Telestart T100 HTM
Telestart T100 HTM
D
Deutsch
1
GB
English
23
F
Français
45
I
Italiano
67
E
Español
89
NL
Nederlands
111
DK
Dansk
133
Operating and servicing manual
T100 HTM
D
GB
General information
Dear Webasto customer!
We are delighted that you have selected this Webasto product.
We assume that the workshop / service partner that carried out the installation
explained to you the operation and principle of functioning of your Telestart
T100 HTM to your complete satisfaction.
With these operating instructions we would like to provide you with an overview
of the use of the hand-held transmitter Telestart T100 HTM.
23
D
The heater must not be operated:
In filling stations and tank farms.
GB
Danger of fire, explosion and
suffocation
In places where explosive vapours or dust may
build up (e.g. near fuel, coal, wood dust or cereal
stores).
Close to inflammable materials such as:
Dry grass and leaves, cardboard packaging,
paper, etc.
In enclosed rooms (e.g. garages), not even via
the timer or Telestart.
Care and handling
Note the following points to avoid damage to the Telestart T100 HTM:
Do not expose to heat above 70 °C (e.g. direct sunlight).
Operating temperature between 0 °C and +50 °C.
Only store in a dry place where there is little dust.
Only clean the display using a clean, dry cloth.
24
Use
Using the Webasto Telestart T100 HTM, you can switch Webasto heaters
(Thermo Top C, Thermo Top E, Thermo Top P) or the vehicle fan* on and off
at a long distance via a wireless link.
The Telestart T100 HTM displays the operating status of the heater or the
vehicle ventilation using the corresponding function symbol.
To switch on the parking ventilation* (ventilation of the interior of the vehicle),
the mode has to be changed on the transmitter.
After being switched on, the auxiliary heating system switches itself off
automatically or is switched off by the automatic heating function once the
selected operating time has expired.
The heating time management calculates the heating time and the switch-on
point of the heater depending on the temperature inside the vehicle and the
selected comfort level. It is only necessary to activate automatic mode and
enter the desired departure time in order to achieve this.
* The “parking ventilation“ function is not available with upgrade of auxiliary heaters.
25
D
GB
D
GB
Optimum signal transmission is achieved out in the open or from a position
higher than the vehicle.In this case, the auxiliary heating system can be
operated at a distance of approx. 1000 m from the vehicle. When operating the
transmitter, please hold it vertically pointing upward and do not cover the upper
side (see photo).
If you determine from the lack of feedback that the operating signal has not
reached the vehicle, then you must change your position by a few metres.
Reception quality is impaired accordingly in heavily built-up areas.
26
Basic functions
General operating notes
Information displays
The Telestart T100 HTM is designed so it is possible to switch between the
information displays by pressing the
buttons.
The Telestart T100 HTM returns to its initial status if you do not press a button
for 6 seconds.
Setting mode
Pressing the
buttons at the same time changes from the information
display to the corresponding setting mode. The appropriate symbol flashes.
Setting mode is terminated automatically if you do not press any button for
20 seconds.
Settings can be changed by pressing the
buttons.
Pressing the
buttons at the same time terminates setting mode and
accepts the set values.
Setting mode is terminated automatically if you do not press any button for
20 seconds; the set values are accepted.
27
D
GB
D
GB
Basic functions
Radio transmission display
When radio transmission is taking place between the Telestart T100 HTM and
the heater, this is indicated by the
symbol in the top left corner of the
display.
Opening the battery compartment cover
1. Carefully bend the two lugs outwards (take care not to break them!)
2. Pull the cover off downwards
Battery level display
Battery full
1.
No battery symbol
1.
Battery half capacity
Battery flat
28
2.
Basic functions
Battery change
D
Note
Return batteries of our products after use at the
point of purchase or in its immediate vicinity.
Returning them is free. As end user you are
legally obliged to return used batteries.
GB
Caution!
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type! Dispose of the used batteries
according to the instructions. This product is
subject of the European directive 2002/96EC and
EN 50419. Dispose information shall be given
either at the sample or in the user instruction.
29
Basic functions
D
GB
Programming Telestart transmitter
1. Place the battery into the battery compartment of the transmitter.
2. Remove fuse 1 A (black) from the heater’s fuse holder
(voltage interruption).
3. Wait at least 5 seconds.
4. Replace fuse in heater’s fuse holder and within 5 seconds press
the OFF-button on the transmitter for at least 1 second.
5. Programming complete.
A second or third hand-held transmitter can be programmed in the same
manner.
min. 5 sec.
max. 5 sec.
min. 1 sec.
OFF
30
Basic functions
Displaying and setting the time
D
Displaying
GB
Press 1x
Setting
Press at same time
Symbol
flashes
Setting the time
Press at same time
Time set
31
Basic functions
D
GB
Displaying and setting the mode
The mode is displayed by the following symbols:
Heating
Ventilation (The “parking ventilation“ function is not available with
upgrade of auxiliary heaters)
Anzeigen
/
Press 3x
Einstellen
Press at same time
Symbol
/
Setting mode
Press at same time
32
Mode set
flashes
Immediate funtions
To switch on the heater or ventilation* system
D
Hold the Telestart vertical and pointing upwards.
GB
press (approx. 1 second) until the following symbol appears:
The signal has been received and the heater/
vehicle fan has been switched on. So you can
check the switch-on, the display shows the symbol
for the mode and the remaining operating time.
Error during signal transmission.
Move to a different location and retransmit.
The switch-on indicator goes out:
– After the operating time has elapsed
– When switched off with Telestart
* The “parking ventilation“ function is not available with upgrade of auxiliary heaters.
33
D
GB
Immediate funtions
NOTE:
In the heating mode, the vehicle’s heating system is to be set to “warm” prior to
leaving the vehicle.
In the heating and ventilation modes, the vehicle fan switch is to be turned to
position 1 in the case of 3-speed blower fans, and to position 2 in the case of
4-speed blowers.
In the case of infinitely variable fans adjust to at least 1/3 of the fan’s capacity.
Switching off the heater
Hold the Telestart vertical and pointing upwards
Press (approx. 1 second) until the following symbol appears:
The signal has been received and the heater/vehicle fan has
been switched off. The symbol
or
goes out.
Error during signal transmission.
Move to a different location and retransmit.
34
Immediate funtions
Switching off with pushbutton (fitted in the vehicle as an option)
If the heater was activated by means of Telestart, the pushbutton installed in the
vehicle must be pressed once for deactivation.
Switching on and off with pushbutton (fitted in the vehicle as an
option)
The auxiliary heating system or auxiliary ventilation mode is indicated by a light
in the pushbutton.
NOTE:
When the pushbutton switch is used for activating the heater, the operating
mode (auxiliary heating system or auxiliary ventilation) and operating duration
most recently used with the Telestart will be selected.
Switching on using a digital timer
Operation is displayed on the digital timer. The display light comes on.
NOTE:
When the digital timer is used for activating the heater, the operating mode (auxiliary heating system or auxiliary ventilation) most recently used with the Telestart
will be selected. However, the operating duration is governed by the digital timer.
35
D
GB
Immediate funtions
D
GB
Switching off using a digital timer
If the heater was activated using Telestart, the instant heat button must be
pressed twice to deactivate the heater.
Checking and setting the operating time
The operating time of the heater or the vehicle’s fan can be preset on the
transmitter in increments of 10 minutes. The operating time is factory-set at
30 minutes.
NOTE:
Make sure that the car battery is recharged sufficiently if you use the system
frequently and for long periods.
We recommend setting the heating time according to the drive time.
Example: The vehicle is used for travelling to work and back.
With a driving time of approx. 30 minutes (one way), we recommend setting an
operating time of 30 minutes.
36
Immediate funtions
Displaying and setting the operating time
D
Displaying
GB
Press 4x
Setting
Press at same time
Symbol
flashes
Set the operating time
Press at same time
Operating time set
37
Immediate funtions
D
Displaying the temperature (information from receiver)
Press 2x
GB
The
or
symbol only appears when the heater / vehicle fan is operating.
Please note: The displayed temperature refers to the temperature inside the
vehicle close to the location where the temperature sensor is installed.
In addition, major temperature fluctuations may result in the actual temperature
at the temperature sensor only being displayed after a delay.
38
Automatic
HTM heating time management
D
Heating time management enables automatic preheating (not ventilation) of the
vehicle for a selected departure time.
The system calculates the preheating time of the auxiliary heating system
depending on the temperature inside of the vehicle.
The interior temperature achieved at the departure time can be influence using
comfort levels (C1 – C5).
C1
C5
Lower comfort temperature (short operating time)
Higher comfort temperature (long operating time)
You can activate the departure time up to 24 hours in advance.
NOTE:
Make sure that the car battery is recharged sufficiently if you use the system
frequently and for long periods.
This is not always the case if you only drive short distances.
39
GB
Automatic
D
GB
Displaying, setting and activating the departure time
Displaying
Press 2x
Setting
Press at same time
Symbol
flashes
Setting the departure time
Press at same time
Departure time set
Important: The departure time can only be activated in
the departure time menu. The heater is switched on
directly if you exit the menu.
See the next page for a description of activation.
40
Automatic
Activation
D
Hold the Telestart vertical and pointing upwards.
GB
Press (approx. 1 second) until the following symbol appears:
The signal has been received and the departure
time has been activated.
Error during signal transmission.
Move to a different location and retransmit.
41
Automatic
D
Deactivating the departure time
Press 2x
GB
Hold the Telestart vertical and pointing upwards
Press (approx. 1 second) until the following symbol appears:
The signal has been received and the departure time has
been deactivated. The symbol
goes out.
Error during signal transmission.
Move to a different location and retransmit.
42
Automatic
Modifying the activated departure time
D
To change an activated departure time, it must first be deactivated
(see Deactivating the departure time).
Following this, it is possible to set the new departure time (see Displaying,
setting and activating the departure time).
GB
43
Automatic
D
Displaying and changing the comfort level
Displaying
Press 3x
GB
Changing
Press at same time
Display flashes
Selecting the comfort level
Press at same time
Comfort level set
Note: The comfort level cannot be changed if a departure time
activated. The departure time must be deactivated first.
44
is
Webasto AG
Kraillinger Straße 5
D - 82131 Stockdorf
Germany
Tel: +49 (0)89 85794 - 0
Fax: +49 (0)89 85794 - 448
http://www.webasto.com
Subject to modification
© 2008 All Rights Reserved
IDENT.-NR. 9010150B
Bei mehrsprachiger Ausführung ist Deutsch
verbindlich.
In multilingual versions the German language is
binding.
Dans le cas d'une version rédigée en plusieurs
langues, l'allemand est alors la langue qui fait foi.
Nel caso di una versione plurilingue il tedesco
è vincolante.
Si existen versiones en varios idiomas, sólo la
versión en alemán será vinculante.
Bij een meertalige versie is de Duitse versie
bindend.
I tilfælde af en flersproget udgave er den tyske
version gældende.
Om det förekommer en flerspråkig version är den
tyska bindande.
Hvis det finnes en flerspråklig versjon, er det den tyske
som har forrang.
Useampikielisten versioiden yhteydessä saksankielinen
on sitova.
W przypadku wersji kilkujęzyčznej wiążący jest tekst w
języku niemieckim.
V případě vícejazycné verze je závazná němčina.
Többnyelvű változat esetén a német nyelvűt is
kötelezően tartalmaznia kell.
Для изданий на нескольких языках обязательным
является немецкий вариант.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising