ESP2-A controller WARNING - Desoutter Industrial Tools

ESP2-A controller WARNING - Desoutter Industrial Tools
Part no
Issue no
Date
Page
6159922220
02
01/2016
1 / 20
ESP2-A controller
Model
ESP2-A
Part number
6159327080
Series
A
WARNING
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety
instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

11
www.desouttertools.com
6159922220_02
Find more information and your Desoutter contacts on:
www.desouttertools.com
Detailed drawings and documentation available at:
http://resource-center.desouttertools.com
No login/password required.
2 / 20
01/2016
6159922220_02
Technical data
Model
Part
number
ESP2-A
6159327080
Model
Part
number
ESP2-A
6159327080
Input
voltage
Output
voltage
Frequency
Power
consumption
VAC
VDC
Hz
W
kg
lb
100~240
32/40
50/60
360
2.8
6.17
Duty cycle
ON
sec
OFF
sec
Power
supply
class
1
3
1
Weight
ACCESSORIES INCLUDED
INPUTS connector
OUTPUTS connector
Model
Connector Inputs ESP2-A
assembly
Part number
Model
Part number
6158129640
Connector Output ESP2-A
assembly
6158129650
14
1
Straps
Pin
Description
3
Enable A
5
Enable reverse
7
Pset 1
14
Com
OPTIONNAL ACCESSORIES
Model
Part number
Cable tool /controller 3m (9.84in) 6159177210
Non ESD
01/2016
3 / 20
6159922220_02
SPARE PARTS
13
+/- 15%
10
1
9
1 Nm
2
1
1
5
3
6
1
1
11
4
Item
Low
8
Medium
12
High
7
Description
Part number
Qty
1
Housing
6153608140
1
Wear
2
PCB keypad screen
6153608150
1
3
PCB power
6153608160
1
X
4
PCB I/O
6153608170
1
X
5
Power inlet
6153608180
1
X
6
Tool connector
6153608190
2
X
7
Power switch
6153608200
1
X
8
Fuse holder
6153608210
1
X
X
X
9
Key switch
6153608220
1
X
10
Tool LED
6153608230
2
X
11
AC Fuse 10A/250V Time-lag (T) - Power inlet
-
1
X
12
DC Fuse 15A/250V Time-lag (T) - PCB power
-
1
X
13
Keypad
6153608330
1
4 / 20
X
01/2016
6159922220_02
INSTALLATION
A
WALL MOUNTING
A
Ø12
E
B
C
I
F
D
G
H
Model
Part number
ESP2-A
6159327080
Model
Part number
ESP2-A
6159327080
01/2016
A
B
C
D
E
mm
in.
mm
in.
mm
in.
mm
in.
mm
in.
135
5.31
85
3.35
22
0.87
285
11.22
101
3.98
F
G
H
I
mm
in.
mm
in.
mm
in.
mm
in.
307
12.09
105
4.13
114
4.49
55
2.16
5 / 20
6159922220_02
B
D
BOTTOM PANEL
1
TOP PANEL
1
2
4
3
5
7
6
C
FRONT PANEL
1
2
8
3
7
4
5
6
6 / 20
01/2016
6159922220_02
E
F
INPUTS/OUTPUTS
OUTPUTS
INPUTS
1 OK
1 Rmt start
2 Gnd
2 Reverse
3 NOK
3 Enable A
4 Gnd
4 Enable B
5 OK batch
5 Enable REV
6 Gnd
6 Reset Batch
7 Run Fwd
7 Pset 1
8 Gnd
8 Pset 2
9 Run Bwd
9 Pset 3
10 Gnd
10 Pset 4
11 Vdc Out
11 Pset 5
12 Gnd
12 No Ack
13 -
13 Rev PRE RUN
14 -
14 Com
I/O PCB board
J9
J13
J18 A2
J21
J20
J18 A1
J19
J18 A
01/2016
7 / 20
6159922220_02
G
WIRING OF INPUTS
ESP2-A
+5VDC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
COM
8 / 20
14
01/2016
6159922220_02
H
WIRING OF OUTPUTS - transistors
Need change the jumper on PCB I/0 (Rep 4 - page 4).
ESP2-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+24VDC
+V
COM
11
12
COM
13
14
R = 1.2kΩ min. (10mA)
I
WIRING OF OUTPUTS - contacts
Default mode.
ESP2-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+24VDC
+V
COM
11
12
COM
13
14
R = 1.2kΩ min. (10mA)
01/2016
9 / 20
6159922220_02
J
Change tool A to tool B (or B to A)
Controller display
0
Led A ON - Pset : 1-A
1
Disable Pset 1
Error : E2
2
Enable Pset 2
Error : E1
3
Disable A
Error : E1
4
Enable B
Led B ON
10 / 20
Controller Led
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
01/2016
English
6159922220_02
Original instructions.
© Copyright 2016, Ets Georges Renault
44818 St Herblain - FR
All rights reserved. Any unauthorized use
or copying of the contents or part thereof
is prohibited. This applies in particular to
trademarks, model denominations, part numbers
and drawings. Use only authorized parts. Any
damage or malfunction caused by the use of
unauthorised parts is not covered by Warranty or
Product Liability.
C
Rep. Item
STATEMENT OF USE
This product is intended to be used to
drive, monitor and control the SLBN electric
screwdrivers.
No other use permitted.
For professional use only.
TECHNICAL DATA
●● See page 3.
INSTALLATION
Danger
Risk of electric shock.
This power tool must be earthed.
●● Place the controller indoors in a dry
area.
●● Do not expose to rain.
●● See page 5.
A
WALL MOUNTING
The controller should be installed in such
a way that it can be easily switched off.
●● Secure the controller by using 2 M6 screws
(not supplied in the kit).
B
BOTTOM PANEL
Legend
1 Power supply connection
2 Power switch
3 Tool A connector
4 Tool B connector
5 Inputs connector
6 Ouputs connector
7 Fuse holder
FRONT PANEL
Description
1
OK
Green The report is OK.
1
NOK
Red
The report is NOK.
1
OK_ALL
Green
The batch is
complete.
2
Display
3
Keypad
4
LED A on
Green Tool A is enabled.
5
LED B on
Green Tool B is enabled.
6
Keylock
7
RESET
8
LED on
D
1
LED
Green
The power supply
is on.
TOP PANEL
This screw is used to connect the earth line
when the AC supply (plug) is without third
earth pin (line).
Earthing connection
The power cable must be plugged into an outlet
properly installed and grounded in accordance
with all relevant codes and ordinances.
●● Never remove the grounding prong or modify
the plug in any way.
●● Do not use any adaptor plugs.
●● Check with a qualified electrician if you are
in doubt as to whether the outlet is properly
grounded.
If the tools should electrically malfunction or
break down, grounding provides a low resistance
path to carry electricity away from user.
●● Connect tools A and B to their respective
location.
The voltage of the tool is automatically
recognized by the controller.
01/2016
11 / 20
English
6159922220_02
E
INPUT/OUTPUT
Inputs signals
Pin Name
Description
1
Remote start
To run the tool forward.
2
Reverse
To run the tool in reverse.
3
Enable A
4
Enable B
5
Enable REV
To allow the tool to reverse if enabled.
6
Reset Batch
To reset the batch count to zero.
7
Pset 1
To select Pset 1.
8
Pset 2
To select Pset 2.
Connection
To allow the tool A to run if enabled.
To stop immediately the tool if disabled.
To allow the tool B to run if enabled.
To stop immediately the tool if disabled.
to connect to
COM to enable
9
Pset 3
To select Pset 3.
10
Pset 4
To select Pset 4.
11
Pset 5
To select Pset 5.
12
No Ack
To unlock the tool when the report is NOK.
13
Rev PRE RUN
To allow the tool to run first in reverse and then forward.
14
Com
Common ground.
Outputs signals
Pin Name
1
OK
2
Gnd
3
NOK
Description
Connection
Activated when the tightening report is
"OK".
-
Signal is "on" until next tool start with
a minimum time of 0.5 sec.
"On": short pin 1 - Pin 2.
Signal is "on" until next tool start with
a minimum time of 0.5 sec.
"On": short pin 3 - Pin 4.
4
Gnd
Activated when the tightening report is
"NOK".
-
5
OK batch
Activated when the batch is complete.
6
Gnd
-
Signal is "on" until next tool start with
a minimum time of 0.5 sec.
"On": short pin 5 - Pin 6.
7
Run Fwd
8
Gnd
Activated when the tool is running
forward.
-
Signal is "on" as long as the tool is
running forward.
"On": short pin 7 - Pin 8.
9
Run Bwd
Signal is "on" as long as the tool is
running reverse.
"On": short pin 9 - Pin 10.
250 mA maximum.
12 VDC jumper modification :
(See page 13).
To connect to pin 11 to output.
10
Gnd
Activated when the tool is running
backwards.
-
11
VDC Out
24 VDC
12
Gnd
V-
13
-
N/A
N/A
14
-
N/A
N/A
12 / 20
01/2016
English
F
6159922220_02
I/O PCB board
Wiring of outputs - Contacts
I
(See rep.4, page 4).
(See page 9).
Default mode.
Change tool A to tool B (or B to A)
J
The factory default output voltage is +24VDC.
(See page 10).
Power supply selection
(See page 7).
How to change the tool
1. Disable the current Pset.
2. Enable the needed Pset.
3. Disable the current tool.
4. Enable the needed tool.
Connector J13.
Close up side to select 24VDC output.
Default).
Connector J13.
Close down side to select 12VDC
output.
Output mode selection
(See page 7).
J18 A2
J21
J20
Contact Mode (Default)
Connectors: J21 / J18A1
/ J18A.
Close to select MOS
relay signal output.
Starting-up
●● Connect the power cable to the main supply.
●● Check that the key lock is set to "open". If not
change it.
●● Check the connection of the input connector
6158129650 on ESP2-A inputs connector.
●● Turn on the power switch.
The main menu is displayed.
1
2
3
J18 A1
J19
J18 A
J18 A2
J21
J20
Transistor Mode
Connectors: J18A2 / J20
/ J19.
Close to select Open
collector signal output.
J18 A1
4
5
Legend
1 Pset selected
2 Tool enabled
3 Batch count
4 Pset description
5 Tightening report
J19
J18 A
G
Wiring of inputs
(See page 8).
H
Wiring of outputs - Transistors
(See page 9).
01/2016
13 / 20
English
6159922220_02
Setting the controller
PROGRAMMING
CONTROL CONFIG
PSET CONFIG
From the "Main menu", press this key
3 seconds to enter the "Sub menu".
Use one of these keys to move the
cursor "x".
Press this key to validate.
Possible phases
Optional
Optional
Basic
Optional
Pre-run
reverse
Slow start
Tightening
Post-run
reverse
Before starting programming, check that
the wiring of the I/O is correctly done on
the back panel of the controller.
Pset selection
This menu allows to configure up to 5 tightening
cycles named "Psets".
Reverse counting mode
Once
Each
Whatever the number of operations
done in reverse, the batch count
decreases once only.
The batch count decreases each time
the tool runs in reverse.
Use one these keys to select the
Pset number to configure.
Buzzer
On
Off
The sound emitted by the controller is
activated.
The sound emitted by the controller is
disabled.
Press this key to validate.
Batch counting mode
INC
DEC
The counting of the tightening
operations is increasing from 0 to 5.
The counting of the tightening
operations is decreasing from 5 to 0.
Batch counting enable
YES
The batch counting is enabled.
NO
The batch counting is disabled.
Save the programming
Press this key to return to the
"Sub‑menu".
The "X" is blinking.
Press this key again for 3 seconds until
the buzzer sounds.
The "X" is steady. The programming is saved.
14 / 20
01/2016
English
6159922220_02
Pset description
●● Enter the Pset description (7 characters).
Press this key to change the input
character set.
Group
1
Spacebar
!
//"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
.
/
01/2016
Pset status
This menu allows to associate the tool to the
Pset.
[UN]
There is no tool selected.
Use one these keys to move the
cursor.
[EX]
The Pset is selected by an external
signal.
[A]
Select the tool A.
Use one these keys to select the
character.
[B]
Select the tool B.
Group
2
:
;
<
=
>
?
[
羊
]
^
_
{
|
}
->
<-
Group
3
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Group
4
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Group
5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pre-run reverse
This menu allows to program a run reverse
before the tightening phase. This pre-run reverse
operation will be stopped during the defined stop
time.
Speed (%
of the tool
maximum
speed)
Sp
Running time
T
●● Set "T" to "0" to
disable the function.
0.0 to 9.9 seconds
Stop time
Ts
0.1 to 9.9 seconds
L0
100%
L1 ~ L9
30% ~ 90%
Pre-run reverse diagram (without screws)
15 / 20
English
6159922220_02
Pre-run reverse diagram (with screws)
Post-run reverse
This menu allows to program a run reverse at the
end of the tightening phase.
Speed (% of the
tool maximum
Sp
speed)
Slow start
This menu allows to program a slow start before
the tightening.
Running time
T
L0
100%
L1 ~ L9
30% ~ 90%
Set "T" to "0" to
disable the function.
0.0 to 9.9 seconds
Batch count
The number of screws for this Pset can be set
from 1 to 99.
Speed (% of the
tool maximum
Sp
speed)
Running time
T
L0
100%
L1 ~ L9
30% ~ 90%
Set "T" to "0" to
disable the function.
0.0 to 9.9 seconds.
Automatic learn
Tightening
Speed
Minimum
tightening time
Maximum
tightening time
Sp
L0
100%
When the screwdriver is running under
"Automatic learning mode", the controller records
the time between the trigger pressing and the
clutch.
L1 ~ L9
30% ~ 90%
Save the programming
Tm
From 0.0 to 9.9 second
TM
From 0.0 to 9.9 second
When the tightening phase stops before "Tm" or
after "TM", the report is NOK and the sound is
emitted from the controller.
Turbo phase
Running time at
TT
L0 speed
16 / 20
0.2 sec by default.
From 0.0 to 9.9 second
Press this key to return to the
"Sub‑menu".
The "X" is blinking.
Press this key again for 3 seconds until
the buzzer sounds.
The "X" is steady. The programming is saved.
●● Turn the keylock to the right to protect the
programming against hazardous changes.
01/2016
English
6159922220_02
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Other functions
Press this key during 5 seconds to
restore factory default values.
Trouble-shooting
Code Description
E1
No tool connected
No tool is enabled
or both tools are
enabled
More than 1 Pset is
selected.
E2
No Pset selected
when tool A enabled.
The Pset selected
by the controller and
the PLC is not the
same.
E3
Screwdriver shortcircuit or overload.
E4
Over temperature
E5
E7
E8
E9
EA
Solution
Connect tool A
or B.
Check the
tool and PLC
connections.
Check the
configurations.
Check the tool
connections.
Wait until the
temperature is
correct.
Motor thermal
Wait 10 seconds
protection
before starting the
tool.
Activation of the
Selected Fwd/Rev
screwdriver Fwd/
position of the
Rev Switch during
screwdriver Fwd/
tightening or reverse Rev Switch.
phase
Brake before start,
Check the joint.
tool can’t start,
Controller generate
NOK signal
Controller memory
Press the "Reset"
error
button on the front
panel.
Contact your
local Desoutter
representative for
support.
Communication
Check the tool
error with the tool
cable and the
connector.
01/2016
Maintenance should be performed by qualified
personnel only.
●● Prior to any maintenance task:
-- Disconnect the tool.
-- Check that the controller is switched off.
-- Disconnect the cable.
Fuse
The fuse is to be changed by qualified
service personnel only.
●● Always replace with a fuse of the same
reference.
Assembly and disassembly
●● Follow standard engineering practices and
refer to figures/exploded view for the mounting
of component subassemblies.
●● Prior to putting the equipment back into
service, check that its main settings have not
been modified and that the safety devices
work properly.
Meaning of the pictograms
Left hand thread.
When reassembling, apply the
recommended glue.
When reassembling, tighten to the
required torque.
When reassembling, lubricate with the
required grease or oil.
The use of spare parts other than those
originally supplied by the manufacturer
may result in a drop in performance or
in increased maintenance and level of
vibration and in the full cancellation of the
manufacturer’s liability.
When disposing of components,
lubricants, etc... ensure that the relevant
safety procedures are carried out.
According to Directive 2012/19/
CE concerning Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this
product must be recycled.
●● Contact your Desoutter
representative or consult the website
"www. desouttertools.com" to find out
where you can recycle this product.
17 / 20
(1)
DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
DEUTSCH (GERMAN)
(1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären
hiermit, daß das (die) Produkt(e) : ERNÄHRUNGSKASTEN - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “ Maschinen ” 2006/42/EG (17/05/06) - (9) für “ Elektromagnetische
Störfreiheit ” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) für “ Niederspannung ” 2006/95/EG (12/12/06) - entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte
Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum : : (14) für “ Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten ” 2011/65/EG (08/06/11)
NEDERLANDS (DUTCH)
(1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : DESOUTTER -(3) Technisch bestand
verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : STUURKAST - (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn)
met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (8) “ machines”
2006/42/CEE (17/05/06) - (9) “ elektromagnetische compatibiliteit ” ” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) “ laagspanning ” 2006/95/EG (12/12/06) (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum - (14) “Betreffende beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur” 2011/65/EG (08/06/11)
SVENSKA (SWEDISH)
(1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)
Förklarar att maskinen : - (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i
Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) "maskiner" 2006/42/EEG (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk
kompatibilitet" ” 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) "lågspänning" 2006/95/EEG (12/12/06) - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12)
Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum : - (14) ” Begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk
utrustning” 2011/65/EEG (08/06/11)
NORSK (NORWEGIAN)
(1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)
Erklærer at produktet/produktene : - (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets
direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk kompatibilitet" ”
2004/108/EF (15/12/04) - (10) " lavspenning" 2006/95/EF (12/12/06) - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12) Utsteders navn og
stilling : - (13) Dato : - (14) ” 2011/65/EF (08/06/11)
DANSK (DANISH)
(1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer
at produktet(erne) : - (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem
medlemslandenes love for - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EF (15/12/04) - (10)
"lavspænding" 2006/95/EF (12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato – (14) ”
Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr” 2011/65/EF (08/06/11)
SUOMI (FINNISH)
(1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me Toiminimi DESOUTTER -(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)
vakuutamme, että tuote / tuotteet : - (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jäsenmaiden
lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8) "koneita" 2006/42/EY (17/05/06)- (9) "elektromagneettista
yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY (15/12/04) - (10) "matalajännitteitä" 2006/95/EY (12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t)
: - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys – (14) ” Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa” 2011/65/EY (08/06/11)
ESPAÑOL (SPANISH)
(1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros DESOUTTER -(3) Archivo técnico disponible en - (4)
declaramos que el producto : - (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la
aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) a la "compatibilidad
electromecánica" ” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) a la "baja tensión" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) normas armonizadas aplicadas : - (12) Nombre
y cargo del expedidor : - (13) Fecha – (14) “Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos » 2011/65/CE (08/06/11)
PORTUGUÊS (PORTUGUESE)
(1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós DESOUTTER -(3) Ficheiro técnico disponível na - (4)
declaramos que o produto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho,
referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) "compatibilidade
electromagnética" ” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) "baixa tensão" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) Normas harmonizadas aplicáveis - (12) Nome e
cargo do emissor: - (13) Data: - (14) “Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos”
2011/65/CE (08/06/11)
ITALIANO (ITALIAN)
(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4)
dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle
legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) alla "compatibilità elettromagnetica" ” 2004/108/CE
(15/12/04) - (10) alla "bassa tensione" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante
- (13) Data – (14) “Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche” 2011/65/CE
(08/06/11)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK)
(1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER –(3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει
υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) :– (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου
που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : – (8) τα "μηχανήματα" 2006/42/EOK (17/05/06) – (9) την
"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" ” 2004/108/EOK (15/12/04) – (10) τη "χαμηλή τάση" 2006/95/EOK (12/12/06) – (11) εφαρμοστέο(-α)
εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία – (14) “για τον περιορισμό της χρήσης
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό » 2011/65/EOK (08/06/11)
ČESKY (CZECH)
(1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma DESOUTTER –(3) Technický soubor, dostupný (4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky):– (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o aproximaci
práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „přístroje“ 2006/42/EC (17/05/06) – (9) „Elektromagnetická kompatibilita“ ” 2004/108/EC
(15/12/04) – (10) „Nízké napětí“ 2006/95/EC (12/12/06) – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení
vystavila – (13) Datum – (14) „omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních” 2011/65/EC
(08/06/11)
MAGYAR (HUNGARIAN)
(1) CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER -(3) A műszaki leírás az EU-s - (4) kijelentjük,
hogy a termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6) A műszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban
szereplő tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) "Gépek, berendezések" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) "Elektromágneses kompatibilitás"
2004/108/EC (15/12/04) - (10) "Alacsony feszültségű szabványok" 2006/95/EC (12/12/06) - (11) alkalmazható harmonizált szabvány(ok): - (12)
2/3
18 / 20
01/2016
(1)
DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum: - (14) „egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának
korlátozásáról“ 2011/65/EC (08/06/11)
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN)
(1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER -(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad
gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl valstybių narių įstatymų, susijusių:
- (8) su „mašinomis" 2006/42/EB (17/05/06) - (9) su „Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB (15/12/04) - (10) su „Žema įtampa"
2006/95/EB (12/12/06)), suderinimo - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos - (13) Data – (14) „tam tikrų
pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo“ 2011/65/EB (08/06/11)
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN)
(1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je
izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje
držav članic glede: - (8) "strojev" 2006/42/ES (17/05/06) - (9) "Elektromagnetne združljivosti" 2004/108/ES (15/12/04) - (10) "Nizke napetosti"
2006/95/ES (12/12/06) - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum – (14) "omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi“ 2011/65/ES (08/06/11)
POLSKI (POLISH)
(1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER- (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4)
oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów) : - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady,
odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) "maszyn i urządzeń" 2006/42/UE (17/05/06) - (9) Zgodności elektromagnetycznej 2004/108/UE (15/12/04) - (10) "niskich napięć " 2006/95/UE (12/12/06) - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych : - (12)
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację : - (13) Data – (14) “sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym“ 2011/65/UE (08/06/11)
SLOVENSKY (SLOVAK)
(1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že
výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov
členských štátov, pre: - (8) "strojné zariadenia" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) po "Elektromagnetickú kompatibilitu" 2004/108/EC (15/12/04) - (10)
po "Nízke napätie" 2006/95/EC (12/12/06) - (11) zodpovedajúce harmonizačné normy: - (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu - (13) Dátum –
(14) “obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ 2011/65/EC (08/06/11)
LATVISKI (LATVIAN)
(1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, kompānija DESOUTTER -(3) Tehniskais fails pieejams ES - (4)
deklarējam, ka šis (-ie) izstrādājums (-i): - (5) ierīces tips (-i): - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu
likumu piemērošanu, kas attiecas uz: - (8) "mehānismiem" 2006/42/EK (17/05/06) - (9) "elektromagnētisko savietojamību " 2004/108/EK
(15/12/04) - (10) "zemspriegumu" 2006/95/EK (12/12/06)- (11) spēkā esošajam (-iem) saskaņotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicēja
vārds un amats - (13) Datums – (14) “dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās“ 2011/65/EK
(08/06/11)
(1) EC 一致性声明 - (2) 我们:DESOUTTER -(3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类型:中文 (CHINESE)
(6) 产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“决定”的相关要求:- (8) “机械”2006/42/EC (17/05/06) - (9) “电磁相容性” 2004/108/EC (15/12/04) (10) “低电压” 2006/95/EC (12/12/06) - (11)适用协调标准:- (12)发行者名称和地点 - (13) 日期– (14) 2011/65/EC (08/06/11)
РУССКИЙ (RUSSIAN)
(1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы: DESOUTTER -(3) Технический файл можно - (4) зявляем, что
продукция: - (5) тип оборудования: - (6) Происхождение продукта - (7) соответствует требованиям директивы европейского совета
относительно законодательств стран-участниц по: - (8) "Машинному оборудованию" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) по "Электромагнитной
совместимости" 2004/108/EC (15/12/04) - (10) по "Низкому напряжению" 2006/95/EC (12/12/06) - (11) применяемые согласованные нормы:
- (12) Фамилия и должность составителя - (13) Дата – (14) 2011/65/EC (08/06/11)
3/3
01/2016
19 / 20
(1)
DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
(2) We :
(3) Technical file available from EU headquarter.
(Fr) Nous
(Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social
Ets Georges Renault
38 rue Bobby Sands
BP 10273
44818 Saint Herblain - FR
(4)
(5)
Pascal Roussy, R&D Manager
Ets Georges Renault
38 rue Bobby Sands – BP 10273
44818 Saint Herblain – France
CONTROLLER
declare that the product(s):
Contrôleur
(Fr) déclarons que les produits
Machine type(s) :
(Fr) type(s)
Model (Modèle)
Voltage
(Tension)
Box label : stick here
Coller l’étiquette ici
V
ESP2A
(6)
(7)
100-240
Origin of the product : Taiwan
(Fr) Origine du produit
is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the
Member States relating :
(Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives
:
(9)
to "Electromagnetic Compatibility" 2004/108/CE (15/12/2004)
(Fr) à la "Compatibilité électro-magnétique" 2004/108/CE (15/12/2004)
(10) to "Low voltage" 2006/95/CE (12/12/06)
(Fr) à la "basse tension" 2006/95/CE (12/12/06)
(14) to "The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic
equipment" 2011/65/CE (08/06/2011)
(Fr) à la "Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques" 2011/65/CE (08/06/2011)
(11) applicable harmonized standard(s) :
(Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) :
EN 60745-2-2 :2010
EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2 :2011
EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009
EN 61000-3-3 :2013
EN 50014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
IEC 60950-1 :2005+A1 :2009 IEC 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011
Pascal ROUSSY
( R&D Manager)
(12) NAME and POSITION of issuer :
(Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur :
(13) Place & date : Saint Herblain , 19/01/2016
(Fr) Place et date
1/3
20 / 20
01/2016
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising