- Gowrings Mobility

- Gowrings Mobility
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 1
Dear Customer,
Thank you for selecting Fiat and congratulations on your choice of a Fiat Doblò.
We have written this handbook to help you get to know all your new Fiat Doblò features and use it in the best
possible way.
You should read it right through before taking the road for the first time.
You will find information, tips and important warnings regarding the driving of your vehicle to help you derive
the maximum from your Fiat Doblò’s technological features. You will find very valuable tips for your own safety,
the vehicle’s wellbeing and about how to protect the environment.
The enclosed Warranty Booklet lists the services that Fiat offers to its Customers:
• the Warranty Certificate with terms and conditions for maintaining its validity
• the range of additional services available to Fiat Customers.
Best regards and good motoring!
This Owner Handbook describes all Fiat Doblò versions. As a consequence, you should consider only the
information which is related to the engine and bodywork version of the vehicle you purchased.
1
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 2
VERY IMPORTANT!
REFUELLING
K
Petrol engines: only refuel with unleaded petrol with octane rating (RON) not less than 95.
Diesel engines: refuel diesel engine vehicles with diesel fuel for motor vehicles meeting EN590 European Specifications only.
The use of other products or mixtures may irreparably damage the engine with invalidation of the warranty due
to the damage caused.
STARTING THE ENGINE
Make sure that the handbrake is up. Put the gearbox in neutral. Press the clutch pedal fully without pressing
the accelerator. At this point:
petrol engines: turn the ignition key to AVV and release it as soon as the engine starts.
diesel engines: turn the ignition key to MAR and wait for the warning lights ¢ (Y) and m to go off; turn
the ignition key to AVV and release it as soon as the engine has started.
PARKING ON FLAMMABLE MATERIAL

The catalytic converter develops high temperature during operation, Do not park the vehicle on grass, dry
leaves, pine needles or other flammable material: fire hazard.
RESPECTING THE ENVIRONMENT
U
2
The vehicle is equipped with a system for continuously monitoring emissions control system components to
ensure environmental-friendlier running.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 3
ELECTRICAL ACCESSORIES
쇵
If you want to add electrically powered accessories after buying the vehicle (with the risk of gradually draining
the battery) visit a Fiat Dealership. They will evaluate the overall electrical intake and check whether the electric system can support the required load.
CODE card
Keep the code card in a safe place, not in the vehicle. You should always keep the electronic card code written on the CODE card with you.
SCHEDULED SERVICING
Correct maintenance will preserve your vehicle’s performance, safety features, environmental-friendliness and
low running costs in time.
THE OWNER HANDBOOK CONTAINS …
…information, tips and important warnings regarding the safe, correct driving of your vehicle, and its maintenance. Pay particular attention to the symbols " (personal safety) # (environmental protection) â (the vehicle wellbeing).
3
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 4
WELCOME ABOARD Fiat Doblò
Fiat Doblò is a compact vehicle with an original bodyline, designed to offer great driving comfort, ensure safety and be a real friend to the environment.
Everything, from its new engines to its safety devices, from its improved comfort for driver and passengers alike
to its practical solutions, contributes to make you appreciate your Fiat Doblò’s personality.
And you will realise it later when you discover that its driving style and performance goes hand in hand with
new manufacturing processes that help cut running costs.
The Fiat Doblò, for example, needs to be taken in for its first servicing after 20,000 km.
4
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 5
THE SIGNS TO HELP YOU DRIVE CORRECTLY
The signs you see on this page are very important. They highlight those parts of the handbook where, more than
anywhere else, you should stop for a minute and read carefully.
As you can see, each sign has a different symbol to make it immediately clear and easy to identify the subjects in
the different areas:
Personal safety.
Important: total or partial failure to
follow these instructions can place driver, passengers or others in serious
danger.
Protecting the environment.
This shows you the correct procedures to follow to ensure that the vehicle does not harm the environment.
Vehicle well-being.
Important. Total or partial failure to
follow these instructions will result in
the risk of serious damage to the vehicle and may invalidate the warranty
as well.
5
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 6
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Special coloured labels have been attached near or actually on some of the
components of your Fiat Doblò. These
labels bear symbols that remind you of
the precautions to be taken as regards
that particular component.
F0A0001b
Plate A-fig. 1 summarising the symbols used can be found under the bonnet.
fig. 1
6
THE FIAT CODE
SYSTEM
KEYS fig. 2
To further protect your vehicle from
theft, it has been fitted with an engine
immobilising system (Fiat CODE system) which is automatically activated
when the ignition key is removed.
– two keys A when the vehicle is not
equipped with remote control;
An electronic device, in fact, is fitted
in each ignition key grip. The device
transmits a radio-frequency signal
when the engine is started through a
special aerial built into the ignition
switch. The modulate signal, which
changes each time the engine is started, is the password by means of which
the control unit recognises the key
and enables to start the engine.
The following keys are provided with
the vehicle:
– key A and key B when the vehicle
is equipped with door lock remote
control.
– Key A is the key that is used normally. It will:
– start the engine;
– lock/unlock front doors;
F0A0700b
SYMBOLS
fig. 2
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 7
– lock/unlock the rear doors or the
tailgate;
b - the mechanical key code to be
given to the Fiat Dealership when
ordering duplicate keys.
– lock/unlock the side doors, Cargo
versions only;
Keep the CODE card in a safe place.
– deactivate the passenger’s airbag.
Make sure you have the electronic
code of the CODE card with you at all
times in the event you have to perform an emergency start-up.
The key B, with a built-in remote
control, has the same functions as key
A in vehicles with door lock remote
control.
OPERATION
The CODE card fig. 3 is also supplied with the keys and bears the following:
Each time the ignition key is turned
to STOP, or PARK, the protection
system will automatically immobilise
the engine.
a - the electronic code to be used for
emergency starting (see “Emergency
start-up” in section “In an emergency”);
F0A0003b
When the key is turned to MAR to
start the engine:
1) if the code is recognised the ¢
(Y) warning light on the instrument
panel will flash briefly; this means the
protection system has recognised the
key code and deactivates the immobiliser, turn the key to AVV, and the
engine will start.
2) If the warning light ¢ (Y) stays
on, the code was not recognised. In
this case, turn the key to STOP and
then back to MAR. If the engine re-
mains immobilised, try with the other key provided.
If you are still unable to start the engine, use the emergency starting procedure (see “In an emergency”) and
take your vehicle to the nearest Fiat
Dealership.
When the vehicle is travelling and the
key is at MAR:
1) if the warning light ¢ (Y) comes
on while the vehicle is moving, this
means that the system is running a selftest (e.g. due to a voltage drop).
2) if the warning light ¢ (Y) flashes, the vehicle is not protected by the
engine immobiliser. Contact a Fiat
Dealership immediately and get them
to store the codes of all the keys in the
memory.
IMPORTANT The electronic components inside the key may be damaged if the key is subjected to sharp
knocks.
IMPORTANT Each key provided
with the vehicle has its own code, different from all the others, which must
be stored in the memory of the system control unit.
fig. 3
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
7
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 8
DUPLICATE KEYS
When additional keys are required,
go to your Fiat Dealership taking all
the keys in your possession and the
CODE card with you. The Fiat Dealership will store the old and new keys
(up to eight) in the system. The Fiat
Dealership may ask you to demonstrate that you own the vehicle.
The codes of any keys that are not
handed over when the new storage
procedure is carried out will be deleted from the memory to prevent any
lost or stolen keys being used to start
the vehicle.
DOOR LOCK
REMOTE CONTROL
For ordering additional remote controls or replacing the batteries, see the
following paragraphs.
The remote control is built into the
ignition key. Press button A-fig. 4 to
lock and unlock the doors.
IMPORTANT The remote control
system frequency can be disturbed by
significant radio transmissions outside
the vehicle (e.g: mobile phones, HAM
radio systems, etc.) that could cause
remote control malfunctioning.
Press button A to operate the system. LED B (where required) will flash
while the transmitter is sending the
code to the receiver.
Ministerial homologation
The ceiling light and map-reading light
will come on for the predefined time
when the doors are unlocked with the
remote control.
In accordance with the legislation
covering radio frequencies in force in
each country, we should like to point
out that:
All the keys and the CODE card
must be handed over to the new owner when selling the vehicle.
B
A
fig. 4
8
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
F0A0004b
– the market-specific homologation
numbers are listed in the paragraph
“Radio-frequency remote controls” in
section “Technical specifications”.
– for markets requiring transmitter
marking, the transmitter code is printed on the remote control.
21-05-2008
11:36
Pagina 9
ORDERING ADDITIONAL
REMOTE CONTROLS
The system can recognise up to 8
keys with incorporated remote control.
If additional remote controls are required for any reasons, go to a Fiat
Dealership, taking all the keys you
own and the CODE card with you.
SEAT BELTS
Used batteries are
harmful to the environment. They should be disposed of as specified by law in the
special containers provided, or
take them to a Fiat Dealership,
which will deal with their disposal.
USING THE SEAT BELTS
The belt should be worn keeping the
chest straight and rested against the
seat back.
Take hold of the tongue A-fig. 6. Insert it into the buckle B, until you hear
it clicks.
At removal, if it jams, let it rewind for
a short stretch, then pull it out again
without jerking.
REPLACING THE BATTERIES
F0A0005b
Change the batteries (using spare
batteries of the same kind) as follows.
Open the plastic case by inserting a
screwdriver in recess A-fig. 5. Insert
new batteries B respecting the polarity and close the plastic case.
F0A0006b
001-105 Doblo GB
A
B
A
fig. 5
C
B
fig. 6
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
9
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 10
Never press button C
when travelling.
Every rear seat (where provided) is
fitted with inertial seat belts with three
anchor points and reel.
IMPORTANT Before fastening the
seat belts make sure the seat is properly anchored.
To unfasten the seat belts, press button C. Guide the seat belt with your
hand while it is rewinding, to prevent
it from twisting.
7-seat versions
In the 7-seat versions, every rear seat
(second and third row) is fitted with
seat belts with three anchor points
and reel fig. 7.
Through the reel, the belt automatically adapts to the body of the passenger wearing it, allowing freedom of
movement.
F0A0402b
When the vehicle is parked on a
steep slope the reel mechanism may
block; this is normal. The reel mechanism prevents the webbing coming
out when it is jerked or if the vehicle
brakes sharply, as in a collision or
when cornering at high speed.
fig. 7
10
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Remember that in the
case of a violent collision,
back seat passengers not
wearing seat belts also represent
a serious danger to the passengers in the front seats.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 11
ADJUSTING THE FRONT
SEAT BELT HEIGHT
Make the height adjustment when the vehicle is
stationary.
To raise the belt: raise loop A-fig.
8 to the required position.
PRETENSIONERS
To lower the belt: press knob B,
and at the same time move loop A to
the required position.
The Fiat Doblò (with passenger's air
bag ) is fitted with pretensioners on
the front side seats to improve the
protection provided by the seat belts.
These devices “feel”, that a violent collision is in progress via a sensor and
pull back a few inches of webbing. In
this way the pretensioner ensures that
the belt is adhering perfectly to the
body before the belt begins to hold
back the wearer.
Check that the seat belt is locked in
position by pushing down on loop A
without pressing knob B.
Always adjust the height of the seat
belt to fit the person wearing it. This
could greatly reduce the risk of injury
in the case of collision.
F0A0008b
The belt is adjusted properly when
the webbing passes approximately
halfway between the edge of the
shoulder and the neck. Four height adjustments are possible.
B
A
After you have made the
adjustment, always make
sure that the loop is attached firmly in one of the fixed
positions and cannot move. To
do this, with the button released,
exert a further pressure to allow
the anchoring device to catch if
release did not take place at one
of the preset positions.
The seat belt locks to indicate that
the device has intervened; the seat belt
cannot be drawn back up even when
guiding it manually.
IMPORTANT The pretensioner
will give maximum protection when
the seat belt adheres snugly to the
wearer’s chest and hips.
fig. 8
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
11
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 12
Some smoke may be produced when
the pretensioners are fired. This
smoke is harmless and does not indicate the principle of a fire.
The pretensioner can
only be used once. Following a collision that has
triggered it, have it replaced at
a Fiat Dealership. Pretensioner
validity is written on the plate, fig.
9, set inside the glove box. Have
pretensioners replaced at a Fiat
Dealership as this date approaches.
F0A0421b
The pretensioner does not require
any maintenance or greasing. Anything
that modifies its original conditions invalidates its efficiency. If due to unusual
natural events (floods, seas storm,
etc.) the device has been affected by
water and mud, it must necessarily be
replaced.
fig. 9
12
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Operations involving
banging, vibrations or
heating (exceeding 100°C
for a maximum of 6 hours) in the
area around the pretensioner
may trigger or damage the device. Vibrations from rough road
surfaces or accidental jolting
caused by mounting pavements
etc. do not have any effect on the
pretensioner. If, however, you
need any assistance, go to a Fiat
Dealership.
Load limiting device
This device reduces the load with is
normally exerted by the seat belts on
the passenger’s shoulder and chest in
a collision. It increases protection by
preventing the micro traumas which
are inevitable in road accidents (also
in vehicles with airbags). The device
is built into the belt reel.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 13
GENERAL INSTRUCTIONS
FOR USING
THE SEAT BELTS
The driver is responsible for respecting and enforcing the local rules
and laws regarding the use of seat
belts.
F0A0010b
Always fasten the seat belts before
starting.
For maximum safety,
keep the back of your seat
upright, lean back into it
and make sure the seat belt fits
closely across your chest and
hips. Always fasten seat belts, in
front and rear seats! Travelling
without seat belts increases the
risk of severe and fatal injury in
the event of a crash.
Under no circumstances
should the components of
seat belts and pretensioners be tampered with or removed. Any interventions should
be carried out by qualified and
authorised personnel. Always
contact a Fiat Dealership.
The webbing must not
be twisted. The upper
section must pass across
the shoulder and chest diagonally. The lower part must fit closely across the passenger’s hips, fig.
10, and not the abdomen, to prevent them from sliding forwards.
Do not use clips, fasteners etc. to
prevent the belt adhering to the
passenger’s body.
If the belt has been subjected to heavy stress, for
example after an accident, it should be changed completely together with the anchors, anchor fastening screws
and the pretensioners. In fact,
even if the belt has no visible defects, it could have lost its resilience.
fig. 10
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
13
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 14
Seat belts must also be worn by expectant mothers: the risk of injury in
the case of accident is much greater
for them and their unborn child too
if they do not have a seat belt on. Of
course they must position the lower
part of the belt very low down so that
it passes under the abdomen fig. 12.
Never travel with a child
sitting on the passenger’s
lap with a single belt to
protect them both, fig. 11. Do not
fasten other objects to the body.
HOW TO KEEP THE SEAT
BELTS IN PROPER WORKING
ORDER AT ALL TIMES
1) When wearing the seat belts, always ensure they are not twisted and
are free to wind in and out.
2) Following a serious accident, replace the belt being worn at that time,
even if it does not seem damaged. Always replace the seat belts if pretensioners have been activated.
F0A0012b
F0A0011b
3) When cleaning the belts, wash
them by hand with water and neutral
soap, rinse them and let them dry in
the shade. Do not use strong detergents, bleach, colouring or any other
chemical substance that could weaken
the belt fibres.
4) Do not allow the reel mechanisms
to get wet: they are only guaranteed
to work properly if they remain dry.
5) Replace the seat belt when showing significant wear or cut signs.
fig. 11
14
fig. 12
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 15
TRANSPORTING CHILDREN SAFELY
SERIOUS DANGER: Never place cradle child’s seats not
facing the running direction on the front seat of vehicles
with passenger’s airbag, which during inflation could cause
serious injury, even mortal. You are advised to carry children always on
the rear seat, as this is the most protected position in the case of a crash.
In any case, child’ seats must absolutely not be fitted on the front seats
of vehicles with passenger’s airbag, which during inflation could cause
serious injury, even mortal, regardless of the seriousness of the crash
that triggered it. Children may be placed on the front seat of vehicles
fitted with passenger’s airbag deactivation. In this case, it is absolutely
necessary to check the warning light F on the instrument panel to
make sure that deactivation has actually taken place (see paragraph
FRONT AND SIDE AIRBAGS AT ITEM FRONT PASSENGER AIRBAG). The front passenger’s seat shall be adjusted in the most backward position to prevent any contact between child’s seat and dashboard.
For optimal protection in the event
of a crash, all passengers must be seated and wearing adequate restraint systems.
This is even more important for children.
This prescription is compulsory in all
EC countries according to EC Directive 2003/20/EC.
Compared with adults, their head is
proportionally larger and heavier than
the rest of the body, while the muscles and bone structure are not completely developed. Therefore, correct
restraint systems are necessary, other then adult seat belts.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
15
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 16
The results of research on the best
child restraint systems are contained
in the European Standard ECE-R44.
This Standard enforces the use of restraint systems classified in five groups:
Group 0
0-10 kg in weight
Group 0+
0-13 kg in weight
Group 1
weight 9-18 kg
Group 2
15-25 kg in weight
Group 3
22-36 kg in weight
GROUP 0 and 0+
The figure is only an example for mounting. Attain to the instructions
for fastening which must be enclosed with the specific child restraining system you are using.
Babies up to 13 kg must be carried
facing backwards on a cradle seat,
which, supporting the head, does not
induce stress on the neck in the event
of sharp deceleration.
The cradle is restrained by the vehicle seat belts, as shown in fig. 14 and
in turn it must restrain the child with
its own belts.
GROUP 1
Children from 9 to 18 kg are to be
seated facing forward in child seats
with front cushion fig. 15. The vehicle seat belt secures both seat and
child.
The groups partially overlap. This is
because there are systems which cover more than one weight group.
Over 1.50 m in height, from the
point of view of restraint systems, children are considered as adults and
wear the seat belts normally.
Lineaccessori Fiat offers seats for
each weight group, which are the recommended choice, as they have been
designed and experimented specifically for Fiat vehicles.
16
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 14
F0A0441b
F0A0440b
All restraint devices must bear the
certification data, together with the
control brand, on a solidly fixed label
which must absolutely never be removed.
fig. 15
11:36
Pagina 17
The figure is only an example. Attain to the instructions for fastening
which must be enclosed with the
specific child restraint system you
are using.
Seats exist which are
suitable for covering
weight groups 0 and 1
with a rear connection to the vehicle belts and their own belts to
restrain the child. Due to their
size, they can be dangerous if installed incorrectly fastened to the
vehicle belts with a cushion.
Carefully follow the instructions
for installation provided with the
seat.
GROUP 2
GROUP 3
Children from 15 to 25 kg can be secured directly with the vehicle seat
belts. The seat has the purpose of positioning the child correctly with respect to the seat belt so that the diagonal section crosses the child’s chest
(never the child’s throat) and the horizontal section fits snugly on the child’s
hips (and not the child’s abdomen) fig.
16.
For children from 22 kg up to 36 kg
the size of the child’s chest no longer
requires a support to space the child’s
back from the seat back.
Fig. 17 shows proper child seat positioning on the rear seat.
Children taller than 1.50 m can wear
seat belts like adults.
The figure is only an example. Attain to the instructions for fastening
which must be enclosed with the
specific child restraint system you
are using.
fig. 16
F0A0443b
21-05-2008
F0A0442b
001-105 Doblo GB
fig. 17
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
17
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 18
Passenger seat compliance with regulations on child’s seat use
Fiat Doblò complies with the new EC Directive 2000/3/CE regulating child’s seat assembling on the different vehicle seats
according to the table below:
Group
Range of weight
FRONT SEAT
Front passenger
REAR SEAT
second row
Side and central passengers
REAR SEAT
third row
Side passengers
Group 0, 0+
up to 13 kg
U
U
X
Group 1
9 - 18 kg
U
U
X
Group 2
15 - 25 kg
U
U
X
Group 3
22 - 36 kg
U
U
X
Key:
U = suitable for child restraint systems of the “Universal” category, according to European Standard ECE-R44 for the specified “Groups”.
X = Unsuitable for children in this group.
18
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 19
To sum up the safety
precautions to follow when
transporting children.
1) The recommended position for
installing child’s seat is on the rear seat,
as it is the most protected in the case
of a crash.
In vehicles fitted with
passenger airbag, never
place child’s restraint systems on the front seat.
3) Attain to the instructions for fastening the specific child restraint system which you are using. These instructions must be provided by the
manufacturer. Keep the child restraint
system installation instructions with
the vehicle documents and with this
Handbook. Never use a child restraint
system without installation instructions.
6) Always check the seat belts do
not fit around the child’s throat.
4) Always check the seat belt is well
fastened by pulling the webbing.
9) Replace the child restraint system
after an accident.
7) While travelling, do not let the
child sit incorrectly or release the
belts.
8) Passengers should never carry
children on their laps. No-one, however strong they are, can hold a child
in the event of a crash.
5) Only one child is to be strapped
to each retaining system.
2) If the passenger’s airbag is deactivated always check the warning light
F on the instrument panel to make
sure that it has actually been deactivated.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
19
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 20
IGNITION DEVICE
If the ignition device is
tampered with (e.g.: attempted theft), have it
checked over by a Fiat Dealership
as soon as possible.
The key can be turned to 4 different
positions fig. 26:
– STOP: engine off, key can be removed, steering column locked. Some
electrical devices can be worked (e.g.
sound system, electric window
winders).
– MAR: drive position. All electrical
devices can be used.
– AVV: engine ignition.
F0A0018b
– PARK: engine off, parking lights
on, steering column locked. Press button A and turn the key to PARK.
A
When you get out of the
vehicle, always remove
the ignition key. This will
prevent anyone from accidentally working the controls. Remember to apply the handbrake and,
if the vehicle is faced down on a
steep slope engage the first gear.
If it is facing up, engage the reverse gear. Never leave unsupervised children in the vehicle.
STEERING COLUMN LOCK
To engage the lock: remove the
ignition key at STOP or PARK and
turn the steering wheel until it locks.
fig. 26
20
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
To release the lock: rock the
steering wheel slightly as you turn the
ignition key to MAR.
Never remove the ignition key while the vehicle
is moving. The steering
wheel would automatically lock
as soon as you try to turn it. This
also applies when the vehicle is
being towed.
It is absolutely forbidden
to carry out whatever after-market operation involving steering system or steering column modifications (e.g.: installation of anti-theft device)
that could badly affect performance and safety, cause the lapse
of warranty and also result in
non-compliance of the vehicle
with homologation requirements.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 21
DASHBOARD
The presence and the position of the instruments and warning lights may vary according to the versions.
1
2
23
3
22
4
21 20
5
19 18
6
7
8
9
17 16 15 14
10 11
13
12
F0A0701b
fig. 27
1. Fixed side vent - 2. Adjustable side vent - 3. Horn - 4. Instrument panel - 5. Adjustable central vent - 6. Glove compartment - 7. Adjustable central vent - 8. Central controls - 9. Glove compartment - 10. Adjustable side vent - 11. Fixed side
vent - 12. Front right-hand speaker housing -13. Glove compartment - 14. Heater/ventilation/climate control system controls - 15. Recirculation slider - 16. Additional power socket - 17. Glove compartment - 18. Ashtray - 19. Cigar lighter 20. Ignition switch - 21. Steering wheel adjustment lever - 22. Bonnet opening lever - 23. Front left-hand speaker housing.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
21
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 22
INSTRUMENT PANEL
1.4 8V - 1.3 Multijet 1.9 Multijet versions
A - Speedometer (speed indicator)
B - Fuel level gauge with reserve
warning light
C - Engine coolant temperature gauge
and max. temperature warning light
D - Rev counter
E - Multifunction display
Warning lights m and c are only
provided on Diesel versions.
F0A0444b
fig. 28
Natural Power versions
A - Rev counter.
B - Engine coolant temperature
gauge and excessive temperature
warning light.
C - Fuel level gauge with reserve
warning light.
D - Speedometer.
E - Digital display.
F0A0445b
fig. 29
22
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Warning lights m and c are only
provided on Diesel versions.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 23
1.4 8V - 1.3 Multijet 1.9 Multijet versions
A - Speedometer
B - Fuel level gauge with reserve
warning light.
C - Engine coolant temperature
gauge and excessive temperature
warning light.
D - Rev counter.
E - Digital display.
Warning lights m and c are only
provided on Diesel versions.
fig. 30 - With outside temperature sensor and/or Diesel
Particulate Filter for Multijet versions.
F0A0500b
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
23
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 24
INSTRUMENTS
REV COUNTER
SPEEDOMETER
Rev. counter B-fig. 33 - 34 shows
engine rpm.
IMPORTANT The electronic system progressively blocks fuel flow to
prevent engine from overrevving. This
will lead to a progressive loss of engine power. When the engine is idling,
the rev counter may indicate a gradual or sudden highering of the speed.
This is normal as it takes place during
normal operation, for example when
activating the climate control system
or the fan. In particular a slow change
in the speed preserves the battery
charge.
F0A0501b
The speedometer A-fig. 31 - 32
shows the vehicle speed.
fig. 32
24
fig. 33
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
F0A0227b
F0A0447b
F0A0446b
fig. 31
fig. 34
11:36
Pagina 25
FUEL LEVEL GAUGE
IMPORTANT The needle will
point to E and the reserve warning
light A will flash to indicate a fault in
the system. Contact a Fiat Dealership to have the system checked.
The needle shows the fuel present in
the tank. When the fuel reserve warning light A-fig. 35 - 36 comes on (on
certain versions with the dedicated
message on the reconfigurable multifunction display) it means that there
are approximately 5-7 litres of fuel left
in the tank.
E - tank empty.
F - tank full.
ENGINE COOLANT
TEMPERATURE GAUGE
This gauge shows the temperature of
the engine coolant fluid and begins
working when the fluid temperature
exceeds approx. 50 °C.
Under normal conditions, the needle
should move to different positions of
the scale according to the working
conditions and engine cooling conditions.
F0A0343b
Never travel with the tank almost
empty: lack of fuel could damage the
catalyser.
fig. 35
C - Low engine coolant temperature
H - High engine coolant temperature
Warning light B-fig. 35 - 37 comes
on (on certain versions with the dedicated message on the reconfigurable
multifunction display) to indicate that
engine coolant temperature is too
high; in this event stop the engine and
contact Fiat Dealership.
If the needle reaches the
red area, stop the engine
immediately and contact
a Fiat Dealership.
fig. 36
F0A0226b
21-05-2008
F0A0225b
001-105 Doblo GB
fig. 37
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
25
21-05-2008
11:36
Pagina 26
DIGITAL DISPLAY
WARNING LIGHT TEST
fig. 40
CONTROL BUTTONS fig. 39
A - Clock.
“STANDARD” SCREEN fig. 38
The standard screen shows the following indications:
– handbrake on/low brake fluid level;
To adjust the clock press button A.
The clock will advance by one unit
each time the button is pressed. Press
the button and hold it down for a few
seconds to rapidly advance the time
automatically. When the clock draws
near to the correct time, release the
button and complete the regulation
manually.
B - Clock (always displayed, also with
key removed and front doors closed).
F0A0502b
C - Odometer (km or miles covered).
fig. 38
fig. 39
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
– ABS and EBD system (where provided);
This tests are carried out automatically when turning the ignition key to
MAR and during normal operation
when a fault is found. At the end of the
initial check, the display will show failures, if any (through one or more
warning lights) by the wording “LEd
Error” flashing for about 10 seconds.
F0A0229b
A - Headlight aiming position display
(with dipped beam headlights on).
26
The following warning lights are tested:
CLOCK fig. 39
F0A0503b
001-105 Doblo GB
fig. 40
21-05-2008
11:36
Pagina 27
MULTIFUNCTION
DISPLAY
CLOCK fig. 42
WARNING LIGHT TEST
fig. 43
To adjust the clock press button A
to increase minutes and button B to
decrease minutes. The clock will advance by one unit each time the button is pressed. Press the button and
hold it down for a few seconds to
rapidly advance the time automatically. When the clock draws near to the
correct time, release the button and
complete the regulation manually.
STANDARD SCREEN fig. 41
The standard screen shows the following indications:
A - Headlight aiming position display
(with dipped beam headlights on).
B - Clock.
The following warning lights are tested:
– handbrake on/low brake fluid level;
– ABS and EBD system (where provided);
This tests are carried out automatically when turning the ignition key to
MAR and during normal operation
when a fault is found. At the end of the
initial check, the display will show failures, if any (through one or more
warning lights) by the wording LEd Err
flashing for about 10 seconds.
C - Odometer (km or miles covered).
fig. 41
F0A0340b
F0A0331b
Note With ignition key removed,
when opening one of the front doors
the display comes on showing the
clock and km/mi covered for a few
seconds.
fig. 42
F0A0333b
001-105 Doblo GB
fig. 43
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
27
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 28
RECONFIGURABLE MULTIFUNCTION
DISPLAY (where provided)
The vehicle can be provided with the
reconfigurable multifunction display
that shows useful information, according to the previous settings made,
necessary when driving.
“STANDARD” SCREEN fig. 44
MODE Brief press to open the
menu and/or to move to
next screen or to confirm
the the option required.
E - Headlight aiming position (only
with dipped beam headlights on).
Long press to go back to
the standard screen.
Note With key removed, when
opening one of the front doors, the
display will turn on and show for a few
seconds the clock and the km or mi
covered.
– To scroll the displayed menu and
the related options downwards or to
decrease the value displayed.
A - Date
CONTROL BUTTONS fig. 45
Note Buttons + and – activate different functions according to the following situations:
B - Odometer (km or miles covered)
+ To scroll the displayed menu and
the related options upwards or to increase the value displayed .
To adjust light inside the
passenger compartment
The standard screen shows the following indications:
C - Clock
– when standard screen is active, to
adjust brightness inside the passenger
compartment.
F0A0512b
F0A0504b
D - External temperature (where
provided)
Setup menu
– to scroll the menu options upwards and downwards;
– to increase or decrease values during settings.
fig. 44
28
fig. 45
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 29
SETUP MENU
The menu comprises a series of functions arranged in a “circular fashion”
which can be selected through buttons
+ and – to access the different select
operations and settings (setup) given
in the following paragraphs.
The setup menu can be activated by
pressing briefly button MODE.
Single presses on buttons + or – will
scroll the setup menu options.
Handling modes differ with each other according to the characteristic of
the option selected.
Selecting “Set Date”
and “Set time”:
– briefly press button MODE to select the first value to change (e.g.
hours /minutes or year / month / day);
– press buttons + or – (by single
presses) to select the new setting;
– briefly press button MODE to
store the new setting and to go to the
next setup menu option, if this is the
last one you will go back to the previously selected option of the main
menu.
Press button MODE for long:
– to quit the setup menu and to save
only the settings stored yet by the user
(and confirmed by pressing briefly button MODE).
The setup menu displaying is timed;
when quitting the menu due to timing expiry, only settings stored yet by
the user (and confirmed by pressing
briefly button MODE) will be saved.
Selecting a menu option
– press briefly button MODE to select the menu option to set;
– press buttons + or – (by single
presses) to select the new setting;
– press briefly button MODE to
store the new setting and to go back
to the previously selected menu option.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
29
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 30
Example:
Deutsch
Italiano
English
Türkçe
Español
Nederland
Polski
Français
Português
+
–
–
+
Day
Year
TRIP B
SPEED
BEEP
+
–
–
SET TIME
CLOCK MODE
–
Month
MODE
briefly
press button
+
+
MODE
briefly
press
button
Example:
Briefly press button MODE to start surfing from the
standard screen. To surf the menu use buttons + or –.
Note For safety reasons, when the vehicle is running,
it is possible to access only the reduced menu (for setting the “Speed Beep”). When the vehicle is stationary
access to the whole menu is enabled. On vehicles
equipped with Connect Nav+ many functions are displayed on the navigator display.
+
EXIT MENU
–
SERVICE
+
SET DATE
–
–
BUTTON VOL.
+
AUTOCLOSE
–
BUZZER VOL.
–
DIST. UNIT
LANG.
+
–
+
30
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
TEMP.
UNIT
CONS.
–
–
+
F0A0505g
+
+
–
+
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:36
Pagina 31
Speed limit (Speed Beep)
With this function it is possible to set
the vehicle speed limit (km/h or mph),
when this limit is exceeded the driver
is immediately alerted (see section
“Warning lights and messages”).
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
To cancel the setting, proceed as follows:
To set the speed limit, proceed as
follows:
– briefly press button MODE: (On)
will flash on the display;
– briefly press button MODE: (Off)
will flash on the display;
– press button –: (Off) will flash on
the display;
– press button +: (On) will flash on
the display;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
– briefly press button MODE and
then + or – to set the required speed
(during setting the value flashes).
Note The possible setting is between 30 and 250 km/h, or between
20 and 155 mph depending on the unit
set previously (see “Distance unit
(Dist. Unit)” paragraph described later. Every press on button + / – increases/decreases by 5 units. Keeping
the button + / – pressed obtains the
automatic fast increase or decrease.
When you are near the required setting complete adjustment by single
presses.
For further details see paragraph
“Trip computer”.
For activation / deactivation, proceed
as follows:
– briefly press button MODE: (On)
or (Off) will flash on the display (according to previous setting);
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
Set clock (Set clock)
Trip B On/Off (Trip B)
This function enables to set the
clock.
Through this option it is possible to
activate (On) or deactivate (Off) the
Trip B (partial trip).
To set the clock (hours - minutes)
proceed as follows:
– briefly press button MODE:
“hours” will flash on the display;
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
31
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 32
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE: “minutes” will flash on the display;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
– press button + or – for setting.
Note Every press on the button +
or – increases/decreases by one unit.
Keeping the button pressed obtains
automatic fast increase/decrease.
When you are near the required setting complete adjustment by single
presses.
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
Clock mode (Clck. Mode)
This function is used to set the clock
in the 12h (12 hours) or 24h (24
hours) mode.
For setting proceed as follows:
– briefly press button MODE 12h or
24h will flash on the display (according to previous setting);
– press button + or – for setting;
32
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Set date (Adjust Date)
This function enables to update the
date (year - month - day).
To correct the date proceed as follows:
– briefly press button MODE:
“year” will flash on the display;
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE:
“month” will flash on the display;
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE: “day”
will flash on the display;
– press button + or – for setting.
Note Every press on the button +
or – increases/decreases by one unit.
Keeping the button pressed obtains
automatic fast increase/decrease.
When you are near the required setting complete adjustment by single
presses.
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 33
Automatic door locking with
vehicle running (Autoclose)
(where provided)
“Distance” unit (Dist. Unit)
“Consumption” unit (Cons.)
With this function it is possible to set
the unit in km or mi.
When activated (On), this function
locks automatically the doors when
the vehicle speed exceeds 20 km/h.
To set the required unit proceed as
follows:
If the distance unit set is km (see previous paragraph) the display will enable
to set the fuel consumption unit (km/l
or l/100km).
To activate (On) or to deactivate
(Off) this function proceed as follows:
– briefly press button MODE: On or
Off will flash on the display (according
to previous setting);
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
– briefly press button MODE: km or
mi will flash on the display (according
to previous setting);
If the distance unit set is mi (see previous paragraph) fuel consumption will
be displayed in mpg.
– press button + or – for setting;
To set the required unit proceed as
follows:
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
– briefly press button MODE: km/l
or l/100km will flash on the display (according to previous setting);
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
33
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 34
“Temperature” unit (Temp.
Unit) (where provided)
This function enables to set the temperature unit (°C or °F).
To set the required unit proceed as
follows:
– briefly press button MODE: °C or
°F will flash on the display (according
to previous setting);
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
Selecting the language (Lang.)
Display messages can be shown in
different languages: Italian, German,
English, Spanish, French, Portuguese,
Polish and Dutch.
To set the required language proceed as follows:
– briefly press button MODE: the
previously set “language” will flash on
the display;
34
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
Adjusting the failure/warning
buzzer volume (Buzzer Vol.)
With this function the volume of the
buzzer accompanying any failure/warning indication can be adjusted according to 8 levels.
To adjust the volume proceed as follows:
– briefly press button MODE: the
previously set volume “level” will flash
on the display;
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
Adjusting the button volume
(Button Vol.)
With this function the volume of the
roger-beep accompanying the activation of buttons MODE, + and – can
be adjusted according to 8 levels.
To adjust the volume proceed as follows:
– briefly press button MODE: the
previously set volume “level” will flash
on the display;
– press button + or – for setting;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen without storing settings.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 35
Scheduled Servicing (Service)
Through this function it is possible to
display information connected to
proper vehicle servicing.
Proceed as follows:
– briefly press button MODE: service in km or mi, according to previous setting, will be displayed (see paragraph “Distance unit”);
– press button + or – to select displaying in days;
– briefly press button MODE to go
back to the menu screen or press the
button for long to go back to the standard screen.
vice schedule, see section “Vehicle
maintenance”. Service indications will
be displayed km or mi according to
previous unit setting. When a programmed maintenance interval
(coupon) is near to come, turning the
ignition key to MAR, the display will
show the message “Service” followed
by the number of km/mi to go before
vehicle servicing. “Scheduled servicing”
message is displayed in km/mi or days
according to the approaching service
interval. Contact Fiat Dealership to
carry out any service operation provided by the “Service schedule” or
“Annual inspection schedule”, and to
reset the display.
Exit Menu
This is the last function that closes
the circular setting cycle listed in the
initial menu screen.
Briefly press button MODE to go
back to the standard screen.
Press button – to return to the first
menu option (Speed Beep).
Note The “Service schedule” includes vehicle maintenance every
20,000 km (or 12,000 mi) or every
year; this is shown automatically, with
the ignition key at MAR, starting from
2,000 km (or 1,240 mi) or 30 days
from this deadline and it is shown again
every 200 km (or 124 mi) or 3 days.
Below 200 km servicing indications are
displayed more frequently. As concerns 1.3 Multijet versions, change air
cleaner, engine oil and engine oil filter at the intervals specified in the Ser-
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
35
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 36
TRIP COMPUTER
– Average consumption
VALUES DISPLAYED
General features
– Instant consumption (present on
multifunction display and reconfigurable multifunction display)
Range (*)
The “Trip computer” displays information (with ignition key at MAR, relating to the operating status of the vehicle. This function comprises the
“General trip” concerning the complete mission of the vehicle and “Trip
B” (on reconfigurable multifunction
display only) concerning the partial vehicle mission. This function (as shown
in fig. 48) is contained within the complete mission.
Both functions are resettable (reset
- start of new mission).
“General Trip” displays the figures
relating to:
– Range
– Trip distance
36
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
– Average speed
– Travel time (driving time).
“Trip B”, available on reconfigurable
multifunction display only, shall be
used to display the figures relating to:
– Trip distance B
– Average consumption B
– Average speed B
This value shows the distance in km
(or mi) that the vehicle can still cover
before needing fuel, assuming that driving conditions are kept unvaried. The
display will show “——” in the following cases:
– value lower than 50 km (or 30 mi)
– vehicle left parked with engine running for long.
(*) On Natural Power versions, for petrol consumption only.
– Travel time B (driving time).
Note The “Trip B” function can be
excluded (see paragraph “Trip B
On/Off”). “Range to empty” cannot be
reset.
Trip distance
This value shows the distance covered from the start of the new mission.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 37
Average consumption (*)
Travel time
This value shows the average consumption from the start of the new
mission.
This value shows the time elapsed
since the start of the new mission.
(*) On Natural Power versions, for petrol consumption only.
Instant consumption
This value shows instant fuel consumption (this value is updated second
by second). If parking the vehicle with
engine on, the display will show “----”.
Average speed
This value shows the vehicle average
speed as a function of the overall time
elapsed since the start of the new mission.
IMPORTANT Lacking information,
Trip computer values are displayed
with “----” When normal operating
condition is reset, calculation of different units will restart regularly. Values displayed before the failure will
not be reset.
New mission
Reset can be:
– “manual” resetting by the user, by
pressing the relevant button;
– “automatic” resetting, when the
“Trip distance” reaches 3999.9 km or
9999.9 km (according to the type of
display) or when the “Travel time”
reaches 99.59 (99 hours and 59 minutes);
TRIP button fig. 46 and fig. 47
(Natural Power versions)
– after disconnecting/reconnecting
the battery.
Button TRIP shall be used (with ignition key at MAR), to display and to
reset the previously described values
to start a new mission:
IMPORTANT The reset operation
in the presence of the screens concerning the “General Trip” will also reset the “Trip B”. The reset operation
in the presence of the screens concerning the “Trip B” makes it possible to reset only the information associated with this function.
– short push to display the different
values
– long push to reset and then start
a new mission.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
37
11:37
Pagina 38
fig. 46
F0A0228b
21-05-2008
F0A0332b
001-105 Doblo GB
Start of journey procedure
With ignition key at MAR, press and
keep button TRIP pressed for over 2
seconds to reset.
fig. 47
Reset GENERAL TRIP
End of complete mission
Start of new mission
Reset GENERAL TRIP
End of complete mission
Start of new mission
˙
˙
GENERAL TRIP
Reset TRIP B
38
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
˙
End of partial mission
Start of new
partial mission
TRIP B
˙
˙
˙
fig. 48
Reset TRIP B
TRIP B
˙
Reset TRIP B
End of partial mission
Start of new partial mission
˙
TRIP B
End of partial mission
Start of new
partial mission
Reset TRIP B
End of partial mission
Start of new
partial mission
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 39
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
GENERAL INFORMATION
Turning on of warning light is accompanied by specific message and/or
by buzzer sound where provided by
instrument panel. These indications
are concise and cautionary and
shall not be considered as exhaustive
and/or as an alternative to the specifications contained in this Owner
Handbook which shall always be read
through carefully and thoroughly. In
case of failure indication always refer to the specifications contained
in this section.
IMPORTANT Failure indications
displayed are divided into two categories: very serious and less serious failures.
Very serious failures are indicated
by a warning “cycle” repeated until failure is eliminated.
Less serious failures are indicated
by a limited warning “cycle”.
The warning cycle of both failure categories can be stopped by pressing
button MODE. The instrument panel warning light will stay on until eliminating the fault.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
If the warning light x
turns on when travelling
(on certain versions together with the message on the
display) stop the vehicle immediately and contact Fiat Dealership.
x
LOW BRAKE
FLUID LEVEL (red)
Handbrake on
HANDBRAKE ON
The warning light turns on when the
handbrake is on.
(red)
Turning the ignition key to MAR the
warning light turns on, but it should go
off after few seconds.
Low brake fluid level
On certain versions, if the vehicle is
moving the buzzer will also sound.
IMPORTANT If the warning light
turns on when travelling, check that
the handbrake is not engaged.
The warning light turns on when the
level of the brake fluid in the reservoir
falls below the minimum level, due to
possible leak in the circuit.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
39
001-105 Doblo GB
¬
21-05-2008
11:37
Pagina 40
AIR BAG FAILURE
(red) (where provided)
Turning the ignition key to
MAR the warning light turns
on, but it should go off after
few seconds.
The failure of the warning light ¬ (warning light
off) is also indicated by
the flashing for more than the
normal 4 seconds of the passenger’s front air bag deactivated
warning light F.
The warning light stays on glowing
steadily if there is a failure in the air
bag system.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
If when turning the ignition key to MAR, the
warning light ¬ does not
turn on or stays on when travelling there could be a failure in
safety systems; in this event air
bags or pretensioners could not
trigger in case of impact or, in a
minor number of cases, they
could trigger accidentally. Contact Fiat Dealership immediately to have the system checked.
40
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
ç
HIGH TEMPERATURE
ENGINE COOLANT
FLUID (red)
Turning the ignition key to MAR the
warning light turns on, but it should go
off after few seconds.
The warning light turns on when the
engine is overheated.
If the warning light comes on, proceed as follows:
– normal driving conditions: stop
the vehicle, switch off the engine and
check whether the water level in the
reservoir is not below the MIN mark.
Otherwise wait for few seconds to allow the engine cooling, then open
slowly and carefully the cap, top up
coolant and check whether its level is
falling between MIN and MAX marks
in the reservoir. Check visually any
leak. If, when restarting, the warning
light comes on again, contact Fiat
Dealership.
– vehicle heavy duty (e.g.: towing
trailer uphill of fully laden vehicle): decrease speed, if the warning light stays
on, stop the vehicle. Wait for 2 or 3
minutes leaving the engine on and
slightly accelerated to further activate
the circulation of the coolant fluid,
then switch the engine off. Check
proper coolant level as described previously.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 41
IMPORTANT Under severe use of
the vehicle, keep the engine on and
slightly accelerated for few minutes
before switching it off. On certain versions the dedicated message is displayed.
w
LOW BATTERY
CHARGE (red)
Turning the ignition key
to MAR the warning light turns on,
but it should go out as soon as the engine is started (with the engine running
at idle speed a brief delay in going out
is allowed).
If the warning light stays on, contact
immediately Fiat Dealership.
x >
EBD
FAILURE
(red) (amber)
The turning on at the same time of
warning lights x and > with the engine running indicates an EBD system
failure or that the system is unavailable; in this case heavy braking may
cause the rear wheels to lock before
time, with the possibility of skidding.
Drive with the utmost care to the
nearest Fiat Dealership to have the
system checked.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
v
LOW ENGINE
OIL PRESSURE
(red)
EXHAUST OIL
(Multijet versions) (red)
Low engine oil pressure
Turning the ignition key to MAR the
warning light turns on, but it should go
out as soon as the engine is started.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
If the warning light v
turns on when the vehicle
is travelling (on certain
versions together with the message on the display) stop the engine immediately and contact a
Fiat Dealership.
Exhaust oil (Multijet versions)
The warning light with turn on flashing together with the message on the
display when the system detects that
the engine oil is exhaust.
After the initial signalling, each time
the engine is started, the v warning light will continue to flash cyclically for 3 minutes with intervals of 5 seconds with the warning light OFF until
the oil is changed.
If warning light v is
flashing, go to a Fiat Dealership immediately to
have the engine oil
changed and the warning light in
the instrument panel will go out.
Failure to do so may adversely affect the validity of the warranty.
<
SEAT BELTS NOT
FASTENED (red)
The warning light on the dial turns on glowing steadily with vehicle stationary and driver’s or passenger’s seat belt not fastened correctly. The warning light will turn on
flashing when, with vehicle moving, driver’s or passenger’s seat belt are not
fastened correctly.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
41
001-105 Doblo GB
´
21-05-2008
11:37
Pagina 42
INCOMPLETE
DOOR LOCKING
(red)
On certain versions the warning
light turns on when one or more
doors or the tailgate are not properly shut.
On certain versions the dedicated
message is displayed; symbols ¯ / ˙
indicate respectively left / right door
open.
A buzzer will sound when doors/tailgate are open and the vehicle is moving (only for versions with reconfigurable multifunction display).
U
INJECTION SYSTEM
FAILURE
(Multijet versions amber)
EOBD SYSTEM FAILURE
(petrol versions - amber)
Injection system failure
Turning the ignition key to MAR the
warning light turns on but it should go
off after engine starting.
If the warning light stays on or turns
on when travelling, means a fault in the
supply/ignition system which could
cause high emissions at the exhaust,
possible lack of performance, poor
handling and high consumption levels.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
In these conditions it is possible to
continue driving without however requiring heavy effort or high speed from
the engine. In any case, contact Fiat
Dealership as soon as possible.
EOBD engine control system
failure
Under normal conditions, turning the
ignition key to MAR, the warning light
turns on, but it should go out as soon
as the engine is started. The initial
turning on indicates that the warning
light is working properly. If the warning light stays on or turns on when
travelling:
– glowing steadily: means a fault in
the supply/ignition system which could
cause high emissions at the exhaust,
possible lack of performance, poor
handling and high consumption levels.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
In these conditions it is possible to
continue driving without however requiring heavy effort or high speed from
the engine. Prolonged use of the vehicle with the warning light on may
cause damages. Contact Fiat Dealership as soon as possible. The warning light goes off if the fault disappears,
but it is still stored by the system.
– flashing: indicates the possibility
of damage to the catalyst (see “EOBD
system” in this section).
42
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 43
If the light flashes, it is necessary to
release the accelerator pedal to lower the speed of the engine until the
warning light stops flashing; continue
the journey at moderate speed, trying
to avoid driving conditions that may
cause further flashing and contact Fiat Dealership as soon as possible.
If, turning the ignition
key to MAR, the warning
light U does not turn on
or if it turns on glowing steadily
or flashing when travelling (on
certain versions together with
the message on the display), contact Fiat Dealership as soon as
possible. Warning light U operation can be checked by traffic
agents by proper equipment.
Comply with laws and regulations of the country where you
are driving.
ç
FUEL RESERVE
(amber)
Turning the ignition key to
MAR the warning light turns on, but
it should go off after few seconds.
>
INEFFICIENT ABS
SYSTEM (amber)
Turning the ignition key
to MAR the warning light turns on,
but it should go off after few seconds.
IMPORTANT The warning light
flashes to indicate a failure, contact
Fiat Dealership as soon as possible
to have the system checked.
The warning light turns on when the
system is inefficient or unavailable. In
this case the braking system keeps its
effectiveness unchanged, but without
the potential offered by the ABS system. Caution is advisable and it is necessary to contact Fiat Dealership.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
The warning light turns on when
about 5-7 litres fuel are left in the tank.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
43
001-105 Doblo GB
F
21-05-2008
11:37
Pagina 44
FRONT
PASSENGER’S AIR
BAG DEACTIVATED
(amber)
Warning light F comes on when
front passenger’s air bag is deactivated.
With front passenger’s air bag on,
turning the ignition key to MAR,
warning light F comes on steadily
for about 4 seconds, it flashes for other 4 seconds and then it shall go off.
Warning light F indicates also warning light ¬
failures. This is indicated
by intermittent flashing, over 4
seconds, of warning light F. In
this event warning light ¬ indicates that there could be a failure
in safety systems. Contact Fiat
Dealership immediately to have
the system checked.
44
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
m
GLOW PLUG
WARMING
(Multijet versions - amber)
GLOW PLUG WARMING FAILURE (Multijet versions - amber)
Spark plug pre-heating
Turning the ignition key to MAR, the
warning light turns on and it will turn
off when glow plugs reach the preset
temperature. Start the engine immediately after warning light switching off.
IMPORTANT With hot ambient
temperature, warning light stays on for
very short time.
Glow plug warming failure
The warning light turns on when
there is a failure in the glow plug
warming system. Contact Fiat Dealership as soon as possible.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
c
WATER IN DIESEL
FUEL FILTER
(Multijet versions amber)
Turning the ignition key to MAR the
warning light turns on, but it should go
off after few seconds. The warning
light c turns on when there is water
in the diesel fuel filter. On certain versions the warning light è turns on
and the display shows a dedicated
message.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 45
The presence of water in
the fuel circuit may cause
serious damage to the entire injection system and cause irregular engine operation. If the
warning light c or è turns on
(on certain versions together
with the message on the display)
contact Fiat Dealership as soon
as possible to have the system relieved. If the above indications
come on immediately after refuelling, water has probably been
poured into the tank: turn the engine off immediately and contact
Fiat Dealership.
¢ Y
VEHICLE
PROTECTION
SYSTEM
FAILURE FIAT CODE
(amber)
(
HEATED REAR
WINDOW (amber)
W
EXTERNAL LIGHT
FAILURE (amber)
The warning light turns
on when switching the heated rear
window on.
Turning the key to MAR the warning light shall flash only once and then
go off.
If with the ignition key at MAR, the
warning light stays on, this indicates a
possible failure (see “Fiat Code system” in section “Dashboard and controls”).
IMPORTANT The turning on at
the same time of the warning lights U
and Y indicates a failure of the Fiat
CODE system.
If with the engine running the warning light U flashes, this means that
the vehicle is not protected by the engine inhibitor device (see “Fiat Code
system” in section “Dashboard and
controls”).
The warning light turns on
when one of the following
lights is failing:
– sidelights
– brake lights (third brake light excluded)
– rear fog guards
– direction indicators
– number plate lights.
Contact Fiat Dealership to have all
the key memorised.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
45
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 46
The failure referring to these lights
could be: one or more blown bulbs,
a blown protection fuse or an electric
connection cut-off.
On certain versions the dedicated
message is displayed; symbols ¯ / ˙
indicate respectively the left / right
side.
4
REAR FOG LIGHTS
(amber)
The warning light turns on
when the rear fog lights are
turned on.
DIESEL
h PARTICULATE
FILTER CLOGGED
(1.3 Multijet 85 HP and
1.9 Multijet 120 HP versions)
(Amber)
The warning light turns on when the
diesel particulate filter is clogged and
the driving conditions do not enable
to activate automatically the reclaiming procedure.
To enable the cleaning procedure,
keep the vehicle running until the
warning light turns off.
The display will show the dedicated
message.
è
GENERIC
FAILURE
INDICATION
(amber)
The warning light turns on in the following circumstances.
Engine oil pressure sensor
failure
The warning light comes on when
the engine oil pressure sensor is faulty.
Contact Fiat Dealership as soon as
possible.
On certain versions the dedicated
message is displayed.
Speed limit exceeded
Warning light U turns
on together with the dedicated message on the
display to indicate that the cleaning procedure cannot be performed, contact Fiat Dealership
as soon as possible.
46
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
The display will show the dedicated
message when the vehicle exceeds the
set speed limit (see “Reconfigurable
Multifunction Display” in this section).
On certain versions the dedicated
message is displayed.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 47
Diesel fuel filter sensor failure
Follow me home
The warning light comes on when
the diesel fuel filter sensor is faulty.
Contact Fiat Dealership as soon as
possible.
The warning light will turn when this
device is active (see “Follow me
home” in section “Dashboard and
controls”).
On certain versions the dedicated
message is displayed.
The display will show the dedicated
message.
Water in diesel fuel filter
See what described for warning light
c.
5
3
FOLLOW ME HOME (green)
Side/taillights and low beams
The warning light turns on when
side/taillights or low beams are turned
on.
F
The warning light turns on when the
direction indicator control lever is
moved upwards or, together with the
left indicator, when the hazard warning light button is pressed.
FRONT FOG
LIGHTS (green)
The warning light turns
on when the front fog lights are turned
on.
SIDELIGHTS
AND LOW BEAMS
(green)
D
LEFT-HAND
DIRECTION
INDICATOR (green intermittent)
The warning light turns on when the
direction indicator control lever is
moved downwards or, together with
the right indicator, when the hazard
warning light button is pressed.
RIGHT-HAND
DIRECTION
INDICATOR (green intermittent)
y
LEFT-HAND AND
RIGHT-HAND
DIRECTION
INDICATOR (green intermittent) (Natural
Power versions)
The warning light turns on when the
direction indicator control lever is
moved downwards or, together with
the right indicator, when the hazard
warning light button is pressed.
The warning light turns on when the
direction indicator control lever is
moved upwards or, together with the
left indicator, when the hazard warning light button is pressed.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
47
1
21-05-2008
11:37
Pagina 48
MAIN BEAMS (blue)
The warning light turns on
when the main beams are
turned on.
POSSIBLE PRESENCE OF ICE
ON THE ROAD
(versions with reconfigurable
multifunction display)
This indication starts flashing when
the outside temperature reaches or
falls below 3°C to warn the driver of
the possible presence of ice on the
road.
The display will show the dedicated
message.
LIMITED RANGE
(versions with reconfigurable
multifunction display)
The display will show the dedicated
message to warn the driver that the
cruising range is less than 50 km.
INDIVIDUAL
SETTINGS
DRIVER’S SEAT
Only make adjustments
when the vehicle is stationary.
Once you have released
the lever, check that the
seat is firmly locked in the
runners by trying to move it back
and forth. Failure to lock the seat
in place could result in the seat
moving suddenly and dangerously.
Adjusting the reclining seat
back
Lift lever E-fig. 50.
Moving the seat backwards or
forwards
Lift the lever A-fig. 50 and push the
seat forwards or backwards. You are
in the correct position for driving when
your hands are resting on the steering
wheel rim and your arms are slightly
bent.
F0A0258b
001-105 Doblo GB
fig. 50
48
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
21-05-2008
11:37
Pagina 49
Driver’s seat with armrest and
adjustable lumbar support
fig. 51
Electrically heated driver’s seat
fig. 50
Press button B to switch the seat
heating on and off.
The armrest can be lifted or lowered
F.
The LED on the button will light up
when the function is on.
The lumbar support can be adjusted
to better support you back. Turn knob
G to adjust.
FIXED PASSENGER SEAT
Adjusting the reclining seat back
Lift lever A-fig. 52.
F0A0259b
Height adjustment
Move lever C-fig. 50 upwards to
raise the front seat section and move
lever D upwards to raise the rear seat
section. Move the levers downwards to
lower the seat.
F0A0197b
001-105 Doblo GB
IMPORTANT The seat shall not
be occupied when raising, whereas
you must be seated when lowering it.
Only make adjustments
when the vehicle is stationary.
A
fig. 51
fig. 52
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
49
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 50
SLIDING PASSENGER SEAT
Once you have released
the lever, check that the
seat is firmly locked in the
runners by trying to move it back
and forth. Failure to lock the seat
in place could result in the seat
moving suddenly and dangerously.
Adjusting the reclining seat
back
Lift lever A-fig. 52.
Moving the seat backwards or
forwards
Tipping the seat
To tip the seat and make more space
in the passenger compartment proceed as follows:
– tip the seat as described previously;
– use lever B-fig. 55 to tip the whole
seat forward;
Lift lever B-fig. 53 and push the seat
backwards or forwards.
– lock the seat using the special rod
A-fig. 56 and fitting it into slot B on
the seat.
FOLDING FRONT
PASSENGER SEAT
To return the seat to normal position, release rod A and then raise the
seat.
Folding the seat back
B
fig. 53
50
fig. 54
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
IMPORTANT When folded, the
seat shall be anchored by the proper
rod ‘ to prevent its violent returning
to original position when accelerating.
F0A0250b
F0A0198b
Lift lever A-fig. 54 to fold the seat
back and obtain a tabletop.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 51
Fixed partition with window
PARTITIONS
Certain Fiat Doblò Cargo panelled
versions fit a fixed panel with central
window through which stability of the
load in the compartment can be
checked.
Fixed panel partition
Certain Fiat Doblò Cargo panelled
versions fit a fully panelled partition.
F0A0251b
Driver’s protection ladder
Certain Fiat Doblò Cargo versions fit
a fixed ladder for protecting the driver if the load in the compartment is
unstable.
Fastening the ladder: Tip the seat
as described previously, release the
ladder C-fig. 57 from its housing using lever E and fasten it to handle Dfig. 58 on the seat. Make sure it is fastened well.
IMPORTANT When folded, the
seat shall be anchored to the ladder to
prevent its violent returning to the
original position when accelerating.
Double ladder
F0A0252b
fig. 55
fig. 56
F0A0254b
Certain Fiat Doblò Cargo versions fit
a split ladder for protecting the driving
if the load in the compartment is unstable and allows to extend loading
space on passenger side.
fig. 57
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
51
21-05-2008
11:37
Pagina 52
Releasing the ladder: press button E-fig. 59 to release the ladder
from the handle D. Reposition the ladder in its original position. Tip the seat
by lowering the cushion and lifting the
seat back. Make sure that the seat is
locked.
ACCESSING
THE REAR SEATS
In the event of an emergency, you can get out of
the rear seats from the
driver’s side by tilting the driver’s
seat.
Versions with one sliding side
door (on passenger side)
From passenger’s side: open the
sliding side door.
Versions with two sliding side
doors
From driver’s side: pull handle Ffig. 59a upwards to tip the seat back.
Open either of the two sliding side
doors to access the rear seats.
Once you have let go of the lever,
check that the seat is firmly locked in
the runners by trying to move it back
and forth.
The ladder shall only be
tilted with the vehicle stationary and the door
You cannot open the
left-hand sliding side door
while refuelling when the
flap is open (see “At the filling
station” in this section).
E
D
E
F0A0199b
C
F0A0187b
open.
F0A0600b
001-105 Doblo GB
D
D
fig. 58
52
fig. 59
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 59a
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 53
7-seat versions
IMPORTANT It is forbidden to
travel with the second row seats
tipped and third row seats set in normal position of use. More particularly,
if the central seat of the second row
is tipped and that of the third row is
set in normal position of use, a buzzer
will sound to indicate the wrong seat
position.
To access the third row:
– open the side sliding door;
– lower the head restraints (if set in
the normal position of use) (see paragraph “Head restraints”);
– release lever A-fig. 59b and fold
the seat forward onto the cushion;
TAILGATE EMERGENCY
OPENING
On versions with front seats that do
not fold over, there is an opening device inside the tailgate to allow the occupants to evacuate the rear seats in an
emergency. To unlock the tailage, operate device A illustrated in the fig. 60
from inside the load compartment.
F0A0900b
– raise the whole cushion fig. 59c.
To get out of the vehicle, reverse the
above operations and make sure head
restraints are lowered.
fig. 59b
F0A0404b
F0A0403b
It is absolutely forbidden
to travel with the second
row seats tipped and passengers seated on the third row
seats (as specified on the seat label).
fig. 59c
fig. 60
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
53
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 54
HEAD RESTRAINTS
To adjust, move the head restraint
upwards or downwards until it clicks.
Front seats
Make sure it is properly locked in
place.
– fixed fig. 61;
Fixed head restraints cannot be removed.
Remember that the
head restraints should be
adjusted to support the
back of your head and not your
neck. Only if they are in this position will they be able to provide
effective protection.
– adjustable in height fig. 61a.
Rear seats, 5-seat versions
Rear seats, 7-seat versions
The height of the rear head (where
provided) restraints can be adjusted
fig. 62.
Head restraints for rear seats are mobile fig. 62a. To use head restraints,
raise them from non-use position (1)
to use position (2). To set them back
to “non-use position” (1), press the
outer button A-fig. 62b and push
down the head restraint. Rear head restraints can be removed; to remove
them: press buttons A and B and then
raise them to complete removal.
F0A0036b
According to the version, the head
restraints can be:
To remove the rear head restraints,
remove the rear window shelf (see
“Boot” in this chapter), press buttons
A-fig. 62 by the side of the stands and
pull the head restraint upwards.
F0A0414b
F0A0038b
F0A0037b
fig. 61
A
fig. 61a
54
fig. 62
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 62a
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 55
Only make adjustments
when the vehicle is stationary.
HEIGHT ADJUSTABLE
STEERING WHEEL
DRIVING MIRROR
This mirror can be adjusted by
means of lever A-fig. 64
In certain versions, the steering
wheel can be adjusted vertically:
The particular head restraint shape
voluntarily interferes with the passenger’s back leaning on the rear seat in
order to force him/her to lift the head
restraint and use it correctly.
1) anti-dazzle position.
1) Move lever A-fig. 63 to position
1.
2) normal position.
The mirror is also fitted with a safety device that releases the mirror in
the event of an impact.
2) Adjust the steering wheel.
3) Take the lever back to position 2
to fasten the steering wheel.
IMPORTANT Rear passengers
shall always set head restraints to position (2) when travelling.
A
F0A0180b
F0A0039b
F0A0415b
Only make adjustments
when the vehicle is stationary.
1
1
2
2
fig. 62b
fig. 63
fig. 64
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
55
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 56
Manual adjustment from the
inside fig. 66
DOOR MIRRORS
Manual adjustment from the
outside fig. 65
Electrical adjustment fig. 67
This operation is only possible with
ignition key at MAR.
Turn knob A from inside the vehicle.
Press switch A in the four directions
to adjust the mirror as required.
Open the window and move mirror
A directly with your hands.
Use switch B to select the mirror
(left-hand or right-hand) you want to
adjust.
If the mirror makes it
difficult to get through
narrow gaps, fold it from
position 1 to position 2.
You should adjust the mirrors when
the vehicle is stationary and with the
handbrake engaged.
F0A0178b
F0A0042b
F0A0041b
The electrical mirror demisting device
will be switched on automatically with
the heated rear window.
A
B
1
1
2
A
A
2
fig. 65
56
fig. 66
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 67
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 57
A
B
C
C
B
A
B
C
C
B
F0A0703b
F0A0702b
HEATING AND VENTILATION SYSTEM
A
A
D
D
Fig. 68 - Version with central unit
Fig. 69 - Version with central tunnel
A. Fixed side vents - B. Adjustable side vents - C. Adjustable
central vents
A. Fixed side vents - B. Adjustable side vents - C. Adjustable
central vents - D. Rear seat lower vents.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
57
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 58
CENTRAL VENTS fig. 70
A - Left-hand rocking vent.
B - Left-hand rocking vent.
SIDE VENTS fig. 71
CLIMATIC COMFORT
A - Adjustable vent: press as shown
by the arrow and direct as required.
Air distribution
Knob D-fig. 72 directs the air inside
the passenger compartment according
to five levels:
B - Fixed side window vent.
Press and turn vents A and B directly
to adjust the air flow and direction.
CONTROLS fig. 72
¥ conveys the air to the central and
side vents directly to the body
(face/chest);
B
F0A0045b
A - Fan knob.
B - Recirculation slider, to cut out
outside air.
μ conveys warmer air to the lower
vents and cooler air to the central
vents and dashboard vents
(bilevel);
C - Air temperature knob (warm/cool
air mixer).
D - Air distribution knob.
w exploits the characteristic of
warm air to move upwards ensuring a faster warming of the passenger compartment;
A
A
F0A0046b
B
F0A0044b
fig. 70
A
fig. 71
58
fig. 72
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
B
C
D
≤ ensures good passenger compartment warming and prevents misting up at the same time;
21-05-2008
11:37
Pagina 59
F0A0707b
- all the air is conveyed to the windscreen and front side windows for
demisting and defrosting.
F0A0708b
001-105 Doblo GB
The distribution levels are graphically illustrated in the following figures.
fig. 73
fig. 75
F0A0706b
fig. 76
F0A0705b
F0A0704b
fig. 74
fig. 77
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
59
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 60
Heating
1) Air temperature knob C: pointer in the red sector.
2) Fan knob A: pointer at the required speed.
3) Air distribution knob D: pointer
at
≤ to warm the feet and demist the
windscreen at the same time;
μ to convey air to the feet and cooler air to the central vents and
dashboard vents;
w for fast heating.
Fast heating
1) Close the vents on the dashboard.
2) Air temperature knob A: pointer at - in the red sector.
3) Fan knob A at fourth speed,
pointer at 4-.
4) Air temperature knob D: pointer at w.
60
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Demisting and defrosting the
windscreen and the front side
windows
This function - called max-def - is
obtained by turning the control pointers to the orange symbols, specifically:
1) Air temperature knob A: pointer at - in the red sector.
2) Fan knob B: pointer at top speed
4-.
3) Air distribution knob D: pointer
at -.
4) Slider B at Y.
After demisting and/or defrosting,
operate the controls to restore the
required comfort.
To prevent misting up:
IMPORTANT If the outside air is
very damp, if it is raining and/or if there
is a considerable difference between
temperature inside and outside the vehicle, prevent the windows from
misting up as follows:
– slider B at Y;
– air temperature knob C: pointer at
- in the red sector;
– fan knob A at second speed or
faster, pointer at 2;
– air distribution knob D: pointer at
-; switch to ≤ if the windows start
misting up.
If the vehicle has a climate control
system, you are recommended to adjust the controls as described above
and press button A-fig. 78 to speed
up the demisting process.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 61
Demisting and defrosting the
rear window/s
Press button (. The electric mirror
demisting device also comes on.
Warning light 1 on the instrument
panel will turn on.
You are advised to switch the button
off as soon as the rear window is clear.
Ventilation
1) Centre and side vents: completely open.
2) Air temperature knob C: pointer in the blue sector.
3) Slider B at Y.
Recirculation
With the slider B at T the internal air is recirculated.
IMPORTANT This function is particularly useful when the outside air
is heavily polluted (in a traffic jam, tunnel, etc.) and when running on dusty
roads. You are advised against using
this function for long periods, however, especially if there are a lot of people in the vehicle or on cold or rainy
days since the windows could mist up
effecting visibility and driving.
MANUAL CLIMATE
CONTROL SYSTEM
(where provided)
The climate control system is adjusted manually.
CONTROLS fig. 78
A - Knob for operating the fan and
switching the climate control system
on and off.
The climate control system can only be switched on when the pointer on
this knob is at speed 1, 2, 3 or 4 -,
the led on the knob will light up when
the system is on.
4) Fan knob A: pointer at the required speed.
F0A0047b
5) Air distribution knob D: pointer
at ¥.
A
B
C
D
fig. 78
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
61
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 62
Consequently, the climate control
system cannot be switched on when
the pointer is at 0 p.
B - Recirculation slider, to cut out
outside air.
IMPORTANT This function is particularly useful when the outside air
is heavily polluted (in a traffic jam, tunnel, etc.) and when running on dusty
roads. You are advised against using
this function for long periods, however, especially if there are a lot of people in the vehicle or on cold or rainy
days since the windows could mist up
effecting visibility and driving.
C - Air temperature knob (warm/cool
air mixer).
D - Air distribution knob.
62
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
The system uses refrigerating fluid R134a which
will not pollute the environment if it accidentally leaks.
Under no circumstances should
fluid R12 be used as this is incompatible with the system’s
component parts.
Maximum cooling
1) Air temperature knob C: pointer in the blue sector.
2) Fan knob A at fourth speed,
pointer at 4-.
3) Slider B: at T.
4) Air distribution knob D: pointer
at ¥.
CLIMATIC COMFORT
See previous chapter for air distribution and heating/ventilation functions.
IMPORTANT The manual climate
control system is very useful for
speeding up the demising process because it dries the air. Simply adjust the
controls for the demisting function
(see previous section) and switch the
manual climate control system on by
pressing knob A-fig. 78.
5) Climate control system: press
knob C-fig. 78.
To moderate the cooling effect: position slider B at Y, increase the
temperature and reduce the fan speed.
11:37
Pagina 63
LOOKING AFTER
THE SYSTEM
During the winter, the climate control system must be turned on at least
once a month for about ten minutes.
Have the system efficiency checked
before the summer at a Fiat Dealership.
STEERING COLUMN
STALKS
Side/taillights fig. 79
These come on when you turn the
ring from å to 6. Instrument panel
warning light 3 will come on.
LEFT-HAND STALK
Dipped beam headlights fig. 80
The left-hand stalk operates most of
the external lights.
These come on when you turn the
knurled switch from 6 to 2.
The external lights can only be
switched on when the ignition key is
at MAR. The instrument panel and
the heating/ventilation (or climate control system) controls and the cigar
lighter ring will come on with the external lights.
F0A0048b
The system is filled with
R134a refrigerant which
will not pollute the environment in the event of leakage.
Under no circumstances should
R12 fluid be used as it is incompatible with the system components and contains CFC.
IMPORTANT The dipped beam
headlights will automatically be
switched off when the main beam
headlights are switched on if the front
fog lights are on.
F0A0049b
21-05-2008
6
2
1
y
fig. 79
Δ
001-105 Doblo GB
fig. 80
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
63
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 64
Main beam headlights fig. 81
Flashing the headlights fig. 82
Push the stalk from position 2 towards the dashboard to switch the
headlights on.
Pull the stalk towards the steering
wheel (unstable position).
Direction indicators fig. 83
Pull the stalk towards the steering
wheel to switch the lights off.
F0A0050b
Move the stalk as follows:
6
up - to switch on the right-hand direction indicator
RIGHT-HAND STALK
down - to switch on the left-hand direction indicator.
Windscreen wiper/washer
fig. 84
Instrument panel warning light F D
or R and E will come on flashing.
Δ
1
y
If you wish to signal a lane change
where only a slight movement of the
steering wheel is required, move the
stalk up or down without pushing it far
enough to make it click. The stalk will
return to the neutral position as soon
as it is released.
Warning light 1 on the instrument
panel will turn on.
Warning light 1 on the instrument
panel will turn on.
2
The direction indicators will automatically be switched off when the vehicle is straightened out.
The device will only work when the
ignition key is at MAR.
fig. 82
64
fig. 83
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
F0A0053b
F0A0052b
F0A0051b
fig. 81
fig. 84
11:37
Pagina 65
POSITIONS fig. 84
0 - windscreen wiper off;
Pull the stalk towards the steering
wheel to send a jet of fluid to the
windscreen and operate the wiper
with a simple gesture. The windscreen
wiper will be operated automatically
by holding the washer stalk for longer
than half a second.
1 - flick wipe; in some versions, four
selections are possible (from slow to
fast fig. 85);
2 - slow flick;
3 - fast continuous wipe
4 - Temporary position: when released the stalk returns to 0 and automatically switches off the windscreen wiper.
The device will only work when the
ignition key is at MAR.
To operate the rear window wipe:
turn the ring from å to '.
To wash the window push the stalk
towards the dashboard.
The windscreen wiper will flick three
times after the lever is released.
SMART WASH for windscreen
wiper fig. 88
Operate the control repeatedly and
rapidly (for less than half a second) to
spray the windscreen several times
without operating the windscreen
wiper.
F0A0188b
fig. 85
Rear window washer/wiper
(with glazed rear
doors/tailgate) fig. 87-88
SMART WASH for rear
window wiper fig. 86
Pull the stalk towards the steering
wheel to send a jet of fluid to the rear
window and operate the wiper with
a simple gesture. The rear window
wiper will be operated automatically
by holding the washer stalk for longer
than half a second.
fig. 86
F0A0054b
21-05-2008
F0A0055b
001-105 Doblo GB
fig. 87
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
65
21-05-2008
11:37
Pagina 66
The rear window wiper will flick
three times after the lever is released.
of 210 seconds; then the lights are
switched off automatically.
CEILING LIGHT
“FOLLOW ME HOME”
function
Each time the lever is operated, the
warning light 3 on the instrument
cluster will come on and the display
will show the time of activation.
WITH MAP READING
LIGHTS
This function allows the illumination
of the space in front of the vehicle.
Press switch A-fig. 90 to switch the
lights on and off.
The warning light comes on the first
time the lever is operated and will stay
on up to automatic function deactivation. Each operation of the lever will
extend lights switching on time.
Turning the function on
With the ignition key at STOP or
removed, pull the left-hand stalk towards the steering wheel and operate
it within 2 minutes from when the engine is turned off.
Switch B operates the map-reading
light.
According to the position, you can
have the following conditions:
– switch A pressed at the centre,
ceiling lights C and D will come on regardless of the position of the doors;
Turning the function off
Keep the stalk pulled towards the
steering wheel for more than 2 seconds.
– switch A pressed to the left, ceiling lights C and D will stay off regardless of the position of the doors;
F0A0208b
F0A0189b
At each single movement of the stalk,
the staying on of the lights is extended by 30 seconds up to a maximum
A
B
C
D
'
fig. 88
66
6
fig. 89
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
1
y
Δ
,
fig. 90
F0A0056b
001-105 Doblo GB
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 67
– switch A pressed to the right, ceiling lights C and D will stay on in whatever condition.
When the ceiling light is off, switch
B turns on the following lights:
– for 7 seconds when a door is
closed (within the three minutes).
Timing will be stopped when the ignition key is turned to MAR.
– map-reading light C if pressed to
the left;
Timing for getting out of the
vehicle
– map-reading light D if pressed to
the right.
The ceiling lights will come on as follows when the key is removed from
the ignition switch:
IMPORTANT Make sure that both
switches are in central position before
getting out of the vehicle. This is ensure that the ceiling lights go out when
the doors are closed preventing the
battery from running down.
Timing for getting into the
vehicle
WITH TOGGLE LENS
Press the short side of the lens fig.
91 to switch the light on and off.
– for 3 minutes within two minutes
after stopping the engine;
– for 7 seconds when a door is
closed (within the three minutes).
Timing will be stopped when the
doors are locked.
F0A0215b
The ceiling lights will come on as follows:
– for 15 seconds when the front
doors are unlocked;
fig. 91
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
67
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 68
CONTROLS
The use of hazard lights
is governed by the Highway Code of the country
you are in. Keep to the rules.
HAZARD LIGHTS fig. 92
IMPORTANT The dipped beam
headlights will automatically be
switched off when the main beam
headlights are switched on if the front
fog lights are on.
They turn on by pressing switch A,
regardless of the position of the ignition key.
When the lights are on, the switch
and the instrument panel warning light
F D or R and E will flash.
The dipped beam headlights and/or
the front foglights (if fitted) must be on
to switch rear foglights on.
CONTROL BUTTONS fig. 93
The buttons are located between
the central air vents.
Press the switch again to turn the
lights off.
The rear fog lights are switched off
either by pressing C or switching on
the main beam headlights or turning
the ignition key to STOP. You will
need to switch the rear foglights back
on, if required, when the dipped beam
headlights and/or front foglights are
switched on or when the engine is
started again.
The controls can only be operated
when the ignition key is at MAR.
A - Front foglight button.
B - Rear foglight button.
A
A
fig. 92
68
fig. 93
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
B
F0A0509b
F0A0057b
C - Heated rear window on/off button.
21-05-2008
11:37
Pagina 69
FUEL CUT-OFF SWITCH
This safety switch is located under
the dashboard on the right-hand side
and can be reached through the slot
as shown in fig. 94, It comes into operation in the case of an accident to
block the supply of fuel thereby stopping the engine.
If, after a crash, you
smell fuel or see leaks
from the fuel system, do
not reset the switch to avoid fire
risk.
Press button A to reactivate the fuel supply system if you cannot see any
fuel leaks and the vehicle is in a fit state
to continue its journey.
MAGNETIC CARD POCKET TICKET POCKET fig. 96
(where provided)
Slots for keeping magnetic cards
(telephone cards, etc.) or coins can be
found on the central tunnel.
Remember to turn the ignition key
to STOP to avoid running the battery
down.
INTERIOR
EQUIPMENT
F0A0059b
001-105 Doblo GB
GLOVEBOX fig. 95
Operate handle A as shown by the
arrow to open the compartment.
A
fig. 94
F0A0513b
F0A0081b
fig. 95
fig. 96
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
69
21-05-2008
11:37
Pagina 70
CIGAR LIGHTER fig. 97
With ignition key at MAR: press button A; after approximately 15 seconds
it will return to its initial position and
is ready for use.
ASHTRAY fig. 99
Pull flap A towards yourself. Remove
the ashtray B by pulling it upwards for
emptying it.
Non smokers can remove the ashtray and use it as additional oddment
compartment.
one.
Prolonged use of accessories with
high current intake could deploy the
battery, even preventing the engine
from starting.
F0A0062b
IMPORTANT Always make sure
the cigar lighter does in fact pop out
after it has been pushed in.
Do not use the sockets
for accessories with power over the max. specified
Important. The cigar
lighter gets very hot.
Handle with care and do
not let children use it: danger of
fire or burns.
IMPORTANT The shelf was designed for loads not exceeding 3 kg on
each side. Consequently, do not arrange
objects exceeding these weights. Do
not use the points shown as grips fig.
100. Use the specific side handles.
A
U
A
A
fig. 98
70
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
B
AX
M 80W
1
The vehicle is fitted with a power
socket A-fig. 98 set on the dashboard
(on the left of the gearbox) that only
works with ignition key at MAR. Do
not use current sockets for accessories
with power over 180 W (max. intake
15 A).
F0A0063b
fig. 97
POWER SOCKET
(where provided)
ODDMENT SHELF fig. 100
The shelf is fitted over the sunvisors.
It was designed to easily house lightweight objects (e.g. documents, road
maps, etc.).
fig. 99
F0A0064b
001-105 Doblo GB
11:37
Pagina 71
SUN VISORS fig. 101
IMPORTANT Do not position on
the tilting shelf objects heavier than 3
kg: for safety purposes the shelf is released from its housing when submitted to excessive loads.
The sun visors A are positioned to
the sides of the rear-view mirror.
They can swing up and down, as
shown. A ticket pocket can be found
on the back of the sunvisor driver's
side. A courtesy mirror is applied to
the back of the sun visors.
Never travel with the
shelf tilted. The shelf or
the objects on it can
cause injuries in the event of a
crash.
Resetting the shelf
(after releasing)
Proceed as follows:
Behind the front passenger seatback,
it is available (on certain versions) a
tilting shelf A-fig. 101a.
– turn the shelf B until the lower
edge is touching the support A mobile
pin C;
To position it horizontally, pull it towards the direction shown by the arrows; reverse this operation to reposition it.
– press slightly in arrow direction to
set the shelf B in the position of use.
Pin C is inside the shelf right rail.
fig. 101a
F0A0507b
– fit the shelf B-fig. 101b so that the
support fixed pin A is fitted inside the
shelf left rail;
F0A0506b
TILTING SHELF (for passengers
transport versions, where
provided)
F0A0910b
21-05-2008
F0A0911b
001-105 Doblo GB
A
fig. 100
fig. 101
fig. 101b
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
71
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 72
SIDE SLIDING WINDOW
(longitudinal sliding)
WING WINDOW
REAR SIDE WINDOWS
The windows open outwards.
The windows slide open.
IMPORTANT Open and close the
wing window only when the vehicle
is stationary.
1) Move the lever as shown in fig.
103.
1) Keep pressed button A-fig. 102
to release the sliding window.
2) Push the lever outwards to open
the window completely.
2) Push the window in the direction
of the arrow (1), to open as required.
The Fiat Doblò may fit a handy wing
window on the roof on the back of the
load compartment to carry long objects.
3) Push the lever back until it clicks.
3) To close, pull the sliding window
in the direction of the arrow (2) until
you hear it click.
To close the windows, pull the lever
the opposite direction until it clicks.
Opening the wing window
To open the wing window, pull lever
A-fig. 104 downwards in the direction of the arrow.
F0A0069b
F0A0067b
F0A0408b
Put your hand in handle B-fig. 105
and lead the wing window while it
opens.
A
fig. 102
72
fig. 103
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 104
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 73
Do not exceed 110 km/h
speed with wing window
open. Risk of (violent)
wing window closing.
Closing the wing window
IMPORTANT Arrange the load
evenly along the crossmember and fasten it with ropes or similar.
Take the mobile crossmember Cfig. 106 back to its original position;
fit the crossmember pin C in the original housing until it clicks.
IMPORTANT Never leave the
crossmember unfastened while the vehicle is moving.
Pull the wing window in the direction
shown in fig. 105, fitting your hand
in handle B. The wing window is
closed once it clicks.
The mobile crossmember C-fig. 106
can be tipped down to facilitate loading and unloading long objects.
To tip, hold the crossmember with
your left-hand and move the lever D
with your right-hand in the direction of
the arrow until it clicks.
Moving the vehicle when
the crossmember is not
fastened in its housing can
cause severe damage to the load
compartment structure. Furthermore, only the bottom of the
rear doors would be locked and
this could damage the hinges.
F0A0071b
F0A0070b
Lower the crossmember carefully
until it reaches its position. Unload the
vehicle and take the crossmember
back to its original position.
C
D
B
fig. 105
fig. 106
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
73
21-05-2008
11:37
Pagina 74
DOORS
Closing by hand from the inside
Front doors: close the door and
press the lever as shown in fig. 108
(LOCK).
FRONT DOORS
Opening by hand from
the outside
Front doors: turn the key to 2-fig.
107 and pull the handle.
These operations are allowed for
two minutes after turning the ignition
key from MAR to STOP or removed
only if the doors are closed.
ELECTRIC WINDOWS
According to versions, power window controls can be set on the dashboard (in central position) fig. 109, or
on driver and passenger door panels
fig. 109a. They only work with ignition key at MAR.
Locking by hand from
the outside
Front doors: close the door and turn
the key to 1-fig. 107.
F0A0074b
001-105 Doblo GB
A - to open/close the front left-hand
window;
Opening by hand from
the inside
Front doors: pull the lever.
B - to open/close the front righthand window.
A
B
F0A0510b
F0A0514b
F0A0072b
fig. 109
1
2
fig. 107
74
fig. 108
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 109a
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 75
On driver’s side there is a button Afig. 109 for automatic operation.
Press the button for longer than one
second: the window will stop when it
reaches the end of its travel (or until
the button is pressed again).
SIDE DOORS
Check that it is safe to
open a door before doing
so.
In Doblò Cargo versions, the side
sliding door is fitted with a catch which
stops it when it is fully open: to release
the catch, simply push the door against
the catch and pull it forwards forcefully.
In any case, always make sure that
the door is correctly fastened in the
door open catch.
Improper use of the
electric windows can be
dangerous. Before and
during their operation ensure
that any passengers are not at
risk from the moving glass either
by personal objects getting
caught in the mechanism or by
being injured by it directly. Always remove the ignition key
when you get out of the vehicle
to prevent the electric windows
being operated accidentally and
constituting a danger to the people left in the vehicle.
Make sure that the lefthand sliding side door is
completely closed before
refuelling (see “At the filling station” in this chapter). You could
damage the door and the sliding
lock system which comes into
play when the fuel flap is open.
You cannot open the
left-hand sliding side door
while refuelling when the
flap is open (see “At the filling
station” in this chapter).
Do not leave the vehicle
parked on a steep slope
with the sliding door
open. An involuntary knock could
release the door and make it
slide.
When leaving the vehicle parked with the sliding
doors open, always check
that the door hooks are properly
fastened into the retaining device
to ensure it remains fully open.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
75
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 76
Opening/closing from
the outside
(Fiat Doblò Cargo versions)
Closing: close the door making it
sliding forward, then press once the
lever at “LOCK” as shown in fig. 111.
Closing: pull the handle as shown by
the arrow fig. 110, thus releasing the
lock and make the door slide forward.
Opening: turn the key to 2-fig. 110
and pull the handle in the direction of
the arrow then, make the door slide
backward to the stop limit catch.
Opening/closing from the
outside (Fiat Doblò Passenger
Transport/Combi versions)
Opening/closing from the inside
(Fiat Doblò Passenger
Transport/Combi versions)
Closing: use the external handle and
push the door forward. Turn the key
to 1- fig. 110.
Opening: pull the handle as shown
by the arrow fig. 110 and make the
door slide backward.
Opening: pull the release lever Afig. 112 and make the door slide backward.
Closing: pull the release lever A and
make the door slide forward; lock the
door by pressing the handle button B.
Opening/closing from the inside
(Fiat Doblò Cargo versions)
C
LO
1
C
LO
K
2
fig. 110
76
K
F0A0040b
F0A0073b
F0A0709b
Opening: pull the opening lever fig.
111 and make the door slide backward to the stop limit catch.
fig. 111
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 112
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 77
CHILD LOCK
REAR DOUBLE DOORS
To prevent opening the sliding side
doors from the inside.
The double rear doors are fitted with
a catch which stops the opening at an
angle of approximately 90°.
Engage by inserting the tip of the ignition key as shown in fig. 113 and
turning it.
When open to 180°, the
doors are not blocked. Do
not use this system when
the vehicle is parts on a slope or
when it is windy.
Position 1 - device off.
Opening the first door from the
outside 1-fig. 114
Position 2 - device on.
The device will be engaged even if
the doors are unlocked electrically.
The catch system is designed to ensure the best
comfort in use. An accidental knock or gust of wind
could release the doors and make
them close.
When children are present in the vehicle this device should always be
Closing the first door from the
outside 1-fig. 114
F0A0235b
It is possible to increase the
opening angle of the two doors to
facilitate loading and unloading
operations. Force the doors
open. This will allow opening the
doors by approximately 180°.
1
F0A0508b
Turn the key to position 1-fig. 115.
used.
fig. 113
Turn the key to position 2-fig.
115 and pull the door handle in the direction of the arrow.
2
fig. 114
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
77
Pagina 78
Close the right-hand
door 2-fig. 114 completely first and then close the
left-hand door 1-fig. 114. Never
close both doors at the same
time.
Opening the second door
2-fig. 114
The swing doors (where provided)
are fitted with a device A-fig.117a
that limits their opening.
After opening the first door, pull handle A-fig. 117 in the direction of the
arrow.
Take care not to move the rod from
its housing; if it is moved by accident
a fig. 117b, restore it to the correct
position b fig. 117b.
IMPORTANT Only use the handle
A-fig. 117 in the direction shown in
the figure.
Opening the first door from the
inside 1-fig. 114
A
Lift lever A-fig. 116 in the direction
of the arrow.
F0A0079b
fig. 117a
F0A0077b
fig. 116
F0A0800b
11:37
F0A0801b
21-05-2008
F0A0078b
001-105 Doblo GB
1
A
2
fig. 115
78
fig. 117
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 117b
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 79
TAILGATE
If you are travelling in
areas where refuelling
can be difficult and you
want to carry a can of petrol, follow the law in force. Use a homologated can and secure it adequately. Even given these precautions, the risk of fire in the
event of an accident is increased.
Opening/closing the tailgate
To open the tailgate from the outside, turn the ignition key in lock
fig. 118 and pull handle A in the direction of the arrow.
The opening of the boot is made easier by the gas-filed struts on each side.
IMPORTANT Fit the key well into
the lock before turning it.
You will be able to open the tailgate
with the key only if you remove the
key from the lock after turning it by 45
degrees.
F0A0231b
To close, lower the tailgate until the
lock clicks.
When using the boot,
make sure the load you
are carrying does not exceed the permitted weight (see
“Technical specifications”). Also
ensure the items in the boot are
arranged properly to prevent
them being thrown forwards and
injuring passengers should you
brake sharply. Do not travel with
the tailgate open: exhaust gas
could filter into the passenger
compartment.
IMPORTANT Adjust the height of
the dipped headlight beam when travelling at night with a rather heavy load
in the boot (see “Headlights” in this
chapter).
Make sure the load does not exceed
the values shown in “Weights” paragraph, “Technical specifications” chapter for correct operation of the headlight adjustment device.
Do not knock the tailgate
into objects on the roof
rack when you open it.
Do not use the key as a
handle to open the tailgate. You could damage it.
CENTRAL DOOR LOCKING
SYSTEM
From the outside
With the doors closed, fit and turn
the key in one of the front door locks.
fig. 118
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
79
11:37
Pagina 80
From the inside
With the doors closed, press (to
lock) or lift (to unlock) one of the side
door knobs (Fiat Doblò Passengers
Transport versions). Alternatively, either press “LOCK” (to lock) or pull
(to unlock) the front and side door
handles (Fiat Doblò Cargo versions).
The side door knobs will lock or unlock only the specific door.
IMPORTANT If one of the doors
is not shut properly or there is a failure in the system, the central locking
(where provided) feature will cut out
and after some attempts the device
stops working for about two minutes.
In these two minutes, the doors can
be locked or unlocked manually without the electrical system coming into
play. After the two minutes, the control unit is ready to receive commands
once more.
BOOT
Tipping the entire seat
EXTENDING THE BOOT
The seat back and cushion release
devices are in the points shown in fig.
119.
Split seat
Before setting off, make sure that the
seats in the direction of travel and perfectly fastened to the anchoring. Only in this position can be seat belts be
used correctly.
Lift knobs A-fig. 119 and tip the seat
back forwards.
To tip the entire seat, lift the cushion with lever B-fig. 120.
F0A0181b
21-05-2008
The boot can be extended completely or partially.
A
fig. 119
F0A0182b
001-105 Doblo GB
If the cause of the failure is removed,
the device will start working properly, otherwise it will cut out once more.
B
fig. 120
80
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 81
To remove the rear window
shelf
2) Lift part A-fig. 124 of the shelf
and place it on part B.
– remove the head restraint (if provided);
The shelf is split into to parts
fig. 124. Proceed as follows to remove the entire shelf:
3) Fasten the two parts by means of
rubber fasteners C-fig. 125.
– lift knob A-fig. 121 then tip the entire seat fig. 122.
1) Open the rear doors or the tailgate.
To tip the left-hand side of the seat
back:
F0A0255b
Refit head restraints back into the
seats A-fig. 123.
F0A0087b
F0A0093b
fig. 124
F0A0256b
fig. 122
F0A0430b
Tipping part of the left seat
C
A
A
fig. 121
fig. 123
fig. 125
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
81
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 82
4) Lift part B-fig. 126 making the
shelf slide along the available space behind the seat so that the upper part is
fastened to the rear window shelf and
the lower central part to the seat.
IMPORTANT Check and adjust
the height of the dipped headlight
beam when travelling at night with a
rather heavy load in the boot (see
“Headlights” in this section).
7-seat versions
If the seat is down, proceed as follows:
To take the seat back to normal position:
5) Remove the shelf and arrange it
crosswise between the front seat
backs and the tipped seat on the rear
seat.
1) Check that the seat belt webbing
is correctly fitted in its bracket.
– release the right locking lever Bfig. 127 moving it to 1 (“released
lever”); do the same on the left side
then lower the seat back and tip the
seat forward. This operation is made
friendly by two springs. Make sure the
seat is completely tipped.
To refit the shelf, refit central catches D-fig. 124 and tip first part B and
then part A, make sure shelves are
properly secured.
– refit head restraints back into the
seats C-fig. 128.
F0A0088b
3) Tip the seat back backwards and
check that it is correctly fastened.
– remove head restraints;
F0A0433b
2) Take the cushion to its horizontal
position and check that it is correctly
fastened.
To extend the boot, proceed as follows:
B
fig. 126
82
fig. 127
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 83
It is absolutely forbidden
to use the third row seat
for transporting loads
when the seat back is tilted. Load
could be projected forward
against the seat back of the second row seats thus causing injuries to passengers fig. 127a.
To re-position the seat:
To remove the seat in order to increase the boot space, tilt the seat and
remove the tool bag (keep it on the
vehicle) then use lever D-fig. 128 to
release catches.
– seat back anchoring levers, both
right and left B-fig. 127 must be at 1
(released); otherwise move both
levers to position 1;
Reverse the above operations for refitting.
– raise first the seat back (without securing it) then secure the entire seat
to the floor anchorings and then secure the seat back.
To increase the boot space you can
also tilt the second rear row as follows:
– tilt side seats (as described in paragraph “access to the third row rear
seats”);
Always check that seats
are anchored to the floor
before securing the seat
fig. 127a
fig. 128
F0A0411b
F0A0405b
F0A0434b
backs.
fig. 129
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
83
21-05-2008
11:37
Pagina 84
– tilt the central seat back pulling
band A-fig. 129 upwards;
To re-position the seats, release the
belts C-fig. 131, tilt the side seats and
the central seat cushion then pull band
A-fig. 129 to tilt the seat back and anchor it to the proper brackets.
– pull the bands B-fig. 130 and tilt
the seat completely;
ANCHORING THE LOAD
A boot mat is provided (optional for
Fiat Doblò Cargo base versions). To
fasten the load, fastening hooks are
provided (quantity varying according
to versions) fig. 132 secured to the
floor and that can be accessed directly also if the mat is fitted.
– secure tilted seats by the proper
belts C-fig. 131 (one per seat) to the
front headrests.
IMPORTANT Do not travel with
second row seats tipped and third row
seats set in normal position of use, a
buzzer will sound to indicate the
wrong seat position.
fig. 130
84
F0A0420b
F0A0412b
It is absolutely forbidden
to travel with the second
row seats tipped and passengers seated on the third row
seats (as specified on the seat label).
fig. 131
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
F0A0195b
001-105 Doblo GB
fig. 132
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 85
BONNET
3) Press the fastener A-fig. 134, as
shown in the figure.
To open the bonnet
4) Open the bonnet and release the
rod A-fig. 135 from its clip at the
same time. Then B on the bonnet.
This should only be done
when the vehicle is stationary. Before opening
the bonnet, check the windscreen
wiper arms are not lifted from
the windscreen.
When the engine is hot,
mind your hands when
working inside the engine
compartment to avoid burning
yourself. Never put your hands
near the fan: it could start up even
without the key in the switch.
Wait until the engine cools down.
Take care that scarves,
ties or loose clothing do
not accidentally come
near moving parts; they could become entangled with serious danger for the wearer.
Important. The bonnet
might fall violently if the
support rod is not positioned properly.
1) Pull the yellow lever A-fig. 133
in the direction of the arrow.
B
A
fig. 133
fig. 134
fig. 135
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
85
F0A0084b
F0A0901b
F0A0082b
2) Raise the bonnet slightly until locating the release lever.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 86
To close the bonnet
1) Hold the bonnet up with one hand
and, with the other, remove rod Afig. 135 from recess B and replace it
in its clip.
2) Lower the bonnet until it is about
20 cm above the engine compartment,
and then let it drop, ensuring that it
is fully closed and not just held in position by the safety catch.
If the bonnet does not close properly
do not push it down but open it again
and repeat the above procedure.
ROOF RACK/SKI
RACK
PRESETTING
To use the roof racks you shall remove the caps set in points fig. 136.
IMPORTANT Always follow the
instructions provided with the kit
carefully. The bars should be fitted by
skilled personnel.
Never exceed the max.
permissible loads (see
section “Technical specifications”).
F0A0185b
Strictly comply with current law regulations concerning max. overall dimensions.
fig. 136
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Distribute the load evenly and when driving, bear
in mind the increased
sensitivity of the vehicle to side
wind.
Attach the roof rack bar brackets to
the fasteners.
For safety reasons the
bonnet must be closed
properly to avoid its
opening while the vehicle is travelling. Therefore, always check it
is properly closed and the catch
engaged. Should you notice that
the catch is not perfectly engaged
when travelling, stop the vehicle
immediately and close the bonnet.
86
After travelling a few
kilometres, check that
the attachment fastening
screws are tight.
21-05-2008
11:37
Pagina 87
LOADING RAMPS
Loading ramps are available at Lineaccessori Fiat.
To use the rear ramp fig. 137,
strictly follow the instructions shown
on the plate applied on the left side
of the boot.
IMPORTANT Max. rear ramp carrying capacity is 250 kg.
F0A0221b
001-105 Doblo GB
Loading with ramps
shall be only carried out
with the vehicle stationary and handbrake engaged.
Never move the vehicle
with ramps extracted.
Before restarting the vehicle always check that ramps are
properly secured into their housings.
fig. 137
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
87
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 88
To use the side ramp, fig. 138,
open the side sliding door, take handle A and take out the ramp as shown
by the arrow until locking it.
IMPORTANT Max. side ramp carrying capacity is 60 kg.
When you have finished, take handle
A and refit the side ramp into its housing making it sliding as shown by the
arrow fig. 138.
HEADLIGHTS
SLANT COMPENSATION
ADJUSTING THE
HEADLIGHT BEAM
The vehicle is fitted with an electrical device for correcting the headlight
slant. The device can be operated with
ignition key at MAR and dipped
beams on.
The correct positioning of the headlight beams is very important for the
comfort and safety, not only of the
person driving the vehicle but also all
other road users.
When the vehicle is loaded, it
“slopes” backwards. This means that
the headlight beam rises. In this case,
it is necessary to return it to the correct position.
This is also covered by a specific law.
To ensure you and other drivers
have the best visibility conditions when
travelling with the headlights on, the
headlights must be set properly.
Proceed as follows:
– hold button B-fig. 139 pressed to
increase by one position (e.g.: 0➟1,
1➟2, 2➟3);
70
A
C
7
0 7 22:
fig. 138
88
fig. 139
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
11
1
Δ
B
– hold button A pressed to decrease
by one position (e.g.: 3➟2, 2➟1, 1➟0).
F0A0085b
F0A0234b
Have the headlight positioning
checked at a Fiat Dealership and adjusted if necessary.
0
y
Display C shows the positions during the adjustment.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 89
Correct positions as a function
of the load
ABS
0 - one or two occupants in the
front seats.
The vehicle can be fitted with an ABS
braking system, which prevents the
wheels from locking when braking,
makes the most of road grip and gives
the best control when emergency
braking under difficult road conditions.
1 - five occupants.
2 - five occupants + load in boot.
3 - driver + maximum permissible
load stowed in boot.
Check the headlight
beam position every time
you change the load to be
carried.
HEADLIGHT ADJUSTMENT
ABROAD
Headlights are orientated as to drive
inside the country of origin before selling the vehicle. When travelling in
countries with opposite driving direction, you need to cover the headlight
areas according to the Road Code of
the country you are travelling in.
The driver can tell the ABS system
has come into play because the brake
pedal pulsates slightly and the system
gets noisier.
This should not be interpreted as a
fault in the brakes; on the contrary it
is a sign that the ABS system is working: it tells the driver that the vehicle
is travelling at the limit of its road grip
and that he should alter his speed to
fit the type of road surface.
The ABS system is an addition to the
basic braking system. If there is a malfunction, the system turns off automatically and only the ordinary brakes
continue to work.
If a failure occurs, and consequently
the anti-lock function is not effective,
the braking system will continue to
work as usual.
If you have never driven a vehicle
with ABS before, you should practice
using the system on slippery terrain,
obviously with the necessary safety
precautions and keeping to the Highway Code of the country you are in.
It is also a good idea to read the following information carefully.
The advantage in using the ABS system is that it continues to give you
maximum manoeuvrability even when
braking hard in conditions of poor grip
by preventing the wheels locking.
You should, however, not expect the
braking distance to always decrease:
for example surfaces with gravel or
fresh snow on a slippery road will in
fact increase the braking distance.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
89
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 90
To exploit the ABS system to the full
in the event of necessity, you should
take heed of the following advice:
The ABS exploits the
road hold available as
much as possible but cannot increase it. You should always
drive carefully on slippery surfaces and avoid any unnecessary
risks.
If the ABS system cuts in
it is a sign that the grip
between the tyre and the
road surface has reached the limit: you must slow down to match
the speed to the road grip available.
90
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
If there is a fault, the instrument panel warning
light > will come on. At
this point, reduce speed and go to
a Fiat Dealership to have your vehicle checked and put right immediately.
Braking while cornering always requires extreme care even when using
ABS.
If you follow these tips you will be
able to brake better in any situation.
IMPORTANT Vehicles fitted with
may only be fitted with wheel rims,
tyres and brake pads of the make and
model approved by the vehicle manufacturer.
The system is completed with an
EBD electronic brake force distributor which increases the brake system
performance and employs the ABS
control unit and sensors.
The most important advice to follow
is this
When the ABS cuts in,
and you feel the brake
pedal pulsating, do not remove your foot, but keep it
pressed. In doing so you will stop
in the shortest amount of space
possible under the current road
conditions.
The vehicle is fitted with
an electronic braking device (EBD). The > and
x warning light will come on at
the same time when the engine
is running to indicate that there
is an EBD system failure. In this
case violent braking may be accompanied by early rear wheel
locking with the possibility of
skidding. Drive the vehicle extremely carefully to the nearest
Fiat Dealership to have the system checked.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 91
Warning light > alone,
with the engine running,
normally indicates a fault
in the ABS system only. In this
case, the braking system is still efficient, though without the antilocking device. Under these conditions, performance of the EBD
system may be reduced. Also in
this case, you are advised to go
immediately to the nearest Fiat
Dealership, driving in such a way
to avoid sharp braking to have
the system checked.
If the x brake fluid low
warning light comes on,
stop the vehicle immediately and contact the nearest Fiat Dealership. Fluid leaks from
the hydraulic system, in fact, can
compromise brake system operation, both traditional systems
and systems with ABS.
FRONT AND SIDE
AIRBAGS
The vehicle can be fitted with front
air bags for the driver and passenger
and with side bags.
FRONT AIRBAGS
Front airbags (driver and passenger)
have been designed to protect the occupants in the event of head-on crashes of medium-high severity, by placing the cushion between the occupant
and the steering wheel or dashboard.
Front airbags are designed to protect
vehicle’s occupants in front crashes
and therefore non-activation in other
types of collisions (side collisions, rear
shunts, roll-overs, etc.) is not a system
malfunction.
In case of crash, an electronic control unit, when required, triggers the
inflation of the cushion according to
the severity of the collision.
The cushion immediately inflates,
placing itself as a protection between
the body of the front occupants and
the structure that could cause injuries.
Immediately after, the cushion deflates.
The front air bag (driver and passenger) is not a replacement of but
complementary to the use of belts,
which should always be worn, as specified by law in Europe and most nonEuropean countries.
In case of crash, a person not wearing the seat belt moves forward and
may come into contact with the cushion while it is still inflating. Under this
circumstance the protection offered
by the airbag is reduced.
Front airbags may not activate in the
following situations:
– in collisions against highly deformable objects not affecting the vehicle front surface (e.g. bumper collision against guard rail);
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
91
21-05-2008
11:37
Pagina 92
– in case of wedging under other vehicles or protective barriers (for example under a truck or guard rail), the
air bag is not triggered as it offers no
additional protection compared with
the seat belts, consequently it would
be pointless.
Therefore, failure to come into action in the above circumstance does
not mean that the system is not working properly.
DRIVER’S FRONT AIR BAG
fig. 140
At their maximum inflation, their volume fills most of the space between
the steering wheel and the driver and
between the dashboard and the passenger.
It consists of an instant-inflating cushion contained in a special recess in the
centre of the steering wheel.
In minor crashes (for which the restraining action of the seat belts is sufficient), the air bags are not deployed.
Also in this case it is of vital importance to wear the seat belts since in
case of front crash they guarantee
proper positioning of the occupant.
It consists of an instant-inflating cushion contained in a special recess in the
dashboard; its volume is bigger than
the driver’s one.
F0A0711b
Do not apply stickers or
other objects to the
steering wheel or to the
air bag cover on the passenger’s
side or on the side roof lining.
Never put objects on the dashboard on passenger side since
they could interfere with proper
air bag inflation.
PASSENGER’S FRONT AIR
BAG fig. 141
F0A0409b
001-105 Doblo GB
The driver and passenger front
airbags have been designed and calibrated to protect a person wearing
seat belts.
fig. 140
92
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 141
21-05-2008
11:37
Pagina 93
SERIOUS DANGER:
With passenger’s
air bag active (ON),
never place child’s seats with the
cradle facing backwards since the
air bag activation could cause to
the child serious injuries, even
mortal. In the case of need, always deactivate the passenger’s
air bag when a child’s seat is
placed on the front seat. The
front passenger’s seat shall be adjusted in the most backward position to prevent any contact between child’s seat and dashboard.
Even if not compulsory by law,
you are recommended to reactivate the air bag immediately as
soon as child transport is no
longer necessary.
Manual deactivation
IMPORTANT Operate the switch
only with engine off and ignition key
removed.
The passenger side airbag can be deactivated if it is absolutely necessary to
carry a child in the front passenger
seat.
The switch fig. 142 has two positions:
Deactivation / reactivation shall be
carried out with ignition device at
STOP. Turn the specific switch fig.
142 on the dashboard on passenger
side with the ignition key.
– Passenger front airbag on: (position
ON P ): instrument panel warning
light F off. Do not carry children on
the front seat.
– Passenger front airbag off: (position
OFF F ): instrument panel warning
light F on. A child can be carried on
the front seat with a suitable restraint
system.
Warning light F on the cluster
stays on permanently until the passenger’s airbag is reactivated.
F0A0213b
001-105 Doblo GB
ON
Deactivation of the passenger’s front
air bag does not inhibit operation of
the side air bag.
OFF
PASS.
AIR BAG
fig. 142
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
93
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 94
SIDE BAG
GENERAL INFORMATION
When the airbag inflates it emits a
small amount of dusts. These dusts are
harmless and is not the beginning of a
fire; then the unfold cushion surface
and the vehicle interiors can be covered by a dusty remains: this dust can
irritate skin and eyes. In case of contact, wash yourself using neutral soap
and water.
The front and/or side airbags can be
triggered if the vehicle is subjected to
strong knocks or impacts underneath,
e.g. violent crashes into steps, kerbs or
fixed projections from the ground,
falling to large holes or dips in the road.
The air bag system has a validity of
14 years as to the pyrotechnic charge,
and 10 years as to the coil contact (see
the plate in the glove compartment).
As this date approaches, contact Fiat Dealership to have it replaced.
It consists of an instant-inflation cushion housed in the back rest of the
front seat to increase protection of
the occupants’ chest in the event of a
side crash of medium-high severity.
After an accident which triggered the
airbags, go to a Fiat Dealership to
have the entire safety system, the electronic control unit, the seat belts and
the pretensioners replaced. The Dealership will also check the intactness of
the electrical system.
Any diagnostic, repair or replacement operations concerning the airbag
system must exclusively be carried out
at a Fiat Dealership.
If you are having the vehicle
scrapped, have the airbag system deactivated at a Fiat Dealership first.
F0A0517b
If the vehicle changes hand, the new
owner must be made aware of the indications given above and be given this
Owner Handbook.
fig. 143
94
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 95
Pretensioners, front airbags and side
airbags are triggered by the electronic control unit according to different
types of impacts. Missed triggering of
the system, consequently, does not indicate a fault in the system.
When the passenger’s
front airbag is active (passenger front airbag deactivation switch at ON), the F
warning light will come on for approximately four seconds and
flash for other four seconds when
the ignition key is turned to MAR
to remind the driver than the
passenger’s front and side airbags
(where fitted) will be fired in the
event of a crash. The warning
light should go out immediately
afterwards.
The front air bag is triggered for shocks greater
in magnitude that the
pretensioners. For impacts between these two thresholds, it is
therefore normal that only the
pretensioners are triggered.
If when turning the key
to MAR the warning light
¬ does not turn on or if it
stays on when travelling there
could be a failure in safety systems; in this event air bags or
pretensioners could not trigger in
case of impact or, in a minor
number of cases, they could trigger accidentally. Contact Fiat
Dealership immediately to have
the system checked.
If an attempt has been
made to steal the vehicle,
or if it has actually been
stolen or has been vandalised in
any way or subjected to flooding,
have the airbag system checked
over at a Fiat Dealership.
Do not apply stickers or
other objects to the
steering wheel or to the
dashboard on the passenger’s
side. Do not travel with objects
on your lap or in front of you nor
with a pipe, pencil or similar between your lips; you could seriously hurt yourself if the airbag
inflates in a collision.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
95
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 96
Always drive with both
hands on the rim of the
steering wheel so that the
airbag is free to inflate during a
head-on collision, and protect
you from serious injury. Do not
drive with your body bending towards the steering wheel, but sit
in an upright position with your
back resting against the seat.
Do not cover the backrest of front seats with
trims or covers that are
not suitable to be used with side
bags.
96
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
It is important to remember that the airbag
can be fired if the ignition
key is fitted and at MAR also if
the engine is not running and the
vehicle it is hit by another vehicle
travelling at suitable speed. As a
consequence, Fiat recommends
sitting children in their specific
restraint systems on the back
seat, which is the most protected
position possible. On the contrary, the airbags will not be fired
if the vehicle is crashed into when
the key is not inserted or turned.
Consequently, in this case, the
fact that the system is not fired
does not indicate a fault.
The correct operation of
front airbags, side airbags
and pretensioners is ensured only if the vehicle is not
overloaded.
Do not wash the seat
back in vehicles with side
airbags with pressurised
steam or water in automatic seat
washing stations.
The airbag does not replace seat belts but rather
increases their effectiveness. Furthermore, the airbag is
not fired in the event of low
speed front collisions, side collisions, rear-end shunts and rollovers. In these cases, the passengers are only protected by the
seat belts which for this reason
must always be fastened.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 97
EOBD SYSTEM
The EOBD system (European On
Board Diagnosis) allows continuos diagnosis of the components of the vehicle correlated with emissions.
Furthermore, the system warns the
driver of deterioration concerning the
emission system components by
means of the U warning light on the
instrument panel.
The objective is to:
Contact a Fiat Dealership as soon as possible if
the U warning light either does not come on when the
key is turned to MAR or comes
on, with fixed or flashing light,
when travelling. Warning light U
operation can be checked by
means of special equipment by
traffic agents. Always comply
with the traffic regulations in
force in the country where you
are travelling.
– monitor system efficiency;
– warn when failures can increase
emissions over the threshold established by the European regulations;
– warn of the need to replace deteriorated components.
Furthermore, the system is equipped
with a connector for interfacing with
specific tools used to read the error
codes stored in the control unit memory along with a set of diagnostic and
engine specific parameters.
IMPORTANT After eliminating the
problem, your Fiat Dealership will
run a bench test to fully check the system. In some cases, a long road test
may be required.
SOUND SYSTEM
If the “Sound System” has not been
requested, the vehicle features an oddment compartment on the dashboard.
Contact a Fiat Dealership if you want to install
a sound system after purchasing your vehicle. Their staff
will advise you on how to safeguard the life of the battery. Excessive idle intake can damage
the battery and invalid the battery warranty as well.
LIGHT PRESETTING
The system consists of the following:
– sound system power wires;
– wires for front speakers on the
dashboard, doors (where provided)
and rear speakers for passengers
transport versions;
– sound system compartment;
– aerial wire and aerial.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
97
11:37
Pagina 98
CELLULAR PHONE
SET-UP
Speakers
HEAVY PRESETTING
The system consists of the following:
– sound system power wires;
– wires for front speakers on the
dashboard;
– 2 speakers on the dashboard;
– wires for door speakers (where
provided);
– 2 door speakers;
– 2 rear speakers (for passengers
transport versions);
– wires for rear speakers;
– sound system compartment;
– aerial wire and aerial.
– two mid-range speakers on dashboard, diameter 100 mm, power 30W
max each.
The system set-up consists of:
– two woofer speakers on front
doors, diameter 165 mm, power 40W
max each (Panorama versions only).
– a dual-purpose aerial (sound system + cellular phone), on the vehicle
roof;
– two full-range elliptic speakers on
rear window shelf, 95 x 154 mm, power 20W max each (Panorama versions
only).
– a dual-purpose aerial connection
wires and ten-pin connector wiring
fig. 146.
– a double coil speaker (sound system + cellular telephone), located on
the passenger side dashboard.
Sound system installation
F0A0162B
To fit the sound system, remove the
oddment compartment shown in fig.
145. To remove the compartment,
press it upwards and then pull it out
towards the inside of the vehicle.
F0A0099b
21-05-2008
F0A0096B
001-105 Doblo GB
4 3
10 9
fig. 144
98
fig. 145
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
fig. 146
2 1
8 7
6 5
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 99
Maximum power to be
applied to the aerial is
20W.
Wiring diagram:
1 Sound system mute function.
2 Spare.
3 Cellular phone input earth signal.
4 Cellular phone INPUT signal.
5 Dual-purpose speaker on the front
passenger side door (+).
Have the cellular telephone and the
connections performed by a Fiat
Dealership only.
Purchase a free-hands kit
which is compatible for
your cellular telephone.
In Fiat Doblò passengers Transport
versions, use a screwdriver in the
point shown in fig. 147 to reach the
ten pin connector. Lift the central tunnel cover and remove the connector.
In Fiat Doblò Cargo versions, loosen
the screws shown in fig. 148 in the
glove compartment to reach the ten
pin connector. Use a screwdriver in
the pre-cut point and remove the connector.
Have the cellular telephone installed and connected to the setup system in the vehicle by a Fiat Dealership only. This will ensure the
best results and prevent any
problems which could effect vehicle safety.
6 Dual-purpose speaker on the front
passenger side door (-).
7 Ignition switch power (+15).
F0A0210b
9 Battery power (+).
10 Earth.
fig. 147
F0A0211b
8 Spare.
fig. 148
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
99
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 100
ACCESSORIES
PURCHASED BY THE
OWNER
If after buying the car, you decide to
install electrical accessories that require a permanent electric supply
(alarm, satellite antitheft system, etc.)
or accessories that in any case
burden the electric supply, contact
Fiat Dealership, whose qualified
personnel, besides suggesting the
most suitable devices belonging to
Lineaccessori Fiat, will also evaluate the overall electric absorption,
checking whether the car’s electric system is able to withstand the load required, or whether it needs to be integrated with a more powerful battery.
INSTALLATION OF
ELECTRIC/ ELECTRONIC
DEVICES
Electric/electronic devices installed
after buying the car or in aftermarket
shall bear the and marking:
100
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
Fiat Auto S.p.A. authorizes the installation of transceivers provided that
installation is carried out at a specialized shop, workmanlike performed
and in compliance with manufacturer's
specifications.
IMPORTANT Installation of devices resulting in modifications of car
characteristics may cause driving license seizing by traffic agents and also the lapse of the warranty as concerns defects due to the abovementioned modification or traceable back
to it directly or indirectly.
Fiat Auto S.p.A. declines all responsibility for damages caused by the
installation of non-genuine accessories
or not recommended by Fiat Auto
S.p.A. and installed not in compliance
with the specified requirements.
RADIO TRANSMITTERS AND
CELLULAR TELEPHONES
Radio transceiver equipment (e.g.: etacs mobile phones, HAM radio systems and the like) shall not be used inside the vehicle unless a separate aerial is mounted on the roof.
IMPORTANT The use of similar
devices inside the passenger compartment (without separated aerial) produces radio-frequency electromagnetic fields which, amplified by the resonance effects inside the passenger
compartment, may cause electrical
systems equipping the vehicle to malfunction. This could compromise safety in addition to constituting a potential hazard for the passengers.
In addition, transmission and reception of these devices may be affected
by the shielding effect of the vehicle
body.
As concerns EC-approved mobile
phones (GSM, GPRS, UMTS), strictly
comply with the instructions for use
provided by the mobile phone’s manufacturer.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 101
PARKING SENSORS
(where provided)
Parking sensors are located in the
rear bumper to detect and inform the
driver (through an intermittent
acoustic signal) about the presence of
obstacles behind the vehicle.
– becomes continuous when the distance between the vehicle and the obstacle is less that 30 cm and stops immediately if the distance raises;
Central ray ................................130 cm
– is constant if the distance is unvaried.
Min/max range ................... 25/180 cm
ACTIVATION
IMPORTANT In the event of a
parking sensor system failure, you will
hear an alarm signal when you engage
reverse gear.
Sensors will activate automatically
when engaging reverse gear.
The sensors are shaped to fit into the
bumpers and optimise scanning angles.
Detection distances:
Corner action range ................ 60 cm
If several sensors signal an obstacle,
the control unit checks and indicates
the closest one.
The system will automatically cut out
also when reverse gear is engaged after a distance of 50 or after exceeding
the speed of 30 km/h.
The frequency of the acoustic alarm
will increase as the distance between
the vehicle and the obstacle decreases.
BUZZER WARNINGS
F0A0723b
When the reverse gear is engaged an
intermittent acoustic signal is automatically activated (short beep to signal system activation).
For proper operation,
the parking sensors shall
always be clean from
mud, dirt, snow or ice. Therefore
keep the rear bumpers clean to
prevent irregular operation of
the parking sensors.
The acoustic signal frequency:
– becomes louder as the reduction
of distance between the vehicle and
the obstacle decreases;
fig. 149
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
101
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 102
AT THE FILLING
STATION
PETROL ENGINES
Use only unleaded petrol.
To prevent errors, the diameter of
the fuel tank filler is too small to introduce a lead petrol pump filler.
Make sure that the lefthand sliding side door is
completely closed before
refuelling. You could damage the
door and the sliding lock system
which comes into play when the
fuel flap is open.
You cannot open the
left-hand sliding side door
while refuelling when the
flap is open.
102
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
DIESEL ENGINES
Use petrol with a rated octane number (R.O.N.) not lower than 95.
IMPORTANT An inefficient catalytic converter will allow harmful exhaust fumes to be emitted and thus
contribute to air pollution.
IMPORTANT Never put even the
tiniest amount of leaded petrol in the
fuel tank of your vehicle even in an
emergency. You would damage the
catalytic converter beyond repair.
Use diesel fuel for motor
vehicles complying with
European specifications
EN590 only. The use of other
products or mixtures may damage the engine beyond repair and
invalidate the warranty. If the
tank is accidentally filled with other types of fuel, do not start the
engine and drain the tank. If the
engine has run even for a very
short time, you will also need to
drain the fuel supply circuit.
21-05-2008
11:37
Pagina 103
If the outside temperature is very
low, the diesel thickens due to the formation of paraffin and could clog the
fuel filter.
In order to avoid these problems, different types of diesel are distributed
according to the season: summer type,
winter type and arctic type (cold
mountain areas).
If refuelling with diesel fuel not adequate, you are recommended to add
TUTELA DIESEL ART to the fuel,
in the proportions written on the container. Pour the antifreeze into the fuel tank before the fuel.
REFUELLING
To guarantee full tank filling, carry
out two refuelling operations after the
first click of the fuel delivery gun.
Avoid further topping up operations
that could cause damages to the fuel
system.
FUEL FILLER CAP fig. 150
Make sure that the lefthand sliding side door is
completely closed before
refuelling. You could damage the
door and the sliding lock system
which comes into play when the
fuel flap is open.
To open:
1) Turn the cap by approximately half
a turn anticlockwise and remove it.
IMPORTANT The hermetic closure may cause a slight pressure in the
tank: a slight hissing when turning the
cap is quite normal.
2) While you are filling up, place the
cap on the fuel filler flap as illustrated
in the figure.
To close:
You cannot open the
left-hand sliding side door
while refuelling when the
flap is open.
The cap has a bayonet coupling. Insert the cap and turn it clockwise until it clicks once or more.
F0A0219b
001-105 Doblo GB
fig. 150
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
103
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 104
On certain versions the cap has a
mechanical lock to be opened using
the door key.
Do not put naked flames
or lighted cigarettes near
the fuel filler hole as there
is a danger of fire. Do not bend
too close to the hole either so as
not to breathe in harmful
vapours.
IMPORTANT If required, replace
the fuel cap with another genuine cap
to avoid affecting the efficiency of the
fuel vapour recovery system.
104
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
PROTECTING THE
ENVIRONMENT
The devices for curtailing diesel engine emissions are:
Protecting the environment has been
the guiding principle in the design of
the Fiat Doblò right from the start.
The result is the use of materials and
creation of devices that can reduce or
considerably curtail harmful influences
on the environment.
– an exhaust gas recirculation system
(E.G.R.).
The devices for curtailing petrol engine emissions are the following:
– a three-way catalytic converter;
– Lambda sensors (oxygen sensors);
– a fuel evaporation system.
– an oxidising catalytic converter;
– diesel particulate filter (DPF)
– Lambda probes (where provided).
Consequently, the Fiat Doblò is ready
to travel well ahead of the most stringent international pollution control
standards.
001-105 Doblo GB
21-05-2008
11:37
Pagina 105
DIESEL PARTICULATE
FILTER (DPF) (for Multijet
versions 1.3 85 HP and 1.9 120
HP)
Since this filter physically traps particulates, it shall be cleaned (reclaimed) at
regular intervals by burning carbon particles.
The Diesel Particulate Filter is a mechanical filter, integral with the exhaust
system, that physically traps particulates
present in the exhaust gases of Diesel
engines.
Reclaiming procedure is controlled
automatically by the engine control unit
according to the filter conditions and
the conditions of use of the vehicle.
The diesel particular filter has been
adopted to eliminate almost totally particulates in compliance with current /
future law regulations.
During normal use of the vehicle, the
engine control unit records a set of data (e.g.: travel time, type of route, temperatures, etc.) and it will then calculate how much particulates has been
trapped by the filter.
During reclaiming the following phenomena could take place: idling slight
increase, fan activation, slight smoke increase, high exhaust temperatures.
These situations shall not be considered
as faults and they do not affect vehicle
performance and environment.
If the dedicated message is displayed,
refer to paragraph “Warning lights and
messages”.
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
105
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 106
DRIVING YOUR VEHICLE
ENGINE
STARTING
It is dangerous to let the
engine run in a garage or
other closed area. The
engine consumes oxygen and
gives off carbon dioxide, carbon
monoxide and other poisonous
fumes.
Do not touch the high
voltage cables (spark plug
leads) when the engine is
running.
STARTING PROCEDURE FOR
PETROL VERSIONS
1) Ensure that the handbrake is up.
2) Put the gear lever into neutral.
106
DRIVING YOUR VEHICLE
3) Press the clutch pedal fully down,
without pressing the accelerator.
HOW TO START DIESEL
VERSIONS
4) Turn the ignition key to AVV
and let it go the moment the engine
starts.
1) Ensure that the handbrake is up.
If the engine does not start at the
first attempt, return the ignition key
to STOP before trying to start the
engine again.
3) Turn the ignition key to MAR. Instrument panel warning lights U, m
and ¢ (Y) will come on.
If the warning lights ¢ (Y) and U
stay on when the ignition key is at
MAR, turn the key to STOP and
then to MAR again; if the warning light
stays on, try with the other keys provided.
If you are still unable to start the engine, perform the emergency start-up
procedure (see section “In an emergency”) and go to a Fiat Dealership.
IMPORTANT Never leave the ignition key at MAR when the engine is
off.
2) Put the gear lever into neutral.
4) Wait for warning lights U and ¢
(Y) to turn off.
5) Wait for the instrument panel
warning light m to go out. The hotter the engine is, the quicker this will
happen.
6) Press the clutch pedal down to
the floor without touching the accelerator.
7) Turn the key to AVV immediately after the m warning light goes
out. If you wait to long, you will lose
the benefit of the work done by the
glow plugs.
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 107
The warning light m
will flash (for approximately 60 seconds) at
start-up or during prolonged
cranking to signal a fault in the
glow plug heating system. You
can use the vehicle as usual if the
engine starts but you should contact a Fiat Dealership as soon as
possible to have problem seen to.
If the engine does not start at the
first attempt, return the ignition key
to STOP before trying to start the
engine again.
If with key at MAR warning light ¢
(Y) stays on, turn the key to STOP
and then to MAR again; if the warning light stays on, try with the other
keys provided.
HOW TO WARM UP THE
ENGINE AFTER IS HAS JUST
STARTED (petrol and diesel
versions)
– Begin to move forward slowly letting the engine turn at medium revs.
Do not accelerate abruptly.
– Do not push the engine to its limit for the first few kilometres. You are
recommended to wait until the
coolant temperature gauge starts
moving.
EMERGENCY START-UP
If the Fiat CODE system fails to
recognise that code transmitted by the
ignition key (instrument panel warning
light ¢ (Y) on) the emergency startup can be performed by using the
CODE card code.
Catalysed vehicles must
not be bump started
(pushed, towed or coasted downhill) as this could cause
fuel to flow into the catalytic exhaust system and damage it beyond repair.
Remember that until
the engine has started the
brake booster and hydraulic power steering systems
will not work and a greater effort
will therefore be required to depress the brake pedal or turn the
steering wheel.
See section “In an emergency”.
If you still cannot start the engine, get
in touch with Fiat Dealership.
IMPORTANT Never leave the ignition key at MAR when the engine is
off.
DRIVING YOUR VEHICLE
107
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 108
STOPPING THE ENGINE
Turn the key to STOP while the
engine is idling.
A quick burst on the accelerator before turning
off the engine serves absolutely no practical purpose and
wastes fuel.
PARKING
HANDBRAKE
The handbrake lever is located between the two front seats.
Switch off the engine, pull up the
handbrake and engage a gear (1st gear
or reverse, according to whether the
vehicle is facing up or downhill) and
leave the wheels turned. If the vehicle is left on a steep slope, wedges or
a rock should be used to lock the
wheels.
Pull the handbrake lever upwards until the vehicle cannot be moved. Four
or five clicks are generally enough
when the vehicle is on level ground
while nine or ten may be required if
the vehicle is on a steep slope or laden.
IMPORTANT If this is not the
case, take the vehicle to a Fiat Dealership to have the handbrake adjusted.
Do not leave the ignition key at
MAR to prevent draining the battery.
Always remove the key when you
leave the vehicle.
Instrument panel warning light x
will come on when the handbrake
lever is pulled up and the ignition key
is at MAR.
Never leave children unsupervised in the vehicle.
IMPORTANT After a taxing drive
you should allow the engine to “catch
its breath” before turning it off by letting it idle to allow the temperature in
the engine compartment to fall.
F0A0034b
To release the handbrake:
A
1) Slightly lift the handbrake and
press release button A-fig.1.
2) Keep the button pressed in and
lower the lever. Warning light x will
go out.
3) Press the brake pedal when carrying out this operation to prevent the
vehicle moving accidentally.
fig. 1
108
DRIVING YOUR VEHICLE
12:09
Pagina 109
HOW TO USE
THE GEARS
Press the clutch fully before shifting
the gear stick into one of the positions
shown in the diagram in fig. 2 (the diagram is also on the gear lever knob).
IMPORTANT Only engage the reverse gear when the vehicle is completely stationary. With the engine
running, wait for at least 2 seconds
with the clutch pedal pressed to avoid
damaging the gears and scratching.
You must press the
clutch fully down to
change gear properly. It is
therefore essential that there is
nothing under the pedals. Make
sure that mats are lying flat and
do not get in the way of pedals.
To engage reverse (R) from neutral:
– shift the lever to the right and back.
For version 1.4 8V and 1.6 16V, to engage reverse (R) from neutral, raise
collar A-fig. 3 set under the knob and
move the lever rightwards and then
backwards at the same time.
fig. 2
F0A0422b
9-05-2008
F0A0103b
106-118 Doblo GB
fig. 3
DRIVING YOUR VEHICLE
109
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 110
CONTAINING RUNNING COSTS AND POLLUTION
Some suggestions which may help
you to keep the running costs of the
vehicle down and lower the amount
of toxic emissions released into the atmosphere are given below.
GENERAL
CONSIDERATIONS
Vehicle maintenance
The overall state of the vehicle is an
important factor which has a marked
influence over fuel consumption and
driving comfort and on the life span of
your vehicle. For this reason care
should be taken to maintain your vehicle by carrying out the necessary
checks and regulations in accordance
with the specifications given in the
SERVICE SCHEDULE (see sections:
spark plugs, idling, air cleaners, diesel
fuel filter, timing).
110
DRIVING YOUR VEHICLE
Tyres
Tyre pressure should be checked at
least once every four weeks: if the
pressure is too low fuel consumption
increases as the resistance to the
rolling movement of the tyre is
greater. In this state, tyre wear is increased and handling suffers which will
effect safety.
Unnecessary loads
Do not travel with too much load in
the boot. The weight of the vehicle
and its trim greatly effects consumption and stability.
Roof rack/ski rack
Remove the roof rack or the ski rack
from the roof as soon as they are no
longer used.
These accessories reduce the aerodynamic penetration of the vehicle and
will increase consumption. When
transporting particularly large objects,
use a trailer, where possible.
Electric devices
Use electric devices for the necessary time only. The heated rear window, fog lights, windscreen wipers,
heater fan require large amounts of
electricity and increasing the request
for power will also increase fuel consumption (up to +25% when driving in
towns).
Climate control system
The climate control system is an additional load which greatly effects the
engine leading to higher consumption
(up to +20% in average). When the
temperature outside allows, use the
air vents where possible.
Aerodynamic accessories
The use of non-certified aerodynamic
items may adversely affect air drag and
consumption levels.
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 111
DRIVING STYLE
tion, emissions and wear and tear on
the engine.
Starting
Do not warm the engine when the
vehicle is stationary or at high or low
revs: in this way the engine will warm
up gradually increasing consumption
and emissions. You should drive off
slowly straight away avoiding high revs
so that the engine will warm up more
quickly.
Unnecessary actions
Avoid revving the engine when
stopped at traffic lights or before
switching off the engine and avoid doubling the clutch as these actions have
no purpose of modern vehicles and
serve only to increase consumption
and pollution.
Gear selection
As soon as the traffic and road conditions allow it, shift to a higher gear.
Using a lower gear to liven up acceleration greatly increases consumption.
In the same way, improper use of the
higher gears will increase consump-
CONDITIONS OF USE
Cold starting
Top speed
Fuel consumption increases considerably as speed increases. For example, when accelerating from 90 to 120
km/h, fuel consumption increases up
to approximately +30%. Your speed
should be kept as even as possible and
superfluous braking and acceleration
avoided as this increases both consumption and emissions. A “smooth”
driving style should be adopted by attempting to anticipate manoeuvres to
avoid imminent danger and to keep a
safe distance from the vehicle in front
to avoid braking sharply.
Acceleration
Accelerating violently increasing the
revs will greatly effect consumption
and emission: acceleration should be
gradual and not exceed the maximum
torque.
Frequent cold starting will not enable
the engine to reach optimal running
temperature. It follows, therefore, that
consumption will be higher (from +15
to +30% in towns) as will the production of toxic emissions.
Traffic situations and road
conditions
Heavy traffic and higher consumption
are synonymous: for example, when
driving slowly with frequent use of
lower gears or in towns where there
are numerous traffic lights.
Also twisting roads, mountain roads
and rough road surfaces pay a heavy toll
on consumption.
Traffic hold-ups
During prolonged stops (traffic lights,
level crossings, etc.) the engine should
be switched off.
DRIVING YOUR VEHICLE
111
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 112
CHEAP RUNNING
THAT RESPECTS THE ENVIRONMENT
Environmental protection has been
one of the guiding principles in the
production of the Fiat Doblò. It is no
accident that its pollution control
equipment is much more effective than
that required by current legislation.
Nonetheless, the environment cannot get by without a concerted effort
from everyone.
By following a few simple rules you
can avoid harming the environment
and often cut down fuel consumption
at the same time.
On this subject, a few useful tips have
been given below to supplement those
marked by symbol #, at various points
of the handbook.
You are asked to read both the former and the latter carefully.
112
DRIVING YOUR VEHICLE
LOOKING
AFTER EMISSION
CONTROL DEVICES
The correct use of pollution control
devices not only ensures respect for
the environment but also has an effect
on the vehicle’s performance. Keeping
these devices in good condition is
therefore a fundamental rule for driving that is easy on your pocket and
on the environment too.
The first step to take is to follow the
SERVICE SCHEDULE to the letter.
If your vehicle has a petrol engine use
only unleaded petrol.
If you have trouble starting, do not
keep turning the ignition key for long
periods. Be especially careful to avoid
bump starting the vehicle by pushing,
towing or rolling downhill: these are
all manoeuvres that can damage the
catalytic exhaust. Use an auxiliary battery for start-ups only.
If the engine begins to “loose its
smoothness”, when travelling, continue your journey but reduce the demands you are making on the engine
and have the vehicle seen to at a Fiat Dealership as soon as possible.
When the instrument panel fuel reserve warning light comes on, fill up as
soon as possible. A low level of fuel
can cause an uneven supply of fuel to
the engine with the inevitable increase
in the temperature of the exhaust gas
and serious damage to the catalytic
converter.
Never run the engine with one or
more spark plugs disconnected, even
for testing purposes.
Do not warm up the engine by letting it idle for a while before moving
off unless the outside temperature is
very low and, even in this case, only
do so for less than 30 seconds.
Do not install other heat shields and
do not remove those already fitted to
the catalytic converter and exhaust
pipe.
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 113
Do not allow anything to
be sprayed onto the catalytic converter, lambda
sensor and exhaust pipe.
When functioning normally the catalytic converter reaches high temperatures. For this reason do not
park the vehicle over inflammable material (grass, dry leaves,
pine needles etc.): fire hazard.
TOWING TRAILERS
IMPORTANT NOTES
The vehicle must be fitted with a homologated tow hitch and suitable electrical system for towing a caravan or
trailer. Installation must be carried out
by skilled personnel who will issue
documentation authorising circulation
on the road.
Install any specific and/or additional
rear-view mirrors in accordance with
the Highway Code.
Remember that towing a trailer
makes it harder for the vehicle to
climb the maximum gradients specified.
Engage a low gear when driving
downhill rather than constantly braking.
The weight the trailer exerts on the
vehicle’s tow hitch coupling reduces
the vehicle’s payload by the same
amount.
To make sure the maximum towable
weight is not exceeded (given in the
log book) account should be taken of
the fully laden trailer, including accessories and personal belongings.
Respect the speed limit for towing
trailers in the country you are travelling in. In any case, do not exceed a
maximum speed of 100 km/h.
Ignoring the above rules
may lead to fire.
DRIVING YOUR VEHICLE
113
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 114
The ABS system will not
control the trailer braking
system. Great care
should therefore be taken when
driving on slippery road surfaces.
Under no circumstances
modify the vehicle’s braking system for trailer
braking control. The trailer’s
braking system must be completely independent of the vehicle’s hydraulic system.
The tow hitch must comply with the
current regulation, with reference to
Directive 94/20/EC and amendments.
Install a tow hitch which is suitable
for the towing capacity of the vehicle.
Use a unified coupling for the electrical connections. The coupling is generally fitted on a specific mount fastened to the tow hitch.
For connections use the preset control unit with battery cable no less
than 2,5 mm2.
For electrical connection, a 7 or 13
pole 12VDC coupling must be used
(CUNA/UNI and ISO/DIN standards).
Follow the instructions provided by
the manufacturer of the vehicle and/or
the tow hitch.
FITTING DIAGRAM
Use the specific trailer light fusebox
for electrical connections.
TOW HITCH INSTALLATION
The towing device should be fastened to the body by specialised personnel according to any additional
and/or integrative information supplied
by the Manufacturer of the device.
114
DRIVING YOUR VEHICLE
In addition to the electrical connection, only the lead for powering an
electric brake and the lead to power
a light inside the trailer not exceeding 15W may be connected to the vehicle’s electrical system.
An electric brake should be supplied
directly by the battery through a cable
with a cross section of no less than 2.5
mm2.
The trailer tow hitch is to be fixed in
the points indicated (see diagram fig.
4).
The plate 1 must have a minimum
thickness of 6 mm. The fastening
points 2 will be equipped with shims
’16 x 2 mm. The tow hitch structure
is fastened in the points shown with Ø
by means of six M8 screws and four
M10 screws.
Fasten the tow hitch to the body and
trim the bumper with the frame provided with the assembly kit.
After fitting the tow hitch, the empty vehicle weight will increase by approximately 15.5 kg.
12:09
Pagina 115
After 1000 km check that the tow
hitch fastening screws are perfectly
closed. Have this operation carried
out at Fiat Dealership.
Rear wheel axle
SEC. A-A
IMPORTANT A clearly visible
plate of a suitable size and made of
suitable material bearing the following:
MAX LOAD ON BALL COUPLING
60 kg.
F0A0207b
9-05-2008
Fully laden
vehicle
106-118 Doblo GB
Ground line
M10 screw
Existing
hole
Three M8
screws
Existing nuts
M10 screw
Existing hole
Standard ball
Three M8
screws
Existing nuts
After assembly, seal the
holes to prevent exhaust
fumes from entering the
vehicle.
M10 screw
Existing hole
Existing hole
M10 screw
fig. 4
DRIVING YOUR VEHICLE
115
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 116
SNOW CHAINS
We recommend using Lineaccessori
Fiat snow chains.
Use of snow chains should be in
compliance with local regulations.
Check the tautness of the chains after driving some twenty to thirty metres.
Snow chains should only be applied
to the driving wheels (front wheels).
Refer to the following
table for information on
the wheels where snow
chains can be fitted. Follow the
prescriptions.
Tyres on which
chains can be fitted
185/65 R15
175/75 R14
175/70 R14
116
DRIVING YOUR VEHICLE
With
chains
mounted keep
your speed down.
Do not exceed 50 km/h. Avoid
holes in the road; do not mount
steps or kerbs. Do not drive long
stretches of snow-free road with
the chains mounted, as this can
damage the vehicle and the road
surface too.
Type of snow chains to be used
Reduced clearance snow chains maximum projection
off wheel equal to 12 mm.
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 117
SNOW TYRES
These tyres have been specially designed for driving on snow or ice, to
be fitted in place of the standard tyres.
Use snow tyres of the same size as
the standard tyres provided with the
vehicle.
Fiat Dealership will be happy to
provide advice concerning the most
suitable type of tyre for the customer’s
requirements.
For the type of tyre to be used, inflation pressures and the specifications
of snow tyres, follow the instructions
given at paragraph “Wheels” in section
“Technical Specifications”.
The winter features of these tyres
are reduced considerably when the
tread depth is below 4 mm. In this
case, they should be replaced.
Due to the snow tyre features, under normal conditions of use or on
long motorway journeys, the performance of these tyres is lower than that
of standard tyres.
It is therefore necessary to limit their
use to the purposes for which they are
certified.
IMPORTANT When snow tyres
are used with a max. speed index below the one that can be reached by
the vehicle (increased by 5%), place a
notice in the passenger compartment,
plainly in the driver’s view which states
the max. permissible speed of the
snow tyres (as per EC Directive).
All four tyres should be the same
(brand and track) to ensure greater
safety when driving and braking and
better driveability.
Remember that it is inappropriate to
change the direction of rotation of
tyres.
The max. speed for
snow tyres with “T”
marking , is 190 km/h. The
Road Traffic Code speed limits
must however be always strictly
observed.
DRIVING YOUR VEHICLE
117
106-118 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 118
VEHICLE STORAGE
The following precautions should be
taken if the vehicle will not be used for
several months:
IMPORTANT Where relevant,
switch off the electronic alarm with the
remote control.
– Park the vehicle in covered, dry and
if possible well-ventilated premises.
– Clean and protect the painted parts
using protective wax.
– Engage a gear.
– Make sure the handbrake is not engaged.
– Remove the cables from the battery terminals (first remove the cable
to the negative terminal), and check
the battery charge. If the vehicle is to
be stored for long periods the charge
of the battery should be checked
every month and recharged if it falls
below 12.5V.
118
DRIVING YOUR VEHICLE
– Clean and protect the shiny metal
parts using special compounds readily available.
– Sprinkle talcum powder on the
rubber windscreen and rear window
wiper blades and lift them off the glass.
– Slightly open the windows.
– Cover the vehicle with a cloth or
perforated plastic sheet. Do not use
sheets of non-perforated plastic as
they do not allow moisture on the vehicle body to evaporate.
– Inflate the tyres to 0.5 bar above
the normal specified pressure and
check it at intervals.
– Do not drain the engine cooling
system.
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 119
IN AN EMERGENCY
EMERGENCY
START-UP
If the Fiat code cannot deactivate the
engine immobilising system, the warning lights ¢ (Y) and U stay on and
the engine will not start. Follow the
emergency start-up procedure to start
the engine.
Read the whole procedure carefully
before trying to carry it out. If you
make a mistake, you must turn the ignition key back to STOP and repeat
the whole operation from the beginning (step 1).
1) Read the 5-figure electronic code
given on the CODE card.
2) Turn the ignition key to MAR.
3) Press and hold down the accelerator pedal. The injection system
warning light U will come on for
about 8 seconds, and then go out. At
this point release the accelerator pedal and get ready to count the flashes
of the U injection warning light.
4) Count the number of flashes that
corresponds to the first figure of the
code on the CODE card, then press
the accelerator pedal and keep it there
until the U warning light comes on
for four seconds and then goes out;
release the accelerator pedal.
5) The U warning light will start
flashing again: after it has flashed the
number of times that corresponds to
the second figure on the CODE card,
press the accelerator pedal to the
floor and keep it there.
6) Do the same for the remaining figures on the CODE card.
7) Once the final figure has been entered, keep the accelerator pedal
pressed. The U warning light will light
up for four seconds and then go out;
release the accelerator pedal.
8) The U warning light will flash
rapidly for about 4 seconds to indicate
that the operation has been completed correctly.
9) Start the engine by turning the ignition key from MAR to AVV.
If, however, the U warning light
stays on, turn the ignition key to
STOP and repeat the procedure
from step 1).
IMPORTANT After an emergency
start-up, you should contact a Fiat
Dealership otherwise you will have
to repeat the procedure described
each time you want to start the engine.
IN AN EMERGENCY
119
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 120
JUMP STARTING
If the battery is flat, you can use another battery to start the engine. Its
capacity must be the same or slightly
greater than the flat battery.
Do not carry out this
procedure if you lack experience; if it is not done
correctly it can cause very intense electrical discharges. In addition, the fluid contained in the
battery is poisonous and corrosive. Avoid contact with skin and
eyes. You are also advised not to
put naked flames or lighted cigarettes near the battery and not
to cause sparks.
If the engine fails to start after a few
attempts, do not keep turning the key
but have the vehicle seen to at a Fiat
Dealership.
Proceed as follows fig. 1:
1) Connect positive terminals (+) of
the two batteries with a jump lead.
2) With a second lead, connect the
negative terminal (–) of the auxiliary
battery and to an earthing point E on
the engine or the gearbox of the vehicle to be started.
F0A0106b
IMPORTANT Do not directly
connect the two negative terminals:
sparks could ignite the flammable gas
from the battery. If the other battery
is fitted in a vehicle, prevent accidental contacts between the metal parts
of the two vehicles.
3) Start the engine.
4) When the engine has been started, remove the leads reversing the order above.
fig. 1
120
IN AN EMERGENCY
Under no circumstances
should a battery charger
be used to start the engine: it could damage the electronic systems and in particular
the ignition and injection control
units.
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 121
BUMP STARTING
IF A TYRE IS
PUNCTURED
GENERAL INSTRUCTIONS
Catalysed vehicles must
not be bump started
(pushed, towed or coasted down hill) as this could cause
fuel to flow into the catalytic exhaust system and damage it beyond repair.
Remember that until
the engine has started the
brake booster and hydraulic power steering systems
will not work and a greater effort
will therefore be required to depress the brake pedal or turn the
steering wheel.
Wheel changing and correct use of
the jack and spare wheel call for some
precautions as listed below.
Do not use the jack for
loads over the value indicated on the plate.
The jack should only be used to
change a wheel on the vehicle for
which it was designed. It should
not be put to other uses or employed to raise other models of
vehicle. Under no circumstances
should it be used when carrying
out repairs under the vehicle.
An incorrectly positioned jack
may cause the vehicle to fall.
Alert other drivers that
the vehicle is stationary in
compliance with local
regulations: hazard warning
lights, warning triangle etc.
Passengers on board should
leave the vehicle, especially if it is
heavily laden. Passengers should
stay away from oncoming traffic
while the wheel is being changed.
If the wheel is being changed on
a steep or badly surfaced road,
place wedges or other suitable
material under the wheels to
stop the vehicle.
The spare wheel is vehicle-specific. Never use the wheel on other models. Never fit other model spare wheels on your vehicle.
IN AN EMERGENCY
121
9-05-2008
12:09
Pagina 122
Do not lubricate the bolt
threads before fitting
them back: they could
come loose.
Fasten the wheel cap correctly
to prevent the wheel from coming free in motion.
Never tamper with the inflation
valve.
Never place tools between the
rim and tyre.
Check the tyre and spare wheel
pressure regularly. The tyre inflation pressure is shown in section “Technical specifications”.
To change a wheel proceed as
follows:
2) Turn the engine off and pull up the
handbrake.
3 Engage first or reverse gear.
1) Stop the vehicle in a position that
is not dangerous for oncoming traffic
where you can change the wheel safely. The ground should be flat and adequately firm.
F0A0040b
119-148 Doblo GB
4) Either move the left-hand front
seat back forwards (Fiat Doblò Cargo versions) lifting lever A-fig. 2 and
take the tool bag shown in fig. 3 or lift
the rear seat (for Fiat Doblò Passenger Transport versions) with lever Bfig. 4 and take the bag shown in fig.
5. Take the bag to the wheel to be replaced.
5) Take the wheel removal wrench.
CHANGING A WHEEL
F0A0094b
Please note:
– The jack weighs 1.85 kg
– The jack requires no adjustments
– The jack cannot be repaired. If it
breaks it must be replaced with a new
jack
– No tool with the exception of the
handle can be fitted on the jack.
A
fig. 2
122
IN AN EMERGENCY
fig. 3
12:09
Pagina 123
6) Loosen the bolt fastening the
spare wheel with the wrench A-fig. 6.
12) Alert other passengers that the
vehicle is about to be raised; all persons should be kept away from the vehicle until it has been lowered.
10) Operate the handle A-fig. 7 to
partially open the jack. Position the
jack under the vehicle at the reference
points A-fig. 8 near the wheel to be
replaced.
IMPORTANT To reach the bolt,
lift the flap on the panel.
7) Release the wheel from the safety wire and remove the wheel.
11) Insert the handle and open the
jack so that groove A-fig. 9 on the
jack fits into the lower ribbing B on
the sidemember.
F0A0428b
8) If the vehicle is fitted with alloy
rims, shake the vehicle to facilitate removing the rim from the wheel hub.
9) Loosen the bolts on the wheel to
be replaced with the tool provided.
F0A0107b
fig. 7
F0A0429b
fig. 5
F0A0424b
9-05-2008
F0A0109b
119-148 Doblo GB
A
A
fig. 4
fig. 6
fig. 8
IN AN EMERGENCY
123
9-05-2008
12:09
Pagina 124
17) Where relevant, take small
wheel cup and fasten the four fastening screws.
18) Turn the jack handle to lower
the vehicle and remove the jack.
19) Fasten bolts completely, working in a criss-cross fashion as shown in
fig. 11.
20) To versions with large wheel
cup, make symbol “ fig. 12 coincide
with the inflation valve. Fasten the four
bolts are shown in 19).
13) Operate the jack and lift the vehicle until the wheel to be changed is
several centimetres off the ground.
When turning the jack handle make
sure that it can be used easily and take
care not to scrape your hand against
the ground. The moving parts of the
jack (screw and joints) may also cause
injury if touched. Clean off any grease.
14) Remove the four wheel bolts are
remove the wheel.
15) Ensure that the housings for the
wheel bolts on the spare wheel are
clean and free from dirt which could
cause the wheel bolts to come loose.
16) Fit the spare wheel making the
holes A-fig. 10 coincide with the respective centring pins B.
When you have finished
1) Arrange the wheel you have replaced in the specific housing under the
floor bed and secure the safety wire Afig. 14a into clip B.
2) Hook the top of support bracket
C-fig. 15 to the anchoring ring D and
tighten the support locking bolt fig. 6.
F0A0112b
119-148 Doblo GB
1
4
3
2
A
F0A0712b
B
F0A0111b
F0A0110b
fig. 11
A
A
B
fig. 9
124
fig. 10
IN AN EMERGENCY
fig. 12
9-05-2008
12:09
Pagina 125
– When fitting the space-saver spare
wheel back onto container, fit the
spacer tab on the outer side of the
rim, then position the space-saver
spare wheel with the outer side of the
rim fig. 14b facing upwards
– hook the lower side of the support
bracket C-fig. 16 to the anchoring
spring D and tighten the support bolt
fig. 6.
F0A0713b
In certain Passengers Transport versions instead of the traditional spare
wheel, a space-saver spare wheel is
provided. For anchoring to support
proceed as follows:
– If the space-saver spare wheel is
used, the spacer pad cannot be refitted on the outer side of the standard
wheel rim but it shall be stowed temporarily in the luggage compartment.
3) Put the jack and tools back in the
tool bag.
4) Rearrange the tool bag behind the
left-hand side seat (Fiat Dobló Cargo
versions) or under the rear seat (Fiat
Doblò Passengers Transport versions).
5) Fasten the bag with the elastic
band.
F0A0611b
119-148 Doblo GB
IMPORTANT Do not use inner
tubes with tubeless tyres.
Check the inflation pressure of the
tyres and the spare wheel regularly.
Use the extension shown in fig. 13
to fasten or loosen the inflation valve
cap.
fig. 14a
fig. 15
F0A0610b
F0A0281b
fig. 14b
F0A0280b
fig. 13
fig. 16
IN AN EMERGENCY
125
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 126
QUICK TYRE
REPAIR KIT FIX &
GO automatic
– instruction brochure fig. 16b, to
be used for prompt and proper use of
the quick repair kit and to be then
handed to the personnel charged with
handling the treated tyre
The quick tyre repair kit Fix & Go automatic is placed in the boot into a
proper container.
– compressor D including gauge and
connections
– a pair of protection gloves located in the side space of the compressor
The kit includes fig. 16a:
– bottle A containing sealer and fitted with:
F0A0540b
F0A0541b
In the kit container are also housed
the screwdriver and the tow hitch.
– sticker C bearing the notice
“max. 80 km/h”, to be placed in a position visible to the driver (on the instrument panel) after fixing the tyre
126
fig. 16b
IN AN EMERGENCY
In the event of a puncture caused by foreign
bodies, it is possible to repair tyres showing damages on
the track or shoulder up to max
4 mm diameter.
– adapters for inflating different elements.
– filling pipe B
fig. 16a
Hand the instruction
brochure to the personnel charged with treating
the tyre repaired with the kit.
Holes and damages on
the tyre side walls cannot
be repaired. Do not use
the quick tyre repair kit if damaging is due to running with flat
tyre.
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 127
Repairs are not possible
in case of damages on the
wheel rim (bad groove
distortion causing air loss). Do
not remove foreign bodies
(screws or nails) from the tyre.
IT SHOULD BE NOTICED
THAT:
The sealing fluid of the quick tyre repair kit is effective with external temperatures between -20 °C and +50
°C.
The sealing fluid has limited life.
The compressor shall
not be operated for more
than 20 minutes. Risk of
overheating!. Tyres repaired with
the quick tyre repair kit shall be
used temporarily only.
The cylinder contains
ethylene glycol. The cylinder contains latex: it can
cause allergic reactions. It is
harmful if ingested or inhaled and
irritant for the eyes and in case of
contact. In case of contact rinse
immediately with water and take
off contaminated clothes. If swallowed, do not induce vomit, rinse
out the mouth, drink a lot of water and call the doctor immediately. Keep away from children.
This product must not be used by
asthmatics. Do not inhale
vapours. Call the doctor immediately in case of allergic reactions. Keep the cylinder in the
space provided for the purpose
and far from heat. The sealing fluid has limited life.
Replace the cylinder if
sealer has run out. Do not
throw away the cylinder
and the sealing fluid. Have the
sealing fluid and the cylinder disposed of in compliance with national and local regulations.
INFLATING PROCEDURE
Put on the protection
gloves provided together
with quick tyre repair kit.
– Pull up the handbrake. Loosen
tyre inflation valve cap, take out the
filler hose A-fig. 16c and screw the
ring nut B-fig. 16c on the tyre valve;
IN AN EMERGENCY
127
9-05-2008
12:09
Pagina 128
– make sure the compressor switch
E-fig. 16f is set to 0 (off), start the engine and fit plug D-fig. 16e into the
nearest current outlet and then turn
on the compressor by setting switch
E-fig. 16f to I (on). Inflate the tyre to
the pressure specified in paragraph
“Inflation pressure” in section “Technical Specifications”. Check tyre pressure on gauge F with compressor off
to obtain precise reading;
– If after this operation it is still impossible after 5 minutes to reach at
least 1.8 bar, do not start driving since
the tyre is excessively damaged and
the quick tyre repair kit cannot guarantee suitable sealing, contact Fiat
Dealership;
Apply the sticker in a visible position for the driver
to indicate that the tyre
has been treated with the quick
tyre repair kit. Drive carefully especially when cornering. Do not
exceed 80 km/h. Avoid heavy
braking and accelerating.
– if reaching the tyre pressure specified in paragraph “Inflation pressure”
in section “Technical Specifications”,
start driving immediately;
F0A0539b
119-148 Doblo GB
– if after 5 minutes it is still impossible to reach at least 1.5 bar, disengage
compressor from valve and current
outlet, then move the vehicle forth for
approx. ten metres in order to distribute the sealing fluid inside the tyre
evenly, then repeat the inflation operation;
fig. 16c
128
fig. 16d
IN AN EMERGENCY
F0A0545b
F0A0715b
F0A0714b
fig. 16e
fig. 16f
12:09
Pagina 129
– after driving for about 10 minutes
stop and check again the tyre pressure; pull up the handbrake;
If the pressure falls below 1.8 bars, do not drive any further: the quick
tyre repair kit Fix & Go automatic cannot guarantee proper
hold because the tyre is too
much damaged. Contact Fiat
Dealership.
– if at least 1.8 bar pressure is read,
restore proper pressure (with engine
running and handbrake on) and
restart;
It is of vital importance
to communicate that the
tyre has been repaired using the quick tyre repair kit. Hand
the instruction brochure to the
personnel charged with treating
the tyre repaired with the kit.
FOR CHECKING AND
RESTORING PRESSURE
ONLY
CYLINDER REPLACEMENT
PROCEDURE
To replace the cylinder proceed as
follows fig. 16h:
– disconnect connection A; turn
counter-clockwise the cylinder to replace and raise it; fit the new cylinder
and turn it clockwise; connect connection A to the cylinder and fit the
transparent tube B into the proper
space.
The compressor can be also used
just for restoring pressure. Disconnect
the quick connection and connect it
directly to the tyre valve; in this way
the cylinder is not connected to compressor and the sealing fluid will not
flow into the tyre.
– drive with the utmost care to the
nearest Fiat Dealership.
fig. 16g
F0A0542b
9-05-2008
F0A0716b
119-148 Doblo GB
fig. 16h
IN AN EMERGENCY
129
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 130
IF A BULB BURNS OUT
Modifications or repairs
to the electrical system
carried out incorrectly
and without bearing the features
of the system in mind can cause
malfunctions with the risk of fire.
GENERAL INSTRUCTIONS
Only touch the metal
part when handling halogen bulbs. If the transparent bulb is touched it reduces the
intensity of the light emitted and
can also reduce the life of the
bulb. If you touch the bulb accidentally, rub it with a cloth moistened with alcohol and leave it to
dry.
– When a light is not working, check
that it has not fused before changing
the bulb.
– For the location of the fuses, refer to “If a fuse blows” in this chapter.
– Before replacing a bulb that does
not work, check that the contacts are
not oxidised.
– Burnt-out bulbs must be replaced
with ones of the same type.
– Always check the height of the
headlight beam after changing a bulb.
You should have the
bulbs replaced at a Fiat
Dealership. Always check
the height of the headlight beam
after changing a bulb.
130
IN AN EMERGENCY
Halogen bulbs contain
pressurised gas which, if
broken, may cause small
fragments of glass to be projected outwards.
IMPORTANT The headlight inner
surface may be lightly misted over: this
is not a fault but a natural fact due to
low temperature and the level of air
humidity. It will disappear as soon the
headlights are turned on. The presence of drops inside the headlights
means water infiltration, therefore
contact Fiat Dealership.
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 131
TYPES OF BULBS
A Glass bulbs
Clipped into position.
To remove them, pull.
C Cylindrical bulbs
Remove by pulling away from
terminals.
A
D
B
E
C
F0A098b
Several types of bulbs are installed in
the vehicle fig. 17:
B Bayonet connection bulbs
Remove from the bulb holder by
pressing the bulb and turning it
anticlockwise.
Bulb
Main beam headlights
Dipped beam headlights
Front sidelights
Front direction indicators
Side direction indicators
Front fog lights
Taillights and brake lights
Third brake light
(supplementary brake lights)
Rear direction indicators
Reversing light
Rear fog light
Number plate light
Ceiling light:
– with toggle lens
– with map reading light
Boot
D-E Halogen bulbs
To remove the bulb, release
the clip holding the bulb in
place.
Fig. 17
E
D
A
B
A
E
B
Type
H1
H7
W5W
PY21W
W5W
H1
P21W/5W
Power
55W
55W
5W
21W
5W
55W
21/5W
B
B
B
B
A
P21W
PY21W
P21W
P21W
W5W
21W
21W
21W
21W
5W
C
C10W
A
W5W
10W
10W
5W
fig. 17
IN AN EMERGENCY
131
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 132
IF AN EXTERIOR LIGHT BURNS OUT
DIPPED BEAMS
To change the halogen bulb, proceed
as follows:
MAIN BEAM HEADLIGHTS
Alterations or repairs to
the electric system not
carried out correctly and
without taking into account the
system specifications may cause
failures and the risk of fire.
1) Remove the protection cover Bfig. 18 turning it counterclockwise;
To change the halogen bulb, proceed
as follows:
2) Release clip A-fig. 20, remove
connector B and remove the bulb C.
1) Remove the protection cover Cfig. 18 turning it counterclockwise;
2) Release clip A-fig. 19, remove
connector B and remove the bulb C.
fig. 18
132
fig. 19
IN AN EMERGENCY
F0A0522b
F0A0521b
F0A0523b
See “If a bulb burns out” in this chapter for bulb type and power.
fig. 20
9-05-2008
12:09
Pagina 133
FRONT SIDELIGHTS
To change the bulb, proceed as follows:
1) Remove the protection cover Bfig. 18 turning it counterclockwise;
FRONT FOG LIGHTS
(where provided)
To change the bulb, proceed as follows:
Contact Fiat Dealership to have
front fog lights A-fig. 22 replaced.
1) Turn the bulb holder A-fig. 18
and remove it.
2) Press tabs A-fig. 21, remove the
bulb holder from housing B and remove the bulb C (clipped in).
2) Remove bulb by pushing it slightly and turning it anticlockwise (bayonet coupling).
F0A0123b
A
FRONT DIRECTION
INDICATORS
A
F0A0121b
119-148 Doblo GB
B
fig. 21
A
fig. 22
IN AN EMERGENCY
133
9-05-2008
12:09
Pagina 134
SIDE DIRECTION
INDICATORS
REAR LIGHT CLUSTER
Versions not equipped with rear
brackets:
To replace a bulb, proceed as follows:
To change the bulb, proceed as follows:
1) Act from inside the vehicle to remove upper plastic cap C-fig. 27 by
means of the screwdriver available, so
that light cluster fastening bolt D is
made visible.
Versions equipped with rear
brackets:
1) Press the lens A-fig. 24 in the direction of the arrow so to compress
the clip and remove the cluster.
1) Working inside the vehicle: remove the plastic cover fig. 25 set on
the speaker seat fitting the screwdriver under the plastic and making it slide
in parallel with the slot to spring the
2 front catches, pull the plastic cover
parallel with the supporting surface to
spring the rear catch and then remove
the upper plastic cover A-fig. 26 using the screwdriver provided, in order
to make visible the fastening bolt B of
the light unit.
2) Turn the bulb holder counterclockwise, remove the snap-fitted bulb
and replace it.
A
B
F0A0146b
119-148 Doblo GB
F0A0147b
F0A0149b
F0A0524b
fig. 26
C
fig. 24
134
fig. 25
IN AN EMERGENCY
fig. 27
D
9-05-2008
12:09
Pagina 135
F0A0406b
119-148 Doblo GB
2) Fit the wrench provided A-fig. 28
(used also to remove the wheel) to
the fastening bolt of the light unit.
5) Take out the pressure-fit connector.
6) Undo the four fastening screws to
remove the bulb holder and get access
to the bulbs.
3) Loosen the bolts, then undo the
light cluster fastening nuts by means of
extension B-fig. 28 supplied with the
unit.
7) Remove the bulbs fig. 30 by pushing them gently and turning them
counterclockwise (bayonet fitting)
As regards the 7-seater version is
concerned, undo the light cluster fastening bolt by means of extension Bfig. 28 inserted onto the bolt through
slotted hole C-fig. 28a.
fig. 28a
F0A0525b
A – brake light bulb
4) Undo, after removing the fastening bolt, the cluster fastening screws
(located outside), as illustrated in
fig. 29.
B – indicator light bulb
C – reversing light bulb
D – sidelight bulb
fig. 28
F0A0526b
F0A0401b
E – rear fog light bulb
fig. 29
fig. 30
IN AN EMERGENCY
135
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 136
THIRD BRAKE LIGHTS
NUMBER PLATE LIGHT
To replace a bulb, open either the
left-hand door or the tailgate and
loosen the screws A-fig. 31.
To replace a bulb, press the tab in
the point shown in fig. 33 and remove
the cluster. Turn the bulb holder Afig. 34 anticlockwise and remove bulb
B.
Remove the lens from its housing
from the outside.
IF AN INTERIOR
LIGHT BURNS OUT
F0A0527b
F0A0528b
Remove the clipped-on bulb B-fig.
32 and replace it.
Modifications or repairs
to the electrical system
carried out incorrectly
and without bearing the features
of the system in mind can cause
malfunctions with the risk of fire.
See “If a bulb burns out” in this chapter for bulb type and power.
F0A0529b
fig. 33
F0A0144b
fig. 31
B
fig. 32
136
fig. 34
IN AN EMERGENCY
12:09
Pagina 137
CEILING LIGHTS
With map reading lights
BOOT LIGHT
To replace a bulb:
With toggling lens
To replace the bulb:
1) Remove the ceiling light A-fig. 37
by releasing the clipped on lens frame
in the point shown by the arrow.
To replace a bulb:
1) Remove the ceiling light fig. 35 by
releasing the clipped on lens frame in
the point shown by the arrow.
1) Remove the lens A-fig. 39 as
shown by the arrow.
2) Open the bulb holder B and remove the bulb C (clipped in).
2) Open the bulb container A-fig.
38.
2) Open the container A-fig. 36 and
replace the burnt-out bulb.
F0A0142b
3) Replace the burnt out bulb.
A
F0A0140b
fig. 38
F0A0200b
fig. 35
A
C
B
A
A
fig. 36
F0A0172b
9-05-2008
fig. 37
fig. 39
IN AN EMERGENCY
137
F0A0138b
119-148 Doblo GB
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 138
IF A FUSE BLOWS
GENERAL
Remove the blown fuse with the
tongs provided D, which can be found
in the fusebox.
Do not attempt to repair a blown MAXI-FUSE.
Go to a Fiat Dealership.
Never replace a broken
fuse with anything other
than a new fuse. Always
use a fuse of the same colour.
Before changing a fuse,
check the ignition key has
been removed and that
all the other electric devices have
been turned off/disabled.
Never change a fuse
with another amperage:
FIRE RISK.
If the fuse blows again,
have the vehicle inspected at a Fiat Dealership.
A fuse is an element for protecting
the electrical system. A fuse will trip
(i.e. it will blow) in the event of a failure or improper interventions in the
electrical system.
If an electrical device is not working,
check whether the respective fuse is
blown. The conductor A-fig. 40
should be intact. If it is not, replace the
fuse with another with the same amperage (same colour).
B - Undamaged fuse.
F0A0118b
C - Fuse with broken filament.
A
B
D
C
fig. 40
138
IN AN EMERGENCY
9-05-2008
12:09
Pagina 139
F0A0151b
119-148 Doblo GB
F13
F12
F51
F44
F31
F35
F42
F40
F53
F50
F49
F37
F43
F38
F32
F48
F33
F41
F39
F47
F52
F36
F45
Refer to the table on the following
pages to identify the fuses.
F34
Press in the points shown in fig. 41
to remove the cover and reach the
fuses.
F46
The fuses in the Fiat Doblò are
grouped in two fuseboxes, one located in the dashboard and the other in
the engine compartment.
fig. 41
IN AN EMERGENCY
139
9-05-2008
12:09
Pagina 140
F0A0152b
119-148 Doblo GB
F18
F03
F04
F05
F07
F06
NOTE: The glow plug fuse (60 A) is
built into the pre-cabled section but
it is positioned aside the engine compartment fuse box inside the cover
shell so it can be friendly reached.
F01
Refer to the table on the following
pages to identify the fuses.
F02
To reach the fuses in the engine
compartment fusebox, release the
tabs A-fig. 42 and remove the cover
B.
F14
F08
A
A
B
A
fig. 42
140
IN AN EMERGENCY
F21
F15
F17
F10
F22
F19
F11
F16
F23
F30
F20
F09
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 141
FUSE SUMMARY TABLE
Figure
Right-hand main beam
Left-hand main beam
Right-hand dipped beam
Left-hand dipped beam
Boot
Hazard lights
Front fog lights
Direction indicators
Dashboard instrument lights
Light system
Ceiling light
Instrument panel and warning lights (ignition switch powered)
Instrument panel and warning lights (battery powered)
Reversing light
Brake lights
Number plate light
Additional brake light (third stop light)
Cigar lighter
Air bag
Dashboard control unit power: optional functions
Dashboard control unit power: standard functions
ABS power (pump)
Right front power window
Left front power window
Door locking system
Ignition coils
Engine control system secondary loads
ABS control unit (ignition switch powered)
Engine control unit (+battery)
42
42
41
41
41
41
42
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
41
41
41
42
42
41
42
Fuse
F14
F15
F12
F13
F42
F53
F30
F53
F51
F32
F42
F37
F53
F31
F37
F51
F37
F44
F50
F02 – MAXI FUSE
F01 – MAXI FUSE
F04 – MAXI FUSE
F48
F47
F38
F22
F11
F42
F18
Ampere
10
10
10
10
10
10
15
10
7.5
15
10
10
10
7.5
10
7.5
10
20
7.5
40
70
40
20
20
20
20
15
7.5
7.5
IN AN EMERGENCY
141
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 142
Engine control unit (power)
Engine control unit (ignition switch powered)
Glow plug control unit
Horn
Manual climate control enable control
Ignition switch
Manual climate control compressor
Headlight beam adjuster
Petrol fume recirculation solenoid valve
Tachometer generator
Injectors
Heated rear window
One-speed radiator fan
Fuel pump
Fuel pump
Windscreen-rear window washer pump
Supplementary power socket
ABS power (valve)
Radiator fan first speed
(versions with manual climate control system)
Radiator fan first speed (1.3 -1.9 Multijet versions)
Radiator fan second speed
(1.4 - 1.6 versions with manual climate control system)
Radiator fan second speed (1.3 -1.9 Multijet versions)
Heated seats
+ 30 services
(sound system, cellular telephone, diagnostic socket)
142
IN AN EMERGENCY
Figure
Fuse
Ampere
42
42
42
42
41
42
42
41
42
42
42
41
42
42
42
41
41
42
F17
F16
F11
F10
F31
F03 – MAXI FUSE
F19
F13
F11
F11
F22
F40
F06 – MAXI FUSE
F22
F21
F43
F44
F05 – MAXI FUSE
10
7.5
15
15
7.5
20
7.5
10
15
15
20
30
30
20
15
30
20
30
42
42
F06 – MAXI FUSE
F06 – MAXI FUSE
30
40
42
42
41
F07 – MAXI FUSE
F07 – MAXI FUSE
F45
60
40
15
41
F39
10
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 143
+15 services (sound system, cellular telephone,
dashboard control lighting, electrical mirrors,
trailer, heated seat control lighting)
Lambda sensors (oxygen sensors)
Heated rearview mirrors
Engine cooling system relay
Engine control system relay
Pump system relay
Fan system relay
passenger compartment heater
Safet belt buzzer muting relay
Windscreen wiper
Rear window wiper
Passenger compartment fan
Subwoofer system
Spare
Spare
Spare
Spare
Spare
Spare
Figure
Fuse
Ampere
41
42
41
42
42
41
F49
F11
F41
F18
F16
F31
7.5
15
7.5
7.5
7.5
7.5
41
41
41
41
42
41
41
42
41
41
41
42
F31
F49
F43
F52
F08
F36
F35
F09
F33
F34
F46
F23
7.5
7.5
30
15
30
15
–
–
–
–
–
–
IN AN EMERGENCY
143
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 144
IF THE BATTERY
IS FLAT
2) Connect the charger cables to the
battery terminals.
First of all, read the “Vehicle maintenance” section for the steps to be
taken to avoid the battery running
down and to ensure it has a long life.
4) When you have finished, turn the
charger off before disconnecting the
battery.
IF THE BATTERY IS FLAT
5) Reconnect the cables to the battery terminals. Make sure the polarity is correct.
Charging should be slow at a low
amp rating for 24 hours. Charging for
a longer time may damage the battery.
IMPORTANT Where relevant,
switch the electronic alarm off with
the remote control.
144
IN AN EMERGENCY
See “Jump starting”, in this chapter.
3) Turn on the charger.
Proceed as follows:
1) Disconnect the electrical system
from the battery terminals.
JUMP STARTING
The liquid in the battery
is poisonous and corrosive. Do not let it touch
the skin or eyes. Recharging the
battery should be done in a wellventilated area away from naked
flames or possible sources of
sparks: explosion and fire risk.
Do not attempt to
recharge a frozen battery. Thaw it first otherwise it could explode. If the battery froze, make sure that the internal elements are not broken
(short-circuit risk) and that the
casing is not cracked (risk of
spilling the poisonous and corrosive fluid).
Under no circumstances
should a battery charger
be used to start the engine: it could damage the electronic systems and in particular
the ignition and injection control
units.
9-05-2008
12:09
Pagina 145
JACKING
THE VEHICLE
WITH THE JACK
See “If a tyre is punctured”, in this
section.
The jack should only be
used to change a wheel
on the vehicle for which it
was designed. It should not be put
to other uses or employed to
raise other models. Under no circumstances should it be used
when carrying out repairs under
the vehicle.
An incorrectly positioned jack may cause the
vehicle to fall. Do not use
the jack to lift loads exceeding
that indicated on the label attached to the jack itself.
WITH A SHOP JACK
From the front
Jack up the vehicle only by positioning the jack arm at the gearbox/differential and placing a rubber pad in between, as shown in fig. 43.
Please note:
– The jack requires no adjustments.
– The jack cannot be repaired. If it
breaks it must be replaced with a new
jack;
– No other tool, part from the handle shown in this chapter, can be fitted to the jack.
F0A0724b
119-148 Doblo GB
fig. 43
IN AN EMERGENCY
145
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 146
From the side
WITH AN ARM HOIST
Jack up the vehicle only by positioning the jack arm at the gearbox/differential and placing a rubber pad in between, as shown in fig. 44.
Jack up the vehicle by arranging the
ends of the arms in the areas shown
in fig. 45.
TOWING
THE VEHICLE
A tow hitch is provided with the vehicle.
To fasten the tow hitch:
1) Remove the tow ring from the
tool bag.
2) Remove the flap fig. 46 on the
bumper levering with a screwdriver in
the point shown by the arrow.
fig. 44
146
fig. 45
IN AN EMERGENCY
F0A0531b
F0A0717b
F0A0134
3) Fasten the hitch A-fig.46 on the
threaded pin.
fig. 46
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 147
B-fig. 47 - Rear ring for towing another vehicle.
Before starting to tow,
turn the ignition key to
MAR and then to STOP.
Do not remove the key. If the key
is removed, the steering lock engages automatically which prevents the wheels being turned.
IF AN ACCIDENT
OCCURS
– It is important to keep calm.
– If you are not directly involved in
the accident, stop at least ten metres
away from the accident.
– If you are on a motorway, do not
obstruct the emergency lane with
your vehicle.
When towing the vehicle, you must comply with
the specific traffic regulations regarding the tow hitch and
how to tow on the road.
F0A0417b
– Turn off the engine and turn on the
hazard lights.
While the vehicle is being towed with the engine
off, remember that the
brake pedal and steering will require more effort as you no
longer have the benefit of the
power brakes and power steering. Do not use flexible cables to
tow. Avoid jerking. Whilst towing, ensure that the coupling to
the vehicle does not damage the
surrounding components.
– At night, illuminate the scene of the
accident with your headlights.
– Act carefully, you must not risk being run over.
– Mark the accident by putting the
red triangle at the regulatory distance
from the vehicle where it can be clearly seen.
– Call for rescue making the information you give as accurate as you
can. On the motorway use the special
column-mounted emergency phones.
fig. 47
IN AN EMERGENCY
147
119-148 Doblo GB
9-05-2008
12:09
Pagina 148
– In pile-ups on the motorway, particularly when the visibility is bad,
there is a high risk of other vehicles
running into those already stopped.
Get out of the vehicle immediately and
take refuge behind the guard rail.
IF ANYONE IS INJURED
FIRST-AID KIT
– Never leave the injured person
alone. The obligation to provide assistance exists even for those not directly involved in the accident.
It is a good idea to keep a fire extinguisher and blanket in the vehicle in
addition to the first-aid kit.
– If the doors are blocked, do not attempt to smash the windscreen to get
out of the vehicle. It is made of layered
glass and is very hard. Side and rear
windows are much more easily broken.
– Do not congregate around the injured person.
– Remove the ignition keys from the
vehicles involved.
– Unfasten or cut seat belts holding
injured parties.
– If you can smell petrol or other
chemicals, do not smoke and make
sure all cigarettes are extinguished.
– Do not give an injured person anything to drink.
– Reassure the injured person that
help is on its way and will arrive soon.
Stay close by to calm him/her down in
case of panic.
– Do not move an injured person unless the following situations arise.
– Pull the injured person from the vehicle only if it risks catching fire, it is
sinking in water or is likely to fall over
a cliff or similar. Do not pull his/her
arms or legs, do not bend the head
and, as far as possible, keep the body
horizontal.
F0A0511b
– Use a fire extinguisher, blanket,
sand or earth to put out fires no matter how small they are. Never use water.
The first aid kit can be arranged on
the shelf as shown in fig. 48.
fig. 48
148
IN AN EMERGENCY
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 149
VEHICLE MAINTENANCE
SCHEDULED
SERVICING
Correct maintenance of the vehicle
is essential for ensuring it stays in tiptop condition for a long time to come.
This is why Fiat has programmed a
series of checks and maintenance operations every 20,000 km.
It is however important to remember that scheduled servicing is not all
your vehicle requires. Regular checked
- also in the initial period before the
20,000 kilometre coupon and later between coupons - ordinary care is required, such as checking fluid levels
and topping up, checking tyre inflation
pressure, etc...
IMPORTANT The Manufacturer
requires the Service Schedule couponrelated checks to be carried out. Failure to do so could result in the warranty being cancelled for those defects
that can be attributed to such failure.
IMPORTANT You are recommended to get in touch with a Fiat
Dealership immediately if any minor
running problems crop up without
waiting for the next coupon.
Scheduled Servicing is performed at
all Fiat Dealerships and there is a set
time scale for such operations.
If during each operation, in addition
to the ones programmed, the need
arises for further replacements or repairs, these may be carried out only
with the explicit agreement of the
Customer.
VEHICLE MAINTENANCE
149
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 150
SERVICE SCHEDULE
The scheduled service must be carried out every 20,000 km.
thousands of kilometres
20
40
60
80
Check tyre conditions / wear and adjust pressure, if required
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check lighting system operation (headlights, direction indicators,
hazard lights, boot light, passenger's compartment lights,
glove compartment light, instrument panel warning lights, etc.)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check windscreen wiper/washer operation, adjust nozzles
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check windscreen/rear window wiper blade position/wear
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check front disk brake pad conditions and wear
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check rear drum brake lining conditions and wear
Inspect conditions of: underbody protection, piping (exhaust fuel feed and brakes), rubber parts (boots, sleeves, bushings, etc.),
fuel feed and braking system hosing
●
●
Check cleanness of locks, bonnet and boot and lever
cleanness and lubrication
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check/adjust tappet clearance (1.4 8V and 1.9 Multijet versions)
Check and adjust handbrake lever stroke
●
Check exhaust gas/smokiness (diesel versions)
●
●
●
●
●
●
●
Check anti-evaporation system
VEHICLE MAINTENANCE
●
●
Replace accessory drive belts
150
●
●
Sight inspect accessory drive belt conditions
Replace fuel filter (Multijet versions)
100 120 140 160 180
●
●
●
●
●
●
●
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 151
thousands of kilometres
20
40
●
Replace air cleaner cartridge (petrol versions)
80
100 120 140 160 180
●
●
●
Replace air cleaner cartridge (Multijet versions)
Top up fluids (engine coolant, brakes, windscreen washer, battery, etc.)
60
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Check timing belt conditions (excluding 1.3 Multijet versions)
●
●
●
Replace timing belt (excluding 1.3 Multijet versions) (*)
Replace spark plugs (petrol versions)
●
●
●
●
Check engine control systems (via diagnostic socket)
●
●
●
●
●
Check mechanical transmission oil level
●
Change engine oil and oil filter (versions without DPF) (O)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Change engine oil and oil filter (Multijet versions with DPF)
(or every 2 years) (**)
(●)
(●)
(●)
(●)
(●)
(●)
(●)
(●)
(●)
●
Change brake fluid (or every 2 years)
Change pollen filter (or every 2 years)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
(*) Or every 4 years for very demanding use (cold climate, idling in city traffic, dusty areas).
Or every 5 years, regardless from the distance travelled.
(O) Every 30.000 km or 2 years for Multijet versions
(**) Engine oil and oil filter shall be changed according to their actual exhaust conditions, indicated by warning light/message (where provided) on the
instrument panel (see section “Warning lights and messages”).
VEHICLE MAINTENANCE
151
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 152
ANNUAL
INSPECTION
SCHEDULE
For vehicles with an annual
mileage of below 20.000 km (for
example about 10.000 km) the
following yearly inspection programme is advised:
– check tyre conditions/wear and adjust pressure if required (including the
spare wheel).
– check light system operation (headlights, direction indicators, hazard
lights, boot lights, passenger compartment lights, glovebox light, warning
lights, etc.).
– check windscreen wiper/washer
operation, adjust nozzles.
– check windscreen/rear window
blade position/wear
– check front disk brake pad conditions and wear.
152
VEHICLE MAINTENANCE
– check cleanness of bonnet and
boot locks and lever cleanness and lubrication
ADDITIONAL
CHECKS
– sight inspect the conditions of: engine, gearbox, transmission, pipes and
hoses (exhaust - fuel - brakes), rubber
parts (boots, sleeves, bushes, etc)
brake and fuel hoses.
Every 1,000 km or before long
trips, check and top up as necessary:
engine coolant level, brake fluid level,
windscreen washer liquid level, tyre
pressure and conditions.
– check battery charge.
– visual check on various drive belt
conditions.
– check and top up, if required, fluid
levels (engine coolant, brake fluid,
windscreen washer fluid, battery fluid,
etc.).
– change engine oil.
– change engine oil filter.
– replace pollen filter (where provided).
Every 3,000 km check and top up
as necessary: engine oil level.
You are recommended to use FL
Selenia, products designed and produced specifically for Fiat vehicles (see
“Capacities” in section “Technical
specifications”).
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 153
IMPORTANT - Engine oil
Should prevailing use of the vehicle
be under one of the following specially heavy conditions:
– towing a trailer
– on dirty roads
– for short, repeated trips (less than
7-8 km) with outside temperature below zero
– frequently idling engines or long
distance low speed driving (e.g. taxis
or door-to-door deliveries) or in case
of a long term inactivity; replace engine oil more frequently than required
on Service schedule
IMPORTANT - Air cleaner
If the vehicle is used on dusty roads
change the air cleaner more frequently
than the indications in the Service
schedule. If in doubt as to how often
the engine oil and air cleaner should
be changed according to how you use
the vehicle, contact a Fiat Dealership.
IMPORTANT - Pollen filter
If the vehicle is used frequently in
dusty or heavily polluted environments it is advisable to replace the filtering element more frequently; in
particular it should be replaced if a reduction of the amount of air admitted
to the passenger compartment is noted.
IMPORTANT - Battery
The charge in your battery should be
checked, where possible at the start
of the winter, to limit the risk of the
battery electrolyte freezing. This check
should be carried out more frequently if the vehicle is mainly used for short
trips or if it is fitted with accessories
that permanently take in electricity
even when the ignition key is removed, especially in the case of after
market accessories.
You should check the battery fluid
(electrolyte) level more frequently
than shown in the service schedule in
this chapter if the vehicle is used in hot
climates or particularly demanding
conditions.
Maintenance of your vehicle should be entrusted
to a Fiat Dealership. For
ordinary routine maintenance
operations which you are able to
carry out yourself, ensure that
you have the necessary tools and
original Fiat spare parts and fluids available. Do not carry out
servicing operations if you have
no experience.
VEHICLE MAINTENANCE
153
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 154
F0A0718b
CHECKING
THE LEVELS
1. Engine oil - 2. Battery - 3. Brake
fluid - 4. Windscreen washer fluid - 5.
Engine coolant - 6. Power steering fluid.
fig. 1 - 1.4 8V versions
Do not smoke while
working in the engine
compartment: the presence of flammable gas and
vapour could cause a fire.
Be careful not to mix up
the various types of fluids
when you are topping up:
they are all mutually incompatible and could damage the vehicle.
154
VEHICLE MAINTENANCE
9-05-2008
12:10
Pagina 155
F0A0719b
149-173 Doblo GB
1. Engine oil - 2. Battery - 3. Brake fluid - 4. Windscreen washer fluid - 5.
Engine coolant - 6. Power steering fluid.
fig. 2 - 1.9 Multijet versions
Do not smoke while
working in the engine
compartment: the presence of flammable gas and
vapour could cause a fire.
Be careful not to mix up
the various types of fluids
when you are topping up:
they are all mutually incompatible and could damage the vehicle.
VEHICLE MAINTENANCE
155
9-05-2008
12:10
Pagina 156
F0A0345b
149-173 Doblo GB
1. Engine oil - 2. Battery - 3. Brake fluid - 4. Windscreen washer fluid - 5.
Engine coolant - 6. Power steering fluid.
fig. 3 - 1.3 Multijet versions
Do not smoke while
working in the engine
compartment: the presence of flammable gas and
vapour could cause a fire.
Be careful not to mix up
the various types of fluids
when you are topping up:
they are all mutually incompatible and could damage the vehicle.
156
VEHICLE MAINTENANCE
9-05-2008
12:10
Pagina 157
ENGINE OIL fig. 6, 7, 8
Check engine oil with the vehicle on
level ground and while the engine is
still warm (approximately 5 minutes
after stopping the engine.
Be very careful under
the bonnet: you risk burning yourself. Remember
that when the engine is hot, the
fan can start up and cause injuries.
If the oil level is near or actually below the MIN mark, add oil through
the filler until it reaches the MAX
mark.
Oil level shall never exceed the
MAX mark.
The oil level should be included between the MIN and MAX reference
marks on the dipstick.
The space between MIN and MAX
equals about 1 litre of oil.
Do not add oil with different specifications from
the oil already in the en-
F0A0536b
gine.
fig. 6 - 1.4 8V versions
F0A0346b
149-173 Doblo GB
fig. 7 - 1.3 Multijet versions
VEHICLE MAINTENANCE
157
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 158
IMPORTANT If, following a check
the engine oil if move the MAX level, go to a Fiat Dealership to have
the correct level restored.
ENGINE OIL CONSUMPTION
IMPORTANT After topping up or
changing the oil, let the engine turn for
a few seconds and wait a few minutes
after stopping it before you check the
level.
During the beginning of the vehicle’s
life the engine is be tuned in. Engine oil
consumption can only be considered
stabilised after the first 5000 ÷ 6000
km.
Max engine oil consumption is usually 400 grams every 1000 km.
F0A0265b
IMPORTANT Oil consumption
depends on the driving style and the
conditions of use.
fig. 8 - 1.9 Multijet versions
158
VEHICLE MAINTENANCE
Used engine oil and replaced oil filters contain
substances which can
harm the environment. We recommend you have the vehicle
seen to at a Fiat Dealership for
the oil and filter change. It is suitably equipped for disposing of
used oil and filters in an environmentally-friendly way that complies with the law.
9-05-2008
12:10
Pagina 159
ENGINE COOLANT fig. 11
The engine cooling system uses protective antifreeze fluid PARAFLU
UP. Use the same fluid type as
that already in the cooling system
when topping up. PARAFLU UP
fluid cannot be mixed with any
other type of fluid. Should it happen, under no circumstances
start the engine; contact a Fiat
Dealership.
The coolant level shall be checked
with cold engine and shall be within
the MIN and MAX marks on the
tank.
If the level is low, pour slowly a mixture of 50% distilled water and 50%
PARAFLU UP of the FL Selenia
Group through the filler neck until the
level reaches MAX.
A 50-50 mixture of PARAFLU UP
and distilled water gives freeze protection to –35°C.
F0A0262b
For particularly hard climate conditions, we recommend use of a 60%
PARAFLU UP and 40% demineralized water mixture.
fig. 11
WINDSCREEN/REAR
WINDOW WASHER FLUID
To top up, remove the cap A-fig. 12
and lift the telescopic filler B, until it
clicks.
Pour a mixture of water and
TUTELA PROFESSIONAL SC
35, in the following concentrations:
30% of TUTELA PROFESSIONAL SC 35 and 70% of water in summer; 50% of TUTELA PROFESSIONAL SC 35 and 50 of water in
winter. If the temperature falls below
–20°C, use TUTELA PROFESSIONAL SC 35 undiluted.
F0A01263b
149-173 Doblo GB
The cooling system is
pressurised. If necessary,
replace the cap only with
another genuine one, otherwise
system efficiency could be compromised. Do not remove the
reservoir cap when the engine is
hot: you risk scalding yourself.
fig. 12
VEHICLE MAINTENANCE
159
9-05-2008
12:10
Pagina 160
Do not travel with the
windscreen washer reservoir empty. The windscreen washer is fundamental for
improving visibility.
Do not let the power
steering fluid come into
contact with hot engine
parts. It catches fire very easily.
POWER STEERING FLUID
fig. 13
Oil consumption is extremely low. If the oil level needs topping up again
a s short period of time, have the
system checked for leakage at a
Fiat Dealership.
The oil level with the vehicle on level ground and engine cold should be
included between the references MIN
and MAX on the reservoir.
When the oil is hot, the level can exceed the reference line MAX.
BRAKE/HYDRAULIC
CLUTCH FLUID fig. 14-15
When topping up (where necessary)
make sure that the oil has the same
specifications as the oil in the system.
F0A0261b
Check that the level of the fluid in the
reservoir is at the maximum.
fig. 13
160
Check that fluid contained in tank is
at maximum level. If fluid has to be
added, it is suggested to use the brake
fluid in table "Fluids and lubricants"
(see chapter "Technical characteristics"). At plug opening, pay maximum
attention in order to prevent any impurities from entering the tank.
For topping up, always use a funnel
with integrated filter with mesh equal
to or lower than 0.12 mm.
Prevent brake fluid,
which is highly corrosive,
from coming into contact
with painted parts. Should it happen, immediately wash with water.
Use DOT 4 fluid only for topping up.
We recommend TUTELA TOP 4
that the braking system was originally
filled with.
F0A0126b
149-173 Doblo GB
fig. 14
VEHICLE MAINTENANCE
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 161
The symbol π on the
container indicates synthetic brake fluid distinguishing it from mineral fluid. Using mineral type fluid would damage the special rubber braking
system gaskets beyond repair.
Brake fluid is poisonous
and very corrosive. In the
event of accidental contact, wash the effected part with
water and mild soap and rinse. If
the fluid is swallowed, call a doctor immediately.
The pollen filter is located under the
dashboard near the central dashboard
unit on passenger side.
If the vehicle is often used in dusty or
extremely polluted environments, you
should change the filter element more
frequently than shown in the service
schedule. It should be changed especially if the amount of air introduced
into the passenger compartment is introduced.
F0A0127b
IMPORTANT Brake fluid is hygroscopic (meaning it absorbs humidity). This is why the fluid should be
changed more frequently than shown
in the service schedule if the vehicle is
mainly driven in areas with a high percentage of humidity in the air.
POLLEN FILTER
fig. 15
VEHICLE MAINTENANCE
161
9-05-2008
12:10
Pagina 162
REPLACING THE FILTER
fig. 16
Loosen the screws A, remove the
cover and remove the filtering element to be replaced B.
AIR CLEANER
1.9 Multijet versions
REPLACEMENT
Loosen the three screws A-fig. 18
on the air cleaner cover, remove the
cover B-fig. 19 and remove the filtering element C, to be replaced.
Petrol versions
Loosen the screws on the side and
on the air cleaner cover, remove the
cover A-fig. 17 and remove the filtering element to be replaced.
F0A0155b
149-173 Doblo GB
A
B
A
A
B
C
B
fig. 16
162
fig. 17
VEHICLE MAINTENANCE
F0A0156b
F0A0720b
A
F0A0150b
fig. 18
fig. 19
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 163
BATTERY
1.3 Multijet versions
CHECKING THE CHARGE
fig. 22
Loosen the screws D-fig. 21, remove the cover E and remove the filtering element to be replaced.
The battery is of the “Limited maintenance” type: under normal conditions of use the electrolyte does not
need topping up with distilled water.
The battery charge may be checked
satisfactorily through the inspection
slot using the indicator and acting according to the colour the indicator
shows.
F0A0347b
Refer to the table below or to the
plate (see figure) set on the battery.
F0A0523b
fig. 21
Bright white
Top up electrolyte
Contact Fiat Dealership
Dark colour
without green area
in the centre
Low charge level
Charge the battery
(Contact Fiat Dealership)
Dark colour with
green area in the
centre
Electrolyte level and charge
sufficient
No action
fig. 22
VEHICLE MAINTENANCE
163
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 164
The liquid in the battery
is poisonous and corrosive. Avoid contact with
eyes and skin. Do not bring naked
flames or possible sources of
sparks near the battery: risk of
fire and explosion.
Running the battery
with low fluid level can
damage the battery beyond repair and could also cause
its explosion.
164
VEHICLE MAINTENANCE
CHANGING THE BATTERY
If required, replace the battery with
a genuine spare part having the same
specifications.
If a battery with different specifications is fitted, the service intervals given in the “Service schedule” in this
section will no longer be valid. Refer
therefore to the instructions provided by the battery manufacturer.
Incorrect fitting of electrical and electronic accessories can seriously
damage the vehicle.
If after buying the vehicle, you
want to install electric accessories which require permanent
electric supply (alarm, free-hand
phone kit, etc.) contact Fiat Dealership whose qualified personnel,
in addition to suggesting the
most suitable devices, will evaluate the overall electric absorption, checking whether the vehicle electric system is capable of
withstanding the load required,
or whether it should be integrated with a more powerful battery.
Batteries contain substances that are very
harmful for the environment. You are advised to have
the battery changed at a Fiat
Dealership. It is properly
equipped for disposing of used
batteries in an environmentallyfriendly way that complies with
the law.
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 165
If the vehicle is left inactive for long periods at
cold, remove the battery
and store it in a warm place to
prevent freezing.
When working on the
battery or near it, always
wear the
USEFUL ADVICE FOR
LENGTHENING THE LIFE OF
YOUR BATTERY
To avoid draining your battery and
lengthen its life, observe the following indications:
– when you park the vehicle, ensure
the doors, tailgate and bonnet are
closed properly;
– the ceiling lights must be off. The
vehicle is however provided with an
automatic system for switching off internal lights;
– do not keep accessories (e.g. sound
system, hazard lights, etc.) switched on
for a long time when the engine is not
running;
– before performing any operation
on the electrical system, disconnect
the battery negative cable;
– battery terminals shall always be
perfectly tightened.
IMPORTANT A battery which is
kept at a charge of less than 50% for
any length of time will be damaged by
sulphation leading to a reduction in
cranking power and a higher risk of
the battery electrolyte freezing (this
may even occur at –10°C).
If the vehicle is inactive for a long period of time, refer to the “Vehicle
storage” paragraph in section “Driving
your vehicle”.
If you want to add accessories after
buying the vehicle (alarm system, freehand phone kit, etc.) visit a Fiat Dealership. They can suggest the most suitable accessories to get and check
whether the electric system can support the required load or whether a
larger capacity battery is required.
These devices will, in fact, run off the
battery even when the key is not inserted (vehicle parked) and can deploy
the battery.
VEHICLE MAINTENANCE
165
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 166
The total intake of these systems
(factory and after-market) must be less
than 0.6 mA x Ah (of the battery) as
shown in the following table:
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
When the vehicle is being used normally, special measures are not necessary.
The following instructions must be
followed very carefully, however, if
you work on the electrical system or
in cases where emergency starting is
necessary:
– Never disconnect the battery from
the electrical system while the engine
is running.
Battery
Maximum
admitted
stand-by intake
40 Ah
24 mA
50 Ah
30 mA
60 Ah
36 mA
– Disconnect the battery from the
electrical system if you are recharging it. The modern battery chargers
can discharge voltage up to 20V.
– Never perform emergency startups with a battery charger. Always use
an auxiliary battery.
– Be particularly careful when connecting the battery to the electrical
system. Ensure the battery posts are
connected up to the right leads (the
166
VEHICLE MAINTENANCE
polarity is correct) and check that the
connection has been made properly.
– Do not connect or disconnect the
terminals of the electronic units while
the ignition key is at MAR.
– Do not check polarity through
sparking.
– Disconnect the electronic units if
you are electrically welding the vehicle body. Remove the units if temperatures exceed 80°C (special operations on the bodywork, etc.).
IMPORTANT If the sound system
or alarm systems are not installed correctly, they can interfere with the
working of the electronic control
units.
Modifications or repairs
to the electrical system
carried out incorrectly
and without bearing the features
of the system in mind can cause
malfunctions with the risk of fire.
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 167
WHEELS
AND TYRES
Tyre pressure must be
correct to ensure good
road holding.
If the pressure is too low
the tyre overheats and
this can cause it serious
damage.
The pressure must be checked when
the tyre is rested and cold.
Incorrect pressure causes abnormal
tyre wear fig. 22:
It is normal for the pressure to rise
when you are driving. If you have to
check or restore the pressure when
the tyres are warm, remember that
the pressure value must be 0.3 bar
above the specified value.
A - Correct pressure: tyre wears
evenly
Tyres must be replaced when the
tread wears down to 1.6 mm. In any
case, comply with the laws in the
country where the vehicle is being driven.
TYRE PRESSURE
Check the pressure of each tyre, including the spare, every two weeks
and before long journeys.
As far as possible avoid sharp braking and screech starts.
C - Over inflated tyre: centre tread
wear.
F0A0173b
See “Wheels” in “Technical specifications” for the correct tyre inflation
pressure.
IMPORTANT NOTES
B - Under inflated tyre: shoulder
tread wear
A
B
Be careful not to hit the kerb, potholes or other obstacles hard. Driving
for long stretches over bumpy roads
can damage the tyres.
Periodically check that the tyres have
no cuts in the sidewalls, abnormal
swelling or irregular tyre wear. If any
of these occur, have the vehicle seen
to at a Fiat Dealership.
C
fig. 22
VEHICLE MAINTENANCE
167
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 168
Avoid overloading your vehicle: this
can seriously damage wheels and tyres.
If you replace a tyre it is a good idea
to change the inflation valve, too.
RUBBER TUBING
If you get a flat tyre, stop immediately
and change it so as not to damage the
tyre, the wheel, the suspension and
the steering.
To ensure the front and rear tyres all
wear evenly, you are advised to change
the tyres over every 10-15 thousand
kilometres keeping them on the same
side of the vehicle so as not to reverse
the direction of rotation.
Follow the “Service Schedule” to the
letter as concerns braking and fuel line
rubber tubing. Ozone, high temperatures and long absence of fluid in the
system can in fact cause the hardening
and cracking of the pipes with possible loss of fluid. A careful check is
therefore essential.
Tyres age even if they are not used
very much. Cracking of the tread rubber and the side walls are a sign of this
ageing. In any case, if the tyres have
been fitted for more than six years
they should be examined by an expert
who can judge whether they are still
fit for use. Remember to check the
spare tyre particularly carefully too.
If a replacement is necessary, always
use new tyres and avoid using ones the
origin of which you are not certain
about.
The Fiat Doblò fits tubeless tyres.
Under no circumstances use an inner
tube with these tyres.
168
VEHICLE MAINTENANCE
Do not change the tyres
over in criss-cross fashion
by moving a tyre from the
left hand side of the vehicle to the
right and vice versa.
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 169
WINDSCREEN/
REAR WINDOW
WIPERS
– Remove any snow that has settled
on the glass: besides saving the blades
you will avoid straining the electric
windscreen wiper motor and causing
it to overheat.
BLADES
– Do not operate the windscreen or
rear window wipers on dry glass.
Periodically clean the rubber part using special products; TUTELA PROFESSIONAL SC 35 is recommended.
If the rubber blades are bent or worn
they should be replaced. In any case
they should be changed once a year.
Driving with worn wiper
blades is a serious hazard,
because visibility is reduced in bad weather.
Changing the windscreen
wiper blade
1) Lift the windscreen wiper arm Afig. 23 off the glass and position the
blade so as to form a right angle with
the arm.
2) Press tab B on the retainer and
remove the blade to be replaced from
arm A .
3) Fit the new blade by inserting the
tab into the special slot in the arm.
Make sure it is properly locked into
place.
A few simple notions can reduce the
possibility of damage to the blades:
F0A0157b
– If the temperature falls to below
zero, make sure the rubber blade is
not frozen to the windscreen. If necessary, free it with a de-icing compound.
B
A
fig. 23
VEHICLE MAINTENANCE
169
9-05-2008
12:10
Pagina 170
Changing the rear window
wiper blade
The rear window washer jet fig. 27
can be directed by adjusting the direction of the nozzles.
SPRAY NOZZLES
If there is no jet of liquid, first make
sure that there is liquid in the reservoir: see “Checking fluid levels” in this
section.
1) Lift the cover A-fig. 24 and fig.
25 and dismantle the arm from the vehicle by unscrewing the nut B which
holds it onto the knuckle.
Then make sure that the holes in the
nozzles are not clogged up. Use a pin
for this if necessary.
2) Position the new arm correctly
and fasten the nut.
The windscreen washer jets fig. 26
can be directed by adjusting the inclination of the nozzles. Direct the spray
so that it reaches the highest point
reached by the blades.
3) Lower the cover.
F0A0160b
149-173 Doblo GB
A
A
B
B
fig. 24
170
fig. 25
VEHICLE MAINTENANCE
F0A0161b
F0A0159b
F0A0158b
fig. 26
fig. 27
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 171
BODYWORK
PROTECTION FROM
ATMOSPHERIC AGENTS
The main causes of rust are:
– atmospheric pollution
– salt and humidity in the atmosphere
(coastal or very hot and humid areas)
– environmental conditions that are
specific to the season.
Not to be underestimated is also the
abrasive action of wind-borne atmospheric dust and sand and mud and
gravel raised by other vehicles.
For your Fiat Doblò, Fiat has used
leading-edge technological solutions to
effectively protect the body from rust.
These include:
– Painting systems and products that
make the vehicle particularly resistant
to rust and scratching.
– The spraying of the underbody, engine compartment, inside the wheelhouses and other parts with waxbased products with a high protective
capacity.
– Spraying plastic-coating materials
to protect the most exposed points:
under the door, inside the wings, the
edges etc.
– The use of “open” box sections to
prevent condensation and water from
building up and rusting the inside of
the parts.
BODY AND UNDERBODY
WARRANTY
Your Fiat Doblò is covered by warranty against any original structural or
body part being perforated by rust.
Refer to the Warranty Booklet for the
general terms.
ADVICE FOR PRESERVING
THE BODYWORK
Paint
Paintwork does not only serve an
aesthetic purpose, but also protects
the underlying sheet metal.
In the case of deep scrapes or scores,
you are advised to have the necessary
touching up carried out immediately
to avoid the formation of rust.
Only use genuine products when
touching up the paintwork (see “Bodywork paint identification plate” in section “Technical specifications”).
Ordinary maintenance of the paintwork means washing it. The frequency you should do this depends on the
conditions and the environment the
vehicle is driven in. For example, in areas with a high level of air pollution or
on roads sprinkled with road salt,
wash the vehicle more frequently.
– The use of zinc-plated sheet steel
which is highly resistant to rust.
VEHICLE MAINTENANCE
171
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 172
Detergents pollute water. For this reason, the
vehicle must be washed in
an area equipped for the collection and purification of the liquids
used while washing.
To wash the vehicle properly:
1) Remove the aerial from the roof
to prevent damaging it when washing
the vehicle in an automatic carwash.
2) Wash the body using a low pressure jet of water.
3) Wipe a sponge with a slightly
soapy solution over the bodywork,
frequently rinsing the sponge.
4) Rinse well with water and dry
with a jet of air or a chamois leather.
When drying the vehicle, be careful
to get at those parts which are not so
easily seen e.g. the door frames, bonnet and around the headlights where
water can most readily collect. You
should leave the vehicle out in the
open so that any water remaining can
evaporate more easily.
172
VEHICLE MAINTENANCE
Do not wash the vehicle after it has
been parked in the sun or while the
bonnet is hot: it could take the shine
off the paint.
Outside plastic parts must be cleaned
following the usual vehicle washing
procedure.
Where possible avoid parking the vehicle under trees; the resinous substances that certain species of tree
shed dull the paintwork and increase
the possibility of rust forming.
IMPORTANT Bird droppings must
be washed off immediately and with
great care as their acid is particularly
aggressive.
Engine compartment
At the end of each winter season,
carefully clean the engine compartment. Be careful not to direct the jet
of water on the electronic control
units. Have this done at a garage.
Detergents pollute water. The vehicle must
therefore be washed in an
area equipped for the collection
and purification of the liquids
used while washing.
Windows
Use specific window cleaner products to clean cloths to avoid scratching the glass or damaging the transparency.
IMPORTANT To prevent damage
to the electric heater element, wipe the
inside of the heated rear window gently in the same direction as the elements.
IMPORTANT The engine compartment should be washed while the
engine is cold and with the ignition key
at STOP. After washing, make sure
that the various protections (e.g. rubber boots and various guards) have
not be removed or damaged.
149-173 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 173
INTERIORS
CLEANING SEATS
AND FABRICS
From time to time check that water
has not collected under the mats
(from dripping shoes, umbrellas etc.)
which could cause the steel to rust.
– Remove dust with a soft brush and
vacuum cleaner.
– Brush the seats with a damp
sponge with water and a neutral soap.
PLASTIC PARTS INSIDE THE
VEHICLE
Never use inflammable
products such as petroleum ether or petrol to
clean inside the vehicle. The electrostatic charges that are generated while rubbing to clean could
become a fire risk.
Use appropriate products designed
to preserve the appearance of components.
STEERING WHEEL / GEAR
LEVER KNOB WITH
GENUINE LEATHER
COVERING
These components shall only be
cleaned with water and neutral soap.
Never use spirit or alcohol-based
products.
Before using special products for
cleaning interiors, read carefully label
instructions and indications to make
sure they are free from spirit and/or
alcohol-based substances.
IMPORTANT Do not use alcohol
or petrol to clean the instrument panel.
If when cleaning the windscreen with
special glass products, some drops fall
on the leather covering of the steering wheel/gear lever knob remove
them immediately and then clean with
water and neutral soap.
Do not keep aerosol
cans in the vehicle. There
is the risk they might explode. Aerosol cans must never
be exposed to a temperature
above 50°C; when the weather
starts to get hot the temperature
inside the vehicle might go well
beyond that figure.
IMPORTANT Take the utmost
care when engaging the steering lock
to prevent scratching the leather covering.
VEHICLE MAINTENANCE
173
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 174
T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S
VEHICLE IDENTIFICATION
DATA CHASSIS MARKING
fig. 1
It is printed on the passenger compartment floor, near the right-hand
front seat.
ENGINE MARKING
MODEL PLATE
The marking is stamped on the cylinder block and includes the model and
the serial number.
The plate A-fig. 2-3, is applied to the
front engine crossmember.
It can be reached by lifting the special flap in the carpeting and includes
the following data:
– vehicle model ZFA 223000;
fig. 1
174
fig. 2 - 1.4 8V versions
TECHNICAL SPECIFICATIONS
F0A0538b
F0A0537b
F0A0163b
– chassis number.
fig. 3 - Multijet versions
9-05-2008
12:10
Pagina 175
The plate fig. 4bears the following
identification data:
B - Homologation number
C - Vehicle type code
D - Chassis number
E - Maximum vehicle weight fully
loaded
F - Maximum vehicle weight fully
loaded with trailer.
G - Maximum vehicle weight on
front axle.
BODYWORK PAINT
IDENTIFICATION PLATE
H - Maximum vehicle weight on rear
axle
The plate fig. 5 is applied inside the
bonnet.
I - Engine type
It bears the following data:
L - Body version code
A - Paint manufacturer
M - Spare part code
B - Colour name
C - Fiat colour code
D - Respray and touch up code.
F0A0722b
M - Smoke opacity index (for diesel
engines).
F0A0169b
174-207 Doblo GB
A
B
C
D
fig. 4
fig. 5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
175
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 176
ENGINE CODES - BODYWORK VERSIONS
EUROPEAN HOMOLOGATION
HOMOLOGATION FOR SPECIFIC MARKETS
Engine
Engine
code
Engine
Engine
code
1.4 8V
350A1000
1.4 8V
350A1000
Versions
Bodywork
version code
Versioni
Bodywork
version code
Cargo
223ZXP1AAX
Cargo
Cargo high roof
223ZXP1ABX
Cargo high roof
223ZXP1AXY
Cargo extra capacity
223WXP1AAX
Cargo extra capacity
223WXP1AXX
Cargo high roof - extra capacity
223WXP1ABX
Cargo high roof - extra capacity
223WXP1AXY
Cargo small capacity
223ZXP1AAY
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXP1AXXL
223ZXP1ABY
Cargo high roof - small capacity
223ZXP1AXX
5 seater combi N1
223WXP1AXZ
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXP1AAXL
Panorama
223AXP1AXX
Cargo Maxi (long wheelbase) - small capacity
223WXP1AAYL
Panorama high roof
223AXP1AXXB
5 seater combi N1
223WXP1AAZ
7 seater family
223AXP1AXXC
Panorama
223AXP1A10
Panorama high roof
223AXP1A10B
7 seater family
223AXP1A10C
176
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 177
EUROPEAN HOMOLOGATION
Engine
HOMOLOGATION FOR SPECIFIC MARKETS
Engine
code
Engine
Engine
code
1.3 Multijet
199 A 2000
1.3 Multijet
199 A 2000
Versions
Versions
Bodywork
version code
Cargo
Bodywork
version code
223ZXN1AAX
Cargo high roof
223ZXN1ABX
Cargo high roof
223ZXN1AXY
Cargo extra capacity
223WXN1AAX
Cargo extra capacity
223WXN1AXX
Cargo high roof - extra capacity
Cargo small capacity
223WXN1ABX
223ZXN1AAY
Cargo high roof - extra capacity
223WXN1AXY
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXN1AXXL
Cargo high roof - small capacity
223ZXN1ABY
5 seater combi N1
223WXN1AXZ
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXN1AAXL
Cargo Maxi (long wheelbase) - small capacity
223WXN1AAYL
5 seater combi N1
223WXN1AAZ
Engine
1.3 Multijet 85 HP
Versions
Cargo
223ZXN1AXX
Engine
code
223 A 9000
Cargo
Bodywork
version code
223ZXM1AAX
Cargo high roof
223ZXM1ABX
5 seater combi N1
Panorama
223ZXM1AAZ
223AXM1A08D
Panorama high roof
223AXM1A08B
7 seater family
223AXM1A08E
TECHNICAL SPECIFICATIONS
177
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 178
EUROPEAN HOMOLOGATION
Engine
HOMOLOGATION FOR SPECIFIC MARKETS
Engine
code
1.9 Multijet 105 HP
Versions
223 B 1000
Engine
1.9 Multijet 105 HP
Engine
code
223 B 1000
Versions
Cargo
Bodywork
version code
223ZXL1AAX
Cargo high roof
223ZXL1ABX
Cargo high roof
223ZXL1AXY
Cargo extra capacity
223WXL1AAX
Cargo extra capacity
223WXL1AXX
Cargo high roof - extra capacity
223WXL1ABX
Cargo high roof - extra capacity
223WXL1AXY
Cargo small capacity
223ZXL1AAY
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXL1AXXL
223ZXL1ABY
5 seater combi N1
223WXL1AXZ
Panorama
223AXL1AXX
Cargo high roof - small capacity
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXL1AAXL
Cargo Maxi (long wheelbase) - small capacity
223WXL1AAYL
5 seater combi N1
Panorama
223WXL1AAZ
223AXL1AA07
Engine
Engine
code
1.9 Multijet 100 HP
Versions
223 B 2000
Cargo
Bodywork
version code
223ZXR1AAX
Cargo high roof
223ZXR1ABX
Cargo extra capacity
223WXR1AAX
Cargo high roof - extra capacity
223WXR1ABX
Cargo Maxi (long wheelbase)
223WXR1AAXL
178
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Cargo
Bodywork
version code
223ZXL1AXX
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 179
ENGINE
EUROPEAN HOMOLOGATION
Engine
1.9 Multijet 120 HP
Versions
Cargo
Cargo high roof
Cargo Maxi (long wheelbase)
5 seater combi N1
Panorama
Panorama high roof
7 seater family
Engine
code
186 A 9000
Bodywork
version code
223ZXH1AAX
223ZXH1ABX
223ZXH1AAXL
223ZXH1AAZ
223AXH1A06
223AXH1A06B
223AXH1A06C
1.4 8v
GENERAL FEATURES
Type code
350A1000
Cycle
Otto
Number and layout of cylinders
Piston bore and stroke
Total displacement
4 in line
mm
cm
3
Compression ratio
72,0 x 84
1368
11,1 : 1
Max power (CEE):
corresponding ratio
kW
HP
rpm
57
77
6000
Nm
kgm
giri/min
115
11,7
3000
Max torque (CEE):
corresponding ratio
Spark plugs
Fuel
NGK
ZKR7A - 10
Unleaded
petrol
95 RON
TECHNICAL SPECIFICATIONS
179
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 180
GENERAL FEATURES
1.3 Multijet
75 HP
1.3 Multijet
85 HP
1.9 Multijet
100 HP*
1.9 Multijet
105 HP
1.9 Multijet
120 HP
Type code
199 A2 000
223 A9 000
223 B2 000
223 B1 000
186 A9 000
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
4 in line
4 in line
4 in line
4 in line
4 in line
Cycle
Number and layout of cylinders
Piston bore and stroke
mm
69.6x 82
69.6x 82
82.0 x 90,4
82.0 x 90,4
82.0 x 90.4
Total displacement
cm3
1248
1248
1910
1910
1910
17.6 : 1
17.6 : 1
18.0 : 1
18.0 : 1
18.0 : 1
kW
HP
rpm
55
75
4000
62
85
4000
74
100
4000
77
105
4000
88
120
4000
Nm
kgm
rpm
190
19.4
1750
200
20.4
1750
200
20.4
1750
200
20,4
1750
200
20,4
1750
Diesel fuel
Diesel fuel
Diesel fuel
Diesel fuel
Diesel fuel
Compression ratio
Max power (EEC):
corresponding ratio
Max torque (EEC):
corresponding ratio
Fuel
(*) For specific markets where applicable
180
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 181
FUEL SUPPLY/IGNITION
FUEL FEED/IGNITION
SPARK PLUGS
Petrol versions
Multijet versions
Electronic Multipoint sequential
phased injection integrated with ignition, returnless system.
“Common Rail” electronic control
direct injection, turbo and intercooler.
The cleanness and soundness of the
spark plugs are very important for
keeping the engine efficient and polluting emissions down.
The appearance of the spark plug, if
examined by an expert eyes, is a good
way of pinpointing a problem even if it
has nothing to do with the ignition system. Therefore, if the engine has problems, it is important to have the spark
plugs checked at a Fiat Dealership.
Modifications or repairs
to the fuel system that
are not carried out properly or do not take the system
technical specifications into account can cause malfunctions
leading to the risk of fire.
The spark plugs must be
changed at the times
specified in the service
schedule. Only use the type of
plugs indicated. If the heat ratio
is less than required or the life
specified is not guaranteed, problems can arise.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
181
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 182
TRANSMISSION
BRAKES
SUSPENSIONS
CLUTCH
SERVICE AND
EMERGENCY BRAKES
FRONT
Hydraulic, self-adjusting external
control.
GEARBOX
Five forward gears and reverse with
synchromesh for front gear engagement.
Cyclical gear reduction and differential assembly incorporated in the gearbox.
Drive transmission to the front
wheels by means of drive shafts connected to the differential assembly and
the wheels with CV joints.
Front:
– disc, floating shoe, self-ventilated.
Rear:
– drum, self-centring callipers.
Vacuum brake booster.
ABS system with four sensors and
EBD.
Automatic take-up of friction liner
wear.
Lacking the ABS, there is the brake
force distributor that acts on rear
brake circuit according to load on rear
axle
Controlled by a lever, it works mechanically on the rear brake shoes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Coil springs and sway bar.
Double acting telescopic hydraulic
shock absorbers.
Crossed hydraulic circuit control.
HANDBRAKE
182
Independent wheel, McPherson suspension with steel wishbones anchored to an auxiliary crossmember.
REAR
Stiff axle with wishbones.
Double acting telescopic hydraulic
shock absorbers.
Sway bar in Fiat Doblò Passengers
Transport versions.
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 183
STEERING
Volante ad assorbimento di energia.
Energy-absorbing jointed steering
wheel.
Permanently lubricated rack and pinion.
Permanent lubrication joints.
Minimum steering circle: 10.5 metres
(average between versions).; 11.8 m
for Long wheelbase versions,
STRUCTURE
Self-supporting chassis, three or five
doors, high-resistance, multiple thickness structural elements for progressive energy absorption in impacts.
Side bars in doors for side impact
protection and stiffening the passenger compartment in the event of front
impacts.
The front and rear ends of the underbody crumple to reduce repair
costs following low speed impacts.
WHEELS
IMPORTANT Do not use inner
tubes with tubeless tyres.
RIMS AND TYRES
Do not fasten alloy wheels with the
steel wheel bolts and vice versa. For
details on the compatibility between
rims and bolts, see “If a tyre is punctured” in section “In an emergency”.
High resistance printed steel rims of
alloy rims.
Tubeless tyres with radial carcass.
The homologated tyres are listed in
the log book.
IMPORTANT In the event of discrepancies between the information
provided in this Owner Handbook and
the Log Book, consider the specifications shown in the Log Book only.
To ensure safety of the vehicle in
movement, it must be fitted with tyres
of specified size and of the same make
and type on all wheels.
SPARE WHEEL
Pressed steel rim.
Tubeless tyre.
SNOW CHAINS
Only use low profile chains, see
“Snow chains”.
WHEEL GEOMETRY
Front wheel toe-in measured from
rim to rim: 0 ± 1 mm.
The values refer to the vehicle in running order.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
183
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 184
UNDERSTANDING TYRE
MARKING
Maximum speed rating
The following are the necessary indications to understand the meaning
of the markings on the tyre.
R
= up to 170 km/h.
S
= up to 180 km/h.
T
= up to 190 km/h.
U
= up to 200 km/h.
H
= up to 210 km/h.
V
= up to 240 km/h.
Example: 185/65 R 15 88 T
Q = up to 160 km/h.
185 = Nominal width (S, distance
between sidewalls in mm).
Maximum speed rating for
snow tyres
65
= Height/width ratio (H/S, as a
percentage).
Q M+S = up to 160 km/h
R
= Radial tyre.
H M+S = up to 240 km/h
15
= Rim nominal diameter in inches (Ø).
88
= Load rating.
T
= Maximum speed rating.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The following are the necessary indications to understand the meaning
of the markings on the rim.
Example: 51/2 J x 15 H2
51/2 = rim width in inches (1)
J
F0A0257b
T M+S = up to 190 km/h
fig. 6
184
UNDERSTANDING RIM
MARKINGS
= rim drop centre outline (side
projection where the tyre
bead rests) (2)
15 = rim nominal diameter in inches (corresponds to diameter of
the tyre to be mounted) (3 =
Ø)
H2 = “hump” shape and number
(relief on the circumference
holding the tubeless tyre bead
on the rim)
174-207 Doblo GB
9-05-2008
Versions
Passenger Transportation
12:10
Pagina 185
Steel
rim
Alloy
rim
Factory-fitted
tyre
Alternative
min. sizes that
can be adopted (**)
Tyre
(*)
Space-saver
spare wheel
5,5 J x 15H2-ET32
5,5 J x 15H2-ET32
185/65 R15 88T
185/65 R15 88T
185/65 R15 88Q (M+S)
125/80 R15 95M
Family (7 seater)
5,5 J x 15H2-ET32
5,5 J x 15H2-ET32
185/65 R15 92T
185/65 R15 88T
185/65 R15 88Q (M+S)
Cargo
5,5 J x 15H2-ET32
5,5 J x 15H2-ET32
185/65 R15 92T
175/75 R14 C99/98T
185/65 R15 92Q (M+S)
standard capacity/
(or EXTRA LOAD
175/70 R14 C95/93T
Combi N1
or Reinforced)
Cargo
5,5 J x 14H2-ET32
5,5 J x 14H2-ET32
175/75 R14 C99/98T
175/75 R14 95S
175/75 R14 C99/98 Q (M+S)
exra capacity/
175/70 R14 95S
Long wheelbase/
Combi N1 (where fitted)
Passenger Transportation
5,5 J x 14H2-ET32
5,5 J x 14H2-ET32
175/70 R14 C95/93S
175/70 R14 88T
175/70 R14 88 Q (M+S)
Natural Power
Cargo Natural Power
5,5 J x 14H2-ET32
5,5 J x 14H2-ET32
175/70 R14 C95/93S
–
–
(*) Tyres with load and speed index equal to or higher than the specified values are admitted
(**) When replacing tyres, you are however recommended to adopt tyres with load and speed ratings equal to or higher than those of the factory-fitted tyres.
–
–
–
–
–
COLD INFLATION PRESSURES (bar)
Versions
Size
Medium load
Full load
Front
Rear
Front
Rear
2.3 (*)
2.3 (*)
2.3
2.7
Family (7 seater)
185/65 R15 92T
2.3
2.7
2.3
Cargo standard capacity/Combi N1
185/65 R15 92T
2.3
2.7
2.3
Cargo extra capacity/Long wheelbase
175/75 R14 C99/98T
3.0
3.5
3.0
Combi N1 exra capacity
175/75 R14 C99/98T
2.8
3.0
3.0
Passenger Transportation Natural Power
175/70 R14 C95/93S
2.6
3.0
2.6
Cargo Natural Power
175/70 R14 C95/93S
2.8
3.5
2.8
With warm tyres the pressure should be +0.3 bar in relation to the prescribed value. Check again the correct pressure when the tyres are cold.
(*) Up to 3 people + 50 kg.
2.7
2.7
3.5
3.5
3.0
3.5
Passenger Transportation
185/65 R15 88T
TECHNICAL SPECIFICATIONS
185
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 186
PERFORMANCE
DIMENSIONS
F0A0721b
Top admitted speed after running-in,
in km/h:
1.4 .................................................... 148
1.4 high roof ................................ 145
1.4 7 plae ...................................... 145
1.3 Multijet 75 HP .................. 146
1.3 Multijet 85 HP .................. 153
1.3 Multijet 85 HP
high roof ...................................... 150
1.3 Multijet 85 HP 7 place .... 150
1.9 Multijet 100/105 HP ........ 168
1.9 Multijet 120 HP ................ 175
1.9 Multijet 120 HP
high roof .................................... 172
1.9 Multijet 120 HP 7 place .. 172
fig. 6
Dimensions are expressed in mm.
Height is intended on an unladen vehicle
Unladen boot volume (Fiat Doblò
Cargo versions): 3,2 m3.
186
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Unladen boot volume (Fiat Doblò
Passengers Transport versions):
– standard conditions 750 dm3;
– with rear table seat tilted 3000 dm3.
174-207 Doblo GB
9-05-2008
Dimensions
12:10
Pagina 187
Fiat Doblò
Fiat Doblò Cargo
Cargo
Short wheelbase
Short wheelbase
High roof
Fiat Doblò Cargo
Long wheelbase
Fiat Doblò
Passengers
Transport
Fiat Doblò
Passengers Transport High roof
Fiat Doblò
Combi
A
833
833
833
833
833
833
B
2583
2583
2963
2583
2583
2583
C
837
837
837
837
837
837
D
4253
4253
4633
4253
4253
4253
E
2345
–
–
2332
–
2332
F (*)
1831
2086
1817
1818
2073
1818
G (*)
1514
1514
1514
1514
1514
1514
H
1505
1505
1505
1505
1505
1505
I
1722
1722
1722
1722
1722
1722
L
454
454
454
454
454
454
M
2591
2591
2591
2591
2591
2591
(*) Minor differences in dimensions may occur according to rims and/or versions.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
187
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 188
WEIGHTS
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 100▼/105HP
Multijet
1.3 85HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1190
1270
1280
1290
1300
Payload including driver (*):
730
730
730
730
730
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1150
1920
1010
1150
2000
1010
1150
2010
1010
1150
2020
1010
1150
2030
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
▼ For specific markets, where applicable.
188
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 189
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase - Extra capacity
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 100▼/105HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the tank and no optional)
1190
1270
1280
Payload including driver (*):
850
850
850
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1270
2040
1010
1270
2120
1010
1270
2130
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
Maximum load on ball coupling (trailer with brakes)
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
▼ For specific markets, where applicable
TECHNICAL SPECIFICATIONS
189
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 190
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase - High roof
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 100▼/105HP
Multijet
1.3 85HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1210
1290
1300
1310
1320
Payload including driver (*):
730
730
730
710
710
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1150
1940
1010
1150
2020
1010
1150
2030
1010
1150
2020
1010
1150
2030
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
–
–
–
–
–
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
* For specific markets, where applicable
190
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 191
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase - High roof - Extra capacity
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 100▼/105HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the tank and no optional)
1210
1290
1300
Payload including driver (*):
850
850
850
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1270
2060
1010
1270
2140
1010
1270
2150
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
Maximum load on roof
–
–
–
Maximum load on ball coupling (trailer with brakes)
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
▼ For specific markets, where applicable
TECHNICAL SPECIFICATIONS
191
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 192
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Long wheelbase
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 100▼/105HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1240
1320
1330
1350
Payload including driver (*):
850
850
850
730
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1270
2090
1010
1270
2170
1010
1270
2180
1010
1150
2080
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
▼ For specific markets, where applicable
192
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 193
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase - Small capacity (where provided)
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.3 85HP
Multijet
1.9 105HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1190
1270
1290
1280
1300
Payload including driver (*):
570
570
570
570
570
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1150
1760
1010
1150
1840
1010
1150
1860
1010
1150
1850
1010
1150
1870
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
193
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 194
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Short wheelbase - High roof - Small capacity (where provided)
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.3 85HP
Multijet
1.9 105HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1210
1290
1310
1300
1320
Payload including driver (*):
570
570
570
570
570
Maximum admitted loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1150
1780
1010
1150
1860
1010
1150
1880
1010
1150
1870
1010
1150
1890
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
–
–
–
–
–
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
194
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 195
Weights (kg) - Fiat Doblò Cargo versions - Long wheelbase - Small capacity (where provided)
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 105HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the tank and no optional)
1240
1320
1330
1350
Payload including driver (*):
570
570
570
570
Maximum allowed loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1270
1810
1010
1270
1890
1010
1270
1900
1010
1150
1920
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling (trailer with brakes)
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
195
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 196
Weights (kg) - Fiat Doblò Passengers Transport versions
1.4 8V
1.3 85HP
Multijet
1.9 105HP
Multijet
1.9 120 HP
Multijet
1230
1330
1320
1340
Payload including driver (*):
5p+225
5p+225
5p+225
5p+225
Maximum allowed loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1085
1830
1010
1085
1930
1010
1085
1920
1010
1085
1940
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
Weight empty (including fluids,
90% fuel in the tank and no optional)
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
196
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 197
Weights (kg) - Fiat Doblò Passengers Transport versions - High roof
1.4 8V
1.3 85HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
1250
1350
1360
Payload including driver (*):
5p+225
5p+225
5p+225
Maximum allowed loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1085
1850
1010
1085
1950
1010
1085
1960
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
–
–
–
Maximum load on ball coupling (trailer with brakes)
60
60
60
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the tank and no optional)
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
197
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 198
Weights (kg) - Fiat Doblò Passengers Transport versions - 7-seat
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
1320
1420
1430
Payload including driver (*):
7p+75
7p+75
7p+75
Maximum allowed loads (**)
– front axle:
– rear axle:
– total:
1010
1100
1920
1010
1100
2020
1010
1100
2030
Towable weight:
– Towable weight
– trailer without brakes
1000
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
–
–
–
Maximum load on ball coupling (trailer with brakes)
60
60
60
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the tank and no optional)
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
198
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 199
Weights (kg) - Fiat Doblò Combi versions N 1
1.4 8V
1.3 75HP
Multijet
1.3 85HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
1.9 120HP
Multijet
Weight empty
(including fluids, 90% fuel in the
tank and no optional)
1240
1320
1340
1330
1350
Payload including driver (*):
680
680
680
680
680
Maximum allowed loads (**)
– front axle:
– front axle:
– total:
1010
1150
1920
1010
1150
2000
1010
1150
2020
1010
1150
2010
1010
1150
2030
Towable weight:
– trailer with brakes
– trailer without brakes
1000
500
1200
500
1300
500
1300
500
1300
500
Maximum load on roof
100
100
100
100
100
Maximum load on ball coupling
(trailer with brakes)
60
60
60
60
60
(*) If special equipment is fitted (wing window, tow hitch, etc.), the unladen vehicle weight increases, thus reducing the specified payload.
(**) Loads not to be exceeded. The driver is responsible for arranging the loads so that they comply with these limits.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
199
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 200
CAPACITIES
1.4
Prescribed fuel
Recommended products
litres
kg
60
5-7
–
–
Unleaded petrol not lower than
95 R.O.N
7
–
50 - 50 mixture of distilled water
and PARAFLU UP (▲)
Engine sump:
Engine sump and filter:
2.4
2.6
2.1
2.25
SELENIA 20K (❒)
Manual gearbox:
1.98
1.8
TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
Power steering
1.3
1.2
TUTELA GI/E
Front and rear brakes
hydraulic circuit:
0.5
–
TUTELA TOP 4
Hydraulic brake circuit
with ABS:
0.55
–
TUTELA TOP 4
7
–
Mixture of water and TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Fuel tank:
including a reserve of:
Engine cooling
system:
Windscreen and rear window
washer fluid reservoir:
(▲) For particularly hard climate conditions, we recommend use of a 60% PARAFLU UP and 40% demineralized water mixture.
(❒) For particularly cold temperatures use SELENIA MULTIPOWER.
200
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 201
1.3 Multijet
litres
kg
1.9 Multijet
litres
kg
60
5-7
–
–
60
5-7
–
–
Diesel fuel for motor vehicles
(EN590 Specification)
6.5
–
6.5
–
50 - 50 mixture of distilled water
and PARAFLU UP (▲)
3.0 (■)
3.2 (■)
2.6 (■)
2.8 (■)
4.0 (❍)
4.3 (❍)
3.5 (❍)
3.7 (❍)
SELENIA TURBO DIESEL (❍)
SELENIA WR (■)
Manual gearbox:
1.98
1.8
1.98
1.8
TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
Power steering
1.3
1.2
1.3
1.2
TUTELA GI/E
Front and rear brakes
hydraulic circuit:
0.5
–
0.5
–
TUTELA TOP 4
Hydraulic brake circuit
with ABS:
0.55
–
0.55
–
TUTELA TOP 4
7
–
7
–
Mixture of water and TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Fuel tank:
including a reserve of:
Engine cooling
system:
Engine sump:
Engine sump and filter:
Windscreen and rear window
washer fluid reservoir:
Prescribed fuel
Recommended products
(▲) For particularly hard climate conditions, we recommend use of a 60% PARAFLU UP and 40% demineralized water mixture.
(❍) For particularly cold temperatures use SELENIA WR.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
201
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 202
FLUIDS AND LUBRICANTS
PRODUCTS WHICH MAY BE USED AND THEIR CHARACTERISTICS
Lubricants for
petrol engines (*)
Lubricants for
diesel engines (**)
Lubricants for
diesel engines
(1.3 Multijet versions)
Specifications of the lubricants and fluids to use
for best operation
Synthetic-based engine oils grade SAE 10W-40
that pass ACEA A3 and API SL specifications.
SELENIA 20K
Synthetic-based engine oils grade SAE 5W-30
that pass ACEA A1-A5 - API SL and
FIAT 9.55535-M1 specifications.
SELENIA
MULTIPOWER
Synthetic-based engine oils grade SAE 10W-40
that pass ACEA B3 and API CD specifications.
SELENIA
TURBO DIESEL
Synthetic-based engine oils grade SAE 5W-40
that pass ACEA B4, API CF and
FIAT 9.55535-M2 specifications.
Synthetic-based engine oils grade SAE 5W-40 that pass
ACEA B4, API CF and FIAT 9.55535-M2 specifications
(*) For very low temperatures, we recommend SELENIA MULTIPOWER.
(**) For very low temperatures, we recommend SELENIA WR.
202
Fluids and lubricants
recommended
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SELENIA
WR
Applications
F0A0175b
Use
174-207 Doblo GB
9-05-2008
Use
12:10
Pagina 203
Specifications of the lubricants and fluids to
use for best vehicle operation
Fluids and lubricants
recommended
Applications
Oil SAE 75W-80 EP that passes API GL-5 and MIL-L2105D LEV specifications
TUTELA CAR
ZC 75 Synth
Mechanical gearbox
and differentials
Oil type ATF DEXRON II D LEV, SAE 10 W
TUTELA GI/E
Hydraulic power
steering
Brake fluids
Synthetic fluid, FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1703, CUNA NC 956-01
TUTELA TOP 4
Hydraulic brakes and
clutch controls
Radiator
antifreeze
Red protective with antifreeze action, based on
inhibited monoethylen glycol with organic formula based
on O.A.T,
That passes CUNA NC 956-16, ASTM D 3306
specifications
PARAFLU UP
Radiator antifreeze
proportion:
50% distilled water and
50% PARAFLU UP (❑)
Diesel fuel additive
Diesel fuel additive
TUTELA DIESEL ART
To be mixed with
diesel fuel
(25 cm3 for 10 litres)
Windscreen/
rear window
washer fluid
Mixture of alcohol and surfactants CUNA NC 956-II
TUTELA
PROFESSIONAL SC
35
To be used diluted or
undiluted
Lubricants and greases
for transmission
(*) IMPORTANT Do not top up or mix with fluids having characteristics different from those specified.
(❑) For particularly hard climate conditions, we recommend use of a 60% PARAFLU UP and 40% demineralized water mixture.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
203
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 204
FUEL
CONSUMPTION
The fuel consumption figures given in
the table below are determined on the
basis of the homologation tests set
down by specific European Directives.
IMPORTANT Road and traffic
conditions, weather, driving style,
fittings and accessories, load, roof
racks, special devices and overall vehicle conditions can penalise
aerodynamic penetration and in-
fluence fuel consumption rates
which can be different from the
values shown in the table (see
“Cheap running that respects the
environment”).
Consumption values are defined by
means of the following procedures:
– urban cycle: consisting of a cold
start and a simulated drive in city
streets;
Fuel consumption according to European Directive 2004/3/EC
litres x 100 km)
– extra-urban cycle: consisting in
frequent accelerations, in all gears,
simulating normal conditions of use.
Speed ranges from 0 to 120 km/h;
1.4
1.4 high roof
1.4 7 seater
1.3 Multijet 75 HP
1.3 Multijet 85 HP
1.3 Multijet 85 HP high roof
1.3 Multijet 85 HP 7 seater
1.9 Multijet 100/105 HP
1.9 Multijet 120 HP
1.9 Multijet 120 HP high roof
1.9 Multijet 120 HP 7 seater
– average combined cycle: consisting of 37% urban cycle and 63% extra-urban cycle.
204
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Urban
9.2
9.4
9.2
6.5
6.3
6.8
6.3
7.5
7.5
7.7
7.5
Extra-urban
6.3
6.5
6.3
4.7
4.5
4.9
4.5
4.8
5.2
5.3
5.2
Combined
7.4
7.6
7.4
5.4
5.2
5.6
5.2
5.8
6.1
6.2
6.1
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 205
CO2 EMISSION AT EXHAUST
The CO2 emission levels at the exhaust given in the following table refer
to combined consumption.
CO2 emissions according to Directive 1999/100/EC (g/km)
1.4
1.4 high roof
1.4 7 seater
1.3 Multijet 75 HP
1.3 Multijet 85 HP
1.3 Multijet 85 HP high roof
1.3 Multijet 85 HP 7 seater
1.9 Multijet 100/105 HP
1.9 Multijet 120 HP
1.9 Multijet 120 HP high roof
1.9 Multijet 120 HP 7 seater
174
178
174
142
137
148
137
153
160
163
160
TECHNICAL SPECIFICATIONS
205
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 206
RADIO-FREQUENCY REMOTE CONTROL: MINISTERIAL
HOMOLOGATION
International motoring
code
Country
Homologation number
B
Belgium
RTT/D/X1924
CH
Switzerland
BAKOM 99.0415 KP
D
Germany
TPS A100282L CEPT LPD - D
DK
Denmark
CEPT SRD feDK
E
Spain
01 00 0100
F
France
99 0346 PPL 0
GB
Great Britain
BPS037
GR
Greece
TA 232
I
Italy
–
IRL
Ireland
TRA 24/5/ 107/11
L
Luxembourg
9942599-01 L2432/10562-01J
N
Norway
NO99000251
P
Portugal
ICP-053TC-99
S
Sweden
Ue990108
SF
Finland
FI99080046
The homologation number is printed directly on the key grip for the markets where this is required.
206
TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-207 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 207
PROVISIONS FOR THE PROCESSING OF A VEHICLE
AT THE END OF ITS LIFE-CYCLE
For years now Fiat has been developing its global commitment towards the safeguarding and protection of the
Environment through the continuous improvement of its production processes and the making of increasingly more “eco
friendly” products. With a view to guaranteeing the best possible service to clients in full observance of environmental
standards and in response to the obligations imposed by European Directive 2000/53/EC on end-of-life vehicles, Fiat offers
its clients the possibility to hand in their vehicle* at the end of its life span without additional costs.
The European Directive, in fact, provides for the take-back of the vehicle without the last holder or owner of the same
incurring expenses due to the fact that the market value of the vehicle is zero or negative. In particular, in almost all of
the countries of the European Union, up until 1st January 2007, take-back of the vehicle free of charge only applies to vehicles registered from 1 July 2002 on, while, from 2007 on, take-back will be carried out free of charge, independently of
the year of registration, provided that the vehicle still contains all its essential component parts (especially engine and
body) and is free from additional waste materials.
Our contracted network of authorised treatment facilities has been carefully selected in order to provide a quality service to our customers by de-polluting and recycling “End of Life Vehicles” to approved environmental standards. To find
out the location of your nearest authorised treatment facility, offering free of charge take-back, simply contact one of our
dealers or refer to the Fiat web site or call the toll free number 00800 3428 0000.
* Passenger transportation vehicles to seat a max. of nine persons, having a total admissible weight of 3.5 t
TECHNICAL SPECIFICATIONS
207
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 208
INDEX
ABS ..............................................
Accessories purchased
by the owner ..............................
- installation of
electric/electronic devices ....
- radio transmitters and
cellular telephones..................
Air filter
- replacement ............................
Air recirculation ...........................
Air vents.........................................
Airbags (front and side) ..............
- general warnings......................
- passenger airbag manual
deactivation ..............................
Annual inspection schedule .......
Ashtray
- front ...........................................
At the filling station .....................
89
100
100
100
162
61
58
91
94
93
152
71
102
Battery
- fluid level (electrolyte) .......... 163
- jump starting ............................ 144
208
INDEX
- recharging ................................
- replacing ...................................
Bodywork
- maintenance ............................
- version codes ..........................
Bodywork paint plate ..................
Bonnet ............................................
Boot
- anchoring the load ..................
- extending ..................................
- opening and closing ................
Boot light........................................
Brake fluid level ............................
Brake lights ....................................
Brakes
- fluid level ...................................
- service and emergency ..........
Bulb (replacement) ......................
- bulb types..................................
- general instructions ................
Capacities .....................................
144
164
171
176
175
85
84
80
79
134
160
134
160
181
130
131
130
200
Catalytic converter
(oxidising) ....................................
Catalytic converter
(three way)..................................
Ceiling light ....................................
- control.......................................
- replacement..............................
Cellular telephone setup ............
Central side windows .................
Checking the levels......................
Child lock
(device).........................................
Cigar lighter .................................
Clutch ............................................
- fluid level ..................................
CO2 emissions at exhaust .........
Containing running costs and
pollution.......................................
Control buttons ...........................
104
104
66
67
137
99
72
154
77
70
182
160
205
110
68
Dashboard...................................
21
Demisting
- electric mirrors .......................
- front side windows.................
61
60
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 209
- rear window............................. 61
- windscreen ............................... 60
Digital clock ..........................
26-27
Dimensions ................................... 187
Direction indicators
- control ...................................... 64
- front bulb replacement.......... 133
- rear bulb replacement ........... 134
- side bulb replacement............ 134
Door lock/unlock
remote control .............................
8
Double ladder (partitions) ......... 51
Driver’s protection ladder
(partitions)................................... 51
Driving your vehicle .................... 106
EBD electronic brake force
distributor ...................................
Electric windows ..........................
Electronic brake force
distributor EBD..........................
Electronic control units ..............
Engine
- fuel feed.....................................
- identification code ..................
- ignition ......................................
- specifications ............................
90
74
90
166
181
176
181
179
Engine compartment
- washing ......................................
Engine coolant gauge ...................
Engine coolant level .....................
Engine oil
- checking the level....................
- consumption.............................
- specifications ............................
Engine oil level ..............................
EOBD system................................
Evaporation system......................
Exhaust gas recirculation............
Extending the boot ......................
F
iat CODE system.....................
First aid kit.....................................
Follow me home .........................
Front doors ...................................
Front foglights
- bulb replacement ...................
- control button .........................
Fuel
- at the filling station .................
- capacities ..................................
- fuel cut-off switch ...................
- gauge ..........................................
Fuel cap...........................................
172
25
159
157
158
202
157
97
104
104
80
6
148
66
74
133
68
102
200
69
25
103
Fuel consumption.........................
Fuel cut-off switch........................
Fuses
- dashboard fusebox..................
- engine compartment
fusebox ......................................
- replacement..............................
- table............................................
204
69
139
140
138
141
Gearbox
- gearbox use .............................. 109
- technical characteristics ........ 182
Getting to know your vehicle ...
6
Glove compartment .................... 69
Handbrake..........................
107-182
Hazard lights.................................. 68
Headlight beam corrector.......... 88
Headlight slant
(electrical corrector) ................ 88
Headlights
- adjusting the headlights
abroad........................................ 89
- beam corrector ....................... 88
- beam direction......................... 89
- slant compensation................. 88
Head restraints
INDEX
209
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 210
- front ........................................... 54
- rear............................................. 54
Heated rear window ................... 68
Heating............................................ 57
Hydraulic power steering
- fluid level ................................... 160
Identification data.......................
174
147
148
148
20
119
48
22
23
69
173
If an accident occurs....................
- first aid kit.................................
- if anyone is injured..................
Ignition switch...............................
In an emergency ...........................
Individual settings .........................
Instrument panel ..........................
Instruments....................................
Interior equipment.......................
Interiors..........................................
- cleaning seats
and plastic parts....................... 173
Jack................................................
122
Jacking the vehicle ........................ 145
Keys..............................................
- duplicate copies.......................
210
INDEX
6
8
Lambda sensors ..........................
104
Levels
- checking..................................... 154
Loading ramps .............................. 87
Lubricants....................................... 202
Main beam headlights
- bulb replacement ...................... 131
- control ......................................... 64
- flashing........................................... 64
Manual climate control system
- air distribution ............................ 59
- climatic comfort ......................... 62
- controls ....................................... 61
- cooling .......................................... 61
- maintenance ............................... 63
Model plate ....................................... 174
Number plate light....................
Paint ............................................
Parking ............................................
Parking sensors.............................
Partitions .......................................
- double ladder ...........................
- driver’s protection ladder.....
- fixed panelled partition..........
136
171
107
101
51
51
51
50
- fixed partition with window .
Performance ...............................
Pollen filter ....................................
Power steering fluid level...........
Pretensioners ...............................
Prolonged vehicle inactivity .......
Protecting the environment ......
51
186
161
160
11
117
104
Radio transmitters ....................
100
Radio-frequency
remote control .............................
- battery replacement ...............
- homologation numbers..........
Rear double doors.......................
Rear foglight
- bulb replacement ...................
- control button .........................
Rear side windows.......................
Rear window shelf .......................
Rear window washer
- control ......................................
- fluid level ...................................
Rear window wiper
- blade...........................................
- control ......................................
- nozzle.........................................
- smart wash ...............................
8
9
206
77
134
68
72
71
65
159
169
65
170
66
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 211
Rearview mirrors
- electric....................................... 56
- exterior ..................................... 55
- interior ...................................... 55
Rev counter .................................. 24
Reversing light............................... 134
Rims ........................................ 183-185
Roof bars
- fasteners presetting ................ 86
Rubber tubing................................ 168
SBR system .................................
10
Seat adjustment ............................ 48
Seat belts
- general warnings...................... 13
- height adjustment.................... 11
- maintenance ............................ 14
- use ..............................................
9
Seats
- accessing the rear seat........... 52
- adjustments .............................. 48
- cleaning...................................... 173
- electrically heated ................... 49
- passenger folding seat ............ 50
Side doors...................................... 75
Side/taillights
- control ...................................... 63
- front bulb replacement.......... 133
- rear bulb replacement ........... 134
Snow chains ................................... 116
Snow tyres .................................... 117
Sound system ............................... 97
- setup system ............................ 97
- sound system installation ...... 98
Spark plugs
- maintenance ............................. 181
- type............................................. 179
Starting the engine ....................... 105
- bump starting ........................... 121
- diesel versions ......................... 107
- emergency startup ......... 107-119
- ignition switch.......................... 20
- jump starting ............................ 120
- petrol versions......................... 106
- stopping the engine ................ 108
- warming up the engine .......... 107
Steering column lock................... 20
Steering column stalks
- left-hand stalk ......................... 63
- right-hand stalk........................ 64
Steering wheel adjustment......... 55
Steering........................................... 183
Stopping the engine ..................... 107
Storing the vehicle ....................... 118
Structure ........................................ 183
Sun visors....................................... 71
Suspensions .................................. 182
Symbols...........................................
6
Tailgate..........................................
79
174
136
71
121
186
Technical characteristics ............
Third brake lights ........................
Tilting shelf ...................................
Tools ...............................................
Top speed ......................................
Towing a trailer
- assembly diagram ....................
- tow hitch installation..............
- warnings ...................................
Towing the vehicle.......................
Transmission ................................
Transporting children in safety .
Trip computer ..............................
Tyre pressure................................
Tyres
- if a tyre is punctured ..............
- inflation pressure ....................
- reading .......................................
- standard.....................................
121
184
184
185
Using the gearbox .....................
109
INDEX
114
114
113
146
182
15
36
185
211
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Vehicle maintenance.................
- additional checks.....................
- annual inspection schedule ...
- scheduled service....................
- service schedule ......................
Ventilation......................................
Warning lights ..........................
Pagina 212
149
152
152
149
150
57
39
Weights .......................................... 188
Wheel
- replacement ............................ 122
- spare wheel .............................. 185
Wheel geometry .......................... 183
Wheel replacement ..................... 122
Windows (cleaning) .................... 172
Windscreen and rear window
wiper blades................................ 169
Windscreen washer
- control ...................................... 64
- fluid level .................................. 159
Windscreen wipers
- blades ........................................ 169
- control ...................................... 64
- nozzles....................................... 169
- smart wash ............................... 65
212
INDEX
Windscreen/rear window
washer fluid level ....................... 159
Wing window (adjustment) ....... 72
208-216 Doblo GB
9-05-2008
NOTES
12:10
Pagina 213
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 214
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 215
208-216 Doblo GB
9-05-2008
12:10
Pagina 216
COLD TYRE INFLATION PRESSURE (bar)
Versions
Size
Medium load
Full load
Front
Rear
Front
2.3 (*)
2.3 (*)
2.3
2.7
Family (7 seater)
185/65 R15 92T
2.3
2.7
2.3
Cargo standard capacity/Combi N1
185/65 R15 92T
2.3
2.7
2.3
Cargo extra capacity/Long wheelbase
175/75 R14 C99/98T
3.0
3.5
3.0
Combi N1 exra capacity
175/75 R14 C99/98T
2.8
3.0
3.0
Passenger Transportation Natural Power
175/70 R14 C95/93S
2.6
3.0
2.6
Cargo Natural Power
175/70 R14 C95/93S
2.8
3.5
2.8
With warm tyres the pressure should be +0.3 bar in relation to the prescribed value. Check again the correct pressure when the tyres are cold.
(*) Up to 3 people + 50 kg.
2.7
2.7
3.5
3.5
3.0
3.5
Passenger Transportation
185/65 R15 88T
Rear
ENGINE OIL CHANGE
1.4
1.3 Multijet
1.9 Multijet
litres
kg
litres
kg
litres
kg
Oil sump
2.4
2.1
3.0
2.6
4.0
3.5
Oil sump and filter
2.6
2.25
3.2
2.8
4.3
3.7
Dispose of waste oil properly
FUEL CAPACITY (litres)
Tank capacity .................................................................................................................... 60
Reserve .......................................................................................................................... 5 - 7
Use only unleaded petrol with a rated octane number (RON) not less than 95.
Refuel diesel vehicles with diesel fuel for motor vehicles (EN590 Specification).
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Print no. 603.81.418 - 05/2008 - 1st edition
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising