MAN U A L
OW
N
E
R'S
MAN
U
A
L
Polk/MOMO MM Subwoofers
Safe Limits Of Operation
• Four Single Voice Coil (SVC) Subs: 8" (MM2084l,
10" (MM21 04), 12" (MM2124) & 15" (MM2154).
• Four Dual Voice Coil (DVC) Component Subs: 8"
(MM2084DVC), 10" (MM2104DVC),
12" (MM2124DVCl & 15" (MM2154DVC).
• Ultra-stiff Metallized ABS Dynamic Balance Cone
for massive bass.
• Dish Cone design is supported by a Vented Cone
Coupler, increasing axial rigidity.
• State-of-the-art laser-based Klippel measurement technology perfectly centers the subwoofer's voice coil in the
magnetic field, improving X-max and BL linearity, and the
sub's micro and macro dynamics, for deep, precise,
stomach-shaking and spine-wrenching bass,
• Optimized for high performance in small sealed enclosures
but versatile enough to pound hard even in bandpass and
vented enclosures-Flat, deep bass with great extension
as only Polk/MOMO can do it.
• Built tough and backed by the best warranty in the car
audio world: Three years parts and labor.
• Durable, airtight Rubber Surround for a long life of extended linear motion, optimized to achieve the longest throw
possible for the cone: "Big cone, big throw!"
• Huge, fire-retardant flat NOMEX® Spider allows extended linear motion while providing highly reliable
mechanical stability.
• Acoustically inert Stamped Steel Basket with massive,
rock-solid non-flexing magnet and motor assembly, AntiResonance Trim Gasket and removable Rubber Magnet
Boot for more damping and deeper install flexibility.
• Triple vented for maximum airflow, high heat dissipation
and high power handling: Vented Coil/Cone Coupler, Vented
Spider Platform and Vented Pole Piece all allow cooling air
to freely flow over the heat-generating components and
better harness all the watts your amp can dish out.
• Professional Grade Nickel Plated Locking Push Terminals
for secure connections; big holes accept nice fat wire, big
as 12 gauge! Dual connections on DVC models.
• Optional MOMO Design "Quasar II" rim-style Grille
available separately at your authorized Polk Audio
AutoSound dealer, or at www.shop.polkaudio.com.
Your Polk Audio Loudspeakers are constructed of the highest
quality materials for years of trouble-free performance.
However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce, This is usually beyond the "12 or 1 o'clock" position on the volume control. Operation at this level can result in very high levels of
audible distortion originating in the amplifier, which can add
a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear
distortion-turn it down! Contrary to popular belief, a
speaker is more likely to be damaged by trying to get too
much volume from a low-powered amplifier or receiver
than from a high-powered one.
Getting Started
Please inspect your loudspeaker(s) carefully. Notify your Polk
Audio dealer if you notice any damage or missing items.
Keep the carton and packing material; this will do the best
job of protecting your speaker(s) if they must be transported.
2
Technical Assistance or Service
If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you
isolate the problem to the speaker, contact the authorized
Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact
Polk Audio Customer Service at 800-377-7655 (M-F, 9-6 EST,
US and Canada only) or via email polkcs@polkaudio.com.
Outside the US and Canada, call 410-358-3600.
Amplifier Power Requirements
For Polk/MOMO Subwoofers
Using one subwoofer, we recommend an amplifier with a
power rating of at least 200 watts into 4 Ohms (xl in bridged
model. If you have a noisy car or intend to play your system
at loud listening levels (or, you really wanna pound). more
power will be necessary to achieve the best performance.
More power is always good.
polk/MaMa's Carbon Series of High Power Amplifiers make
great companions for these subwoofers, The Carbon Series
is competition quality; three super powerful compact amps
built to deliver more watts per dollar no matter what your
amplification needs. There's a bridgeable 4-channel model,
a bridgeable Stereo model, and a Mono amp for dedicated
subwoofer amplification Each model features the exclusive
polk/MaMa Pre-EO Switch, which optimizes the crossovers
for use with polk/MaMa Ultra High Performance Speakers
and Subwoofers. Match up your components and your
speakers, and you can't get better optimized performance
For more information about polk/MaMa Carbon Series
Amplifiers, visit www.polkaudio.com. or consult your friendly
Polk Audio dealer for specific amplifier recommendations.
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
Polk/MOMO MM Subwoofers
Limites d'Operation
• Quatre subwoofers abobine acoustique simple (SVCI:
8" (MM2084), 10" (MM21 041. 12" (MM21241
et 15" (MM2154).
• Quatre subwoofers a bobines acoustiques jumelees (DVCl:
8" (MM2084DVC), 10" (MM2104DVCI. 12" (MM2124DVC)
et 15" (MM2154DVC).
• Cone Dynamic Balance en ABS metallise
ultra-rigide pour des graves massifs.
• Technologie «Dish Cone»: Ie cone est supporte par
un coupleur ventile pour accroTtre la rigidite axiale.
• L'analyseur de distorsion Klippel au laser assure Ie centrage
parfait de la bobine acoustique dans Ie champ magnetique;
ceci ameliore la linearite X-max et BL de meme que les
micro et macro dynamiques du subwoofer, lui permettant de generer des graves profonds, precis et d'une
puissance demoniaque.
• Optimises pour un rendement optimal dans un caisson
compact scelle, ils sont assez polyvalents pour fulgurer
dans un caisson a bande passante ou a event-Ies graves
Polk/MOMO sont incomparablement fideles et lineaires.
• Fiabilite a toute epreuve appuyee par la meilleure garantie du monde de I'audio automobile: trois ans pieces et
main d'oeuvre!
• La suspension hermetique en caoutchouc durable assure
une longue vie de motion lineaire; elle est optimisee pour
la plus grande excursion possible du cone.
• L'enorme anneau de centrage en NOMEX® ignifuge permet
une excursion lineaire etendue tout en assurant une stabilite mecanique extremement fiable.
• Saladier en acier estampe acoustiquement inerte, armature
magnetique et motrice massive hyper-rigide, joint d'etancheite statique antiresonance, cache-aimant en caoutchouc
assurant un meilleur amortissement-amovible, il permet
un degagement plus flexible.
• Triple ventilation pour aerage maximal, dissipation thermique optimale et capacite de puissance dementielle:
bobine et coupleur de cone ventiles, plateforme d'anneau
de centrage venti lee et piece polaire venti lee. Cette triple
ventilation permet de refroidir les composants thermogeniques et de harnacher tous les watts que peut generer
votre amplificateur.
·Bornes poussoir a blocage plaquees nickel de qualite professionnelle pour des connexions fiables et solides. Les
gros trous acceptent du cable de calibre jusqu'a 12AWGI
Borniers jumeles sur les modeles DVC.
• Superbe grille de design MOMO «Quasar II» disponible en
option chez votre revendeur agree Polk Audio AutoSound
ou de notre magasin en ligne: www.shop.polkaudio.com.
Les haut-parleurs Polk Audio sont fabriques de materiaux
de la plus haute qualite pour leur assurer une grande fiabilite pour de nombreuses annees. Cependant, un haut-parleur
peut etre endommage lorsqu'un amplificateur, quelle que
soit sa puissance, est pousse au dela de ses limites nominales (typiquement a la position 12h ou 13h du contrale de
volume). L'amplificateur surcharge genere alors un niveau
eleve de distorsion et Ie son devient rauque et eraille. Si
vous entendez de la distorsion, baissez Ie volume! Contrairement a ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-etre
endommage plus facilement par un amplificateur de faible
puissance pousse au dela de ses limites que par un amplificateur de haute puissance a haut volume.
Service ou assistance technique
Si, apres avoir suivi toutes les instructions, vous eprouvez
des difficultes, verifiez toutes vos connexions. Si vous en
concluez que Ie probleme est relie au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez Ie
Service a la Clientele de Polk Audio au 1-800-377-7655 (du
lundi au vendredi, de 9hOO a 18hOO, HNE, Canada et aux E.U. seulement. AI'exterieur des E.-U. et du Canada, signalez
Ie: 410-358-3600) ou par courriel a polkcs@polkaudio.com.
Puissance d'amplificateur requise pour
les subwoofers Polk/MOMO
Pour un seul subwoofer, nous recommandons un amplificateur avec une sortie d'au moins 200 watts en 4 ohms (xl en
mode ponte). Si votre voiture est bruyante (au si vous voulez
vraiment vous eclater) choisissez un amplificateur plus puissant.
Les amplificateurs Haute Puissance Polk/MOMO Carbon
Series sont les complements naturels de ces subwoofers.
La serie «Carbon Series» de qua lite (competition» a ete
con~ue pour offrir Ie meilleur rapport watts/prix, quelques
soient vos besoins d'amplification, avec trois amplificateurs
compacts super puissants: un modele a4 canaux pontables,
un modele a deux canaux pontables et un modele mono pour
amplification dediee de subwoofer. Chaque modele est muni
d'un commutateur «Polk/MOMO PreEQ» qui optimise les
separateurs de frequences aux haut-parleurs et subwoofers
ultra-haute performance Polk/MOMO Appariez vos composants electroniques et vos haut-parleurs pour la meilleure performance possible.
Pour plus d'information sur les amplificateurs Polk/MOMO
Carbon Series visitez www.polkaudio.com. au consultez
votre revendeur Polk Audio pour des recommandations
specifiques selon vos besoins personnels.
Guide de demarrage
Inspectez chaque haut-parleur avec soin. Si vous constatez
des dommages ou s'il manque des pieces, contactez votre
revendeur Polk Audio. Conservez la boTte et I'emballageils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs
en cas de transit eventuel.
WWWPOLKAUDIO.COM
3
Basic Wiring Diagrams For MM Series Single Voice Coil Subs
Schema de cablage pour les subwoofers it bobine simple (SVC) de la Serie MM
I I:
AMP
Single 4 Ohm Wiring
Ciblage simple 4 Ohm
Parallel 2 Ohm Woring
:(1
~(I
Two 4 Ohm speakers will present a2Ohm load.
Make sure that your amplifier is 2Ohm stable when
configured in bridge mode. Consult your amplifier's
owner's manual before wiring in this configuration.
Ciblage en parallele 2 Ohm
Deux haut·parleurs de 4Ohm (en parallele)
constituent une charge de 2Ohm.
Assurez·vous que votre amplificateur demeure stable a
2Ohm lorsqu'il est configure en mode ponte. Consultez Ie
manuel de votre amplificateur avant de cabler de cette fa~on.
Basic Wiring Diagrams for MM Series Dual Voice Coil Subs
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.
Schema de cablage pour les subwoofers it bobines jumelees (DVC) de la Serie MM
Assurez-vous que votre amplificateur est capable de soutenir la charge specifique.
4
With coils in parallel, a dual 4 Ohm
speaker will present a 2 Ohm load.
With coils wired in series, a dual 4 Ohm
speaker will present an 8 Ohm load.
Un haut-parleur a bobines 4 Ohm
jumelees configurees en parallele
constitue une charge de 2 Ohm.
Un haut-parleur a bobines 4 Ohm
jumelees configurees en serie
constitue une charge de 8 Ohm.
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
With the coils wired in series and the
speakers wired in parallel, 2 dual 4 Ohm
speakers will present a 4 Ohm load.
With coils and speakers wired in parallel,
2 dual 4 Ohm speakers will present a 1 Ohm
load. (Not recommended unless amplifier
is rated for 1 Ohm operation.)
Deux haut-parleurs, it bobines 4 Ohm
jumelees configurees en serie, cables
en parallele constituent une charge
de 4 Ohm.
Deux h.-p.s, it bobines 4 Ohm jumelees configurees en parallide, cables en parallele constituent une charge de 1 Ohm. (Non recommande it moins que I'amp. soit capable de
soutenir une charge de 1 Ohm.)
Basic Wiring Diagrams For MM Series Dual Voice Coil Subs
Schema de cablage pour les subwoofers
bobines jumelees (OVC) de la Serie MM
a
With the coils wired in series and the
speakers wired in parallel, 3 dual 4 Ohm
speakers will present a 2.7 Ohm load.
Trois haut-parleurs, a bobines 4 Ohm
jumelees configurees en serie, cables
en parallele constituent une charge
de 2,7 Ohm.
WWW.POLKAUDIO.COM
5
Building an Enclosure for MM Series
Who Is Going To Build Your Subwoofer
Enclosure?
Since the subwoofer enclosure is so critical to getting the
best performance from your Polk/MOMO subs, you should
ask yourself the following questions:
1. Do I really enjoy working with my hands?
2 Do I have good woodworking and mechanical skills?
3 Do I have, or have access to, woodworking
and electrical tools?
4. Do I have a solid understanding about musical
reproduction in an automobile?
If, for example, you measured the longest dimension of your
car as 5.65 ft., the room gain begins at 565/565 or 100 Hz.
if your goal was perfectly flat frequency response you would
design your cabinet for this particular car to have a resonance frequency of 100 Hz. Since most people want more
bass than a flat frequency response yields, tuning the cabinet at a lower frequency, say 50 Hz, would give you a gain
of 12 dB per octave between 100 and 50 Hz and flat response from 50 Hz down. The larger the cabinet, the lower
the resonant frequency, and the lower the efficiency. Two
identical systems will sound very different in a Honda vs.
a Cadillac. The bigger the car the lower the frequency at
which room gain begins.
• If you answered NO to any of the above questions, we
recommend you choose one of these two possible alternatives: First, there are pre-built subwoofer enclosures
on the market from manufacturers like Q-Logic and RfT,
or enclosure kits from BassLine and others. The second
alternative is to have your authorized Polk Audio dealer
design and build a woofer box for you.
• If you answered YES to all of the above, let's review
some basics before you begin.
Building Your Own Enclosure
The Polk/MOMO subwoofers have been optimized to give
you flat bass response in small sealed enclosures. Some listeners may want response other than "flat," or may want to
trade-off depth of response for greater efficiency by using a
vented enclosure. There is no way we could provide all the
information for all of the options here. This manual will give
you enough information to build a great sounding, small
sealed enclosure. If you are interested in a greater choice
of enclosure designs, your Polk/MOMO dealer has extensive experience designing woofer boxes and will be more
than happy to work with you. If you prefer, you can call our
Customer Service Department from gAM to 6PM, Monday
through Friday, Eastern Time at 800-377-7655, or visit
http://www.polkaudio.com.
Sealed Acoustic Suspension Enclosures
As the Polk/MOMO subwoofers are optimized for acoustic
suspension enclosures, we suggest you use this type of
design. The acoustic suspension cabinet is a sealed airtight
box, and is the easiest box to build. It also is a very predictable enclosure with easily calculated parameters, and it
has a smooth natural sound. Properly built acoustic suspension cabinets have a flat frequency response that begins
roiling off at 12 dB per octave at the frequencies below its
cabinet resonance. This works very well inside a car because
of a natural phenomenon called "room gain" that gives you
roughly a 12 dB per octave increase in bass frequencies. You
can roughly calculate at what frequency this gain begins by
using the equation F= 565/L Fis the frequency at which bass
gain begins, and Lis the longest dimension of your "room."
6
Tools You Will Need To Build Your Enclosure
if you have decided to build your own enclosure for your
Polk/MOMO subwoofers, here is a list of the tools you
shou Id have ava ilable to you.
•
•
•
•
•
•
•
Calculator
Assorted Drill bits
Screwdriver bit for drill or manual screwdriver
Circular saw
Tape measure
Drill--electric or cordless
Jigsaw
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
Construction d'un caisson pour la Serie MM
Qui construira votre caisson de subwoofer7
Puisque Ie caisson du subwoofer est d'une importance capitale au rendement optimal de votre subwoofer Polk/MOMO,
posez-vous les Questions suivantes:
1. Est-ce que j'aime travailler avec mes mains?
2. Suis-je habile en menuiserie et en mecanique?
3. Ais-je acces ades outils de menuiserie et a
des outils electriques?
4. Est-ce que je comprends bien les principes
de I'audio automobile?
• Si vous avez repondu NON a une seule des questions
precedentes, nous vous recommandons une des deux
solutions suivantes: vous pourriez vous procurer un caisson prefabrique d'un fabricant comme Q-Logic ou RfT, ou
encore un caisson en kit d'une compagnie comme BassLine; ou vous pourriez demander a votre revendeur Polk
Audio d'elaborer et de fabriquer un caisson qui repond
avos besoins specifiques.
• Si vous avez repondu OUI atoutes les questions precedentes, examinons d'abord certains elements essentiels.
Construction de votre propre caisson
Les subwoofers Polk/MOMO sont optimises pour une
reponse en frequences uniforme dans un caisson compact
scelle. Certains utilisateurs preferent parfois une reponse
personnal isee ou sont prets asacrifier la profondeur des
graves pour la plus grande efficacite d'un caisson a event.
Les options/solutions sont trop nombreuses pour etre
enumerees ici. Ce manuel vous fournira assez d'information
pour vous permettre de construire d'excellents caissons compacts scelles. Si vous desirez un caisson con9u pour vos
besoins specifiques, votre revendeur experimente Polk/
MOMO se fera un plaisir de vous conseiller. Vous pouvez
egalement contacter notre Service ala Clientele au 1-800377-7655 (du lundi au vendredi, de 9hOO a18hOO, HNE,
Canada et aux E.-U. seulement. AI'exterieur des E.-U.
et du Canada, signalez Ie: 410-358-3600) ou par courriel
a: polkcs@polkaudio.com.
Caisson scelle
phenomene «espace/gainn debute et «Ln etant la plus longue
dimension interieur de votre voiture. Si par exemple la longueur interieure de votre voiture est 5,65 pi, Ie phenomene
«espace/gain n commence a la frequence (565/5,65) = 100Hz.
Si dans ce cas-ci votre but etait d'obtenir une reponse parfaitement uniforme, vous devriez calculer les dimensions de
votre caisson pour obtenir une resonance de 100 Hz. Mais la
plupart des gens desirent des basses frequences plus fortes
que celles d'une reponse uniforme; on peut alors calculer les
dimensions du caisson pour obtenir une frequence de resonance inferieure, par exemple 50 Hz, ce qui donnerait un
gain de 12 dB par octave entre 100 Hz et 50 Hz et une
reponse uniforme sous 50 Hz. Plus Ie caisson est gros, plus
la frequence de resonance est basse-mais plus I'efficacite
diminue. Deux systemes identiques auront un son tres different dans une Honda et dans une Cadillac. Plus la voiture
est grosse, plus la frequence ou debute Ie phenomene
«espace/gain n est basse.
Outils requis pour construire votre caisson
Si vous avez decide de construire votre propre caisson pour
votre subwoofer Polk/MOMO, voici les outils dont vous
aurez besoin:
• Calculatrice
• Divers forets pour perceuse
• Tournevis, toumevis electrique ou
embout tournevis pour perceuse
• Scie circulaire
• Ruban a mesurer
• Perceuse---electrique ou sans fil
• Scie sauteuse
asuspension acoustique
Les subwoofers Polk/MOMO etant optimises pour la suspension acoustique, nous vous recommandons un caisson scelle.
Le caisson a suspension acoustique est une b~Tte etanche
facile aconstruire dont les parametres sont simples a calculer. Un caisson asuspension acoustique bien construit
assure une reponse en trequences uniforme qui s'attenue de
12 dB par octave sous la frequence de resonance du caisson.
Cela fonctionne tres bien dans une voiture grace au phenomene naturel «espace/gain» qui aJoute environ 12 dB par
octave aux basses frequences. Vous pouvez determiner la
frequence approximative ou debute ce phenomene en utilisant I'equation F= 565/L, «Fn etant la frequence a laquelle Ie
WWWPOLKAUOIO.COM
7
Parts You Will Need To Build Your Enclosure
When building a subwoofer enclosure you will find that
there are numerous materials recommended for construction.
1. Medium density fiberboard (MDFj
2. Marine grade plywood
3. Particle board (the smaller the particles the better)
These materials range in price as well as availability.
Particle board is the most common, least costly, and can be
purchased at most hardware stores. MDF and marine grade
plywood, although preferable, are usually much harder to
find, and much more costly. Whichever you choose, we recommend that its minimum thickness be 3/4". This will provide the rigidity necessary for optimum performance.
If you've never built an enclosure before we are going to try
to make this as easy and painless as possible. If you've built
enclosures before you can skip this section and go right to
the technical sheet to get your parameters.
Complete Parts List:
1. Wood (particle board, MDF, or marine
grade plywood) 4' x 8' x 3/4" sheet
2. Wood glue (one 12-16 oz. bottle)
3. 11/4"x #8 wood screws (one lb. box)
4. Caulk gun and silicon caulk (two tubes)
5. Terminal cup (one per speaker) available
at electronic parts stores
6. Speaker wire (2-4 ft.l, up to 12 AWG thickness
7. Carpet (optional)
8. Grills to protect your subwoofers (optional)
9. Solderless speaker connectors
(available at electronic parts stores)
1OJili material (Dacron pillow stuffing)
Materiaux requis pour la
construction de Yotre caisson
Plusieurs types de materiaux sont recommandes
pour la construction du caisson.
1. Panneau de fibres a densite moyenne (MDFI
2. Contreplaque marin
3. Panneau de particules (Ies plus petites particules possible)
Le prix et la disponibilite de ces materiaux peuvent varier
Le panneau de particules est Ie mains dispendieux et disponible dans la plupart des quincailleries. Le MDF et Ie con·
treplaque marin sont preterables mais plus dispendieux et
moins courants. Quelque soit Ie materiau choisi, une epaisseur de 3/4 po (20 mm) est recommandee pour assurer la
rigidite necessaire au rendement optimal.
Si vous n'avez jamais construit de caisson, une section de
ce manuel a ete prevue pour vous faciliter la tache. Si vous
etes experimente dans la construction de caissons, sauter
cette section et passer directement a la fiche technique
pour obtenir les parametres dont vous aurez besoin.
Liste complete de materiaux:
1. Panneau de particules, MDF ou contreplaque
marin-4' x 8' x 3/4' (120 cm x 240 cm x 2 cm)
2. Colle a bois (format 12-16 oz / 0,35 - 0,45 kg)
3. Vis a bois # 8xl 1/4 po (315 mm) (1 Ib/0,45 kg)
4. Un pistolet de calfeutrage et du
scellant de silicone (2 tubes)
5. Bornier (un par h.p.) (disponible dans
les magasins d'electronique)
6. Cable de h.p. (2-4 pi. / 60-120 cm), calibre jusqu'a 12 AWG
7. Tapis (facultatif)
8. Grille pour proteger vos haut-parleurs (facultatif)
9. Connecteurs sans soudure pour h.p. (disponible dans
les magasins d'electronique)
1O.Materiau amortissant (bourre d'oreiller en Dacron)
Recommended sealed enclosure sizes for both SVC & DVC models
MM2084 .35cu ftJ (9.9LI
MM2104 .66cu ftJ (187U
MM2124 .88cu ft. 3 (249Ll
MM2154 1.5cu ftJ (425U
MM2084DVC .35cu ft. J (9.9L)
MM21 04DVC .66cu ft. 3 (187L)
MM2124DVC .88cu ft. 3 (Z4.9U
MM2154DVC 1.5cu ftJ (42.5L)
Volumes interieurs de caissons scelles pour les modeles SVC et DVC
MM2084
MM2104
MM2124
MM2154
8
0,35 pi 3 (9,9L)
0,66 pi 3 (18.7L)
0,88 pi 3 (24,9L)
1,5 pi 3 (42,5L)
MM2084DVC
MM2104DVC
MM2124DVC
MM2154DVC
0,35 pi 3 (9,9L)
0.66 pi 3 (18.7U
0,88 pi 3 (24,9U
1,5 pi 3 (42,5L)
POLK/MaMa: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
Designing Your Polk/MOMO Subwoofer
Enclosure Step By Step
Elaboration de votre caisson
pour subwoofer Polk/MOMO
When designing your subwoofer enclosure, the first thing
you need to figure out is, just how large an enclosure will fit
in your vehicle. When an enclosure is going in the trunk of
a car, you first need to measure your trunk to find the maximum height, width, and depth you can use. Pay attention to
trunk hinges and tension bars. If your enclosure is going in
an area other than a trunk, make sure you check for similar
obstructions. After measuring, subtract 15" from each dimension. This compensates for the thickness of the material
you use (simply double the thickness, i.e.: if you're using
3/4" material, subtract 1 1/2"; 1" material, subtract 2",
etc), and will give you your usable (internal) dimensions.
Lorsque vous elaborez les plans de votre caisson, considerez
d'abord la taille du caisson en relation avec votre vehicule.
Si Ie caisson doit etre installe dans Ie coHre, il faut d'abord
mesurer Ie coHre pour determiner ses dimensions utilisables
(Iargeur, longueur, hauteur) Notez que les pentures et les
banes de tension peuvent creer une obstruction. Si Ie caisson doit etre installe ailleurs, notez la presence d'obstructions similaires. Apres avoir pris toutes les mesures, soustrayez 1 1/2 po (4 cm) de chaque dimension. Ceci compense
I'epaisseur du materiau que vous utilisez pour les parois et
vous donnera les dimensions du volume interne utilisable
(doublez tout simplement I'epaisseur du materiau, p.ex.
si vous utilisez du 3/4 po, soustrayez 1 1/2 po; du 1 po,
soustrayez 2 po).
If you are using a single subwoofer, you can cut your width
in half. Since we will be using a pair of MM2124 subwoofers, for our sample enclosure, we now need to determine the center divider displacement. This can be figured
out by multiplying the height x depth x thickness of the
divider (in our enclosure the thickness of the divider will
be the same as the rest of our enclosure, 3/4"l and subtracting that number from the total usable cubic inches.
After you have cut all of the wood, it's time to start assembling your enclosure. Before you assemble your enclosure
there are a few things we recommend doing. You will need
to cut out the hole for your subwoofer and your terminal cup,
and pre-drill the holes for your screws. The terminal cup is a
connector that allows you to plug and unplug the wires from
your amplifier into the enclosure. You may want to have a
buddy help you with assembly, since it's hard to hold the
pieces together and assemble them at the same time. When
building your subwoofer enclosure we suggest that you
use wood glue in combination with wood screws for the
strongest joint. We also suggest that you use one screw
about every three inches along the seams of your enclosure.
This will allow you to seal your enclosure more easily, and
an air-tight seal is crucial I The best way to insure an air
tight seal is to seal the inside of your enclosure with quality
silicone caulk. This also includes sealing around your input
terminal cup, and if you are using a ported enclosure.
around your port.
Si vous utilisez un seul subwoofer, vous pouvez reduire la
largeur du caisson de moitie. Puisque nous installons deux
subwoofers dans notre caisson modele, nous devons egalement determiner Ie volume de la c1oison interne On peut calculer ce volume en multipliant d'abord la hauteur x la longueur x I'epaisseur de la cloison (I'epaisseur de la c1oison
de notre modele est la meme que celie de ses parois, 3/4
po) puis en soustrayant Ie resultat du total du volume
interne utilisable.
Lorsque vous aurez debite Ie bois (panneau de particules,
MDF ou contreplaque marin), nous vous conseillons de pratiquer les embrasures pour votre subwoofer et pour Ie bornier
et de pre-percer les trous pour les vis avant de passer a
"assemblage final de votre caisson. Le bornier est un jeu de
bornes qui vous permet de connecter (ou de deconnecter) les
cables provenant de votre amplificateur avotre subwoofer.
Demandez aun copain de vous aider puisqu'il est diHicile
de tenir les pieces et de les assembler simultanement. II est
recommande d'utiliser de la colle abois en combinaison
avec les vis afin d'obtenir la jointure Ie plus solide possible.
II est egalement recommande d'utiliser une vis achaque 3
po (8 cml de jointure car I'etancheite du caisson est primordiale. La meilleure fa~on d'assurer I'etancheite est de sceller
les jointures interieures du caisson et Ie pourtour du bornier
avec du scellant de silicone. Si vous construisez un caisson
avec event, calfeutrez egalement les pourtours de I'event.
WWW.POlKAUDIO.COM
9
It is not advised to use silicone around your subwoofer when
mounting it to the baffle. Instead, we recommend using the
Anti-Resonance Trim Gasket supplied with your Polk/MOMO
subwoofer. When mounting your subwoofer to the baffle
board, pre-drill your mounting holes. This will make the
mounting of your subwoofer easier and will help prevent
damage to your subwoofer from a slip of the drill. When
securing your subwoofer to the enclosure we recommend
using wood screws that are at least 1.25' long. This will
insure a good grip into the wood.
II n'est pas recommande de calfeutrer Ie cadre du subwoofer
avec de la silicone lorsque vous Ie montez sur I'ecran acoustique. Nous recommandons plutot I'utilisation du joint
d'etancheite statique anti resonance fourni avec votre subwoofer Polk/MOMO. Percez les trous de vis avant de monter
votre subwoofer a I'ecran acoustique; ceci vous facilitera la
tache et eliminera Ie risque d'endommager Ie haut-parleur
avec la perceuse. Pour bien fixer Ie subwoofer a I'ecran
acoustique, nous recommandons des vis # 8 d'au moins 1,25
po (3,15 cm). Elles assureront une bonne prise dans Ie bois.
One last thing you could do to your enclosure before
installing it. is stuff it. The primary reason for stuffing an
enclosure is to "trick" the woofer into thinking that the
enclosure is larger than it actually is. You would want to do
this if you build your box smaller than the recommended size.
By stuffing the box you can build the box as much as 10%
smaller than recommended, and achieve the same net result
as the full size unstuffed box. The easiest way to do this is to
use dacron pillow stuffing. It can be bought from craft stores
fairly inexpensively. The rule of thumb for "stuffing" your
enclosure is 1 pound of dacron per cubic foot. When putting
the Dacron into your enclosure, do not pack it in, rather place
it evenly around the inside the enclosure. When stuffing a
ported or bandpass enclosure, it is important not to obstruct
the port or the vent on the back of the sub with Dacron.
Si vous desirez construire un caisson de dimensions Inferieures a celles qui sont recommandees, vous devrez rembourrer Ie caisson de materiau amortissant. Ceci vous permettra de construire un caisson jusqu'a 10% plus petit avec
les meme proprietes acoustiques qu'un caisson non rembourre. Nous recommandons de la bourre d'oreiller en
Dacron, disponible aprix raisonnable dans la plupart des
boutiques de tissus. La formule empirique pour calculer la
quantite de bourre requise est ((une livre de Dacron pour un
pied cube». Lorsque vous rembourrez Ie caisson, ne tassez
pas la bourre, disposez-Ia plutot egalement a I'interieur dll
caisson. Lorsque vous rembourrez un caisson a bande passante ou a event, n'obstruez pas I'event ou I'arriere du hautparleur avec la bourre. Quoique les subwoofers Polk/MOMO
soient con~us pour bien fonctionner dans une variete de
caissons adifferentes configurations, nous n'avons presentez ici que Ie modele Ie plus populaire.
Although your new Polk/MOMO subwoofers were designed
to work in awide variety of enclosures and configurations,
we have included only the most popular one. For more enclosures and configurations, please contact your local authorized Polk Audio dealer or visit www.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/. We hope that this manual has helped
to take the mystery out of designing an enclosure for your
new Polk Audio Polk/MOMO Subwoofers.
Pour un plus vaste choix de caissons et de configurations,
contactez votre revendeur Polk Audio ou visitez
www.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.
Nous esperons que ce manuel aura su demystifie I'elaboration d'un caisson pour votre nouveau subwoofer Polk/MOMO.
Besoins d'aide?
What If I Need Help?
Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des
questions, signalez Ie 800-377-7655 entre 9hOO
et 18hOO, HE, du lundi au vendredi, ou visitez:
www.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.
If you need assistance or have any questions, call
800-377-7655 between 9AM and 6PM, Monday
through Friday Eastern Standard Time or visit
www.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.
Product Disposal - Certain international, national
and/or local laws and/or regulations may apply
regarding the disposal of this product. For further
detailed information, please contact the retailer
where you purchased this product or the Polk Audio
Importer/Distributor in your country. A listing of
Polk Audio Importer/ Distributors can be found on
the Polk Audio website www.polkaudio.com or
by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215, USA- Phone:
+1410 358-3600.
10
_
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
Recuperation du produit - Certaines lois ou
certains reglements internationaux, nationaux et/ou
regionaux pourraient s'appliquer a la recuperation de
ce produit. Pour plus d'information, communiquez
avec Ie revendeur de ce produit ou avec I'importateur/ distributeur de ce produit dans votre pays.
Vous trouverez la liste des importateursjdistributeurs des produits Polk Audio sur Ie site
www.polkaudio.com ou en communiquant
avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA - Tel.: +1410358-3600.
SKETCH YOUR INSTALL HERE:
ESQUISSEZ VOTRE INSTALLATION lei:
WWW.POlKAUDIO.COM
11
polk/MaMa Subwoofer Specifications
THIELE / SMALL PARAMETERS
Fiche technique des Subwoofers polk/MaMa
PARAMETRES THIELE / SMALL
MM2084
MM2104
MM2124
MM2154
Driver Complement/Transducteur
8"
10'
12'
15"
Nominal Impedance/Impedance nominale
4Ohms
40hms
40hms
4Ohms
Frequency response/Reponse en freq.
26 - 200 Hz
24-200 Hz
23 - 200 Hz
18-150Hz
Fs (Hz)
43 Hz
35 Hz
31 Hz
24 Hz
Re
3.3 Ohms
3.3 Ohms
3.3 Ohms
3.5 Ohms
Le
1.84 mH
2.56 mH
2.42 mH
3.01 mH
Oms
15.13
13.77
13.66
10.21
Oes
0.68
0.50
0.54
0.49
Ots
0.65
0.48
0.52
0.47
Sd
224 sq. cm /
34.72 sq. in.
353 sq. cm /
54.72 sq. in.
518.7 sq. cm /
80.4 sq. in.
814.3 sq. cm /
126.22 sq. in.
Vas (cubic feet!pi cubesl
0.562 cu. ft.
1.083 cu. ft.
2.249 cu. ft.
6.595 cU.ft.
Vas (liters)
15.90 liters
Power Handling (watts peakl/
Puissance adm. (watts/crete)
400 Watts
Sensitivity (SPL at 1watt / 1meted/
Sensibilite (SPL 1w/1 ml
85 dB
Xmax (mechanical/mecaniquel
.71 in.
...........................................................................................................................................
.
30.67 liters
..
.
63.71 liters
186.75
.
800 Watts
800 Watts
86 dB
88 dB
90 dB
.71 in.
.75 in.
.79 in:
18 mm
19mm
20mm
.35 in.
9mm
.37 in.
9.5 mm
.37 in.
9.5 mm
2.0 in.
2.0 in.
2.0 in.
~8~
~8~
600 Watts
...........................................................................
..
.
......................................
18mm
Xmax (Iinear/lineairel
Voice Coil Diameter
Diam. bobine acoustique
..................•..•..•..•....................•..•..
..............................................................................................................................,...
.33 in.
8.25mm
1.5 in.
38.1 mm
.
"
.
..............................
~8~
.
Mounting depth top mount with boot!
41/4'
S3/4"
69/16"
73/8'
Profondeur - montage en surface
avec cache-aimant
108.2 mm
146.3mm
166.1mm
186.7mm
Mounting depth top mount without boot!
4'
101.6mm
51/2"
139.7 mm
61/4"
7'
158.8mm
177.8mm
61/4'
715/16'
..........................................................................
Profondeur - montage en surface
sans cache-aimant
..
.........................................................................................
Mounting depth bottom mount!
,
115.9 mm
158.8 mm
Mounting diameter/
71/16'
91/16"
Diametre de montage
179.4 mm
230.2 mm
279.4 mm
Profondeur . montage en dessous
...................................................
..
.
-
.
49/16'
,
.
7"
177.8 mm
11"
.................................
Polk Audio's Customer Service Department is available from gAM to 6PM, EST, Monday through Friday,
at 800-377-7655. Please do not hesitate to call us if you have questions about your speaker system.
12
..
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
201.6 mm
.
1315/16"
3540 mm
..
Polk/MOMO Subwoofer Specifications
THIELE / SMALL PARAMETERS
Fiche technique des Subwoofers Polk/MOMO
PARAMETRES THIELE / SMALL
MM2084
MM2104
DVC
MM2124
DVC
MM2154
DVC
DVC
Driver Complement/Transducteur
8"
10"
12"
15'
Nominal Impedance/Impedance nominale
4Ohms
4Ohms
4Ohms
4Ohms
Frequency response/Reponse en freq.
26-200 Hz
24 - 200 Hz
23-200 Hz
18-150Hz
Fs (Hz)
........"..................
Re
Le
43 Hz
.
3.25 Ohms
per Coil
....................................................
1.94 mH
Qms
.
6.80
38 Hz
3.25 Ohms
per
Coil .
.
2.59 mH
.
31 Hz
24 Hz
3.25 Ohms
3.25 Ohms
per Coil
per Coil
.................................................................
2.29 mH
2.20 mH
,
5.93
6.06
6.07
0.52
0.61
0.55
Qts
0.6
0.48
0.55
0.51
Sd
224 sq. cm /
34.72 sq. in.
353 sq. cm/
54.72 sq. in.
518.7 sq. cm/
80A sq. in.
814.3 sq. cm /
126.22 sq. in.
Vas (cubic feet/pi cubesl
0.624 cu. ft.
0.89 cu. ft.
2.249 cu. ft.
6.595 cU.ft.
Vas (liters)
Power Handling (watts peak)
Puissance adm. (watts/crete)
........................................................................
Sensitivity (SPL at 1watt /1 meter)
Sensibilite (SPL 1w/l m)
17.66 liters
400 Watts
25.1 liters
600 Watts
63.71 liters
.
800 Watts
186.75
.
800 Watts
86 dB/Series
88 dB/Series
............................................__
Xmax lmechanical/mecanique)
Xmax Ilinear/lineaire)·H.. H..H
.71 in.
18mm
H.HjbHin:H. H.
7.5mm
1.5 in.
38.1 mm
.
.
.
.
85 dB/Series
...........................................................................................................
Voice Coil Diameter/
Diam. bobine acoustique
~
.71 in.
.75 in.
18mm
19mm
jiinHH H..H······-jiliiH
..
90 dB/Series
2.0 in.
50.8 mm
9.5mm
2.0 in.
50.8 mm
.79 in.
20mm
.37 in.
9.5mm.
2.0 in.
50.8mm
~5mm
.
.
Mounting depth top mount with boot/
Profondeur - montage en surface
avec cache-aimant
41/4"
108.2 mm
53/4"
146.3 mm
69/16'
166.1mm
73/8'
186.7mm
Mounting depth top mount without boot/
Profondeur - montage en surface
sans cache-aimant
4"
101.6 mm
51/2"
139.7 mm
61/4"
158.8mm
7"
177.8mm
Mounting depth bottom mount/
Profondeur - montage en dessous
49/16"
115.9 mm
61/4'
158.8mm
7"
177.8 mm
715/16'
201.6 mm
Mounting diameter.
Diametre de montage
71/16'
179.4mm
91/16'
230.2 mm
11"
279A mm
1315/16'
3540 mm
..
..
Si vous avez des Questions au sujet de votre systeme de haut-parleurs, n'hesitez pas 11 contacter Ie Service
ala Clientele de Polk Audio au 1-800-377-7655 ldu lundi au vendredi, de 9hOO a18hOO, HNE).
WWW.POLKAUDIO.COM
13
Polk/MOMO Series Limited Warranty
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser
only. This warranty will terminate automatically prior to
its stated expiration if the original retail purchaser sells
or transfers the Product to any other party.
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser
only, that the LOUDSPEAKER(Sl. PASSIVE CROSSOVER COM·
PONENT(SI and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (31 years from the date of original
retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc, warrants, to the original
retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER
ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this
Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects
in material and workmanship for a period of three (3)
years from the date of original retail purchase from
a Polk Audio Authorized Dealer.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty
service, please register your new product online at:
www.polkaudiocom/registration or call Polk customer
service 800-377-7655 in the USA and Canada (outside
the USA: 410·358·36001 within ten (101 days of the
date of original purchase. Be sure to keep your original
purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof
of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized
Dealer from whom you purchased the Product. or to the
Factory at 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego,
California 92154. Products must be shipped in the original
shipping container or its equivalent; in any case the risk of
loss or damage in transit is to be borne by you. If upon exam·
ination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is
determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio
or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair
or replace this Product at no additional charge, except as set
This warranty does not include service or parts to repair
damage caused by accident, disaster, misuse, abuse,
negligence, inadequate packing or shipping procedures,
commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not
directly attributable to defect in materials or workmanship,
or service, repair, or modification of the Product which has
not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has
been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties.
If this Product is defective in materials or workmanship as
warranted above, your sale remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc.
be liable to you for any incidental or consequential damages
arising {Jut of the use or inability to use the Product, even if
Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been
advised of the possibility of such damages, or for any claim
by any other party. Some states do not allow the exclusion or
limitation of consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the
duration of this expressed Warranty. Some states do not
allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so
the above limitations may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other
rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada,
the United States of America, its possessions, and U.S. and
NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the
Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
forth below. All replaced parts and Products become the
property of Polk Audio. Products replaced or repaired under
this warranty will be returned to you, within a reasonable
time, freight prepaid.
Garantie Limitee De Serie De Polk/MOMO
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est val ide que pour I'acheteur au detail original La garantie sera automatiquement
annulee avant sa date d'expiration specifiee si I'acheteur
original vend ou transfere Ie produit atout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - aI'acheteur au detail original
seulement - que Ie ou les HAUT-PARLEURlS), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit
Polk Audio seront exempts de tout defaut attribuable aux
pieces d'origine et ala main d'oeuvre pour une periode de
14
trois (3) ans apartir de la date de I'achat au detail original
chez un revendeur agree Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - aI'acheteur au detail
original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT
AUTRE COMPOSANTE ELECTRON-IOUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout detaut
attribuable aux pieces d'origine et ala main d'oeuvre pour
une periode de cinq (3) ans apartir de la date de I'achat
au detail original chez un revendeur agree Polk Audio.
POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE
Pour permettre aPolk Audio de vous offrir Ie meilleur service
de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne aI'adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez Ie Service ala Clientele de Polk au 800377-7655 aux Etats-Unis et au Canada (a I'exterieur des
E.U.: 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date
de I'achat original. Assurez-vous de conserver votre re~u
d'achat original.
Les produits defectueux doivent etre expedies, avec une
preuve d'achat, francs de port et assures, au revendeur
agree Polk Audio de qui vous avez achete Ie produit. ou a
I'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A,
San Diego, California 92154.
Les produits doivent etre expedies dans leur carton d'expedition original ou dans un contenant equivalent. Le proprietaire
doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite aI'examen du produit aI'usine Polk ou chez Ie marchand agree Polk Audio, il est determine que la defectuosite
est imputable aux materiaux d'origine ou ala main d'oeuvre
au cours de la periode de la garantie specifiee, Polk Audio ou
Ie revendeur Polk Audio, asa guise, reparera ou remplacera
Ie produit sans frais additionnels et selon les conditions
decrites ci-dessous.
Toute piece ou produit remplace devient la propriete de
Polk Audio. Les produits repares ou remplaces sous la
garantie vous seront expedies francs de port dans un
delai raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas Ie service ou les pieces necessa ires ala reparation des dommages provoques par accident. desastre, abus, negligence, mode d'expedition ou
emballage inadequat, utilisation commerciale, tensions
superieures au maximum prescrit pour I'unite, aspect visuel
du meuble non directement attribuable aun defaut de pieces
d'origine ou de main d'oeuvre, ou par Ie service, la repara-
tion, ou toute modification du produit qui n'a pas ete
autorise ou approuve par Polk Audio. Cette garantie sera
annulee si Ie numero de serie sur Ie produit aete enleve,
altere ou falsifie.
,
Cette garantie prend preseance sur toutes autres garanties
enoncees. Si la defectuosite de ce produit est imputable aux
pieces d'origine ou ala main d'oeuvre selon les conditions
de la garantie exprimees ci-dessus, votre seul recourt sera la
reparation ou Ie remplacement selon les conditions decrites
ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle etre tenue
responsable pour tout dommage accessoire ou indirect
cause par I'utilisation ou par I'incapacite d'utilisation du
produit. meme si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agree
Polk Audio, a ete avise de la possibilite de tel dommage,
ou pour toute reclamation par tout autre parti.
Certains etats ne permettant pas I'exclusion ou la limitation
des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimees ci-dessus pourra ient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitees ala
duree de la garantie enoncee. Certains etats ne permettant
pas la limitation de la duree d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits legaux specifiques;
vous pourriez egalement avoir d'autres droits qui pourraient
varier d'etat en etat.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetes au
Canada, aux Etats-Unis d'Amerique et ses possessions, et
dans les clubs audio et d'echange des forces armees des
E.U. et de I'OTAN. Les modalites et les conditions de garantie applicables aux produ its achetes dans d'autres pays
sont disponibles chez les distributeurs agrees Polk Audio
etablis dans ces pays.
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause
serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property
damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dBI.
• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels.
For more about safe volume levels, go to: www.polkaudio.com/education/article/SPU.
Or refer to the Occupational Health and Safety Administration IOSHAj guidelines at:
www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
AVERTISSEMENT: ECOUTEZ BIEN
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de genl!rer des niveaux de pression sonores extremement
eleves pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut etre tenue responsable
de perte d'ou'ie, de blessure ou de dommages materiaux causes par I'usage abusif de ses produits.
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discemement lorsque vous contr61ez Ie volume:
• Limitez I'exposition prolongee a des niveaux sonores excedant 85 decibels IdB).
• Un volume sonore eleve dans une automobile peut nuire ala conduite securitaire.
• Vous etes tenu de connaltre les lois locales regissant Ie volume sonore mobile.
Pour plus d'information sur les niveaux securitaires de pression sonore visitez:
www.polkaudlo.com/education/article/SPLj.
Ou reterez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)
aI'adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
WWWPOLKAUDIOCOM
15
This is your Product Model and Serial Number.
Enter this number in the "Serial Number" space
when registering your product online. Keep
this card handy for Model and Serial Number
reference when calling Polk Customer Service.
pol
AA
r Yo rNew Polk Aud- 0 roduct
e ·s
$
e OW for aChance 0 win
00 of Polk Product
www.polaio.com/registration/
Become a valued member of the Polk Family and get a chance to win~-m
4+"
~\~",,-tdbt
.
<
::.
~
Creates a permanent record of your purchase, in case you misplace your original receipt.
~
Enters you in our monthly FREE drawing for $500-worth of Polk Audio Speakers.
~
Allows you to enroll in Club Polk: for informative Polk Website Forums, special discounts
in the Polk Webstore, advance notice of Polk Promos, and discounts on Authorized
Polk Audio parts.
~
~
Keeps you up to date when there is news and announcements about your product.
Gives you the option to "opt-in" for Polk Audio's Audio Enjoyment Enhancers:
Our Monthly Emails, with news, reviews and tips on everything audio; and our
FREE Polk Audio Newspaper.
H8t~lI1tering
your new product:
We take your privacy seriously. Polk Audio does not share or sell
information to any other parties, unless directed by court order.
Registering your product has no effect on your warranty.
Warranties apply as stated in your product manual.
Please be sure to keep your original purchase receipt.
No Internet access? Call Polk Audio Customer Service
800-377-7655 (US & Canada only). Outside the US &
Canada, call 410-358-3600. We'll walk you through the
simple registration process!
Questions? Concerns? Contact Polk Audio Customer Service, 9am - 6pm, M-F, EST (USA)
800-377-7655 US & Canada only • 410-358-3600 outside US & Canada • polkcs@polkaudio.com
RM0320-7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising