Philips HR1361/00, HR1363/03, HR1364/00, HR1361, HR1362/00, Daily Collection, HR1363, HR1363/00 User manual

Philips HR1361/00, HR1363/03, HR1364/00, HR1361, HR1362/00, Daily Collection, HR1363, HR1363/00 User manual
HR1364, HR1363, HR1362, HR1361
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
General description (Fig. 1)
A Normal speed button
B Turbo speed button
C Motor unit
D Blender bar
E Whisk coupling unit (HR1364/HR1362 only)
F Whisk (HR1364/HR1362 only)
G Chopper coupling unit (HR1364/HR1363 only)
H Chopper blade unit (HR1364/HR1363 only)
I Chopper bowl (HR1364/HR1363 only)
J Beaker
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
-- Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Never let the appliance run unattended.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in.
The blades are very sharp.
If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you
change accessories or approach parts that move during use.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing times indicated in the
Do not process more than three batches without interruption. Let
the appliance cool down to room temperature before you continue
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.
1 Mount the holder vertically to the wall as shown in the figure. Use
suitable screws and plastic wall plugs to mount the holder (Fig. 2).
Do not mount the holder above or near a radiator, an oven, a cooker or
a sink.
2 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’).  (Fig. 3)
3 Place the hand blender in the holder. Then wind up the cord and place
it in the cord storage compartment.  (Fig. 4)
Preparing for use
1 Let hot ingredients cool down before chopping them or pouring
them into the beaker (max. temperature 80 °C).
2 Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before
processing them.
3 Assemble the appliance properly before plugging it into the wall
Using the appliance
Hand blender
The hand blender is intended for:
-- blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks and shakes.
-- mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
-- pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
1 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 3).
2 Immerse the blade guard completely in the ingredients (Fig. 5).
3 Switch the appliance on by pressing the normal or turbo speed
4 Blend the ingredients by moving the appliance slowly up and down
and in circles (Fig. 6).
Chopper (HR1364/1363 only)
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions,
hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
The blades are very sharp! Be very careful when handling the blade unit,
especially when removing it from the chopper bowl, when emptying the
chopper bowl and during cleaning.
1 Put the chopper blade unit in the chopper bowl (Fig. 7).
2 Put the ingredients in the chopper bowl.
3 Put the coupling unit onto the chopper bowl (Fig. 8).
4 Fasten the motor unit onto the chopper bowl (‘click’) (Fig. 9).
5 Switch the appliance on by pressing the normal or turbo speed
,, If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them
by adding liquid or using a spatula.
,, Always let the appliance cool down after chopping meat.
Whisk (type HR1364/HR1362 only)
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
1 Connect the whisk to the coupling unit (Fig. 10).
2 Connect the coupling unit to the motor unit (‘click’) (Fig. 11).
3 Put the ingredients in a bowl.
Tip: Use a large bowl for the best result.
Overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance
overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool
down for 5 minutes. Then put the mains plug back into the wall socket
and switch on the appliance again. Please contact your Philips dealer or an
authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too
4 Immerse the whisk completely in the ingredients and to avoid
Before first use
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before
you use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
1 Unplug the appliance and detach the accessories before cleaning.
Mounting the holder to the wall
Note: Make sure you leave enough room above the holder to be able to remove
the hand blender. Also leave enough room below the holder to allow the hand
blender to hang freely.
splashing start processing at normal speed by pressing the normal
speed button.  (Fig. 12)
5 Continue with turbo speed after approx. 1 minute by pressing the
turbo speed button.
2 Clean the beaker, the chopping bowl (HR1364/HR1363 only), the
chopper blade unit(HR1364/HR1363 only) and the whisk without
coupling unit (HR1364/HR1362 only) in the dishwasher or in warm
water with some washing-up liquid.
It is recommended to remove the rubber ring from the chopper bowl
before cleaning.
3 The blade unit of the blender bar and the whisk can also be cleaned
while still attached to the motor unit by immersing them in warm
water with some washing-up liquid and letting the appliance run for a
4 Wipe the motor unit, the whisk coupling unit (HR1364/HR1362 only)
and the chopper coupling unit (HR1364/HR1363 only) with a moist
Do not immerse the motor unit, the whisk coupling unit (HR1364/
HR1362 only) and the chopper coupling unit (HR1364/HR1363 only) in
-- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this you help to preserve the environment (Fig. 13).
You can order a direct-driven mini chopper (under service code number
4203 035 83450) from your Philips dealer or a Philips service centre as an
extra accessory for the HR1364, HR1363, HR1362 and HR1361.
Use the quantities and processing times of the mini chopper for this
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
Blending quantities and preparation times
Blending quantity
Fruits & vegetables
Baby food, soups & sauces 100-400ml
Shakes & mixed drinks
Chopping quantities and preparation times
Chopping quantity
Onions & eggs
5 x 1sec.
Meat & fish
120g (MAX)
5 x 1sec.
50-100g (MAX)
3 x 5sec.
2 x 10sec.
Whisking quantities and preparation times
Whisking quantity
70 - 90sec.
Egg whites
4 eggs
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao
máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.
Descrição geral (fig. 1)
A Botão de velocidade normal
B Botão de velocidade turbo
C Base
D Corpo
E Unidade de encaixe do batedor (HR1364/HR1362 somente)
F Batedor (HR1364/HR1362 somente)
G Unidade de encaixe do miniprocessador (HR1364/HR1363 somente)
H Unidade de lâminas do miniprocessador (HR1364/HR1363 somente)
I Copo do miniprocessador (HR1364/HR1363 somente)
J Copo
Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
-- Nunca mergulhe a base na água ou em outro líquido nem lave-a sob a
pia. Use somente um pano úmido para limpar a base.
Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem do local.
Não use o aparelho se a fonte de alimentação, o plugue ou outras
partes estiverem danificadas.
Se o cordão elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pela
Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por
técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco.
Nunca se ausente durante o funcionamento do aparelho.
Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças)
com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem
com o aparelho.
Não toque nas lâminas, principalmente com o aparelho conectado à
tomada. Elas são muito afiadas.
Se as lâminas ficarem presas, retire o plugue da tomada antes de
remover os ingredientes que estão causando o bloqueio.
Desligue o aparelho e desconecte-o da rede elétrica antes de trocar os
acessórios ou encaixar peças que se movimentam durante o uso.
Este aparelho destina-se somente a uso doméstico.
Não exceda os limites de quantidade e de tempo de processamento
indicados na tabela.
Não processe mais de três porções sem interrupção. Deixe o aparelho
esfriar à temperatura ambiente antes de continuar.
Campos eletromagnéticos
Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos
eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as
instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura
baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
Proteção contra superaquecimento
Este aparelho tem proteção contra superaquecimento. Se o aparelho
superaquecer, será automaticamente desligado. Desconecte-o da tomada
elétrica e deixe-o esfriar por 5 minutos. Em seguida, conecte o plugue
novamente à tomada e ligue o aparelho. Entre em contato com um
revendedor ou uma assistência técnica autorizada Philips se a proteção
contra superaquecimento for ativada com muita freqüência.
Antes da primeira utilização
Lave muito bem todas as peças que entrarão em contato com os alimentos
antes de usar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo ‘Limpeza’).
Montar o suporte na parede
Nota: Deixe espaço suficiente acima do suporte para retirar o mixer.Também
deixe espaço suficiente abaixo do suporte de modo que o aparelho fique
pendurado livremente.
1 Monte o suporte verticalmente na parede, conforme mostra a figura.
Use parafusos e buchas plásticas adequados para a montagem (fig. 2).
Não monte o suporte acima nem perto de um aquecedor, forno, fogão ou
2 Conecte o corpo do mix ao motor (você ouvirá um ‘clique’).  (fig. 3)
3 Coloque o mix no suporte. Em seguida, enrole o fio e coloque-o no
compartimento de armazenamento.  (fig. 4)
Preparação para o uso
1 Deixe ingredientes quentes esfriarem antes de cortá-los ou colocá-
los no copo (temperatura máxima de 80°C).
2 Corte ingredientes em pedaços de aproximadamente 2 cm antes de
3 Monte o aparelho corretamente antes de conectá-lo à tomada da
Utilização do aparelho
O Mix é usado para:
-- misturar líquidos como, laticínios, molhos, sucos, sopas, drinks e
-- misturar ingredientes leves, como massa de panqueca ou maionese.
-- fazer purê de ingredientes cozidos, como papinhas de bebês.
1 Conecte o copo do liquidificador ao motor (você ouvirá um
‘clique’) (fig. 3).
2 As lâminas devem ficar totalmente cobertas pelos ingredientes (fig. 5).
3 Ligue o aparelho pressionando o botão de velocidade normal ou
4 Misture os ingredientes movendo o aparelho lentamente para cima e
para baixo e em círculos (fig. 6).
Miniprocessador (HR1364/1363 somente)
O miniprocessador é usado para cortar ingredientes, como nozes, carne,
cebola, queijos duros, ovos cozidos, alho, ervas, pão dormido, etc.
As lâminas são muito afiadas! Tenha muito cuidado ao manusear a
unidade de lâminas, principalmente quando removê-las do copo do
miniprocessador, quando esvaziá-lo e durante a limpeza.
1 Encaixe a unidade de lâminas no copo do miniprocessador (fig. 7).
2 Insira os ingredientes.
3 Coloque a unidade de encaixe no copo do miniprocessador (fig. 8).
4 Encaixe o motor no copo do miniprocessador (você ouvirá um
‘clique’) (fig. 9).
5 Ligue o aparelho pressionando o botão de velocidade normal ou
,, Se os ingredientes grudarem na parede do copo do miniprocessador,
desgrude-os adicionando líquido ou usando uma espátula.
,, Sempre espere o aparelho esfriar após o uso para utilizá-lo
Batedor (tipo HR1364/HR1362 somente)
O batedor é usado para bater cremes, claras em neve, sobremesas, etc.
1 Conecte o batedor à unidade de encaixe (fig. 10).
2 Conecte a unidade de encaixe ao motor (você ouvirá um
‘clique’) (fig. 11).
3 Coloque os ingredientes em uma tigela.
Dica: Use uma tigela grande para obter melhores resultados.
4 Os ingredientes devem cobrir o batedor por completo para evitar
que espirrem no início do processamento em velocidade normal
quando você pressionar o botão de velocidade normal.  (fig. 12)
5 Após cerca de um minuto, continue o processamento na velocidade
turbo, pressionando o botão correspondente.
1 Desconecte o plugue da tomada e desencaixe os acessórios antes da
2 Limpe o copo, o copo do miniprocessador (HR1364/HR1363
somente), a unidade de lâminas (HR1364/HR1363 somente) e o
batedor sem a unidade de encaixe (HR1364/HR1362 somente) na
lava-louças ou em água morna com um pouco de detergente.
Recomendamos que você remova o anel de borracha do copo do
miniprocessador antes da limpeza.
3 A unidade de lâminas do mix e o batedor também podem ser limpas
ainda encaixadas no motor. Mergulhe-as em água quente com algum
líquido para limpeza e deixe o aparelho funcionando por alguns
4 Limpe a base, a unidade de encaixe do batedor (HR1364/HR1362
somente) e a unidade de encaixe do miniprocessador (HR1364/
HR1363 somente) com um pano úmido.
Não mergulhe a base, a unidade de encaixe do batedor (HR1364/HR1362
somente) e a unidade de encaixe do miniprocessador (HR1364/HR1363
somente) na água.
Meio ambiente
-- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil.
Leve-o a um posto de coleta oficial para que possa ser reciclado. Com
esse ato, você ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 13).
Você pode encomendar um miniprocessador de acionamento direto (com
o código de serviço 4203 035 83450) a um revendedor Philips ou em
uma assistência técnica autorizada Philips como um acessório extra para os
modelos HR1364, HR1363, HR1362 e HR1361.
Use as quantidades e o tempo de processamento adequados para esse
Garantia e assistência técnica
Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum problema, visite o
site da Philips em ou entre em contato com o Centro
de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (o número de telefone
encontra-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de
Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da
Quantidade de ingredientes para mistura e tempo de
Quantidade de
ingredientes para mistura
Frutas e legumes
60 s
Papinhas para bebês,
sopas e molhos
60 s
60 s
Vitaminas e drinks
60 s
Quantidade de ingredientes para picar e tempo de
Quantidade para picar
Cebolas e ovos
100 g
Carne e peixe
120 g (MÁX.)
20 g
De 50 a 100 g (MÁX.)
15 s
100 g
20 s
Quantidade de ingredientes para bater e tempo de
Quantidade para bater
250 ml
De 70 a 90 s.
Claras em neve
Quatro ovos
120 s
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para aprovechar la
ayuda que ofrece Philips, registre su producto en
Descripción general (Fig. 1)
A Botón de velocidad normal
B Botón de velocidad turbo
C Unidad de motor
D Varilla del mixer
E Unidad de acoplamiento del batidor (sólo modelos HR1364/HR1362)
F Batidor (sólo modelos HR1364/HR1362)
G Unidad de acoplamiento del picador (sólo modelos HR1364 / HR1363)
H Unidad de cuchillas del picador (sólo modelos HR1364 / HR1363)
I Recipiente del picador (sólo modelos HR1364 / HR1363)
J Vaso graduado
Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y
consérvelo para futuras consultas.
-- No sumerja la unidad de motor en agua u otros líquidos ni la coloque
bajo el agua de la canilla. Utilice únicamente un paño húmedo para
-- Antes de enchufarlo, verifique que el voltaje indicado en el artefacto
coincida con el de la red eléctrica local.
-- No utilice el artefacto si el enchufe, el cable de alimentación u otras
piezas están dañados.
-- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por
Philips, un centro de servicio autorizado por Philips u otras personas
autorizadas para evitar riesgos.
-- No deje que el artefacto funcione sin supervisión.
-- Este artefacto no debe ser utilizado por personas con capacidad física,
mental o sensorial reducida (adultos o niños) o sin los conocimientos y
la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del artefacto por una persona responsable de su
-- Asegúrese de que los niños no jueguen con este artefacto.
-- No toque las cuchillas, sobre todo si el artefacto está enchufado, ya que
son extremadamente filosas.
-- Si las cuchillas se traban, desenchufe el artefacto antes de retirar los
ingredientes que las obstruyen.
-- Apague el electrodoméstico y desenchúfelo antes de cambiar los
accesorios o de que entren en contacto las partes que se mueven
durante el uso.
-- Este artefacto fue diseñado exclusivamente para uso doméstico.
-- No exceda las cantidades máximas ni los tiempos de preparación
indicados en la tabla.
-- No procese más de tres veces sin interrupción. Deje que el aparato
se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de continuar
procesando los ingredientes.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este artefacto de Philips cumple con todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se emplea correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el artefacto puede usarse sin riesgos según la
evidencia científica disponible en la actualidad.
Protección contra el sobrecalentamiento
Este electrodoméstico brinda protección contra el sobrecalentamiento.
Si se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchúfelo y
deje que se enfríe durante 5 minutos. A continuación, enchúfelo de nuevo
a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. Si la protección contra
el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia, póngase en
contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado
por Philips.
Antes de usar el artefacto por primera vez
Antes de usar el artefacto por primera vez, lave bien todas las piezas que
están en contacto con los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza”).
Montaje del soporte en la pared
Nota: Deje suficiente espacio arriba y debajo del soporte para poder colocar y
retirar el mixer con comodidad y sin complicaciones.
1 Monte el soporte de forma vertical en la pared, tal como se
indica en la ilustración. Use tornillos y tacos plásticos para pared
adecuados (Fig. 2).
No coloque el soporte por encima o cerca de radiadores, hornos,
hornallas o piletas de cocina.
2 Coloque la varilla del mixer en la unidad de motor (oirá un
«clic»).  (Fig. 3)
3 Coloque el mixer en el soporte, enrolle el cable y colóquelo en el
compartimiento de almacenamiento.  (Fig. 4)
Antes de usar el artefacto
1 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos o de
echarlos en el vaso (temperatura máxima 80 °C).
2 Corte los ingredientes grandes en trozos de aproximadamente 2 cm
antes de procesarlos.
3 Monte el aparato de manera correcta antes de enchufarlo en la toma
de corriente.
Uso del artefacto
El mixer fue diseñado para:
-- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, jugos de fruta,
sopas, licuados y mezclas de bebidas.
-- Mezclar ingredientes blandos, como masa para panqueques o mayonesa.
-- Hacer puré con ingredientes cocidos, como por ejemplo comida para
1 Coloque la varilla del mixer en la unidad de motor (oirá un
«clic») (Fig. 3).
2 Sumerja por completo el protector de cuchillas en los
ingredientes (Fig. 5).
3 Para encender el aparato, presione el botón de velocidad normal o
4 Para batir los ingredientes, mueva el artefacto lentamente hacia arriba,
hacia abajo y en círculos (Fig. 6).
Picador (sólo modelos HR1364/1363)
Los picadores están diseñados para picar ingredientes como nueces, carne,
cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado cuando manipule la unidad
de cuchillas, especialmente cuando la quite del recipiente del picador,
cuando lo vacíe y durante su limpieza.
1 Coloque la unidad de cuchillas del picador en el recipiente del
picador (Fig. 7).
2 Introduzca los ingredientes en el recipiente del picador.
3 Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente del
picador (Fig. 8).
4 Asegure la unidad de motor al recipiente del picador (oirá un
«clic») (Fig. 9).
5 Para encender el aparato, presione el botón de velocidad normal o
,, Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente del picador,
sepárelos con una espátula o añada líquido.
,, Deje que el electrodoméstico se enfríe después de picar carne.
Batidor (sólo modelos HR1364/HR1362)
El batidor ha sido diseñado para batir crema y claras de huevo, masas
blandas, etc.
1 Conecte el batidor a la unidad de acoplamiento (Fig. 10).
2 Conecte la unidad de acoplamiento en la unidad de motor (oirá un
«clic») (Fig. 11).
3 Introduzca los ingredientes en el recipiente.
Consejo: Utilice un recipiente grande para obtener mejores resultados.
4 Sumerja por completo el batidor en los ingredientes y, para
evitar salpicaduras, pulse el botón de velocidad normal para
comenzar.  (Fig. 12)
5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón de velocidad
turbo y continúe procesando.
1 Desenchufe el electrodoméstico y retire los accesorios antes de
2 Lave el vaso graduado, el recipiente del picador (sólo modelos
HR1364 / HR1363), la unidad de cuchillas del picador (sólo
modelos HR1364 / HR1363) y el batidor metálico sin la unidad de
acoplamiento (sólo modelos HR1364 / HR1362) en el lavaplatos o en
agua caliente con un poco de detergente líquido.
Le aconsejamos que quite el anillo de goma del recipiente del picador antes
de limpiarlo.
3 También puede lavar la unidad de cuchillas de la varilla del mixer y el
batidor sin separarlos de la unidad del motor si los sumerge en agua
caliente con un poco de detergente líquido y pone en funcionamiento
el artefacto durante unos instantes.
4 Limpie la unidad de motor, la unidad de acoplamiento del batidor
metálico (sólo modelos HR1364 / HR1362) y la unidad de
acoplamiento del picador (sólo modelos HR1364 / HR1363) con un
paño húmedo.
No sumerja en agua la unidad de motor ni la unidad de acoplamiento del
batidor metálico (sólo modelos HR1364 / HR1362) y del picador (sólo
modelos HR1364 / HR1363).
-- Al finalizar la vida útil del artefacto, no lo deseche junto con los residuos
habituales. Llévelo a un centro de recolección oficial para su reciclado.
De esta forma, ayudará a proteger el medioambiente (Fig. 13).
Puede solicitar una minipicadora de accionamiento directo (código 4203
035 83460) a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado
por Philips como accesorio extra para los modelos HR1364, HR1363,
HR1362 y HR1361.
Para utilizar este accesorio, tenga en cuenta las cantidades y los tiempos
recomendados para la minipicadora.
Garantía y servicio técnico
Si desea obtener más información o tiene dificultades, visite el sitio Web
de Philips en o comuníquese con el centro de atención
al cliente de Philips de su país (el número de teléfono figura en la garantía
internacional). Si no existe un centro de atención al cliente de Philips en su
país, diríjase al distribuidor local de Philips.
Cantidades y tiempos de preparación (licuados)
Frutas y verduras
100 - 200 g
60 seg.
Comida para bebés, sopas
y salsas
100 - 400 ml
60 seg.
Masas blandas
100 - 500 ml
60 seg.
Batidos y mezcla de bebidas
100 - 1000 ml
60 seg.
Cantidades y tiempos de preparación para picar
Cebollas y huevos
100 g
5 x 1 seg.
Carne y pescado
120 g (MÁX.)
5 seg.
20 g
5 x 1 seg.
50-100 g (MÁX)
3 x 5 segundos
100 g
2 x 10 segundos
Cantidades y tiempos de preparación (batidos)
250 ml
70 - 90 segundos
Claras de huevo
4 huevos
120 seg.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF