guide d utilisation

guide d utilisation
TABLE des MATIERES
1.
2.
Instructions de sécurité
Spécifications Techniques
2.1 changement de gobo
3.
4.
Lampe
Comment commander l'unité
4.1
Panneau de commande
4.2
4.3
5.
Ajustement de la position initiale
Comment contrôler l’unité
5.1
5.2
5.3
Fonctions principales
Mode maître/esclave
Contrôleur CA 8
Contrôleur DMX iSolution / contrôleur DMX Universel
5.4 Configuration DMX512
5.5 Connexion DMX512
6.
7.
GUIDE D UTILISATION
Lisez attentivement cette notice avant utilisation
Dépannage
Nettoyage de l’unité
1. Instructions de sécurité
L’appareil est alimenté par une tension dangereuse 230 V~.
Ne faites jamais de modification sur l’appareil si cela n’est pas décrit dans la présente
notice et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation.
Une mauvaise manipulation pourrait générer une décharge électrique.
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union Européenne et
porte donc le symbole
Respectez scrupuleusement les points suivants :
● Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout
type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et la chaleur (plage de température
de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
● Pendant le fonctionnement, la tête chauffe de manière très importante (+ de 85°c).
Pour éviter toute brûlure,
ne touchez jamais la tête pendant le fonctionnement; après avoir éteint l’appareil,
laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher.
● En aucun cas, vous ne devez poser pas d’objet contenant du liquide ou un verre sur
l’appareil.
● Ne faites pas fonctionner l’appareil et débranchez-le immédiatement du secteur
lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l’appareil, par exemple sur le boîtier, sur la
lentille, sur le filtre
UV ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
● Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le
cordon secteur
en tirant la fiche.
● Tout cordon secteur endommagé ne doit être remplacé que par le constructeur ou
un technicien qualifié.
● Pour le transport, saisissez l’appareil uniquement par les poignées. En aucun cas,
vous ne devez le porter par la tête ou par les bras.
● Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits
chimiques ou d’eau. Pour la lentille, vous pouvez utiliser des nettoyants pour verres
usuels.
● Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement monté, utilisé
ou n’est pas réparé par une personne habilitée.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
ATTENTION
Cette lyre est livrée sans lampe. Il est nécessaire d’utiliser une lampe à décharge
de type MSD 250/2 ou NSD 250/2.
aucun cas, vous ne devez utiliser une lampe de type différent !
Ne touchez jamais le tube de la lampe avec les doigts ; la sueur et les pellicules
grasses sur les doigts diminuent la puissance lumineuse de la lampe et se
consument.
AVERTISSEMENT
Avant d’insérer ou retire l’appareil du secteur.
● Pendant le fonctionnement, la lampe est très chaude, vous devez laisser refroidir
le boîtier et la lampe après toute utilisation et avant tout remplacement
(refroidissement pendant 15 minutes au moins).
● Ne regardez jamais directement, appareil ouvert, vers la lampe à décharge
allumée. La luminosité élevée et le rayonnement UV peuvent causer des
dommages aux yeux.
● La lampe proposée contient en faible quantité des produits toxiques nocifs pour
l’environnement (mercure par exemple). En Europe, il est impératif de la déposer
dans une poubelle adéquate.
Dans d’autres pays, vous devez vous reporter aux lois en vigueur.
● Il convient de remplacer la lampe après au moins 1,25ème de sa durée moyenne
de vie car une durée d’utilisation croissante augmente de manière significative le
risque d’un éclatement de la lampe à la suite de modifications de structure du verre
quartz.
● Après un éclatement de la lampe pendant le fonctionnement, il est recommandé
de quitter l’environnement
immédiat de la lampe, par précaution, pour éviter toute mise en danger de la santé
générée par la dispersion à l’air libre des vapeurs de mercure; veillez à une
aération correcte de la pièce.
Installation
La IM 250 S peut être posée sur une surface fixe et plane. La lyre peut être montée
sur une traverse,
la tête en bas via la plaque de base. Pour la fixation, des clips stables de montage
sont nécessaires.
Vissez solidement les clips directement dans les filetages M10 ou fixez-le sur les
étriers de montage livrés dont les boulons, comme indiqué sur le schéma, sont
placés dans les ouvertures prévues sur la plaque de base et verrouillés dans le
sens des aiguilles d’une montre (tournez jusqu’à la butée). Le lieu de montage doit
être suffisamment stable et pouvoir supporter une charge de 30 kg au moins par
appareil.
ATTENTION VOUS DEVEZ UTILISER DES ELINGUES DE SECURITES STOP
CHUTE
2. Spécifications Techniques
intensité lumineuse :
8 Canaux:
Canal 1 = Pan
Alimentation
AC 230/240/250V~50/60Hz
Canal 2 = Tilt
Lampe
- MSD 250/2 OU NSD 250/2
Canal 3 = Shutter
Canal 4 = gobo
Système Optique
- haut rendement : 13° d’angle d’ouverture.
Shutter/Dimmer
- Black out, dimmable de 0~100%
- vitesse de strob réglable de 1à environ 10 flash / seconde
Roue de couleur
- la roue de couleur comprend 9 couleurs dichroïques plus le blanc
- une rotation rapide de la roue de couleur donne un effet rainbow.
Roue de gobos
- 7 gobos rotatifs
- 5 métal 2 verres
- effet shaking
Mouvement
- Pan: 540° en 2.8 secondes.
- Tilt: 270° en 1.6 seconde.
Canal 5 = couleur
Canal 6 = gobo rotation
Canal 7 = prisme:rotation
de prime/dimmer
Canal 8 = focus
Dimensions: 428 x 371 x 466 mm (L x l x H)
Poids: 23 kg
2.1 Insérer / Echanger un gobo rotatif
Canaux DMX
- Le protocole d’adressage est un DMX 512 standard, permettant un pilotage par
toute les consoles DMX universelle.
16 Canaux:
Canal 1 = Pan
Canal 9 = gobo
Canal 2 = Tilt
Canal 10 = gobo rotation
Canal 3 = Pan/Tilt Speed
select
Canal 11 = prisme
Canal 4 = Dimmer
Canal 12 = rotation prisme
Canal 5 = Shutter/shaking
Canal 13 = focus
Canal 6 = Color
Canal 14 = Pan 16 bit
Canal 7 = sans fonction
Canal 15 = Tilt 16 bit
Canal 8 = sans fonction
Canal 16 = Reset/Lamp on/off
DANGER !
Installez les gobos avec l’unité arrêtée.
Débranchez l’alimentation avant de changer des gobos!
Ouvrez le capot en desserrant les vis d'attaches sur les côtés du capot.
Si vous souhaitez employer d'autres formes et modèles de gobos, ou si les gobos
doivent être échangés, enlevez l'anneau de fixation avec un outil approprié. Enlevez le
gobo et insérez le nouveau gobo. Remettez l’anneau de fixation à l'avant du gobo.
ATTENTION NE DEVISSE JAMAIS LES VIS DU GOBO TOURNANT
3.Lampe
En raison de sa pression interne élevée, il pourrait y avoir des risques
d’éclatement des lampes à décharges pendant l’opération.
4.COMMENT PILOTER VORE LYRE
4.1. Panneau de controle
La lampe émet un rayonnement UV intense qui est nocif aux yeux et à la peau.
La luminance élevée de l'arc peut endommager considérablement la rétine si des
regards sont portés de façon direct sur la lampe.
Type de lampe : MSD 250/2 ou NSD 250/2
1. Coupez toujours l'alimentation principal et ne manipulez jamais la lampe ou les
lumières quand l’unité est chaude.
2. Ne touchez pas l'ampoule avec les mains nues. Si ceci se produit, nettoyez la
lampe avec de l'alcool dénaturé et essuyez-là avec un tissu non pelucheux avant
installation.
3. La lampe produit du rayonnement UV. N'actionnez jamais la lampe sans
l’armature appropriée.
4. En brûlant, la lampe fonctionne à la haute pression et il y a un léger risque de
rupture de tube d'arc. Le risque augmente avec l'âge.
N'utilisez pas la lampe plus longtemps que sa vie indiquée.
Affichage
Pour montrer le divers menu et les fonctions choisies.
LED
DMX
MASTER
SLAVE
SOUND
On
On
On
Clignotante
Entrée DMX présente
Mode Maître activé
Mode esclave activé
Mode audio active
Bouton
MENU
DOWN
UP
ENTER
Pour choisir les différentes fonctions
Pour monter dans les fonctions
Pour descendre dans les fonctions
Pour confirmer les fonctions
Entrée contrôleur à distance
Pour relier une télécommande type CA 8 entrée Jack 6.35mm
Sensibilité
Pour ajuster la sensibilité du micro.
Microphone
Reçoit le signal audio pour l'activation sonore.
Entrée-sortie de DMX
Pour le lien DMX512, utilisez des câbles DMX blindés avec prise XLR 3 broches.
4.2 Fonctions principales
Pour choisir des fonctions données, appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce
que la fonction exigée s’affiche. Choisissez la fonction appuyé sur ENTER
l’affichage clignotera.
Utilisation VERS LE BAS et vers le HAUT pour changer de mode. Une fois que le
mode exigé a été choisi,
appuyez sur le bouton de ENTER pour installer, il reviendra automatiquement aux
fonctions principales après 8 s de non affectation. Pour aller de nouveau aux
fonctions pressez le Bouton de MENU. Les fonctions principales s’affichent
comme ci dessous :
MODE CANAUX
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à se que s’affiche le mode
.
Appuyez sur ENTER POUR VALIDER. APPUYER SUR UP ou DOWN pour afficher
(16 Canaux) ou
(8 Canaux). appuyer sur le bouton ENTER, si
vous n’avez pas validé au bout de 8 secondes la machine revient au mode
automatique.
Mode Show
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à quand
l'affichage clignote. Employez UP et DOWN pour choisir
. Appuyez sur ENTER
(show 1) ou
(show 2) ou (show 3) ou (show 4). Une fois que le mode a été choisi,
appuyez sur ENTER pour VALIDER ou le retour à l’état précédent se fera
automatiquement après 8 secondes. Pou un retour appuyez sur MENU
- le montage est placé au sol. Angle 210° de mouvement d'inclinaison.
- le montage est fixe sous plafond. Angle 90° de mouvement d'inclinaison.
- le montage est placé en face, l’unité projette toujours dans la direction de
l'assistance ; c.-à-d. devant. Angle de mouvement de PAN(gauche à droite) : 160°.
Angle de mouvement d'inclinaison : 90° (60° au-dessus d'horizon ; 30° au-dessous
d'horizon.)
- le montage est fixe sous plafond. L’unité projette principalement de face.
Angle de mouvement de PAN (gauche à droite) :160°. Angle de mouvement
d'inclinaison TILT : 90° (verticalement, 75° avant ; 15° arrière).
Mode esclave
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
apparaisse sur l'affichage.
Appuyez sur ENTER l'affichage clignote. Naviguez avec les bouton UP et DOWN
accès au mode DMX 512
.
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à se que s’affiche le mode
Appuyé sur ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. APPUYER SUR UP ou
DOWN pour afficher le bon canal DMX.
Une fois l'adresse choisie, appuyer sur le bouton ENTER, si vous n’avez pas
validé au bout de 8 secondes la machine revient au mode automatique.
pour choisir
(normal) ou
(2 light show). Une fois que le mode a été
choisi, appuyez sur ENTER pour VALIDER ou le retour à l’état précédent se fera
automatiquement après 8 secondes. Pou un retour appuyez sur MENU.
Mode Blackout
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que s’affiche
. Appuyer sur
ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et
DOWN pour choisir
(yes blackout) ou
(no blackout). Une fois que le
mode a été choisi, appuyez sur ENTER pour VALIDER ou le retour à l’état
précédent se fera automatiquement après 8 secondes. Pou un retour appuyez
sur MENU
Inversion Pan
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
s’affiche. Appuyez sur
ENTER l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et DOWN pour
choisir
(normal) ou
(inversion PAN). Une fois que le mode a été
choisi, appuyez sur le bouton ENTER.
Tilt Inversion
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
s’affiche. Appuyez sur
ENTER l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et DOWN pour
choisir
(normal) ou
(inversion TILT). Une fois que le mode a été
choisi, appuyez sur le bouton ENTER.
Afficheur à LED
s’affiche. Appuyez sur
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et
DOWN pour choisir
(Led on) ou
(Led off). Une fois que le mode a
été choisi, appuyez sur ENTER pour VALIDER ou le retour à l’état précédent se
fera automatiquement après 8 secondes. Pou un retour appuyez sur MENU.
Inversion Display
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
s’affiche. Appuyez sur
ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et
DOWN pour choisir
(inversion du display affichage vers le sol) ou
(normal affichage vers le plafond). Une fois que le mode a été choisi, appuyez sur
le bouton ENTER.
Ajustement du Focus
Affichez le mode puis validez par ENTER, l’unité se place à 90° en TILT puis à
0°, puis en PAN 0°, PAN 90°, PAN 180° et PAN 270° à chaque pression sur le
bouton ENTER pou revenir aux fonctions appuyé sur MENU
Mode Test
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
s’affiche. Appuyez sur
ENTER l'affichage clignoteront. Une fois que le mode a été choisi, appuyez sur le
bouton ENTER..
Température ambiante de la lampe
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
s’affiche. Appuyez sur
ENTER et la température de la tête au se trouve la lampe apparaîtra sur l’afficheur.
Pour revenir au menu appuyez sur la touche MENU.
compteur de Lampe.
s’affiche. Appuyez sur
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
ENTER l'affichage clignoteront. Une fois que le mode a été choisi, appuyez sur le
bouton ENTER, le temps s’affichera.
Lampe ON/OFF
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que s’affiche. Appuyez sur ENTER
l'affichage clignoteront. Naviguez avec les bouton UP et DOWN pour choisir
(Lampe on) ou (Lampe off). Une fois que le mode a été choisi, appuyez sur ENTER
pour VALIDER ou le retour à l’état précédent se fera automatiquement après 8
secondes. Pou un retour appuyez sur MENU.
Reset (redémarrage)
s’affiche. Appuyez sur
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à ce que
ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. Une fois que le mode a été choisi,
appuyez sur le bouton ENTER, l’unité se recalera automatiquement.
4.3 Ajustment de la position initiale
Appuyez le bouton MENU pendant 5 secondes pour entrer dans le mode
OFFSET et ajuster la position initiale, les fonctions sont alors les suivantes :
5.1 mode maître / esclave pré programmé
En liant les unités par un raccordement master/slave, la première unité
commandera les autres unités pour donner un show actif et synchronisé. Cette
fonction est bonne quand vous voulez une utilisation instantanée.
La LED maître sera allumé et la LED sound clignotera en fonction de l’ambiance
sonore.
Les autres unités devront être assigné en mode SLAVE (la LED slave s’allumera)
choisissez le mode d’utilisation
(normale) ou
(le mode show 2 …
etc.). Vous pouvez sélectionner show 1 ou show 2 ou show 3 ou show 4 avec le CA
8.
2-light show
Excentrage de PAN
Appuyez le bouton MENU pendant 5 secondes pour entrer dans le menu
d’excentrage, utilisez les boutons DOWN et UP jusqu’à ce que apparaisse sur
l’afficheur
. Appuyez sur ENTER le bouton et l'affichage clignoteront.
Utilisez DOWN et UP pour ajuster la position initiale du PAN. Quand la position
est choisit appuyez sur ENTER pour revenir automatiquement au functions
OFFSET, pour tout changement appuyez sur MENU.
Tilt offset
Appuyez le bouton MENU pendant 5 secondes pour entrer dans le menu
d’excentrage, utilisez les boutons DOWN et UP jusqu’à ce que apparaisse sur
l’afficheur
. Appuyez sur ENTER le bouton et l'affichage clignoteront.
Utilisez DOWN et UP pour ajuster la position initiale du TILT. Quand la position
est choisit appuyez sur ENTER pour revenir automatiquement au fonctions
OFFSET, pour tout changement appuyez sur MENU, au bout de 8 secondes un
retour automatique se fera vers les fonctions principales.
5. Comment commander l’unité
Vous pouvez actionner l'unité de trois manières :
1. Par fonction intégrée master/slave préprogrammée
2. Par le contrôleur simplifié CA 8
3. Par IL-0824 (référez-vous svp au guide d'utilisateur du contrôleur d'iLead) ou
un contrôleur DMX universel.
Aucun besoin d'arrêter l'unité quand vous changez l'adresse de DMX, le nouveau
positionnement d'adresse de DMX sera effectué immédiatement.
En
(mode esclave), SLN 1 signifie un fonctionnement classique et SLN2
signifie un deuxième light show. Afin de créer un grand light show, vous pouvez
placer SLN2 sur la deuxième unité pour obtenir des mouvements contrastés entre
eux, même si vous avez deux unités seulement.
5.2. Easy Controller
La télécommande facile CA 8 est employé seulement dans le mode master/slave.
En ce branchant sur la prise Jack 6.35 mm de la première unité, vous
commanderez tout les autres unités reliées..
5.3.1 iSolution Operation
5.4. DMX512 Configuration
la liaison DMX permet à l'i Rock et l'i Show d’être piloté ensemble et commandé
en même temps.
l’adresse DMX peut être placée à distance par le contrôleur d'iLead (référezvous svp au manuel d'utilisateur du contrôleur d'i Lead). Aucun besoin de calculer
les canaux de DMX de chaque montage dans la chaîne.
la commutation automatique des programmes entre la fonction de DMX et la
fonctions maître/esclave est intégrée.
5.3.2 DMX Controller
Un contrôleur universel de DMX pour commander les unités, vous devez placer
l'adresse de DMX de 1 à 512 canaux de sorte que les unités puissent recevoir le
signal de DMX.
Appuyez sur le bouton de MENU jusqu'à que
s’affiche. Appuyé sur
ENTER le bouton et l'affichage clignoteront. Naviguez avec les boutons UP et
DOWN pour changer l'adresse DMX512.
Une fois que l'adresse a été choisie, appuyez sur ENTER JUSQU A CE QUE
L’affichage cesse ou il sera stocker automatiquement 8 secondes plus tard.
Veuillez vous référer au diagramme suivant pour adresser vos canaux DMX512
pour les 4 premières unités
16 Canaux
:
8 Canaux :
L'adresse de DMX peut être placée à distance par le contrôleur IL-0824. Aucun
besoin de calculer le DMX canaux de chaque montage dans la
chaîne(uniquement en Mode 8 canaux)
8 Canaux :
Pour un reset DMX, mettez la valeur DMX de CH-8 et CH-16 à 255, l'unité se
remettra à zéro après environ cinq secondes.
Pour la lampe, mettez la valeur de DMX de CH-8 à 247 et de CH-16 à 255,
l’extinction de la lampe aura lieu après environ 30 secondes.
Pour activé la couleur, mettez la valeur de DMX de CH-6 et de CH-7 à 255.
Pour activé les gobo, mettez la valeur de DMX de CH-8 et de CH-9 à 255.
5.5. DMX512 Connection
Le DMX512 est employé couramment dans la commande intelligente de l'éclairage,
avec un maximum de 512 canaux.
1.Si vous employez un contrôleur avec une sortie DMX 5 broches, vous devez
employer des câbles adaptateurs 5/3 broches XLR.
2.les lignes DMX doivent être terminés avec un bouchon de terminaison. Soudez
une résistance de 120 ohms 1/4W la résistance entre la borne 2 (DMX-) et borne 3
(DMX+) dans un XLR 3 broches ce bouchon devra être raccordé à la sortie DMX de
la dernière unité.
3.il n’y a aucun raccordement DMX possible en Y, ceci coupe le signal DMX
4.chaque unité doit avoir une adresse DMX réglée pour recevoir les données
envoyées par le contrôleur.
Le nombre d'adresse est entre 0-511 (habituellement 0 et 1 sont égaux à 1).
5.l’extrémité du système DMX512 devrait être terminée pour réduire les erreurs de
signal.
Les branchements XLR
3 broches XLR : Borne 1 : La terre, borne 2 : Signal négatif (-), borne 3 : Signal
positif (+)
5 broches XLR : Borne 1 : La terre, borne 2 : Signal négatif (-), borne 3 : Signal
positif (+)
6. Dépannage
G. Si la courroie de PAN est cassée
Suive quelques problèmes communs qui peuvent se produire lors du
fonctionnement. Voici certaines
suggestions pour le dépannage facile :
1. Coupez le courant principal.
2. Dévissez tous les vis (a) et ouvrez le capot du logement de base (b).
3. Dévissez tous les vis (c) et ouvrez le capot des bras (d).
4. Débranchez tout les fils qui relient les bras à la base.
5. Dévissez les vis (e) et enlevez la tête.
6. Desserrez les vis (f), puis desserrez les vis (G).
7. Changez la courroie (h), mettez la courroie autour de l’axe moteur.
8. revissé les vis (G), installe la nouvelle courroie et ajusté sa tension
correctement. Note : si elle est trop serrée elle peut se rompre.
9. Rebranchez le tout (les fils entre la base et les bras).
10. Puis remonter en suivant les procédures du point 5 au point 2.
A. L'unité ne fonctionne pas, aucune lumière et le ventilateur ne fonctionne
pas
1. Vérifiez la puissance de relier et le fusible principal.
2. Mesurez la tension de forces sur le connecteur principal.
3. Vérifiez la puissance sur la LED.
B. Ne répondant pas au contrôleur de DMX
1. la LED DMX devrait être allumé. Sinon, le connecteurs du contrôle DMX n’est
pas raccordés correctement.
2. Si la LED DMX est allumé et qu il n’y a aucune réponse au canal, vérifiez les
positionnements d'adresse et
la Polarité du DMX.
3. Si vous avez des problèmes intermittents de signal de DMX, vérifiez les
connecteurs de l’unité défaillante et la précédente.
4. Essayez d'employer un autre contrôleur de DMX.
5. Vérifiez l’absence d’interférence avec des câbles électriques.
C. Quelques unités ne répondent pas au contrôleur facile
1. Vous pouvez avoir une coupure dans le câblage de DMX. Examinez la LED
puis assurez vous de la réponse du signal master/slave de mode.
2. l’Adresse DMX de l’unité est fausse. Placez l'adresse appropriée.
D. Aucune réponse au bruit
1. Assurez vous que l'unité ne reçoit pas le signal DMX.
2. Vérifiez le microphone pour voir s'il est bon en tapotant légèrement dessus.
E. Un des canaux ne fonctionne pas bien
1. Le moteur pas à pas pourrait être endommagé ou le connecteur XLR à la carte
est cassé.
2. L'IC’ d'entraînement du moteur sur la carte pourrait être hors de condition.
F. La lampe coupe par intermittence
1. La lampe ne fonctionne pas bien. Vérifiez si la tension principale n’est pas trop
haute ou trop basse.
2.La température interne peut être trop haute. Vérifiez et remplacez au besoin le
ventilateur sur la tête.
F. Si la courroie de TILT est cassée
7. Nettoyage de l’unité
1. Coupez le courant principal.
2. dévissez les vis (A) et enlevé le capot des bras (B).
3. Dévissez les vis (C), les vis (D) et les vis (E) qui fixent le pont.
4. changez la courroie (F). et ajusté sa tension correctement.
Note : si elle est trop serrée elle peut se rompre.
10. Puis remonter en suivant les procédures du point 3 au point 2.
Le nettoyage des objectifs et/ou des miroirs optiques internes et externes doit être
effectué de façon périodique ceci afin d’optimiser le rendement lumineux. La
fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l’unité fonctionne :
humide, enfumé ou dans un environnement sale, ces conditions peuvent causer
une plus grande accumulation de saleté sur le système optique de l’unité.
N
 ettoyez avec un tissu doux en utilisant un liquide de nettoyage pour les vitres.
S
 échez toujours les pièces soigneusement.
N
 ettoyez le système optique externe au moins tous les mois. Nettoyez le système
optique interne au moins tout les 2 mois
TABLE OF CONTENTS
1.Safety Instruction
2.Technical Specification
3.Lamp
4.How To Set The Unit
4.1 Control Panel
4.2 Main Function
4.3 Home Position Adjustment
5.How To Control The Unit
5.1 Master/Slave Built-In Preprogrammed Function
5.2 Easy Controller
5.3 iSolution Operation / DMX Controller
5.4 DMX 512 Configuration
5.5 DMX 512 Connection
6.Troubleshooting
7.Fixture Cleaning
User Guide
Please read these instructions carefully before use
1B
1. Safety Instruction
Warning
Please read carefully the instruction, which includes important
l
information about the installation, usage and maintenance.
To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose the unit to rain or
moisture.
WARNING
l
Never touch bulb with bare fingers, as it is very hot after using.
l
Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit to another user,
l
Hot lamp explosion hazard. Do not open the unit within five minutes after switching off.
be sure that they also receive this instruction booklet.
l
Do not start on the unit without bulb enclosure or when housing is damaged.
l
Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit.
l
The housing, the lenses, or the ultraviolet filter must be replaced if they are visibly
l
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the
power requirements of the unit.
l
damaged.
l
Do not look directly at the light while the bulb is on.
It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order to avoid electric
shock.
l
The unit is for indoor use only. Use only in a dry location.
l
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm from
adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Caution
There are no user serviceable parts inside the unit. Do not open the housing or attempt any
repairs by yourself. In the unlikely event your unit may require service, please contact your
nearest dealer.
l
Disconnect main power before fuse/lamp replacement or servicing.
l
Replace fuse/lamp only with the same type.
l
Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating, as it is fire
Installation
hazard.
The unit should be mounted via its mounting system ( as shown below ) on the bottom of the
Use safety chain when fixes this unit. Don’t handle the unit by taking its head only, but
base. Use clamps to fix the unit to truss. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
always by taking its base.
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are
Maximum ambient temperature is Ta : 40℃. Don’t operate it where the temperature is
attaching the unit is secure and is able to support a weight of 30 kgs for each unit.
l
l
higher than this.
l
Unit surface temperature may reach up to 85℃. Don’t touch the housing bare-hand
during its operation, and allow about 15 minutes to cool down before replacing bulb or
serving, as the unit could be very hot.
l
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to
repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
Always use the same type spare parts.
l
Don’t connect the device to any dimmer pack.
l
Do not touch any wire during operation as there might be a hazard of electric shock.
2B
3B
8 Channels:
2. Technical Specification
Power supply
- AC 120V~60Hz or AC 230/240/250V~50/60Hz
Luminous intensity:
IM-250S
Channel 1 = Pan
Lamp
- MSD 250W/ NSD 250/2 W(IM-250S)
- NSD 400W (IM-400S)
Channel 2 = Tilt
Optical system
- High efficiency optical system
Channel 5 = Color
- High quality optical lens and dichroic colors
Channel 7 = Prism/Prism
Channel 3 = Shutter
Channel 4 = Gobo
IM-400S
Channel 6 = Gobo Rotation
- Beam angle: 13°
Rotation/Dimmer
Shutter/Dimmer
Channel 8 = Focus
- Blackout, 0~100 smooth dimming and strobe speed variable(1~10 flashes per
second).
Dimension: 428 x 371 x 466 mm (L x W x H)
Color wheel
Weight: 23 kg(IM-250S) / 27 kg(IM-400S)
- Independent color wheel with 9 trapezoid dichroic colors plus white.
- Color wheel rotates with variable speed, giving rainbow effect.
2.1. Inserting/Exchanging rotating gobos
Gobo wheel
- Independent gobo wheel with 7 rotating, interchangeable gobos plus open: 5 metal
gobos, 2 glass gobos are included.
- Gobo wheel rotates with variable speed, giving shaking effect.
DANGER!
Install the gobos with the device switched off only.
Unplug from mains before changing gobos!
Effect Wheel
- Prism/Rotating Prism
Open the cover by loosening the fastening screw at the sides of the cover.
Movement
If you wish to use other forms and patterns as the standard-gobos, or if the gobos are to be
- Pan: 540° in 2.8 second.
exchanged, remove the fixation ring with an appropriate tool. Remove the gobo and insert
- Tilt: 270° in 1.6 second.
the new gobo. Press the fixation-ring together and insert it in the front of the gobo.
DMX Channels
- Standard DMX 512 signal addressing and can be controlled by any universal DMX
controller.
16 Channels:
Channel 1 = Pan
Channel 9 = Gobo
Channel 2 = Tilt
Channel 10 = Gobo Rotation
Channel 3 = Pan/Tilt Speed selection
Channel 11 = Prism
Channel 4 = Dimmer
Channel 12 = Prism Rotation
Channel 5 = Shutter/Shaking
Channel 13 = Focus
Channel 6 = Color
Channel 14 = Pan 16 bit
Channel 7 = No Function
Channel 15 = Tilt 16 bit
Channel 8 = No Function
Channel 16 = Reset/Lamp on/off
CAUTION!
Never unscrew the screws of the rotating gobo as the ball bearing
will otherwise be opened!
4B
5B
3. Lamp
4. How To Set The Unit
In case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the
4.1. Control Panel
fixture within 15 minutes until the unit cools down after switching off.
WARNING
Because of its high internal pressure, there might be a risk that the Discharge lamp
would explode during operation. The lamp emits intense UV radiation which is harmful
to the eyes and skin. The high luminance of the arc can cause severe damage to the
retina if looks directly at the lamp.
MSD 250W/ NSD 250/2 W (IM-250S)
NSD 400W (IM-400S)
1. Always switch off the main supply and never handle the lamp or luminaire when it is
hot.
Display
2. Do not touch the bulb with bare hands. If this happens, clean the lamp with denatured
alcohol and wipe it with a lint free cloth before installation.
To show the various menus and the selected functions .
LED
3. The lamp generates UV radiation. Never operate the lamp without appropriate shielding.
DMX
On
DMX input present
4. When burning, the lamp operates at high pressure and there is a slight risk of arc tube
MASTER
On
Master mode
rupture. The risk increases with age, temperature and improper handling of the lamp. Do
SLAVE
On
Slave mode
not use the lamp any longer than its specified life.
SOUND
Flashing
Sound activation
MENU
To select the programming functions
DOWN
To go backward in the selected functions
UP
To go forward in the selected functions
ENTER
To confirm the selected functions
5. Make sure the lamp is located in the center of the reflector for the best spot.
Button
Remote controller input
By connecting to the 1/4” microphone jack to control the unit for Stand by, Function, and
Mode function.
Sensitivity
To adjust the sound-input sensitivity .
DMX input/output
For DMX512 operation, use 3-pin XLR plug cable to link the unit together.
6B
7B
4.2. Main Function
Channel Mode
To select any of the pre-set functions, press the MENU button up to when the required one
is shown on the display. Select the function by ENTER button and the display will blink. Use
Press the MENU button up to when the
DOWN and UP button to change the mode. Once the required mode has been selected,
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
press the ENTER button to setup or it will automatically return to the main functions without
Channel ) or
any change after idling 8 seconds. To go back to the functions without any change press the
ENTER button to setup or automatically return to the main functions without any change
MENU button. The main functions are shown below:
after 8 seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button
is shown on the display. Pressing ENTER
(16
(8 Channel) mode. Once the mode has been selected, press the
again.
DMX512 Address Setting
Setting 16 Channel
Setting 8 Channel
Show mode 1
Show mode 2
Show mode 3
Show mode 4
Slave Mode " Normal "
Slave mode " 2 Light Show "
Blackout Mode " Yes Blackout "
Blackout Mode " No Blackout "
Pan Normal
Pan Inversion
Tilt Normal
Tilt Inversion
MENU
LED on
LED off
Display Normal
Display Inversion
Show Mode
Press the MENU button up to when the
is showing on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
or
(show 2) or
(show 3) or
(show 4) mode. Once the mode has
been selected, press the ENTER button to setup or automatically return to the main
functions without any change after 8 seconds. To go back to the functions without any
change press the MENU button again.
Show 1 mode - Fixture is placed on the floor. Tilt movement angle 210°.
Show 2 mode - Fixture is fixed under ceiling. Tilt movement angle 90°.
Show 3 mode - Fixture is placed on the speaker, The spot is always projecting
to the audience’s direction; i.e in front of the stage. Pan movement angle ( left to
Focus Adjust
right to left ): 160°. Tilt movement angle:
Self-Test
horizon).
Ambient temperature of lamp
Fixture Hours
Lamp on
Lamp off
(show 1)
90° ( 60° above horizon; 30° below
Show 4 mode - Fixture is fixed under ceiling. The spot is mainly projecting in
front of the stage. Pan movement angle (left to right to left) :160°. Tilt
movement angle: 90° ( vertically, front 75°; back 15° ) .
Reset
Slave Mode
Press the MENU button up to when the
DMX512 Address Setting
is shown on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
Press the MENU button up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER
(normal)
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to change the DMX512 address.
or
(2 light show) mode. Once the mode has been selected, press the ENTER
button to setup or automatically return to the main functions without any change after 8
Once the address has been selected, press the ENTER button to setup or automatically
seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button again.
return to the main functions without any change after 8 seconds. To go back to the functions
without any change press the MENU button again.
8B
9B
Display Inversion
Blackout Mode
Press the MENU button up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
(yes
It is good for you to install the unit on the floor or under ceiling. Press the MENU button up to
when the
is blinking on the display. Use the ENTER button to change to the mode
(display inversion), It will automatically store after 8 seconds. Or press the ENTER
blackout) or
(no blackout) mode. Once the mode has been selected, press the
ENTER button to setup or automatically return to the main functions without any change
button again return to the mode
after 8 seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button
the MENU button.
(display normal). To go back to the functions press
again.
Display normal mode for the fixture putting on the floor.
Pan Inversion
Display inversion mode for the fixture fixing under ceiling.
Press the MENU button up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
or
(normal)
(pan inversion) mode. Once the mode has been selected, press the ENTER
button to setup or automatically return to the main functions without any change after 8
seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button again.
Focus Adjust
Press the MENU button up to when the
is blinking on the display. Pressing ENTER
button, the unit will focus on tilt 90°, and then the unit will focus on tilt 0°, pan 0°, pan 90°,
pan 180°, pan 270° in every pressing ENTER button. To go back to the functions press the
Tilt Inversion
MENU button again.
Press the MENU button up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
(normal)
Self-Test
or
(tilt inversion) mode. Once the mode has been selected, press the ENTER
button to setup or automatically return to the main functions without any change after 8
is blinking on the display. Pressing ENTER
Press the MENU button up to when the
button and the unit will run self-test by built-in program. To go back to the functions press the
seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button again.
MENU button again.
Led Display
Ambient temperature of lamp
Press the MENU button up to when the
is showing on the display. Pressing
ENTER button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
(Led on) or
(Led off) mode. Once the mode has been selected, press the ENTER
button to setup or automatically return to the main functions without any change after 8
seconds. To go back to the functions without any change press the MENU button again.
Press the MENU button up to when the
is blinking on the display. Pressing ENTER
button and the ambient temperature of lamp will show on the display. To go back to the
functions press the MENU button again.
Fixture Hours
Press the MENU button up to when the
is blinking on the display. Pressing ENTER
button and the display will show the number of working hours of the unit. To go back to the
functions press the MENU button again.
10B
11B
Lamp ON/OFF
Pan offset
Press the MENU button up to when the
is blinking on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to select the
(Lamp on)
Press the MENU button for at least 5 seconds into offset mode, use DOWN and UP button
up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER button and the display
(Lamp off) mode. Once the mode has been selected, press the ENTER button to
or
setup or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds. To
will blink. Use DOWN and UP button to adjust the pan home position. Once the position has
go back to the functions without any change press the MENU button again.
functions without any change press the MENU button again, To go back to the main
been selected, press the ENTER button to setup or automatically return to the offset
functions without any change after 8 seconds.
Reset
is blinking on the display. Pressing ENTER
Press the MENU button up to when the
button and all channels of the unit will return to their standard position. To go back to the
functions press the MENU button again.
Tilt offset
Press the MENU button for at least 5 seconds into offset mode, use DOWN and UP button
up to when the
DMX RESET :
is shown on the display. Pressing ENTER button and the display
will blink. Use DOWN and UP button to adjust the tilt home position. Once the position has
Set DMX value of channel 8 and channel 16 to 255, then all channels of the unit will return to
been selected, press the ENTER button to setup or automatically return to the offset
their standard home position.
functions without any change press the MENU button again, To go back to the main
functions without any change after 8 seconds.
4.3 Home Position Adjustment
5. How To Control The Unit
Press MENU button for at least 5 seconds into offset mode to adjust the home position,
when you want to adjust pan and tilt home position, you should be run
the functions are shown below:
mode first ,
You can operate the unit in three ways:
1. By master/slave built-in preprogrammed function
2. By easy controller
Focus Adjust(0~255)
MENU
Pan offset(0~512)
3. By IL-0824 ( only for setting in 8 channel mode, please refer to the user guide of
iLead controller ) or by universal DMX controller
No need to turn the unit off when you change the DMX address, as new DMX address
Tilt offset(0~2048)
setting will be effected at once. Every time you turn the unit on, it will show I250 on the
display and move all the motors to their ‘home’ position and you may hear some noises for
about 20 seconds. After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built-in
Focus Adjust
programs.
Press the MENU button for at least 5 seconds into offset mode, use DOWN and UP button
up to when the
is shown on the display. Pressing ENTER button, the unit will focus
on the center position. Use DOWN and UP button to adjust focus, this settings only for offset
mode to adjust home position. To go back to the main functions without any change after 8
seconds .
12B
13B
5.1. Master/Slave Built-In Preprogrammed Function
5.3.1 iSolution Operation
·Consistent DMX configuration enable iMove to be linked with iRock and iShow together
and controlled at the same time.
You can select blackout mode
in
(yes blackout) or
(no blackout)
mode while the unit is turned on. By linking the units in master/slave connection, the first unit
·DMX address can be set remotely by iLead controller ( please refer to the user manual of
will control the other units to give an automatic, sound activated, synchronized light show.
iLead controller ). No need to calculate the DMX channels of each fixture in the chain.
This function is good when you want an instant show. You have to select show (show 1, 2, 3,
·Automatic switching between DMX function and built-in stand alone programs.
4) modes by easy controller . Its DMX input jack will have nothing plugged into it, and Its
master LED will be constantly on and sound LED will flash to the music. The other units will
5.3.2 DMX Controller
and select
(normal) or
(2 light show)
have to set in slave mode
mode, Their DMX cables plugged into the DMX input jacks (daisy chain) and the slave LED
If you use a universal DMX controller to control the units, you have to set DMX address from
lights will constantly on.
Press the MENU button up to when the
2-light show
1 to 512 channel so that the units can receive DMX signal.
is shown on the display. Pressing ENTER
button and the display will blink. Use DOWN and UP button to change the DMX512 address.
means
Once the address has been selected, press and keep ENTER button pressed up to when
2-light show. In order to create a great light show, you can set
on the second unit to
get contrast movement to each other, even if you have two units only.
the display stops blinking or storing automatically 8 seconds later. To go back to the
In
(slave mode),
means the unit works normally and
functions without any change press the MENU button again.
Please refer to the following diagram to address your DMX512 channel for the first 4 units.
5.2. Easy Controller
16 Channels:
The easy remote control is used only in master/slave mode. By
connecting to the 1/4” microphone jack of the first unit, you will find
8 Channels:
that the remote control on the first unit will control all the other units
for Stand by, Function and Mode.
You have to set the fixture DMX address in 8 channels mode when you use IL-0824
controller. DMX address can be set remotely by IL-0824 controller. No need to calculate the
DMX channels of each fixture in the chain.
Please refer to the following diagram to address your DMX512 channel for the first 4 units.
Stand by
Function
Mode
8 Channels:
Blackout the unit
Strobe
1. Color sync. strobe
2. Sync. strobe
3. Two-light strobe
X/Y moving show pattern Gobo/Color selection
selection
1.Hold on for gobo
( Show 1 ~ Show 4 )
selection
Please refer to 4.2. Main 2.Press for color change
Functions- Show mode
X/Y moving setting
1.Pan position
2.Tilt position
3.Dimmer
First set Master unit, then set
Slave units’ position
Sound 1
(LED off )
Sound 2
(LED slow blinking)
Position/ Latch
(LED fast blinking)
Slow/Sound 3
(LED on)
14B
15B
5.4. DMX 512 Configuration
i.) For DMX reset, put DMX value of CH-8 & CH-16 to 255, the unit will reset after about five
seconds.
For lamp on, put DMX value of CH-8 to 247 & CH-16 to 255.
For lamp off, put DMX value of CH-8 to 239 & CH-16 to 255.
ii.) For color sound activated, put DMX value of CH-6 to 248-255.
For gobo sound activated, put DMX value of CH-9 to 248-255.
16B
17B
5.5. DMX512 Connection
6. Troubleshooting
The DMX512 is widely used in intelligent lighting control, with a maximum of 512
Following are a few common problems that may occur during operation. Here are
some suggestions for easy troubleshooting:
channels.
A. The unit does not work, no light and the fan does not work
1.
Check the connect power and main fuse.
2.
Measure the mains voltage on the main connector.
3.
Check the power on LED.
B. Not responding to DMX controller
1.
DMX LED should be on. If not, check DMX connectors, cables to see if link properly.
2.
If the DMX LED is on and no response to the channel, check the address settings and
DMX polarity.
3.
If you have intermittent DMX signal problems, check the pins on connectors or on PCB of
the unit or the previous one.
4.
Try to use another DMX controller.
5.
Check to see if the DMX cables run near or run alongside to high voltage cables that may
cause damage or interference to DMX interface circuit.
1.
If you use a controller with 5 pins DMX connector, you need to use a 5 to 3 pin adapter.
C. Some units don’t respond to the easy controller
2.
At last unit, the DMX cable has to be terminated with a terminator. Solder a 120-ohm
1. You may have a break in the DMX cabling. Check the LED for the response of the master/
1/4W resistor between pin 2(DMX-) and pin 3(DMX+) into a 3-pin XLR-plug and plug it
in the DMX-output of the last unit.
3.
4.
5.
Connect the unit together in a “daisy chain” by XLR plug cable from the output of the
slave mode signal.
2. Wrong DMX address in the unit. Set the proper address.
unit to the input of the next unit. The cable cannot be branched or split to a “Y” cable.
D. No response to the sound
DMX512 is a very high-speed signal. Inadequate or damaged cables, soldered joints or
1.
Make sure the unit is not receiving DMX signal.
corroded connectors can easily distort the signal and shut down the system.
2.
Check microphone to see if it is good by tapping the microphone.
The DMX output and input connectors are pass-through to maintain the DMX circuit,
E. One of the channels is not working well
when power is disconnected to the unit.
1. The stepper motor might be damaged or the cable connected to the PCB is broken.
Each lighting unit needs to have an address set to receive the data sent by the
2. The motor’s drive IC on the PCB might be out of condition.
controller. The address number is between 0-511 (usually 0 & 1 are equal to 1).
6.
The end of the DMX512 system should be terminated to reduce signal errors.
7.
3 pin XLR connectors are more popular than 5 pins XLR.
3 pin XLR: Pin 1: GND, Pin 2: Negative signal (-), Pin 3: Positive signal (+)
5 pin XLR: Pin 1: GND, Pin 2: Negative signal (-), Pin 3: Positive signal (+)
18B
F. The lamp is cutting out intermittently
1. The lamp is not working well. Check the main voltage either too high or too low.
2. Internal temperature may be too high. Check and if necessary replace the fan on the
head.
19B
G. If The pan belt is broken
F. If The tilt belt is broken
1. Turn off the main power.
1. Turn off the main power.
2. Unscrew all the screws (A) and open the base-housing cover (B).
2. Unscrew all the screws (A) and open the right arm cover (B).
3. Unscrew all the screws (C) and open the arm cover (D).
3. Unscrew the screws (C), the screws (D) and screws (E) that fix the bridge.
4. Unplug all the connect wires that from the arm to the bottom.
4. Change a new belt (F). Please adjust the tension of the belt properly. Note: do not fix
5. Unscrew the screws (E) and remove the fixture head.
belt too tight as it is easy to rupture.
6. Loose the screws (F), then loose the screws (G).
5. Reverse the procedures from point 3 to 2.
7. Change a new belt (H) , put the belt around the axis gear and motor gear.
D
F
8. Screwed the screws (G), install the new belt and adjust the belt tension properly. Note: do
E
not fix belt too tight as it is easy to rupture.
9. Plug all the connect wires back that form the bottom to the arm.
10. Reverse the procedures from point 5 to point 2.
A
C
B
C
D
C
D
C
A
B
F
E
B
A
H
C
A
G
20B
21B
Pay attention to the belt tension when install the belt.
Please refer to the photos below:
7. Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out
periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in
which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surrounding can cause greater
accumulation of dirt on the unit’s optics.
Ÿ Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Ÿ Always dry the parts carefully.
Ÿ Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every
30/60 days.
F
EC Declaration of Conformity
We declare that our products (lighting equipments) comply with the following
G
specification and bears CE mark in accordance with the provision of the
Photo 1
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC.
EN55014-2: 1997 A1:2001, EN61000-4-2: 1995; EN61000-4-3:2002;
EN61000-4-4: 1995; EN61000-4-5: 1995, EN61000-4-6:1996,
EN61000-4-11: 1994.
&
Harmonized Standard
EN 60598-1: 2004
IEC 60598-1:2003+ corrigendum 2004
Part 1:General requirements and test
Following the provisions of the low voltage directive 73/23/EEC and 93/68/EEC
Adjust belt tension through loose the screw
Photo 2
22B
23B
Innovation , Quality , Performance
24B
25B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement