Roland SA-1000 User manual

Roland SA-1000 User manual
SA-1000_r_e.book 1 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Owner’s Manual
Thank you, and congratulations on your choice of the Roland SA-1000 Stage Amplifier.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (p. 3), and
“IMPORTANT NOTES” (p. 5). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every
feature provided by your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety.
The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................ 2
USING THE UNIT SAFELY ................................................ 3
IMPORTANT NOTES.......................................................... 5
Main Features .................................................................... 7
Names of Things and What They Do ............................... 8
Control Panel............................................................................................. 8
Jack Panel ................................................................................................. 10
Making the Connections ................................................. 12
Switching the Power On and Off ......................................................... 13
About Setting the Volume ..................................................................... 14
About Stereo Link................................................................................... 14
About the Anti-Feedback Function................................ 15
Features of SA-1000 ANTI-FEEDBACK .............................................. 15
How to Use Anti-Feedback ................................................................... 16
About the Use of Stacks ................................................. 18
About the Protection Circuit........................................... 18
Block Diagram ................................................................. 19
Main Specifications ......................................................... 20
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written
permission of ROLAND CORPORATION.
SA-1000_r_e.book 2 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
For the U.K.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
2
SA-1000_r_e.book 3 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
USING THE UNIT SAFELY
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers
other adverse effects
respect to the home
furnishings, as well
animals or pets.
to damage or
caused with
and all its
to domestic
• Before using this unit, make sure to read the
instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
• Connect mains plug of this model to a mains
socket outlet with a protective earthing
connection.
..........................................................................................................
• Do not open or perform any internal modifications on the unit.
..........................................................................................................
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts
within it (except when this manual provides
specific instructions directing you to do so). Refer
all servicing to your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as listed on
the “Information” page.
..........................................................................................................
• Never use or store the unit in places that are:
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating
duct, on top of heat-generating equipment); or
are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
• Make sure you always have the unit placed so it is
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
..........................................................................................................
The
symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The
symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
• Do not excessively twist or bend the power cord,
nor place heavy objects on it. Doing so can
damage the cord, producing severed elements
and short circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
..........................................................................................................
• This unit, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for a long
period of time at a high volume level, or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should immediately stop using
the unit, and consult an audiologist.
..........................................................................................................
• Do not allow any objects (e.g., flammable
material, coins, pins); or liquids of any kind
(water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
..........................................................................................................
• Immediately turn the power off, remove the
power cord from the outlet, and request servicing
by your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as listed on
the “Information” page when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged;
or
• If smoke or unusual odor occurs
• Objects have fallen into, or liquid has been spilled onto
the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or otherwise has
become wet); or
• The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance.
..........................................................................................................
• The unit should be connected to a power supply
only of the type described in the operating
instructions, or as marked on the rear side of unit.
3
SA-1000_r_e.book 4 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
• In households with small children, an adult
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for the
safe operation of the unit.
..........................................................................................................
• Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
..........................................................................................................
• Do not force the unit’s power-supply cord to
share an outlet with an unreasonable number of
other devices. Be especially careful when using
extension cords—the total power used by all devices you
have connected to the extension cord’s outlet must never
exceed the power rating (watts/amperes) for the
extension cord. Excessive loads can cause the insulation
on the cord to heat up and eventually melt through.
..........................................................................................................
• Before using the unit in a foreign country, consult
with your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as
listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
• Do not put anything that contains water (e.g.,
flower vases) on this unit. Also, avoid the use of
insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray
cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any liquid that
spills on the unit using a dry, soft cloth.
..........................................................................................................
• Do not insert hands, fingers, etc, into the openings in the
unit. In particular, if the unit is to used in households
with small children, always provide adult supervision to
ensure that children keep their hands and feet out of
these openings.
SA-1000
• Do not insert hands,
fingers, etc, into the
openings in the unit.
In particular, if the
unit is to used in
households with
small children, always
provide adult supervision to ensure that
children keep their
hands and feet out of
these openings.
SA-1000W
• The unit should be located so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation.
..........................................................................................................
• Always grasp only the plug on the power-supply
cord when plugging into, or unplugging from an
outlet.
..........................................................................................................
• At regular intervals, you should unplug the
power plug and clean it by using a dry cloth to
wipe all dust and other accumulations away from
its prongs. Also, disconnect the power plug from the
power outlet whenever the unit is to remain unused for
an extended period of time. Any accumulation of dust
between the power plug and the power outlet can result
in poor insulation and lead to fire.
..........................................................................................................
• Try to prevent cords and cables from becoming
entangled. Also, all cords and cables should be
placed so they are out of the reach of children.
..........................................................................................................
• Never climb on top of, nor place heavy objects on
the unit.
..........................................................................................................
Bottom
• Never handle the power cord or its plug with wet
hands when plugging into, or unplugging from,
an outlet.
..........................................................................................................
• Before moving the unit, disconnect the power
plug from the outlet, and pull out all cords from
external devices.
..........................................................................................................
• Before cleaning the unit, turn off the power and
unplug the power cord from the outlet (p. 13).
..........................................................................................................
..........................................................................................................
• Whenever you suspect the possibility of lightning
in your area, pull the plug on the power cord out
of the outlet.
..........................................................................................................
• The cooling vents on either side of the unit may
become hot, so take care to avoid burns.
4
SA-1000_r_e.book 5 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
IMPORTANT NOTES
In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2
and 3, please read and observe the following:
Power Supply
Placement
• Do not connect this unit to same electrical outlet that is
being used by an electrical appliance that is controlled by
an inverter (such as a refrigerator, washing machine,
microwave oven, or air conditioner), or that contains a
motor. Depending on the way in which the electrical
appliance is used, power supply noise may cause this unit
to malfunction or may produce audible noise. If it is not
practical to use a separate electrical outlet, connect a
power supply noise filter between this unit and the
electrical outlet.
• Using the unit near power amplifiers (or other equipment
containing large power transformers) may induce hum.
To alleviate the problem, change the orientation of this
unit; or move it farther away from the source of interference.
• Before connecting this unit to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions
and/or damage to speakers or other devices.
• Although the LCD and LEDs are switched off when the
POWER switch is switched off, this does not mean that the
unit has been completely disconnected from the source of
power. If you need to turn off the power completely, first
turn off the POWER switch, then unplug the power cord
from the power outlet. For this reason, the outlet into
which you choose to connect the power cord’s plug
should be one that is within easy reach and readily accessible.
• This device may interfere with radio and television
reception. Do not use this device in the vicinity of such
receivers.
• Noise may be produced if wireless communications
devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of
this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience
such problems, you should relocate such wireless devices
so they are at a greater distance from this unit, or switch
them off.
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed
vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed
vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes.
Also, do not allow lighting devices that normally are used
while their light source is very close to the unit (such as a
piano light), or powerful spotlights to shine upon the
same area of the unit for extended periods of time.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
• When moved from one location to another where the
temperature and/or humidity is very different, water
droplets (condensation) may form inside the unit. Damage
or malfunction may result if you attempt to use the unit in
this condition. Therefore, before using the unit, you must
allow it to stand for several hours, until the condensation
has completely evaporated.
• Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain
on the unit for long periods of time. Such objects can
discolor or otherwise harmfully affect the finish.
• Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument.
Peeling such matter off the instrument may damage the
exterior finish.
• Depending on the material and temperature of the surface
on which you place the unit, its rubber feet may discolor
or mar the surface.
You can place a piece of felt or cloth under the rubber feet
to prevent this from happening. If you do so, please make
sure that the unit will not slip or move accidentally.
• During operation, this device must be placed at a distance
of no less than 20 cm from any walls.
5
SA-1000_r_e.book 6 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
IMPORTANT NOTES
Maintenance
• To clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is
slightly dampened. Try to wipe the entire surface using an
equal amount of strength, moving the cloth along with the
grain of the wood. Rubbing too hard in the same area can
damage the finish.
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
Additional Precautions
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks
and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the
connector itself—never pull on the cable. This way you
will avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
• A small amount of heat will radiate from the unit during
normal operation.
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use
headphones, so you do not need to be concerned about
those around you (especially when it is late at night).
• When you need to transport the unit, package it in the box
(including padding) that it came in, if possible. Otherwise,
you will need to use equivalent packaging materials.
• Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to this unit.
The use of such cables can cause the sound level to be
extremely low, or impossible to hear. For information on
cable specifications, contact the manufacturer of the cable.
• Wrap the power cord around the cord hook when transporting or storing the unit.
SA-1000
6
SA-1000_r_e.book 7 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Main Features
The SA-1000 is a combo amp that also functions as a 2.1-channel full stereo, lightweight, high-power stage amp.
Easy setup
Mixer, amp, and speakers are integrated in one unit, eliminating any need for complicated wiring. You can also connect a
subwoofer unit with a single cable.
Fully reproduces the powerful, low-frequency sounds of an organ
Designed for high power, the SA-1000 outputs 350 watts (stereo: 75 W + 75 W, subwoofer: 200 W). This amp faithfully
reproduces piano, organ, and other keyboard sounds. The SA-1000 also comes equipped with an "Organ Enhance" function.
Convert to a simple PA system with the Stereo Link function
The unit features a Stereo Link function, which allows you to connect two SA-1000s and use each as an independent left or
right stereo speaker. You can also use the SA-1000 as a PA system for small-scale concerts.
A full complement of input connections
In addition to two keyboard input systems, the unit also includes mic and line level device input connectors. For an artist
who talks or sings during their piano or organ performance, an SA-1000 is all they need.
7
SA-1000_r_e.book 8 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Names of Things and What They Do
Control Panel
fig.01-01
1
14
7
8
9
2
15
3
4
5
MIC INPUT
6
11
12
13
10
4. ANTI-FEEDBACK
This automatically detects and eliminates acoustic
feedback.
1. MIC Button
When using the MIC IN input, press the MIC button.
The ON indicator lights when MIC button is pressed.
2. REVERB Knob
This adjusts the amount of reverb applied to the mic
input.
* Set the knob to "OFF" when the reverb is not being used.
* The reverb scale markings are approximate. Check the
resulting sound as you adjust the amount of reverb applied.
3. VOLUME Knobs
This adjusts the volume levels of the MIC input.
* To minimize noise as much as possible, we recommend
turning the VOLUME knob for any channel not being used to
0 and setting MIC button to OFF.
For further instructions on how to use anti-feedback,
refer to “About the Anti-Feedback Function” (p. 15)
ON/OFF Button
Press this button to turn the function on.
When switched on, the indicator lights, and the system
automatically works to prevent sudden feedback, as well
as feedback that occurs during quiet stretches.
AUTO Button
When the ON/OFF button is set to ON, holding down
this button for one second or longer generates a
calibration signal from the speakers. The microphone
picks up the sound and the SA-1000 analyzes the
characteristics of the microphone and the surroundings.
Based on the results of this analysis, the microphone and
environmental characteristics are compensated for
automatically, making it difficult for feedback to crop
up.
The indicator flashes while this automatic correction is in
progress. When the process is completed, the indicator
remains lit, signifying that the feedback prevention
function is in effect.
8
SA-1000_r_e.book 9 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Names of Things and What They Do
KEYBOARD INPUT(1, 2)
5. VOLUME Knob
These adjust the volume of the devices connected to the
KEYBOARD IN jacks.
AUDIO INPUT
6. VOLUME Knob
This adjusts the volume of the device connected to the
AUDIO IN jack.
12.Headphone Jack
Connect headphones here.
* Be sure to turn the PHONES knob setting to 0 before
connecting or disconnecting headphones.
* Sounds from the SA-1000's speakers and LINE OUT are not
muted even when headphones are connected.
13.VOLUME Knob
This adjusts the overall volume output from the SA1000’s speakers.
14.POWER Indicator
This lights to indicate that the SA-1000's power is on.
MASTER
7. ORGAN ENHANCE Button
This switches the Organ Enhance effect on and off. When
switched on, the organ’s low-frequency range will be
emphasized. Switch this off when you’ve connected
something other than an organ, such as a piano.
15.POWER Switch
This switches the power on and off.
* Be sure to turn the MASTER VOLUME knob down to 0
whenever turning the power on or off.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
8. AMBIENCE Button
This switches the Ambience effect on and off. Switching
this on produces a sound with greater breadth.
9. LEVEL Indicator
This indicates the MASTER output level.
10.EQUALIZER
The SA-1000 includes a 3-band equalizer.
LOW Knob
This adjusts the tone in the low-frequency range.
MIDDLE Knob
This adjusts the tone in the middle-frequency range.
HIGH Knob
This adjusts the tone in the high-frequency range.
11.PHONES Knob
This adjusts the headphone volume level.
9
SA-1000_r_e.book 10 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Names of Things and What They Do
Jack Panel
fig.01-02
3
8
2
7
6
1
5
4
MIC INPUT
KEYBOARD INPUT(1, 2)
1. MIC IN Jack
2. KEYBOARD IN 1, 2 Jack
Connect a microphone here. For balanced input, you can
connect to the TRS 1/4-inch phone jacks and XLR type
connector.
• This instrument is equipped with balanced (XLR/TRS)
type jacks. Wiring diagrams for these jacks are shown
below. Make connections after first checking the wiring
diagrams of other equipment you intend to connect.
Connect organs, keyboards, or other line level devices
here.
These jacks accept stereo input; for mono input, use the
left channel jacks. Line level input (-20 dBu) is
supported.
AUDIO INPUT
3. AUDIO IN Jack
Connect a CD player or other line level device here.
Inputs accept RCA phono type plugs.
10
SA-1000_r_e.book 11 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Names of Things and What They Do
STEREO LINK
After connecting two SA-1000s together with one or two
audio cables (1/4-inch phone type), you can easily play
back high power sounds (350 W + 350 W) in stereo.
4. STEREO LINK IN Jack
When using the Stereo Link function, input audio from
the left channel SA-1000 here.
LINE OUT
6. LINE OUT Connectors
These are XLR type connectors for balanced output (left
and right stereo output).
Connect a mixer, recording device, or other equipment
here. Rated output level is +4 dBu.
fig.01-06
You can also use this as an external input jack for mono
input.
0 dBu input level is supported.
5. STEREO LINK OUT Jack
7. GND LIFT Switch
When the STEREO LINK OUT jack is in use, the left
channel audio is output in mono from the SA-1000's
speakers.
Using external equipment connected to the LINE OUT
connectors may result in generation of the “hum” of loop
ground noise. If this occurs, you may be able to mitigate
the problem by sliding this switch. Normally, this is set
to “OFF.”
Output level is 0 dBu.
ON:
This outputs audio to the right channel SA-1000 when
the Stereo Link function is used.
* Signals output from these jacks are not routed through the
MASTER section (EQUALIZER, ORGAN ENHANCE,
AMBIENCE, VOLUME).
For further instructions on connecting with Stereo Link,
refer to “About Stereo Link” (p. 14).
Pin 1 is disconnected from the SA-1000’s ground.
OFF: Pin 1 is connected to the SA-1000’s ground.
SPEAKER
8. DEDICATED SPEAKER Jack
Use this jack to output sounds to the SA-1000W
subwoofer.
Use the special connection cable included with the unit
to connect to the SA-1000W’s INPUT jack. This provides
powerful low end to the sound.
* Turn off the power on the SA-1000 before connecting or
disconnecting cable.
• Connect only the SA-1000W. Never connect any other
equipment.
• Be sure to use only the connection cable included with
the unit to connect the subwoofer. Do not use ordinary
audio cables.
11
SA-1000_r_e.book 12 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Making the Connections
Refer to the figure shown below to connect the SA-1000 and the other equipment.
fig.02-01
Organ
Keyboard
Roland
V-Drums
Special connection
cable
INPUT
CD Player
Portable
Audio Player
Mic
Mixer
SA-1000W
* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other
devices, always turn down the volume, and turn off the power
on all devices before making any connections.
* When connection cables with resistors are used, the volume
level of equipment connected to the inputs (MIC IN,
KEYBOARD IN, AUDIO IN) may be low. If this happens,
use connection cables that do not contain resistors.
* Before making any connections, set the SA-1000’s MASTER
VOLUME knob to “0.”
12
• Connect only the SA-1000W with the DEDICATED
SPEAKER juck of SA-1000. Never connect any other
equipment.
• Be sure to use only the connection cable included with
the unit to connect the SA-1000W. Do not use ordinary
audio cables.
SA-1000_r_e.book 13 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Making the Connections
Switching the Power On and Off
* Once the connections have been completed (p. 12), turn on
power to your various devices in the order specified. By
turning on devices in the wrong order, you risk causing
malfunction and/or damage to speakers and other devices.
1. Make sure that all volume controls on the SA-1000 and
connected devices are set to 0.
2. Turn on all the devices connected to the SA-1000’s
input jacks.
3. Turn on the SA-1000.
4. Switch on any equipment connected to the SA-1000’s
LINE OUT jacks.
5. Adjust the volume levels for the devices.
6. Before switching off the power, lower the volume on
each of the devices in your system and then Turn Off
the devices in the reverse order to which they were
switched on.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
* If you need to turn off the power completely, first turn off the
POWER switch, then unplug the power cord from the power
outlet. Refer to “Power Supply” (p. 5).
* Even with the volume all the way down, you may still hear
some sound when the power is switched on, but this is normal,
and does not indicate a malfunction.
13
SA-1000_r_e.book 14 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Making the Connections
About Setting the Volume
About Stereo Link
To obtain the best sound from the SA-1000, set the volume
level using the following procedure.
You can connect two SA-1000s with one audio cable (1/4"
phone type) for high-power stereo sound (350 watts per
channel).
fig.02-04
This function is called "Stereo Link."
The SA-1000's mixer function is stereo compatible, allowing
you to output the right channel signals from the STEREO
LINK OUT jack.
This lets you play sounds in stereo, as shown below.
Connection
Up to four input devices can be connected.
fig.02-06
1. When using the MIC IN input, press the MIC button.
2. Adjust the MIC REVERB knob to achieve the desired
sound.
3. Turn the VOLUME knob for each input to adjust the
input volume levels.
* If the sound is distorted (when the LEVEL indicator lights at 0
dB), adjust the input VOLUME knobs or the volume levels of
the devices connected to the inputs.
At this point, adjust the levels to achieve a balance in volume
for each input.
MIC / KEYBORAD / AUDIO
SA-1000
(L)
STEREO LINK
OUT TO SIDE R
SA-1000
(R)
STEREO LINK
IN
Operation
1. Connect the devices to the SA-1000 (L).
fig.02-051
2. Connect the STEREO LINK OUT R jack on the SA-1000
(L) and the STEREO LINK IN jack on the SA-1000 (R).
3. Turn on both SA-1000 (L) and SA-1000 (R).
4. Adjust the volume levels on all devices.
5. Adjust the SA-1000 (L) and SA-1000 (R) volume levels
separately using their MASTER VOLUME knobs.
About the Volume and Tone Settings
4. Use the EQUALIZER knobs (LOW/MIDDLE/HIGH),
ORGAN ENHANCE button, and AMBIENCE button to
adjust the tone to your liking.
5. Use the MASTER VOLUME knob to adjust the overall
volume level.
6. Set up the ANTI-FEEDBACK if necessary. (p. 15)
14
Adjust the R and L volume levels separately using their
MASTER VOLUME knobs.
You can adjust the EQUALIZER (LOW/MIDDLE/HIGH
knobs), ORGAN ENHANCE, and AMBIENCE
independently for the L and R sides.
Basically, they should be set to the same positions, but you
can adjust each one as necessary to suit the needs of a
particular setup.
SA-1000_r_e.book 15 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
About the Anti-Feedback Function
Features of SA-1000 ANTI-FEEDBACK
Many previous anti-feedback systems use methods of determining feedback that actually generate feedback in order to detect the
feedback point, resulting in a system that is extremely unpleasant to use.
On the other hand, the SA-1000 employs a newly developed method that does not require generation of feedback, but instead
uses a microphone to capture a calibration signal output from the SA-1000’s own speakers, then performs a feedback analysis to
estimate the feedback point.
■ What is Acoustic Feedback
2
When sounds output by speakers reenter a microphone, they
end up being output from the speakers at even greater
volume, and as this cycle is repeated, an unpleasant and
uncomfortable oscillating sound is created.
Pointing microphones towards speakers or placing them
near the speakers allows the amplified sounds from the
speakers to enter the microphones again, thus making it even
easier for feedback to arise.
■ To Avoid Feedback
In general, avoiding feedback requires the following
measures:
• Setting output levels so they’re appropriate for the
particular site or room
• Setting connected devices to suitable levels
• Keeping microphones and speakers as distant from each
other as possible, and avoiding placing microphones
such that they are pointed directly at the speakers.
These methods will allow you to suppress the most serious
types of feedback.
In actuality, however, feedback can still occur as you attempt
to achieve necessary output levels, while on the other hand,
moving speakers away to avoid causing feedback can end up
making the sound difficult to hear.
Prevents sudden feedback that occurs when the
microphone is in use.
This system automatically cuts out feedback that crops
up suddenly due to changes in the surroundings or
movement of the microphone, using an extremely
narrow filter to minimize alterations in the sound
quality.
Safety Margin Function
3
Conditions are calibrated automatically to help prevent
feedback.
Frequencies prone to feedback will change depending on
the microphones used, the placement of the SA-1000
(speakers), and the SA-1000’s output level settings.
The SA-1000 measures conditions first to detect these
frequencies and secure a sufficient safety margin (i.e., an
ample margin of gain before feedback starts to occur).
The entire process, from measurement to securing of the
safety margin, takes only a few seconds.
The dedicated filter is optimally processed for each
feedback point, resulting in an acoustically stable system
that minimizes tonal changes.
Relationship Between Anti-Feedback Functions
and Buttons
ON/OFF Button:
Switches Dynamic function on and off
AUTO Button:
Activates the Safety Margin function
■ Reducing Acoustic Feedback with
the SA-1000 (Anti-Feedback)
■ About Speaker and Mic Placement
The SA-1000 includes the following three built-in functions,
which allow you to achieve an acoustically stable system that
automatically controls the occurrence of feedback and makes
it more difficult for feedback to arise.
Conventional PA systems generally require performers using
mics to stand behind speakers to avoid feedback. This makes
it difficult to hear the sound from the speakers, making
comfortable monitoring impossible.
Dynamic Function
1
Suppresses feedback that occurs at times when there is
no sound from the microphone.
For feedback generated when no audio is being input via
the microphone (for example, at times when the
performer is not at the microphone), the feedback point
is automatically detected and the feedback is cut with a
dedicated filter.
The SA-1000’s internal anti-feedback system suppresses
feedback, allowing performers to monitor the sound in
comfort, even when standing in front of the speakers.
• Howling could be produced depending on the location of
microphones relative to speakers. This can be remedied
by:
1. Changing the orientation of the microphone(s).
2. Relocating microphone(s) at a greater distance from
speakers.
3. Lowering volume levels.
15
SA-1000_r_e.book 16 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
About the Anti-Feedback Function
How to Use Anti-Feedback
Anti-feedback is enabled only for MIC input.
When Using a Mic Stand
When Using a Handheld Mic
Both the mic characteristics and the characteristics of the
surrounding environment can be compensated for.
Only the mic conditions can be corrected.
1. Set up and connect the SA-1000 and the mic.
• Set up the SA-1000 and the mic in the positions they will
be used.
• Adjust the height of the mic stand and the angle of the
mic.
• Set the SA-1000’s VOLUME knob to the level actually to
be used in performance.
2. Press the ANTI-FEEDBACK ON/OFF button so its
indicator is lit.
3. Hold down the ANTI-FEEDBACK AUTO button for at
least one second.
The indicator flashes, and the sound of the calibration
signal is output from the speaker.
1. Press the ANTI-FEEDBACK ON/OFF button so its
indicator is lit.
2. Set up and connect the SA-1000 and the mic.
• Set the SA-1000’s VOLUME knob to the level actually to
be used in performance.
• To accurately measure the mic characteristics, keep the
mic, whether held by hand or mounted on a stand, fixed
in the position shown below. To setting up the mic
position, please be careful of feedback.
(1) Angle:
(2) Distance:
(3) Height:
Directly facing the front of the SA-1000
Approx. 50 cm (20 inches)
120 cm (48 inches) or more (Height
during actual use)
(4) Mic Direction: Level and directed at the SA-1000
fig.03-10
The calibration signal is set automatically in accordance
with the mic position and volume setting.
(1,4)
* Be aware that the sound output is relatively loud.
* To increase measurement accuracy, keep the surroundings as
quiet as possible.
When measurement and analysis are finished and the
feedback prevention processing is completed, the
indicator stops flashing and remains lit.
(2)Approx. 50 cm (20 inches)
(3)
120 cm
(48 inches)
or more
3. Hold down the ANTI-FEEDBACK AUTO button for at
least one second.
The indicator flashes, and the sound of the calibration
signal is output from the speaker.
The calibration signal is set automatically in accordance
with the position of the mic and the volume setting.
* Take care not to stand between or leave any object obstructing
the space between the mic and the SA-1000.
* To increase measurement accuracy, keep the surroundings as
quiet as possible.
When measurement and analysis are finished and the
feedback prevention processing is completed, the
indicator stops flashing and remains lit.
16
SA-1000_r_e.book 17 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
About the Anti-Feedback Function
When automatic measurement is
not completed
• If you press the AUTO button to start the calibration
without a microphone connected or with the volume
level turned down too low, SA-1000 outputs an error
sound from the speaker and stops analysis. If this occurs,
check your connections and settings.
• If the surrounding noise level is too loud or the
microphone position is too far, SA-1000 outputs an error
sound from the speaker and stops analysis. If this occurs,
the ANALYSIS indicator light goes off.
• If you press the ON/OFF button while the ANALYSIS
indicator is lit, the indicator light goes off, and the antifeedback function is switched off. The results of the
correction process are stored in memory, though, so
turning the function on again returns the function to its
previous status. However, turning off the power clears
the results of the correction.
• SA-1000 does not respond to panel operations while in
ANALYSIS calibration. It responds after the calibration
is completed.
• Anti-feedback does not work for AUDIO and
KEYBOARD input.
• The sound quality is altered somewhat while the antifeedback is operational.
• With some settings, feedback may not be suppressed,
even after you have run the anti-feedback process with
the AUTO button.
17
SA-1000_r_e.book 18 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
About the Use of Stacks
When stacking, be sure to follow the instructions below.
• Be sure to set up and use these units in stable, level locations.
• Be careful not to get your fingers pinched.
●
Stack so that the speaker side of both the top cabinet
and the bottom cabinet face the same direction.
fig.03-01
●
Adjust the horizontal position of the top cabinet so that
the corner protectors are properly engaged and locked
at all four corners between the top and bottom
cabinets.
Do not use the amplifiers without proper corner
protector engagement. Otherwise, you risk having the
top cabinet tumble down.
Always make sure that the corners are properly engaged
before you use the amplifiers.
fig.03-02
OK
NG
About the Protection Circuit
This unit is equipped with a protection circuit.
The protection circuit helps ensure safety by activating when excessive input continues for a long time while the device is at a
location with a high ambient temperature.
When the protection circuit is active, the MIC ON and the MIC OFF indicators flashes, and the sound output drops in volume or
ceases altogether.
Position this device away from walls or other objects so that the vents remain unobstructed, thus preventing the activation of the
protection circuit.
18
SA-1000_r_e.book 19 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Block Diagram
STEREO LINK IN
MASTER OUT R
MASTER OUT L
MIC
MIC
MIC
ON/OFF
ANTI-FEEDBACK
REVERB
MIC
VOLUME
KEYBOARD 1
L (MONO)
R
KEYBOARD 1
VOLUME
L
STEREO
LINK
control
KEYBOARD 2
L (MONO)
volume
control
R
R
EQUALIZER
ORGAN ENHANCE
AMBIENCE
SPEAKER
SA-1000W
MASTER
VOLUME
KEYBOARD 2
VOLUME
PHONES
AUDIO
PHONES
VOLUME
LINE OUT
L
L
R
AUDIO
VOLUME
STEREO LINK
IN
R
STEREO LINK
OUT R
19
SA-1000_r_e.book 20 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Main Specifications
SA-1000
● Rated Power Output
350 W (75 W x 2 + SUBWOOFER 200 W)
● Nominal Input Level (1 kHz)
INPUT (MIC): -50 dBu
INPUT (PHONE): -20 dBu
INPUT (RCA): -20 dBu
STEREO LINK INPUT: 0 dBu
● Nominal Output Level (1 kHz)
BALANCED OUT: +4 dBu
STEREO LINK OUTPUT: 0 dBu
* 0 dBu = 0.775 Vrms
● Speakers
16 cm + Tweeter (Coaxial, 2-way) x 2
6.5 inches + Tweeter (Coaxial, 2-way) x 2
● Controls
[Input Controls]
MIC
MIC Button (ON/OFF)
Input VOLUME Knob
REVERB Knob
ANTI-FEEDBACK Button (ON/OFF)
ANTI-FEEDBACK AUTO Button
KEYBOARD1, 2
Input VOLUME Knob
AUDIO
Input VOLUME Knob
[Master Controls]
Equalizer
LOW Knob
MIDDLE Knob
HIGH Knob
ORGAN ENHANCE Button
AMBIENCE Button
MASTER VOLUME Knob
PHONES VOLUME Knob
POWER Switch
GND LIFT Switch
● Indicators
MIC ON/MIC OFF
ANTI-FEEDBACK ON/OFF
ANTI-FEEDBACK AUTO
LEVEL METER
POWER
20
● Connectors
MIC
MIC INPUT Jacks (XLR type, 1/4" TRS phone type)
KEYBOARD1, 2
LINE INPUT Jacks (L/MONO, R) (1/4" phone type)
AUDIO
LINE INPUT Jacks (L, R) (RCA phono type)
Output
LINE OUTPUT Jacks (L, R) (XLR type)
Stereo Link
STEREO LINK IN Jack (1/4" phone type)
STEREO LINK OUT Jacks (R) (1/4" phone type)
Others
PHONES Jack (Stereo 1/4" phone type)
SUBWOOFER OUT Jack (1/4" phone type)
● Power Supply
AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz)
● Power Consumption
94 W
● Dimensions
456 (W) x 343 (D) x 297 (H) mm
18 (W) x 13-9/16 (D) x 11-3/4 (H) inches
● Weight
11.5 kg / 25 lbs 6 oz
SA-1000_r_e.book 21 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
Main Specifications
SA-1000W (SUBWOOFER)
● Speaker
30 cm / 12 inches
● Nominal Impedance
4 ohms
● Connection
INPUT Jack (1/4" phone type)
● Dimensions
456 (W) x 325 (D) x 560 (H) mm
18 (W) x 12-13/16 (D) x 22-1/16 (H) inches
● Weight
11.5 kg / 25 lbs 6 oz
● Accessories
Owner´s Manual
Speaker Connection Cable
Connection Manual
* In the interest of product improvement, the specifications
and/or appearance of this unit are subject to change
without prior notice.
21
SA-1000_r_e.book 22 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
For EU Countries
For China
SA-1000_r_e.book 23 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
For EU Countries
This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
SA-1000_r_e.book 24 ページ 2007年10月1日 月曜日 午後1時52分
SD001049
*
S
D
0
0
1
0
4
9
-
0
3
*
3DH
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement