Philips SRU8015/10 Manual do usuário Manual do usuário

Add to my manuals
124 Pages

advertisement

Philips SRU8015/10 Manual do usuário Manual do usuário | Manualzz

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 1

SRU8015 www.philips.com/urc

EN Instructions for Use 3

19 NO Bruksanvisning

PT Manual de utilização 35

RU Инструкция по использованию 53

SU Käyttöohje

SV Bruksanvisning

TR Kullanım Yönergeleri

73

89

105

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 2

A

B

C

D

E

4

5

1

2

3

F

2

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 3

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Contents

1

1.1

1.2

1.3

Your Philips Prestigo SRU8015

What’s in the Box

Overview SRU8015

Overview Main Menu

Getting Started

Prepare

Install

Using Your SRU8015

Selecting a Device or an Activity

Selecting a Favorite

Selecting More Functions

Getting the Most out of Your SRU8015

Devices

Activities

Favorites

More Functions

System Settings

Language

Frequently Asked Questions

Need help?

Only for Europe - WEEE Regulation

9

10

12

13

14

15

16

7

8

8

8

5

5

6

4

5

4

4

17

18

121

Contents 3

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 4

4

1 Your Philips Prestigo SRU8015

Welcome to the growing family of owners of Philips products. The Philips

Prestigo SRU8015 universal remote control has been designed to control your equipment. You can install up to 15 devices, 100 favorite channels with their icons and up to 15 activities.

Select a device and operate the device with the SRU8015’s keys.

Select an activity and automatically start a sequence of key presses, for instance, to watch a DVD or listen to a CD.

Select a favorite and immediately switch to your favorite channel.

1.1

What’s in the Box

• The SRU8015

• Quick Start Guide

• Instructions for Use in diverse languages

• Philips Alkaline batteries

Philips recommends Philips Alkaline batteries.

1.2

Overview SRU8015

The image on page 2 gives you a main overview of the SRU8015.

To prepare the SRU8015 for use, see ‘Getting Started’ on page 5.

Black keys for sending signals to your equipment

A Power key

B Transport keys

C Alphanumeric keys

D * – . / Clear key

E AV key

F Enter key

Silver keys for controlling the SRU8015

1 More key

2 Favorites key

3 Home / Setup key

4 Rotary wheel

5 Check Mark key

Your Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 5

1.3

Overview Main Menu

The Home menu is the starting point for using the SRU8015. You can control your devices and activities from the Home menu.

To select the different functions of the SRU8015, see ‘Using Your SRU8015’ on page 7.

2 Getting Started

2.1

Prepare

To insert the batteries in the SRU8015:

1 Press the cover inwards and lift it up. 1

2

3

Place the three LR6 AA type alkaline batteries into the battery compartment, as shown. 2

Position the cover and press firmly until you hear a click. 3

1 2 3

The SRU8015 displays the Philips logo for

3 seconds and continues with the Installation

Wizard to guide you through the installation.

When the batteries are almost empty, the

Battery Low icon blinks. This indicates a critical battery level. You can still operate the

SRU8015 control for a short period.

Replace the batteries with new LR6 AA type

alkaline batteries and follow the local regulations for disposal of the empty batteries.

Installation Wizard -

List of available languages

D Note

If the Battery Low icon blinks, you are not able to enter the

Setup - Main menu anymore.

Your Philips Prestigo SRU8015 5

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 6

2.2

1

Install

In the Installation Wizard, select your preferred language with the

rotary wheel. 4

2 Press to confirm the selected language. 5

The SRU8015 guides you through the remainder of the setup process.

4 5

6

3 Follow the instructions on the SRU8015 to add devices.

You can add any device from the following list.

Device Name

TV

DVD

DVDR

Description

Traditional and flat TVs

DVD player and recorder

DVD player and recorder

VCR

SAT

DSS/DTT

Cable

DVB-T/S

Video Cassette player and recorder

Satellite set-top box with or without Hard Disk Drive (HDD)

Satellite set-top box with or without Hard Disk Drive (HDD)

Cable set-top box with or without Hard Disk Drive (HDD)

AMP

AudioSet

HTS

Digital Video Broadcast - Terrestrial (T) or Satellite (S) with or without Hard Disk Drive (HDD)

Amplifier

Receiver = Amplifier + Tuner

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

DMR

Home Theater System = Amplifier + DVD + Tuner +

Surround Sound Speakers

Radio Tuner

CD player and recorder

Mini Disk player and recorder

Audio Cassette Tape player and recorder

Digital Video Recorder = TV Tuner + Hard Disk Drive (HDD)

Digital Video Recorder = TV Tuner + Hard Disk Drive (HDD)

TV-DVD combo

TV-VCR combo

Digital Media Receiver = device streaming media content from a PC to a TV or Audio Receiver

TV with integrated DVD

TV with integrated VCR

TV-VCR-DVD combo TV with integrated DVD and VCR

DVD-VCR combo DVD and VCR combination

DVDR-HDD combo

VCD, Laser Disk

DVD recorder and Hard Disk Drive (HDD) combination

Video Compact Disk, Laser Disk, Karaoke

Getting Started

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 7

Device Name

Projector

PC

Game

Satellite Radio

Lighting

HVAC & Fans

Description

Video Projector

PC (infrared only)

DVD player function of Game Console (Infrared only)

Satellite Radio Receiver

Lighting, drapes and blinds (Infrared only)

Heating Ventilation and Airconditioning (HVAC) and fans

(Infrared only)

D Note

You can change the settings that you made during this initial installation or install more function afterwards via the Setup menu.

See ‘Getting the Most out of Your SRU8015’ on page 9.

3 Using Your SRU8015

The SRU8015 has been designed to control your equipment with one remote control. Simply add your devices, your activities, your favorites and your extra functions to start enjoying the SRU8015.

A device is a part of your equipment. As soon as you have installed your devices, you can control them with the keys on the SRU8015.

Devices can have extra functions in addition to the keys on the SRU8015.

You can select more functions on the display.

An activity is a sequence of key presses you can install. For example, to watch a DVD you normally would have to:

• Turn on the TV;

• Turn on the DVD;

• Turn on the surround sound system;

• Select the right input on your TV and surround sound system;

• Press the Play button to start the DVD.

With an activity the SRU8015 executes all these steps with just one

press.

The SRU8015’s large color display allows you to recognize your

favorites easily and switch to those channels quickly. You do not have to enter the channel number anymore since you can install favorites along with their logo.

Getting Started 7

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 8

3.1

Selecting a Device or an Activity

To select your installed devices and activities:

1 Press .

2 Select a device or an activity with the

rotary wheel.

The SRU8015 is set to operate the selected device. You can now control that device with the black keys on the SRU8015.

-or-

Select an activity with the rotary wheel and press to start the activity.

The SRU8015 sends out a sequence of key presses for the selected activity. The SRU8015 is set to operate the device you selected for this activity.

List of installed devices and activities

To setup your devices, see ‘Add a Device’ on page 10.

To setup your activities, see ‘Add an Activity’ on page 12.

3.2

Selecting a Favorite

To select your installed favorites:

1 Press .

2 Select a favorite with the rotary wheel and press to confirm your choice.

The SRU8015 sends out a signal and switches to the selected channel.

To setup your favorites, see ‘Add a Favorite’ on page 13.

List of installed favorites

3.3

Selecting More Functions

Devices can have extra functions in addition to the keys on the SRU8015.

To select more installed functions:

1

2

Press .

Select a function with the rotary wheel and press to confirm your choice.

The SRU8015 sends out the signal for the selected function.

To setup more functions for your devices, see ‘Add a Function’ on page 14.

List of installed functions

8 Using Your SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 9

4 Getting the Most out of Your SRU8015

Via the Setup menu you have access to the various advanced features of the SRU8015.

To enter the Setup menu:

Press and hold for 3 seconds.

D Note

You cannot enter the Setup menu if the

Battery Low icon blinks.

To navigate through the Setup menu:

Select an option in the Setup - Main menu with the rotary wheel and press to confirm your choice.

-or-

Select Back in the Setup submenus and press .

To exit the Setup menu:

Select Exit Setup in the Setup - Main menu and press

-or-

Press again.

.

The following table gives you an overview of the options in the Setup menu and the pages where you find more information about these options.

Setup - Main menu Submenu

Devices Add Device

Fix a Key

Activities

Copy Volume

Rename Device

Delete Device

Add Activity

Rename Activity

Delete Activity

Description

Adds a new device

Fixes a key that is not working correctly by copying the signal form your original remote control

Copies the volume keys from one device to another device

Renames a device

Deletes an installed device

Adds a sequence of key presses to operate different devices with one press

Renames an activity

Deletes an installed activity

Page

10

10

11

12

12

12

13

13

Getting the Most out of Your SRU8015 9

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 10

Setup - Main menu Submenu

Favorites

More Functions

System Settings

Add Favorite

Rename Favorite

Delete Favorite

Add Function

Rename Function

Delete Function

Display Brightness

Description

Adds a new favorite

Renames a favorite

Deletes a favorite

Adds an extra function by learning it

Page

13

14

14 from your original remote control

Renames a function

Backlight Time-Out Changes the time-out of the backlight on the SRU8015

Key Backlight

Full Reset

Turns the key backlight on or off

Deletes all your personal settings

14

14

Deletes an installed function 15

Changes the brightness of the display 15

15

15

Language

Exit Setup on SRU8015

Changes the language of the instructions on the SRU8015

Leaves the Setup menu

16

16

9

4.1

Devices

4.1.1

Add a Device

To operate your specific devices with the SRU8015, you have to add those devices. You can add up to 15 devices. For a list of devices, see page 6.

D Note

You can add a device more than once. A second TV will automatically be named TV2. You can enter a different name if your wish to. See

Rename a Device’ on page 12.

1

2

3

Go to Setup - Devices, select Add Device and press

Select the device you want to add.

Follow the instructions on the SRU8015.

The selected device is installed and added to the SRU8015.

.

You can now operate your device with the SRU8015: press .

4.1.2

Fix a Key

If a key or extra function is not working properly with your device, you can copy that key’s signal from your original remote to the SRU8015.

B Warning

When you use the ‘Fix a Key’ option, new data overwrites the data that is currently stored for that key.

10 Getting the Most out of Your SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 11

1

2

3

4

5

6

Go to Setup - Devices, select Fix a Key and press

Select the device for which you want to fix a key.

Confirm you have the original remote ready.

Position the SRU8015 and your original remote control as shown. 6

Select the key or extra function you want to fix.

.

0.80 - 2 inches

2-5 cm To select extra functions:

1 Press .

2 Select the function with the rotary

wheel and press .

Follow the instructions on the SRU8015.

The key is copied and fixed.

D Note

All keys can be fixed except:

6

4.1.3

Copy the Volume

After you add devices, the SRU8015 automatically copies the volume settings as follows:

Video devices, like DVD, DVDR, VCR and Satellite box, use the volume keys of the TV (provided that you have installed a TV).

Audio devices, like CD, MD, Tape and Tuner, use the volume keys of the Amplifier or Receiver (provided that you have installed an

Amplifier or Receiver).

You can change which volume keys are used, for instance when you want to use the volume keys of the Amplifier for the DVD.

D Notes

• The Copy Volume function overwrites the default volume settings of the SRU8015.

• Previous volume settings you installed using Copy Volume or

Fix a Key are gone.

• The volume settings are automatically deleted when you delete the volume source device.

To copy the volume settings:

1

2

Go to Setup - Devices, select Copy Volume and press .

Select the device you want to copy the volume keys from (e.g. TV or

Amp).

Getting the Most out of Your SRU8015 11

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 12

3

4

Select the device you want to copy the volume keys to (e.g. DVD or

SAT box).

Confirm you want to copy the volume keys from one device to the other.

The volume keys are copied.

4.1.4

Rename a Device

To rename a device:

1 Go to Setup - Devices, select Rename Device and press

2 Enter the new label with the alphanumeric keys.

D Note

You can delete characters with the Clear key and the left cursor.

.

3 Confirm the new label.

The device is renamed.

4.1.5

Delete a Device

To delete a device:

1

2

Go to Setup - Devices, select Delete Device and press .

Select the device you want to delete.

3 Confirm you want to delete the device.

The device is deleted.

D Note

Keys of the deleted device that are used elsewhere, e.g. in an activity or the volume keys you copied, will be deleted as well.

Check the activities you installed and reinstall them if necessary.

See ‘Add an Activity’ on page 12.

Check the volume keys for your devices and reinstall them if necessary. See ‘Copy the Volume’ on page 11.

4.2

Activities

4.2.1

Add an Activity

You can add activities to the SRU8015. An activity consists of several key presses that the SRU8015 sends out with just one press.

By default the SRU8015 inserts a delay of 600ms between every key press to make sure your devices are responding correctly to the IR signals. You can overwrite this default delay.

• If one of your devices needs a longer delay before receiving the next

IR signal, you can insert a delay of 1, 3, 5 or 15 seconds.

• If an activity needs a long key press, e.g. turn up the volume, you can select the option hold last key.

12 Getting the Most out of Your SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 13

To add an activity:

1

2

Go to Setup - Activities, select Add an Activity and press

Select the label you want to use for the activity.

3

.

-or-

Select Not in List to create a new label.

Follow the instructions on the SRU8015.

• Select a device with the rotary wheel, press and press a key to add it to the activity.

• Select 1, 3, 5 or 15 seconds delay with the rotary wheel and

4 press .

-or-

Select Hold Last Key with the rotary wheel and press .

Repeat step 3 to create another activity.

The activity is added to the SRU8015.

You can now run the activity with the SRU8015:

Press , select the activity with the rotary wheel and press .

4.2.2

Rename an Activity

To rename an activity:

1

2

Go to Setup - Activities, select Rename Activity and press

Enter the text for the new label with the alphanumeric keys.

D Note

You can delete characters with the Clear key and the left cursor.

.

3 Confirm the new label.

The activity is renamed.

4.2.3

Delete an Activity

To delete an activity:

1 Go to Setup - Activities, select Delete Activity and press

2

3

Select the activity you want to delete.

Confirm you want to delete the activity.

The activity is deleted.

.

4.3

Favorites

4.3.1

Add a Favorite

To add a favorite channel:

1 Go to Setup - Favorites, select Add Favorite and press .

2

3

Select the favorite channel you want to add.

Follow the instructions on the SRU8015.

The selected channel is installed and added to the SRU8015.

Getting the Most out of Your SRU8015 13

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 14

You can now switch to your favorite channels with the SRU8015:

Press , select the favorite channel with the rotary

wheel and press .

4.3.2

Rename a Favorite

To rename a favorite channel:

1 Go to Setup - Favorites, select Rename Favorite and press .

2 Enter the text for the new label with the alphanumeric keys.

D Note

You can delete characters with the Clear key and the left cursor.

3 Confirm the new label.

The favorite is renamed.

4.3.3

Delete a Favorite

To delete a favorite channel:

1

2

Go to Setup - Favorites, select Delete Favorite and press

Select the favorite channel you want to delete.

3 Confirm you want to delete the favorite channel.

The favorite channel is deleted.

.

4.4

More Functions

4.4.1

Add a Function

To add more functions:

1 Go to Setup - More Functions, select Add Function and press

.

2

3

Position the SRU8015 and your original remote control as shown. 7

Select the device you want to add a function to.

4

5

Select the label you want to use for the extra function.

Follow the instructions on the SRU8015 to copy the function from your original remote.

The function is added to the SRU8015.

0.80 - 2 inches

2-5 cm

7

4.4.2

Rename a Function

To rename an extra function:

1 Go to Setup - More Functions, select Rename Function and

2

3 press .

Enter the text for the new label with the alphanumeric keys.

Confirm the new label.

The function is renamed.

14 Getting the Most out of Your SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 15

4.4.3

Delete a Function

To delete an extra function:

1 Go to Setup - More Functions, select Delete Function and

2

3

4 press .

Select the device from which you want to delete a function.

Select the function you want to delete.

Confirm you want to delete the function.

The function is deleted.

4.5

System Settings

4.5.1

Display Brightness

To change the brightness of your display:

1 Go to Setup - System Settings, select Display Brightness and

2 press .

Select your preferred brightness with the rotary wheel:

20%, 40%, 60%, 80%, 100%.

D Note

A preview of the selected brightness is shown as you turn the rotary wheel.

3 Confirm the new brightness setting.

The brightness of the display is changed.

4.5.2

Backlight Time-Out

When you use the SRU8015, the backlight turns on. After 5 seconds it turns off again.

To change this time out:

1 Go to Setup - System Settings, select Backlight Time-Out and

2 press .

Select the preferred backlight time-out with the rotary wheel:

3

3 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 20 seconds.

Confirm the new time-out setting.

The backlight time-out is changed.

D Note

The backlight time-out has an impact on the lifetime of the batteries, the longer the backlight stays on, the faster the batteries drain.

4.5.3

Key Backlight

To turn on and off the key backlight:

1

2

Go to Setup - System Settings, select Key Backlight and press .

Select On or Off with the rotary wheel.

Getting the Most out of Your SRU8015 15

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 16

3 Confirm the new key backlight setting.

The key backlight is turned on or off.

4.5.4

Full Reset

When resetting the SRU8015 completely, all installed devices, activities, favorites and other settings are deleted. After the reset, the SRU8015 needs to be installed again.

To reset the SRU8015:

1 Go to Setup - System Settings, select Full Reset and press .

2 Select Yes with the rotary wheel and press .

3

The SRU8015 deletes all settings and restarts with the Installation

Wizard. This can take up to one minute.

4.6

Language

To change the language of the SRU8015:

1

2

Go to Setup - Language and press .

Select the preferred language with the rotary wheel:

3

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands.

Confirm the new language.

The language used in the Setup - Main menu is changed.

16 Getting the Most out of Your SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 17

5 Frequently Asked Questions

Keys

Why are one or more keys not working with my device?

Not all functions are available in the database of the SRU8015 or the code behind the key is defect.

You can fix a key by copying the signal from your original remote.

See ‘Fix a Key’ on page 10.

How can I add extra functions to the SRU8015?

See ‘Add a Function’ on page 14.

Brand

Why can I not find the brand of my device in the SRU8015?

Not all brands are available in the database of the SRU8015. When your brand is not in the list:

• You can copy the keys from your original remote. See ‘Fix a Key’ on page 10.

-Or-

• You can select Not in list to perform a full database search.

The SRU8015 tests all available codes. This can take up to 25 minutes.

Volume

Why are the volume keys not working properly?

After adding devices, the SRU8015 automatically copies the volume keys and Mute key, as follows:

Video devices, like DVD, DVDR, VCR and Satellite box, use the volume keys of the TV.

Audio devices, like CD, DMR and Tuner, use the volume keys of the

Amplifier or Receiver.

If you did not install the source device (TV, Amplifier or Receiver), the volume keys and the Mute key will not work. To define the volume keys:

• You can install the source device on the SRU8015. See ‘Add a Device’ on page 10.

-Or-

• You can copy the volume keys of another source device. See ‘Copy

the Volume’ on page 11.

Frequently Asked Questions 17

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 18

Batteries

Why can I not enter the Setup menu?

When the battery level is too low, you cannot enter the Setup menu.

Replace the batteries with new alkaline batteries.

Why does the SRU8015 not wake up anymore?

The battery level is too low. Replace the batteries with new alkaline batteries.

Do I loose my data when I replace the batteries?

No. Your data will be saved.

Can I use rechargeable batteries with my SRU8015?

Yes you certainly can. However, bear in mind that rechargeable batteries tend to drain faster than alkaline batteries.

6 Need help?

First of all, read this Instruction for Use carefully.

When you have additional questions about the usage or setup of the

SRU8015, see www.philips.com/URC.

For contact details, see www.philips.com/support.

For warranty information, see www.philips.com/guarantee.

Make sure the SRU8015 is at hand when you call our helpline so that our operators can help you determine whether it is working properly.

The model number of your Philips universal remote control is SRU8015.

Date of purchase: . . . .

/ . . . .

/ . . . . . . . .

(day/month/year)

18 Frequently Asked Questions

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 19

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Innhold

1

1.1

1.2

1.3

Din Philips Prestigo SRU8015

Innholdet i esken

Oversikt, SRU8015

Oversikt, Hovedmeny

Komme i gang

Klargjøre

Installere

Bruke din SRU8015

Velge et apparat eller en aktivitet

Velge en favoritt

Velge flere funksjoner

Få mest mulig ut av din SRU8015

Apparater

Aktiviteter

Favoritter

Flere funksjoner

Systeminnstillinger

Språk

Vanlige spørsmål

Trenger du hjelp?

Only for Europe - WEEE Regulation

25

26

28

30

30

31

32

23

24

24

24

20

20

20

21

21

21

22

33

34

121

Innhold 19

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 20

1 Din Philips Prestigo SRU8015

Velkommen til den voksende familien av eiere av Philips-produkter. Philips

Prestigo SRU8015 universalfjernkontroll er utviklet for fjernstyring av ditt utstyr. Du kan installere opptil 15 enheter, 100 favorittkanaler med symboler, og opptil 15 aktiviteter.

Velg et apparat og betjen apparatet med tastene på SRU8015fjernkontrollen.

Velg en aktivitet og start en automatisk tastesekvens, for eksempel for å spille av en DVD eller en CD.

Velg en favoritt og skift umiddelbart til din favorittkanal.

1.1

Innholdet i esken

• SRU8015

• Hurtigveiledning

• Instruksjoner for bruk på ulike språk

• Philips Alkaline-batterier

Philips anbefaler Philips Alkaline-batterier.

1.2

Oversikt, SRU8015

Bildet på side 2 gir en oversikt over SRU8015.

Se ‘Komme i gang’ på side 21 for å klargjøre SRU8015 for bruk.

Sorte taster for å sende signaler til utstyret

A Power key (Power-tast)

B Transport keys (transporttaster)

C Alphanumeric keys (alfanumeriske taster)

D * – . / Slett-tast

E AV-tast

F Enter-tast

Sølvfargede taster for å styre SRU8015

1 More key (More-tast)

2 Favorites key (favoritter-tast)

3 Home / Setup key (Home-tast)

4 Rotary wheel (roterende hjul)

5 Check Mark key (avmerkingstast)

20 Din Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 21

1.3

Oversikt, hovedmeny

Home (Hjem)- menyen er startpunktet for bruk av SRU8015. Du kan betjene dine apparater og aktiviteter fra Home (Hjem)-menyen.

Se ‘Bruke din SRU8015’ på side 23 for valg av andre funksjoner på SRU8015.

2 Komme i gang

2.1

Klargjøre

Sette inn batteriene i SRU8015:

1 Trykk dekselet innover og løft det opp. 1

2

3

Sett de tre LR6 AA alkaliske batteriene i batterirommet som vist. 2

Sett dekselet på plass og trykk til du hører et klikk. 3

1 2 3

SRU8015 viser Philips-logoen i 3 sekunder, og fortsetter deretter med Installation Wizard

(Installasjonsveiviseren) som leder deg gjennom installasjonen.

Når batteriene er nesten utladet, blinker symbolet

Lavt batteri . Dette indikerer at batteriene er nesten helt utladet. Du kan fremdeles betjene

SRU8015 i en kort periode.

Skift batteriene med nye LR6 AA alkaliske

batterier og følg lokale bestemmelser når du kaster de gamle batteriene.

Installasjons veiviseren - Liste over tilgjengelige språk

D Merk

Hvis Lavt batteri-symbolet blinker kan du ikke åpne Setup - Main

Menu (Oppsett - Hovedmeny).

Din Philips Prestigo SRU8015 21

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 22

2.2

1

Installere

I installasjonsveiviseren velger du foretrukket språk med det

roterende hjulet. 4

2 Trykk for å bekrefte valgt språk. 5

SRU8015 veileder deg gjennom resten av oppsettet.

4 5

3 Følg instruksjonene på SRU8015 for å legge til apparater. Du kan legge til enheter fra denne listen.

Apparater

TV

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS/DTT

Beskrivelse

Tradisjonelle TV-skjermer og flatskjermer

DVD-spiller og -opptaker

DVD-spiller og -opptaker

Videokassettspiller og -opptaker

Satellitt-digitalboks med eller uten harddiskstasjon (HDD)

Satellitt-digitalboks med eller uten harddiskstasjon (HDD)

Cable

DVB-T/S

Kabel-digitalboks med eller uten harddiskstasjon (HDD)

Digitalt bakkesendt fjernsyn (T) eller satellitt (S) med eller uten harddiskstasjon (HDD)

Forsterker AMP

AudioSet

HTS

Mottaker = forsterker + tuner

Hjemmekinoanlegg = forsterker + DVD + tuner + surroundhøyttalere

Radiotuner Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

DMR

CD-spiller og -opptaker

Minidiskspiller og -opptaker

Kassettspiller og -opptaker

Digital videoopptaker = analog TV-tuner + harddisk (HDD)

Digital videoopptaker = analog TV-tuner + harddisk (HDD)

Digital mediemottaker = enhet som streamer medieinnhold fra en datamaskin til en TV eller lydmottaker

TV med integrert DVD-spiller TV-DVD combo

TV-VCR combo TV med integrert VCR-spiller

TV-VCR-DVD combo TV med integrert DVD- og VCR-spiller

DVD-VCR combo

DVDR-HDD combo

VCD, Laser Disk

Projector

DVD- og VCR-kombinasjon

Kombinert DVD-opptaker og harddisk (HDD)

Video-CD, laserdisk, karaoke

Videoprojector

22 Komme i gang

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 23

Apparater

PC

Game

Satellite Radio

Lighting

HVAC & Fans

Beskrivelse

Datamaskin (bare infrarød)

DVD-spillerfunksjon på spillkonsoll (bare infrarød)

Satellittradiomottaker

Lys, gardiner og persienner (bare infrarød)

Varme, ventilasjon, klimaanlegg (HVAC) og vifter (bare infrarød)

D Merk

Du kan endre innstillingene du valgte under installasjonen eller installere flere funksjoner senere via Setup (Oppsett)-menyen.

Se ‘Få mest mulig ut av din SRU8015’ på side 25.

3 Bruke din SRU8015

SRU8015 er konstruert for at du skal kunne betjene alle dine apparater med én fjernkontroll. Legg til apparater, aktiviteter, favoritter og tilleggsfunksjoner for å ta i bruk din SRU8015.

Et apparat er en del av utstyret du har. Så snart du har installert dine apparater kan du betjene dem med tastene på SRU8015.

Apparater kan ha tilleggsfunksjoner i tillegg til tastene på SRU8015. Du kan velge flere funksjoner på displayet.

En aktivitet er en serie tastetrykk som du kan programmere. Hvis du for eksempel skal spille av en DVD må du vanligvis gjøre følgende:

• Slå på TV-en

• Slå på DVD-spilleren

• Slå på surround-lydanlegget

• Velge riktig videoinngang på TV-apparatet og lydinngang på lydanlegget

• Trykke på Play-knappen for å starte DVD-en.

Med en aktivitet kan SRU8015 utføre alle disse trinnene med bare ett

trykk.

På det store fargedisplayet på SRU8015 kan du enkelt gjenkjenne dine

favoritter, og skifte raskt til disse kanalene. Du trenger ikke å taste inn kanalnummer lenger, fordi du kan installere favoritter sammen med en logo.

Komme i gang 23

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 24

3.1

Velge et apparat eller en aktivitet

Slik velger du installerte apparater og aktiviteter:

1 Trykk på .

2 Velg et apparat eller en aktivitet med det

roterende hjulet.

SRU8015 stilles inn på betjening av det valgte apparatet. Du kan nå betjene apparatet med de sorte tastene på SRU8015.

-eller-

Velg en aktivitet med det roterende hjulet, og trykk på for å starte aktiviteten.

SRU8015 sender ut en serie tastettrykk for den valgte aktiviteten. SRU8015 er innstilt på betjening av apparatet du valgte for denne aktiviteten.

Liste over installerte apparater og aktiviteter

Du finner mer informasjon om oppsett av apparater i ‘Legg til apparat’ på side 26.

Du finner mer informasjon om oppsett av aktiviteter i ‘Legge til en

aktivitet’ på side 28.

3.2

Velge en favoritt

Slik velger du installerte favoritter:

1 Trykk på .

2 Velg en favoritt med det roterende hjulet, og trykk på for å bekrefte valget.

SRU8015 sender ut et signal og skifter til den valgte kanalen.

Du finner mer informasjon om oppsett av favoritter i ‘Legge til en favoritt’ på side 30.

Liste over installerte favoritter

3.3

Velge flere funksjoner

Apparater kan ha tilleggsfunksjoner i tillegg til tastene på SRU8015.

Slik velger du flere installerte funksjoner:

1

2

Trykk på .

Velg en funksjon med det roterende hjulet, og trykk på for å bekrefte valget.

SRU8015 sender ut signalet for den valgte funksjonen.

Du finner mer informasjon om oppsett av tilleggsfunksjoner for dine apparater i ‘Legge til

en funksjon’ på side 30. Liste over installerte funksjoner

24 Bruke din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 25

4 Få mest mulig ut av din SRU8015

Via Setup (Oppsett)-menyen har du tilgang til de ulike avanserte funksjonene til SRU8015.

Slik åpner du Setup (Oppsett)-menyen:

• Trykk på i 3 sekunder.

D Merk

Du kan ikke åpne Setup (Oppsett)-menyen hvis Lavt Batteri-symbolet blinker.

Slik navigerer du gjennom Setup (Oppsett)-menyen:

Velg et alternativ i Setup (Oppsett) - Main Menu (Hovedmeny) med det roterende hjulet, og trykk på

-ellerfor å bekrefte valget.

Velg Back (Tilbake) i Setup (Oppsett)-undermenyene og trykk på

.

Slik avslutter du Setup (Oppsett)-menyen:

Velg Exit Setup (Avslutt oppsett) i Setup (Oppsett) - Main

Menu (Hovedmeny), og trykk på .

-eller-

Trykk på igjen.

Følgende tabell viser en oversikt over alternativene i Setup (Oppsett)menyen og sider der du finner mer informasjon om disse alternativene.

Undermeny Beskrivelse Side Oppsett -

Hovedmeny

Devices Add Device

Fix a Key

Activities

Copy Volume

Rename Device

Delete Device

Add Activity

Rename Activity

Delete Activity

Legger til en enhet

Reparerer en tast som ikke fungerer som den skal, ved å kopiere signalet fra

26 den originale fjernkontrollen

Kopierer volumtastene fra ett apparat til

26 et annet apparat

Gir nytt navn til et apparat

27

28

Sletter et installert apparat

Legger til en serie tastetrykk for å betjene

28 ulike apparater med ett tastetrykk

Gir nytt navn til en aktivitet

Sletter en installert aktivitet

28

29

29

Få mest mulig ut av din SRU8015 25

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 26

Favorites

More Functions

Add Favorite

Rename Favorite

Delete Favorite

Add Function

System Settings

Rename Function

Delete Function

Display Brightness

Backlight Time-out

Key Backlight

Full Reset

Language

Exit Setup

Legger til en ny favoritt

Gir nytt navn til en favoritt

Sletter en favoritt

Legger til en tilleggsfunksjon ved å kopiere den fra den originale fjernkontrollen 30

Gir nytt navn til en funksjon

Sletter en installert funksjon

31

31

30

30

30

Endrer lysstyrken i displayet 31

Endrer varigheten på bakgrunnsbelysningen på SRU8015

Slår bakgrunnsbelysning av taster på

31

32 eller av

Sletter alle dine personlige innstillinger fra SRU8015

Endrer språket i instruksjonene på

32

SRU8015

Lukker Setup (Oppsett)-menyen

32

25

4.1

Apparater

4.1.1

Legg til apparat

For at du skal kunne betjene dine apparater med SRU8015, må du først legge til apparatene. Du kan legge til opptil 15 apparater. Du finner en oversikt over enheter på side 22.

D Merk

Du kan legge til et apparat flere ganger. Et ytterligere TV-apparat får automatisk navnet TV2. Du kan angi et annet navn hvis du vil.

Se ‘Gi nytt navn til apparat’ på side 28.

2

3

1 Gå til Setup - Devices (Oppsett - Apparater), velg Add Device

(Legg til apparat) og trykk på .

Velg apparatet du vil legge til.

Følg instruksjonene på SRU8015.

Det valgte apparatet installeres og legges til i SRU8015.

Du kan nå betjene apparatet med SRU8015:

Trykk på trykk på .

, velg apparatet med det roterende hjulet og

4.1.2

Reparere en tast

Hvis en tast eller tilleggsfunksjon ikke fungerer med apparatet, kan du kopiere signalet for den aktuelle tasten fra den originale fjernkontrollen til

SRU8015.

26 Få mest mulig ut av din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 27

B Advarsel

Når du bruker alternativet Fix a Key (Reparer en tast), vil den nye informasjonen overskrive informasjonen som allerede er lagret for tasten.

4

5

2

3

1

6

Gå til Setup - Devices (Oppsett - Apparater), velg Fix a Key

(Reparer en tast) og trykk på .

Velg apparatet du vil reparere en tast for.

Forsikre deg om at du har den originale fjernkontrollen klar.

Plasser SRU8015 og den originale fjernkontrollen som vist.

Velg tasten eller tilleggsfunksjonen du vil

6 reparere.

Slik velger du tilleggsfunksjoner:

1

2

Trykk på .

Velg funksjonen med det roterende

hjulet og trykk på .

Følg instruksjonene på SRU8015.

Tasten blir kopiert og reparert.

2-5 cm

6

D Merk

Alle taster kan repareres, bortsett fra disse:

4.1.3

Kopiere volum

Når du har lagt til apparater, kopierer SRU8015 automatisk voluminnstillingene på følgende måte:

Videoapparater, som DVD, DVDR, VCR og satellittmottakere, bruker volumtastene for TV (forutsatt at du har installert et TV-apparat).

Lydapparater, som CD, MD, båndspiller og radio, bruker voluminnstillingene for Amplifier (Forsterker) eller Receiver

(forutsatt at du har installert en forsterker eller en receiver).

Du kan endre hvilke volumtaster som brukes, for eksempel hvis du vil bruke volumtastene for forsterkeren på DVD-spilleren.

D Merknader

Copy Volume (Kopier volum)-funksjonen overskriver standard voluminnstillinger på SRU8015.

• Tidligere voluminnstillinger du har installert med Copy Volume

(Kopier volum) eller Fix a Key (Reparer en tast) slettes.

• Voluminnstillingene slettes automatisk hvis du sletter volumkildeapparatet.

Få mest mulig ut av din SRU8015 27

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 28

Slik kopierer du voluminnstillinger:

1 Gå til Setup - Devices (Oppsett - Apparater), velg Copy Volume

(Kopier volum) og trykk på .

2

3

4

Velg apparatet du vil kopiere volumtastene fra (f.eks. TV eller forsterker).

Velg apparatet du vil kopiere volumtastene til (f.eks. DVD eller satellittmottaker).

Bekreft at du vil kopiere volumtastene fra ett apparat til et annet.

Volumtastene blir kopiert.

4.1.4

Gi nytt navn til apparat

Slik gir du nytt navn til et apparat:

1 Gå til Setup - Devices (Oppsett - Apparater), velg Rename

2

Device (Gi nytt navn til apparat) og trykk på .

Tast inn det nye navnet med de alfanumeriske tastene.

D Merk

Du kan slette tegn med Clear-tasten og venstre piltast.

3 Bekreft det nye navnet.

Navnet på apparatet blir endret.

4.1.5

Slette apparat

Slik sletter du et apparat:

1 Gå til Setup - Devices (Oppsett - Apparater), velg Delete

2

Device (Slett apparat) og trykk på

Velg apparatet du vil slette.

.

3 Bekreft at du vil slette apparatet.

Apparatet blir slettet.

D Merk

Taster som tilhører den slettede enheten og som brukes andre steder, for eksempel i en aktivitet eller i volumtaster du har kopiert, blir også slettet.

Kontroller aktivitetene du har installert, og installer dem på nytt om nødvendig. Se ‘Legge til en aktivitet’ på side 28.

Kontroller volumtastene for apparatene og installer dem på nytt om nødvendig. Se ‘Kopier volum’ på side 27.

4.2

Aktiviteter

4.2.1

Legge til en aktivitet

Du kan legge til aktiviteter på SRU8015. En aktivitet består av flere tastetrykk som SRU8015 sender ut ved bare ett tastetrykk.

Som standard bruker SRU8015 en forsinkelse på 600 ms mellom hvert tastetrykk for å sikre at apparatene reagerer riktig på de infrarøde

28 Få mest mulig ut av din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 29 signalene. Du kan overskrive denne standardforsinkelsen.

• Hvis en av enhetene trenger en lengre forsinkelse før den mottar neste infrarød-signal, kan du sette inn en forsinkelse på 1, 3, 5 eller

15 sekunder.

• Hvis en aktivitet krever et langt tastetrykk, f.eks. for å skru opp volumet, kan du velge alternativet Hold Last Key (hold siste tast).

Slik legger du til en aktivitet:

1 Gå til Setup - Activities (Oppsett - Aktiviteter), velg Add an

2

Activity (Legg til en aktivitet) og trykk på .

Velg navnet du vil bruke på aktiviteten.

3

-eller-

Velg Not in List (Ikke i listen) for å angi et nytt navn.

Følg instruksjonene på SRU8015.

• Velg et apparat med det roterende hjulet, trykk på

hjulet og trykk på

-eller- og trykk deretter på en tast for å legge den til i aktiviteten.

• Velg 1, 3, 5 eller 15 sekunder forsinkelse med det roterende

.

4

Velg Hold Last Key (hold siste tast) med det roterende hjulet og trykk på .

Gjenta trinn 3 for å lage en ny aktivitet.

Denne aktiviteten legges til i SRU8015.

Du kan nå kjøre aktiviteten med SRU8015.

Trykk på på .

, velg aktiviteten med det roterende hjulet og trykk

4.2.2

Gi nytt navn til aktivitet

Slik gir du nytt navn til en aktivitet:

1 Gå til Setup - Activities (Oppsett - Aktiviteter), velg Rename

2

Activity (Gi nytt navn til aktivitet) og trykk på .

Tast inn teksten til det nye navnet med de alfanumeriske tastene.

D Merk

Du kan slette tegn med Clear-tasten og venstre piltast.

3 Bekreft det nye navnet.

Navnet på aktiviteten blir endret.

4.2.3

Slette en aktivitet

Slik sletter du en aktivitet:

1 Gå til Setup - Activities (Oppsett - Aktiviteter), velg Delete

2

Activity (Slett aktivitet) og trykk på

Velg aktiviteten du vil slette.

.

3 Bekreft at du vil slette aktiviteten.

Aktiviteten blir slettet.

Få mest mulig ut av din SRU8015 29

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 30

4.3

Favoritter

4.3.1

Legge til en favoritt

Slik legger du til en favorittkanal:

1 Gå til Setup - Favorites (Oppsett - Favoritter), velg Add

2

Favorite (Legg til favoritt) og trykk på

Velg favorittkanalen du vil legge til.

.

3 Følg instruksjonene på SRU8015.

Den valgte kanalen installeres og legges til i SRU8015.

Du kan nå skifte til favorittkanalene dine med SRU8015:

Trykk på trykk på .

, velg favorittkanal med det roterende hjulet og

4.3.2

Gi nytt navn til en favoritt

Slik gir du nytt navn til en favoritt:

1 Gå til Setup - Favorites (Oppsett - Favoritter), velg Rename

2

Favorite (Gi nytt navn til favoritt) og trykk på .

Tast inn teksten til det nye navnet med de alfanumeriske tastene.

D Merk

Du kan slette tegn med Clear-tasten og venstre piltast.

3 Bekreft det nye navnet.

Navnet på favoritten blir endret.

4.3.3

Slette en favoritt

Slik sletter du en favorittkanal:

1 Gå til Setup - Favorites (Oppsett - Favoritter), velg Delete

2

Favorite (Slett favoritt) og trykk på

Velg favorittkanalen du vil slette.

.

3 Bekreft at du vil slette favorittkanalen.

Favorittkanalen blir slettet.

4.4

30

Flere funksjoner

4.4.1

Legge til en funksjon

Slik legger du til flere funksjoner:

1 Gå til Setup - More Functions (Oppsett -

Flere funksjoner), velg Add Function

2

3

4

(Legg til funksjon) og trykk på .

Plasser SRU8015 og den originale fjern kontrollen som vist. 7

Velg apparatet du vil legge til en funksjon for.

Velg navnet du vil bruke på den nye funksjonen.

2-5 cm

7

Få mest mulig ut av din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 31

5 Følg instruksjonene på SRU8015 for å kopiere funksjonen fra den originale fjernkontrollen.

Funksjonen legges til på SRU8015.

4.4.2

Gi nytt navn til funksjon

Slik gir du nytt navn til en tilleggsfunksjon:

1 Gå til Setup - More Functions (Oppsett - Flere funksjoner),

2

3 velg Rename Function (Gi nytt navn til funksjon) og trykk på .

Tast inn teksten til det nye navnet med de alfanumeriske tastene.

Bekreft det nye navnet.

Navnet på funksjonen blir endret.

4.4.3

Slette en funksjon

Slik sletter du en tilleggsfunksjon:

1 Gå til Setup - More Functions (Oppsett - Flere funksjoner), velg Delete Function (Slett funksjon) og trykk på .

2

3

4

Velg apparatet du vil slette en funksjon fra.

Velg funksjonen du vil slette.

Bekreft at du vil slette funksjonen.

Funksjonen blir slettet.

4.5

Systeminnstillinger

4.5.1

Lysstyrke i display

Slik endrer du lysstyrken i displayet:

1 Gå til Setup - System Settings (Oppsett - Systeminnstillinger), velg Display Brightness (Displaylysstyrke) og trykk på .

2 Velg ønsket lysstyrke med det roterende hjulet:

20%, 40%, 60%, 80%, 100%.

D Merk

Den valgte lysstyrken forhåndsvises mens du roterer hjulet.

3 Bekreft den nye lysstyrken.

Lysstyrken på displayet blir endret.

4.5.2

Varighet for bakgrunnsbelysning

Når du bruker SRU8015 blir bakgrunnsbelysningen slått på.

Etter 5 sekunder slås bakgrunnsbelysningen av igjen.

Slik endrer du denne varigheten:

1 Gå til Setup - System Settings (Oppsett - Systeminnstillinger), velg Backlight Time-out (Tidsavbrudd for bakgrunnsbelysning) og trykk på .

Få mest mulig ut av din SRU8015 31

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 32

2

3

Velg ønsket varighet for bakgrunnsbelysningen med det roterende

hjulet:

3 sekunder, 5 sekunder, 10 sekunder, 20 sekunder.

Bekreft den nye innstillingen.

Varigheten for bakgrunnsbelysningen blir endret.

D Merk

Varigheten på bakgrunnsbelysningen påvirker batterienes levetid. Jo lenger bakgrunnsbelysningen er tent, jo raskere lades batteriene ut.

4.5.3

Bakgrunnsbelysning av taster

Slik slår du bakgrunnsbelysning av taster på og av:

1 Gå til Setup - System Settings (Oppsett - Systeminnstillinger),

2

3 velg Key Backlight (Bakgrunnsbelysning av taster) og trykk på .

Velg On (På) eller Off (Av) med det roterende hjulet.

Bekreft den nye innstillingen.

Bakgrunnsbelysning av taster blir slått på eller av.

4.5.4

Full nullstilling

Ved fullstendig nullstilling av SRU8015 blir alle installerte apparater, aktiviteter, favoritter og andre innstillinger slettet. Etter nullstillingen må

SRU8015 installeres på nytt.

Slik nullstiller du SRU8015:

1 Gå til Setup - System Settings (Oppsett - Systeminnstillinger),

2 velg Full Reset (Full nullstilling) og trykk på .

Velg Yes (Ja) med det roterende hjulet og trykk på .

3 Trykk på for å bekrefte igjen.

SRU8015 sletter alle innstillinger og starter på nytt med installasjonsveiviseren. Dette kan ta opptil ett minutt.

4.6

Språk

Slik endrer du språket for SRU8015:

1 Gå til Setup - Language (Oppsett - Språk) og trykk på

2

3

Velg ønsket språk med det roterende hjulet:

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands

Bekreft det nye språket.

Språket i Setup (Oppsett) - hovedmenyen blir endret.

.

32 Få mest mulig ut av din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 33

5 Vanlige spørsmål

Taster

Hvorfor virker ikke én eller flere taster på mitt apparat?

Ikke alle funksjoner er tilgjengelige i databasen i SRU8015, eller koden bak tasten er defekt.

Du kan reparere en tast ved å kopiere signalet fra den originale fjernkontrollen. Se ‘Reparere en tast’ på side 26.

Hvordan kan jeg legge til tilleggsfunksjoner i SRU8015?

Se ‘Legge til en funksjon’ på side 30.

Merke

Hvorfor finner jeg ikke merket til mitt apparat i SRU8015?

Ikke alle merker er tilgjengelige i databasen i SRU8015. Hvis ditt merke ikke finnes i listen:

• Du kan kopiere tastene fra den originale fjernkontrollen. Se ‘Reparere

en tast’ på side 26.

-eller-

• Du kan velge Not in List (Ikke i listen) for å utføre et fullstendig databasesøk.

SRU8015 tester alle tilgjengelige koder. Dette kan ta opptil 25 minutter.

Volum

Hvorfor fungerer ikke volumtastene som de skal?

Når du har lagt til apparater kopierer SRU8015 automatisk volumtastene og dempetasten på følgende måte:

Videoapparater, for eksempel DVD, DVDR, VCR og satellittmottakere, bruker volumtastene for TV.

Lydapparater, for eksempel CD, båndspiller eller radio, bruker volumtastene for forsterker eller receiver.

Hvis du ikke har installert et kildeapparat (TV, forsterker eller receiver), vil ikke volumtastene eller dempetasten fungere. Slik definerer du volumtaster:

• Du kan installere kildeapparatet på SRU8015. Se ‘Legg til apparat’ på side 26.

-eller-

• Du kan kopiere volumtastene fra et annet kildeapparat. Se ‘Kopier

volum’ på side 27.

Vanlige spørsmål 33

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 34

Batterier

Hvorfor kan jeg ikke åpne Setup (Oppsett)-menyen?

Hvis batterinivået er for lavt kan du ikke åpne Setup (Oppsett)-menyen.

Erstatt batteriene med nye alkaliske batterier.

Hvorfor kan jeg ikke slå på SRU8015 lenger?

Batterinivået er for lavt. Erstatt batteriene med nye alkaliske batterier.

Mister jeg mine data når jeg skifter batterier?

Nei, dataene blir lagret.

Kan jeg bruke oppladbare batterier i SRU8015?

Ja, det kan du. Vær imidlertid oppmerksom på at oppladbare batterier ofte lades ut fortere enn alkaliske batterier.

6 Trenger du hjelp?

Les først denne brukerveiledningen nøye.

Hvis du har flere spørsmål om bruk eller oppsett av SRU8015, går du til www.philips.com/URC.

Du finner kontaktinformasjon på www.philips.com/support.

Garantiinformasjon finner du på www.philips.com/guarantee.

Pass på at du har din SRU8015 for hånden hvis du ringer vår kundetelefon, slik at våre medarbeidere kan hjelpe deg med å finne ut om den fungerer som den skal.

Modellnummeret til din Philips universalfjernkontroll er SRU8015.

Kjøpsdato: . . . . . .

/ . . . . . .

/ . . . . . .

(dag/måned/år)

34 Vanlige spørsmål

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 35

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Índice

1

1.1

1.2

1.3

O Philips Prestigo SRU8015

Conteúdo da Caixa

Visão Geral do SRU8015

Visão geral do Menu Principal

Instalar o telecomando

Preparação

Instalar

Utilizar o SRU8015

Seleccionar um Dispositivo ou uma Actividade

Seleccionar um Favorito

Seleccionar Mais Funções

Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

Dispositivos

Actividades

Favoritos

Mais funções

Definições de sistema

Idioma

Perguntas frequentes

Precisa de ajuda?

Only for Europe - WEEE Regulation

41

42

45

46

47

48

49

39

40

40

40

36

36

36

37

37

37

38

50

51

121

Índice 35

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 36

1 O Philips Prestigo SRU8015

Bem-vindo à crescente família de proprietários de produtos da Philips. O telecomando universal Philips Prestigo SRU8015 foi desenhado para controlar o seu equipamento. Pode instalar até 15 dispositivos, 100 canais favoritos com respectivos ícones, e até 15 actividades.

Seleccione um dispositivo e controle-o com as teclas do SRU8015.

Seleccione uma actividade e inicie uma sequência de teclas para, por exemplo, começar a ver um DVD ou ouvir um CD.

Seleccione um favorito e mude imediatamente para o seu canal preferido.

1.1

Conteúdo da caixa

• O SRU8015

• Manual de iniciação rápida

• Manual de Utilização em diversos idiomas

• Pilhas alcalinas da Philips

A Philips recomenda utilizar pilhas alcalinas da marca.

1.2

Visão geral do SRU8015

A figura da página 2 oferece-lhe uma panorâmica geral do SRU8015. Para preparar o SRU8015 para utilização, consulte ‘Instalar o Telecomando’ na página 37.

Teclas pretas para enviar sinais ao equipamento

A Power key (Tecla Ligar/Desligar)

B Transport keys (Teclas de Operação)

C Alphanumeric keys (Teclas Alfanuméricas)

D * – . / Clear key / Tecla * – . / Limpar)

E AV key (Tecla AV)

F Enter key / Tecla Entrar

Teclas prateadas para controlar o SRU8015

1 More key (Tecla Mais)

2 Favorites key (Tecla Favoritos)

3 Home / Setup key (Tecla Início / Configuração)

4 Rotary wheel (Roda Giratória)

5 Check Mark key (Tecla Confirmar)

36 O Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 37

1.3

Visão geral do Menu Principal

O menu Home (Início) é o ponto de partida para começar a utilizar o SRU8015. Pode controlar os seus dispositivos e actividades a partir do menu

Home (Início).

Para seleccionar as diferentes funções do

SRU8015, consulte ‘Utilizar o SRU8015’ na página 39.

2 Instalar o telecomando

2.1

Preparação

Para inserir as pilhas no SRU8015:

1

2

Prima a tampa para dentro e levante-a. 1

Coloque as três pilhas alcalinas do tipo LR6 AA no compartimento

3 das pilhas, conforme ilustrado. 2

Coloque a tampa e prima firmemente até ouvir um clique. 3

1 2 3

O SRU8015 apresenta o logótipo da Philips durante 3 segundos e continua com o

Installation Wizard (Assistente de instalação) para guiar o utilizador através da instalação.

Quando as pilhas estão quase gastas, o ícone

Bateria Fraca ilumina-se intermitentemente. Isto indica um nível de bateria crítico. Ainda pode utilizar o SRU8015 por um curto período de tempo.

Substitua as pilhas por pilhas alcalinas LR6 AA novas e respeite os regulamentos locais para a eliminação de pilhas gastas.

Assistente de instalação - Lista de idiomas disponíveis

O Philips Prestigo SRU8015 37

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 38

D Nota

Quando o ícone Bateria Fraca se ilumina intermitentemente, não é possível entrar em Setup - Main Menu (Configuração - Menu principal).

2.2

1

Instalar

No Assistente de instalação, seleccione o idioma preferido com ajuda da roda giratória. 4

2 Prima para confirmar o idioma seleccionado. 5

O SRU8015 guia o utilizador através do resto do processo de configuração.

4 5

3 Siga as instruções no SRU8015 para adicionar dispositivos. Pode adicionar qualquer dispositivo a partir da lista seguinte.

Nome do dispositivo

TV

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS/DTT

Cable

DVB-T/S

AMP

AudioSet

HTS

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

Descrição

TVs, tradicionais e de ecrã plano

Leitor e gravador de DVD

Leitor e gravador de DVD

Leitor e gravador de cassetes de vídeo

Descodificador de canais de satélite com ou sem disco duro (HDD)

Descodificador de canais de satélite com ou sem disco duro (HDD)

Descodificador de sinais de cabo com ou sem disco duro (HDD)

Digital Video Broadcast - Terrestre (T) ou via Satélite (S) com ou sem disco duro (HDD)

Amplificador

Receptor = Amplificador + Sintonizador

Sistema de Cinema Caseiro = Amplificador + DVD + Sintonizador

@+ Colunas de Som Surround

Sintonizador de rádio

Leitor e gravador de CDs

Leitor e gravador de Mini Disk

Leitor e gravador de cassetes áudio

Gravador de vídeo digital = Sintonizador analógico de TV +

Disco duro (HDD)

Gravador de vídeo digital = Sintonizador analógico de TV +

Disco duro (HDD)

38 Instalar o telecomando

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 39

Nome do dispositivo

DMR

Descrição

Receptor de sinais digitais = dispositivo de fluxo vídeo/áudio a partir de PC para uma TV ou Receptor áudio

TV-DVD combo

TV-VCR combo

TV com DVD integrado

TV com VCR integrado

TV-VCR-DVD combo TV com DVD e VCR integrados

DVD-VCR combo Combinação de DVD e VCR

DVDR-HDD combo Gravador de DVBD e disco duro (HDD) - combinação

VCD, Laser Disk Disco compacto vídeo, Disco laser, Karaoke

Projector

PC

Projector de vídeo

PC (apenas infravermelhos)

Game

Satellite Radio

Lighting

HVAC & Fans

DVD com função de Consola de Jogos (apenas infravermelhos)

Receptor de rádio via satélite

Iluminação, cortinas e persianas (apenas infravermelhos)

Ventilação de aquecimento e ar condicionado (HVAC) e ventoinhas

(apenas infravermelhos)

D Nota

Pode alterar as definições efectuadas durante esta instalação inicial, ou instalar mais funções posteriormente através do menu Setup

(Configuração).

Consulte ‘Aproveitar ao máximo o seu SRU8015’ na página 41.

3 Utilizar o SRU8015

O SRU8015 foi desenhado para controlar o seu equipamento com um telecomando. Simplesmente adicione os seus dispositivos, as suas actividades, os seus favoritos as suas funções extra para começar a gozar o SRU8015.

Um dispositivo é uma parte do seu equipamento. Assim que tiver instalado os seus dispositivos, pode controlá-los com as teclas no

SRU8015.

Os dispositivos podem ter funções extra para além das teclas no

SRU8015. Pode seleccionar mais funções no ecrã.

Uma actividade é uma sequência de teclas que pode ser instalada.

Por exemplo, para ver um DVD teria normalmente de:

• Ligar a TV;

• Ligar o DVD;

• Ligar o sistema de som ambiente;

• Seleccionar a entrada correcta na TV e sistema de som ambiente;

• Premir o botão Play (Reproduzir) para iniciar o DVD.

Instalar o telecomando 39

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 40

Com uma actividade, o SRU8015 executa todos esses passos premindo

apenas uma tecla.

O grande ecrã a cores do SRU8015 permite-lhe reconhecer facilmente os

favoritos e mudar para esses canais rapidamente. Já não precisa de introduzir o número do canal uma vez que pode instalar favoritos juntamente com o respectivo logótipo.

3.1

Seleccionar um Dispositivo ou uma Actividade

Para seleccionar os seus dispositivos instalados e actividades:

1

2

Prima .

Seleccione um dispositivo ou uma actividade com a roda giratória.

O SRU8015 é definido para operar o dispositivo seleccionado. Agora pode controlar esse dispositivo com as teclas pretas no SRU8015.

-ou-

Seleccione uma actividade com a roda giratória e prima para iniciar a actividade.

O SRU8015 envia uma sequência de teclas da actividade seleccionada. O SRU8015 está definido para operar o dispositivo que foi seleccionado para esta actividade.

Lista de dispositivos instalados e actividades

Para configurar os dispositivos, consulte ‘Adicionar um dispositivo’ na página 42.

Para configurar as actividades, consulte ‘Adicionar uma actividade’ na página 45.

3.2

Seleccionar um Favorito

Para seleccionar os favoritos instalados:

1

2

Prima .

Seleccione um favorito com a roda giratória e prima para confirmar a escolha.

O SRU8015 envia um sinal e muda para o canal seleccionado.

Para configurar os favoritos, consulte ‘Add Favorite

(Adicionar favorito)’ na página 46.

Lista dos favoritos instalados

3.3

Seleccionar Mais Funções

Os dispositivos podem ter funções extra para além das teclas no

SRU8015.

Para seleccionar mais funções instaladas:

40 Utilizar o SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 41

1

2

Prima .

Seleccione uma função com a roda giratória e prima para confirmar a escolha.

O SRU8015 envia o sinal da função seleccionada.

Para configurar mais funções para os dispositivos, consulte ‘Adicionar função’ na página 47.

Lista de funções instaladas.

4 Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

O menu Setup (Configuração) permite-lhe aceder às diversas funções avançadas do SRU8015.

Para entrar no menu Setup (Configuração):

Prima e mantenha premida por 3 segundos a tecla .

D Nota

Não pode entrar no menu Setup (Configuração) se o ícone Bateria Fraca estiver a piscar.

Para navegar através do menu Setup (Configuração):

Seleccione uma opção em Setup - Main Menu (Configuração -

Menu principal) com ajuda da roda giratória e prima para confirmar a sua escolha.

-ou-

Seleccione Back (Retroceder) nos submenus de Setup

(Configuração) e prima .

Para sair do menu Setup (Configuração):

Seleccione Exit Setup (Sair da configuração) em Setup - Main

Menu (Configuração - Menu principal) e prima .

-ou-

Prima novamente.

A seguinte tabela dá-lhe uma visão geral das opções no menu Setup

(Configuração), e as páginas onde encontrará mais informações sobre as opções.

Utilizar o SRU8015 41

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 42

Setup - Main menu

Devices

Activities

Submenu

Add Device

Fix a Key

Copy Volume

Rename Device

Delete Device

Add Activity

Favorites

More Functions

Rename Activity

Delete Activity

Add Favorite

Rename Favorite

Delete Favorite

Add Function

System Settings

Rename Function

Delete Function

Display Brightness

Backlight Time-out

Key Backlight

Full Reset

Language

Exit Setup

Descrição

Adiciona um novo dispositivo

Corrige uma tecla que não está a funcionar correctamente, copiando o

Página

42 sinal do telecomando original

Copia as teclas de volume de um

Elimina um dispositivo instalado

Adiciona uma sequência de teclas para

43 dispositivo para outro dispositivo 43

Atribui outro nome a um dispositivo 44

44 operar diferentes dispositivos com uma tecla apenas 45

Atribui outro nome a uma actividade 46

Elimina uma actividade instalada 46

Adiciona um novo favorito

Atribui outro nome a um favorito

Elimina um favorito

Adiciona uma função extra

46

46

47 aprendendo-a do telecomando original 47

Atribui outro a uma função 47

Elimina uma função instalada

Altera a luminosidade do ecrã

47

48

Altera o tempo máximo da retroiluminação do SRU8015

Liga ou desliga a retroiluminação das teclas

48

48

Elimina todas as definições pessoais no SRU8015

Altera o idioma das instruções do SRU8015

Sai do menu Setup (Configuração)

49

49

41

4.1

Dispositivos

4.1.1

Adicionar um dispositivo

Para operar os seus dispositivos específicos com o SRU8015, tem de adicionar os dispositivos. Pode adicionar até 15 dispositivos. Para uma lista dos dispositivos, consulte a página 38.

D Nota

Pode adicionar o mesmo dispositivo mais de uma vez. Uma segunda

TV terá automaticamente o nome TV2. Pode introduzir um nome diferente. Consulte ‘Atribuir outro nome a dispositivo’ na página 44.

42 Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 43

2

3

1 Aceda a Setup - Devices (Configuração - Dispositivos), seleccione

Add Device (Adicionar dispositivo), e prima .

Seleccione o dispositivo que pretende adicionar.

Siga as instruções no SRU8015.

O dispositivo seleccionado é instalado e adicionado ao SRU8015.

Agora pode operar o dispositivo com o SRU8015:

Prima prima .

, seleccione o dispositivo com a roda giratória e

4.1.2

Corrigir uma tecla

Se uma tecla ou função extra não estiver a funcionar bem com o seu dispositivo, pode copiar o sinal dessa tecla do telecomando original para o SRU8015.

B Atenção

Quando utiliza a opção ‘Fix a Key’ (Corrigir uma tecla), os novos dados sobrepõem-se aos dados armazenados para essa tecla.

2

3

4

1

5

6

Aceda a Setup - Devices (Configuração - Dispositivos), seleccione

Fix a Key (Corrigir uma tecla), e prima .

Seleccione o dispositivo para o qual pretende corrigir uma tecla.

Confirme que tem o telecomando original pronto.

Posicione o SRU8015 e o telecomando original conforme mostrado. 6

Seleccione a tecla ou função extra que pretende corrigir.

6

Para seleccionar funções extra:

1 Prima .

2 Seleccione a função com a roda

giratória e prima .

Siga as instruções no SRU8015.

A tecla é copiada e corrigida.

2-5 cm

D Nota

Todas as teclas podem ser corrigidas excepto:

4.1.3

Copiar volume

Depois de adicionar dispositivos, o SRU8015 copia automaticamente as definições de volume do seguinte modo:

Dispositivos de vídeo, como DVD, DVDR, VCR e descodificador de satélite utilizam as teclas de Volume da TV (desde que tenha sido instalada uma TV).

Aproveitar ao máximo o seu SRU8015 43

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:18 Pagina 44

Dispositivos de áudio, como CD, MD, cassete e sintonizador de rádio utilizam as teclas de volume do Amplificador ou do Receptor

(desde que tenha sido instalado um Amplificador ou Receptor).

Pode alterar as teclas de volume utilizadas se, por exemplo, quiser utilizar as teclas de volume do Amplificador para o DVD.

D Notas

• A função Copy Volume (Copiar volume) sobrepõe-se às definições de volume predefinidas do SRU8015.

• Definições de volume instaladas anteriormente utilizando Copy

Volume (Copiar volume) ou Fix a Key (Corrigir uma tecla) desaparecem.

• As definições de volume são eliminadas automaticamente quando eliminar o dispositivo de origem de volume.

Para copiar as definições de volume:

1 Aceda a Setup - Devices (Configuração - Dispositivos), seleccione

Copy Volume (Copiar volume ), e prima .

2

3

Seleccione o dispositivo do qual pretende copiar as teclas de volume

(por exemplo, TV ou AMP).

Seleccione o dispositivo para o qual pretende copiar as teclas de volume (por exemplo, DVD ou caixa SAT).

4 Confirme que pretende copiar as teclas de volume de um dispositivo para o outro.

As teclas de volume são copiadas.

4.1.4

Atribuir outro nome a dispositivo

Para atribuir outro nome a um dispositivo:

1

2

Aceda a Setup - Devices (Configuração - Dispositivos), seleccione

Rename Device (Atribuir outro nome a dispositivo), e prima .

Introduza o novo nome com as teclas alfanuméricas.

D Nota

Pode eliminar caracteres com a tecla Clear e a tecla de cursor esquerda.

3 Confirme o novo nome.

É atribuído outro nome ao dispositivo.

4.1.5

Eliminar dispositivo

Para eliminar um dispositivo:

1 Aceda a Setup - Devices (Configuração - Dispositivos), seleccione

2

3

Delete Device (Eliminar dispositivo), e prima .

Seleccione o dispositivo que pretende eliminar.

Confirme que pretende eliminar o dispositivo.

O dispositivo é eliminado.

44 Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 45

D Nota

As teclas do dispositivo eliminado que sejam utilizadas noutras situações, por exemplo, numa actividade, ou as teclas de volume copiadas, também serão eliminadas.

Verifique as actividades instaladas e reinstale-as se necessário.

Consulte ‘Adicionar uma actividade’ na página 45.

Verifique as teclas de volume dos dispositivos e reinstale-as se necessário. Consulte ‘Copiar volume’ na página 43.

4.2

Actividades

4.2.1

Adicionar uma actividade

Pode adicionar actividades ao SRU8015. Uma actividade é uma sequência de teclas que o SRU8015 envia premindo apenas uma tecla.

Por definição, o SRU8015 insere um atraso de 600 ms entre cada tecla premida, para assegurar que os dispositivos respondem correctamente aos sinais infravermelhos. Este atraso predefinido pode ser substituído.

• Se um dos dispositivos precisar de um atraso mais longo antes de receber o sinal infravermelho seguinte, pode inserir um atraso de 1, 3,

5 ou 15 segundos.

• Se uma actividade necessitar de ser premida durante tempo prolongado, por exemplo, aumentar o volume, pode seleccionar a opção Hold Last Key (manter premida a última tecla).

Para adicionar uma actividade:

1 Aceda a Setup - Activities (Configuração - Actividades), seleccione

2

Add an Activity (Adicionar uma actividade), e prima

Seleccione o nome que pretende utilizar para a actividade.

.

3

-ou-

Seleccione Not in List (Não existe na lista) para criar um nome novo.

Siga as instruções no SRU8015.

• Seleccione um dispositivo com a roda giratória, prima e

4 prima uma tecla para a adicionar à actividade.

• Seleccione um atrase de 1, 3, 5 ou 15 segundos com a roda

giratória e prima .

-ou-

Seleccione Hold Last Key (manter premida a última tecla) com a roda giratória e prima .

Repita o passo 3 para criar outra actividade.

A actividade é adicionada ao SRU8015.

Agora pode executar a actividade com o SRU8015:

Prima prima .

, seleccione a actividade com a roda giratória, e

Aproveitar ao máximo o seu SRU8015 45

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 46

4.2.2

Atribuir outro nome a actividade

Para atribuir outro nome a uma actividade:

1 Aceda a Setup - Activities (Configuração - Actividades), seleccione

2

Rename Activity (Atribuir outro nome a actividade), e prima .

Introduza o texto para o novo nome com as teclas alfanuméricas.

D Nota

Pode eliminar caracteres com a tecla Clear e o cursor esquerdo.

3 Confirme o novo nome.

É atribuído um novo nome à actividade.

4.2.3

Eliminar actividade

Para eliminar uma actividade:

1 Aceda a Setup - Activities (Configuração - Actividades), seleccione

2

Delete Activity (Eliminar actividade), e prima

Seleccione a actividade que pretende eliminar.

.

3 Confirme que pretende eliminar a actividade.

A actividade é eliminada.

4.3

Favoritos

4.3.1

Adicionar favorito

Para adicionar um canal favorito:

1 Aceda a Setup - Favorites (Configuração - Favoritos), seleccione

Add Favorite (Adicionar favorito), e prima .

2

3

Seleccione o canal favorito que pretende adicionar.

Siga as instruções no SRU8015.

O canal seleccionado é instalado e adicionado ao SRU8015.

Agora pode mudar para os canais favoritos com o SRU8015:

Prima , seleccione o canal favorito com a roda giratória e prima .

4.3.2

Atribuir outro nome a favorito

Para atribuir outro nome a um canal favorito:

1

2

Aceda a Setup - Favorites (Configuração - Favoritos), seleccione

Rename Favorite (Atribuir outro nome a favorito), e prima .

Introduza o texto para o novo nome com as teclas alfanuméricas.

D Nota

Pode eliminar caracteres com a tecla Clear e o cursor esquerdo.

3 Confirme o novo nome.

É atribuído outro nome ao favorito.

46 Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 47

4.3.3

Eliminar favorito

Para eliminar um canal favorito:

1 Aceda a Setup - Favorites (Configuração - Favoritos), seleccione

2

3

Delete Favorite (Eliminar favorito), e prima .

Seleccione o canal favorito que pretende eliminar.

Confirme que pretende eliminar o canal favorito.

O canal favorito é eliminado.

4.4

Mais funções

4.4.1

Adicionar função

Para adicionar mais funções:

1 Aceda a Setup - More Functions (Configuração - Mais funções), seleccione Add Function (Adicionar função), e prima .

2

3

Posicione o SRU8015 e o telecomando original conforme mostrado. 7

Seleccione o dispositivo ao qual pretende adicionar uma função.

4

5

Seleccione o nome que pretende utilizar para a função extra.

Siga as instruções no SRU8015 para copiar a função do telecomando original.

A função é adicionada ao SRU8015.

2-5 cm

7

4.4.2

Atribuir outro nome a função

Para atribuir outro nome à função extra:

1 Aceda a Setup - More Functions (Configuração - Mais funções),

2

3 seleccione Rename Function (Atribuir outro nome à função), e prima .

Introduza o texto para o novo nome com as teclas alfanuméricas.

Confirme o novo nome.

É atribuído outro nome à função.

4.4.3

Eliminar função

Para eliminar uma função extra:

1 Aceda a Setup - More Functions (Configuração - Mais funções), seleccione Delete Function (Eliminar função), e prima .

2

3

4

Seleccione o dispositivo do qual pretende eliminar uma função.

Seleccione a função que pretende eliminar.

Confirme que pretende eliminar a função.

A função é eliminada.

Aproveitar ao máximo o seu SRU8015 47

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 48

4.5

Definições de sistema

4.5.1

Luminosidade do ecrã

Para alterar a luminosidade do ecrã:

1 Aceda a Setup - System Settings (Configuração - Definições de

2 sistema), seleccione Display Brightness (Luminosidade do ecrã), e prima .

Seleccione a luminosidade preferida com a roda giratória:

20%, 40%, 60%, 80%, 100%.

D Nota

É exibida uma amostra da luminosidade seleccionada à medida que utiliza a roda giratória.

3 Confirme a nova definição de luminosidade.

A luminosidade do ecrã é alterada.

4.5.2

Tempo máximo de retroiluminação

Quando utiliza o SRU8015, a retroiluminação liga-se. Após 5 segundos, desliga-se novamente.

Para alterar este tempo máximo:

1

2

Aceda a Setup - System Settings (Configuração - Definições de sistema), seleccione Backlight Time-out (tempo máximo de retroiluminação), e prima .

Seleccione o tempo máximo de retroiluminação preferido com a

3

roda giratória:

3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos.

Confirme a nova definição de tempo máximo.

O tempo máximo de retroiluminação é alterado.

D Nota

O tempo máximo de retroiluminação tem impacto no tempo de vida das pilhas: quanto mais tempo a retroiluminação permanecer ligada, mais rapidamente as pilhas se esgotarão.

4.5.3

Retroiluminação de teclas

Para ligar e desligar a retroiluminação das teclas:

1 Aceda a Setup - System Settings (Configuração - Definições de sistema), seleccione Key Backlight (Retroiluminação de teclas), e

2

3 prima .

Seleccione On (Ligado) ou Off (Desligado) com a roda giratória.

Confirme a nova definição da retroiluminação de teclas.

A retroiluminação de teclas é ligada ou desligada.

48 Aproveitar ao máximo o seu SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 49

4.5.4

Reposição total

Quando repuser o SRU8015 completamente, todos os dispositivos instalados, actividades, favoritos e outras definições serão eliminados.

Depois da reposição, o SRU8015 tem de instalado novamente.

Para repor o SRU8015:

1 Aceda a Setup - System Settings (Configuração - Definições de sistemas), seleccione Full Reset (Reposição total), e prima .

2

3

Seleccione Yes (Sim) com a roda giratória e prima .

Prima para confirmar novamente.

O SRU8015 elimina todas as definições e reinicia o Assistente de instalação. Isto pode demorar até 1 minuto.

4.6

Idioma

Para alterar o idioma do SRU8015:

1

2

Aceda a Setup - Language (Configuração - Idioma), e prima

Seleccione o idioma preferido com a roda giratória:

3

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands.

Confirme o novo idioma.

O idioma utilizado em Setup - Main menu (Configuração - Menu principal) é alterado.

.

Aproveitar ao máximo o seu SRU8015 49

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 50

5 Perguntas frequentes

Teclas

Porque é que um ou mais botões não funcionam com o meu dispositivo?

nem todas as funções estão disponíveis na base de dados do SRU8015, ou o código da tecla tem defeito.

Pode corrigir uma tecla copiando o sinal do telecomando original.

Consulte ‘Corrigir uma Tecla.’ na página 43.

Como posso adicionar funções extra ao SRU8015?

Consulte ‘Adicionar função’ na página 47.

Marca

Porque é que não encontro a marca do meu dispositivo no

SRU8015?

Nem todas as marcas estão disponíveis na base de dados do SRU8015.

Quando a marca não existe na lista:

• Pode copiar as teclas do telecomando original. Consulte ‘Adicionar

Função’ na página 47.

-Ou-

• Pode seleccionar Not in List (Não existe na lista) para executar uma pesquisa completa à base de dados.

O SRU8015 testa todos os códigos disponíveis. Isto pode demorar até

25 minutos.

Volume

Porque é que as teclas de volume não funcionam correctamente?

Depois de adicionar dispositivos, o SRU8015 copia automaticamente as teclas de volume e Silêncio do seguinte modo:

• Os dispositivos de vídeo, como DVD, DVDR, VCR e descodificador de Satélite, utilizam as teclas de volume da TV.

• Os dispositivos de áudio, como CD, DMR e Sintonizador, utilizam as teclas de volume do Amplificador ou do Receptor.

Se não instalou o dispositivo de origem (TV, Amplificador ou

Receptor), as teclas de volume e a tecla Silêncio não funcionarão. Para definir as teclas de volume:

• Pode instalar o dispositivo de origem no SRU8015. Consulte

Adicionar um Dispositivo’ na página 42.

50 Perguntas frequentes

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 51

-Ou-

• Pode copiar as teclas de volume de outro dispositivo de origem.

Consulte ‘Copiar Volume’ na pagina 43.

Pilhas

Porque é que não consigo entrar no menu Setup

(Configuração)?

Quando o nível das pilhas é demasiado baixo, não é possível entrar no menu Setup (Configuração). Substitua as pilhas por pilhas alcalinas novas.

Porque é que o SRU8015 já não se liga?

O nível das pilhas está demasiado baixo. Substitua as pilhas por pilhas alcalinas novas.

Perco os meus dados quando substituo as pilhas?

Não. Os dados ficarão armazenados.

Posso utilizar pilhas recarregáveis com o meu SRU8015?

Sim. Porém, tenha em conta que as pilhas recarregáveis têm tendência a esgotarem-se mais rapidamente que as pilhas alcalinas.

6 Precisa de ajuda?

Em primeiro, leia atentamente este manual de instruções.

Se tiver perguntas adicionais sobre a utilização ou configuração do

SRU8015, consulte www.philips.com/URC.

Para obter detalhes de contacto, consulte www.philips.com/support.

Para informações acerca da garantia, consulte www.philips.com/guarantee.

Certifique-se de que tem o SRU8015 perto quando ligar para alinha de ajuda, para que os nossos operadores o possam ajudar a determinar se telecomando está a funcionar correctamente.

O número de modelo do seu telecomando universal da Philips é

SRU8015.

Data de aquisição: . . . . .

/ . . . . .

/ . . . . .

(dia/mês/ano)

Perguntas frequentes 51

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 52

52 Perguntas frequentes

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 53

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Содержание

1

1.1

1.2

1.3

Ваш пульт Philips Prestigo SRU8015

Что входит в комплект

Краткий обзор пульта SRU8015

Обзор главного меню

Начало работы

Подготовка

Настройка

Работа с пультом SRU8015

Выбор устройства или алгоритма

Выбор любимых каналов

Выбор дополнительных функций

Сложные функции пульта SRU8015

Устройства

Алгоритмы

Любимые каналы

Дополнительные функции

Параметры системы

Язык

Часто задаваемые вопросы

Нужна помощь?

Only for Europe - WEEE Regulation

59

61

64

65

66

67

68

57

58

58

59

54

54

54

55

55

55

56

69

71

121

Содержание 53

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 54

1 Ваш пульт Philips Prestigo SRU8015

Добро пожаловать в нашу большую семью пользователей продукции Philips! Универсальный пульт дистанционного управления Philips Prestigo SRU8015 был специально разработан для управления вашими устройствами. Вы можете установить до

15 устройств, 100 любимых каналов с их логотипами, а также до

15 алгоритмов.

Выберите устройство и управляйте им с помощью пульта

SRU8015.

Выберите алгоритм и автоматически запустите последовательность нажатий различных клавиш, например, для того, чтобы просмотреть DVD или прослушать компакт-диск.

Выберите любимый канал и немедленно переключитесь на него.

1.1

Что входит в комплект

• Пульт SRU8015

• Краткое руководство пользователя

• Инструкция по использованию на различных языках

• Щелочные элементы питания Philips Alkaline

Компания Philips рекомендует использовать щелочные элементы питания Philips Alkaline.

1.2

Краткий обзор пульта SRU8015

Нижеприведенный рисунок даст вам общее представление о пульте SRU8015.

Чтобы подготовить пульт SRU8015 к работе, перейдите к разделу

Начало работы’ Начало работы на стр. 55.

Черные клавиши для отправки сигналов на ваши устройства

A Power key (Клавиша Питание)

B Transport keys (Клавиши воспроизведения)

C Alphanumeric keys (Клавиши с буквами и цифрами)

D * – . / Clear key (Клавиша Очистить)

E AV key (Клавиша AV)

F Enter key (Клавиша Ввод)

Серебристые клавиши для управления пультом SRU8015

1 More key (Клавиша Дополнительно)

2 Favorites key (Клавиша Любимые каналы)

3 Home / Setup key (Клавиша Начало / Настройка)

4 Rotary wheel (Поворотное колесико)

5 Check Mark key (Клавиша подтверждения)

54 Ваш пульт Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 55

1.3

Обзор главного меню

Меню Home (Начало) - это начальный пункт работы пульта SRU8015. Из меню Home

(Начало) вы можете управлять своими устройствами и алгоритмами.

Для выбора различных функций пульта

SRU8015 см. главу ‘Работа с пультом

SRU8015’ на стр. 57.

2 Начало работы

2.1

Подготовка

Чтобы вставить элементы питания в пульт SRU8015, выполните следующее:

1

2

3

Нажмите крышку внутрь и поднимите ее.

Установите три щелочных элемента типа LR6 AA в отсек питания, как показано на рисунке.

Установите крышку и зафиксируйте ее до щелчка.

На дисплее пульта SRU8015 на 3 секунды отобразится

логотип компании Philips, затем запустится Installation

Wizard (Мастер установки), который поможет вам провести установку.

1 2 3

Когда элементы питания почти разряжены, мигает пиктограмма Battery Low (Элементы питания разряжены) . Она означает критический уровень заряда элементов питания. После ее появления вы сможете работать с пультом SRU8015 непродолжите льное время. Рекомендуется заменять разряженные элементы новыми щелочными

элементами типа LR6 AA и утилизировать разряженные элементы в соответствии с местным законодательством.

Ваш пульт Philips Prestigo SRU8015

Мастер установки

- Список языков

55

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 56

D Примечание

Если мигает пиктограма Battery Low (Элементы питания

разряжены), вы не сможете войти в раздел Setup

(Установка) Главного меню.

2.2

1

Настройка

Когда запустится Мастер установки, с помощью

2

поворотного колесика выберите язык.

Нажмите

4 для подтверждения выбора языка.

5

Инструкции на дисплее пульта SRU8015 помогут вам провести процесс настройки.

4 5

3 Добавьте устройства, следуя инструкциям на дисплее пульта. Вы можете добавить любое устройство из следующего списка.

Название устройства Описание

TV Обычные и ‘плоские’ телевизоры

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS/DTT

Cable

DVB-T/S

DVD-плеер и рекордер

DVD-плеер и рекордер

Видеоплеер и видеомагнитофон

Спутниковая приставка с жестким диском (HDD) или без него

Спутниковая приставка с жестким диском (HDD) или без него

Кабельная приставка с жестким диском (HDD) или без него

Цифровое видеовещание - наземное (T) или спутниковое (S) с жестким диском (HDD) или без него

AMP

AudioSet

HTS

Усилитель

Приемник = Усилитель + Тюнер

Домашний кинотеатр: Усилитель + DVD-система + Тюнер + громкоговорители кругового звука

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

Радиотюнер

CD-плеер и рекордер

Плеер и рекордер мини-дисков

Аудиоплеер и магнитофон

Цифровой видеомагнитофон = Аналоговый телетюнер + жесткий диск (HDD)

Цифровой видеомагнитофон = Аналоговый телетюнер + жесткий диск (HDD)

56 Начало работы

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 57

Название устройства Описание

DMR Цифровой медиа-приемник = устройство, передающее

TV-DVD combo

TV-VCR combo

TV-VCR-DVD combo

DVD-VCR combo

DVDR-HDD combo

VCD, Laser Disk

Projector

PC

Game

Satellite Radio

Lighting

HVAC & Fans медиа-контент с ПК на телевизор или аудиоприемник

Телевизор со встроенной DVD-системой

Телевизор со встроенным видеомагнитофоном

Телевизор со встроенным видеомагнитофоном и DVD-системой

Комбинация видеомагнитофона и DVD-системы

DVD-рекордер с жестким диском (HDD)

Видео-CD, лазерный диск, караоке

Видеопроектор

ПК (только ИК)

Функция DVD-плеера игровой консоли (только ИК)

Спутниковый радиоприемник

Подсветка, Шторки и жалюзи (только ИК)

Отопители и кондиционеры (HVАC) и вентиляторы (только ИК)

D Примечание

С помощью меню Setup (Установка) вы сможете позже изменить первоначальные установки, сделанные на данном этапе, или добавить другие функции.

См. главу ‘Сложные функции пульта SRU8015’ на стр. 59.

3 Работа с пультом SRU8015

Пульт дистанционного управления SRU8015 был специально разработан для управления всем вашим оборудованием с помощью одного пульта. Просто добавьте устройства, алгоритмы, любимые каналы и дополнительные функции и наслаждайтесь работой с пультом SRU8015.

Под словом ‘устройство’ подразумевается часть вашего оборудования. Как только вы установите свои устройства, вы сможете управлять ими с помощью пульта SRU8015.

Ваши устройства могут иметь дополнительные функции, помимо тех, которые управляются клавишами пульта SRU8015. Для их установки выберите на дисплее пункт More Functions

(Дополнительные функции).

Алгоритм - это заданная последовательность нажатий различных кнопок. Например, чтобы посмотреть DVD, обычно требуется выполнить следующие действия:

• включить телевизор;

• включить DVD-проигрыватель;

• включить систему объёмного звучания Surround;

• выставить нужный уровень входного сигнала на телевизоре и системе объемного звучания;

• нажать клавишу Play (Воспроизведение) для запуска DVD.

Начало работы 57

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 58

При использовании алгоритма пульт SRU8015 может выполнить все эти действия нажатием одной клавиши.

Большой цветной дисплей пульта SRU8015 позволяет легко находить в списке ваши любимые каналы и быстро на них переключаться. Вам больше не придется набирать номер канала, поскольку вы можете ввести любимые каналы вместе с их логотипами.

3.1

Выбор устройства или алгоритма

Для того, чтобы выбрать установленные вами устройства или алгоритмы, выполните следующее:

1

2

Нажмите .

С помощью поворотного колесика выберите устройство или алгоритм.

После этого пульт SRU8015 готов к работе с выбранным устройством.

Теперь вы можете управлять этим устройством с помощью черных клавиш пульта SRU8015.

-или-

С помощью поворотного колесика выберите алгоритм и нажмите подтверждения.

для

Список установленных устройств и алгоритмов

Пульт SRU8015 отправит последовательность команд для выбранного алгоритма. После этого пульт SRU8015 готов к работе с устройством, выбранным для выполнения данного алгоритма.

Для установки устройств см. главу ‘Добавление устройств’ на стр. 61.

Для установки алгоритмов см. главу ‘Добавление алгоритма’ на стр. 64.

3.2

Выбор любимых каналов

Для того, чтобы выбрать установленные вами любимые каналы, выполните следующее:

1

Нажмите .

2 С помощью поворотного колесика выберите любимый канал и нажмите для подтверждения.

Пульт SRU8015 отправит команду для переключения на выбранный канал.

Для настройки любимых каналов см. главу

Добавление любимого канала’ на стр. 65.

Список любимых каналов

58 Работа с пультом SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 59

3.3

Выбор дополнительных функций

Ваши устройства могут иметь дополнительные функции, помимо тех, которые управляются клавишами пульта SRU8015.

Для того, чтобы выбрать установленные вами дополнительные функции, выполните следующее:

1

Нажмите .

2 С помощью поворотного колесика выберите функцию и нажмите подтверждения.

Пульт SRU8015 отправит команду, для соответствующую выбранной функции.

Список установленных функций.

Для установки дополнительных функций см. главу ‘Добавление

функций’ на стр. 66.

4 Сложные функции пульта SRU8015

С помощью меню Setup (Установка) вы можете получить доступ к различным сложным функциям пульта SRU8015.

Чтобы войти в меню Setup (Установка), выполните следующее:

Нажмите и удерживайте в течение

3 секунд клавишу .

D Примечание

Если мигает пиктограма Battery Low

(Элементы питания разряжены), вы не сможете войти в меню Setup (Установка).

Для перехода между пунктами меню Setup (Установка), выполните следующее:

С помощью поворотного колесика выберите пункт меню

Setup - Main Menu (Установка - Главное меню) и нажмите для подтверждения.

-или-

Выберите пункт Back (Назад) в меню и нажмите .

Для выхода из меню Setup (Установка), выполните следующее:

Выберите пункт Exit Setup (Выйти из установки) в меню

Setup - Main Menu (Установка - Главное меню) и нажмите

.

-или-

Еще раз нажмите .

Работа с пультом SRU8015 59

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 60

В приведенной таблице кратко описываются функции меню Setup

(Установка) и указываются страницы, на которых вы можете найти дополнительную информацию об этих функциях.

Установка -

Главное меню

Подменю Описание Стр.

Devices

(Устройства)

Add Device Добавляется новое устройство.

(Добавить устройство)

Fix a Key Настраивается клавиша, которая

61

(Настроить клавишу) работает ненадлежащим образом, путем копирования сигнала с оригинального пульта управления устройством.

Copy Volume

(Копировать громкость)

Rename Device

Копируются кнопки громкости с одного устройства на другое устройство.

Переименовывается устройство

(Переименовать устройство)

Delete Device Удаляется установленное устройство.

61

62

63

Activities

(Алгоритмы)

(Удалить устройство)

Add Activity Вводится порядок нажатия клавиш для

(Добавить алгоритм) управления различными устройствами нажатием одной клавиши

Rename Activity Переименовывается алгоритм

(Переименовать алгоритм)

63

64

65

65 Delete Activity

(Удалить алгоритм)

Удаляется установленный алгоритм

Favorites Add Favorite Добавляется новый любимый канал

(Любимые каналы) (Добавить любимый канал)

65

Rename Favorite Переименовывается любимый канал 65

(Переименовать любимый канал)

Delete Favorite Удаляется любимый канал

(Удалить любимый канал)

66

More functions Add Function Добавляется дополнительная функция

(Дополнительные (Добавить функцию) путем копирования с оригинального функции)

Rename Function пульта управления устройством

Переименовывается функция

66

66

(Переименовать функцию)

Delete Function Удаляется установленная функция

(Удалить функцию)

Display Brightness Изменяется яркость дисплея System Settings

(Параметры системы)

Backlight Time-out

(Яркость дисплея)

Изменяется интервал отключения

(Интервал отключения дисплея) дисплея пульта SRU8015

67

67

67

Key Backlight Включается и отключается подсветка

(Подсветка клавиш) клавиш 68

Full Reset Удаляются все ваши настройки пульта

(Полная перезагрузка) SRU8015. 68

Language

(Язык)

Exit Setup

(Выход из меню Установка)

Изменяется язык отображения инструкций на пульте SRU8015

Происходит выход из режима настроек

68

59

60 Сложные функции пульта SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 61

4.1

Устройства

4.1.1

Добавление устройств

Для управления устройствами с помощью пульта SRU8015 необходимо добавить эти устройства. Можно добавить до 15 устройств. Список устройств приведен на стр. 56.

D Примечание

Одно и то же устройство можно добавлять более одного раза.

Второй телевизор будет автоматически назван TV2. При желании вы можете ввести другое название. См. главу

Переименование устройств’ на стр. 63.

2

3

1

Войдите в меню Setup - Devices (Установка - Устройства), выберите пункт Add Device (Добавить устройство) и нажмите .

Выберите устройство, которое вы хотите добавить.

Следуйте инструкциям на экране пульта.

Выбранное устройство установлено и добавлено в пульт

SRU8015.

Теперь вы можете использовать его для управления данным устройством:

поворотного колесика и нажмите .

4.1.2

Настройка клавиш

Если клавиша или дополнительная функция не работает должным образом с вашим устройством, скопируйте сигнал этой клавиши с оригинального пульта управления устройством на пульт SRU8015.

B Предупреждение

При использовании функции Fix a Key (Настроить клавишу) новые данные записываются поверх тех данных, которые сохранены для клавиши в данный момент.

1

2

3

4

Войдите в меню Setup - Devices (Установка - Устройства), выберите пункт Fix a Key (Настроить клавишу) и нажмите

.

Выберите устройство, клавишу для которого вы хотите настроить.

Подтвердите, что ваш оригинальный пульт управления устройством готов к работе.

Разместите пульт SRU8015 и ваш оригинальный пульт, как показано на рисунке.

6

Сложные функции пульта SRU8015 61

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 62

5

6

Выберите клавишу или дополнительную функцию, которую вы хотите настроить.

Для выбора дополнительных функций выполните следующее:

1 Нажмите .

2 С помощью поворотного колесика выберите функцию и нажмите .

Следуйте инструкциям на дисплее пульта.

Клавиша скопирована и настроена.

2-5 cm

D Примечание

Можно настроить все клавиши за исключением следующих:

6

4.1.3

Копирование громкости

После добавления устройств пульт SRU8015 автоматически копирует настройки громкости следующим образом:

Видеоустройства, такие как DVD, DVDR, VCR и приставка

Satellite box, используют клавиши громкости ТВ (при условии, что телевизор настроен).

Аудиоустройства, такие как проигрыватели CD, MD, магнитофон и тюнер, используют клавиши громкости

усилителя или приемника (при условии, что усилитель или приемник настроен).

Можно изменить состав используемых клавиш громкости, например, если вы хотите использовать клавиши громкости усилителя для проигрывателя DVD.

D Примечания

Функция Copy Volume (Копировать громкость) изменяет изначальные установки управления громкостью пульта

SRU8015.

Предыдущие настройки громкости, которые вы установили с помощью функций Copy Volume (Копировать громкость) или

Fix a Key (Настроить клавишу), будут удалены.

Настройки громкости автоматически удаляются при удалении устройства, с которого они были скопированы.

Чтобы скопировать настройки управления громкостью, выполните следующее:

62 Сложные функции пульта SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 63

1

2

3

4

Войдите в меню Setup - Devices (Установка - Устройства), выберите пункт Copy Volume (Скопировать громкость) и нажмите .

Выберите устройство, с которого вы хотите скопировать настройки громкости (например, телевизор или усилитель).

Выберите устройство, на которое вы хотите скопировать настройки громкости (например, DVD или SAT).

Подтвердите, что хотите скопировать клавиши управления громкостью с одного устройства на другое.

Клавиши управления громкостью скопированы.

4.1.4

Переименование устройств

Для того, чтобы переименовать устройство, выполните следующее:

1

2

Войдите в меню Setup - Devices (Установка - Устройства), выберите пункт Rename Device (Переименовать

устройство) и нажмите .

Введите новое название с помощью клавиш с буквами и цифрами.

D Примечание

Вы можете стирать символы с помощью клавиши Clear

(Очистить) и клавиши со стрелкой влево.

3 Подтвердите новое название.

Устройство переименовано.

4.1.5

Удаление устройств

Для того, чтобы удалить устройство, выполните следующее:

1

Войдите в меню Setup - Devices (Установка - Устройства),

2

3 выберите пункт Delete Device (Удалить устройство) и нажмите .

Выберите устройство, которое вы хотите удалить.

Подтвердите, что хотите удалить это устройство.

Устройство удалено.

D Примечание

Клавиши удаленного устройства, которые используются в других режимах, например в алгоритме, или кнопки громкости, которые были скопированы, также удаляются.

Проверьте установленные алгоритмы и при необходимости введите их заново. См. главу ‘Добавление алгоритма’ на стр. 64.

Проверьте клавиши управления громкостью, установленные для вашего устройства, и при необходимости введите их заново. См. главу ‘Копирование громкости’ на стр. 62.

Сложные функции пульта SRU8015 63

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 64

4.2

Алгоритмы

4.2.1

Добавление алгоритма

Вы можете добавлять алгоритмы в пульт SRU8015. Алгоритм состоит из нажатий нескольких клавиш, которые пульт SRU8015 приводит в действие нажатием всего одной клавиши.

По умолчанию пульт SRU8015 вводит задержку 600 мс между нажатиями кнопок, чтобы проконтролировать правильность реакции всех устройств на сигналы. Такую временную задержку можно изменить.

• Если для одного из устройств требуется более длительная

задержка перед получением следующего ИК-сигнала, можно ввести задержку 1, 3, 5 или 15 секунд.

• Если для выполнения той или иной функции требуется длительное нажатие клавиши, вы можете выбрать функцию

Hold Last Key (Удерживать последнюю клавишу).

Чтобы добавить алгоритм, выполните следующее:

1 Войдите в меню Setup - Activities (Установка - Алгоритмы), выберите пункт Add an Activity (Добавить алгоритм) и

2 нажмите .

Выберите ярлык, который вы хотите использовать для добавленного алгоритма.

-или-

3

Для создания нового ярлыка выберите Not in List (Нет в

списке).

Следуйте инструкциям на экране.

• С помощью поворотного колесика выберите устройство, нажмите , а затем нажмите клавишу, которую необходимо добавить в алгоритм.

• С помощью поворотного колесика выберите задержку в

1, 3, 5 или 15 секунд и нажмите .

4

-или-

С помощью поворотного колесика выберите функцию Hold

Last Key (Удерживать последнюю клавишу) и нажмите

.

Для создания другого алгоритма повторите шаг 3.

Алгоритм добавлен в пульт SRU8015.

Теперь вы можете запустить алгоритм с помощью пульта

SRU8015:

поворотного колесика и нажмите .

64 Сложные функции пульта SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 65

4.2.2

Переименование алгоритма

Чтобы переименовать алгоритм, выполните следующее:

1 Войдите в меню Setup - Activities (Установка - Алгоритмы), выберите пункт Rename Activity (Переименовать алгоритм)

2 и нажмите .

Введите текст нового ярлыка с помощью клавиш с буквами и цифрами.

D Примечание

Вы можете стирать символы с помощью клавиши Clear

(Очистить) и клавиши со стрелкой влево.

3 Подтвердите новое название.

Алгоритм переименован.

4.2.3

Удаление алгоритма

Чтобы удалить алгоритм, выполните следующее:

1

Войдите в меню Setup - Activities (Установка - Алгоритмы),

2

3 выберите пункт Delete Activity (Удалить алгоритм) и нажмите .

Выберите алгоритм, который нужно удалить.

Подтвердите, что хотите удалить этот алгоритм.

Алгоритм удален.

4.3

Любимые каналы

4.3.1

Добавление любимого канала

Чтобы добавить любимый канал, выполните следующее:

1

Войдите в меню Setup - Favorites (Установка - Любимые

2

каналы), выберите пункт Add Favorite (Добавить любимый

канал) и нажмите .

Выберите любимый канал, который вы хотите добавить.

Следуйте инструкциям на дисплее пульта.

3

Выбранный канал установлен и добавлен в пульт SRU8015.

Теперь вы можете использовать пульт SRU8015 для переключения на ваши любимые каналы:

поворотного колесика и нажмите .

4.3.2

Переименование любимого канала

Чтобы переименовать любимый канал, выполните следующее:

1 Войдите в меню Setup - Favorites (Установка - Любимые

каналы), выберите пункт Rename Favorite (Переименовать

2

любимый канал) и нажмите .

Введите текст нового ярлыка с помощью клавиш с буквами и цифрами.

Сложные функции пульта SRU8015 65

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 66

D Примечание

Вы можете стирать символы с помощью клавиши Clear

(Очистить) и клавиши со стрелкой влево.

3 Подтвердите новое название.

Любимый канал переименован.

4.3.3

Удаление любимого канала

Чтобы удалить любимый канал, выполните следующее:

1

Войдите в меню Setup - Favorites (Установка - Любимые

2

3

каналы), выберите пункт Delete Favorite (Удалить любимый

канал) и нажмите .

Выберите любимый канал, который вы хотите удалить.

Подтвердите, что хотите удалить этот любимый канал.

Любимый канал удален.

4.4

Дополнительные функции

4.4.1

Добавление функций

Для того, чтобы добавить дополнительные функции, выполните следующее:

1

2

Войдите в меню Setup - More Functions (Установка -

Дополнительные функции), выберите пункт Add Function

(Добавить функцию) и нажмите .

Разместите пульт SRU8015 и ваш оригинальный пульт, как

3

4

5 показано на рисунке.

7

Выберите устройство, для которого вы хотите добавить функцию.

Выберите обозначение, которое вы

2-5 cm хотите использовать для добавленной функции.

Скопируйте функции с оригинального пульта управления устройством, следуя инструкциям на дисплее пульта SRU8015.

Функция добавлена в пульт SRU8015.

7

4.4.2

Переименование функции

Чтобы переименовать дополнительную функцию, выполните следующее:

1

2

Войдите в меню Setup - More Functions (Установка -

Дополнительные функции), выберите пункт Rename

Function (Переименовать функцию) и нажмите .

Введите текст нового ярлыка с помощью клавиш с буквами

3 и цифрами.

Подтвердите новое название.

Функция переименована.

66 Сложные функции пульта SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 67

4.4.3

Удаление функций

Чтобы удалить дополнительную функцию, выполните следующее:

1 Войдите в меню Setup - More Functions (Установка -

Дополнительные функции), выберите пункт Delete Function

2

3

4

(Удалить функцию) и нажмите .

Выберите устройство, функцию для которого вы хотите удалить.

Выберите функцию, которую вы хотите удалить.

Подтвердите, что хотите удалить эту функцию.

Функция удалена.

4.5

Параметры системы

4.5.1

Яркость дисплея

Чтобы изменить яркость дисплея, выполните следующее:

1 Войдите в меню System Settings (Установка - Параметры

системы), выберите пункт Display Brightness (Яркость

2

дисплея) и нажмите .

С помощью поворотного колесика выберите предпочтительную яркость:

20%, 40%, 60%, 80%, 100%.

D Примечание

При вращении диска включается режим просмотра выбираемой яркости.

3

Подтвердите новые настройки яркости.

Яркость дисплея изменена.

4.5.2

Интервал отключения дисплея

При использовании пульта SRU8015 включается подсветка дисплея. Через 5 секунд она снова выключается. Чтобы изменить интервал отключения дисплея, выполните следующее:

1

2

Войдите в меню Setup - System Settings (Установка -

Параметры системы), выберите пункт Backlight Time-out

(Интервал отключения дисплея) и нажмите

С помощью поворотного колесика выберите

.

3 предпочтительный интервал отключения:

3 секунды, 5 секунд, 10 секунд, 20 секунд.

Подтвердите новый интервал отключения.

Интервал отключения дисплея изменен.

D Примечание

От интервала отключения подсветки дисплея зависит срок службы элементов питания: чем дольше не отключается подсветка, тем быстрее разрядятся элементы питания.

Сложные функции пульта SRU8015 67

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 68

4.5.3

Подсветка клавиш

Чтобы включить или выключить подсветку клавиш, выполните следующее:

1

Войдите в меню Setup - System Settings (Установка -

2

3

Параметры системы), выберите пункт Key Backlight

(Подсветка клавиш) и нажмите .

С помощью поворотного колесика выберите On (Включить) или Off (Выключить).

Подтвердите новые настройки подсветки клавиш.

Подсветка клавиш включена (выключена).

4.5.4

Полная перезагрузка

При полной перезагрузке пульта SRU8015 удаляются все установленные устройства, алгоритмы, любимые каналы и другие настройки. После перезагрузки пульт необходимо снова настроить.

Чтобы перезагрузить пульт SRU8015, выполните следующее:

1

Войдите в меню System Settings (Установка - Параметры

2

3

системы), выберите пункт Full Reset (Полная перезагрузка) и нажмите .

С помощью поворотного колесика выберите Yes (Да) и нажмите .

Для повторного подтверждения нажмите .

Пульт SRU8015 удалит все настройки и запустит Мастер установки. Это может занять до 1 минуты.

4.6

Язык

Чтобы изменить язык меню пульта SRU8015, выполните следующее:

1

2

Войдите в меню Setup - Language (Установка - Язык) и нажмите .

С помощью поворотного колесика выберите предпочтительный язык:

3

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands .

Подтвердите выбор языка.

Язык меню Setup - Main Menu (Установка - Главное меню) изменен.

68 Сложные функции пульта SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 69

5 Часто задаваемые вопросы

Клавиши

Почему одна или несколько клавиш не работают с моим устройством?

В базе данных пульта SRU8015 доступны не все функции или поврежден код клавиши.

Вы можете настроить клавишу, скопировав сигнал с оригинального пульта управления устройством. См. Главу

Настройка клавиш’ на стр. 61.

Как можно добавить в пульт SRM7500 дополнительные функции?

См. главу ‘Добавление функций’ на стр. 66.

Марка устройства

Почему я не могу найти в пульте SRU8015 марку своего устройства?

В базе данных пульта SRU8015 указаны не все устройства. Если вашего устройства нет в списке, выполните следующее:

• Вы можете скопировать клавиши с оригинального пульта управления устройством. См. главу ‘Настройка клавиш’ на стр. 61.

-или-

• Вы можете выбрать пункт Not in List (Нет в списке), чтобы выполнить поиск по базе данных.

Пульт SRU8015 испробует все доступные коды. Это может занять до 25 минут.

Громкость

Почему клавиши управления громкостью не работают должным образом?

После добавления устройств пульт SRU8015 автоматически копирует клавиши управления громкостью и клавишу Mute

(Отключение звука) следующим образом:

Видеоустройства, такие как DVD, DVDR, VCR и приставка

Satellite box, используют клавиши громкости ТВ.

Аудиоустройства, такие как CD, DMR и тюнер, используют клавиши громкости усилителя или приемника.

Часто задаваемые вопросы 69

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 70

Если вы еще не установили исходное устройство (ТВ, усилитель или радиоприемник), клавиши управления громкостью и клавиша

Mute (Отключение звука) не будут работать. Чтобы определить клавиши управления громкостью, выполните следующее:

• Вы можете установить исходное устройство в пульт SRU8015.

См. главу ‘Добавление устройств’ на стр. 61.

-или-

• Вы можете скопировать клавиши управления громкостью другого исходного устройства. См. главу ‘Копирование

громкости’ на стр. 62.

Элементы питания

Почему я не могу войти в меню Setup (Установка)?

При низком уровне заряда элементов питания зайти в меню

Setup (Установка) нельзя. Замените элементы питания на новые щелочные батареи.

Почему пульт SRU8015 не работает?

Слишком большая разрядка элементов питания. Замените элементы питания на новые щелочные батареи.

Будут ли удалены мои данные при замене элементов питания?

Нет. Ваши данные сохранятся.

Можно ли использовать с пультом SRU8015 перезаряжаемые аккумуляторы?

Да, можно. Однако имейте в виду, что перезаряжаемые аккумуляторы разряжаются быстрее, чем обычные щелочные батареи.

70 Часто задаваемые вопросы

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 71

6 Нужна помощь?

Прежде всего, внимательно прочтите Инструкцию по использованию.

Если у вас появятся дополнительные вопросы по использованию или установке пульта SRU8015, посетите сайт www.philips.com/URC.

Контактная информация указана на сайте www.philips.com/support.

Информация о гарантии доступна по адресу www.philips.com/guarantee.

Во время звонка на нашу горячую линию обязательно держите пульт SRU8015 под рукой, чтобы наши операторы помогли вам определить, правильно ли он работает.

Номер модели вашего универсального пульта дистанционного управления - SRU8015.

Дата приобретения:

. . . . .

/

. . . . .

/

. . . . .

(число/месяц/год)

Нужна помощь?

71

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 72

72 Нужна помощь?

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 73

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Sisältö

1

1.1

1.2

1.3

Philips Prestigo SRU8015

Pakkauksen sisältö

Yleiskuva SRU8015:stä

Yleiskuva päävalikosta

Miten pääsen alkuun

Valmistelu

Asennus

SRU8015:n käyttö

Laitteen tai toiminnon valitseminen

Suosikin valitseminen

Lisätoimintojen valitseminen

Miten saan eniten irti SRU8015:stä

Laitteet

Toiminnot

Suosikit

Lisätoimintoja

Järjestelmän asetukset

Kieli

Usein kysyttyjä kysymyksiä

Tarvitsetko apua?

Only for Europe - WEEE Regulation

79

80

82

84

84

85

86

77

78

78

78

74

74

74

75

75

75

76

87

88

121

Sisältö 73

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 74

1 Philips Prestigo SRU8015

Tervetuloa Philips-tuotteiden omistajien kasvavaan perheeseen. Philips

Prestigo SRU8015 -yleiskaukosäädin on suunniteltu laitteidesi ohjaamiseen. Voit asentaa jopa 15 laitetta, 100 suosikkikanavaa kuvakkeineen ja jopa 15 toimintoa.

Valitse laite ja ohjaa laitetta SRU8015:n näppäimillä.

Valitse toiminto ja käynnistä automaattisesti näppäinpainallusten sarja aloittaaksesi esimerkiksi DVD:n katselun tai CD:n kuuntelun.

Valitse suosikki ja siirry välittömästi suosikkikanavallesi.

1.1

Pakkauksen sisältö

• SRU8015

• Pika-aloitusopas

• Käyttöohjeet eri kielillä

• Philips-alkaliparistot

Philips suosittelee Philips-alkaliparistoja.

1.2

Yleiskuva SRU8015:stä

SRU8015:n pääpiirteet näkyvät sivulla 2 olevasta kuvasta.

Valmistele SRU8015 käyttöön kuten kohdassa ‘Miten pääsen alkuun’ sivulla 75.

Mustat näppäimet signaalien lähettämiseen laitteelle

A Power key (Virtanäppäin)

B Transport keys (Siirtonäppäimet)

C Alphanumeric keys (Aakkosnumeeriset näppäimet)

D * – . / Clear key (Tyhjennysnäppäin)

E AV-näppäin

F Enter key (Enter-näppäin)

Hopeanäppäimet SRU8015:n ohjaamiseen

1 More key (Lisää-Näppäin)

2 Favorites key (Suosikkinäppäin)

3 Home / Setup key (Paluu-näppäin / Asetusnäppäin)

4 Rotary wheel (Pyöritettävä Valitsin)

5 Check Mark key (Merkintänäppäin)

74 Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 75

1.3

Yleiskuva päävalikosta

Home-valikko on lähtöpiste SRU8015:n käyttöä aloitettaessa. Voit ohjata laitteita ja toimintoja

Home-valikon avulla.

Katso ohjeet SRU8015:n eri toimintojen valitsemiseen kohdasta ‘SRU8015:n käyttö’ sivulta 77.

2 Miten pääsen alkuun

2.1

Valmistelu

Paristojen asettaminen SRU8015:teen.

1

2

Paina suojusta sisäänpäin ja nosta se ylös. 1

Aseta kolme LR6 AA -alkaliparistoa paristolokeroon kuten

3 kuvassa. 2

Aseta suojus paikalleen ja paina napakasti, kunnes kuulet napsahduksen. 3

1 2 3

SRU8015:n näytöllä näkyy 3 sekunnin ajan

Philipsin logo, minkä jälkeen avautuu Installation

Wizard (Ohjattu Asennustoiminto), joka opastaa sinut asennuksen läpi.

Kun paristot ovat melkein tyhjät, Pariston Virta että pariston virta on vähissä. Voit silti käyttää

SRU8015-kaukosäädintä vähän aikaa.

Vaihda kaukosäätimeen uudet LR6 AA -

alkaliparistot ja hävitä tyhjät paristot paikallisten määräysten mukaisesti.

Ohjattu

Asennustoiminto -

Luettelo valittavista kielistä

D Huomautus

Jos Paristojen Virta Vähissä -kuvake vilkkuu, et pääse enää Setuppäävalikkoon.

Philips Prestigo SRU8015 75

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 76

2.2

1

Asennus

Valitse ohjatussa asennustoiminnossa haluamasi kieli pyöritettävästä

valitsimesta. 4

2 Vahvista kielen valinta painamalla -näppäintä.

SRU8015 opastaa asennusohjelman loppuun.

5

4 5

3 Noudata SRU8015:n ohjeita laitteita lisätäksesi. Voit lisätä minkä tahansa laitteen seuraavasta luettelosta.

Laitteen nimi

TV

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS/DTT

Kuvaus

Perinteiset ja litteät TV:t

DVD-soitin ja -tallennin

DVD-soitin ja -tallennin

Videonauhuri ja -tallennin

Sateellittiviritin kiintolevyllä (HDD) tai ilman

Sateellittiviritin kiintolevyllä (HDD) tai ilman

Kaapelidigisovitin kiintolevyllä (HDD) tai ilman Cable

DVB-T/S

AMP

AudioSet

HTS

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

DMR

Vahvistin

Vastaanotin = vahvistin + viritin

Kotiteatterijärjestelmä = vahvistin + DVD + viritin + Surround kaiuttimet

Radioviritin

CD-soitin ja -tallennin

Minidisk-soitin ja -tallennin

Äänikasettisoitin ja -nauhuri

Digitaalinen videonauhuri = analoginen TV-viritin + kiintolevy (HDD)

Digitaalinen videonauhuri = analoginen TV-viritin + kiintolevy (HDD)

Digitaalinen mediavastaanotin = laite, joka siirtää mediasisältöä tietokoneelta televisioon tai äänivastaanottimelle

TV-DVD combo

TV-VCR combo

TV-DVD-yhdistelmä

TV-videonauhuri-yhdistelmä

TV-VCR-DVD combo TV-DVD-videonauhuri-yhdistelmä

DVD-VCR combo DVD- ja videonauhuriyhdistelmä

DVDR-HDD combo DVD-tallentimen ja kiintolevyn (HDD) yhdistelmä

VCD, Laser Disk Video-CD, laserlevy, karaoke

Projector

PC

Videoprojektori

PC (vain infrapunatoiminnolla)

76 Miten pääsen alkuun

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 77

Laitteen nimi

Game

Satellite Radio

Lighting

HVAC & Fans

Kuvaus

Pelikonsolin DVD-soitintoiminto (vain infrapunatoiminnolla)

Satelliittiradiovastaanotin

Valaistus, verhot ja kaihtimet (vain infrapunatoiminnolla)

Lämpö, tuuletus ja ilmastointi sekä puhaltimet

(vain infrapunatoiminnolla)

D Huomautus

Voit muuttaa tämän alkuasennuksen aikana tekemiäsi asetuksia tai asentaa lisää toimintoja jälkikäteen Setup-valikon avulla.

Katso ‘Miten saan eniten irti SRU8015:stä’ sivulla 79.

3 SRU8015:n käyttö

SRU8015 on suunniteltu laitteidesi ohjaamiseen yhdellä kaukosäätimellä.

Riittää, kun lisäät laitteesi, toimintosi, suosikkisi ja lisätoimintosi, niin voit alkaa nauttia SRU8015:stä.

Laite on osa laitteistoasi. Kun olet asentanut laitteesi, voit ohjata niitä

SRU8015:n näppäimillä.

Laitteissa voi olla lisätoimintoja SRU8015:n näppäinten lisäksi. Voit valita

lisää toimintoja näytöltä.

Toiminto on näppäinpainallusten sarja, jonka voit asentaa. Esimerkiksi

DVD:n katsomiseksi pitäisi yleensä:

• avata televisio;

• kytkeä DVD-soitin päälle;

• kytkeä surround-äänentoistojärjestelmä päälle;

• valita TV:sta ja surround-äänentoistojärjestelmästä oikea tulokanava;

• käynnistää DVD:n toisto painamalla Play-näppäintä.

Toiminnon avulla SRU8015 suorittaa kaikki nämä vaiheet yhdellä

ainoalla painalluksella.

SRU8015:n suuren värinäytön avulla voit helposti tunnistaa suosikkisi ja siirtyä nopeasti katsomaan näitä kanavia. Sinun ei enää tarvitse näppäillä kanavan numeroa, koska voit asentaa suosikit logoineen.

Miten pääsen alkuun 77

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 78

3.1

Laitteen tai toiminnon valitseminen

Asennettujen laitteiden ja toimintojen valinta:

1 Paina .

2 Valitse laite tai toiminto pyöritettävällä

valitsimella.

SRU8015 on asetettu ohjaamaan valittua laitetta.

Nyt voit ohjata laitetta SRU8015:n mustilla näppäimillä.

-tai-

Valitse toiminto pyöritettävällä valitsimella ja

SRU8015 lähettää näppäinpainallusten sarjan, jolla käynnistyy valittu toiminto. SRU8015 on asetettu ohjaamaan tälle toiminnolle valitsemaasi laitetta.

Luettelo asennetuista laitteista ja toiminnoista

Katso ohjeet laitteiden asetusten määrittämiseen kohdasta ‘Lisää laite’ sivulta 80.

Katso ohjeet toimintojen määrittämiseen kohdasta ‘Lisää toiminto’ sivulta 82.

3.2

Suosikin valitseminen

Asennettujen suosikkien valitseminen:

1

2

Paina .

Valitse suosikki pyöritettävällä valitsimella ja paina vahvistaaksesi valinnan.

SRU8015 lähettää signaalin ja siirtyy valitulle kanavalle.

Katso ohjeet suosikkien määrittämiseen kohdasta ‘Lisää suosikki’ sivulta 84.

Asennettujen suosikkien luettelo

3.3

Lisätoimintojen valitseminen

Laitteissa voi olla lisätoimintoja SRU8015:n näppäinten lisäksi.

Asennettujen lisätoimintojen valinta:

1 Paina .

2 Valitse toiminto pyöritettävällä valitsimella ja vahvista valinta painamalla .

SRU8015 lähettää valitun toiminnon signaalin.

Katso ohjeet lisätoimintojen määrittämiseen laitteillesi kohdasta ‘Lisää toiminto’ sivulta 84.

Luettelo asennetuista toiminnoista

78 SRU8015:n käyttö

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 79

4 Miten saan eniten irti SRU8015:stä

Setup-valikon kautta pääset käyttämään SRU8015:n erilaisia lisäominaisuuksia.

Näin pääset Setup-valikkoon:

Paina ja pidä pohjassa

3 sekunnin ajan.

-näppäintä

D Huomautus

Et pääse Setup-valikkoon, jos Paristojen

virta vähissä -kuvake vilkkuu.

Navigointi Setup-valikossa:

Valitse vaihtoehto Setup - Main -valikosta pyöritettävällä valitsimella ja vahvista valinta painamalla -näppäintä.

-tai-

Valitse Back Setup-alavalikoista ja paina .

Setup-valikosta poistuminen:

Valitse Exit Setup Setup - Main -valikosta ja paina .

-tai-

Paina uudelleen.

Seuraava taulukko antaa yleiskuvan Setup-valikon vaihtoehdoista ja sivuista, joilta löydät lisätietoja näistä vaihtoehdoista.

Setup-Main-valikko Alavalikko

Devices Add Device

Fix A Key

Activities

Favorites

Copy Volume

Rename Device

Delete Device

Add Activity

Rename Activity

Delete Activity

Add Favorite

Rename Favorite

Delete Favorite

Kuvaus

Lisää uuden laitteen

Korjaa huonosti toimivan näppäimen kopioimalla signaalin alkuperäisestä

Sivu

80 kaukosäätimestä

Kopioi äänenvoimakkuusnäppäimet yhdestä

80 laitteesta toiseen laitteeseen

Nimeää laitteen uudelleen

81

82

Poistaa asennetun laitteen 82

Lisää sarjan näppäinpainalluksia eri laitteiden käyttämiseksi yhdellä painalluksella

Nimeää toiminnon uudelleen

82

83

Poistaa asennetun toiminnon

Lisää uuden suosikin

Nimeää suosikin uudelleen

Poistaa suosikin

83

84

84

84

Miten saan eniten irti SRU8015:stä 79

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 80

Setup-Main-valikko Alavalikko

More Functions Add Function

System Settings

Rename Function

Delete Function

Display Brightness

Backlight Time-out

Key Backlight

Full Reset

Language

Exit Setup

Kuvaus

Lisää lisätoiminnon opettamalla sen alkuperäisestä kaukosäätimestä

Nimeää toiminnon uudelleen

Poistaa asennetun toiminnon

Muuttaa näytön valoisuutta

Muuttaa SRU8015:n taustavalon aikakatkaisua

Kytkee näppäinten taustavalon päälle tai pois

Poistaa kaikki henkilökohtaiset asetuksesi

SRU8015:stä

Vaihtaa SRU8015:ssä näkyvien ohjeiden kielen

Sulkee Setup-valikon

Sivu

85

86

86

86

79

84

85

85

85

4.1

Laitteet

4.1.1

Lisää laite

Jotta voisit käyttää laitteitasi SRU8015:llä, ne on lisättävä kaukosäätimeen.

Voit lisätä enintään 15 laitetta. Laitteiden luettelo on sivulla 76.

D Huomautus

Voit lisätä saman laitteen useammin kuin kerran. Toiselle TV:lle annetaan automaattisesti nimeksi TV2. Halutessasi voit antaa sille eri nimen. Katso ‘Nimeä laite uudelleen’ sivulla 82.

.

1

2

3

Mene kohtaan Setup - Devices, valitse Add Device ja paina

Valitse lisättävä laite.

Noudata SRU8015:n näytölle tulevia ohjeita.

Valittu laite asennetaan ja lisätään SRU8015:teen.

Nyt voit ohjata laitetta SRU8015:llä.

paina .

4.1.2

Määritä näppäin

Jos näppäin tai lisätoiminto ei toimi kunnolla laitteesi kanssa, voit kopioida näppäimen signaalin alkuperäisestä kaukosäätimestä SRU8015:teen.

B Varoitus

Kun käytät ‘Fix a Key’ -vaihtoehtoa, uudet tiedot korvaavat näppäimelle tällä hetkellä tallennetut tiedot.

80 Miten saan eniten irti SRU8015:stä

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 81

1

2

3

4

5

6

Siirry kohtaan Setup - Devices, valitse Fix a Key ja paina .

Valitse laite, jolle haluat määrittää näppäimen.

Vahvista, että alkuperäinen kaukosäädin on valmiina.

Aseta SRU8015 ja alkuperäinen kaukosäädin kuten kuvassa.

Valitse määritettävä näppäin tai lisätoiminto.

6

Lisätoimintojen valinta:

1 Paina .

2 Valitse toiminto pyöritettävällä

valitsimella ja paina .

Noudata SRU8015:n näytölle tulevia ohjeita.

Näppäin kopioidaan ja määritetään.

2-5 cm

D Huomautus

Voit määrittää kaikki näppäimet paitsi:

6

4.1.3

Kopioi äänenvoimakkuus

Laitteiden lisäämisen jälkeen SRU8015 kopioi äänenvoimakkuuden asetukset automaattisesti seuraavasti:

Videolaitteet, kuten DVD, DVDR, videonauhuri ja satelliittiviritin, käyttävät TV:n äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä (jos olet asentanut

TV:n).

Äänilaitteet, kuten CD, MC, kasettisoitin ja viritin, käyttävät

vahvistimen tai vastaanottimen äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä (jos olet asentanut vahvistimen tai vastaanottimen).

Voit vaihtaa käytettäviä äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä, esimerkiksi jos haluat käyttää vahvistimen äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä DVDsoittimelle.

D Huomautuksia

Copy Volume -toiminto korvaa SRU8015:n äänenvoimakkuuden oletusasetukset.

• Aiemmat Copy Volume- tai Fix a Key -toiminnolla asennetut

äänenvoimakkuuden asetukset häviävät.

• Äänenvoimakkuuden asetukset poistetaan automaattisesti, kun poistat äänenvoimakkuuden lähdelaitteen.

Äänenvoimakkuuden asetusten kopioiminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Devices, valitse Copy Volume ja paina

2 Valitse laite, jolta haluat kopioida äänenvoimakkuuden säätönäppäimet

(esim. TV tai AMP).

.

3 Valitse laite, johon haluat kopioida äänenvoimakkuuden säätönäppäimet (esim. DVD tai SAT-boksi).

Miten saan eniten irti SRU8015:stä 81

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 82

4 Vahvista, että haluat kopioida äänenvoimakkuuden säätönäppäimet yhdeltä laitteelta toiselle.

Äänenvoimakkuuden säätönäppäimet kopioidaan.

4.1.4

Nimeä laite uudelleen

Laitteen nimeäminen uudelleen:

1 Siirry kohtaan Setup - Devices, valitse Rename Device ja paina

2

.

Kirjoita uusi nimi aakkosnumeerisilla näppäimillä.

D Huomautus

Voit poistaa merkkejä Clear -näppäimellä ja nuolinäppäimellä vasemmalle.

3 Vahvista uusi nimi.

Laite nimetään uudelleen.

4.1.5

Poista laite

Laitteen poistaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Devices, valitse Delete Device ja paina

.

2

3

Valitse laite, jonka haluat poistaa.

Vahvista, että haluat poistaa laitteen.

Laite poistetaan.

D Huomautus

Myös sellaiset poistetun laitteen näppäimet, joita käytetään muualla, esim. toimenpiteessä tai kopioimissasi äänenvoimakkuuden näppäimissä, poistetaan.

Tarkista asentamasi toiminnot ja asenna ne tarvittaessa uudelleen.

Katso kohtaa ‘Lisää toiminto’ sivulla 82.

Tarkista laitteidesi äänenvoimakkuuden näppäimet ja asenna ne tarvittaessa uudelleen. Katso ‘Kopioi äänenvoimakkuus’ sivulla 81.

4.2

Toiminnot

4.2.1

Lisää toiminto

Voit lisätä toimintoja SRU8015:teen. Toiminto koostuu useista näppäimen painalluksista, jotka SRU8015 lähettää yhdellä ainoalla painalluksella.

Oletusarvoisesti SRU8015 lisää 600 ms:n viiveen jokaisen näppäimen painalluksen jälkeen varmistaakseen, että laitteet reagoivat IR-signaaleihin oikein. Voit kirjoittaa tämän oletusviiveen päälle.

• Jos jokin laitteistasi vaatii pidemmän viiveen ennen seuraavan infrapunasignaalin vastaanottamista, voit lisätä 1, 3, 5 tai 15 sekunnin viiveen.

82 Miten saan eniten irti SRU8015:stä

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 83

• Jos toiminto vaatii pitkän näppäimen painalluksen, esim.

äänenvoimakkuuden lisääminen, voit valita toiminnon Hold Last Key

(pidä viimeksi painettu näppäin pohjassa).

Toiminnon lisääminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Activities, valitse Add an Activity ja paina .

2

3

Valitse nimi, jota haluat käyttää toiminnosta.

tai-

Valitse Not in List (ei luettelossa) luodaksesi uuden nimen.

Noudata SRU8015:n näytön ohjeita.

4

• Valitse toiminto pyöritettävällä valitsimella, paina näppäintä lisätäksesi sen toimintoon.

ja paina

• Valitse 1, 3, 5 tai 15 sekunnin viive pyöritettävällä valitsimella ja paina .

-tai-

Valitse Hold Last Key pyöritettävällä valitsimella ja paina .

Luo toinen toiminto toistamalla vaihe 3.

Toiminto lisätään SRU8015:teen.

Nyt voit suorittaa toiminnon SRU8015:n avulla.

paina .

4.2.2

Nimeä toiminto uudelleen

Toiminnon nimeäminen uudelleen:

1 Siirry kohtaan Setup - Activities, valitse Rename Activity ja

2 paina .

Kirjoita uusi nimi aakkosnumeerisilla näppäimillä.

D Huomautus

Voit poistaa merkkejä Clear-näppäimellä ja nuolinäppäimellä vasemmalle.

3 Vahvista uusi nimi.

Toiminto nimetään uudelleen.

4.2.3

Poista toiminto

Toiminnon poistaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Activities, valitse Delete Activity ja paina .

2

3

Valitse poistettava toiminto.

Vahvista, että haluat poistaa toiminnon.

Toiminto poistetaan.

Miten saan eniten irti SRU8015:stä 83

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 84

4.3

Suosikit

4.3.1

Lisää suosikki

Suosikkikanavan lisääminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Favorites, valitse Add Favorite ja paina .

2

3

Valitse suosikkikanava, jonka haluat lisätä.

Noudata SRU8015:n näytölle tulevia ohjeita.

Valittu kanava asennetaan ja lisätään SRU8015:teen.

Nyt voit valita suosikkikanaviasi SRU8015:llä: ja paina .

4.3.2

Nimeä suosikki uudelleen

Suosikkikanavan nimeäminen uudelleen:

1

2

Siirry kohtaan Setup - Favorites, valitse Rename Favorite ja paina .

Kirjoita uusi nimi aakkosnumeerisilla näppäimillä.

D Huomautus

Voit poistaa merkkejä Clear -näppäimellä ja nuolinäppäimellä vasemmalle.

3 Vahvista uusi nimi.

Suosikki nimetään uudelleen.

4.3.3

Poista suosikki

Suosikkikanavan poistaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Favorites, valitse Delete Favorite ja

2

3 paina .

Valitse suosikkikanava, jonka haluat poistaa.

Vahvista, että haluat poistaa suosikkikanavan.

Suosikkikanava poistetaan.

4.4

Lisätoimintoja

4.4.1

Lisää toiminto

Lisätoimintojen lisääminen:

1 Siirry kohtaan Setup - More Functions, valitse Add Function ja paina .

2

3

4

Aseta SRU8015 ja alkuperäinen kaukosäädin kuten kuvassa. 7

Valitse laite, johon haluat lisätä toiminnon.

Valitse nimi, jonka haluat antaa lisätoiminnolle.

2-5 cm

7

84 Miten saan eniten irti SRU8015:stä

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 85

5 Seuraa SRU8015:n näytön ohjeita kopioidaksesi toiminnon kaukosäätimeen.

Toiminto lisätään SRU8015:teen.

4.4.2

Nimeä toiminto uudelleen

Lisätoiminnon nimeäminen uudelleen:

1 Siirry kohtaan Setup - More Functions, valitse Rename Function

2

3 ja paina .

Kirjoita uusi nimi aakkosnumeerisilla näppäimillä.

Vahvista uusi nimi.

Toiminto nimetään uudelleen.

4.4.3

Poista toiminto

Lisätoiminnon poistaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - More Functions, valitse Delete Function

2

3

4 ja paina .

Valitse laite, josta haluat poistaa toiminnon.

Valitse toiminto, jonka haluat poistaa.

Vahvista, että haluat poistaa toiminnon.

Toiminto poistetaan.

4.5

Järjestelmän asetukset

4.5.1

Näytön valoisuus

Näytön valoisuuden muuttaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - System Settings, valitse Display

2

Brightness ja paina .

Valitse haluamasi valoisuus pyöritettävällä valitsimella:

20%, 40%, 60%, 80%, 100%.

D Huomautus

Näet esikatselun valitusta valoisuudesta kääntäessäsi pyöritettävää valitsinta.

3 Vahvista uusi valoisuusasetus.

Näytön valoisuus muuttuu.

4.5.2

Taustavalon aikakatkaisu

Kun käytät SRU8015:tä, taustavalo syttyy. Viiden sekunnin jälkeen se sammuu jälleen.

Aikakatkaisun muuttaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - System Settings, valitse Backlight Time-

2

out ja paina .

Valitse haluamasi taustavalon aikakatkaisu pyöritettävällä

valitsimella:

3 sekuntia, 5 sekuntia, 10 sekuntia, 20 sekuntia.

Miten saan eniten irti SRU8015:stä 85

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 86

3 Vahvista uusi aikakatkaisuasetus.

Taustavalon aikakatkaisu muutetaan.

D Huomautus

Taustavalon aikakatkaisu vaikuttaa paristojen käyttöikään. Mitä pidempään taustavalo pysyy päällä, sitä nopeammin paristot tyhjenevät.

4.5.3

Näppäinten taustavalo

Näppäinten taustavalon sytyttäminen ja sammuttaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - System Settings, valitse Key Backlight ja paina .

2

3

Valitse pyöritettävällä valitsimella On tai Off.

Vahvista uusi näppäinten taustavalon asetus.

Näppäinten taustavalo syttyy tai sammuu.

4.5.4

Täydellinen uudelleenkäynnistys

Kun tyhjennät SRU8015:n kokonaan, kaikki asennetut laitteet, toiminnot, suosikit ja muut asetukset poistetaan. Tyhjennyksen jälkeen SRU8015 on asennettava uudelleen.

SRU8015:n tyhjennys:

1 Siirry kohtaan Setup - System Settings, valitse Full Reset ja

2 paina .

Valitse pyöritettävällä valitsimella Yes ja paina .

3 Vahvista valinta uudelleen painamalla .

SRU8015 poistaa kaikki asetukset ja käynnistyy uudelleen ohjatulla asennustoiminnolla. Tämä voi kestää enintään yhden minuutin.

4.6

Kieli

SRU8015:n kielen muuttaminen:

1 Siirry kohtaan Setup - Language ja paina

2

.

Valitse haluamasi kieli pyöritettävällä valitsimella:

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands

3 Vahvista uusi kieli.

Setup-valikossa käytettävä kieli vaihtuu.

86 Miten saan eniten irti SRU8015:stä

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 87

5 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Näppäimet

Miksi yksi tai useampi näppäin ei toimi laitteeni yhteydessä?

Kaikkia toimintoja ei ole käytettävissä SRU8015:n tietokannassa, tai näppäimen takana oleva koodi on viallinen.

Voit määrittää näppäimen kopioimalla signaalin alkuperäisestä kaukosäätimestä. Katso kohtaa ‘Määritä näppäin’ sivulla 80.

Miten voin lisätä lisätoimintoja SRU8015:teen?

Katso kohtaa ‘Lisää toiminto’ sivulla 84.

Merkki

Miksi en löydä SRU8015:stä laitteeni merkkiä?

Kaikkia merkkejä ei ole SRU8015:n tietokannassa. Jos laitteesi merkki ei ole listalla:

• Voit kopioida näppäimet alkuperäisestä kaukosäätimestä. Katso kohtaa

Määritä näppäin’ sivulla 80.

-Tai-

• Voit valita Not in list (ei luettelossa) suorittaaksesi täyden tietokantahaun.

SRU8015 testaa kaikki käytettävissä olevat koodit. Tämä voi kestää jopa

25 minuuttia.

Äänenvoimakkuus

Miksi äänenvoimakkuuden näppäimet eivät toimi oikein?

Laitteiden lisäämisen jälkeen SRU8015 kopioi automaattisesti

äänenvoimakkuuden näppäimet ja mykistysnäppäimen seuraavasti:

Videolaitteet, kuten DVD, DVDR, videonauhuri ja satelliittiviritin, käyttävät TV:n äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä.

Äänilaitteet, kuten Cd, DMR ja viritin, käyttävät vahvistimen tai

vastaanottimen äänenvoimakkuuden säätönäppäimiä.

Jos et ole asentanut lähdelaitetta (TV:tä, vahvistinta tai vastaanotinta),

äänenvoimakkuuden säätönäppäimet ja mykistysnäppäin eivät toimi.

Äänenvoimakkuuden säätönäppäinten määrittäminen:

• Voit asentaa lähdelaitteen SRU8015:teen. Katso kohtaa ‘Lisää laite’ sivulla 80.

-Tai-

• Voit kopioida toisen lähdelaitteen äänenvoimakkuuden säätönäppäimet.

Katso kohtaa ‘Kopioi äänenvoimakkuus’ sivulla 81.

Usein kysyttyjä kysymyksiä 87

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 88

Paristot

Miksi en pääse Setup-valikkoon?

Kun paristoissa on liian vähän virtaa, et pääse Setup-valikkoon. Vaihda paristot uusiin alkaliparistoihin.

Miksei SRU8015 enää herää?

Paristojen virta on liian vähissä. Vaihda paristot uusiin alkaliparistoihin.

Häviävätkö tietoni, kun vaihdan paristot?

Eivät. Tietosi ovat tallessa.

Voinko käyttää SRU8015:ssä uudelleenladattavia paristoja?

Kyllä, aivan varmasti. Muista kuitenkin, että uudelleenladattavat paristot tyhjenevät usein nopeammin kuin alkaliparistot.

6 Tarvitsetko apua?

Lue ensin huolellisesti nämä käyttöohjeet.

Jos sinulla on vielä muuta kysyttävää SRU8015:n käytöstä tai asentamisesta, katso www.philips.com/URC.

Katso yhteystiedot osoitteesta www.philips.com/support.

Katso takuutiedot osoitteesta www.philips.com/guarantee.

Varmista, että SRU8015 on käden ulottuvilla, kun soitat tukipuhelimeemme, niin että tukihenkilömme voi auttaa tarkistamaan, toimiiko kaukosäädin oikein.

Philips-yleiskaukosäädimesi mallinumero on SRU8015.

Ostopäivä: . . . . . .

/ . . . . . .

/ . . . . . .

(päivä/kuukausi/vuosi)

88 Tarvitsetko apua?

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 89

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

Innehåll

1

1.1

1.2

1.3

Din Philips Prestigo SRU8015

Förpackningens innehåll

Översikt över SRU8015

Översikt över Main Menu (huvudmenyn)

Komma igång

Förberedelser

Installera

Använda din SRU8015

Välja en enhet eller en aktivitet

Välja en favorit

Välja fler funktioner

Använda avancerade funktioner hos SRU8015

Enheter

Aktiviteter

Favoriter

Fler funktioner

Systeminställningar

Språk

Vanliga frågor

Behöver du hjälp?

Only for Europe - WEEE Regulation

95

96

99

100

100

101

102

93

94

94

94

90

90

90

91

91

91

92

103

104

121

Innehåll 89

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 90

1 Din Philips Prestigo SRU8015

Välkommen till den växande familjen av ägare till Philipsprodukter.

Universalfjärrkontrollen Philips Prestigo SRU8015 är gjord för att styra din utrustning. Du kan installera upp till 15 enheter, 100 favoritkanaler med tillhörande ikoner och upp till 15 aktiviteter.

Välj en enhet och styr den med knapparna på SRU8015.

Välj en aktivitet och starta automatiskt en sekvens av knapptryckningar för att exempelvis börja titta på en DVD eller lyssna på en CD.

Välj en favorit och byt direkt till din favoritkanal.

1.1

Förpackningens innehåll

• SRU8015

• Snabbstartguide

• Bruksanvisningar på olika språk

• Philips alkaliska batterier

Philips rekommenderar Philips alkaliska batterier.

1.2

Översikt över SRU8015

Bilden på sidan 2 är en översikt över SRU8015.

Se ‘Komma igång’ på sidan 91 för information om hur du förbereder

SRU8015 för användning.

Svarta knappar för att sända signaler till din utrustning

A Power key (Power-knapp)

B Transport keys (Transportknappar)

C Alphanumeric keys (Alfanumeriska knappar)

D * – . / Clear key (* – . / Radera-knapp)

E AV key (AV-knapp)

F Enter key (Bekräfta-knapp)

Silverknappar för att styra SRU8015

1 More key (Mer-knapp)

2 Favorites key (Favoriter-knapp)

3 Home / Setup key (Hem- / Inställningsknapp)

4 Rotary wheel (Rullhjul)

5 Check Mark key (OK-knapp)

90 Din Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 91

1.3

Översikt över Main Menu (huvudmenyn)

Home-menyn är den meny du utgår från när du använder SRU8015. Du kan styra dina enheter och aktiviteter från Home-menyn.

Se ‘Använda din SRU8015’ på sidan 93 för information om hur man väljer olika funktioner hos SRU8015.

2 Komma igång

2.1

Förberedelser

För att sätta i batterierna i SRU8015:

1

2

Tryck batterilocket inåt och lyft upp det. 1

Placera de tre alkaliska batterierna av typen LR6 AA i

3 batterifacket, som på bilden. 2

Lägg på locket och tryck fast det tills du hör ett klick. 3

1 2 3

SRU8015 visar Philipslogotypen i 3 sekunder och fortsätter sedan med installationsguiden

(Installation Wizard) som hjälper dig genom installationen.

När batterierna nästan är slut blinkar ikonen Låg

Batterinivå . Detta indikerar att batterierna håller på att ta slut. Du kan fortfarande använda

SRU8015 en liten stund.

Byt ut batterierna mot nya alkaliska batterier

av typen LR6 AA och följ de lokala bestämmel serna för hantering av de förbrukade batterierna.

Installationsguiden -

Lista över tillgängliga språk

D Obs!

Om ikonen för Låg Batterinivå blinkar kan du inte längre komma åt menyn Setup - Main Menu.

Din Philips Prestigo SRU8015 91

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 92

2.2

Installera

1

2

Välj önskat språk i installationsguiden med rullhjulet.

Tryck på för att bekräfta språkvalet.

SRU8015 hjälper dig genom resten av installationsprocessen.

4 5

3 Följ instruktionerna på SRU8015 för att lägga till enheter. Du kan lägga till vilken enhet som helst från följande lista.

Enhetsnamn

TV

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS

Cable

DVB-T/S

AMP

AudioSet

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

DMR

TV-VCR

TV-DVD

Game

PC

DVD-VCR

DVDR-HDD

HTS

Projector

TV-VCR-DVD

Beskrivning

Traditionella och platta TV-apparater

DVD-spelare och recorder

DVD-spelare och recorder

Videobandspelare och recorder

Satellitbox med eller utan hårddisk (HDD)

Satellitbox med eller utan hårddisk (HDD)

Kabelbox med eller utan hårddisk (HDD)

Digital-TV - marksänd (T) eller satellit (S) med eller utan hårddisk

(HDD)

Förstärkare

Mottagare = förstärkare + tuner

Radiotuner

CD-spelare och recorder

Minidiskspelare och recorder

Kassettbandspelare med inspelning

Digital videospelare = analog TV-tuner + hårddisk (HDD)

Digital videospelare = analog TV-tuner + hårddisk (HDD)

Digital mediemottagare = apparat som strömmar medieinnehåll från en PC till en TV eller ljudmottagare

TV med inbyggd video

TV med inbyggd DVD

DVD-spelarfunktion i spelkonsol (endast infraröd)

PC (endast infraröd)

DVD och video i kombination

Kombination av DVD-recorder och hårddisk (HDD)

Hemmabiosystem = förstärkare + DVD + tuner + surround sound-högtalare

Videoprojektor

TV med inbyggd DVD och video

92 Komma igång

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 93

Enhetsnamn

Lighting

HVAC & Fans

VCD, Laser Disk

Satellite Radio

Beskrivning

Belysning, gardiner och rullgardiner (endast infraröd)

Uppvärmningsventilation och luftkondition (VVS) och fläktar

(endast infraröd)

Video-cd, laserdisk, karaoke

Satellitradiomottagare

D Obs!

Du kan ändra de inställningar du gör under denna första installation eller installera fler funktioner efteråt via Setup-menyn.

Se ‘Använda avancerade funktioner hos SRU8015’ på sidan 95.

3 Använda din SRU8015

SRU8015 är till för att du ska kunna styra din utrustning med en fjärrkontroll. Du behöver bara lägga till dina enheter, aktiviteter, favoriter och extrafunktioner för att börja använda SRU8015.

En enhet är en del av din utrustning. När du har installerat dina enheter kan du styra dem med knapparna på SRU8015.

Enheter kan ha extrafunktioner förutom knapparna på SRU8015. Du kan välja fler funktioner på displayen.

En aktivitet är en sekvens av knapptryckningar som du kan installera.

Om du exempelvis vill titta på en DVD måste du i normala fall:

• Sätta på TV:n.

• Sätta på DVD-spelaren.

• Sätta på surroundljudsystemet.

• Välja rätt ingång på TV:n och surroundljudsystemet.

• Trycka på Play-knappen för att starta DVD:n.

Med en aktivitet kan SRU8015 utföra alla dessa steg med en enda knapptryckning.

Den stora färgdisplayen på SRU8015 gör att du hittar dina favoriter lätt och kan byta till dessa kanaler snabbt. Du behöver inte ange kanalnumret längre eftersom du kan installera favoriterna tillsammans med deras logotyper.

Komma igång 93

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 94

3.1

Välja en enhet eller en aktivitet

För att välja dina installerade enheter och aktiviteter:

1 Tryck på .

2 Välj en enhet eller en aktivitet med rullhjulet.

SRU8015 är inställd för att styra den valda enheten. Du kan nu styra denna enhet med de svarta knapparna på SRU8015.

-eller-

Välj en aktivitet med rullhjulet och tryck på för att starta aktiviteten.

SRU0815 sänder ut en sekvens av knapptryckningar för den valda aktiviteten.

SRU8015 är inställd för att styra den enhet du valt för denna aktivitet.

Lista över installerade enheter och aktiviteter

Se ‘Lägg till enhet’ på sidan 96 för information om hur du ställer in dina enheter.

Se ‘Lägg till aktivitet’ på sidan 99 för information om hur du ställer in dina aktiviteter.

3.2

Välja en favorit

För att välja dina installerade favoriter:

1

2

Tryck på .

Välj en favorit med rullhjulet och tryck på för att bekräfta ditt val.

SRU8015 sänder ut en signal och byter till den valda kanalen.

Se ‘Lägg till favorit’ på sidan

100 för information om hur du ställer in dina favoriter.

Lista över installerade favorite

3.3

Välja fler funktioner

Enheter kan ha extrafunktioner förutom knapparna på SRU8015.

För att välja fler installerade funktioner:

1

2

Tryck på .

Välj en funktion med rullhjulet och tryck på för att bekräfta ditt val.

SRU8015 sänder ut signalen för den valda funktionen.

Se ‘Lägg till funktion’ på sidan 100 för information om hur du ställer in fler funktioner för dina enheter.

Lista över installerade funktioner

94 Använda din SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 95

4 Använda avancerade funktioner hos

SRU8015

Via Setup-menyn når du de olika avancerade funktioner som SRU8015 tillhandahåller.

För att öppna Setup-menyn:

Tryck på knappen

3 sekunder.

och håll inne den i

D Obs!

Du kan inte komma åt Setup-menyn om ikonen för Låg Batterinivå blinkar.

För att navigera i Setup-menyn:

Välj ett alternativ i Setup - Main Menu med rullhjulet och tryck på

-ellerför att bekräfta ditt val.

Välj Back i undermenyerna till Setup och tryck på .

För att lämna Setup-menyn:

Välj Exit Setup i Setup - Main Menu och tryck på

-eller-

Tryck på igen.

.

Följande tabell ger en översikt över alternativen i Setup-menyn och på vilka sidor du kan hitta mer information om dessa alternativ.

Setup - Main Menu Undermeny

Devices Add Device

(Enheter) (Lägg till enhet)

Fix a Key

Beskrivning

Lägger till en ny enhet

Sida

96

Reparerar en knapp som inte fungerar som

(Reparera en knapp) den ska genom att kopiera signalen från din originalfjärrkontroll.

97

Copy Volume

(Kopiera volym)

Rename Device

(Byt namn på enhet)

Kopierar volymknapparna från en enhet till en annan enhet

Byter namn på en enhet

97

98

Activities

(Aktiviteter)

Delete Device

(Ta bort enhet)

Add Activity

(Lägg till aktivitet)

Tar bort en installerad enhet

Lägger till en sekvens av knapptryckningar för att styra olika enheter med en knapptryckning

98

99

Använda avancerade funktioner hos SRU8015 95

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 96

Setup - Main Menu Undermeny

Rename Activity

(Byt namn på aktivitet)

Favorites

(Favoriter)

Delete Activity

(Ta bort aktivitet)

Add Favorite

(Lägg till favorit)

Beskrivning

Byter namn på en aktivitet

Tar bort en installerad aktivitet

Lägger till en ny favorit

Sida

99

100

100

Rename Favorite

(Byt namn på favorit)

Delete Favorite

(Ta bort favorit)

More Functions Add Function

(Fler funktioner) (Lägg till funktion)

Rename Function

(Byt namn på funktion)

Byter namn på en favorit

Tar bort en favorit

100

100

Lägger till en extrafunktion genom att lära in den från din originalfjärrkontroll 101

Byter namn på en funktion 101

Tar bort en installerad funktion 101

System Settings Display Brightness

(System(Displayens ljusstyrka) inställningar)

Delete Function

(Ta bort funktion)

Backlight Time-out

(Tidsgräns för bakgrundbelysning)

Key Backlight

(Knapparnas

Ändrar displayens ljusstyrka

Ändrar tidsgränsen för avstängning av bakgrundsbelysningen på SRU8015

Sätter på eller stänger av bakgrundsbelysningen av knappar

101

102

102

Language

(Språk)

Exit Setup

(Avsluta inställningar) bakgrundsbelysning)

Full Reset

(Total återställning)

Raderar alla inställningar du gjort på

SRU8015

Ändrar språk för instruktionerna på

SRU8015

Lämnar Setup-menyn

102

102

95

4.1

Enheter

4.1.1

Lägg till enhet

För att kunna styra dina enheter med SRU8015 måste du först lägga till enheterna. Du kan lägga till upp till 15 enheter. Det finns en lista över enheter på sidan 92.

D Obs!

Du kan lägga till en enhet mer än en gång. En andra TV får automatiskt namnet TV2. Du kan ange ett annat namn om du vill.

Se ‘Byt namn på enhet’ på sidan 98.

96 Använda avancerade funktioner hos SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 97

1

2

3

Gå till Setup - Devices, välj Add Device och tryck på

Välj den enhet du vill lägga till.

Följ instruktionerna på SRU8015.

Den valda enheten installeras och läggs till i SRU8015.

.

Du kan nu styra din enhet med SRU8015:

Tryck på , välj enheten med rullhjulet och tryck på .

4.1.2

Reparera en knapp

Om en knapp eller extrafunktion inte fungerar som den ska med din enhet, kan du kopiera knappens signal från din originalfjärrkontroll till

SRU8015.

B Varning

När du använder alternativet ‘Fix a Key’ skriver nya data över de data som redan finns lagrade för knappen.

3

4

1

2

5

6

Gå till Setup - Devices, välj Fix a Key och tryck på

Välj den enhet för vilken du vill reparera en knapp.

.

Se till att du har originalfjärrkontrollen tillgänglig.

Placera SRU8015 och din originalfjärrkontroll som på bilden. 6

Välj den knapp eller extrafunktion som du vill reparera.

För att välja extrafunktioner:

1 Tryck på .

2-5 cm

2 Välj funktionen med rullhjulet och tryck på .

Följ instruktionerna på SRU8015.

Knappen kopieras och repareras.

D Obs!

Alla knappar kan repareras utom:

6

4.1.3

Kopiera volym

När du har lagt till enheter kopierar SRU8015 automatiskt volyminställningarna enligt följande:

Videoenheter, som DVD, DVDR, VCR och satellitbox, använder TV:ns volymknappar (förutsatt att du har installerat en TV).

Ljudenheter, som CD, MD, bandspelare och tuner, använder

förstärkarens eller receiverns volymknappar (förutsatt att du har installerat en förstärkare eller receiver).

Du kan ändra vilka volymknappar som används, till exempel om du vill använda förstärkarens volymknappar för DVD-spelaren.

Använda avancerade funktioner hos SRU8015 97

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 98

D Anmärkningar

• Funktionen Copy Volume skriver över de förvalda volyminställningarna på SRU8015.

• Befintliga volyminställningar som du har installerat med hjälp av

Copy Volume eller Fix a Key försvinner.

• Volyminställningarna raderas automatiskt när du tar bort volymens källenhet.

För att kopiera volyminställningarna:

1

2

Gå till Setup - Devices, välj Copy Volume och tryck på .

Välj den enhet du vill kopiera volymknapparna från (till exempel TV

3

4 eller förstärkare).

Välj den enhet du vill kopiera volymknapparna till (till exempel DVD eller satellitbox).

Bekräfta att du vill kopiera volymknapparna från den ena enheten till den andra.

Volymknapparna kopieras.

4.1.4

Byt namn på enhet

För att byta namn på en enhet:

1 Gå till Setup - Devices, välj Rename Device och tryck på

2 Ange den nya etiketten med de alfanumeriska knapparna.

D Obs!

Du kan radera tecken med knappen Clear och vänster markör.

.

3 Bekräfta den nya etiketten.

Enheten får ett nytt namn.

4.1.5

Ta bort enhet

För att ta bort en enhet:

1

2

Gå till Setup - Devices, välj Delete Device och tryck på .

Välj den enhet du vill ta bort.

3 Bekräfta att du vill ta bort enheten.

Enheten tas bort.

D Obs!

Knappar för den borttagna enheten som används på andra ställen, till exempel i en aktivitet eller de volymknappar du har kopierat, kommer också att tas bort.

Kontrollera de installerade aktiviteterna och installera om dem om det behövs. Se ‘Lägg till aktivitet’ på sidan 99.

Kontrollera volymknapparna för dina enheter och installera om dem om det behövs. Se ‘Kopiera volym’ på sidan 97.

98 Använda avancerade funktioner hos SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 99

4.2

Aktiviteter

4.2.1

Lägg till aktivitet

Du kan lägga till aktiviteter till SRU8015. En aktivitet består av flera knapptryckningar som SRU8015 sänder ut med en enda knapptryckning.

Som standard lägger SRU8015 in en fördröjning på 600 ms mellan varje knapptryckning för att säkerställa att dina enheter svarar korrekt på

IR-signalerna. Du kan skriva över denna standardfördröjning.

• Om en av dina enheter behöver en längre fördröjning innan nästa

IR-signal tas emot, kan du lägga in en fördröjning på 1, 3, 5 eller 15 sekunder.

• Om en aktivitet behöver en lång knapptryckning, till exempel för att höja volymen, kan du välja alternativet Hold Last Key.

För att lägga till en aktivitet:

1

2

Gå till Setup - Activities, välj Add an Activity och tryck på .

Välj den etikett du vill använda för aktiviteten.

3

-eller-

Välj Not in List för att skapa en ny etikett.

Följ instruktionerna på SRU8015.

• Välj en enhet med rullhjulet, tryck på och tryck på en knapp för att lägga till den till aktiviteten.

• Välj 1, 3, 5 eller 15 sekunders fördröjning med rullhjulet och

4 tryck på .

-eller-

Välj Hold Last Key med rullhjulet och tryck på .

Upprepa steg 3 för att skapa en annan aktivitet.

Aktiviteten läggs till i SRU8015.

Du kan nu köra aktiviteten med SRU8015.

Tryck på , välj aktiviteten med rullhjulet och tryck på .

4.2.2

Byt namn på aktivitet

För att byta namn på en aktivitet:

1 Gå till Setup - Activities, välj Rename Activity och tryck på

2 Ange texten för den nya etiketten med de alfanumeriska knapparna.

.

D Obs!

Du kan radera tecken med knappen Clear och vänster markör.

3 Bekräfta den nya etiketten.

Aktiviteten får ett nytt namn.

Använda avancerade funktioner hos SRU8015 99

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 100

4.2.3

Ta bort aktivitet

För att ta bort en aktivitet:

1 Gå till Setup - Activities, välj Delete Activity och tryck på .

2

3

Välj den aktivitet du vill ta bort.

Bekräfta att du vill ta bort aktiviteten.

Aktiviteten tas bort.

4.3

Favoriter

4.3.1

Lägg till favorit

För att lägga till en favoritkanal:

1 Gå till Setup - Favorites, välj Add Favorite och tryck på .

2

3

Välj den favoritkanal du vill lägga till.

Följ instruktionerna på SRU8015.

Den valda kanalen installeras och läggs till i SRU8015.

Du kan nu byta till dina favoritkanaler med SRU8015.

Tryck på , välj favoritkanalen med rullhjulet och tryck på .

4.3.2

Byt namn på favorit

För att byta namn på en favoritkanal:

1

2

Gå till Setup - Favorites, välj Rename Favorite och tryck på .

Ange texten för den nya etiketten med de alfanumeriska knapparna.

D Obs!

Du kan radera tecken med knappen Clear och vänster markör.

3 Bekräfta den nya etiketten.

Favoriten får nytt namn.

4.3.3

Ta bort favorit

För att ta bort en favoritkanal:

1 Gå till Setup - Favorites, välj Delete Favorite och tryck på

2

3

Välj den favoritkanal du vill ta bort.

Bekräfta att du vill ta bort favoritkanalen.

Favoritkanalen tas bort.

.

4.4

Fler funktioner

4.4.1

Lägg till funktion

För att lägga till fler funktioner:

1 Gå till Setup - More Functions, välj Add Function och tryck på .

100 Använda avancerade funktioner hos SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 101

2

3

4

5

Placera SRU8015 och din originalfjärrkontroll som på bilden. 7

Välj den enhet till vilken du vill lägga till en funktion.

Välj den etikett du vill använda för extrafunktionen.

2-5 cm

Följ instruktionerna på SRU8015 för att kopiera funktionen från din originalfjärrkontroll.

Funktionen läggs till i SRU8015.

7

4.4.2

Byt namn på funktion

För att byta namn på en extrafunktion:

1 Gå till Setup - More Functions, välj Rename Function och tryck på .

2

3

Ange texten för den nya etiketten med de alfanumeriska knapparna.

Bekräfta den nya etiketten.

Funktionen får ett nytt namn.

4.4.3

Ta bort funktion

För att ta bort en extrafunktion:

1 Gå till Setup - More Functions, välj Delete Function och tryck på .

2

3

4

Välj den enhet från vilken du vill ta bort en funktion.

Välj den funktion du vill ta bort.

Bekräfta att du vill ta bort funktionen.

Funktionen tas bort.

4.5

Systeminställningar

4.5.1

Displayens ljusstyrka

För att ändra ljusstyrka på displayen:

1 Gå till Setup - System Settings, välj Display Brightness och tryck på .

2 Välj önskad ljusstyrka med rullhjulet:

20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 %.

D Obs!

Du kan förhandsgranska den valda ljusstyrkan genom att vrida på rullhjulet.

3 Bekräfta den nya inställningen av ljusstyrkan.

Displayens ljusstyrka ändras.

Använda avancerade funktioner hos SRU8015 101

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 102

4.5.2

Tidsgräns för bakgrundsbelysning

När du använder SRU8015 aktiveras bakgrundsbelysningen. Efter 5 sekunder stängs den av igen.

För att ändra denna tidsgräns:

1 Gå till Setup - System Settings, välj Backlight Time-out och

2 tryck på .

Välj önskad tidsgräns för avstängning av bakgrundsbelysningen med

3

rullhjulet: 3 sekunder, 5 sekunder, 10 sekunder, 20 sekunder.

Bekräfta den nya tidsgränsen.

Bakgrundsbelysningens tidsgräns ändras.

D Obs!

Tidsgränsen för avstängning av bakgrundsbelysningen påverkar batteritiden, ju längre tid belysningen är på, desto snabbare tar batterierna slut.

4.5.3

Knapparnas bakgrundsbelysning

För att sätta på och stänga av bakgrundsbelysning av knapparna:

1 Gå till Setup - System Settings, välj Key Backlight och tryck på

2

3

.

Välj On (På) eller Off (Av) med rullhjulet.

Bekräfta den nya inställningen av bakgrundsbelysningen.

Bakgrundsbelysningen sätts nu på eller stängs av.

4.5.4

Total återställning

När SRU8015 återställs helt tas alla installerade enheter, aktiviteter, favoriter och andra inställningar bort. Efter återställningen måste

SRU8015 installeras igen.

För att återställa SRU8015:

1

2

Gå till Setup - System Settings, välj Full Reset och tryck på .

Välj Yes (Ja) med rullhjulet och tryck på .

3 Tryck på för att bekräfta igen.

SRU8015 raderar alla inställningar och startar om installationsguiden.

Detta kan ta upp till en minut.

4.6

Språk

För att ändra språk på SRU8015:

1 Gå till Setup - Language och tryck på .

2

3

Välj önskat språk med rullhjulet:

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands.

Bekräfta det nya språket.

Det språk som används i Setup - Main Menu ändras.

102 Använda avancerade funktioner hos SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 103

5 Vanliga frågor

Knappar

Varför fungerar inte en eller flera knappar med min enhet?

Alla funktioner finns inte tillgängliga i databasen i SRU8015, eller så är det något fel med knappens kod.

Du kan reparera en knapp genom att kopiera signalen från din originalfjärrkontroll. Se ‘Reparera en knapp’ på sidan 97.

Hur lägger jag till extrafunktioner till SRU8015?

Se ‘Lägg till funktion’ på sidan 101.

Tillverkare

Varför kan jag inte hitta tillverkaren av min enhet i SRU8015?

Alla tillverkare finns inte tillgängliga i databasen i SRU8015. Om din tillverkare inte finns med i listan:

• Kopiera knapparna från din originalfjärrkontroll. Se ‘Reparera en

knapp’ på sidan 97.

-eller-

• Välj Not in List för att göra en fullständig databassökning.

SRU8015 testar alla tillgängliga koder. Det kan ta upp till 25 minuter.

Volym

Varför fungerar inte volymknapparna som de ska?

När du har lagt till enheter kopierar SRU8015 automatiskt volymknapparna och Mute-knappen, enligt följande:

Videoenheter, som DVD, DVDR, VCR och satellitbox, använder TV:ns volymknappar.

Ljudenheter, som CD, DMR och tuner, använder förstärkarens eller

receiverns volymknappar.

Om du inte har installerat källenheten (TV, förstärkare eller receiver), kommer inte volymknapparna och Mute-knappen att fungera. För att definiera volymknapparna:

• Installera källenheten på SRU8015. Se ‘Lägg till enhet’ på sidan 96.

-eller-

• Kopiera volymknapparna från en annan källenhet. Se ‘Kopiera volym’ på sidan 97.

Vanliga frågor 103

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 104

Batterier

Varför kan jag inte öppna Setup-menyn?

När batterinivån är för låg kommer du inte åt Setup-menyn. Ersätt batterierna med nya alkaliska batterier.

Varför fungerar inte SRU8015 längre?

Batterinivån är för låg. Ersätt batterierna med nya alkaliska batterier.

Förlorar jag mina data när jag byter batterier?

Nej, dina data sparas.

Kan jag använda laddningsbara batterier med min SRU8015?

Ja, det kan du göra. Men kom ihåg att laddningsbara batterier ofta tar slut fortare än alkaliska batterier.

6 Behöver du hjälp?

Börja med att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant.

Besök www.philips.com/URC om du har ytterligare frågor om hur man använder eller ställer in SRU8015.

Kontaktinformation hittar du på www.philips.com/support.

Garantiinformation hittar du på www.philips.com/guarantee.

Se till att ha SRU8015 till hands när du ringer vår hjälplinje, så att våra operatörer kan hjälpa dig att avgöra huruvida fjärrkontrollen fungerar som den ska.

Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SRU8015.

Inköpsdatum: . . . . .

/ . . . . .

/ . . . . .

(dag/månad/år)

104 Vanliga frågor

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 105

5

6

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

2

2.1

2.2

3

3.1

3.2

3.3

İçindekiler

1

1.1

1.2

1.3

Philips Prestigo SRU8015

Kutudakiler

SRU8015’e genel bakış

Ana Menü Genel görünümü

Başlarken

Hazırlama

Kurulum

SRU8015’i kullanma

Cihaz veya Aktivite seçme

Sık Kullanılan kanal seçme

Ek Fonksiyonları seçme

SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

Cihazlar

Aktiviteler

Sık kullanılanlar

Diğer fonksiyonlar

Sistem ayarları

Dil

Sık sorulan sorular

Yardım gerektiğinde

Only for Europe - WEEE Regulation

109

110

110

110

111

112

114

115

116

117

118

106

106

106

107

107

107

108

119

120

121

İçindekiler 105

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 106

1 Philips Prestigo SRU8015

Giderek büyüyen Philips ürünü sahipleri ailesine hoş geldiniz. Philips

Prestigo SRU8015 evrensel uzaktan kumanda, ekipmanınızı kontrol etmeniz için tasarlanmıştır. 15 cihaz, 100 sık kullanılan kanal simgesi ve

15 aktivite ayarlayabilirsiniz.

SRU8015’in tışlarıyla bir cihaz seçin ve cihazı çalıştırın.

Bir aktivite seçin ve örneğin DVD izlemeyi veya CD dinlemeyi başlatacak tuş basma dizisini otomatik olarak başlatın.

Bir sık kullanılan seçin ve hemen en sevdiğiniz kanala geçin.

1.1

Kutudakiler

• SRU8015

• Hızlı Başlangıç Kılavuzu

• Farklı dillerde Kullanım Talimatları

• Philips Alkalin piller

Philips, Philips Alkalin pil kullanmanızı önermektedir.

1.2

SRU8015’e genel bakış

2. sayfadaki resim SRU8015 ile ilgili bir fikir verir.

SRU8015’i kullanıma hazırlamak için, bkz. ‘Başlarken’, sayfa 107.

Cihazınıza sinyal göndermek için Siyah tuşlar

A Power key (Power Tuşu)

B Transport keys (Taşıma Tuşları)

C Alphanumeric keys (Alfasayısal tuşlar)

D * – . / Clear key (* – . / Sil Tuşu)

E AV key (AV Tuşu)

F Enter key (Enter Tuşu)

SRU8015 kontrolü için Gümüş tuşlar

1 More key (Sessiz Tuşu)

2 Favorites key (Favorites Tuşu)

3 Setup / Home key (Setup / Home Tuşu)

4 Rotary wheel (Döner Tekerlek)

5 Check Mark key (Onay İşareti Tuşu)

106 Philips Prestigo SRU8015

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 107

1.3

Ana Menü Genel görünümü

Home menüsü SRU8015 kullanmak için başlangıç noktasıdır. Home menüsünden cihazlarınızı ve aktivitelerinizi kontrol edebilirsiniz.

SRU8015’in fonksiyonlarını seçmek için, bkz.

SRU8015’i kullanma’, sayfa 109.

2 Başlarken

2.1

SRU8015’e pillerini takmak için:

1

Kapağı içeri doğru bastırıp yukarı doğru kaydırın.

2

1

Üç adet LR6 AA tip alkalin pili, gösterildiği gibi pil bölmesine yerleştirin.

2

3

Hazırlama

Kapağı yerleştirin ve tık sesini duyuncaya kadar bastırın.

3

1 2 3

SRU8015 3 saniye Philips logosu görüntüler, ardından size kurulum boyunca yol gösterecek

Installation Wizard (Kurulum Sihirbazı) açılır.

Piller bitmek üzereyken, Pil Zayıf simgesi yanıp söner. Bu simge kritik pil düzeyini belirtir.

Yine de SRU8015 kumandayı kısa bir süre daha kullanabilirsiniz.

Pilleri yeni LR6 AA tip alkalin pillerle değiştirin ve boşalan pilleri bölgenizde geçerli atık yönetmeliğine uygun bir şekilde elden çıkarın.

D Not

Pil Zayıf simgesi yanıp sönüyorsa, Setup -

Main menüsüne giremezsiniz.

Kurulum Sihirbazı -

Mevcut dillerin listesi

Philips Prestigo SRU8015 107

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 108

2.2

1

Kurulum

Kurulum Sihirbazında, döner tekerleği kullanarak istediğiniz dili

2 seçin.. 4

Dil seçimini onaylamak için tuşuna basın.

5

SRU8015 size kurulumun kalan adımlarına götürür.

4 5

3

Cihazları eklemek için SRU8015’in talimatlarını uygulayın. Aşağıdaki listeden herhangi bir aygıtı seçebilirsiniz.

Cihaz Adı

TV

DVD

DVDR

VCR

SAT

DSS/DTT

Cable

DVB-T/S

AMP

AudioSet

HTS

Açıklama

Geleneksel ve düz ekran TV’ler

DVD çalıcı ve kaydedici

DVD çalıcı ve kaydedici

Video Kaset oynatıcı ve kaydedici

Sabit Disk Sürücüsü (HDD) olan veya olmayan uydu alıcısı

Sabit Disk Sürücüsü (HDD) olan veya olmayan uydu alıcısı

Sabit Disk Sürücüsü (HDD) olan veya olmayan kablolu yayın alıcısı

Dijital Video Yayını - Sabit Disk Sürücüsü (HDD) olan veya olmayan Karasal (T) veya Uydu (S)

Amfi

Alıcı = Amfi + TV Alıcısı

Ev Sineması Sistemi = Amfi + DVD + TV Alıcısı + Surround

Hoparlörler

Tuner

CD

MD

Tape

DVR

Tivo

Radyo Alıcısı

CD çalıcı ve kaydedici

Mini Disk oynatıcı ve kaydedici

Kaset çalıcı ve kaydedici

Dijital Video Kaydedici = Analog TV Alıcısı + Sabit Disk Sürücüsü

(HDD)

Dijital Video Kaydedici = Analog TV Alıcısı + Sabit Disk Sürücüsü

(HDD)

DMR

TV-DVD combo

TV-VCR combo

Dijital Ortam Alıcısı = PC’den TV’ye veya Ses Alıcısına ortam içeriği akışı sağlayan cihaz

Entegre DVD’li TV

Entegre VCR’li TV

TV-VCR-DVD combo Entegre DVD ve VCR’li TV

DVD-VCR combo DVD ve VCR kombinasyonu

108 Başlarken

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 109

Cihaz Adı Açıklama

DVDR-HDD combo DVD kaydedici ve Sabit Disk Sürücüsü (HDD)

VCD, Laser Disk VCD, Laser Disk, Karaoke

Projector

PC

Game

Satellite Radio

Lighting

Video Projektörü

PC (yalnızca kızılötesi)

Oyun Konsolu DVD çalar işlevi (yalnızca kızılötesi)

Uydu Radyo Alıcısı

HVAC & Fans

Aydınlatma (yalnızca kızılötesi), Perde ve panjurlar (yalnızca kızılötesi)

Isıtma ve Soğutma Amaçlı Klima Sistemleri ve vantilatörler

(yalnızca kızılötesi)

D Not

Bu ilk kurulum sırasında ayarları değiştirebilir veya daha sonra Setup menüsünü kullanarak ek fonksiyonlar ayarlayabilirsiniz.

Bkz. ‘SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma’, sayfa 111.

3 SRU8015’i kullanma

SRU8015, ekipmanınızı tek bir uzaktan kumandayla kontrol edebilmeniz için tasarlanmıştır. SRU8015’in tadını çıkarmaya başlamak için cihazlarınızı, aktivitelerinizi, sık kullandığınız kanalları ve ekstra fonksiyonları eklemeniz yeterlidir.

Cihaz, ekipmanınızın bir parçasıdır. Cihazlarınızı yükledikten sonra onları

SRU8015’teki tuşlarla kontrol edebilirsiniz.

Cihazlarda SRU8015’teki tuşlara ek olarak başka fonksiyonlar da bulunabilir. Ek fonksiyonları ekranda seçebilirsiniz.

Aktivite, ayarlayabileceğiniz bir tuş basma dizisidir. Örneğin, DVD izlemek için normalde şunları yaparsınız:

• TV’yi açarsınız;

• DVD’yi açarsınız;

• Surround ses sistemini açarsınız;

• TV’nizde ve surround ses sisteminizde doğru girişi seçersiniz;

• DVD’yi başlatmak için Oynat düğmesine basarsınız.

Aktivite ayarladığınızda, SRU8015 tüm bu adımları tek bir tuş basışıyla gerçekleştirir.

SRU8015’in geniş renkli ekranı sık kullandıklarınızı kolayca bulmanıza ve bu kanallara hızla geçebilmenize olanak sağlar. Sık kullanılanları logolarıyla birlikte ayarladığınız için artık kanal numarası girmenize gerek yoktur.

Başlarken 109

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 110

3.1

Cihaz veya Aktivite seçme

Yüklenmiş cihazlarınızı ve aktivitelerinizi seçmek için:

1

2 tuşuna basın.

Döner tekerleği kullanarak bir cihaz veya

aktivite seçin.

SRU8015 seçilen cihazı çalıştırmaya hazır hale gelir. Artık bu cihazı SRU8015’teki siyah tuşlarla kontrol edebilirsiniz.

-veya-

Döner tekerlekle bir aktivite seçin ve aktiviteyi başlatmak için tuşuna basın.

SRU8015, seçilen aktivite için bir tuş basma dizisi gönderir. SRU8015, bu aktivite için seçtiğiniz cihazı çalıştırmaya hazır duruma gelir.

Yüklü sık kullanılanlar listesi.

Cihazınızı ayarlamak için, bkz. ‘Cihaz Ekle’, sayfa 112.

Aktivitelerinizi ayarlamak için, bkz. ‘Aktivite Ekle’, sayfa 114.

3.2

Sık Kullanılan kanal seçme

Yüklü durumdaki sık kullanılanlarınızı seçmek için:

1 tuşuna basın.

2 Döner tekerleği kullanarak bir sık kullanılan seçin ve seçiminizi onaylamak için tuşuna basın.

SRU8015, bir sinyal gönderir ve seçilen kanala geçer.

Sık kullanılanlarınızı ayarlamak için, bkz. ‘Sık Kullanılan Ekle’, sayfa 115.

Sık kullanılanlar listesi

3.3

Ek Fonksiyonları seçme

Cihazlarda SRU8015’teki tuşlara ek olarak başka fonksiyonlar da bulunabilir.

Yüklenmiş diğer fonksiyonları seçmek için:

1 tuşuna basın.

2 Döner tekerleği kullanarak bir fonksiyon seçin ve seçiminizi onaylamak için tuşuna basın.

SRU8015, seçilen fonksiyon için bir sinyal gönderir.

Cihazınıza başka fonksiyonlar ayarlamak için, bkz. ‘Fonksiyon Ekle’, sayfa 116.

110

Yüklü fonksiyonların listesi

SRU8015’i kullanma

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 111

4 SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

Setup menüsü üzerinden SRU8015’in çeşitli gelişmiş özelliklerine erişebilirsiniz.

Setup menüsüne girmek için: tuşunu 3 saniye basılı tutun.

D Not

Pil Zayıf simgesi yanıp sönüyorsa Setup menüsüne giremezsiniz.

Setup menüsünde dolaşmak için:

Döner tekerlekle Setup - Main menüsünde bir seçenek seçin ve seçiminizi onaylamak

-veya-

Setup alt menülerinde Back‘i seçin ve tuşuna basın.

Setup menüsünden çıkmak için:

Setup - Main menüsünde Exit Setup‘ı seçin ve

-veyatuşuna tekrar basın.

tuşuna basın.

Aşağıda Setup menüsündeki seçenekler hakkında genel bilgiler ve bu seçeneklerle ilgili detaylı bilgiler bulabileceğiniz yerler verilmiştir.

Setup -

Main menüsü

Devices

Activities

Favorites

More Functions

Alt menü

Add Device

Fix a Key

Copy Volume

Rename Device

Delete Device

Add Activity

Rename Activity

Delete Activity

Add Favorite

Rename Favorite

Delete Favorite

Add Function

Rename Function

Delete Function

Açıklama Sayfa

Yeni bir cihaz ekler

Doğru çalışmayan bir tuşu orijinal uzaktan kumandanızdan sinyal kopyalayarakl onarır

Bir cihazdan diğerine ses seviyesi tuşlarını kopyalar

Bir cihazı yeniden adlandırır

Yüklü bir cihazı siler

Farklı cihazları tek basışla çalıştırmak için bir tuş basma dizisi ekler

Bir aktiviteyi yeniden adlandırır

Yüklü bir aktiviteyi siler

Yeni bir sık kullanılan ekler

Sık kullanılanı yeniden adlandırır

Sık kullanılan siler

Orijinal uzaktan kumandanızdan

öğrenerek ekstra fonksiyon ekler

Bir fonksiyonu yeniden adlandırır

Yüklü bir fonksiyonu siler

112

112

113

114

114

114

115

115

115

116

116

116

117

117

SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma 111

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 112

Setup -

Main menüsü

System Settings

Language

Exit Setup

Alt menü Açıklama Sayfa

Display Brightness Ekran parlaklığını değiştirir

Backlight Time-Out SRU8015 arka aydınlatmasının zaman aşımı süresini değiştirir

Key Backlight Tuşları arkadan aydınlatmayı açar veya kapatır

Full Reset

117

117

118

SRU8015’teki kişisel ayarlarınızı siler 118

SRU8015’teki talimatlarını dilini değiştirir

Setup menüsünden çıkar

118

111

4.1

Cihazlar

4.1.1

Cihaz ekle

Belirli cihazlarınızı SRU8015’le çalıştırmak için, bu cihazları eklemeniz gerekir. 15 cihaz ekleyebilirsiniziniz. Aygıt listesi için bkz. sayfa 108.

D Not

Bir cihazı birden çok kez ekleyebilirsiniz. İkinci bir televizyon otomatik olarak TV2 olarak adlandırılır. İsterseniz farklı bir ad girebilirsiniz. Bkz. ‘Cihazı Yeniden Adlandır’, sayfa 114.

tuşuna

2

3

1 Setup - Devices seçeneğine gidin, Add Device‘ı seçin ve basın.

Eklemek istediğiniz cihazı seçin.

SRU8015’teki talimatları uygulayın.

Seçilen cihaz yüklenir ve SRU8015’e eklenir.

Artık cihazınızı SRU8015 ile çalıştırabilirsiniz: tuşuna basın, döner tekerlekle cihazı seçin ve basın.

tuşuna

4.1.2

Tuş onar

Cihazınızdaki bir tuş veya fonksiyon düzgün çalışmıyorsa, bu tuşun sinyalini orijinal uzaktan kumandanızdan SRU8015’e kopyalayabilirsiniz.

B Uyarı

Fix a Key’ seçeneğini kullandığınızda, yeni veriler bu tuş için depolanan verilerin üstüne yazılır.

2

3

1 Setup - Devices seçeneğine gidin, Fix a Key‘i seçin ve basın.

tuşuna

Tuşunu onarmak istediğiniz cihazı seçin.

Orijinal uzaktan kumandayı yanınızda bulundurmayı unutmayın.

112 SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 113

4

5

SRU8015’i ve orijinal uzaktan kumandayı gösterildiği şekilde yerleştirin.

6

Onarmak istediğiniz tuşu veya ekstra fonksiyonu seçin.

Ekstra fonksiyonları seçmek için:

1 tuşuna basın.

2 Döner tekerlekle fonksiyonu seçin

2-5 cm

6 SRU8015’teki talimatları uygulayın.

Tuş kopyalanır ve onarılır.

D Not

Aşağıdakiler dışında tüm tuşlar onarılabilir:

6

4.1.3

Ses ayarı kopyala

Cihazları ekledikten sonra, SRU8015 ses ayarlarını aşağıdaki gibi otomatik olarak kopyalar:

• DVD, DVDR, VCR ve Uydu kutusu gibi görüntü cihazları, televizyonun ses seviyesi tuşlarını kullanırlar (bir televizyon yüklemiş olduğunuzu varsayarak).

• CD, MD, Teyp ve Radyo gibi ses cihazları, Amplifikatörün veya

Alıcının ses seviyesi tuşlarını kullanırlar (bir amplifikatör yüklemiş olduğunuzu varsayarak).

Kullanılan ses seviyesi tuşlarını, örneğin Amplifikatörün veya DVD’nin ses seviyesi tuşlarını kullanmak istediğinizde değiştirebilirsiniz.

D Notlar

Copy Volume fonksiyonu SRU8015’in varsayılan ses seviyesi ayarlarının üzerine yazar.

Copy Volume veya Fix a Key seçeneğini kullanarak yaptığınız

önceki ses seviyesi ayarları gider.

• Ses seviyesi kaynak cihazını sildiğinizde ses seviyesi ayarları da otomatik olarak silinir.

Ses seviyesi ayarlarını kopyalamak için:

1

Setup - Devices seçeneğine gidin, Copy Volume‘u seçin ve

2 tuşuna basın.

Ses seviyesi tuşlarını kopyalamak istediğiniz cihazı seçin (örneğin TV

3 veya Amplifikatör).

Ses seviyesi tuşlarını kopyalamak istediğiniz cihazı seçin (DVD veya

Uydu kutusu).

SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma 113

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 114

4 Bir cihazdan diğerine ses seviyesi tuşlarını kopyalamak istediğinizi onaylayın.

Ses seviyesi tuşları kopyalanır.

4.1.4

Cihazı yeniden adlandır

Bir cihazı yeniden adlandırmak için:

1

2

Setup - Devices seçeneğine gidin, Rename Device‘ı seçin ve tuşuna basın.

Alfasayısal tuşlarla yeni etiketi girin.

D Not

Clear tuşunu ve sol imleci kullanarak karakter silebilirsiniz.

3

Yeni etiketi onaylayın.

Cihaz yeniden adlandırılır.

4.1.5

Cihazı sil

Cihaz silmek için:

1 Setup - Devices seçeneğine gidin, Delete Device‘ı seçin ve tuşuna basın.

2

3

Silmek istediğiniz cihazı seçin.

Cihazı silmek istediğinizi onaylayın.

Cihaz silinir.

D Not

Silinen cihazın başka bir yerde, örneğin bir aktivitede kullanılan tuşları veya kopyaladığınız ses seviyesi tuşları da silinir.

Yüklediğiniz aktiviteleri kontrol edin ve gerekiyorsa tekrar yükleyin.

Bkz. ‘Aktivite Ekle’, sayfa 114.

Cihazlarınızın ses seviyesi tuşlarını kontrol edin ve gerekirse yeniden yükleyin. Bkz. ‘Ses Ayarı Kopyala’, sayfa 113.

4.2

Aktiviteler

4.2.1

Aktivite ekle

SRU8015’e aktiviteler ekleyebilirsiniz. Aktivite, SRU8015’in tek basışla gönderebileceği çeşitli tuş basmalarından oluşur.

Cihazlarınızın sinyallere doğru cevap vermesini sağlamak için, SRU8015 varsayılan olarak her tuş basışı arasına 600 milisaniyelik gecikme ekler.

Bu varsayılan gecikmenin üzerine yazabilirsiniz.

• Cihazlarınızdan birinde, bir sonraki kızılötesi sinyali almadan önce

daha uzun bir gecikme süresi gerekirse, 1, 3, 5 veya 15 saniyelik bir gecikme ekleyebilirsiniz.

• Bir aktivite için daha uzun bir tuş basma süresi gerekirse, Hold Last

Key (son tuşu tut) seçeneğini seçebilirsiniz.

114 SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 115

Aktivite eklemek için:

1

Setup - Activities‘e gidin, Add an Activity‘yi seçin ve

2 basın.

Aktivite için kullanmak istediğiniz etiketi seçin.

veya-

Yeni bir etiket oluşturmak için Not in List‘i seçin

3 tuşuna

SRU8015’teki talimatları uygulayın.

Döner tekerlekle bir cihaz seçin, tuşuna basın ve aktiviteye eklemek için bir tuşa basın.

Döner tekerlekle 1, 3, 5 veya 15 saniye gecikme seçin ve

4 tuşuna basın.

-veya-

Döner tekerlekle Hold Last Key‘i seçin ve tuşuna basın.

Başka bir aktivite oluşturmak için 3. adımı tekrarlayın.

Aktivite SRU8015’e eklenir.

Artık SRU8015 ile aktiviteyi çalıştırabilirsiniz: tuşuna basın, döner tekerlekle aktiviteyi seçin ve tuşuna basın.

4.2.2

Aktiviteyi yeniden adlandır

Bir aktiviteyi yeniden adlandırmak için:

1

2

Setup - Activities‘e gidin, Rename Activity‘yi seçin ve basın.

Alfasayısal tuşlarla yeni etiketin metnini girin.

D Not

Clear tuşunu ve sol imleci kullanarak karakter silebilirsiniz tuşuna

3

Yeni etiketi onaylayın.

Aktivite yeniden adlandırılır.

4.2.3

Aktiviteyi sil

Aktivite silmek için:

1 Setup - Activities‘e gidin, Delete Activity‘yi seçin ve basın.

2

3

Silmek istediğiniz aktiviteyi seçin.

Aktiviteyi silmek istediğinizi onaylayın.

Aktivite silinir.

tuşuna

4.3

Sık kullanılanlar

4.3.1

Sık kullanılan ekle

Sık kullanılan kanal eklemek için:

1

Setup - Favorites‘e gidin, Add Favorite‘i seçin ve

2 Eklemek istediğiniz sık kullanılan kanalı seçin.

SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma tuşuna basın.

115

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 116

3 SRU8015’teki talimatları uygulayın.

Seçilen kanal yüklenir ve SRU8015’e eklenir.

Artık SRU8015 ile sık kullanılan kanallarınıza gidebilirsiniz: tuşuna basın, döner tekerlekle sık kullanılan kanalı seçin

4.3.2

Sık kullanılanı yeniden adlandır

Sık kullanılan kanalı yeniden adlandırmak için:

1

Setup - Favorites‘e gidin, Rename Favorite‘i seçin ve

2 basın.

Alfasayısal tuşlarla yeni etiketin metnini girin.

D Not

Clear tuşuyla ve sol imleçle karakter silebilirsiniz.

3 Yeni etiketi onaylayın.

Sık kullanılan kanal yeniden adlandırılır.

4.3.3

Sık kullanılan sil

Sık kullanılan kanalı silmek için:

1

Setup - Favorites‘e gidin, Delete Favorite‘i seçin ve

2 basın.

Silmek istediğiniz sık kullanılan kanalı seçin.

3 Sık kullanılan kanalı silmek istediğinizi onaylayın.

Sık kullanılan kanal silinir.

tuşuna tuşuna

4.4

Diğer fonksiyonlar

4.4.1

Fonksiyon ekle

Başka fonksiyonlar eklemek için:

1 Setup - More functions‘a gidin, Add Function‘ı seçin ve basın.

2

3

4

SRU8015’i ve orijinal uzaktan kumandayı gösterildiği şekilde yerleştirin.

7

Fonksiyon eklemek istediğiniz cihazı seçin.

Ekstra seçenek için kullanmak istediğimiz

5 fonksiyonu seçin.

Fonksiyonu orijinal uzaktan kumandanızdan kopyalamak için SRU8015’teki talimatları uygulayın.

Fonksiyon SRU8015’e eklenir.

2-5 cm tuşuna

7

116 SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 117

4.4.2

Fonksiyonu yeniden adlandır

Ekstra fonksiyonu yeniden adlandırmak için:

1 Setup - More functions‘a gidin, Rename Function‘ı seçin

2

3

Alfasayısal tuşlarla yeni etiketin metnini girin.

Yeni etiketi onaylayın.

Fonksiyon yeniden adlandırılır.

4.4.3

Fonksiyon sil

Ekstra fonksiyon silmek için:

1 Setup - More functions‘a gidin, Delete Function‘ı seçin

2

3

4

Fonksiyonunu silmek istediğiniz cihazı seçin.

Silmek istediğiniz fonksiyonu seçin.

Fonksiyonu silmek istediğinizi onaylayın.

Fonksiyon silinir.

4.5

Sistem ayarları

4.5.1

Ekran parlaklığı

Ekranınızın parlaklığını değiştirmek için:

1 Setup - System Settings‘e gidin, Display Brightness‘ı seçin

2 Döner tekerlekle tercih ettiğiniz parlaklığı seçin:

%20, %40, %60, %80, %100.

D Not

Döner tekerleği çevirdikçe, seçilen parlaklığın önizlemesi gösterilir.

3 Yeni parlaklık ayarını onaylayın.

Ekranın parlaklığı değiştirilir.

4.5.2

Arka aydınlatma zaman aşımı

SRU8015 kullanılırken arka aydınlatma açıktır. 5 saniye sonra tekrar kapanır.

Bu zaman aşımı süresini değiştirmek için:

1

Setup - System Settings‘e gidin, Backlight Time-Out‘u seçin

2

3

Döner tekerlekle tercih ettiğiniz arka aydınlatma zaman aşımı süresini seçin: 3 saniye, 5 saniye, 10 saniye, 20 saniye.

Yeni zaman aşımı ayarını onaylayın.

Arka aydınlatma zaman aşımı değiştirilir.

SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma 117

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 118

D Not

Arka aydınlatma zaman aşımı süresi pillerin ömrünü etkiler; arka aydınlatma ne kadar uzun süre açık kalırsa, piller o kadar hızlı tükenir.

4.5.3

Tuş aydınlatması

Tuş aydınlatmasını açmak ve kapatmak için:

1

Setup - System Settings‘e gidin, Key Backlight‘ı seçin ve

2 tuşuna basın.

Döner tekerlekle On veya Off seçeneğini seçin.

3 Yeni tuş aydınlatma ayarını onaylayın.

Tuş aydınlatma açılır veya kapanır.

4.5.4

Tamamen sıfırlama

SRU8015’i tamamen sıfırladığınızda, tüm yüklü cihazlar, aktiviteler, sık kullanılanlar ve diğer ayarlar silinir. Sıfırlamadan sonra, SRU8015’in yeniden yüklenmesi gerekir.

SRU8015’i sıfırlamak için:

1 Setup - System Settings‘e gidin, Full Reset‘i seçin ve basın.

tuşuna

2

3

Döner tekerlekle Yes‘i seçin ve

Tekrar onaylamak için tuşuna basın.

tuşuna basın.

SRU8015 tüm ayarları siler ve Yükleme Sihirbazını yeniden başlatır.

Bu işlem bir dakika kadar sürebilir.

4.6

Dil

SRU8015’in dilini değiştirmek için:

1

2

Setup - Language‘e gidin ve tuşuna basın.

Döner tekerlekle istediğiniz dili seçin:

3

English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands.

Yeni dili onaylayın.

Setup - Main menüsünde kullanılan dil değiştirilir.

118 SRU8015’ten En İyi Şekilde yararlanma

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 119

5 Sık sorulan sorular

Tuşlar

Bir veya birkaç düğme cihazımla neden çalışmıyor?

SRU8015’in veritabanında fonksiyonların tamamı yok veya tuşun arkasındaki kod hatalı.

Orijinal uzaktan kulandanızdan sinyalini kopyalayarak tuşu onarabilirsiniz. Bkz. ‘Tuş Onar’, sayfa 112.

SRU8015’e ekstra fonksiyonları nasıl eklerim?

Bkz. ‘Fonksiyon Ekle’, sayfa 116.

Marka

SRU8015’te cihazımın markasını neden bulamıyorum?

SRU8015’in veritabanında tüm markalar yoktur. Markanız listede yoksa:

• Orijinal uzaktan kumandanızdan tuşları kopyalayabilirsiniz.

Bkz. ‘Tuş Onar’, sayfa 112.

-veya-

Tam veritabanı araması gerçekleştirmek için Not in List‘i seçebilirsiniz.

SRU8015 mevcut tüm kodları test eder. Bu işlem 25 dakika kadar sürebilir.

Ses Seviyesi

Ses seviyesi tuşları neden düzgün çalışmıyor?

Cihazları ekledikten sonra, SRU8015 ses seviyesi tuşlarını ve Sessiz tuşunu aşağıdaki gibi otomatik olarak kopyalar:

• DVD, DVDR, VCR ve Uydu kutusu gibi görüntü cihazları, televizyonun ses seviyesi tuşlarını kullanır.

• CD, DMR ve Radyo gibi ses cihazları, Amplifikatörün veya Alıcının ses seviyesi tuşlarını kullanırlar.

Kaynak cihaz (TV, Amplifier veya Alıcı) yüklemezseniz, ses seviyesi tuşları ve Sessiz tuşu çalışmaz. Ses seviyesi tuşlarını tanımlamak için:

• SRU8015’e kaynak cihazı yükleyebilirsiniz. Bkz. ‘Cihaz Ekle’, sayfa 112.

-veya-

• Başka bir cihazı ses seviyesi tuşlarını kopyalayabilirsiniz. Bkz. ‘Ses Ayarı

Kopyala’, sayfa 113.

Sık sorulan sorular 119

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 120

Piller

Setup menüsüne neden giremiyorum?

Pil düzeyi çok düşük olduğunda Setup menüsüne giremezsiniz. Pilleri yeni alkalin pillerle değiştirin.

SRU8015 neden artık uyanmıyor?

Pil düzeyi fazla düşüktür. Pilleri yeni alkalin pillerle değiştirin.

Pilleri değiştirirken verilerim kaybolur mu?

Hayır. Verileriniz saklanır.

SRU8015’te şarj edilebilir piller kullanabilir miyim?

Kesinlikle evet. Bununla birlikte, şarj edilebilir pillerin alkalin pillere göre daha çabuk boşalabileceğini unutmayın.

6 Yardım gerektiğinde

Her şeyden önce bu Kullanım Talimatları’nı dikkatle okuyun.

SRU8015 kullanımı veya ayarları hakkında başka sorularınız olursa, bkz.

www.philips.com/URC.

Başvuru bilgileri için, bkz. www.philips.com/support.

Garanti bilgileri için, bkz. www.philips.com/guarantee.

Yardım hattımızı aradığınızda, operatörlerimizin cihazın doğru şekilde

çalışıp çalışmadığını belirlemenize yardımcı olabilmeleri içinSRU8015’in yanınızda olmasına dikkat edin.

Philips evrensel uzaktan kumandanızın model numarası SRU8015’tir.

Satın alma tarihi:

. . . . .

/

. . . . .

/

. . . . .

(gün/ay/yıl)

120 Sık sorulan sorular

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 121

Only for Europe - WEEE Regulation

Dutch

English

Finnish

French

Verwijdering van uw oude product

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

German Entsorgung Ihres alten Geräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem

Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie

2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte

Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

WEEE Regulation 121

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 122

Italian Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una

X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria

2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Norwegian Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

Portuguese Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Spanish Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Swedish Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

122 WEEE Regulation

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 123

Turkish Eski ürününüzün atılması

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün

2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen

ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.

WEEE Regulation 123

SRU8015_IFU_Bundel2v3.qxd 30-05-2007 11:19 Pagina 124

© Copyright 2007 Royal Philips Electronics,

Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium)

3104 205 3466.1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement