DeWalt D51431 Nailer Používateľská príručka

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

DeWalt D51431 Nailer Používateľská príručka | Manualzz
544666-49 SK
D51430
D51431
2
3
PNEUMATICKÁ SPONKOVAČKA
•
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácie
vytvorili zo spoločnosti D E WALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
•
Vaša pneumatická sponkovačka D51430/
D51431 je určená na nastreľovanie spôn do
drevených obrobkov.
1 Spúšťací spínač
2 Poistka spúšte
3 Posuvné nastavenie hĺbky
4 Kontaktná pätka
5 Zásobník
6 Zámka zásobníka
7 Prípojenie stlačeného vzduchu
D51430
D51431
Akustický tlak (LpA) dB(A) 87
87
Akustický
výkon (LWA)
dB(A) 1001)
1001)
Vibrácie ruka/paža m/s2 4.9 2)
4.9 2)
Odporúčaný
bar 4.9 - 8.3
4.9 - 8.3
prevádzkový tlak
Maximálny
bar 8.3
8.3
prevádzkový tlak
Spotreba vzduchu
1,1 l
1.1
na jedno nastrelenie
(pri tlaku
(pri tlaku
6,9 bar)
6,9 bar)
Režim nastreľovania
kontaktné spúšťanie
Spony
typ
16Ga
16Ga
dĺžka spony
mm 51
51
Šírka
mm 11.1
12.7
Hmotnosť
kg 2.1
2.1
K WA (nepresnosť akustického výkonu):
2,5 dB(A)
2)
Táto hodnota je charakteristickou hodnotou
vztiahnutou k náradiu a nezahŕňa vplyvy
spojenia s pažou počas použitia náradia.
Vplyv spojenia s pažou počas práce bude
napríklad závisieť na sile zovretia, sile
prítlaku, smere práce, nastavení energie
rázu, obrobku a podložení obrobku.
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. A)
Technické údaje
1)
D51430/D51431
Montáž a nastavenie
Výber spúšte (obr. B)
Toto náradie je osadené nárazovou spúšťou.
V originálnom balení je tiež priložená sekvenčná
spúšť. Vysvetlenie pojmov „nárazová spúšť“
a „sekvenčná spúšť“ je uvedené nižšie.
- Sivá spúšť s jednou sponou vyrazenou
na bočnej strane je spúšť sekvenčná.
Inštaláciou tejto spúšte bude náradie
pracovať v sekvenčnom režime.
- Čierna spúšť s tromi sponami vyrazenými
na bočnej strane je spúšť nárazová.
Po inštalácii tejto spúšte bude náradie
pracovať v nárazovom režime.
Demontáž spúšte
• Od náradia odpojte prívod stlačeného
vzduchu.
• Zo zásobníka odstráňte všetky spony.
• Z konca spojovacieho čapu (9) stiahnite
gumový tesniaci krúžok (8).
• Spojovací čap vytiahnite.
• Odoberte zostavu spúšte (10).
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Sponkovačku
1 Sekvenčný spúšťací spínač
1 Ochranné okuliare
1 Kľúč na skrutky s hlavou s vnútorným šesťhranom 3 mm
1 Kľúč na skrutky s hlavou s vnútorným šesťhranom 4 mm
1 Návod na použitie
1 Výkresovú dokumentáciu
Montáž spúšte
• Zostavu spúšte vložte do otvoru a zaistite,
aby bola pružina spúšte (11) riadne
nasadená.
4
•
•
Spojovací čap (9) pretiahnite cez rám
náradia, vodidlo dorazu spojte so zostavou
spúšte.
Na koniec spojovacieho čapu (8) nasuňte
gumový tesniaci krúžok.
•
Pokyny na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a platné nariadenia.
Pripojenie vzduchu (obr. A)
Tieto náradia sú osadené štandardným 3/8“
rúrkovým závitom pre pripojenie prívodu
stlačeného vzduchu (7).
• Oviňte zasúvaciu časť spoja teflonovou
páskou tak, aby vzduch neunikal.
• Pripojovaciu časť zaskrutkujte do koncového
uzáveru a pevne dotiahnite.
Príprava náradia (obr. A)
•
•
•
•
Založenie spôn do náradia (obr. C)
•
•
•
•
•
•
Z tlakových nádrží a hadíc vysušte
kondenzát.
Náradie premažte. Viď kapitola „Údržba“.
Zo zásobníka odstráňte všetky spony.
Skontrolujte, či sa kontaktný doraz (4)
pohybuje voľne.
Ak sa voľne nepohybuje, náradie
nepoužívajte.
Zámku zásobníka (6) zaistite v zadnej
polohe.
Vyberte príslušnú lištu s vyrovnanými
sponami.
Viď „Technické údaje“.
Lištu s vyrovnanými sponami zasuňte do
koľajnice zásobníka (11).
Odistením páčky (12) uvoľnite zámku
zásobníka.
Opatrne presuňte zámku dopredu tak, aby
pritláčala spony.
•
•
•
•
Skontrolujte, či je tlak prívodu vzduchu
pod úrovňou maximálneho odporúčaného
prevádzkového tlaku.
K náradiu pripojte vzduchovú hadicu.
Skontrolujte sluchom, či okolo ventilov
a tesnenia vzduch neuniká.
Tlak vzduchu nastavte na minimálnu
hodnotu vhodnú pre vaše použitie.
Nikdy nepoužívajte náradie, z ktorého
uniká vzduch alebo ktoré má niektoré
časti poškodené.
Vybratie spôn z náradia (obr. C)
•
Spúšť uvoľníte presunutím poistky
do strednej polohy.
Zámku zásobníka (6) zaistite v zadnej
polohe.
Lištu s vyrovnanými sponami vysuňte z
koľajnice zásobníka (11).
Zimná prevádzka
Ak s náradím pracujete pod bodom mrazu:
• Pred použitím udržujte náradie čo najteplejšie.
• Od náradia odpojte prívod stlačeného
vzduchu.
• Do vstupného otvoru kvapnite 10 až 15 kvapiek
oleja pre pneumatické náradia DEWALT
(alebo pneumatického oleja pre zimnú
prevádzku s obsahom etylénglykolu).
• Tlak vzduchu nastavte na maximum
5,5 bar.
• K náradiu pripojte vzduchovú hadicu.
• Vyššie popísaným spôsobom naplňte
zásobník sponami.
• Spustite 5 až 6 krát náradie do odpadového
reziva, aby sa premazali tesniace krúžky.
• Tlak vzduchu zvýšte na bežnú pracovnú
úroveň.
• Náradie používajte bežným spôsobom.
Pred zakladaním a odstraňovaním
spôn z náradia vždy odpojte prívod
stlačeného vzduchu.
Nastavenie hĺbky razenia (obr. D)
Hĺbku razenia je možné prispôsobiť použitému
typu spôn.
• Hĺbku znížite stlačením poistného tlačidla
(12) a posunutím jazdca (3) smerom dole.
• Hĺbku zvýšite stlačením poistného tlačidla
(12) a posunutím jazdca (3) smerom
nahor.
Poistka spúšte (obr. A)
Náradie je vybavené poistkou spúšte, ktorá
bráni spusteniu náradia.
• Spúšť zaistíte presunutím poistky (2)
doprava.
5
Letná prevádzka
•
Náradie by malo pracovať normálne. Zabráňte
vystaveniu náradia priamemu slnečnému
žiareniu, aby sa nepoškodili gumové dorazy,
tesniace krúžky a ďalšie gumené časti.
•
•
Spustenie náradia (obr. A)
•
Náradie je možné prevádzkovať v dvoch
pracovných režimoch.
Režim náradia určuje typ spúšte nainštalovanej
na náradí.
•
•
Sekvenčný režim spúšťania
Sekvenčný režim spúšťania sa používa
na občasné pribíjanie, kedy je požadované
veľmi dôkladné a presné umiestnenie spony.
• Podľa vyššie uvedeného postupu pripevnite
sivú spúšť.
• Uvoľnite poistku spúšte (2).
• Kontaktný doraz (4) pritlačte k povrchu
obrobku.
• Stlačením spúšte (1) spustite náradie.
Každým stlačením spúšte s kontaktným
dorazom pritlačeným k povrchu obrobku
bude pribitá jedna spona.
Prednú západku (13) preklopte nahor
a vytiahnite držiak (14) tak, aby bolo možné
otvoriť bubon (15).
Ohnutú sponu odstráňte. Ak je nutné,
pomôžte si kliešťami.
Ak je hnacia lišta v spodnej polohe, zatlačte
ju pomocou skrutkovača nahor.
Uzavrite bubon (15) a držiak (14) zasuňte
späť na miesto.
Prednú západku (13) stlačte do zaistenej
polohy.
Spony zaveďte do ústia náradia spôsobom
popísaným v kapitole „Založenie spôn
do náradia“.
Ak sa spony v ústí náradia zasekávajú často, nechajte náradie opraviť
v ktoromkoľvek autorizovanom
servisnom zastúpení DEWALT.
Doplnkové príslušenstvo
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše elektrické náradie D E WALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Nárazový režim spúšťania
Nárazový režim spúšťania sa používa na
rýchle pribíjanie na plochých nepohyblivých
podkladoch.
• Podľa vyššie uvedeného postupu pripevnite
čiernu spúšť.
• Uvoľnite poistku spúšte (2).
• Ak chcete pribiť jednu sponu: Prevádzkujte
náradie postupom popísaným pre
sekvenčný režim.
• Ak chcete pribiť niekoľko spôn: Najprv stlačte
spúšť (1) a potom opakovane pritláčajte
kontaktnú pätku (4) k povrchu obrobku.
Nasledujúce čistenie je nutné robiť každý deň.
Čistenie
• Zásobník a ústie čistite pomocou stlačeného
vzduchu.
• Prednú časť kontaktného dorazu čistite
motorovým olejom alebo naftou.
Ak náradie nepoužívate, nedržte
spúšť stlačenú. Spúšť ponechajte
uvoľnenú, aby nedošlo k nechcenému
spusteniu nepoužívaného náradia.
Vysušenie
•
Z tlakových nádrží a hadíc vysušte
kondenzát.
Odstránenie zaseknutej spony (obr. E)
Ak dôjde v ústí náradia k zaseknutiu spony,
postupujte nasledovne:
• Od náradia odpojte prívod stlačeného
vzduchu.
• Uvoľnite poistku spúšte (2).
• Zo zásobníka odstráňte všetky spony.
Mazanie
• Do otvoru pre prívod vzduchu v koncovom
uzávere náradia kvapnite 5 - 7 kvapiek
pneumatického oleja.
6
Kontrola
•
•
Prehlásenie o zhode
Zaistite, aby boli všetky spojovacie prvky
náradia pevne dotiahnuté a nepoškodené.
Povolené spoje vhodným nástrojom
dotiahnite.
DC610/DC618
Spoločnosť D E WALT prehlasuje, že tento
výrobok zodpovedá nasledujúcim normám:
98/37/EC, 89/336/EEC, EN 792-13, EN 12096,
EN 60745, EN 61000-3-2 a EN 6100-3-3.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
V prípade záujmu o podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť DEWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na
konci tohto návodu.
Keď nebudete váš výrobok D EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob
likvidácie domácich elektrických spotrebičov
v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu
výrobku.
Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení
ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú
službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj
ktorémukoľvek autorizovanému servisnému
stredisku.
Adresu vášho najbližšieho autorizovaného
strediska DEWALT nájdete na zadnej strane
tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
D E WALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
7
9
Vykonávajte pozorne údržbu
Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej
prevádzky udržujte náradie v čistom
a bezchybnom technickom stave.
Dodržujte pokyny na údržbu a výmenu
príslušenstva. Udržujte všetky ovládacie
prvky čisté, suché a neznečistené olejmi
či inými mazivami.
10 Kontrolujte stav náradia
Skôr než budete náradie používať, dôkladne
skontrolujte, či nie je poškodené, aby bola
zaistená jeho správna funkcia a aby
plnilo svoj účel. Skontrolujte vychýlenie
a uloženie pohyblivých častí, opotrebenie
jednotlivých častí a ďalšie prvky, ktoré
môžu ovplyvniť správny chod náradia.
Poškodené ochranné kryty alebo iné
poruchy, nechajte bezodkladne opraviť
autorizovaným servisom.
11 Opravy tohto náradia vždy zverujte
mechanikom značkového servisu
DEWALT.
To t o n á r a d i e z o d p o v e d á p l a t n ý m
bezpečnostným predpisom.
Z bezpečnostného hľadiska je nutné, aby
bolo zariadenie opravované výhradne
technikmi s príslušnou kvalifikáciou.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili
riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
prevádzkovaním tohto náradia si prečítajte
nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Tieto pokyny uložte na bezpečnom mieste!
Všeobecné
1
2
3
4
5
6
7
8
Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený
pracovný priestor môžu viesť ku vzniku
úrazu.
Berte ohľad na pracovné prostredie
Nevystavujte elektrické náradie vlhkosti.
Pracovný priestor udržujte dobre osvetlený.
Náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Držte deti mimo dosahu
Náradie udržujte mimo dosahu detí.
Osoby mladšie ako 16 rokov môžu náradie
obsluhovať iba pod dozorom.
Uskladnenie nepoužívaného náradia
Ak nie je náradie používané, musí byť
uskladnené na suchom mieste a musí byť tiež
vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí.
Vhodne sa obliekajte
Nenoste voľné šatstvo alebo šperky. Môžu byť
zachytené pohyblivými časťami. Ak pracujete
vonku, používajte pokiaľ možno gumené
rukavice a nekĺzavú obuv. Ak máte dlhé vlasy,
používajte vhodnú pokrývku hlavy.
Zabráňte prepracovaniu
Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný
postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte.
Pracujte s rozvahou.
Ak ste unavení, prácu prerušte.
Používajte vhodné náradie
Použitie tohto náradia je popísané
v tomto návode. Nepoužívajte príliš slabé
násady alebo prídavné zariadenia pri práci
s výkonným náradím v ťažkých podmienkach.
Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie,
ak bude používané v takom výkonnostnom
rozsahu, na aký bolo určené.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií než je
odporúčané v tomto návode môže zapríčiniť
poranenie obsluhy.
Doplnkové bezpečnostné predpisy pre
pneumatické náradie
•
•
•
•
•
•
8
Pre pripojenie k tlakovému vzduchovému
s y s t é m u p o u ž í v a j t e r ý c h l o s p o j k y.
Skrutkovacie spojky musia byť pripojené
k náradiu takým spôsobom, aby po rozpojení
v náradí nezostal žiadny stlačený vzduch.
Stlačený vzduch používajte vždy čistý
a suchý. Ako zdroj energie pre toto náradie
nepoužívajte kyslík alebo iné horľavé
plyny.
Náradie pripájajte len k takému tlakovému
vzduchovému systému, kde maximálny
povolený tlak pre náradie nebude prekročený
o viac ako 10%. V prípade vyšších tlakov
by mal byť do prívodu stlačeného vzduchu
zabudovaný redukčný tlakový ventil.
Používajte výhradne tlakové hadice
s prípustnou hodnotou tlaku presahujúcou
najvyšší prevádzkový tlak náradia.
Pred prenášaním náradia odpojte od
tlakového vzduchového systému, zvlášť
ak pracujete na rebríkoch alebo kde je pri
pohybe vyžadovaný neobvyklý postoj.
Ak zariadenie nepoužívate, odpojte ho
od vzduchového prívodu.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre
nastreľovacie pištole
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Pneumatické náradie s bezpečnostnou
kotvou.
Používajte ochranné okuliare.
Vždy používajte prostriedky na ochranu
sluchu.
Nikdy neplňte zásobník sponami so
stlačenou spúšťou.
Používajte len predpísaný typ spôn.
Nepoužívajte žiadne podstavce na podopieranie náradia.
Nerozoberajte ani neblokujte akékoľvek
súčasti nastreľovacieho náradia, ako
napríklad bezpečnostnú kotvu.
Pred každým použitím skontrolujte,
či bezpečnostný a nastreľovací systém
pracuje správne a či sú všetky skrutky
a matice utiahnuté.
Nepoužívajte náradie ako kladivo.
Nikdy nemierte akýmkoľvek prevádzkyschopným nastreľovacím náradím na
seba alebo na ktorékoľvek iné osoby.
Nepoužívajte náradie pri prácach, ktoré
vyžadujú použitie náradia blízkosti tela.
Počas práce držte náradie takým spôsobom,
aby nedošlo v prípade odrazu spony pri
prerušení dodávky energie alebo pri nárazu
na tvrdú časť obrobku k žiadnym zraneniam
hlavy alebo tela.
Nikdy nespúšťajte náradie, ak mieri do
voľného priestoru.
Berte do úvahy okolité podmienky
v pracovnej oblasti.
Spony môžu tenké obrobky preraziť, alebo
môžu po hranách a rohoch obrobku skĺznuť
a tým môžu okolité osoby ohroziť.
Spony nepribíjajte v blízkosti okrajov
obrobku.
Nepribíjajte spony cez seba.
Na pracovisku prenášajte náradie
uchopením len za jednu rukoväť a nikdy
nie so stlačenou spúšťou.
Po použití a pred vykonávaním akejkoľvek
údržby z náradia spony vyberte.
Nepoužívajte náradie ak stojíte
na rebríku.
Kompatibilný uhol spôn.
Maximálny počet klincov v zásobníku.
Šírka spony.
Dĺžka spony.
Maximálny prevádzkový tlak
Hmotnosť náradia.
9
Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku DEWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT
garantuje počas trvania záručnej doby (24
mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
• Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom DEWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
• Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
DEWALT.
• Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
• Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
• Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.:
+421 2 446 38 121, 3
Fax:
+421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
[email protected]
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00046820 - 29-06-2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.:
00421 2 446 38 121,3
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
[email protected]
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.:
00421 33 551 10 63
www.bandservis.sk
[email protected]
Fax: 00421 2 446 38 122
Fax: 00421 33 551 26 24
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.:
00421 55 623 31 55
[email protected]
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.:
00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
[email protected]
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.:
00420 577 008 550,1
www.bandservis.cz
[email protected]
Fax: 00420 2 417 70 204
Fax: 00420 577 008 559
11
NAILER 1
©
D51430 - - - - A
12
NAILER 1
©
D51431 - - - - A
13
14
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
SK
ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja:
………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry:
IČO: ………………………...........................…..
………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
SK
Číslo série
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
CZ
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky Závada
Razítko
Podpis
SK
Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Číslo
objednávky
Pečiatka
Podpis
02/07
Popis
poruchy

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement