pneumatic 3000 xn2 pneumatic 3000 x2 pneumatic 3000 super x2

pneumatic 3000 xn2 pneumatic 3000 x2 pneumatic 3000 super x2
PNEUMATIC 3000 XN2
PNEUMATIC 3000 X2
PNEUMATIC 3000 SUPER X2
®
980900006
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d'utilisation
Priere de lire et de conserver.
Istruzioni d'uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruçôes de serviço
Por favor lela e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
ell
®
900 €
ve 77
MA
N UL.
Brugsanvisning
Veer venlight at laese og
opbevare.
Bruksanvisning
Var god las och tag tillvara dessa
instruktioner.
Kayttoohje
Lue ja sáilytó
Kullanim kilavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
Инструкция по
использованию
Пожалуйста, прочтите и
сохраните настоящую
инструкцию
AEG
POWER TOOLS
oad
aw;
DD
со Co со ^^ Сл Сл О) 3 | Сл Сл Сл Сл
асс
QQUNQAA
A À
o
PE EEE AE TE TIA A CE a, TENE, ERA, Th ARE CA Ns
RS CE RQ ER LE AS REA EE SEA DOTE SOA AA SG ON AND
RANT
Quon.
= = À À A
NNOOO
TRE NE DE ER EE ta A
QANQA QQ
+ SH Co
Ga
QQUAQDA
À
Mh
Qual
—
со
Q QO QG Q 8
N
D
te A A LARD SWR WR EEE A pe hehe mh A Sr Br ir Lr
RQ
N
O
EP EAS DEE DLE
жа SE E
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
rr и Zubehó or I Accessoire M A: NET
110
50
100
50
110
110
50
100
150
100
150
200
400
100
150
200
400
100
200
100
180
200
400
100
150
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
240
460
460
460
260
460
260
460
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mim
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3394 98
3070 67
3442 90
3394 99
3404 08
3070 68
3070 69
3442 92
3442 93
3404 09
3070 70
3070 71
3070 72
3404 10
3070 73
3070 74
3442 95
3442 96
3070 75
3070 76
3442 97
3070 77
3079 46
3442 98
3070 78
3070 79
3442 99
3070 88
3443 00
3070 80
3070 81
3443 01
3070 82
3443 02
3443 03
3070 83
3443 04
3404 11
3443 05
3070 84
3070 85
3070 86
3070 87
3443 08
3443 09
3443 10
3443 11
PRCT ен)
AAA A AB a at
ei
Hs,
M?
iia,
EL
LA DA
A
Ne) mnie?
Ey
UNS
MM
MM
MM
MM
Qu QM
MM
MM
MM
MM
mm
оса
MM
MM
QQ
g 35 x 60 mm
9 50 x 60 mm
g 65 x 60 mM
g 80 x 60 mm
ga 90 x 60 mm
EN HN
GEREN ER
ET,
AA
ANALES AE
PP ОТОИНс НИК ети
о 2,5 - 6 13 тт
EE ALEA ES
mere A A ANO ANAL
250 mm
NE NES SENEE
ENEE
A O
250 mM
AT EN LA ES т
ESTE Ea
250 mM
ANNIE A EN A NES
EEE EEE
TEN Mc 2e, C0 PE DILO NIE DA ERA LANE NL DN AACA: CAN AN a A TN DAT RE
PE A SOEUR LA ip TE in TE NE LA D PE Bites EEE EEE
DE AE ECN TT SINN ANNE ANNAN DOTA NO NN
EA ee EEE CO ER
ed TARAS
3565 01
3565 02
3565 03
3565 04
3565 05
3565 06
3565 07
3565 08
3565 09
250
450 mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3565 10
3565 11
AR ep
3444 78
3444 79
3444 80
3444 81
3444 82
3444 84
3444 86
7 I NAAA TAN ly WET ae
ELENA ER X BN
AAA, =
PRO a A RRR TRE Y
er A Ру:
ИНО RETA
EE AT AA AA LE RA ALLAN
ERE a RE En AL TEE
ti NE SV TEE EN ARR ENS A EAR An A Ne NN SALE NAL NE ee
EEE REA TENE E DS
3600 17
ONE EE EEE
D EE A
EN AR AS
ле re ne Dr nt TST TA TA
EEN ADRIAN AS DE SS
ПВН AA AA
A NE SYNE
ANTE LOCO
3396 25
AAN TANTA
SEEDS
AAA AN A OMS ALAN LALA LALA TAN
EEE Te RI NANA DO EA TA SR MI NS ACTA O
3396 26
ee dr AE EE A A EN NET CNN NT NN «ED 20
reo EEE NONE ANTAS A EN E ALA EAST NA A
AE
> ATT “2e
EE RE =
Pr à a AE AE
3396 27
TV SN Te A ENS A SL ARG VAT NMEA SEE EBENE Ee a EEE A ALT A A A A NT A A NT ME SV TE
ENTES SEE pe EN EE EEE LEN LE EE A CA ETE
7
Али
EEE
3314 60
GES CO ETS SES
ntroduction
17... You are demanding and expect to purchase quality goods - quality offered by Atlas
i "Copco. We have built a durable and reliable electric power too! for you.
… Please read the instructions for use before first operation so you can handle your
‘power tool effectively and safely. We are sure that buying an AEG Electric Power
; Tool from Atlas Copco was the right choice!
ams: . _ et A ka ии МММ rT
EAN A EAST m WE TEE NETA a Tr ey RRR "Te
PNEUMATIC PNEUMATIC ~~ PNEUMATIC
3000 XN2 3000X2 3000 SUPER X2
en 750 W ....... 1010 W
istgear* .............. 0-1050 min1.. 0-1010 min! ... 0-920 min!
2nd gear* ............. 0-3370 min‘!.. 0-3260 min! ..0-3000 min"
istgear* .............e.... 640 min! ...... 670 min! ..... 650 min!
2nd gear * ............... 2030 min! ..... 2140 min’! .... 2100 min!
Rate of percussion under
oad max. 2er 3710 min! ..... 3900 min! .... 3900 min”
Сопсге!е...............-.... 24 mm ........ 26 mm ........ 30 mm
= ....................... 13 mm ........ 16 mm........ 18 mm
Wood ee 30 mm ........ 40 mm........ 50 mm
Chuck neck diameter .......... 43 mm ........ 43 mm........ 43 mm
Weight ..........ee.eresvoero 2,95 kg ........ 31 kg......... 3,1 kg
PNEUMATIC 3000 SUPER X2:*During left-hand rotation, the speed of rotation is
reduced to about 50%.
Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!
‘ Dust that arises when working on material containing asbestos or stonework
containing crystalline silicic acid is harmful to the health. Please follow accident
prevention regulations.
Appliances used at many different locations including open air must be connected
via a current surge preventing switch.
‘Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves,
sturdy non slipping shoes and apron.
- Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.
“Do not pierce the motor housing as this could damage the double insulation (use
adhesives).
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the
machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable
away behind you.
‘ Always use the auxiliary handle, even if the machine has a safety clutch since this
safety clutch only engages when the machine blocks with a jerk.
“Do not use diamond core drills on hammer mode.
When drilling in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or
waterpipes. .
ЖИ LETT TRATARA AR PT + RE E A Tr TEA RA TESTEN ee DE
Typically the A-weighted noise e els of the tool are:
Sound pressure level = 87 dB (A). Sound power level = 100 dB (A).
Wear ear protectors! Measured values determined according to EN s0 144.
VTT Te LE Se ee te ТРИ nl ame ee ce LI CE й
AD =
Typically the weighted acceleration is 11 m/s2.
Measured values determined according to EN 50 144.
Measured
ration value еп | I
Connect only to a single-phase AC current supply and only to the m
| specified on the rating plate. Connection to sockets without earth protection 15
mu a possible as the appliance features protective insulation to DIN 57 740/ VDE 0740
m2 aNd CEE 20. Radio suppression complies with the European standard EN 55014.
Lema oo = When fitting the plug, make sure that the brown (live) wire of this appliance is
~~~ connected to the plug terminal marked L or coloured red, and the blue (neutral) wire
“<< of this appliance is connected to the plug terminal marked N or coloured black.
EL Under no circumstances must the wires of this appliance be connected to the earth
q. terminal of the plug marked either E, with the earth symbol or coloured green or
“+ -- green/yellow.
The rotary pneumatic hammer can be used for hammer drilling, chiselling in stone
and drilling in wood, metal as well as plastic.
Do not use this product in another way as stated for normal use.
Brief description
$ UNNE Anti-Vibration-System AVS. The drive motor
- и Is suspended independently of the switch
Fully insulated metal gear box for long durability and handle insulating elements absorb up to 50 %
protection from electric shock. of the vibration when hammer drilling.
SUPER X2.)
FIXTEC reception for tool free chuck changing.
The following parts can be used:
— FIXTEC hammer chuck
Lock button for switch locking
— Chuck adaptor with bit reception in various sizes
Ergonomically designed
housing with soft grip.
| FIXTEC hammer drilling
| chuck with SDS-plus |
reception
- | Gear lever for switching
| between 1st and 2nd gear, and
rotary stop with spindle lock.
Gear lever for switching
between drilling and hammer
drilling.
Switch trigger for switching the
machine on and off, and for smooth
starting and varying speed.
Ш Auxiliary handle can be rotated to various positions
-— | and has a depth gauge and built-in drill-bit storage
| with room for 3 drill-bits, 3 screwdriver bits, and a |
| chuck key. |
«| (only applicable for PN 3000 X2, Adjuster wheel for speed presetting
=| PN 3000 SUPER X2.)
— The power cable can be wound up round the
| pistol grip and the auxiliary multifunction handle reverse rotation — due to a lockout mechanism,
with its integrated cable holder.
` switching the lever is only possible if the
(only applicable for PN 3000 X2, On-/Off switch is not depressed.
PN 3000 SUPER X2.)
Reversing lever for changing from forward to
: Built-in safety clutch helps prevent the machine
‚| тот rotating if the drill bit jams.
| : Motor protection device controlled by motor load.
| (only applicable for PN 3000 SUPER X2.)
Modifications: Text, diagrams and data are correct at the time of
printing. In the interest of continuous improvement of our
products, technical specifications are subject to alteration without
prior notice.
PNEUMATIC 3000 XN2, "PNEUMATIC a 3000 X2, PNEUMATIC 3000 su PER x2
. The impact needed for hammer drilling in stone is created by a pneumatic hammer
“striking mechanism. Similar to hitting a common chisel with a hammer, а plunger hits
he axially moving SDS-plus chisel. The electric motor moves the plunger back and
orth tumble drive —> piston —> freely moving piston. There is a pneumatic cushion
between piston and freely moving piston (pneumatic hammer mechanism). This
results in a highly effective hammering action. |
For hammer drilling an additional rotational movement can be switched at the gear.
Due to the freely moving SDS-plus drill concentric running, deviations could occur
during no-load operation. Exerting greater power does not increase the machine's
effectiveness. .
my mmm mma pp Es rR rE REE nee AAA AT EE FRY
‘Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the
; machine.
The following parts can be inserted in
the FIXTEC reception:
— FIXTEC hammer chuck with
SDS-plus reception
— Chuck adaptor with 1/2 x 20 UNF
thread*
— Chuck adaptor with M18 x 2.5
thread”
1/2" x 20 UNF
*Not included in standard equipment,
available as an accessory.
hold it firmly.
oe rh
Remove the chuck
1
ENE ARANA an a RE EE EE EE A TA
‚Release the ring; now the chuck is locked.
> Clean and lightly grease the
“ FIXTEC-reception from time to time.
EEN AAA сиси ИИ aie]
_ Inserting hammer * 7 : Only use accessories with SDS-plus shank!
_drill bit or chisel —_ рае .
e > The chuck is easier to remove when 1st gear 15 engaged as the gears tend not to
rotate as easily.
1. Twist chuck collar in direction of arrow in
~~... slightjerk. Symbol CO? must be opposite
co ~~. the marking. |
2. Clean and grease the shank of the bit.
ENGLISH 5 PNEUMATIC 3000 XN2, PNEUMATIC 3000 X2, PNEUMATIC 3000 SUPER X
3. Push bit into chuck and twist chuck colla
in direction of arrow with a slight jerk.
El uo Symbol €? must be opposite the marking.
о "4. Check that the bit is properly locked into
«place. It must be possible to move it back
“ and forth.
TEEN er ee A
Positioning the . The auxiliary handle can be moved as
auxiliary handle. 5 “required. To move the handle loosen the
en i oo Wing nut, turn the handle to the required
не - position and re-tighten the wing nut.
| Tool storage - : . Press in the lower locking tabs 3 an d pull t the e storage
bits* and chuck keys* can be taken out
PN 3000 sub x X2} |
fa : Press in the upper locking tabs [3] and
В ake the storage compartment out
ompletely [4]. Drill bits* can be taken out.
Not included in standard equipment,
available as an accessory.
For or drilling t the e required depth, i insert
06 he depth gauge into the provided
Dés boring in the handel and fasten it at
he required drilling depth.
RR aR ие =-
A = lowest r.p.m.
F = highest r.p.m.
The speed can be controlled in infinitely variable steps
up to the speed preselected at the speed dial,
according to the finger pressure on the On-/off switch.
— Under the effect of extreme
‘ st gear o ond g gear a rotary stop (chiselling) |
adjusting positionspindle locking position
ENGLISH
> To help the lever lock into position twist the inserted bit slightly while turning lever.
Do not switch when the machine is under load.
AAN EE RAE Ac. ara точ о
+ Sata wate sl ah La Lh AS: =
LAIA TRE TR OK
drilling hammer drilling
IC
During no-load operation the pneumatic hammer mechanism is not yet activated
even if the hammer mechanism is switched on. A safety device suppress the snag
die from idle stroking on the tool used (hammer drill/chisel). To activate the
pneumatic hammer mechanism all you have to do is to firmly push the running
machine against the work material. This unlocks the snap die from the safety
device, and drilling with light pressure is now possible.
With gear lever:
ba]
Only operate the machine forward or clockwise rotation when hammer-drilling or
chiselling!
Always switch off hammer action when using chuck adaptor.
Select direction of rotation with reversing lever.
Due to a lockout mechanism, the reversing lever can
only be switched when the On-/off switch is not
depressed.
> ‘Only change direction of rotation when the machine
has stopped.
Only operate the machine forward or clockwise
rotation when hammer-drilling or chiselling!
= > Even if the rotary stop is on, only operate the machine rotating in forward ог
clockwise rotation as otherwise the clutch will suffer heavier wear.
OH. SWILCN Intermittent use
CE Switching on: Press On-/off switch
7 Switching off: Release On-/off switch
Continuous use
= Switching on: Press the On-/off switch and then the
В res ow ocking button, after that release on-off switch.
Switching off: Press the On-/off switch and then release.
‘The speed can be controlled in infinitely variable steps
~~ uptothe speed preselected at the speed dial,
according to the finger pressure on the On-/off switch.
= ee
Protectionof ~~ Motor protection device controlled by motor load.
motorin caseof The machine will slowly continue to run in order to cool the motor down. After
overload sufficient cooling machine can be restarted by switching off and on again. (only
(only applicable for. applicable for PNEUMATIC 3000 SUPER X2)
"PN 3000 SUP. X2)
ENGLISH 7 PNEUMATIC 3000 XN2, PNEUMATIC 3000 X2, PNEUMATIC 3000 SUPER X
How to drill in 1. Install FIXTEC hammer drill chuck into FIXTEC reception
one .L ale Lil
~ 2. Insert the SDS-plus drill bit.
hammering speed of rotation forward rotation
) Apply the machine to the working material when switched off, then switch the
“machine on, activate the pneumatic hammer mechanism with short pressure of the
machine against the material, and continue to work applying light pressure.
: Take the drill out of the hole from time to time to remove dust.
Switch to percussion-driling for concrete, hard bricks and tiles, stone, hard cement,
- and marble (but not when drilling the surface of marble).
_ For tiles, paving-stones, soft bricks and tiles, soft cement, breeze-block and plaster,
switch to normal drilling.
Use percussion carbide tipped masonry drill-bits.
When drilling a hard, smooth surface (e.g. tiles), cover the point to be drilled with
adhesive tape in order to prevent the drill bit tip from skidding.
adjusting position hammer drilling max. r.p.m. forward rotation
(D:
GL
лек:
selectrp.m. hammer stop forward rotation
Place the drill against the material before switching it on, then switch on and work
exerting light pressure. 7
Center punch the point you have marked for drilling.
‘Always hold sheet metal firmly in a vice.
Lay a block of wood under thin metal to prevent it from distorting.
Use HSS spiral drill bits. (For white cast iron, use drill bits with special tips.)
Before drilling large-diameter holes, first drill a small pilot hole.
‘Use lubricant:
Steel: Oil
Aluminium: Turpentine, paraffin
Brass, copper. cast iron: no lubricant, but take the drill out of the hole frequently to
cool it off.
Center punch the point you have marked for drilling. To prevent the wood from
splintering when the drill bit tip breaks through, lay a piece of scrap wood underneatr
it, or drill from both sides. The maximum drill-diameter can only be reached with a
ЧЕ “authorized AEG service station. This will ensure long service life as well as constant
a readiness for working of the machine.
= The location of your nearest service station is shown in our “Service adresses” leafle
В “attached to each product.
- The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
: Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be
= “replaced which have not been described, please contact one of our AEG service
5 - agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit
No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your
“local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
-D-71361 Winnenden. -
te mee stm sd TN ENS DE EE EE NTE a Tn te
- Accessories “The range of accessories with part numbers is shown in our catalogue.
ENGLISH 9 PNEUMATIC 3000 XN2, PNEUMATIC 3000 X2, PNEUMATIC 3000 SUPER X
IS Tea Tree A y ap ESS ee
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 in accordance with the regulations
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Е и Le Er poe a E TT CN Ir TEE: Sa
EE A TES AECA NO
- В J A rt PET | EI NAS A оао A TS AE
e TUNE Ne CATAS a CNE
В В Ш ВЕ La ВЫ Вы : > я ды EL НЕ NL + ES
CE-KONFORMITATSERKLARUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
TT CE Ca a Ten Crees pia err nL
Ee A pe Tre LE EE A Er En И
i РН FREES. Pvt EE NY eT HE in e Ls E Nr ATA de A E ia
EE LTE Ret a Bray J LAr аа ARE o Lo it ++ Pi
DECLARATION "СЕ" DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
est en conformité avec les normes OU documents
normalisés suivants
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 conforme aux reglementations 98/37/CE,
73/23/CEE, 89/336/CEE
AB
A Tras
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilita di tale
dichiarazione, che il prodotto e conforme alla seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 50144, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3 in base
alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE73/23,
CEE89/336
LC pa.) —
PR нон a gts
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto esta en conformidad con las normas 0 |
documentos normalizados siguientes.
EN 50144, EN 55014-1, EN 550142, EN 60555-2,
EN 60555-3 de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE,
73/23/CE, 89/336/CE
В . В Lo. E EA Lu = PE Tes J 7”
Е ne mmm we Reh EEE wR ARI a EE ES
AA E MIA PLD des NA PEO le PE
(E OA A ELA ET ET A ES
DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 50144, EN 55014-1, EN
60555-2, EN 60555-3 conforme as disposicóes das
directivas 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
C99
| Production Manager
Jurgen Strobel
EC-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende
normen of normatieve dokumenten: EN 50144,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
98/37/EG, 73/23/EEG, 89/336/EEG
viré Eee Te ie
PT At r+ Ad : BO
Te Nami ETE TNE YO. CR a
hal % - ed LE hh SR) iia LX -
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er
i overensstemmelse med folgende normer eller
norma-tive dokumenter.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 i henhold til bestemmelserne | direktiverne
98/37/EF, 73/23/EOF, 89/336/EOF
CE-ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
Vi erklærer at det er under vârt ansvar at dette produkt
er i overenstemmelse med folgende standarder eller
standard-dokumenter.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 ¡ samsvar med reguleringer 98/37/EF,
73/23/EOF, 89/336/EOF
CE-FORSAKRAN
Vi intygar och ansvarar fôr, ait denna produkt
ôverensstämmer med fôljande norm och dokument
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 enl. bestämmelser och riktknjerna
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
PIT wpe ten ai A E e: ВР В
В LAA > TL, FT erm en Bas „оо e vt TEL E A Fra Lo, 8-7 ==
SUOMI o A MIEL LEA re EC A EE ALE ha
el
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme táten ja vastaamme yksin sita, ettá tama
tuote on allalueteltujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2,
EN 60555-3 seuraavien sáántojen mukaisesti: 98/37/E
73/23/ETY, 89/336/ETY
SI EE or PRE ANC FOREN TEE o AE mea Rath PT
o TR dE A NEC Ads EE LE AN ET FI CI A AN
RE SEE RE De ET ES
AHAQSH EYMBATIKOTHTOZ
AnAoûpe uTteuDÜvæG ÔTI TO Tipoïôv AUTO eivat
XOTAOXELAOHÉUO CÚNCPWVA HE TOUS eEÑC XaVOVIOHOÚC
XOTAOXEUAOTIXÉIC CUOTÓCEIC: EN 50144, EN 55014-1
EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3 хата TIC
SIATÓEEIC TV XavOVICHOWY TIC Kowic Ayopác 98/37/t
73/23/EOK, 89/336/EOK
AZ
Atlas Copco
Copyright 1999
Р.О. Вох 320
www.atlascopco.de
Atlas Copco Electric Tools GmbH
D-71361 Winnenden Germany
Printed in Germany (03.00) 4000 3338
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising