CN-350B
When Using
Power Tools
XA-1011 CLEAR
XA-1022 TINTED
Always Wear
Safety Glasses
OR-142-70L
OR-146-70L
* CN-303-1
* CN-306-1
*CN-120-3
*CN-220-3
*OR-028-70L
*CN-220-2M
*OR-026-70L
*OR-144-70L
*CN-202-2
CN-410-P1
(4) CT-202
CN-140-8A
CN-106-3
(2) OR-142-70L
CN-103-15
30
CN-210-4
OR-144-70L
CN-140-5
TOOLS MUST BE REPAIRED ONLY
WITH FACTORY AUTHORIZED PARTS
SIEMPRE REPARE LAS HERRAMIENTAS
SOLAMENTE CON PARTES DE REPUSTO
AUTORIZADAS POR DUO-FAST
CN-133
CN-240-3
200
CN-250-1
(4) MN-103-6
DS-105-1
CN-240-10
CN-202-3
ISN-106-1
CN-103-6
200
150
CN-303-2
**CN-308-3
^CN-401-1
CN-312-9S
XO-1055-7
CN-112-12
CN-112-11
CN-112-12
CN-104-2
IN - LBS
±5 IN - LBS
> TD-103-2
35
> CA-103-11
> CN-336
CN-230-P2
35
CN-350B
CN-434-P1
CN-101-3
XO-1055-3B
XO-1055-4
(2) XH-103-13 80
CN-103-10
20
25
CN-112-4
CN-312-1S
CN-103-15
CN-312-8S
1012458-24
1012458-24
* PART OF CN-120
** PART OF CN-230-P2
*** PART OF CN-410-P1
^ PART OF CN-434-P1
> PART OF XK-1173
© 2007 DUO-FAST
CONSTRUCTION
 2007 DUO-FAST
DUO-FAST
DUO-FAST
ANITW
ITWCOMPANY
COMPANY
AN
GALVIN
DRIVE
9552400
National
Parkway
ELGIN, ILLINOIS
60124-9943
Schaumburg,
Illinois 60173-5172
U.S.A.
U.S.A
0073163
0073163
CN-350B
CN-350B
Round Head Nailer
ROUND HEAD NAILER
XO-1055-5
TORQUE
02/07
07/07
> ISN-105-2
XO-1055
DE-101-1
XH-102-11
XO-1055-6
XO-1044-5
**XH-108-31
CN-132
ISN-104-1
CN-132-2
CN-232-1
CN-132-3
CN-140-6
CN-104-4
CN-113-3
CN-113-2
(2) OR-006-70L
CN-113-4
CN-113-1
*** XH-108-18
*** CN-110-13
DS-105-1
OR-012-70L
OR-013-70N
*** CN-610-4
*OR-010-60N
CN-203-7
DROP-OFF
(SEE CHART)
30 CNB-103-4
CNB-103-4
30
CN-110-5P
CN-110-6
350
OPTIONAL
(4) MN-103-6
DS-105-1
IN-105-2
400
(2) OR-137-70L
CN-115-1
CN-215-2
DENOTES CHANGE
*OR-040-90N
*CN-120-1
* DS-105-1 85
*NSP-106-5
* MS-120-4
Æ
CA-103-11
CN-101-3
CN-103-6
CN-103-10
CN-103-15
CN-104-2
CN-104-4
CN-106-3
CN-110-5P
CN-110-6
CN-110-13
CN-112-4
CN-112-11
CN-112-12
CN-113-1
CN-113-2
CN-113-3
CN-113-4
CN-115-1
CN-120
CN-120-1
CN-120-3
CN-132
CN-132-2
CN-132-3
CN-133
CN-140-5
CN-140-6
CN-140-8A
CN-202-2
CN-202-3
CN-203-7
CN-210-4
CN-215-2
CN-220-2M
CN-220-3
CN-230-P2
CN-232-1
CN-240-3
CN-240-10
CN-250-1
CN-303-1
CN-303-2
CN-306-1
CN-308-3
0397943
0435438
0435784
0435800
0429902
0435495
0435503
0435586
0443283
0441394
0414813
0435602
0435644
0407270
0435271
0435289
0435859
0435651
0435297
0406371
0435875
0435511
0436444
0435891
0435909
0490169
0435347
0435941
0046334
0123984
0155093
0414508
0437236
0437244
0408203
0408211
0076828
0416933
0437517
0437533
0142240
1011786
1013911
1011802
0065599
* = NEW PART
PART NO.
UNIQUE #
> = PART CHANGE
SCREW
ROLL PIN
SCREW
SCREW
SCREW
RETAINING RING
RETAINING RING
BUSHING
BUMPER
BUMPER - OPT.
HEX BUSHING
TRIGGER PIN
SPRING SAFETY - OUTER
SPRING RETAINER
VALVE CARTRIDGE
TRIGGER VALVE
VALVE RETAINER
SPRING
PISTON
CAP ASSEMBLY
CAP (MACHINED)
EXHAUST SEAL
NEGATOR SPRING ASM.
SPRING DRUM
WASHER
YOKE EXTENSION ASM.
YOKE SPRING GUIDE
SPRING SHIELD
SPRING (WORK CONTACT ELE.)
SPRING, POPPET
TORSION SPRING
OVAL POINT SET SCREW
CYLINDER SLEEVE
DRIVER BLADE
POPPET
0474429
POPPET SEAL
MAG. BASE PARTIAL ASM.
NEGATOR SPRING
WORK CONTACT ELEMENT
STOP CAM BRACKET ASM.
NOSE (MACHINED)
SCREW
SCREW
WASHER
PRODUCT LABEL
DESCRIPTION
02/07 (24) GL
CN-350B
REPLACES
DROP-OFF
CN-240-2
0440610
PART NO.
ITEM CODE
CN-140-2
0435990
2 1/2" TO 3-3/4"
TRIGGER HOUSING
UPPER BUSHING
LOWER BUSHING
PUSHER STOP ASSEMBLY
ROLL PIN
HANDLE - PART. ASM.
PUSHER ASSEMBLY
CUSHION GRIP
SCREW
WASHER
ROLL PIN
NUT
NUT
DRIVE SCREW
ROLL PIN
E-RING
WASHER
SCREW
EXHAUST DEFLECTOR
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
SCREW
EYE PROTECTION-CLEAR
EYE PROTECTION-TINTED
SPRING
SCREW
WARNING LABEL
CYCLE LABEL
PUSHER STOP KIT
SPRING
PUSH ROD-LOWER
TRIGGER
TRIP LEVER
BUSHING
PUSH ROD-UPPER
RETAINING RING
2" TO 2-1/2"
CN-312-1S
CN-312-8S
CN-312-9S
CN-336
CN-401-1
CN-410-P1
CN-434-P1
CN-610-4
CNB-103-4
CT-202
DE-101-1
DS-105-1
IN-105-2
IN-142-3
ISN-101-2
ISN-104-1
ISN-106-1
MN-103-6
MS-120-4
OR-006-70L
OR-010-60N
OR-012-70L
OR-013-70N
OR-028-70L
OR-040-90N
OR-026-70L
OR-137-70L
OR-142-70L
OR-144-70L
OR-146-70L
TD-103-2
XA-1011
XA-1022
XH-102-11
XH-103-13
XH-108-18
XH-108-31
XK-1173
XO-1044-5
XO-1055
XO-1055-3B
XO-1055-4
XO-1055-5
XO-1055-6
XO-1055-7
0062794
0062802
0062810
1015385
1013064
1011872
1012593
0074583
0446526
0437871
0403246
0173955
0412676
0413401
0413856
0413906
0413930
0017335
0420307
0196345
0414409
0197913
0391615
0198028
0412445
0201806
0202374
0192799
0211664
0202408
0428888
0456772
0277806
0131680
0474429
0483479
0353847
1015413
0456350
0441162
1011921
0441204
0441212
0441238
0441246
DESCRIPTION
NAIL LENGTH
PART NO.
UNIQUE #
REPLACES
CN-350B
ROUND HEAD STRIP NAILER
CLAVADORA DE CINTAS DE CABEZA REDONDA
The CN-350B is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current
applicable OSHA regulations.
La CLAVADORA CN-350B está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas
ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA.
NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL.
NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA.
OPERATIING AIR PRESSURE RANGE:
MAXIMUM OPERATING PRESSURE: 80-130 PSIG
130 PSIG
5,52-8,96 BAR
8,96 BAR
FREE AIR CONSUMPTION
PER STROKE=
.089 cu. ft @ 80 psig/5.52 BAR
.099 cu. ft @ 90 psig/6.20 BAR
.113 cu. ft @ 100psig/6.89 BAR
CONSUMO DE AIRE LIBRE
POR DISPARO=
2,5 Ltrs. @ 5,62 Kg/cm2
2,8 Ltrs. @ 6,33 Kg/cm2
3,2 Ltrs. @ 7,03 Kg/cm2
RANGO DE AIRE DE PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO = 5,62 Kg/cm2 a 9,14 Kg/cm2
PRESIÓN MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO = 9,14 Kg/cm2
FASTENER LOAD CAPACITY:
Two (2) strips “SL” Series round head strip nails from 2” to 3-3/4”
long; .113 - .131 shank diameter.
CAPACIDAD DE CARGA DE CLAVOS:
Dos (2) cintas de la Serie SL, de clavos de cabeza redonda desde 51
mm hasta 95 mm de largo y desde 0,113 hasta 0,131 mm diametro
del clavo.
SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper
eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST
representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area.
SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requerimientos ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de
esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama
de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo.
WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the
full-line catalog or the warranty information in the tool carton.
GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta.
OPTIONAL EQUIPMENT AVAILABLE FOR THE CN-350B/EQUIPO OPCIONAL DISPONIBLE PARA LA CN-350B:
CN-215-2B OPTIONAL BLADE (1/8” shorter)
RK-120
STANDARD TRIGGER KIT RK-200
CAP/TRIGGER KIT
RK-204 O-RING KIT
RK-303 SEQ. TRIGGER KIT
XK-1016 HANGER KIT
XK-1018 MUFFLER KIT
XK-1022 NO-MAR KIT
XO-1043 YOKE EXTENSION
XK-2029 SINGLE SEQ. KIT
THE DROP OFF: Purpose, selection, removal and assembly.
DEL ALINEADOR: Propósito, Selección, Retiro y Armado.
PURPOSE: The drop off of the CN-350B is located in the lower portion of the nose. It helps guide the nail straight as it comes free of the
collated strip in the split second just prior to being driven into the workpiece. The guiding action helps prevent improperly driven nails and
ricochets.
PROPOSITO: El alineador de la CN-350B esta ubicado en la parte inferíor de la boquilla. Es una guía que ayuda mantener el clavo derecho en el
instante en que este sale de la tira en la fraccion de segundo previa a su inserción. Esta ayuda a prevenir la inserción incorrecta de clavos y los
rebotes.
A DROP OFF MUST ALWAYS BE USED IN THE TOOL TO MINIMIZE IMPROPERLY DRIVEN OR RICHOCHETING NAILS WHICH COULD CAUSE SERIOUS
INJURY TO THE TOOL OPERATOR OR OTHER PERSONS IN THE WORK AREA.
SIEMPRE SE DEBE USAR UN ALINEADOR EN LA HERRAMIENTA PARA REDUCIR AL MINIMO LOS CLAVOS QUE SE INSERTAN INCORRECTAMENTE O
QUE REBOTEN, LOS QUE PODRÍAN CAUSAR GRAVES HERIDAS AL APERADOR DE LA MAQUINA U A OTRAS PERSONAS EN EL AREA DE TRABAJO.
DROP OFF SELECTION: When using nails from 2” TO 2-1/2” long , use the long drop off, DUO-FAST part# CN-240-2. When using nails from 2-3/4”
to 3-3/4” long, use the short drop off, DUO-FAST part# CN-140-2.
SELECCION: Con clavos de 2” a 2-1/2” de largo, use un alineador largo numero de pieza DUO-FAST CN-240-2. Con clavos de 2-3/4” a 3-3/4” de
largo, use un alineador corto, numero de pieza DUO-FAST Cn-140-2.
REMOVAL: The drop off is secured to the nose with two socket head cap screws. Using a 9/64” Allen wrench, loosen the two screws 1-1/2 turns.
The drop off may now be pulled out of the track in the nose.
RETIRO: El alineador se asegura a la boquilla con dos tornillos de cabeza hueca. Con una llava Allen de 9/64”, afloje los dos tornillos en un gito y
medio. Jale el alineador para retirarlo de la pista de la boquilla.
ASSEMBLY: Select the correct drop off for the nails being used and slide it all the way into the track in the nose. Tighten the two screws with a
9/64” Allen wrench to secure the drop off in the nose.
ARMADO: Seleccione el alineador adecuado para el tipo de clavo que se esta usando y deslícelo completamente en la pista de la boquilla. Apriete
los dos tornillos con una llave Allen de 9/64” para asegurar el alineador a la boquilla.
CLEARING A JAM:
DES OBSTRUCCIÓN DE UN ATASCAMIENTO:
Damaged parts, non-DUO-FAST manufactured fasteners and excessive dirt build up are the major causes of fastener jams.
Las piezas dañadas, los clavos que no hayan sido fabricados por DUO-FAST y el exceso de suciedad acumulada son las causas principales de que se
traben clavos.
Follow this procedure if a jam should occur:
Siga este método si se produce un trabado:
• Disconnect air supply hose.
• Desconecte la manguera de suministro de aire.
• Remove all nails from tool.
• Quite todos los clavos de la herramienta.
• Push driver blade up with screwdriver or drift pin. An old driver blade may also be used.
• Empuje la cuchilla impulsora de la herramienta hacia arriba con un destornillador o cincel. También se puede usar una cuchilla impulsora vieja.
• The jammed nail can now be easily removed with a pair of pliers.
• El clavo trabado podrá quitarse ahora con facilidad con unas pinzas.
• Reload nails.
• Recargue los clavos.
• Reconnect air supply hose.
• Vuelva a conectar la manguera de suministro de aire.
NOTE: If tool continues to jam, take it out of service immediately and have it serviced by an authorized service center.
NOTA: Si la herramienta sigue trabándose, desconéctela inmediatamente y llévela a repararla a un centro de servicio autorizado.
©2007 DUO-FAST Form No. 1012458-24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising