Coby | CSMP162 | Instruction manual | Coby CSMP162

CSMP162
EN
Dual Alarm Clock/Radio for iPod
Instruction Manual...........................................Page 2
ES
Reloj con Alarma Doble/Radio para iPod
Manual de Instrucciones.............................. Página 22
FR
Horloge à Double Alarme/Radio pour iPod
Mode d’emploi................................................Page 44
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •
Veuillez lire ce livret avant utilisation
Table of Contents
Thank You.........................................................................3
Package Contents & Features...................................4
English
Operation.........................................................................6
iPod Mode.........................................................................7
Aux and Radio Mode.....................................................8
Set Clock Mode...............................................................9
Alarm Mode...................................................................10
To set the alarm.................................................................................. 10
To set the alarm type........................................................................ 10
To activate the alarm.........................................................................11
Snooze and Timer.............................................................................. 12
Snooze/Off................................................................................. 12
Sleep............................................................................................ 12
Nap Timer.................................................................................. 12
Other Functions..........................................................13
Lamp....................................................................................................... 13
Clock backup batteries.................................................................... 13
Troubleshooting........................................................14
Specifications...............................................................17
Safety Notices..............................................................18
Page 2
Coby Electronics Corporation
Congratulations on your purchase of the Coby CSMP162
Dual Alarm Clock/Radio for iPod. This system is designed
for use with iPod and is compatible with most iPod models
including the 3rd-generation iPod Nano, the iPod Touch,
and others. To enjoy high-quality audio playback from
your iPod,dock it on top of the unit, use the MODE button
to select ‘iPod’, and press play.
System features include:

iPod dock for charging and audio playback

Dimmable clock

Dual alarms with iPod, radio or buzzer option

Auxiliary Audio Input for audio playback of non-iPod
audio devices

AM/FM Radio

Touch-sensitive controls for easy use
Please read all operational and safety instructions thoroughly before using this system, and follow all instructions
carefully.
www.cobyusa.com
Page 3
English
Thank You
Package Contents & Features
Package Contents
English
Please make sure that the items shown below are included
in the package. Should an item be missing, please contact
the local retailer from which you purchased this product.

CSMP162 (main unit)

Remote control with 1 x CR2025 battery

FM antenna

3.5mm auxiliary cable

AC 100-240V power adapter
Features

Universal dock for iPod charges and plays your
favorite iPod music

Digital AM/FM radio

Digital clock with 2 independent alarms and snooze/
sleep timers

Wake up to your iPod, radio, or buzzer

High-output, full-range stereo speakers

3.5mm audio line-in jack for use with any portable
audio device
Page 4
Coby Electronics Corporation
English
Overview
1.
Clock display
2.
iPod Dock
3.
MODE: select audio input
4.
SET: select clock settings
5.
VOLUME
6.
TUNING/SONG SELECT +/ – : Skip to next/previous
track or increase/decrease radio frequency
7.
POWER
8.
Auxiliary Input
9.
DC Power Jack
10. FM Antenna Socket
www.cobyusa.com
Page 5
Operation
To set up your iPod speaker system, please follow these
simple steps:
English
1.
Carefully unpack the unit speaker, remote control,
and power cord.
2.
Unwind power cord and connect to the socket on
the rear of the system. Connect the other end to your
power outlet.
3.
Place the system on a stable, flat surface. Avoid placing the system in direct sunlight.
4.
To turn the system on, press the POWER touch pad
on the top panel. The blue light on the underside of
the unit will illuminate.
Page 6
Coby Electronics Corporation
iPod Mode
1.
Select the correct iPod insert for your model of iPod.
Place the insert into the dock.
2.
Press POWER to turn the system on.
3.
Carefully insert your iPod into the dock. Your iPod
should slide easily into the docking station; if it does
not fit, confirm that the correct iPod insert is in place.
Do not attempt to force your iPod into the dock.
4.
Play mode will automatically switch to ‘iPod’. iPod
will begin playing immediately.
If the Mode does not switch automatically to
‘iPod’, please manually select iPod input by
pressing the MODE touch pad. Press play on
your iPod’s controls to begin playback.
5.
Select desired song using the remote control, system
controls, or controls on your iPod.
6.
Adjust the volume using the remote control, or the
volume pad on the unit’s top panel.
www.cobyusa.com
Page 7
English
To dock, charge and play your iPod, please follow the
instructions below:
Aux and Radio Mode
To listen to the radio, please follow these instructions:
English
1.
Press POWER to turn on the system.
2.
Press MODE to select AM or FM radio band.
Frequency will display on screen.
3.
Use the [ + ] or [ – ] controls to select the desired
radio frequency.
4.
Adjust the volume using the Volume pad on the unit
or the remote control.
To scan up or down for the next available frequency,
press and hold the [ + ] / [ – ] controls for approximately one second. Frequency will scan to the next station
automatically.
To listen to an audio device via the Auxiliary Input feature,
please follow these instructions:
1.
Connect the desired audio source to the 3.5mm
Auxiliary Input socket located on the rear panel of
the system.
2.
Press POWER to turn on the system.
3.
Press MODE to select the AUX mode.
4.
Use the controls on the external audio source to
begin playback.
5.
Adjust the volume using the Volume pad on the unit
or remote control.
Page 8
Coby Electronics Corporation
Your speaker system features a dimmable clock with large
time display. The clock function displays at all times except
when selecting an input source, adjusting the volume or
tuning the radio.
To set the clock
The clock can be set at any time, even during audio
playback. To set the clock:
1.
Press and hold the MODE and SET pads until the
display’s hour digits begin to flash.
2.
Select the hour using the [ + ]/[ – ] controls. Press the
SET pad to confirm selection. The display’s minute
digits will begin to flash.
3.
Select the minute using the [ + ]/[ – ] controls. Press
the SET pad to confirm selection.
www.cobyusa.com
Page 9
English
Set Clock Mode
Alarm Mode
To set the alarm
English
The clock on your speaker system includes a dual alarm,
which can be set to two different wake times. The alarm
can be set at any time, even during audio playback. To set
the alarm:
1.
Press and hold the SET pad until the hour display and
‘A1’ begin to flash.
A1 denotes Alarm 1.
2.
Select the alarm hour using the [ + ]/[ – ] controls.
Press the SET pad to confirm selection. The minute
display will begin to flash.
3.
Select the alarm minute using the [ + ]/[ – ] controls.
Press the SET pad to confirm selection. The alarm
volume setting will begin to flash.
4.
Select the alarm volume using the [ + ]/[ – ] controls.
Press the SET pad to confirm selection.
5.
The hour digits and ‘A2’ (denoting Alarm 2) will begin
to flash. Repeat steps 2-4 to set Alarm 2.
To set the alarm type
You can select the alarm to wake you with a standard
‘BEEP’, AM/FM radio, or playback from your iPod. To
choose an alarm type, at least one alarm must be set and
activated. (Screen will display A1/A2.) The system speaker/
radio must be turned off.
Page 10
Coby Electronics Corporation
Alarm Mode
1.
Press and hold the MODE pad until the display
flashes the current alarm type (iPod, FM, AM or BEEP).
2.
Press the MODE pad until you have reached the
desired alarm type. Wait for the display indicator to
stop flashing, indicating that the alarm type is set.
You may also select the alarm type by pressing the
ALARM MODE button on your remote control.
Once you have set an alarm, the Alarm Signal
Format indicator will illuminate along with the
audio mode when the speaker system is in use.
(E.g. When alarm is set to RADIO type and system
is playing iPod audio, both the iPod and RADIO
logos will display on screen.)
To activate the alarm
Once your alarms are set, they can be activated in any
combination (ALARM 1 only, ALARM 2 only, or ALARM 1 &
2). To activate the alarms:

Press the SET pad on the system, or the ALARM key
on the remote control. The screen will display the
ALARM 1 time for three seconds. The ‘A1’ symbol will
continue to display, indicating that ALARM 1 has been
selected.

To select ALARM 2 or ALARM 1 & 2, press the SET pad
until the display indicates that the desired alarm is
selected.
www.cobyusa.com
Page 11
English
To set the alarm type:
Alarm Mode
Snooze and Timer
English
Snooze/Off
Your alarm clock includes a snooze function, which will
temporarily turn off the alarm for 9 minutes. To Snooze,
press the POWER pad on the unit when the alarm is
sounding. The A1 or A2 Alarm indicator will flash while the
system snoozes. When 9 minutes have passed, the alarm
will sound again.
To turn the alarm off completely, press and hold the
POWER pad while the system snoozes.
Sleep
The sleep function allows you to set the unit to shut off
automatically after a set period of time. The sleep timer
can be set in 15-minute intervals ranging from 15 minutes
to one hour. To set the sleep timer, turn on the system
and press the SLEEP button on your remote control until
the desired time interval is displayed. The timer will begin
automatically after 10 seconds.
Nap Timer
The nap timer function allows you to set the unit to turn
on automatically after a set period of time. The nap timer
can be set in 15-minute intervals ranging from 15 minutes
to one hour. To set the nap timer, turn off the system and
press the NAP button on your remote control until the
desired time interval is displayed. The timer will begin
automatically after 10 seconds.
Page 12
Coby Electronics Corporation
Other Functions
For your convenience, the blue base light on the underside
of the unit can be turned on and off manually. To turn the
light on or off, press the POWER pad on the system for 2
seconds.
Clock backup batteries
To ensure that Clock/Alarm features continue to function
in the event of a power outage, your speaker system can
accommodate two 1.5V AA batteries as a backup power
source.
To insert batteries, slide open the battery compartment on
the base of the unit and insert the batteries as indicated by
the polarity diagram.
The batteries will provide backup power for the Clock/
Alarm functions only. Batteries will not power the
speaker unit.
www.cobyusa.com
Page 13
English
Lamp
Troubleshooting
English
If you have a problem with this device, please read the
troubleshooting guide below and check our website at
www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs)
and firmware updates. If these resources do not resolve
the problem, please contact Technical Support.
Address
Coby Electronics Technical Support
56-65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
techsupport@cobyusa.com
Web
www.cobyusa.com
Phone
800-727-3592: Mon–Fri, 8:00AM–11:00PM EST
Saturdays, 9:00AM–5:30PM EST
718-416-3197: Mon–Fri, 8:00AM–5:30PM EST
If you experience problems with the speaker
system, please take the following steps:

Check that the power cord connections to the system
and wall outlet are secure.

Check that the system has been turned on.

Check that the volume has been turned up.

Check that the correct audio mode is selected.

Check that a compatible iPod and correct connection
adapter have been inserted in the dock.

Check that the correct radio frequency is selected.
Page 14
Coby Electronics Corporation
Troubleshooting
If you experience problems while attempting to
use the remote control, check that the batteries are
inserted and fully charged.
Please refer to the table below for common troubleshooting techniques.
Problem
No audio/ no
display
Display
functioning,
but no audio
Cause
Solution
Power is not connected
Connect power and
recheck system
Unit is not turned on
Turn unit on and
recheck system
Faulty plug pack
power supply
Contact manufacturer
for a replacement plug
Incorrect audio mode
selected
Select correct audio
mode
Volume turned down
on unit
Adjust volume using
+/– controls on unit
iPod not connected
properly
Remove iPod from dock
and reconnect
Faulty equipment
(speaker, iPod, dock
connection)
Contact manufacturer
www.cobyusa.com
Page 15
English

Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
English
Poor FM reInterference from
ception, static other devices; poor
or crackling
reception quality
iPhone shows
error message when
connected to
dock
Page 16
Reposition FM antenna,
or relocate system to
another position
iPhone not operating
in airplane mode
Select airplane mode
before connecting
iPhone to the dock
iPhone may cause
interference when
operated outside of
airplane mode
Select airplane mode
before connecting
iPhone to the dock
Coby Electronics Corporation
Power Supply
AC 110-240V ~ 50/60Hz
Output Power
6W x 2 (RMS)
Speaker Size
3” (76mm)
Auxiliary Input
3.5mm stereo
Tuner System
AM, FM
English
Specifications
Compatible with
Specifications and manual are subject to change without notice.
www.cobyusa.com
Page 17
Safety Notices
English
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear
of the unit. Retain this information for future reference.
Model No.
CSMP162
Serial No.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture.
Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot of outlet and
fully insert.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos
played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you
should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
For recycling or disposal information about this product, please contact
your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Page 18
Coby Electronics Corporation
Safety Notices
FCC Statement:
(1)
This device may not cause harmful interference, and
(2)
This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class
B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15
of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified
in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required
to stop operation of the equipment.
www.cobyusa.com
Page 19
English
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Safety Notices
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be
read before the product is operated.
English
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be
followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other attachments may be hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a
bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or
near a swimming pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase
or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer
instructions have been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only from the type
of power source indicated on the rating label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company. For products intended to operate from battery
power or other sources, refer to the operating instructions.
10. Power-Cord Protection: Power supply cords should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and at the point which they exit from the
product.
11. Lightning: For added protection for this product, unplug it from the
wall outlet and disconnect the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods
of time. This will prevent damage to the product due to lightning or
power-line surges.
Page 20
Coby Electronics Corporation
Safety Notices
13. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch dangerous voltage
points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
14. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
15. Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid
has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the
product has been exposed to rain or water; d) if the product does
not operate normally by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions as
improper adjustment of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to restore the
product to its normal operation; e) if the product has been dropped or
damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change
in performance—this indicates a need for service.
16. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure
that your service technician has used replacement parts specified
by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or
other hazards.
17. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure
that the product is in proper operating condition.
18. Heat: The product should be situated away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
www.cobyusa.com
Page 21
English
12. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
Índice
Gracias........................................................................... 23
Contenidos del Paquete y Funciones.................. 24
Generalidades............................................................. 25
Funcionamiento......................................................... 26
Modo iPod......................................................................27
Español
Modo Radio y Entrada Auxiliar............................ 28
Para configurar el reloj..................................................................... 29
Modo Alarma............................................................... 30
Para configurar la alarma................................................................ 30
Para configurar el tipo de alarma................................................ 31
Para activar la alarma....................................................................... 32
Repetición y temporizador............................................................ 32
Repetición/Apagada.............................................................. 32
En espera.................................................................................... 33
Temporizador de siesta........................................................ 33
Otras Funciones......................................................... 34
Lámpara................................................................................................. 34
Baterías de reserva del reloj........................................................... 34
Solución de Problemas.............................................35
Especificaciones......................................................... 38
Avisos de la Seguridad............................................. 39
Page 22
Coby Electronics Corporation
Felicitaciones por su compra del Reloj con Alarma Doble/
Radio para iPod (Coby CSMP162). Este sistema está
diseñado para utilizarse con iPod y es compatible con la
mayoría de los modelos de iPod, incluido el iPod Nano de
3a generación, el iPod Touch y otros. Para disfrutar de una
reproducción de audio de alta calidad de su iPod, ajústelo
a la base dock de la unidad, utilice el botón MODE (MODO)
para seleccionar ‘iPod’ y presione play (reproducir).
Entre las características del sistema, se incluyen:

Base dock del iPod para carga y reproducción de
audio

Reloj de control

Alarma doble con la opción iPod, radio o zumbador

Entrada de audio auxiliar para reproducción de audio
de otros dispositivos que sean iPod (teléfono con
MP3, reproductor de CD, PC, etc.)

Radio AM/FM

Controles táctiles para fácil uso
Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento
detenidamente antes de utilizar este sistema y siga todas
las instrucciones cuidadosamente.
www.cobyusa.com
Page 23
Español
Gracias
Contenidos del Paquete y Funciones
Contenidos del Paquete
Asegúrese de que los artículos que aparecen abajo se
encuentren en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto.
Español

CSMP162 (unidad principal)

Control remoto con pila CR2032

Antena FM

Cable auxiliar de 3.5 mm

Adaptador enunciado CA UL de 100-240V
Contenidos del Paquete

Base dock universal para cargar el iPod y reproducir
su canción favorita del iPod

Radio AM/FM digital

Reloj digital con 2 alarmas independientes y temporizadores de repetición de alarma/de espera

Despiértese con su iPod, radio o zumbador

Altavoces de estéreo de alta salida, rango completo

Enchufe para audio de entrada de línea de 3.5 mm
para uso con cualquier dispositivo de audio portátil
Page 24
Coby Electronics Corporation
Español
Generalidades
1.
Pantalla de reloj
2.
Base dock de iPod
3.
MODE (MODO): Seleccione la entrada de audio
4.
SET (CONFIGURACIÓN): Seleccione las configuraciones del reloj
5.
VOLUMEN
6.
TUNING (SINTONIZACIÓN)/SONG SELECT (SELECTOR
DE CANCIONES) +/ – : Cambie a la siguiente/anterior
pista o aumente/reduzca la frecuencia de radio
7.
POWER (ENCENDIDO)
8.
Entrada auxiliar
9.
Enchufe de encendido CC
10. Enchufe para antena de FM
www.cobyusa.com
Page 25
Funcionamiento
Para configurar su sistema de altavoces para iPod, siga
estos sencillos pasos:
Español
1.
Desempaque cuidadosamente los altavoces de la
unidad, el control remoto, los insertos del iPod y el
cable de alimentación.
2.
Desenrolle el cable de alimentación y conéctelo
al enchufe ubicado en la parte trasera del sistema.
Conecte el otro extremo a su tomacorriente.
3.
Coloque el sistema en una superficie estable y plana.
Evite colocar el sistema a la luz directa del sol.
4.
Para encender el sistema, presione el botón táctil
POWER (ENCENDIDO) ubicado en el panel superior.
Se encenderá la luz azul en la parte inferior de la
unidad.
Page 26
Coby Electronics Corporation
Modo iPod
1.
Seleccione el inserto correcto para su modelo de
iPod. Coloque el inserto en la base dock.
2.
Presione el botón POWER (ENCENDIDO) para
encender el sistema.
3.
Inserte cuidadosamente su iPod en la base dock.
Su iPod debe deslizarse fácilmente en la estación
de conexión; si no encaja, confirme que el inserto
correcto del iPod esté colocado. No intente forzar su
iPod para que encaje en la base dock.
4.
El modo de reproducción se cambiará automáticamente a ‘iPod’. El iPod comenzará a reproducirse de
inmediato.
Si el Modo no cambia automáticamente a
‘iPod’, seleccione manualmente la entrada
de iPod al presionar la pantalla táctil MODE.
Presione el botón Play (Reproducción)
ubicado en los controles de su iPod para
comenzar la reproducción.
5.
Seleccione la canción deseada con el control remoto,
los controles del sistema o los controles ubicados en
su iPod.
6.
Ajuste el volumen con el control remoto o la pantalla
del volumen ubicada en el panel superior de la
unidad.
www.cobyusa.com
Page 27
Español
Para ajustar su iPod en la base dock, cargarlo y reproducirlo, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
Modo Radio y Entrada Auxiliar
Para escuchar la radio, siga estas instrucciones:
Español
1.
Presione el botón POWER (ENCENDIDO) para
encender el sistema.
2.
Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar la
banda de radio AM o FM. La frecuencia se mostrará
en la pantalla.
3.
Utilice los controles [ + ] o [ – ] para seleccionar la
frecuencia de radio deseada.
4.
Ajuste el volumen con la pantalla de Volumen
ubicada en la unidad o en el control remoto.
Para sintonizar hacia arriba o hacia abajo la siguiente
frecuencia disponible, presione y mantenga presionados los controles [ + ]/[ – ]durante un segundo aproximadamente. La frecuencia sintonizará la siguiente
estación automáticamente.
Para escuchar un dispositivo de radio a través de la función
Entrada auxiliar, siga estas instrucciones:
1.
Conecte la fuente de audio deseada al enchufe de
entrada auxiliar de 3.5 mm, ubicado en el panel
trasero del sistema.
2.
Presione el botón POWER (ENCENDIDO) para
encender el sistema.
3.
Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar el
modo AUX (AUXILIAR).
4.
Utilice los controles ubicados en la fuente de audio
externa para comenzar la reproducción.
5.
Ajuste el volumen con la pantalla de Volumen
ubicada en la unidad o en el control remoto.
Page 28
Coby Electronics Corporation
Modo Reloj
Su sistema de altavoces cuenta con un reloj de control con
una gran pantalla de visualización de tiempo. La función
del reloj se muestra todo el tiempo, excepto cuando selecciona una fuente de entrada, ajusta el volumen o sintoniza
la radio.
Puede configurar el reloj en cualquier momento, aun
durante la reproducción de audio. Para configurar el reloj:
1.
Presione y mantenga presionadas las pantallas MODE
(MODO) y SET (CONFIGURACIÓN) hasta que los
dígitos de la hora comiencen a iluminarse intermitentemente en la pantalla.
2.
Seleccione la hora con los controles [ + ]/[ – ].
Presione la pantalla SET para confirmar la selección.
Los dígitos de los minutos comenzarán a iluminarse
intermitentemente en la pantalla.
3.
Seleccione los minutos con los controles [ + ]/[ – ].
Presione la pantalla SET para confirmar la selección.
www.cobyusa.com
Page 29
Español
Para configurar el reloj
Modo Alarma
Para configurar la alarma
El reloj ubicado en su sistema de altavoces incluye
una alarma doble que puede configurarse a dos horas
diferentes para despertarse. Puede configurar la alarma
en cualquier momento, aun durante la reproducción de
audio. Para configurar la alarma:
1.
Español
Presione y mantenga presionada la pantalla SET
(CONFIGURACIÓN) hasta que la pantalla de la hora y
el símbolo ‘A1’ comiencen a iluminarse intermitentemente.
A1 significa Alarma 1.
2.
Seleccione la hora de alarma con los controles
[ + ]/[ – ]. Presione la pantalla SET para confirmar la
selección. La pantalla de los minutos comenzará a
iluminarse intermitentemente.
3.
Seleccione los minutos de la alarma con los controles
[ + ]/[ – ]. Presione la pantalla SET para confirmar la
selección. La configuración del volumen de la alarma
comenzará a iluminarse intermitentemente.
4.
Seleccione el volumen de la alarma con los controles
[ + ]/[ – ]. Presione la pantalla SET para confirmar la
selección.
5.
Los dígitos de la hora y el símbolo “A2” (que significa
Alarma 2) comenzarán a iluminarse intermitentemente. Repita los pasos del 2 al 4 para configurar la
Alarma 2.
Page 30
Coby Electronics Corporation
Modo Alarma
Para configurar el tipo de alarma
Para configurar el tipo de alarma:
1.
Presione y mantenga presionada la pantalla MODE
(MODO) hasta que el tipo de alarma actual se ilumine
intermitentemente en la pantalla (iPod, FM, AM, o
BEEP).
2.
Presione la pantalla MODE (MODO) hasta que haya
alcanzado el tipo de alarma deseado. Aguarde hasta
que el indicador de la pantalla deje de iluminarse
intermitentemente, para indicar que el tipo de
alarma ha sido configurada.
También puede seleccionar el tipo de alarma al presionar el botón ALARM MODE (MODO DE ALARMA)
ubicado en el control remoto.
Una vez que haya configurado una alarma, el indicador de Formato de señal de alarma se iluminará junto
con el modo de audio, cuando el sistema de altavoces
esté en uso. (Por ejemplo: Cuando la alarma está configurada al tipo RADIO y el sistema está reproduciendo audio del iPod, los logos de iPod y RADIO se
mostrarán en la pantalla).
www.cobyusa.com
Page 31
Español
Puede seleccionar la alarma para despertarse con un ‘BEEP
(BIP)’ estándar, radio AM/FM o reproducciones de su iPod.
Para elegir un tipo de alarma, se debe configurar y activar
al menos una alarma. (La pantalla mostrará A1/A2). Los
altavoces/la radio del sistema deben estar apagados.
Modo Alarma
Para activar la alarma
Una vez que sus alarmas están configuradas, pueden
activarse en cualquier combinación (únicamente ALARM 1
(ALARMA 1), únicamente ALARM 2 (ALARMA 2) o ALARM 1
& 2 (ALARMA 1 y 2).
Presione la pantalla SET (CONFIGURACIÓN) ubicada
en el sistema o la tecla ALARM (ALARMA) ubicada en
el control remoto. La pantalla mostrará la hora de la
ALARMA 1 durante tres segundos. El símbolo “A1” se
continuará mostrando para indicar que la ALARMA 1
ha sido seleccionada.

Para seleccionar la ALARMA 2 o ALARMA 1 y 2, presione la pantalla SET hasta que la pantalla principal
indique que la alarma deseada está seleccionada.
Español

Repetición y temporizador
Repetición/Apagada
El reloj alarma incluye una función de repetición que
apagará la alarma temporariamente durante 9 minutos. Para repetir la alarma, presione la pantalla POWER
(ENCENDIDO) ubicada en la unidad, cuando la alarma esté
sonando. El indicador de alarma A1 (Alarma 1) o A2 (Alarma
2) se iluminará intermitentemente mientras el sistema
repite la alarma. Luego de 9 minutos, la alarma sonará
nuevamente.
Para apagar la alarma por completo, presione y mantenga
presionada la pantalla POWER mientras el sistema repite
la alarma.
Page 32
Coby Electronics Corporation
Modo Alarma
La función de espera le permite configurar la unidad para
que se apague automáticamente luego de un período de
tiempo determinado. Puede configurar el temporizador
de espera en intervalos de 15 minutos, durante 15 minutos
hasta una hora. Para configurar el temporizador de espera,
encienda el sistema y presione el botón SLEEP (ESPERA)
ubicado en su control remoto hasta que se muestre el
intervalo de tiempo deseado. El temporizador comenzará
automáticamente luego de 10 segundos.
Temporizador de siesta
La función de temporizador de siesta le permite configurar
la unidad para que se encienda automáticamente luego
de un período de tiempo determinado. Puede configurar
el temporizador de siesta en intervalos de 15 minutos,
durante 15 minutos hasta una hora. Para configurar el temporizador de siesta, apague el sistema y presione el botón
NAP (SIESTA) ubicado en su control remoto hasta que se
muestre el intervalo de tiempo deseado. El temporizador
comenzará automáticamente luego de 10 segundos.
www.cobyusa.com
Page 33
Español
En espera
Otras Funciones
Lámpara
Para su conveniencia, la luz LED azul ubicada en la parte
inferior de la unidad puede encenderse y apagarse
manualmente. Para encender o apagar la luz, presione
la pantalla POWER (ENCENDIDO) ubicada en el sistema,
durante 2 segundos.
Español
Baterías de reserva del reloj
Para asegurar que las funciones del reloj/alarma continúen
funcionando en caso de interrupción en el suministro
eléctrico, su sistema de altavoces puede acomodar dos
baterías de 1.5V AA como fuente de alimentación de
reserva.
Para insertar las baterías, deslice el compartimiento de
la batería ubicado en la base de la unidad para abrirlo
e inserte las baterías como se indica en el diagrama de
polaridades.
Page 34
Las baterías le brindarán alimentación de reserva
únicamente para las funciones del reloj/alarma. Las
baterías no encenderán la unidad de los altavoces.
Coby Electronics Corporation
Solución de Problemas
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía
de solución de problemas a continuación y revise las
Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet
www.cobyusa.com y las actualizaciones de firmware.
Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico.
Español
Domicilio
Coby Electronics Technical Support
56-65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
techsupport@cobyusa.com
La Red
www.cobyusa.com
Horario de teléfonos
800-727-3592: De lunes a viernes, 8AM a 11PM EST
Sabados de 9AM–5:30PM EST
718-416-3197: De lunes a viernes, 8AM a 5:30PM EST
Si tiene problemas con el sistema de altavoces, siga los
siguientes pasos:

Verifique que las conexiones del cable de alimentación al sistema y tomacorriente de pared sean
seguras.

Verifique que el sistema se haya encendido.

Verifique que el volumen se haya activado.

Verifique que el modo de audio correcto esté seleccionado.
www.cobyusa.com
Page 35
Solución de Problemas
Español

Verifique que el iPod compatible y el adaptador de
conexión correcto se hayan insertado en la base dock.

Verifique que la frecuencia de radio correcta esté
seleccionada.

Si tiene problemas al intentar utilizar el control
remoto, verifique que las baterías estén insertadas y
completamente cargadas.
Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener
técnicas de solución de problemas comunes.
Problema
No funciona el
audio/la pantalla
Page 36
Causa
Solución
La alimentación no
está conectada
Conecte a la alimentación y vuelva a
verificar el sistema
La unidad no está
encendida
Encienda la unidad y
vuelva a verificar el
sistema
Fallas en el suministro
de alimentación al
paquete de enchufes
Comuníquese con
el fabricante para
solicitar un enchufe
de repuesto
Coby Electronics Corporation
Solución de Problemas
Causa
El iPhone muestra un mensaje
de error cuando
se conecta a la
base dock
El modo de audio seleccionado es incorrecto
Seleccione el modo
de audio correcto
Se redujo el volumen
en la unidad
Ajuste el volumen con
los controles +/– ubicados en la unidad
El iPod no está
conectado adecuadamente
Retire el iPod de la
base dock y vuelva a
conectarlo
Fallas en el quipo
(altavoces, iPod, conexión de base dock)
Comuníquese con el
fabricante
Interferencia de
otros dispositivos;
calidad de recepción
deficiente
Vuelva a posicionar la
antena FM o coloque
el sistema en otra
posición
El iPhone muestra
un mensaje de error
cuando se conecta a
la base dock
Seleccione el modo
Airplane antes de
conectar el iPhone a
la base dock
El iPhone puede
producir interferencias cuando
funciona fuera del
modo Airplane
Seleccione el modo
Airplane antes de
conectar el iPhone a
la base dock
Recepción
deficiente de
FM, estática o
interferencias
El iPhone muestra un mensaje
de error cuando
se conecta a la
base dock
www.cobyusa.com
Solución
Page 37
Español
Problema
Especificaciones
Fuente de Alimentación
AC 110-240V ~ 50/60Hz
Potencia de Salida
6W x 2 (RMS)
Tamaño del Altavoz
3” (76mm)
Entrada Auxiliar
3.5mm estéreo
Sistema de Sintonización
AM, FM
Español
Compatible con
Las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin notificación.
Page 38
Coby Electronics Corporation
El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de
funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte
trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras
Nº de modelo
CSMP162
Nº de serie
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este
dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje
peligroso. No lo abra.
ADVERTENCIA: Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del
enchufe con la ranura ancha e insértela completamente.
Proteja su audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de
estéreos personales a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede
llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de
audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto,
comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias
Electrónicas: www.eiae.org.
www.cobyusa.com
Page 39
Español
Avisos de la Seguridad
Avisos de la Seguridad
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1)
Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
(2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella
que podría causar funcionamiento no deseado.
Español
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos
digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede
ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está
conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener
ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la
sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará
que detenga el funcionamiento del equipo.
Page 40
Coby Electronics Corporation
Avisos de la Seguridad
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad
y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de
seguridad y funcionamiento para referencia futura.
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso
y funcionamiento.
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared
antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en
aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el
fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso.
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa,
en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la
correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe bloquear estos orificios al colocar el producto
sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se
debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta
o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar,
consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica
local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes
de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
10. Protección del cable de alimentación: Los cables de alimentación
deben colocarse de modo tal de evitar que se pisen o que queden
apretados por elementos colocados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los cables en los enchufes, tomacorrientes y el
punto en el que salen del producto.
11. Rayos: Para una mayor protección de este producto, desenchúfelo
del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema
de cable durante una tormenta eléctrica o cuando el producto quede
www.cobyusa.com
Page 41
Español
3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las
advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de
funcionamiento.
Avisos de la Seguridad
sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o
subidas de tensión.
12. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o
enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Español
13. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo
dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden
presionar puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que
ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca
líquido de ningún tipo sobre el producto.
14. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya
que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u
otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con
el personal técnico calificado.
15. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del
enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en las
siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe
estén dañados; b) si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua;
d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros
controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo
extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido
algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su
rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.
16. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo,
asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de
reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas
características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
17. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las
reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en
condición de funcionamiento correcto.
18. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales
como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Page 42
Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com
Page 43
Table des Matières
Merci............................................................................... 45
Contenu de l’emballage et
Caractéristiques....................................................... 46
Présentation.................................................................47
Fonctionnement......................................................... 48
Mode iPod...................................................................... 49
Mode Radio et Entrée Auxiliaire........................... 50
Mode Horloge..............................................................51
Français
Mode Alarme.................................................................52
Pour régler l’alarme........................................................................... 52
Pour régler le type d’alarme.......................................................... 52
Pour activer l’alarme......................................................................... 53
Rappel d’alarme (snooze) et minuterie..................................... 54
Snooze/Off................................................................................. 54
Sommeil...................................................................................... 54
Minuterie de sieste................................................................. 55
Autres Fonctions....................................................... 56
Lampe.................................................................................................... 56
Batteries de secours du réveil....................................................... 56
Dépannage.....................................................................57
Spécifications.............................................................. 60
Notices de Sûreté........................................................61
Page 44
Coby Electronics Corporation
Merci
Félicitations pour votre achat de Coby CSMP162 (Horloge
à Double Alarme/Radio pour iPod). Cet appareil est conçu
pour une utilisation avec iPod et est compatible avec la
plupart des modèles d’iPod, y compris ceux de la troisième
génération tels que iPod Nano, iPod Touch et autres. Pour
apprécier l’excellente qualité de lecture audio de votre
iPod, connectez-le à la station d’accueil de l’unité, utilisez
le bouton MODE pour sélectionner « iPod », puis appuyez
sur le bouton de lecture (play).

Station d’accueil iPod pour le chargement et la
lecture audio

Réveil à intensité lumineuse

Double alarme avec option iPod, radio ou sonnerie

Entrée audio auxiliaire pour la lecture audio
d’appareils autres que iPod (téléphone compatible
MP3, lecteur CD, ordinateur, etc.)

Radio AM/FM

Commandes tactiles pour chaque utilisation
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions
de fonctionnement et de sécurité avant de vous servir de
ce produit.
www.cobyusa.com
Page 45
Français
Les caractéristiques du produit comprennent :
Contenu de l’emballage et Caractéristiques
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les objets montrés cidessous sont inclus dans l’emballage. Si un objet
manque, veuillez contacter le commerçant auprès
duquel vous avez acheté ce produit.
Français

CSMP162 (unidad principal)

Télécommande avec piles CR2032

Antenne FM

Câble AUX 3,5 mm

Adaptateur secteur AC 100-240 V conforme aux
normes UL
Caractéristiques

Dock iPod universel charge et lit votre musique iPod
préférée

Radio AM/FM numérique

Horloge numérique avec 2 alarmes indépendantes et
minuterie sommeil/alarme répétitive

Réveillez-vous avec votre iPod, radio ou réveil

Haut-parleurs stéréo super puissants

Connecteur jack 3,5mm fonctionnel avec n’importe
quel dispositif audio portable
Page 46
Coby Electronics Corporation
Français
Présentation
1.
Affichage de l’horloge
2.
Station d’accueil iPod
3.
MODE : Sélection de l’entrée audio
4.
SET : Sélection des réglages de l’horloge
5.
VOLUME
6.
SYNTONISATION/SÉLECTION DE CHANSONS +/ – :
Passer à la piste suivante/précédente ou rechercher
une fréquence radio
7.
MISE EN MARCHE/ARRÊT
8.
Entrée auxiliaire
9.
Connecteur jack CC
10. Prise antenne FM
www.cobyusa.com
Page 47
Fonctionnement
Pour installer vos haut-parleurs iPod, il vous suffit de suivre
ces étapes :
Français
1.
Déballez avec précaution les haut-parleurs, la
télécommande, les inserts iPod et le cordon
d’alimentation.
2.
Déroulez le cordon d’alimentation et connectez-le
à la prise à l’arrière de l’appareil. Connectez l’autre
extrémité à la prise secteur.
3.
Posez l’appareil sur une superficie plane et stable.
Évitez de poser l’appareil à la lumière directe du
soleil.
4.
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la
touche POWER sur le panneau supérieur. Le voyant
bleu sous l’appareil s’allumera.
Page 48
Coby Electronics Corporation
Mode iPod
1.
Sélectionnez la fiche iPod correcte correspondant à
votre modèle d’iPod. Insérez la fiche dans la station
d’accueil.Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre l’appareil sous tension.
2.
Insérez avec précaution votre iPod dans la station
d’accueil. Votre iPod doit entrer facilement dans la
station d’accueil ; si cela n’était pas le cas, vérifiez que
la bonne fiche iPod est en place. N’essayez pas de
forcer votre iPod dans la station d’accueil.
3.
Le mode lecture passera automatiquement à « iPod ».
L’iPod commencera immédiatement la lecture.
Si le Mode ne passe pas automatiquement à
« iPod », veuillez sélectionner manuellement
l’entrée iPod en appuyant sur la touche MODE.
Appuyez sur la touche de lecture de votre iPod
pour démarrer la lecture.
4.
Sélectionnez la chanson souhaitée au moyen de la
télécommande, des commandes de l’appareil, ou des
commandes de votre iPod.
5.
Réglez le volume au moyen de la télécommande ou
de la touche de volume sur le panneau supérieur de
l’appareil.
www.cobyusa.com
Page 49
Français
Pour la connexion, la lecture et le chargement de votre
iPod, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Mode Radio et Entrée Auxiliaire
Pour écouter la radio, veuillez suivre ces instructions :
1.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre
l’appareil sous tension.
2.
Appuyez sur MODE pour sélectionner la modulation
de fréquence AM ou FM. La fréquence s’affichera.
3.
Servez-vous des commandes [ + ] ou [ – ] pour
sélectionner la fréquence radio souhaitée.
4.
Réglez le volume au moyen de la touche de volume
sur l’appareil ou de la télécommande.
Français
Pour parcourir les fréquences disponibles, maintenez
les commandes [ + ]/[ – ] enfoncées pendant environ
une seconde. Le balayage permettra de passer automatiquement à la station suivante.
Pour écouter un dispositif audio au moyen de l’entrée
auxiliaire, veuillez suivre ces instructions :
1.
Connectez la source audio souhaitée à la prise
d’entrée auxiliaire 3,5 mm placée sur le panneau
arrière de l’appareil.
2.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre
l’appareil sous tension.
3.
Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode AUX.
4.
Utilisez les commandes sur la source audio externe
pour lancer la lecture.
5.
Réglez le volume au moyen de la touche de volume
sur l’appareil ou de la télécommande.
Page 50
Coby Electronics Corporation
Mode Horloge
Vos haut-parleurs disposent d’un réveil à intensité
lumineuse avec affichage de l’heure de grande taille. La
fonction horloge est affichée en permanence, sauf au
moment de la sélection d’une source d’entrée, du réglage
du volume ou de la syntonisation de la radio.
Pour régler le réveil
1.
Maintenez les touches MODE et SET enfoncées
jusqu’à ce que les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
2.
Sélectionnez l’heure au moyen des commandes
[ + ]/[ – ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer
la sélection. Les chiffres des minutes se mettront à
clignoter.
3.
Sélectionnez les minutes au moyen des commandes
[ + ]/[ – ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer
la sélection.
www.cobyusa.com
Page 51
Français
Le réveil peut être réglé à tout moment, même pendant la
lecture audio. Pour régler le réveil :
Mode Alarme
Pour régler l’alarme
Le réveil de vos haut-parleurs comprend une alarme
double qui peut être réglée sur deux horaires de réveil différents. L’alarme peut être réglée à tout moment, même
pendant la lecture audio. Pour régler l’alarme :
1.
Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que
l’heure s’affiche et que « A » se mette à clignoter.
A1 indique Alarme 1.
Sélectionnez l’heure de l’alarme au moyen des
commandes [ + ]/[ – ]. Appuyez sur la touche SET
pour confirmer la sélection. L’affichage des minutes
se mettra à clignoter.
3.
Sélectionnez les minutes au moyen des commandes
[ + ]/[ – ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la
sélection. Le réglage de volume de l’alarme se mettra
à clignoter.
4.
Sélectionnez le volume de l’alarme au moyen des
commandes [ + ]/[ – ]. Appuyez sur la touche SET
pour confirmer la sélection.
Français
2.
Les chiffres des heures et « A2 » (indiquant Alarme 2) se
mettront à clignoter. Répétez les étapes 2-4 pour régler
l’Alarme 2.
Pour régler le type d’alarme
Vous pouvez vous faire réveiller au moyen d’un « BIP »
standard, de la radio AM/FM ou de la lecture à partir de
votre iPod. Pour choisir un type d’alarme, il faut qu’au
moins une alarme soit réglée et activée. (L’écran affichera
A1/A2.) Les haut-parleurs/la radio doivent être éteints.
Page 52
Coby Electronics Corporation
Mode Alarme
1.
Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le type d’alarme
(iPod, FM, AM ou BIP).
2.
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que vous
obteniez le type d’alarme souhaité. Attendez que
le voyant d’affichage s’arrête de clignoter, ce qui
indiquera que le type d’alarme est configuré.
Vous pouvez aussi sélectionner le type d’alarme
en appuyant sur le bouton ALARM MODE de votre
télécommande.
Après avoir réglé une alarme, le voyant Alarm
Signal Format s’allumera en même temps que le
mode audio lors de l’utilisation des haut-parleurs..
(Par ex. Lorsque l’alarme est réglée sur le type de
RADIO et que l’appareil est en cours de lecture de
l’iPod, les deux logos iPod et RADIO s’afficheront
sur l’écran.)
Pour activer l’alarme
Après avoir réglé vos alarmes, elles pourront être activées
dans n’importe quelle combinaison (uniquement ALARME
1, uniquement ALARME 2 ou ALARME 1 et 2).

Appuyez sur la touche SET de l’appareil, ou sur la
touche ALARM de la télécommande. L’écran affichera
l’heure de l’ALARME 1 pendant trois secondes. Le
symbole « A1 » restera affiché, indiquant que c’est
l’ALARME 1 qui a été sélectionnée.
www.cobyusa.com
Page 53
Français
Pour régler le type d’alarme :
Mode Alarme
 Pour sélectionner l’ALARME 2 ou l’ALARME 1 et 2,
appuyez sur la touche SET jusqu’à ce que l’afficheur
indique que l’alarme souhaitée est sélectionnée.
Rappel d’alarme (snooze) et minuterie
Snooze/Off
Français
Votre réveil comprend une fonction de rappel d’alarme
(snooze) qui éteindra temporairement l’alarme pendant
9 minutes. Pour rappeler l’alarme, appuyez sur la touche
POWER de l’appareil lorsque l’alarme sonne. Le voyant de
l’alarme A1 ou A2 clignotera pendant le rappel d’alarme.
Après 9 minutes, l’alarme se remettra à sonner.
Pour éteindre complètement l’alarme, appuyez et
maintenez la touche POWER enfoncée pendant le rappel
d’alarme.
Sommeil
La fonction sommeil vous permet de régler l’appareil pour
qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
La minuterie peut être réglée par intervalles d’un quart
d’heure allant de 15 minutes à une heure. Pour régler la
minuterie de sommeil, allumez l’appareil et appuyez sur
le bouton SLEEP de votre télécommande jusqu’à ce que
l’intervalle horaire souhaité s’affiche. La minuterie se
mettra en marche automatiquement après 10 secondes.
Page 54
Coby Electronics Corporation
Mode Alarme
Minuterie de sieste
Français
La fonction minuterie de sieste vous permet de régler
l’appareil pour qu’il s’allume automatiquement après un
certain temps. La minuterie de sieste peut être réglée par
intervalles d’un quart d’heure allant de 15 minutes à une
heure. Pour régler la minuterie de sieste, éteignez l’appareil
et appuyez sur le bouton NAP de votre télécommande
jusqu’à ce que l’intervalle horaire souhaité s’affiche. La
minuterie se mettra en marche automatiquement après 10
secondes.
www.cobyusa.com
Page 55
Autres Fonctions
Lampe
Pour votre confort, la lampe bleue du socle au bas de
l’appareil peut être allumée et éteinte manuellement.
Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyez sur la touche
POWER de l’appareil pendant 2 secondes.
Batteries de secours du réveil
Pour être sûr que le réveil/l’alarme continue à fonctionner
en cas de coupure de courant, votre appareil peut recevoir
deux piles AA 1,5 V comme source d’alimentation de
secours.
Français
Pour insérer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé
sur le socle de l’appareil et insérez les piles selon la polarité
indiquée.
Page 56
Les piles fourniront une alimentation de secours
uniquement pour les fonctions Réveil/Alarme. Les
piles n’alimenteront pas les haut-parleurs.
Coby Electronics Corporation
Dépannage
Si vous avez un problème avec votre appareil, reportezvous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre
site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire
aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour
des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas
à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le
service d’assistance technique.
Adresse
Coby Electronics Technical Support
56-65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Français
Email
techsupport@cobyusa.com
Site Web
www.cobyusa.com
Téléphone 800-727-3592: de 8h00 à 23h00 EST, en semaine
de 9h00 à 17h30 EST, le samedi
718-416-3197: de 8h00 à 17h30 EST, du lundi au vendredi
En cas de problèmes de fonctionnement de vos hautparleurs, veuillez procéder comme suit :

Vérifiez que les branchements du cordon
d’alimentation à l’appareil et à la prise de courant
sont sûrs.

Vérifiez que l’appareil a été mis en marche.

Vérifiez le niveau du volume.

Vérifiez que le mode audio correct est sélectionné.
www.cobyusa.com
Page 57
Dépannage

Vérifiez qu’un iPod compatible et qu’un adaptateur
correct ont été insérés dans la station d’accueil.

Vérifiez que la fréquence radio correcte est sélectionnée.

En cas de problèmes lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez que les piles ont été insérées et
qu’elles sont entièrement chargées.
Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour le
dépannage courant.
Français
Problème
Pas d'audio / pas
d'affichage
Page 58
Cause
Solution
L’appareil n’est pas
branché
Branchez l'appareil
et refaites la vérification
L’appareil n’est pas
allumé
Allumez l’appareil
et refaites la vérification
Fiche de branchement défectueuse
Adressez-vous
au fabricant pour
changer la fiche
Coby Electronics Corporation
Problème
Cause
Solution
L’iPhone indique
un message
d’erreur lors de
la connexion à la
station d’accueil
Mauvais mode audio
sélectionné
Sélectionnez le
mode audio correct
Niveau de volume
trop faible
Réglez le volume au
moyen des contrôles
+/– sur l'appareil
iPod mal connecté
Enlevez l’iPod de la
station d’accueil et
reconnectez-le
Équipement défecAdressez-vous au
tueux (haut-parleur, fabricant
iPod, branchement de
la station d’accueil)
Mauvaise réception FM, électricité statique ou
friture
Interférence d’autres
appareils ; qualité de
réception faible
Changez la position
de l’antenne FM ou
déplacez l’appareil
L’iPhone ne fonctionne
pas en mode avion
Sélectionnez le
mode avion avant de
connecter l’iPhone à
la station d’accueil
L’iPhone indique
un message
d’erreur lors de
la connexion à la
station d’accueil
L’iPhone peut causer
une interférence
lorsqu’il est utilisé à
l’extérieur en mode
avion
Sélectionnez le
mode avion avant de
connecter l’iPhone à
la station d’accueil
www.cobyusa.com
Page 59
Français
Dépannage
Spécifications
Alimentation
CA 110-240V ~ 50/60Hz
Alimentation de Sortie
6W x 2 (RMS)
Taille des haut-parleurs
3” (76mm)
Entrée auxiliaire
Stéréo 3,5 mm
Système de Tuner Radio
AM, FM
Compatible avec
Français
Les caractéristiques et le manuel utilisateur sont sujet à modifications sans préavis.
Page 60
Coby Electronics Corporation
Notices de Sûreté
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe
l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance
importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne
le produit.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du modèle
CSMP162
Numéro de série
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions
élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
ATTENTION : Afin d’éviter toute décharge électrique, alignez la broche large de la fiche
en face de l’orifice large de la prise électrique et insérez-la complètement.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation
prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau
de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de
bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs
et consultez votre médecin.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce
produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA
(Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
www.cobyusa.com
Page 61
Français
Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude
peut constituer un risque de décharge électrique.
Notices de Sûreté
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes :
(1)
Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2)
Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence
pouvant causer une action non souhaitée.
Français
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des
équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites
ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences
néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement
pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant,
il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des
interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et
en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation
de la manière suivante :
• Réorientez ou changez la position de l’antenne.
• Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
• Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites
de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela
ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra
peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Page 62
Coby Electronics Corporation
Notices de Sûreté
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation.
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour
référence future.
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et
toutes les instructions pour ce produit.
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions
d’usage.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une source d’eau
(par ex, près d’une baignoire, d’un évier, de la machine à laver, dans
une cave humide ou près d’une piscine et équivalent).
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du couvercle sont faites pour
la ventilation et pour empêcher une surchauffe. Ces ouvertures ne
devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrait jamais être mis sur une installation
murale, comme une étagère, à moins que la ventilation soit adéquate
et que les instructions du fabricant aient été suivies.
9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner qu’avec le
type de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du
type de courant, demandez à votre représentant en vente ou à votre
compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile
ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
10. Protection des câbles électriques : Les câbles électriques devraient
être disposés de façon à ce qu’ils ne soient pas piétinés et à ce
qu’aucun objet ne soit mis sur eux; faire attention au niveau des
prises murales et aux périphériques de sortie du produit.
11. Orage : Pour une meilleure protection de cet appareil en cas
d’orage, ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes,
débranchez-le et déconnectez l’antenne ou le câble. Cela évitera
des dommages dus aux orages ou à une surcharge de courant.
www.cobyusa.com
Page 63
Français
5. Nettoyage : Débrancher ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide
pour nettoyer.
Notices de Sûreté
12. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises,
avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait
entrainer un incendie ou une électrocution.
13. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans
les fentes de ce produit; ils pourraient entrer en contact avec des
composants électriques et cela pourrait causer un incendie ou une
électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
14. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même;
ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un
voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des
professionnels qualifiés.
Français
15. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et
confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants
: A) Si la prise est endommagée. B) si du liquide a été renversé sur
le produit ou si des objets sont tombés dessus. C) si le produit a
été exposé a de la pluie ou de l’eau. D) si ce produit ne fonctionne
pas normalement, même en suivant les instructions suivantes. Ne
régler que les contrôles inclus dans les instructions. Un mauvais réglage des contrôles pourrait résulter en des dégâts et devra requérir
beaucoup de travail de la part d’un technicien qualifié pour restaurer
le produit en mode opératoire normal. E) si ce produit est tombé ou
a été endommagé de quelque manière. F) Si le produit montre un
changement significatif dans sa performance—Cela indique une
nécessité de maintenance.
16. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurezvous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou
des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales.
Des substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une
électrocution ou autres dangers.
17. Contrôle de sécurité : Si des réparations ont été effectuées sur ce
produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité
recommandés par le fabricant afin de déterminer que l’appareil est
en bonne condition de fonctionnement.
18. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources de chaleur
comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières
ou autres produits (y compris des amplificateurs) étant source de
chaleur.
Page 64
Coby Electronics Corporation
Français
www.cobyusa.com
Page 65
Français
Page 66
Coby Electronics Corporation
Français
www.cobyusa.com
Page 67
Coby Electronics Corporation
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics
Corporation. Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics
Corporation. Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
Print v1.0
Download PDF