Electric hammer EH 6, EHB 7

Electric hammer EH 6, EHB 7
Operator's manual
Electric hammer
EH 6, EHB 7
04.2010
0217536en / 004
www.wackerneuson.com
Manufacturer
Wacker Neuson SE
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Translation of the original operator’s manual in German
Contents
EH 6, EHB 7
1
Foreword .................................................................................................................... 6
2
Introduction ............................................................................................................... 7
2.1 Means of representation for this operator's manual ........................................... 7
2.2 Wacker Neuson representative .......................................................................... 8
2.3 Described machine parts.................................................................................... 8
2.4 Identification of the machine............................................................................... 9
EC Declaration of Conformity ................................................................................. 11
3
Safety ....................................................................................................................... 13
3.1 Principle............................................................................................................ 13
3.2 Qualification of the operating personnel ........................................................... 16
3.3 Protective gear ................................................................................................. 17
3.4 Transport .......................................................................................................... 18
3.5 Operating safety ............................................................................................... 18
3.6 Safety during the operation of hand machines ................................................. 20
3.7 Safety during the operation of electric appliances............................................ 21
3.8 Maintenance ..................................................................................................... 23
3.9 Safety and information labels ........................................................................... 24
3.10 Safety and information icons ............................................................................ 25
4
Scope of delivery .................................................................................................... 26
4.1 EH 6.................................................................................................................. 26
4.2 EHB 7 ............................................................................................................... 27
5
Structure and function ........................................................................................... 28
5.1 Application ........................................................................................................ 28
5.2 Field of Application ........................................................................................... 28
5.3 Functionality ..................................................................................................... 28
6
Components and operator's controls ................................................................... 29
7
Transport ................................................................................................................. 33
8
Operation ................................................................................................................. 34
8.1 Prior to starting the machine............................................................................. 34
8.2 Adjusting the machine ...................................................................................... 35
8.2.1 Operating mode (only EHB 7) .............................................................. 35
8.2.2 Engine speed........................................................................................ 36
8.2.3 Supplementary handle for EH 6 ........................................................... 37
8.2.4 Supplementary handle for EHB 7 ......................................................... 39
8.2.5 Adjustable depth gauge (only EHB 7) .................................................. 40
3
EH 6, EHB 7
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Changing tools .................................................................................................
Starting up ........................................................................................................
Operating the machine .....................................................................................
Vibration reduction ...........................................................................................
Decomissioning ................................................................................................
41
43
44
45
46
9
Troubleshooting ...................................................................................................... 47
10
Maintenance ............................................................................................................ 48
10.1 Maintenance schedule ..................................................................................... 48
10.2 Maintenance work ............................................................................................ 49
11
Disposal ................................................................................................................... 51
11.1 Disposal of waste electrical and electronic equipment ..................................... 51
12
Accessories ............................................................................................................. 52
13
Technical data ......................................................................................................... 53
13.1 EH 6/EHB 7 - 230 ............................................................................................. 53
13.2 EH 6/EHB 7 - 115 ............................................................................................. 54
13.3 EH 6/EHB 7 - 120 ............................................................................................. 55
13.4 Notes regarding the level of exposure to vibrations ......................................... 57
13.5 Extension cable ................................................................................................ 57
14
Glossary ................................................................................................................... 59
4
EH 6, EHB 7
5
1 Foreword
1
Foreword
This operator's manual contains information and procedures for the safe operation and maintenance of your Wacker Neuson machine. In the interest of your
own safety and to prevent accidents, you should carefully read through the safety
information, familiarize yourself with it and observe it at all times.
This operator's manual is not a manual for extensive maintenance and repair
work. Such work should be carried out by Wacker Neuson service or authorized
specialists.
The safety of the operator was one of the most important aspects taken into consideration when this machine was designed. Nevertheless, improper use or incorrect maintenance can pose a risk. Please operate and maintain your Wacker
Neuson machine in accordance with the instructions in this operator's manual.
Your reward will be troublefree operation and a high degree of availability.
Defective machine parts must be replaced immediately!
Please contact your Wacker Neuson representative if you have any questions
concerning operation or maintenance.
All rights reserved, especially reproduction and distribution rights.
Copyright 2010
Wacker Neuson SE
No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, without the expressed written permission of Wacker Neuson.
Any type of reproduction, distribution or storage on data media of any type and
form not authorized by Wacker Neuson represents an infringement of copyright
and will be prosecuted.
We expressly reserve the right to make technical modifications – even without
special notice – which aim at further improving our machines or their safety standards.
6
EH 6, EHB 7
2
2 Introduction
Introduction
2.1
Means of representation for this operator's manual
Warning symbols
This operator's manual contains safety imformation of the categories:
DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE.
They should be followed to prevent danger to life and limb of the operator or damage to equipment and exclude improper service.
DANGER
This warning notice indicates immediate hazards that result in serious injury or
even death.
f Danger can be avoided by the following the actions mentioned.
WARNING
This warning notice indicates possible hazards that can result in serious injury
or even death.
f Danger can be avoided by the following the actions mentioned.
CAUTION
This warning notice indicates possible hazards that can result in minor injury.
f Danger can be avoided by the following the actions mentioned.
NOTICE
This warning notice indicates possible hazards that can result in material damage.
f Danger can be avoided by the following the actions mentioned.
Notes
Note: Complementary information will be displayed here.
7
2 Introduction
EH 6, EHB 7
Instructions
f
This symbol indicates there is something for you to do.
1.
Numbered instructions indicate that you have to carry out something in a defined
sequence.
„
2.2
This symbol is used for lists.
Wacker Neuson representative
Depending on your country, your Wacker Neuson representative is your Wacker
Neuson service, your Wacker Neuson affiliate or your Wacker Neuson dealer.
You can find the addresses in the Internet at www.wackerneuson.com.
The address of the manufacturer is located at the beginning of this operator's
manual.
2.3
Described machine parts
This operator's manual is valid for different machine parts from a product range.
Therefore some figures can differ from the actual appearance of your machine.
It is also possible that the descriptions include components which are not a part
of your machine.
Details for the described machine types can be found in the chapter Technical
Data.
8
EH 6, EHB 7
2.4
2 Introduction
Identification of the machine
Nameplate position
Item
1
Designation
Nameplate
9
2 Introduction
EH 6, EHB 7
Nameplate data
The nameplate lists information that uniquely identifies your machine. This information is needed to order spare parts and when requesting additional technical
information.
f Enter the information of your machine into the following table:
Item
10
Designation
1
Gruppe and Type
2
Construction year
3
Machine no.
4
Version no.
5
Item no.
Your information
EC Declaration of Conformity
Manufacturer
Wacker Neuson SE
Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Type
EH 6 M
Product type
EHB 7 M
Demolition/rotary hammer
Item no.
0610304, 0610306
0610303, 0610307
Weight
kg
7,1
7,3
Measured sound power level
dB(A)
101
—
Guaranteed sound
power level
dB(A)
104
—
Conformity assessment procedure acc. to 2000/14/EC, Appendix VI, 2005/88/EC at following
test center:
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstraße 28, 63069 Offenbach/Main
Guidelines and standards
This is to certify that this product meets and complies with the relevant regulations and requirements of the following guidelines and standards:
98/37/EC, from 29.12.2009: 2006/42/EC,
EN 60745, 2000/14/CE (only EH 6 M), 2005/88/CE (only EH 6 M),
2004/108/CE, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2
Authorized person for technical documents: Axel Häret
Munich, 20.10.2009
Franz Beierlein
Head of product management
Dr. Michael Fischer
Head of Research and Development
www.wackerneuson.com
EH 6, EHB 7
3
3.1
3 Safety
Safety
Principle
State of the art
This machine has been constructed with state-of-the-art technology according to
the recognized rules of safety. Nevertheless, when used improperly, dangers to
the life and limb of the operator or to third persons or damage to the machine or
other materials cannot be excluded.
Proper use
The machine must only be used for the following purposes:
„
„
„
„
Drilling holes with a diameter of maximum 90 mm (only rotary hammer).
Breaking, chiseling, digging, puddling, hammering, ramming and deburring
tasks.
Processing natural and synthetic stone.
Processing asphalt and any type of masonry and concrete.
The machine may only be used with tools that are intended for use with the machine and the material being worked on.
The machine may not be used for the following purposes:
„
Working on hazardous materials such as asbestos.
Its proper use also includes the observance of all instructions contained in this
operator's manual as well as complying with the required service and maintenance instructions.
Any other use is regarded as improper. Any damage resulting from improper use
will void the warranty and the liability on behalf of the manufacturer. The operator
assumes full responsibility.
13
3 Safety
EH 6, EHB 7
Structural modifications
Never attempt to modify the machine without the written permission of the manufacturer. To do so will endanger your safety and the safety of other people! In
addition, this will void the warranty and the liability on behalf of the manufacturer.
Especially the following are cases of structural modifications:
„
„
„
Opening the machine and the permanent removal of components from
Wacker Neuson.
Installing new components which are not from Wacker Neuson and not equivalent to the original parts in design and quality.
Installation of accessories which are not from Wacker Neuson.
It is no problem to install spare parts from Wacker Neuson.
It is no problem to install accessories that are available in the Wacker Neuson
product range of your machine. Please refer to the installation regulations in this
operator's manual.
Do not drill into the housing, e.g. to install signs. Water could penetrate the housing and damage the machine.
Requirements for operation
The ability to operate the machine safely requires:
„
„
„
Proper transport, storage and setup.
Careful operation.
Careful service and maintenance.
Operation
Operate the machine only as intended and only when in proper working condition.
Operate the machine in a safety-conscious manner with all safety devices attached and enabled. Do not modify or disable any safety devices.
Before starting operation, check that all control and safety devices are functioning properly.
Never operate the machine in a potentially explosive environment.
Maintenance
Regular maintenance work is required in order for the machine to operate properly and reliably over time. Failure to perform adequate maintenance reduces the
safety of the machine.
„
„
14
Strictly observe the prescribed maintenance intervals.
Do not use the machine if it requires maintenance or repairs.
EH 6, EHB 7
3 Safety
Malfunctions
If you detect a malfunction, you must shut down and secure the machine immediately.
Eliminate the malfunctions that impair safety immediately!
Have damaged or defective components replaced immediately!
For further information, refer to chapter Troubleshooting.
Spare parts, accessories
Use only spare parts from Wacker Neuson or such that are equivalent to the original parts in design and quality.
Only use accessories from Wacker Neuson.
Non-compliance will exempt the manufacturer from all liability.
Exclusion of liability
Wacker Neuson will refuse to accept liability for injuries to persons or for damage
to materials in the following cases:
„
„
„
„
„
„
Structural modifications.
Improper use.
Failure to comply with this operator's manual.
Improper handling.
Using of spare parts which are not from Wacker Neuson and not equivalent
to the original parts in design and quality.
Using of accessories which are not from Wacker Neuson.
Operator's manual
Always keep the operator's manual near the machine or near the worksite for
quick reference.
If you have misplaced the operator's manual or require an additional copy, contact your Wacker Neuson representative or download the operator's manual from
the Internet (www.wackerneuson.com).
Always hand over this operator's manual to other operators or to the future owner
of the machine.
Country-specific regulations
Observe the country-specific regulations, standards and guidelines in reference
to accident prevention and environmental safety, for example those pertaining to
hazardous materials and wearing protective gear.
Complement the operator's manual with additional instructions taking into account the operational, regulatory, national or generally applicable safety guidelines.
15
3 Safety
EH 6, EHB 7
Operator's controls
Always keep the operator's controls of the machine dry, clean and free of oil or
grease.
Operating elements such as ON/OFF switch, gas handles etc. may not be
locked, manipulated or changed without authorization.
Checking for signs of damage
Inspect the machine when it is switched off for any signs of damage at least once
per work shift.
Do not operate the machine if there is visible damage or defects.
Have any damage or defects eliminated immediately.
3.2
Qualification of the operating personnel
Operator qualifications
Only trained personnel are permitted to start and operate the machine. The following rules also apply:
„
„
„
„
„
„
You are physically and mentally fit.
You have received instruction on how to independently operate the machine.
You have received instruction in the proper use of the machine.
You are familiar with required safety devices.
You are authorized to start machines and systems in accordance with the
standards governing safety.
Your company or the operator has assigned you to work independently with
this machine.
Incorrect operation
Incorrect operation or misuse by untrained personnel can endanger the health
and safety of the operator or third persons and also cause machine and material
damage.
Operating company responsibilities
The operating company must make the operator's manual available to the operator and ensure that the operator has read and understood it.
16
EH 6, EHB 7
3 Safety
Work recommendations
Please observe the recommendations below:
„
„
„
„
„
„
„
3.3
Work only if you are in a good physical condition.
Work attentively, particularly as you finish.
Do not operate the machine when you are tired.
Carry out all work calmly, circumspectly and carefully.
Never operate the machine under the influence of alcohol, drugs or medication. This can impair your vision, reactions and your judgment.
Work in a manner that does not endanger others.
Ensure that no persons or animals are within the danger zone.
Protective gear
Work clothing
Clothing should be appropriate, i.e. should be close-fitting but not restrict your
movement.
When on construction sites, do not wear long hair loosely, loose clothing or jewelry including rings. These objects can easily get caught or be drawn in by moving machine parts.
Only wear clothing made of material that is not easily flammable.
Personal protective gear
Wear personal protective gear to avoid injuries or health hazards:
„
„
„
„
„
„
„
„
Non-skid, hard-toed shoes.
Work gloves made of durable material.
Overalls made of durable material.
Hard hat.
Ear protection.
Face protection.
Eye protection.
Breathing protection in the case of dusty ambient air.
Ear protection
This machine generates noise that exceeds the country-specific permissible
noise levels (individual rating level). It may therefore be necessary to wear ear
protection. You can find the exact value in the chapter Technical Data.
When wearing ear protection while working, you must pay attention and exercise
caution because your hearing is limited, e.g. in case someone screams or a signal tone sounds.
Wacker Neuson recommends that you always wear ear protection.
17
3 Safety
3.4
EH 6, EHB 7
Transport
Switching off the machine
Before you transport the machine, switch it off and pull the plug out of the plug
receptacle. Allow the motor to cool down.
Transporting the machine
Transport the machine in the carrying case supplied.
Secure the carrying case on the transport device against tilting, falling or slipping.
Lifting the machine
A falling machine can cause serious injuries.
The machine has no lifting or lashing points.
When lifting the machine, secure it in a closed transport container or similar in
order to prevent it from toppling, falling or slipping away.
Restarting
Machines, machine parts, accessories or tools that were detached for transport
purposes must be re-mounted and fastened before restarting.
Only operate in accordance with the operating instructions.
3.5
Operating safety
Explosible environment
Never operate the machine in a potentially explosive environment.
Work environment
Familiarize yourself with your work environment before you start work. This includes e.g. the following items:
„
„
„
„
„
18
Obstacles in the work and traffic area.
Load-bearing capacity of the ground.
The measures needed to cordon off the construction site from public traffic in
particular.
The measures needed to secure walls and ceilings.
Options available in the event of an accident.
EH 6, EHB 7
3 Safety
Safety in the work area
When working with the machine especially pay attention to the following points:
„
„
„
„
„
Electric lines or pipes in work area.
Gas lines or water lines in the work area.
Material becoming separated, dropping down or ejected. Make sure that you
do not put other persons in danger.
Pay maximum attention in the vicinity of drops or slopes. Risk of falling.
Maintain a sufficient distance from flammable materials.
Checks before starting work
Check the following points before beginning work:
„
„
„
Condition of tools.
Machine settings.
Connection value of the machine.
Starting the machine
Observe the safety information and warning notices located on the machine and
in the operator's manual.
Never attempt to start a machine that requires maintenance or repairs.
Start the machine as described in the operator's manual.
Vertical stability
Always make sure that you stand firmly when working with the machine. This applies particularly when working on scaffoldings, ladders, uneven or slippery
floors etc.
Caution with hot parts
Do not touch any hot parts such as tools, tool holders or guide cylinders during
operation or directly afterwards. These parts can become very hot and can cause
severe burns.
Caution with movable parts
Keep your hands, feet and loose clothing away from moving or rotating machine
parts. Parts of your body being pulled in or crushed can cause serious injuries.
Caution with toxic materials
Some materials may contain toxic chemicals which are released during demolition. Therefore personal protective equipment must be worn to prevent inhalation
of and skin contact with work dust.
19
3 Safety
EH 6, EHB 7
Do not direct towards people
Do not direct the machine towards people in the vicinity during operation. The
tool might be flung out and cause serious injuries.
No persons endangered
Be sure that no persons are endangered by flying or falling materials. Always
work very attentively, and anticipate potential hazards.
Switching off the machine
Switch off the machine and pull the plug out of the plug receptacle in the following
situations:
„
„
„
„
Before breaks.
If you are not using the machine.
If you are changing the tool.
If you are removing chips or splinters.
Before storing the machine, wait until it has completely stopped running.
Store the machine or put it down in such a way that it cannot tilt, fall down or slip.
Storage
Set the machine down or store it securely so that it cannot tilt, fall down or slip.
Storage location
After operation, allow the machine to cool and then store it in a sealed-off, clean
and dry location protected against frost and inaccessible to children.
3.6
Safety during the operation of hand machines
Safe working with hand machines
Secure loose workpieces with suitable methods.
While working, as a rule hold the machine on the provided handles with both
hands.
Always use the supplementary handles included with the machine.
While working, hold the machine in such a way that hand injuries are avoided
when hitting hard objects.
20
EH 6, EHB 7
3 Safety
Setting the hand machine down properly
Set the machine down carefully. Do not drop the machine to the floor or from
greater heights. Dropping the machine can cause injuries to other persons or the
machine itself can be damaged.
Safe working with the hammer
Keep the tool holder closed during operation.
Guide the power cable always from the machine to the rear and keep the power
cable away from the working range of the machine.
3.7
Safety during the operation of electric appliances
Specific regulations for electrical appliances
Observe the safety information provided in the brochure General Safety Rules
which is included in the scope of delivery of your machine.
Also observe the country-specific regulations, standards and guidelines in reference to accident prevention in connection with electrical equipment and machines.
WARNING Read all safety information and instructions. Failure to follow
the safety information and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety information and instructions for future reference.
21
3 Safety
EH 6, EHB 7
Electric power supply for electrical appliances of class rating II
Note: The rated voltage is indicated on the nameplate of your machine.
The machine may only be connected to an electric power supply with all machine
parts in proper working condition. Take special notice of the following components:
„
„
„
„
Plug.
Power cable over the entire length.
Switch diaphragm of the ON/OFF switch, if there is one.
Plug receptacles.
Electrical appliances of class rating II have a strengthened or double insulation
(protective insulation). They have no connection to the grounded conductor.
There must be at least one of the following safety devices if connected to a stationary or mobile generator:
„
„
„
Fault current protective switch.
Isolation (earth leakage) monitor.
IT-net.
Note: Observe the respective national safety regulations!
Extension cable
The machine may only be operated with undamaged and tested extension cables!
Only use extension cables with grounded conductor and correct connection of
the grounded conductor to the plug and coupling (only for machines of class rating I, see chapter Technical data).
Only use tested extension cables which are suitable for use at construction sites:
Average rubber hose H05RN-F or better – Wacker Neuson recommends
H07RN-F, an SOW cable, or a country-specific equivalent design.
Immediately replace damaged extension cables (e.g. tears in the sheathing) or
loose plugs and couplings.
Cable drums and multiple plug receptacles must fulfill the same requirements as
the extension cable.
Protect extension cables, multiple plug receptacles, cable drums and connection
couplings against rain, snow or any other forms of moisture.
Uncoil the cable drum completely
Danger of fire due to wound cable drum.
Uncoil the cable drum completely before operation.
22
EH 6, EHB 7
3 Safety
Protecting the power cable
Do not use the power cable to pull or lift the machine.
Do not unplug the power cable by pulling on the cable.
Protect the power cable from heat, oil and sharp edges.
If the power cable is damaged or the plug is loose, have it replaced immediately
by your Wacker Neuson representative.
Protecting from moisture
Protect the machine against rain, snow or any other forms of moisture. This could
cause damage or other malfunctions.
3.8
Maintenance
Maintenance work
Service and maintenance work must only be carried out to the extent described
in these operating instructions. All other procedures must be performed by your
Wacker Neuson representative.
For further information, refer to chapter Maintenance.
Disconnecting the machine from the electric power supply
Before carrying out service or maintenance work, pull the plug out of the plug receptacle in order to disconnect the machine from the electric power supply.
Cleaning
Always keep the machine clean and be sure to clean it each time you have finished using it.
Do not use gasoline or solvents. Danger of explosion!
Do not use high pressure washers. Permeating water can damage the machine.
When electrical equipment is present, this can pose a serious injury risk from
electric shocks.
23
3 Safety
3.9
EH 6, EHB 7
Safety and information labels
Your machine has adhesive labels containing the most important instructions
and safety information.
„
„
Make sure that all the labels are kept legible.
Replace any missing or illegible labels.
The item numbers for the labels are in the parts book.
Only EH 6:
Item
1
24
Label
Description
Guaranteed sound power level.
EH 6, EHB 7
3.10
3 Safety
Safety and information icons
For all machines:
Item
1
Symbol
Description
Read the operator's manual.
25
4 Scope of delivery
4
EH 6, EHB 7
Scope of delivery
4.1
EH 6
Item
26
Designation
1
Carrying case with tool compartments
2
Grease
3
Rotary hammer
4
Supplementary handle
5
Operator's manual
6
Parts book
7
General safety information (without illustration)
EH 6, EHB 7
4.2
4 Scope of delivery
EHB 7
Item
Designation
1
Carrying case with tool compartments
2
Grease
3
Rotary hammer
4
Supplementary handle
5
Adjustable depth gauge
6
Operator's manual
7
Parts book
8
General safety information
(without illustration)
27
5 Structure and function
5
EH 6, EHB 7
Structure and function
5.1
Application
Use the machine only as intended, see chapter Safety Information, Proper use.
5.2
Field of Application
EH 6
A wide selection of easily interchangeable tools makes this machine suitable for
breaking, chiseling, digging, puddling, hammering, ramming and deburring
tasks. The machine is suited for processing natural as well as synthetic stone
and asphalt and any type of masonry and concrete.
EHB 7
The wide selection of easily replaced tools makes it possible to drill holes with a
diameter up to max. 90 mm and are also suitable for breaking, chiseling, digging,
puddling, hammering, ramming and deburring. The machine is suited for processing natural as well as synthetic stone and asphalt and any type of masonry
and concrete.
5.3
Functionality
Principle
The machine is a demolition hammer with a pneumatic percussion system. The
machine features an additional drilling function depending on model.
It is driven by an electric motor.
"Chiseling" operating mode
The rotary movement of the electric motor is converted into a stroke movement
via a transmission and a crank gear while in "Chiseling" operating mode.
The piston is moved forwards and backwards by the crank gear, this compresses
the air (forward movement) or generates a partial vacuum (backward movement). Due to change in pressure the percussion piston is moved forward and
backwards (air cushion percussion system) and hits the tool.
While in "Chiseling" operating mode, the drill drive is uncoupled via the safety
clutch and the tool holder bushing is fixed in place to prevent turning in the tool
holder.
"Hammer drilling" operating mode
While in "Hammer drilling" operating mode, the rotational movement of the motor
is transferred to the drive shaft of the drill drive via a clutch. The drive shaft uses
gear wheels to turn the tool holder bushing in the tool holder.
28
EH 6, EHB 7
6
6 Components and operator's controls
Components and operator's controls
Item
Designation
1
Tool holder
2
Ventilation slot
3
Changeover switch
4
Vibration reduction
5
ON/OFF switch
6
Control lamp
7
Service light
8
Slide switch for pre-selecting
speed
9
Power cable with plug
10
Supplementary handle
11
Adjustable depth gauge
(only EHB 7)
Tool holder
The tool holder is used to hold the tool.
29
6 Components and operator's controls
EH 6, EHB 7
Changeover switch
The changeover switch has 2 or 3 operating mode positions depending on machine. The symbol in the viewing window of the changeover switch identifies the
selected operating mode.
Chiseling
Hammer drilling
(only EHB 7)
Positioning
While in operating mode "Positioning," it is possible to turn a flat chisel by hand
to achieve the correct working position.
Vibration reduction
The severity of the vibrations are reduced with the vibration reducer.
The vibration reducer makes it possible to handle the machine for a longer period
without becoming fatigued.
ON/OFF switch
A start-up protection is linked with the ON/OFF switch. This start-up protection
has the effect that the percussion rate or speed of the rotary hammer rises slowly
after pressing the ON/OFF switch. The start-up protection prevents or reduces
the chisel from slipping or the drill from jamming.
Depending on model, continuous operation can be set with the ON/OFF switch.
30
EH 6, EHB 7
6 Components and operator's controls
Control lamp
The control lamp lights up green as soon as the machine is connected to the
electric power supply.
Slide switch for pre-selecting speed
Use the slide switch for the speed pre-selection to set the engine speed.
Two speeds are available.
Reducing the speed while chiseling operating diminishes the percussion forces
as required for removing tiles, for example.
Service light
The service light lights up red shortly before a carbon brush reaches the wearing
limit. Replace carbon brushes in a timely manner.
Plug
The machine comes with a country-specific plug as a standard equipment.
Supplementary handle for EH 6
Item
Designation
1
D-shaped handle
2
Toggle nut
3
Strap
The supplementary handle ensures a safe work position and reduces operator
fatigue.
Adjustment options:
„
„
The entire supplemental handle can be swiveled variably by 360°.
The D-shaped handle can be swiveled 360° in increments of 20 steps.
31
6 Components and operator's controls
EH 6, EHB 7
Supplementary handle for EHB 7
Item
Designation
1
Clamping piece
2
Radial handle
3
Strap
The supplementary handle ensures a safe work position and reduces operator
fatigue.
The entire supplemental handle can be swiveled variably by 360°.
Adjustable depth gauge (only EHB 7)
The depth gauge enables the variable adjustment of the drilling depth.
32
EH 6, EHB 7
7
7 Transport
Transport
WARNING
Improper handling can result in injury or serious material damage.
f Read and follow all safety instructions of this operator's manual, see chapter
Safety information.
Transporting the machine
The machine must be transported in the carrying case supplied.
1. Pull the mains plug from the socket.
2. Remove tool.
3. Remove supplementary handle.
4. Place the machine in the carrying case.
5. Wind up the power cable and place in the carrying case.
Note: Do not kink the power cable!
6. Store the tools in the carrying case.
7. Place the carrying case on or into a suitable means of transport.
8. Secure the carrying case against falling over and down or sliding.
33
8 Operation
8
EH 6, EHB 7
Operation
WARNING
Improper handling can result in injury or serious material damage.
f Read and follow all safety instructions of this operator's manual, see chapter
Safety information.
WARNING
Electrical voltage.
Injuries from electrocution.
f Remove the plug from the plug receptacle before all work on the machine.
8.1
Prior to starting the machine
After unpacking, the machine is ready for operation.
Checking the machine
f Check the machine and all components for damages.
Checking the mains
f Check if mains or power distribution on the construction site have the correct
operating voltage (see nameplate of the machine or chapter Technical Data).
f Check if mains or power distribution on the constructions site are protected
in accordance with current standards and regulations.
34
EH 6, EHB 7
8 Operation
8.2
Adjusting the machine
8.2.1
Operating mode (only EHB 7)
Selecting the operating mode
WARNING
Danger of injury with uncontrolled start up of the machine during switching.
f Actuate changeover switch only when machine is inactivated and has come
to a complete standstill.
Item
1
Designation
Changeover switch
Check position of changeover switch.
Adjust the setting of the changeover switch if it does not correspond with the desired application:
f Turn changeover switch half a turn until it snaps into place.
35
8 Operation
8.2.2
EH 6, EHB 7
Engine speed
Setting the engine speed
Item
1
Designation
Slide switch for pre-selecting
speed
Use the slide switch to adjust the engine speed:
f Press slide switch for pre-selecting the speed towards rear (small symbol) to
reduce engine speed.
f Press slide switch for pre-selecting the speed towards front (large symbol) to
increase engine speed.
36
EH 6, EHB 7
8.2.3
8 Operation
Supplementary handle for EH 6
Only operate the machine with the supplementary handle.
Swiveling the supplementary handle
Item
1
Designation
Toggle nut
1. Loosen the toggle nut by turning counterclockwise until the supplementary
handle can be swiveled.
2. Swivel supplementary handle to desired position.
3. Tighten the toggle nut by turning clockwise.
37
8 Operation
EH 6, EHB 7
Swiveling the D-shaped handle
Item
Designation
1
D-shaped handle
2
Toggle nut
3
Gearing
1. Loosen the toggle nut by turning counterclockwise until the gearing is loosened.
2. Swivel D-shaped handle to desired position and allow gearing to snap into
place.
3. Tighten the toggle nut by turning clockwise.
38
EH 6, EHB 7
8.2.4
8 Operation
Supplementary handle for EHB 7
Only operate the machine with the supplementary handle.
Swiveling the supplementary handle
Item
1
Designation
Radial handle
1. Loosen the radial handle by turning counterclockwise until the supplementary
handle can be swiveled.
2. Swivel supplementary handle to desired position.
3. Tighten the radial handle by turning clockwise.
39
8 Operation
8.2.5
EH 6, EHB 7
Adjustable depth gauge (only EHB 7)
Adjusting the depth gauge
NOTICE
Slipping of the adjustable depth gauge can result in incorrect borehole depths.
f Always insert adjustable depth gauge into clamp with the grooved side
pointing up.
Item
Designation
1
Adjustable depth gauge
2
Clamping piece
1. Press clamping piece.
2. Adjust depth gauge as needed by pulling out or pushing in.
3. Release clamping piece.
40
EH 6, EHB 7
8.3
8 Operation
Changing tools
Safety instructions
You can change the tool without additional tools.
Notes on using tools
Only use tools with the following properties:
„
„
„
The tool end must be undamaged.
The tool must be sufficiently sharp to avoid impact damage.
The tool must be suitable for the intended application.
Inserting tool
Item
Designation
1
Tool
2
Tool holder
1. Clean tool end.
2. Grease tool end.
3. Insert tool into tool holder.
4. Turn tool and press into holder until automatically locked into place.
5. Check to see if the tool is locked by pulling on the tool.
41
8 Operation
EH 6, EHB 7
Removing tool
Item
Designation
1
Tool
2
Locking sleeve
1. Slide locking sleeve towards rear and hold on to it.
Lock is released.
2. Remove tool from tool holder by pulling forward.
3. Release locking sleeve.
42
EH 6, EHB 7
8.4
8 Operation
Starting up
Connecting the machine to the power supply
The machine may only be connected to AC single phase, connection values see
chapter Technical Data.
NOTICE
Electrical voltage.
Incorrect voltage can cause damage on the machine.
f Check if the voltage of the current source corresponds with the information
of the machine, see chapter Technical Data.
WARNING
Electrical voltage.
Injuries from electrocution.
f Check power cable and extension cable for signs of damage.
f Only use extension cables for which grounded conductors are connected to
the plug and the coupling (only for machines of class rating I).
1. If required, connect the machine to a permitted extension cable.
Note: See chapter Technical data for the permitted lengths and cross-section
areas of extension cables.
2. Insert the plug into the plug receptacle.
43
8 Operation
8.5
EH 6, EHB 7
Operating the machine
Switching on the machine
WARNING
Injuries from insufficiently guided or uncontrolled machine.
f Always hold machine with both hands and stand firmly.
Item
Designation
1
Lock button
2
ON/OFF switch
1. Set machine at working position.
2. Press the ON/OFF switch.
Activating continuous operation (only EH 6)
1. Press and hold ON/OFF switch.
2. Additionally press lock button.
Deactivating continuous operation (only EH 6)
f Press the ON/OFF switch.
The lock button is released and in up position.
44
EH 6, EHB 7
8.6
8 Operation
Vibration reduction
CAUTION
Too little spring travel at handle.
Injuries due to too severe kickback.
f Do not press machine all the way up to the stop of the vibration reduction
and against the area you wish to work on.
NOTICE
Uncontrolled kickback.
Damages due to slipping tool or tool breaking to the left or right.
f Press machine more heavily against the area you wish to work on.
Item
1
Designation
Vibration reduction
f Press machine against the area you wish to work on. The vibration reduction
can be compressed approx. to the middle position.
45
8 Operation
8.7
EH 6, EHB 7
Decomissioning
Switching off the machine
1. Release or press again and release the ON/OFF switch.
2. Wait until the machine has come to a complete standstill.
3. Set down the machine in such a way that it cannot tilt, fall or slip.
4. Pull the plug from the plug receptacle.
46
EH 6, EHB 7
9
9 Troubleshooting
Troubleshooting
Potential faults, their causes and remedies can be found in the following table.
Malfunction
Cause
Remedy
Machine not in operation
Power cable interrupted.
Check power cable, have it replaced if defective. *
Rotor defective.
Have rotor replaced. *
Ice formation due to very low
temperatures.
Allow machine to warm up in
warm environment (e.g. heated
rooms).
Seizing of moveable parts.
Have defective components replaced. *
Too much borer dust in borehole.
Pull drill bit out off borehole and
remove dust from drill bit.
Interfering reinforcing steel.
Redrill borehole.
Blocked percussion system
Drill is jammed (only EHB 7)
*
Have these tasks carried out by the service department of your Wacker Neuson contact person.
47
10 Maintenance
EH 6, EHB 7
10 Maintenance
WARNING
Improper handling can result in injury or serious material damage.
f Read and follow all safety instructions of this operator's manual, see chapter
Safety information.
10.1
Maintenance schedule
Task
Check power cable for perfect
condition – if power cable is
defective, have it replaced. *
„
Visual inspection of all parts
for damage.
„
Clean the machine.
„
Check the tool end and cutting edges – if required,
sharpen, reforge or replace.
„
Check tool holder for wear –
have it changed, if
necessary. *
*
Daily before
operation
Monthly
„
Have these tasks carried out by the service department of
your Wacker Neuson contact person.
Note: Take the machine to your Wacker Neuson contact partner for servicing
when the red service light lights up.
48
EH 6, EHB 7
10.2
10 Maintenance
Maintenance work
WARNING
Electrical voltage.
Injuries from electrocution.
f Remove the plug from the plug receptacle before all work on the machine.
Working in the workshop
Perform maintenance work in a workshop on a workbench. This has the following
benefits:
„
„
„
Protection of the machine of contamination on the construction site.
A level and clean work surface makes work easier.
There is a better overview over small parts and they are not lost as easily.
Visual inspection for damage
WARNING
A damaged machine part or power cable can result in personal injury caused by
electric current.
f Do not operate a damaged machine!
f Have a damaged machine repaired immediately!
Check all machine parts for damage.
Cleaning the machine
1. Clean the ventilation slots with a suitable tool.
2. Wipe the housing with a damp and clean cloth.
49
10 Maintenance
EH 6, EHB 7
Checking the tool holder for wear
Item
Value
A
200 mm
B
Max. 6 mm
1. Insert the tool.
Note: Use a new tool to measure only the wear of the tool holder and not the
wear of the tool.
2. Measure the tool play 200 mm from insertion point.
Play may amount to max. 6 mm.
If the play exceeds 6 mm, the tool holder must be replaced.
50
11 Disposal
11 Disposal
11.1
Disposal of waste electrical and electronic equipment
For customers in EU countries
This device is subject to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE) and the corresponding national legislation.
The WEEE directive outlines the procedure for handling electrical waste equipment across the EU.
The device is labelled with the symbol of a crossed out dustbin
shown here. This means you may not dispose of it with normal
household waste but in a separate environmentally-friendly waste
collection.
This device is a professional electrical tool designed for commercial
applications only (B2B device according to WEEE directive). Contrary to equipment used in most private households (B2C devices), in some EU countries such
as Germany, this device may not be disposed of at a collection point in a public
disposal facility (for example at public waste depots). In case of doubt, ask the
sales outlet about the proper disposal procedure for B2B electrical equipment in
your country and ensure you dispose of the device in accordance with the valid
legal guidelines. Please also note any information in the sales contract and the
general terms and conditions from the point of sales.
The proper disposal of this device prevents the occurrence of any negative effects on people or the environment, follows the specific procedures for handling
harmful substances and enables valuable raw materials to be recycled.
For customers in non-EU countries
The proper disposal of this device prevents the occurrence of any negative effects on people or the environment, follows the specific procedures for handling
harmful substances and enables valuable raw materials to be recycled. Therefore, we recommend that this device is disposed of in a separate, environmentally-friendly waste collection and not with normal household waste. In some
cases, national legislation also stipulates the separate disposal of electric and
electronic products. Please ensure you dispose of this device in accordance with
the valid regulations in your country.
51
12 Accessories
EH 6, EHB 7
12 Accessories
There is a wide range of accessories available for the machine.
For more information on the individual accessories, visit the following website:
www.wackerneuson.com.
52
EH 6, EHB 7
13 Technical data
13 Technical data
13.1
EH 6/EHB 7 - 230
Designation
Unit
Item no.
EH 6 M
EHB 7 M
0610304
0610303
Length x Width x Height
mm (in)
473 x 109 x 293 (18.6 x 4.3 x 11.5)
Weight
kg (lb)
7.1 (15.7)
Rated voltage
V
220-240 1~
Rated frequency
Hz
50
Rated power consumption
W
1,300
Rated current consumption
A
7
Percussion rate electronically
adjustable
rpm
Drill speed
rpm
Single stroke energy
J
7.3 (16.1)
2,200-2,850
-
300
12
Tool holder
SDS-max
Drive
Universal electric motor with protective insulation
Class rating *
II
Protection class **
IP2X
Sound pressure level LPA ***
dB(A)
91
96
Sound power level LWA ****
dB(A)
101
107
Sound pressure level LPA *****
dB(A)
-
96
Uncertainty K
dB(A)
-
3
Sound power level LWA *****
dB(A)
-
107
Uncertainty K
dB(A)
-
3
53
13 Technical data
EH 6, EHB 7
*
Designation
Unit
EH 6 M
EHB 7 M
Total vibration value of the acceleration ahv *****
m/s2
11.5
9 (chiseling)
13 (hammer
drilling in concrete)
Uncertainty K
m/s2
1.9
1.9 (chiseling)
1.5 (hammer
drilling)
According to DIN EN 61140.
** According to DIN EN 60529.
*** Determined acc. to 2000/14/EC at ear of operator.
**** Determined according to 2000/14/EC.
*****According to EN 60745.
13.2
EH 6/EHB 7 - 115
Designation
Unit
Item no.
EH 6 M
EHB 7 M
0610306
0610307
Length x Width x Height
mm (in)
473 x 109 x 293 (18.6 x 4.3 x 11.5)
Weight
kg (lb)
7.1 (15.7)
Rated voltage
V
110-120 1~
Rated frequency
Hz
50
Rated power consumption
W
1,300
Rated current consumption
A
14
Percussion rate electronically
adjustable
rpm
Drill speed
rpm
Single stroke energy
J
2,200-2,850
-
300
12
Tool holder
SDS-max
Drive
Universal electric motor with protective insulation
Class rating *
II
Protection class **
Sound pressure level LPA ***
54
7.3 (16.1)
IP2X
dB(A)
91
96
EH 6, EHB 7
13 Technical data
*
Designation
Unit
EH 6 M
EHB 7 M
Sound power level LWA ****
dB(A)
101
107
Sound pressure level LPA *****
dB(A)
-
96
Uncertainty K
dB(A)
-
3
Sound power level LWA *****
dB(A)
-
107
Uncertainty K
dB(A)
-
3
Total vibration value of the acceleration ahv *****
m/s2
11.5
9 (chiseling)
13 (hammer
drilling in concrete)
Uncertainty K
m/s2
1.9
1.9 (chiseling)
1.5 (hammer
drilling)
According to DIN EN 61140.
** According to DIN EN 60529.
*** Determined acc. to 2000/14/EC at ear of operator.
**** Determined according to 2000/14/EC.
*****According to EN 60745.
13.3
EH 6/EHB 7 - 120
Designation
Unit
Item no.
EH 6 M
EHB 7 M
0610308
0610309
Length x Width x Height
mm (in)
473 x 109 x 293 (18.6 x 4.3 x 11.5)
Weight
kg (lb)
7.1 (15.7)
Rated voltage
V
120 1~
Rated frequency
Hz
60
Rated power consumption
W
1,300
Rated current consumption
A
14
Percussion rate electronically
adjustable
rpm
Drill speed
rpm
Single stroke energy
J
Tool holder
7.3 (16.1)
2,200-2,850
-
300
12
SDS-max
55
13 Technical data
EH 6, EHB 7
Designation
Unit
EH 6 M
Drive
Universal electric motor with protective insulation
Class rating *
II
Protection class **
*
IP2X
Sound pressure level LPA ***
dB(A)
91
96
Sound power level LWA ****
dB(A)
101
107
Sound pressure level LPA *****
dB(A)
-
96
Uncertainty K
dB(A)
-
3
Sound power level LWA *****
dB(A)
-
107
Uncertainty K
dB(A)
-
3
Total vibration value of the acceleration ahv *****
m/s2
11.5
9 (chiseling)
13 (hammer
drilling in concrete)
Uncertainty K
m/s2
1.9
1.9 (chiseling)
1.5 (hammer
drilling)
According to DIN EN 61140.
** According to DIN EN 60529.
*** Determined acc. to 2000/14/EC at ear of operator.
**** Determined according to 2000/14/EC.
*****According to EN 60745.
56
EHB 7 M
EH 6, EHB 7
13.4
13 Technical data
Notes regarding the level of exposure to vibrations
The vibration emission level given in this Operator´s manual has been measured
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of
exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the
tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing
the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
13.5
Extension cable
WARNING
Electrical voltage.
Injuries from electrocution.
f Check power cable and extension cable for signs of damage.
f Only use extension cables for which grounded conductors are connected to
the plug and the coupling (only for machines of class rating I, see chapter
Technical Data).
„
„
Only use permitted extension cables, see chapter Safety.
Refer to the following table for the required cross-section area of the extension cable:
Note: Refer to the nameplate or the chapter Technical data (via the item number) for the type designation and voltage rating of your machine.
Voltage
[V]
Extension
[m]
Cross-section
area of cable
[mm2]
220-240 1~
< 86
1.5
< 142
2.5
57
13 Technical data
EH 6, EHB 7
Voltage
[V]
Extension
[m]
Cross-section
area of cable
[mm2]
110-120 1~
< 22
1.5
< 37
2.5
< 59
4.0
Extension cable for the US market:
Voltage
[V]
Extension
[ft]
Cross-section
area of cable
[AWG]
220-240 1~
< 246
16
< 390
14
< 102
14
< 161
12
< 253
10
110-120 1~
Example
You utilize an EHB 7 M/230 and want to use an extension cable with a length of
50 m (164 ft).
The machine has an input voltage of 230 V.
According to the table, the extension cable must feature a cross-section area of
1.5 mm2 (AWG 16).
58
14 Glossary
14 Glossary
Class rating
The class rating according to DIN EN 61140 specifies the safety measures for
electrical equipment to avoid electrocution. There are four class ratings:
Class rating
Meaning
0
No special protection apart from the basic insulation.
No grounded conductor.
Plug connection without grounded conductor contact.
I
Connection of all conductive housing components to the
grounded conductor.
Plug connection with grounded conductor contact.
II
Reinforced or double insulation (protective insulation).
No connection to the grounded conductor.
Plug connection without grounded conductor contact.
III
Machines are operated on protective low voltage
(< 50 V).
Connection to the grounded conductor is not necessary.
Plug connection without grounded conductor contact.
59
14 Glossary
Protection class IP
The protection class according to DIN EN 60529 indicates the suitability of
electrical equipment for use in certain ambient conditions as well as the
protection against risks.
The protection class is specified by an IP code according to DIN EN 60529.
Code
Meaning 1st number:
Protection against touching hazardous parts.
Protection against permeating foreign objects.
0
Not protected against contact.
Not protected against foreign bodies.
1
Protected against contact with the back of the hand.
Protected against large foreign objects with diameter > 50 mm.
2
Protected against contact with one finger.
Protected against medium-sized foreign objects (diameter > 12.5 mm).
3
Protected against touch with a tool (diameter > 2.5 mm).
Protected against small foreign objects with (diameter > 2.5 mm).
4
Protected against touch with a wire (diameter > 1 mm).
Protected against granular foreign objects (diameter > 1 mm).
5
Protected against contact.
Protected against dust depositing inside.
6
Completely protected against any contact.
Protected from dust.
Code
Meaning 2nd number:
Protection against permeating water.
60
0
Not protected against permeating water.
1
Protected against water dropping vertically.
2
Protected against diagonally falling water (15° angle).
3
Protected against spray (60° angle).
4
Protected against spraying water from all directions.
5
Protected against water jets (nozzle) from any angle.
6
Protected against strong water jets (overflow).
7
Protected from temporary immersion in water.
8
Protected from ongoing immersion in water.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising