat, Tüm Programlar ve VAIO Control Center’ı tıklayın.
2
Network Connections ve VAIO Smart Network seçeneğine tıklayın.
3
Sağ bölmede Advanced kısmına tıklayın.
✍
VAIO Smart Network yazılımı hakkında bilgi için, yazılım üzerindeki yardım dosyasına bakınız.
n 187 N
Sorun Giderme
Bluetooth Teknolojisi
Diğer Bluetooth aygıtları bilgisayarımı bulamıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Her iki aygıtta da Bluetooth işlevinin etkin durumda olduğundan emin olun.
❑ WIRELESS gösterge ışığı yanmıyorsa WIRELESS anahtarını açın.
❑ Bilgisayarınız güç tasarruf modundayken Bluetooth işlevini kullanamazsınız. Bilgisayarı Normal moda geri getirin,
sonra da WIRELESS anahtarını açın.
❑ Bilgisayarınız ve aygıt, birbirinden çok uzak olabilir. Kablosuz Bluetooth teknolojisi, en iyi performansı aygıtlar birbirine
10 metre yakınlıkta olduğu zaman gösterir.
Bilgisayarım diğer Bluetooth aygıtlarını neden bulamıyor?
Bağlı aygıt diğer aygıtlara da bağlıysa, Bluetooth Aygıtları penceresinde görünmeyebilir veya aygıtla iletişim
kuramayabilirsiniz.
İletişim kurmak istediğim Bluetooth aygıtını bulamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ İletişim kurmak istediğiniz aygıtın Bluetooth işlevinin açık olup olmadığını kontrol edin. Daha fazla bilgi için diğer aygıtın
kılavuzuna bakın.
❑ İletişim kurmak istediğiniz aygıt başka bir Bluetooth aygıtıyla iletişim kuruyorsa, bulunamayabilir veya bilgisayarınızla
iletişim kuramayabilir.
❑ Diğer Bluetooth aygıtlarının bilgisayarınızla iletişim kurmasına izin vermek için şu adımları izleyin:
1
Başlat, Denetim Masası, Donanım ve Ses, Bluetooth Aygıtları ve Bluetooth Ayarları’nı tıklayın.
2
Seçenekler sekmesine tıklayın ve Bluetooth aygıtlarının bu bilgisayarı bulmasına izin ver onay
kutusunu seçin.
n 188 N
Sorun Giderme
Diğer Bluetooth aygıtları bilgisayarıma bağlanamıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Diğer aygıtların kimlik doğrulamasının yapıldığından emin olun.
❑ Diğer Bluetooth aygıtlarının bilgisayarınızla iletişim kurmasına izin vermek için şu adımları izleyin:
1
Başlat, Denetim Masası, Donanım ve Ses, Bluetooth Aygıtları ve Bluetooth Ayarları’nı tıklayın.
2
Seçenekler sekmesine tıklayın ve Bluetooth aygıtlarının bu bilgisayarı bulmasına izin ver onay
kutusunu seçin.
❑ Veri aktarım uzaklığı; iki aygıt arasındaki mevcut engellere, radyo dalga kalitesine ve işletim sistemine veya kullanılan
yazılıma göre 10 metreden daha az olabilir. Bilgisayarınızı ve Bluetooth aygıtınızı yakınlaştırın.
❑ İletişim kurmak istediğiniz aygıt başka bir Bluetooth aygıtıyla iletişim kuruyorsa, bulunamayabilir veya bilgisayarınızla
iletişim kuramayabilir.
❑ İletişim kurmak istediğiniz aygıtın Bluetooth işlevinin açık olup olmadığını kontrol edin. Daha fazla bilgi için diğer aygıtın
kılavuzuna bakın.
n 189 N
Sorun Giderme
Bluetooth bağlantım neden yavaş?
❑ Veri aktarım hızı; iki aygıt arasındaki engellere ve/veya uzaklığa, radyo dalga kalitesine ve işletim sistemine veya
kullanılan yazılıma bağlıdır. Bilgisayarınızı ve Bluetooth aygıtınızı yakınlaştırın.
❑ Bluetooth ve kablosuz LAN aygıtları tarafından kullanılan 2,4 GHz’lik radyo frekansı, diğer aygıtlar tarafından da
kullanılır. Bluetooth aygıtları, aynı dalga boyunu kullanan diğer aygıtların neden olabileceği girişimi en aza indiren
teknolojiyle donatılmıştır. Ancak, yine de iletişim hızı ve bağlantı aralığı düşebilir. Diğer aygıtların neden olabileceği
girişim iletişimi tümüyle de durdurabilir.
❑ Bağlantı kullanılabilirliği, uzaklıktan ve engellerden etkilenir. Bilgisayarınızı engellerden uzaklaştırmanız veya bağlı
olduğu aygıta yakınlaştırmanız gerekebilir.
❑ Bilgisayarınız ve bağlı olduğu aygıt arasındaki engelleri bulun ve kaldırın.
❑ Bluetooth standardının sınırlamaları ve çevreden gelebilecek elektromanyetik parazitler nedeniyle sürekli aktarım
sırasında büyük dosyaların ara sıra bozulabileceğini unutmayın.
Hedef Bluetooth aygıtının desteklediği hizmetleri neden kullanamıyorum?
Bağlantı yalnızca, Bluetooth işlevine sahip bilgisayarın da desteklediği hizmetler için mümkündür. Ayrıntılı bilgi için
Windows Yardım ve Destek’i kullanarak Bluetooth hakkında araştırma yapabilirsiniz. Windows Yardım ve Destek’e
erişmek için Başlat’a ve ardından Yardım ve Destek’e tıklayın.
Bluetooth teknolojisine sahip bir aygıtı uçakta kullanabilir miyim?
Bluetooth teknolojisiyle, bilgisayarınız 2,4 GHz’lik bir radyo frekansı gönderir. Radyo girişimi nedeniyle hastane ve uçak
gibi hassas bölgelerde Bluetooth aygıtların kullanımı konusunda sınırlamalar vardır. Bulunduğunuz yerdeki personele
bilgisayardaki Bluetooth işlevinin kullanımına izin verilip verilmediğini sorun.
n 190 N
Sorun Giderme
Bilgisayarıma standart kullanıcı hesaplı bir kullanıcı olarak oturum açtığımda Bluetooth
işlevini neden kullanamıyorum?
Bluetooth işlevi, bilgisayarınızda standart kullanıcı hesaplı bir kullanıcı tarafından kullanılamayabilir. Bilgisayara yönetici
haklarına sahip bir kullanıcı olarak oturum açın.
Kullanıcı değiştirdiğimde neden Bluetooth aygıtlarını kullanamıyorum?
Sistemdeki oturumunuzu kapatmadan kullanıcı değiştirirseniz, Bluetooth aygıtı çalışmaz. Kullanıcı değiştirmeden önce
oturumu kapattığınızdan emin olun. Sisteminizde oturum kapatmak için, Başlat’a, Kilit tuşunun yanındaki oka ve
Oturumu Kapat’a tıklayın.
Kartvizit verilerini neden bir cep telefonu ile takas edemiyorum?
Kartvizit takası işlevi desteklenmemektedir.
n 191 N
Sorun Giderme
Optik Diskler
Bir diski okumaya çalışırken bilgisayarım neden donuyor?
Bilgisayarınızın okumaya çalıştığı disk kirli veya hasar görmüş olabilir. Şu adımları izleyin:
1
Bilgisayarınızı yeniden başlatmak için, Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın ve Kapat düğmesinin yanındaki oku ve
Yeniden Başlat’ı tıklayın.
2
Diski optik disk sürücüden çıkarın.
3
Diskte kir veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Diski temizlemeniz gerekiyorsa, talimatlar için Diskleri Kullanma
(sayfa 160) kısmına bakın.
Sürücü tepsisi açılmıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Bilgisayarınızın açık durumda olduğundan emin olun.
❑ Sürücü çıkarma düğmesine basın.
❑ Sürücü çıkarma düğmesi çalışmıyorsa, Başlat’ı ve Bilgisayar’ı tıklayın, optik disk sürücü simgesine sağ tıklayın ve
Çıkar seçin.
❑ Yukarıdaki seçeneklerin hiçbiri işe yaramıyorsa, optik disk sürücü üzerindeki manuel çıkarma düğmesinin bulunduğu
deliğe ince, düz bir nesne (ataş gibi) sokun.
❑ Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin.
n 192 N
Sorun Giderme
Bilgisayarımda bir diski düzgün biçimde çalamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Optik disk sürücüye yerleştirilen diskin etiket kısmının yukarıda olduğundan emin olun.
❑ Gerekli program(lar)ın üreticinin talimatlarına göre kurulduğundan emin olun.
❑ Disk kirli veya hasar görmüşse, bilgisayarınız yanıt vermemeye başlar. Şu adımları izleyin:
1
Bilgisayarınızı yeniden başlatmak için, Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın ve Kapat düğmesinin yanındaki oku ve
Yeniden Başlat’ı tıklayın.
2
Diski optik disk sürücüden çıkarın.
3
Diskte kir veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Diski temizlemeniz gerekiyorsa, talimatlar için Diskleri
Kullanma (sayfa 160) kısmına bakın.
❑ Bir disk çalıyorsanız ve ses duyamıyorsanız, aşağıdakilerden herhangi birini uygulayın:
❑ Ses Fn+F2 tuşları kullanılarak kapatılmış olabilir. Bu düğmelere tekrar basın.
❑ Ses Fn+F3 tuşları kullanılarak kısılmış olabilir. Sesi duyulur şekilde açmak için Fn+F4 tuşlarına basmaya
devam edin.
❑ Görev çubuğundaki ses simgesine sağ tıklayın ve ayarları kontrol etmek için Ses Düzeyi Karıştırıcısını Aç’ı
tıklayın.
❑ Ses karıştırıcıdaki ses ayarını kontrol edin.
❑ Harici hoparlörler kullanıyorsanız, hoparlörlerdeki ses ayarlarını ve hoparlörler ile bilgisayarınız arasındaki
bağlantıları kontrol edin.
❑ Doğru sürücü yazılımının kurulu olduğundan emin olun. Şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Sistem ve Bakım’ı tıklayın.
3
Sistem’i tıklayın.
n 193 N
Sorun Giderme
4
Sol pencere gözünde Aygıt Yöneticisi’ni tıklayın.
Bilgisayarınızın donanım aygıtlarının bir listesi ile birlikte Aygıt Yöneticisi penceresi çıkar.
Listelenen aygıt üzerinde “X” veya bir ünlem işareti varsa, aygıtı etkinleştirmeniz veya sürücüleri yeniden
kurmanız gerekebilir.
5
Bilgisayarınızın optik disk sürücülerinin bir listesini açmak için optik disk sürücü aygıtına çift tıklayın.
6
Arzu edilen sürücüye çift tıklayın.
Sürücü sekmesini seçerek ve Sürücü Ayrıntıları’nı tıklayarak sürücü yazılımını doğrulayabilirsiniz.
7
Pencereyi kapatmak için Tamam’ı tıklayın.
❑ Diskin üzerine yapışkan bir etiket yapıştırılmamış olduğundan emin olun. Disk optik disk sürücüsündeyken yapışkan
etiketler çıkarak sürücüye zarar verebilir veya arızalanmasına neden olabilir.
❑ Bölge kodu uyarısı belirirse, disk optik disk sürücüyle uyumlu olmayabilir. Bölge kodunun optik disk sürücüyle uyumlu
olduğundan emin olmak için paketi kontrol edin.
❑ Bilgisayarınızda yoğunlaşma olduğunu fark ederseniz, en az bir saat kadar bilgisayarı kullanmayın. Ani sıcaklık
değişiklikleri, bilgisayarda arıza oluşmasına neden olabilir.
❑ Bilgisayarınızın AC güç kaynağıyla çalıştığından emin olun ve diski yeniden deneyin.
n 194 N
Sorun Giderme
CD ortamına veri yazamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Herhangi bir yazılım uygulamasını başlatmadığınızdan veya ekran koruyucu bile olsa, herhangi bir uygulamanın
otomatik olarak başlamasına izin vermediğinizden emin olun.
❑ Klavye kullanımını durdurun.
❑ Yapışkan etiket yapıştırılmış bir CDR/RW disk kullanıyorsanız, yapışkan etiket yapıştırılmamış bir disk ile değiştirin.
Yapışkan etiket yapıştırılmış bir disk kullanılması yazma hatasına veya başka bir hasara yol açabilir.
DVD ortamına veri yazamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Doğru bir kaydedilebilir DVD ortamı kullandığınızdan emin olun.
❑ Hangi kaydedilebilir DVD biçiminin optik disk sürücünüzle uyumlu olduğunu kontrol edin. Bazı kaydedilebilir DVD
ortamı markalarının çalışmama olasılığını göz önünde bulundurun.
n 195 N
Sorun Giderme
Ekran
Ekranım neden kapandı?
❑ Bilgisayara güç gitmiyorsa veya bilgisayar güç tasarruf moduna (Uyku veya Hazırda Bekleme) girdiyse, bilgisayarınızın
ekranı kapanabilir. Bilgisayar LCD (Video) Uyku modundaysa, bilgisayarı Normal moda geri getirmek için herhangi bir
tuşa basın. Daha çok bilgi için Güç Tasarruf Modlarını Kullanma (sayfa 135) kısmına bakın.
❑ Bilgisayarınızın bir güç kaynağına sağlam bir şekilde bağlanmış ve güç gösterge ışığının yanmış durumda olduğundan
emin olun.
❑ Bilgisayarınız pil enerjisi kullanıyorsa, pilin düzgün biçimde takılmış ve şarj edilmiş olduğundan emin olun. Daha çok
bilgi için Pil Takımını Kullanma (sayfa 23) kısmına bakın.
❑ Görüntü çıkışı harici ekrana ayarlanmışsa, Fn+F7 tuşlarına basın. Daha çok bilgi için Fn Tuşu ile Bileşimler ve İşlevler
(sayfa 33) kısmına bakın.
HDMI çıkış bağlantı noktasına bağlı harici ekran veya TV ekranımda görüntü yoksa ne
yapmalıyım?
!
Bu soru ve yanıtı, yalnızca HDMI çıkış bağlantı noktası olan modeller için geçerlidir. Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olup
olmadığını görmek için, çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
HDCP uyumlu bir ekran kullandığınızdan emin olun. Telif hakkıyla korunan içerik HDCP uyumlu olmayan bir ekranda
gösterilmez. Daha çok bilgi için Bilgisayar Ekranı Bağlama (sayfa 88) kısmına bakın.
n 196 N
Sorun Giderme
Ekranım neden video görüntülemiyor?
❑ Görüntü çıkışı için harici ekran seçilmişse ve harici ekranın bağlantısı kesilmişse, bilgisayarınızın ekranında video
görüntüleyemezsiniz. Oynatılan videoyu durdurun, görüntü çıkışını bilgisayarın ekranına çevirin ve video oynatma
işlemini yeniden başlatın. Görüntü çıkışını değiştirmek için Ekran Modları Seçme (sayfa 95) kısmına bakın. Ayrıca,
görüntü çıkışını değiştirmek için Fn+F7 tuşlarına da basabilirsiniz. Daha çok bilgi için Fn Tuşu ile Bileşimler ve
İşlevler (sayfa 33) kısmına bakın.
❑ Bilgisayarınızın video belleği yüksek çözünürlüklü videoları göstermek için yeterli olmayabilir. Bu durumda,
LCD ekran çözünürlüğünü azaltın.
Ekran ayarlarını değiştirmek için, şu adımları izleyin:
1
Masaüstünde sağa tıklayın ve Kişiselleştirme’yi seçin.
2
Ekran Ayarları’na tıklayın.
3
Ekran çözünürlüğünü azaltmak için Çözünürlük altındaki kaydırıcıyı sola ya da artırmak için sağa hareket ettirin.
✍
Toplam kullanılabilir grafik ve video belleğini kontrol edebilirsiniz. Masaüstünde sağ tıklayın ve Kişiselleştirme’yi seçin ve
Ekran Ayarları, Gelişmiş Ayarlar ve Bağdaştırıcı sekmesini tıklayın. Görüntülenen değer, bilgisayarınızdaki gerçek bellekten
farklı bir şekilde görüntülenebilir.
Ekranım karanlıksa ne yapmam gerekir?
Bilgisayarınızın ekranını aydınlatmak için Fn+F6 tuşlarına basın.
n 197 N
Sorun Giderme
Ekranımın LCD parlaklığı değişirse ne yapmam gerekir?
❑ Fn+F5/F6 tuşlarıyla değiştirilen LCD parlaklık ayarları, geçicidir ve bilgisayar Uyku veya Hazırda Bekleme modundan
Normal moda döndüğünde orijinal ayarına geri dönebilir. Bu parlaklık tercihinizi kaydetmek için, şu adımları izleyin:
1
Görev çubuğu üzerindeki güç durumu simgesine sağ tıklayın ve Güç Seçenekleri’ni seçin.
2
Geçerli güç planı altında Plan ayarlarını değiştir öğesini tıklayın.
3
Gelişmiş güç ayarlarını değiştir’i tıklayın.
4
Gelişmiş ayarlar sekmesini seçin.
5
Ekran’ı çift tıklayın.
6
Parlaklık ayarı için kullanılan öğeyle LCD parlaklık ayarını değiştirin.
n 198 N
Sorun Giderme
❑ ATI video denetleyicisi olan modellerde bilgisayar ekranınızın şu durumlarda geçici olarak karardığını görebilirsiniz:
❑ AC adaptörünü taktığınızda ve ayırdığınızda
❑ Bilgisayarınızı pil gücü ile çalıştırmanızdan hemen sonra
Bu parlaklık tercihinizi kaydetmek için, şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses’i tıklayın.
3
Güç Seçenekleri kısmında Bilgisayarın uykuya geçme zamanını değiştir’e tıklayın.
4
Gelişmiş güç ayarlarını değiştir’i tıklayın.
5
Listede aşağı kaydırın ve ATI Graphics Power Settings’e çift tıklayın.
6
ATI PowerPlay Settings’e çift tıklayın.
7
On battery için mevcut seçeneği Maximum Performance olarak değiştirin.
8
Tamam’ı tıklayın.
n 199 N
Sorun Giderme
Harici ekran hala açılmıyorsa ne yapmam gerekir?
Görüntü çıkışını Fn+F7 tuşlarıyla değiştiremezseniz, harici ekran ayarlarını VAIO Control Center ile değiştirmeniz gerekir.
Ayarları değiştirmek için VAIO Control Center’ı çalıştırın, harici ekrana ait kontrol öğesini seçin ve harici ekranın
algılanması için gerekli seçeneklerin değiştirilmesi için kullanılan onay kutusunu seçmek için tıklayın. Ardından, görüntü
çıkışını değiştirmek için Fn+F7 tuşlarını deneyin.
Windows Aero’yu nasıl çalıştırırım?
!
Bu soru ve yanıtı, yalnızca seçili modeller için geçerlidir.
Windows Aero’yu çalıştırmak için, şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Görünüm ve Kişiselleştirme altında Renkleri özelleştir’i tıklayın.
3
Daha çok renk seçeneği için klasik görünüm özelliklerini aç öğesini tıklayın.
4
Görünüm sekmesinde Renk düzeni seçeneklerinden Windows Aero’yu seçin.
5
Tamam’ı tıklayın.
Windows 3B Hızlı Uygulama Geçişi gibi Windows Aero özellikleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Windows Yardım
ve Destek.
n 200 N
Sorun Giderme
Yazdırma
Bir belgeyi yazdıramıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Yazıcınızın açık olduğundan ve yazıcı kablosunun yazıcı ve bilgisayardaki bağlantı noktalarına sağlam bir şekilde bağlı
olduğundan emin olun.
❑ Yazıcınızın bilgisayarınızda kurulu olan Windows işletim sistemiyle uyumlu olduğundan emin olun.
❑ Yazıcınızı kullanmadan önce yazıcı sürücü yazılımını kurmanız gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için yazıcınızla birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Bilgisayarınız bir güç tasarruf modundan (Uyku veya Hazırda Bekleme) çıktığında yazıcınız çalışmıyorsa, bilgisayarı
yeniden başlatın.
❑ Yazıcınızda çift yönlü iletişim işlevleri bulunuyorsa, bu işlevlerin bilgisayarda devre dışı bırakılması yazdırma işlemi
etkinleştirebilir. Şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses altında Yazıcı’yı tıklayın.
3
Yazıcı simgesini sağ tıklayın ve Özellikler’i seçin.
4
Bağlantı Noktaları sekmesini tıklayın.
5
Çift yönlü yazdırma desteğini etkinleştir onay kutusunu tıklayıp iptal edin.
6
Tamam’ı tıklayın.
Bu ayar değişikliği, yazıcının veri aktarımı, durum izleme ve uzaktaki pano gibi çift yönlü iletişim işlevlerini devre
dışı bırakır.
Yazıcınız isteğe bağlı docking istasyonuna bağlı olduğunda, docking istasyonunun AC güç kaynağına bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
n 201 N
Sorun Giderme
Mikrofon
Mikrofonum çalışmıyorsa ne yapmam gerekir?
Harici bir mikrofon kullanıyorsanız, mikrofonun açık olduğundan ve bilgisayarınızdaki mikrofon girişine düzgün biçimde
bağlı olduğundan emin olun.
Mikrofonun yankı yapmasını nasıl önleyebilirim?
Mikrofonun hoparlör gibi bir ses çıkış aygıtından sinyal alması sonucunda yankı durumu gerçekleşir.
Bu sorunu engellemek için:
❑ Mikrofonu ses çıkış aygıtından uzakta tutun.
❑ Hoparlörlerin ve mikrofonun sesini kısın.
n 202 N
Sorun Giderme
Fare
Bilgisayarım fareyi tanımıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Farenizin bağlantı noktasına sağlam bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
❑ Fareniz bağlıyken bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Fareyi kullanırken imleç hareket etmiyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Başka bir farenin takılmış olmadığından emin olun.
❑ Bir yazılım uygulaması çalışıyorken imleç hareket etmezse, uygulama penceresini kapatmak için Alt+F4 tuşlarına basın.
❑ Eğer Alt+F4 tuşları çalışmazsa Windows tuşuna bir kez ve sonra , tuşuna birkaç kez basın, M veya m tuşu ile
Yeniden Başlat seçin ve bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın.
❑ Bilgisayarınız yeniden başlamazsa Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın, Kapat düğmesinin yanındaki oku m ve , tuşları
ile seçin ve sonra M veya m tuşu ile Yeniden Başlat seçin ve bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın.
❑ Bu prosedür işe yaramıyorsa, bilgisayar kapatılana kadar güç düğmesini basılı tutun.
!
Güç düğmesi ile bilgisayarın kapatılması kaydedilmemiş verilerin kaybına neden olabilir.
n 203 N
Sorun Giderme
Hoparlörler
Harici hoparlörlerim çalışmıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Kendi ses kontrolüne sahip bir program kullanıyorsanız, ses ayarı denetiminin düzgün biçimde ayarlanmış olduğundan
emin olun. Daha fazla bilgi için programın yardım dosyasına bakın.
❑ Hoparlörlerin düzgün biçimde bağlanmış olduğundan ve sesin duyulabilecek kadar açık olduğundan emin olun.
❑ Hoparlörlerinizin bilgisayarda kullanılmak üzere tasarlandığından emin olun.
❑ Hoparlörlerinizde sessize alma düğmesi varsa, düğmeyi kapalı konuma getirin.
❑ Ses Fn+F2 tuşları kullanılarak kapatılmış olabilir. Bu düğmelere tekrar basın.
❑ Ses Fn+F3 tuşları kullanılarak kısılmış olabilir. Sesi duyulur şekilde açmak için Fn+F4 tuşlarına basmaya devam edin.
❑ Hoparlörleriniz harici bir güç ile çalışıyorsa, hoparlörlerin güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi
için hoparlörlerinizle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
❑ Görev çubuğundaki ses simgesine tıklayarak Windows ses denetimlerini kontrol edin.
Yerleşik hoparlörlerden ses gelmiyorsa ne yapmalıyım?
❑ Kendi ses kontrolüne sahip bir program kullanıyorsanız, ses ayarı denetiminin düzgün biçimde ayarlanmış olduğundan
emin olun. Daha fazla bilgi için programın yardım dosyasına bakın.
❑ Ses Fn+F2 tuşları kullanılarak kapatılmış olabilir. Bu düğmelere tekrar basın.
❑ Ses Fn+F3 tuşları kullanılarak kısılmış olabilir. Sesi duyulur şekilde açmak için Fn+F4 tuşlarına basmaya devam edin.
❑ Görev çubuğundaki ses simgesine tıklayarak Windows ses denetimlerini kontrol edin.
n 204 N
Sorun Giderme
Touch Pad
Touch pad’im çalışmıyorsa ne yapmam gerekir?
❑ Bilgisayarınıza fare bağlamadan önce touch pad’i devre dışı bırakmış olabilirsiniz. Touch Pad’i Kullanma (sayfa 35)
kısmına bakın.
❑ Bilgisayarınıza bir fare bağlı olmadığından emin olun.
❑ Bir yazılım uygulaması çalışıyorken imleç hareket etmezse, uygulama penceresini kapatmak için Alt+F4 tuşlarına basın.
❑ Eğer Alt+F4 tuşları çalışmazsa Windows tuşuna bir kez ve sonra , tuşuna birkaç kez basın, M veya m tuşu ile
Yeniden Başlat seçin ve bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın.
❑ Bilgisayarınız yeniden başlamazsa Ctrl+Alt+Delete tuşlarına basın, Kapat düğmesinin yanındaki oku m ve , tuşları
ile seçin ve sonra M veya m tuşu ile Yeniden Başlat seçin ve bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın.
❑ Bu prosedür işe yaramıyorsa, bilgisayar kapatılana kadar güç düğmesini basılı tutun.
!
Güç düğmesi ile bilgisayarın kapatılması kaydedilmemiş verilerin kaybına neden olabilir.
n 205 N
Sorun Giderme
Klavye
Klavye yapılandırması yanlışsa ne yapmam gerekir?
Bilgisayarınızın klavyesinin dil düzeni, kutudaki etikette belirtilmiştir. Windows kurulumunu tamamladığınızda farklı bir
bölgesel klavye seçerseniz, tuş yapılandırmasında uyuşmazlık olur.
Klavye yapılandırmasını değiştirmek için, şu adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Saat, Dil ve Bölge ve Bölge ve Dil Seçenekleri’ni tıklayın.
3
Ayarları istediğiniz gibi değiştirin.
Klavyede belli karakterleri giremiyorsam ne yapmam gerekir?
U, I, O, P, J, K, L, M vb. karakterleri giremiyorsanız, Num Lk tuşu etkin olabilir. Num lock gösterge ışığının kapalı olup
olmadığını kontrol edin. Num lock göstergesi açıksa, bu karakterleri girmeden önce Num Lk tuşuna basıp bu özelliği devre
dışı bırakın.
n 206 N
Sorun Giderme
Disketler
Sürücü bağlandığında görev çubuğunda neden Donanımı Güvenle Kaldır simgesi
belirmiyor?
Bilgisayarınız disket sürücüsünü tanımıyor. Öncelikle, USB kablosunun USB girişine düzgün biçimde takılmış olduğundan
emin olun. Bağlantının sağlam olmasını istiyorsanız, bir süre bilgisayarın sürücüyü tanımasını bekleyin. Simge hala
belirmiyorsa, şu adımları izleyin:
1
Disket sürücüsüne erişimi olan tüm programları kapatın.
2
Disket sürücüsündeki gösterge ışığının kapanmasını bekleyin.
3
Disketi çıkarmak için çıkarma düğmesine basın ve USB disket sürücüsünün bilgisayarla olan bağlantısını kesin.
4
Disket sürücüyü USB kablosunu USB bağlantı noktasına takarak tekrar bağlayın.
5
Başlat’a, Kilit tuşunun yanındaki oka ve Yeniden Başlat’a tıklayarak bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Diskete veri yazamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Disketin düzgün bir şekilde sürücüye yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
❑ Disket düzgün bir şekilde yerleştirilmişse ve hala içine veri yazamıyorsanız, disket dolu veya yazmaya karşı korumalı
olabilir. Yazmaya karşı korumalı olmayan bir disket kullanabilirsiniz veya yazmaya karşı koruma özelliğini kapatabilirsiniz.
n 207 N
Sorun Giderme
Ses/Video
DV camcorder’ımı kullanamıyorsam ne yapmam gerekir?
i.LINK aygıtının devre dışı veya kapalı olduğu uyarısı alınıyorsa, i.LINK kablosu bilgisayarınızın veya kameranızın bağlantı
noktasına sıkı bir biçimde takılı olmayabilir. Kabloyu çıkartın ve bir kez daha takın. Daha çok bilgi için i.LINK Aygıtı
Bağlama (sayfa 104) kısmına bakın.
✍
i.LINK, Sony Corporation’ın, sadece bir ürünün IEEE 1394 bağlantısı olduğunu belirtmek için kullandığı bir ticari markadır. i.LINK
bağlantısını kurma prosedürü, yazılım uygulamalarına, işletim sistemine veya i.LINK uyumlu aygıtlara bağlı olarak değişiklik
gösterebilir. i.LINK bağlantısına sahip tüm ürünler, birbiriyle iletişim kuramayabilir. İşletim koşulları ve düzgün bağlantı konularında
daha fazla bilgi edinmek için, uyumlu i.LINK aygıtınızla birlikte verilen kılavuza bakın. CDRW veya sabit disk sürücü gibi uyumlu
i.LINK bilgisayar çevresel aygıtlarını sisteminize bağlamadan önce, işletim sistemine olan uyumluluğunu ve gerekli işletim koşullarını
doğrulayın.
Windows başlangıç sesini nasıl kapatabilirim?
Windows başlangıç sesini kapatmak için aşağıdaki adımları izleyin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses’i tıklayın.
3
Ses altındaki Ses aygıtlarını yönet öğesine tıklayın.
4
Ses sekmesinde, iptal etmek için Windows Başlangıç sesini çal onay kutusuna tıklayın.
5
Tamam’ı tıklayın.
n 208 N
Sorun Giderme
Ses çıkış aygıtını nasıl değiştirebilirim?
USB bağlantı noktası, HDMI çıkış bağlantı noktası, optik çıkış bağlantı noktası veya kulaklık çıkışı gibi takılı bir aygıttan ses
duymuyorsanız ses çıkışı aygıtını değiştirmeniz gerekir.
!
Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olmayabilir. Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olup olmadığını görmek için,
çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
1
Açık tüm programları kapatın.
2
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
3
Donanım ve Ses’i tıklayın.
4
Ses altındaki Ses aygıtlarını yönet öğesine tıklayın.
5
Kayıttan Yürüt sekmesinde ses çıkışı için istenen aygıtı seçin ve Varsayılan Yap’a tıklayın.
n 209 N
Sorun Giderme
HDMI çıkış bağlantı noktası, optik çıkış bağlantı noktası veya kulaklık çıkışına bağlı ses
çıkış aygıtından ses gelmiyorsa ne yapmalıyım?
!
Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olmayabilir. Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olup olmadığını görmek için,
çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
❑ HDMI çıkış bağlantı noktası, optik çıkış bağlantı noktası veya kulaklık çıkışı gibi bir bağlantı noktasına takılı bir aygıttan
ses duymuyorsanız ses çıkışı aygıtını değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılı prosedür için Ses çıkış aygıtını nasıl
değiştirebilirim? (sayfa 208) kısmına bakın.
❑ Ses çıkışı aygıtından halen ses duymuyorsanız şu adımları izleyin:
1
Ses çıkış aygıtını nasıl değiştirebilirim? (sayfa 208) kısmındaki 14. basamakları uygulayın.
2
Kayıttan Yürüt sekmesinde HDMI veya S/PDIF simgesini seçin ve Özellikler’e tıklayın.
3
Gelişmiş sekmesini tıklayın.
4
Aygıtın desteklediği örnekleme hızı ve bit derinliğini (örneğin 48.000 Hz, 16 bit) seçin.
5
Tamam’ı tıklayın.
n 210 N
Sorun Giderme
Bir HDMI uyumlu aygıt vasıtasıyla Dolby Digital veya DTS sesi çıkışını nasıl alabilirim?
!
Bu soru ve yanıtı, yalnızca HDMI çıkış bağlantı noktası olan modeller için geçerlidir. Bilgisayarınızda HDMI çıkış bağlantı noktası olup
olmadığını görmek için, çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
Bilgisayarınıza bağlı bir HDMI uyumlu aygıt vasıtasıyla Dolby Digital veya DTS sesi çıkışını almak için şu adımları takip edin:
1
Başlat’ı ve Denetim Masası’nı tıklayın.
2
Donanım ve Ses’i tıklayın.
3
Ses altındaki Ses aygıtlarını yönet öğesine tıklayın.
4
Kayıttan Yürüt sekmesinde HDMI simgesini seçin ve Özellikler’e tıklayın.
5
Desteklenen biçimler sekmesini tıklayın.
6
DTS Audio ve Dolby Digital onay kutularını seçmek için tıklayın.
7
Tamam’ı tıklayın.
!
Dolby Digital veya DTS çıkışı kendisini desteklemeyen bir aygıta veriliyorsa aygıttan herhangi bir ses çıkmayacaktır. Bu durumda
DTS Audio ve Dolby Digital onay kutularını iptal edin.
AVCHD dijital video camrecorder (kaydedici özelliğine sahip kamera) ile kaydedilmiş
olanlar gibi high definition (yüksek tanımlı) videolar oynatırken neden ses kesintileri
ve/veya atlanan kareler oluyor?
High definition (yüksek tanımlı) video oynatmak bilgisayarınızda oldukça büyük donanım kaynakları veya sistem bellek
performansı gerektirir. Video oynatılması sırasında donanımınızın özelliklerine bağlı olarak bazı işlemler ve/veya işlevler
yapılamaz ve ses kesintileri, atlanan kareler ve oynatma arızası oluşabilir.
n 211 N
Sorun Giderme
Memory Stick
VAIO bilgisayarda biçimlendirilmiş olan Memory Stick’i diğer aygıtlarda kullanamıyorsam
ne yapmam gerekir?
Memory Stick’i yeniden biçimlendirmeniz gerekebilir.
Memory Stick’in biçimlendirilmesi, önceden kaydedilmiş müzik verisi de dahil tüm verileri siler. Memory Stick’i yeniden
biçimlendirmeden önce, önemli verileri yedekleyin ve Memory Stick içinde korumak istediğiniz dosyaların bulunmadığından
emin olun.
1
Verileri veya görüntüleri kaydetmek için verileri Memory Stick’ten sabit disk sürücünüze kopyalayın.
2
Memory Stick’i Memory Stick’in biçimlendirilmesi (sayfa 56) kısmındaki adımları uygulayarak formatlayın.
Memory Stick’e neden müzik dosyaları kaydedemiyorum?
Telif hakkı korumalı müzik sadece MagicGate logolu Memory Stick’e kaydedilebilir.
!
Kayıtlı müziğin kullanımı, telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir.
Sony, bir CD’den kaydedilemeyen veya diğer kaynaklardan yüklenemeyen müzik dosyalarından sorumlu değildir.
Memory Stick’i kullanarak dijital bir kameradan görüntü kopyalayabilir miyim?
Evet, ayrıca Memory Stick uyumlu dijital kameralarla kaydettiğiniz video klipleri de görüntüleyebilirsiniz.
Memory Stick’e neden veri yazamıyorum?
Memory Stick’in bazı versiyonlarında verileri yanlışlıkla silmeye veya üzerine yazmaya karşı korumak için silme engelleme
anahtarı bulunur. Silme engelleme anahtarının kapalı olduğundan emin olun.
n 212 N
Sorun Giderme
Çevresel Aygıtlar
Bir USB aygıtını bağlayamıyorsam ne yapmam gerekir?
❑ Olanaklıysa, USB aygıtının açık olup olmadığını ve kendi güç kaynağını kullanıp kullanmadığını kontrol edin. Örneğin,
bir dijital kamera kullanıyorsanız, pilinin şarj edilmiş olup olmadığını kontrol edin. Bir yazıcı kullanıyorsanız, güç
kablosunun AC çıkışına düzgün bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
❑ Bilgisayarınızdaki farklı bir USB bağlantı noktasını kullanmayı deneyin. Sürücü, aygıtı ilk bağladığınızda kullandığınız
belirli bağlantı noktasına takılabilir.
❑ Daha fazla bilgi için USB aygıtınızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın. Aygıtı bağlamadan önce yazılımı kurmanız
gerekebilir.
❑ Bağlantı noktasının çalışıp çalışmadığını sınamak için fare gibi basit, düşük enerjili bir aygıtı bağlamayı deneyin.
❑ USB hublar, güç dağıtımı arızası nedeniyle bir aygıtın çalışmasını önleyebilir. Aygıtı hub olmadan doğrudan
bilgisayarınıza bağlamanızı öneririz.
n 213 N
Sorun Giderme
Docking İstasyonu
Bilgisayarımı docking istasyonundan çıkardığımda bir hata iletisi belirirse ne yapmalıyım?
❑ Docking istasyonuna yerleştirilmiş veya bağlanmış herhangi bir aygıt kullanımdayken, bilgisayarınızı docking
istasyonundan çıkaramazsınız. Kaydedilmemiş verileri kaydedin, bu aygıtları kullanan uygulamalardan çıkın ve sonra
tekrar deneyin.
Yukarıdaki işlem sonuç vermezse bilgisayarınızı kapatın ve docking istasyonuyla bağlantısını kesin.
❑ Pil takımının gücü bitmek üzereyken bilgisayarınızı docking istasyonunundan çıkaramazsınız. Pil takımını şarj edip
bilgisayarı kapatın ve sonra tekrar deneyin.
❑ Bilgisayarı docking istasyonundan çıkarmadan önce özgün oturum kullanıcı hesabına döndüğünüzden emin olun.
Farklı bir kullanıcı olarak çıkarmak arızalara neden olabilir.
Kullanıcı değiştirme için, bkz. Windows Yardım ve Destek.
n 214 N
Destek Seçenekleri
Destek Seçenekleri
Bu bölüm, VAIO bilgisayarınızla ilgili sorularınıza yanıt bulmak için nereye başvuracağınız konusunda bilgi içerir.
❑ Sony Destek Bilgisi (sayfa 215)
❑ eSupport (sayfa 216)
n 215 N
Destek Seçenekleri
Sony Destek Bilgisi
Bilgisayarınızla birlikte verilen basılı ve basılı olmayan belgelerdeki ayrıntılar ve ayrıca başvurulacak daha fazla kaynak için
Belgeler (sayfa 8) kısmına bakın.
❑ Yazılımı kullanma talimatları için yazılımınızla birlikte gelen yardım dosyalarına bakın.
❑ Microsoft Windows tuşuna basılı tutarak ve F1 tuşuna basarak Windows Yardım ve Destek kısmındaki arama
işlevini kullanın.
❑ VAIOLink web sitesi: Bilgisayarla ilgili bir sorun yaşadığınızda, sorun giderme için VAIOLink web sitesine
erişebilirsiniz. http://www.vaiolink.com adresine gidin.
❑ eSupport: http://www.vaiolink.com web sitemizin interaktif bölümü, size bu işle ilgilenen destek takımımızla İnternet
üzerinden temasa geçme olanağı sağlar. Kişiselleştirilmiş bir hesap kullanarak teknik sorularınızı kolaylıkla
kaydedebilirsiniz.
❑ VAIOLink yardım hatları: VAIOLink’e telefonla ulaşmadan önce, sorununuzu basılı ve basılı olmayan belgeleri
okuyarak çözmeye çalışın.
❑ Diğer Sony web sitelerini ziyaret edin:
❑ http://www.clubvaio.com VAIO hakkında daha fazla bilgi edinmek ve giderek büyüyen VAIO topluluğunun bir
parçası olmak isterseniz.
❑ http://www.sonystyleeurope.com çevrimiçi satın alma için.
❑ http://www.sony.net diğer Sony ürünleri için.
✍
Burada anlatılan çevrimiçi özelliklere erişebilmeniz için öncelikle bir İnternet bağlantısı kurmanız gereklidir.
n 216 N
Destek Seçenekleri
eSupport
eSupport nedir?
Kullanım kılavuzlarımızı ve web sitemizi (http://www.vaiolink.com) araştırıp, sorunuza/sorununuza bir yanıt bulamadıysanız
çözüm için eSupport kullanın.
eSupport Web Portalımız, bilgisayarınızla ilgili teknik sorularınızı iletebileceğiniz ve bu işle ilgilenen destek takımımızdan
yanıtlar alacağınız interaktif bir web sitesidir.
Sizinle eSupport Team arasında sağlıklı bir iletişim kurulması için, iletilen her soruya kendine özgü bir ‘olay numarası’
verilecektir.
Kimler eSupport kullanabilir?
Tüm kayıtlı VAIO müşterileri, VAIOLink eSupport Web Portalına sınırsız erişim sağlayabilir.
eSupport Portalına nasıl erişebilirim?
Bilgisayarınızı kaydettirdiğinizde, birkaç saat sonra otomatik olarak, eSupport Web Portalına giden bir bağlantıyı,
müşteri kimliğinizi ve basit açıklamaları içeren bir eposta alacaksınız.
Tek yapmanız gereken epostada bulunan bağlantıya tıklayarak hesabını etkinleştirmenizdir.
Artık ilk olayınızı girmeye hazırsınız.
eSupport Web Portalına, aktif İnternet bağlantısına sahip herhangi bir bilgisayardan erişebilirsiniz.
eSupport Servisimizi kullanmanız konusunda size yardımcı olmak için, eSupport Web Portalımızda eksiksiz bir yardım
dosyası bulunuyor.
n 217 N
Destek Seçenekleri
Sorularımı ana dilimde iletebilir miyim?
eSupport Team ile sizi doğrudan merkez veri tabanımıza bağlayan bir portal üzerinden iletişim kurduğunuz için,
eSupport yalnızca İngilizce, Fransızca veya Almanca iletilen soruları kabul edecek ve ilgilenecektir.
Sorularımı istediğim zaman iletebilir miyim?
Evet, sorularınızı haftanın 7 günü, günde 24 saat iletebilirsiniz, ancak lütfen eSupport Team’in sorularınızla yalnızca
Pazartesi Cuma günleri arası ve 08.0018.00 saatleri arasında ilgilenebileceğini göz önünde bulundurun.
eSupport hizmetinden faydalanmak için bir ücret ödemem gerekiyor mu?
Hayır; bu, tüm kayıtlı VAIO müşterilerine sunulan ücretsiz bir hizmettir.
eSupport Team’in sorumla/olayımla ne zaman ilgilendiğini nasıl bileceğim?
eSupport Team olayınızla ilgilenir ilgilenmez, olayınızın güncellendiğini bildiren bir eposta alacaksınız.
n 218 N
Ticari Markalar
Ticari Markalar
Sony, VAIO, VAIO logosu, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
VAIO Update ve “BRAVIA” Sony Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
ve “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick PRO”, “Memory Stick PROHG”, “Memory Stick Micro”, “M2” ve Memory Stick logosu Sony Corporation
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bluray Disc™ ve Bluray Disc logosu, Bluray Disc Association’ın ticari markalarıdır.
Intel, Pentium ve Intel SpeedStep, Intel Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Microsoft Windows Vista, Windows logosu ve BitLocker A.B.D. ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ticari markaları
veya tescilli ticari markalarıdır.
i.LINK, Sony’nin, bir ürünün IEEE 1394 bağlantısı olduğunu belirtmek için kullandığı bir ticari markadır.
Roxio Easy Media Creator, Sonic Solutions’ın ticari markasıdır.
WinDVD for VAIO ve WinDVD BD for VAIO InterVideo, Inc.’in ticari markalarıdır.
ArcSoft ve ArcSoft logosu ArcSoft, Inc.’in tescilli ticari markalarıdır. ArcSoft WebCam Companion ArcSoft, Inc.’in bir
ticari markasıdır.
ATI ve ATI Catalyst Advanced Micro Devices, Inc.’in ticari markalarıdır.
Bluetooth kelime markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’e ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların Sony Corporation
tarafından herhangi bir şekilde kullanılması lisansa bağlıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler kendi sahiplerine aittir.
ExpressCard kelime markası ve logoları, PCMCIA’ya aittir ve bu markaların Sony Corporation tarafından herhangi bir
şekilde kullanılması lisansa bağlıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler kendi sahiplerine aittir.
n 219 N
Ticari Markalar
SD logosu ticari bir markadır.
SDHC logosu ticari bir markadır.
MultiMediaCard™, MultiMediaCard Association’ın ticari markasıdır.
HDMI, HDMI logosu ve HighDefinition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari markaları veya kayıtlı ticari
markalarıdır.
ENERGY STAR ve ENERGY STAR markası tescilli A.B.D. markalarıdır.
Tüm diğer sistemler, ürünler ve hizmetlerin isimleri, kendi sahiplerine ait ticari markalardır. Kılavuzda ™ veya ® işaretleri
belirtilmemiştir.
Özellikler bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerine ait ticari markalardır.
Sizin modelinizde hangi yazılımın kullanılabileceğini görmek için çevrimiçi teknik özellikler bölümüne bakın.
n
© 2009 Sony Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement