Audiopipe AP 1504 car audio amplifier Owner's Manual

Audiopipe AP 1504 car audio amplifier Owner's Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Audiopipe AP 1504 car audio amplifier Owner's Manual | Manualzz
4 CHANNEL
MOSFET POWER AMPLIFIER
la La = =
AMPLIFICADOR DE POTENCIA MOSFET
DE 4 CANALES
AP-1504
Г) у уг) =) г ИЕ) г) Е) |
МЕНЕ USE) Lau cr
MEMBER
Ur; pia
The Audiopipe AP-1504 is a full-featured four-channel amplifier incorporating the following
features:
« Specially coated circuit boards, that resist mold, mildew and moisture damage.
* Pulse-Width Modulated (PWM) MOSFET power supply for maximum performance with
minimal distortion.
* Remote turn-on with "soft start” muting to prevent turn-on "thump".
« Advanced circuitry design featuring bridgeable and mixed mode operation for use in
various system configurations including 4, 3, or 2 channel systems.
« Variable high=passflow=pass electronic crossover with a 12dB per octave slope (adjustable
range: 55Hz to 5.5kHz).
« Variable bass boost circuit to reinforce low frequency signals that may be lost due to
subwoofer enclosure design,
« Adjustable input level controls with ground loop isolation to minimize noise and distortion.
«2 Ohm stereo stable, 4 Ohm mono stable.
* Platinum=-plated power, speaker, and RCA connectors.
« Speaker level input.
« Low profile construction with aluminum heat sink for efficient heat dissipation.
ABOUT THE MANLIAL
This manual describes the basic requirements to install the Audiopie AP-1504 amplifier.
The installation of this amplifier can be quite complex to install, if you do not possess the
necessary knowledge and tools to perform this installation, please contact your local
Audiopipe dealer.
JABLE OF LONTENTS
DescnptigN ee ie ei si celle 1
Input Connections and Audio CONtrOÏS 1000 sue s roues rames rames same creme cause emmes euue a eumeseeme creme cree es |
Connections for Power and Speak@rS Lurmuusimmenenen mens mess smnss sansa inns s suns sunss нинн а нони smuss snus s sms ss 3
EERIE... cone sin cst et fs eRe Bs A EE TER Set i
Mounting Precautions ......-. ===. ==... mama ma aa mea mamma 3
a sm ms i am em i i a
Wiring and Applications .......- ——- messiness sams sms sms mess ems s smmss sms seme s smmns sme s В
E SS EIA smi sass hea nb anda a a e aaa TR a sas io A
27e BTE 857 à TE ET OT OP ERP PE PES Л]
Setting the Bass Boote A ET
Final VAT CABO iaa io ea a 17)
Troubleshooting ...... == e... mea iaeo anne ne rmmee mane mma te mme emm eme rem ae tua a emma aaa 12
Product Speciicaorns ........ e... asen nana nee nana Rana a aaa aaa aaa aca edecareaea 12
DESCRIPTION
The AP=1504 uses an unregulated MOSFET power supply for superior sound and output
wattage. In addition, a torpid-coil is used to transfer power with minimal performance loss
due to heat. To avoid unwanted noise, a double-sided conformal printed circuit board with
strategically placed components keeps AM RFI subdued.
All of the connections and controls for the AP-1504 are conveniently located at the ends
of the amplifier and labeled appropriately, To ensure the best possible electrical connections,
the power, speaker, and RCA inputs are platinum-plated. An additional benefit of this
amplifier is the ability to create a 2, 3, or 4 channel amplified system with a flip of a switch
(see Application section). In the event of component failure or a short circuit, the AP-1504
incorporates safe guards and an outboard ATC fuse to prevent damage to the amplifier,
INPUT CONNECTIONS AND AUDIO CONTROLS
The front panel of the AP-1504 contains both connections for RCA and speaker level
inputs, along with the audio controls as shown below.
О O AGOGS Y A
5 @
Piz TW
7 o © +— ©
Figure 1
F—— NT HEME
hr EH
cure 76 18 Sc LEVEL INP
2 BEN EMBA E mes EU Eo ca MOD. CHEW abs PO
© TS Г
: бита CADA O CATA 200 26H = Beale cla 8 сну =
Ce ©) Cha
— —г- М
СЕЛ. RE = LP ME “er
LE ©
0 Y BW &
1. CH1 / CHZ RCA Level Input 9. CH1 / CH? Mode Switch
2. CH3 / CH4 RCA Level Input 10. CH3 / CH4 Mode Switch
3. CH1 / CH2 Gain Control 11. CH1 / CH2 Frequency Control
4, Remote 12. CH1 / CH2 Crossover Mode Switch
5, CH3 / CH4 Gain Control 13, CH3 / CH4 Frequency Control
6, CH1 / CH2 Bass Extender 14, Frequency Range Multiplier
7. Speaker Level Input 15. CH3 / CH4 Crossover Mode Switch
8. Source Select
The Input Connections are platinum-plated RCA Jacks and are labeled as FRONT RIGHT,
FRONT LEFT, REAR RIGHT and REAR LEFT, The Gain Controls provide a wide adjustment
range to accommodate output levels from any brand of source unit.
Gain Controls
Separate Front and Rear Gain Controls allow you to set the nominal operating level of the
amplifier. The amplifier's range, 250mV to 2,5V for RCA inputs or 500mV to 5V for speaker
level inputs, can accommodate input levels from virtually any brand of source unit.
Bass Boost Control
The amplifier also features a "high-Q" (i.e. narrow frequency band) Bass Boost circuit.
It acts much like an equalizer, with adjustable gain (from 0 to ~18dB) fixed at 45Hz. Use
this feature to tune low-frequency audio response to compensate for a less than ideal
subwoofer enclosure design, The added boost produces rich, full bass tones that are
normally difficult to reproduce in the car audio environment,
NOTE: If Bass Boost is undesired, set Bass Boost to 0dB.
High-pass/Low-pass Filter Controls
Frequency (Hz) Controls
The front crossover frequency is fully adjustable between 55Hz and 550Hz. The rear
crossover frequency is fully adjustable between 55Hz and 5500Hz (via the Rear Crossover
Frequency Multiplier) for a wider range of crossover points, Use this feature, along with
your speaker manufacturer's recommended crossover frequencies, to quickly design a
more advanced system (see Applications on page 6). NOTE: If either of the X-Over Mode
Switches is set to OFF, varying the Freq (Hz) Control will produce no effect.
Rear X-Over Frequency Multiplier Switch
When engaged, this switch increases the crossover frequency of the rear channels by a
factor of 10, Example: If the Freq (Hz) dial is set for 240Hz, pushing in the Multiplier Switch
changes the setting to 2400Hz.
X-Over Mode Switches
These switches are equipped with 12dB per octave electronic filters for precise frequency
attenuation with minimal phase distortion. The steep crossover slopes keep midrange
tones out of the sub-woofer and thereby eliminating an unnatural “nasal” tone quality in
the audio system, Each filter is activated by sliding the X-Over Mode Switch to either LP
or HP.
Input Mode Switches
These switches allow you to set the input mode for front and rear channels. Stereo input
allows full left and right stereo operation. Right (bridged) input allows a single channel
input for bridged operation, This is especially useful in high powered systems when using
the AP-1504 as a bridged 2-channel amplifier. L ~ R {sum mono) allows a stereo input
to be summed into a mono output.
Rear Channel Input Select
This switch allows you to use a 2 channel input to drive all 4 channels of this amplifier,
Speaker Level Inputs
These provide connections for a high-level stereo source. In addition, these connections
are provided for installations when the source unit's RCA outputs are unavailable.
WARNING: When using the speaker (high-level) inputs, the Black wire must be grounded
at the Radio. Failure to do this will result in noise and improper operation.
CONNECTIONS FOR POWER AND SPEAKERS
The rear panel of the AP-1504 contains power and speaker connections as shown below,
Figure 2
| Ф
© HINA MON 1443
D e
HILO — Eu
GADURO REMITE BATTERY
CIA
o
co = ©) A & Ww a =
® © COD
, CH1 Speaker Output
. CHZ Speaker Output
. CH3 Speaker Output
. CH4 Rear Speaker Output
. Ground Input
, Remote Turn-on Input
. Battery +12v Input
(2)25Amp Fuses
Figure 3
Connections for power and speakers
Remote Turn-on
Chassis Ground
(Bare Metall
BATTERY
Hear L Speaker +
Hear L Speaker - |
7)
Front L Speaker +
Front L Speaker - | |
This section suggests Mounting and Wiring Precautions for installing the Audiopipe
AP=1504 amplifier. if you do not posses the necessary tools and installation experience,
do not attempt to install this amplifier. Instead, contact your local Audiopipe dealer to
perform the installation.
MOLINTING PRELAL TIONS
Prior to mounting the amplifier, make sure it is safe to mount the amplifier in that location.
Failure to do so can result in serious damage to the boat. In addition, stainless steel
hardware should be used to mount the amplifier and additional accessories. When possible,
use a nut and bolt with a lock washer to secure the amplifier. Extra care and attention is
necessary in marine installations due to the uncertainty of water conditions,
Additional precautions and suggestions:
1.For the most efficient cooling, mount the amplifier so cool air runs along the length of
the heat sink, rather than across them. To increase air movement and circulation, a
cooling fan can be installed,
2.Mount the amplifier on a rigid surface; avoid mounting to subwoofer enclosures or areas
prone to vibration.
3. Prior to drilling and holes, make sure the proposed mounting holes will not cut into the
fuel tank, fuel lines, electrical wiring, or through the boat,
4,Do not mount the amplifier where it is susceptible to water,
WIRING PRECALTIONS
Read all of the wiring precautions prior to making any connections. If you are unsure and/or
don't have the necessary installation hardware, contact your local Audiopipe dealer to
perform the installation.
1.Before you begin the installation, make sure the source unit Power switch is in the OFF
position,
2,Disconnect the negative (—) lead of the battery (or batteries) before making any power
connections.
3.When making connections, be sure that each connection is clean and secure. Insulate
final connections with electrical tape or shrink tubing. Failure to do so may damage your
equipment.
4,» good ground is critical for the performance of the amplifier, À ground wire should be
run directly from the battery to the amplifier, Use black insulated 10=gauge or larger wire
for the amplifier's ground (=) power lead.
5.Add an additional fuse holder and fuse at the positive (+) terminal of the battery. The
fuse rating should equal the total current consumption at full output of the amplifier(s).
Use red insulated 10-gauge or larger wire for the amplifier's positive (+) power lead, Do
not install the fuse until the complete installation has been performed,
6. When replacing the amplifiers fuse, always use one having the same amperage rating.
Substituting a higher rated fuse or a slow-blow type can result in serious damage to the
amplifier.
7.When creating passage holes for power cables, RCA's cords, and speaker wires, use
grommets to eliminate any sharp edges created during drilling. This will protect the wire
from being nicked and causing a short circuit.
8.Extra cable can cause signal loss and act as an "antenna" for noise. Use only high-
quality RCA cords that are no longer than necessary.
2.1n multiple amplifier systems, it is recommended to use a relay on the remote turn-on
lead of the radio.
-5-
WIRING AND APPLICATIONS
The Audiopipe AP-1504 4-channel amplifier can be used in a variety of system applications.
Here are some examples to help plan your own installation.
4-Channel Full-Range Stereo System
CH1/2-MODE-CH2/8
) MIN—, EASS EXTENDER soupce SELECT —
6.0 6 0
y Ja
Le 0 15 ._. ® Г LN
E m 41 3 2CH CH ACH E 1 X r
CHE OHM CHIC gags STEREO CHE CH1/2 5 ERED, Bi CH3/4
MOND MONO MOND MONO
cHi/2 fren CHU FILTER CHI/4 FREQ Te ES
m = =
LP HP O
110 110
55 TETE 55 Js
550 y. 930 EC y 330
qee EEE or En
FL Full Range
FB Full Range
Figure 4
In this application, the AP-1504 is used as a 4-channel amplifier to drive four full-range
speakers in stereo.
Bu
4-Channel Stereo System
2-Channel High-Pass, 2-Channel Low-Pass
НОНО НН НО О НО НН НН НН НН НН ЕН НН НН НН НН НН ВН НН НН НН НН НО НН НН О НО НН ЕН НН ВН НН ЕН НН НН ВН НН НН НН НН НН ЕН НН КН КН НН ЕН ЕН НН НО НО НН НО о о Ш Ш Ш Ш
и
CH1/2-MODE-CHA A
= —GAIN—, BASS ENTENDER eoypce SELECT —
m 6.0 E, 0
mV м da
| № 5 15 a 3
E = els Pas = Phi Ld AT É " + *
CHI CHAS CHIVE BE SCHACH gop E che E CHavá
MOND MOND MOND MONO
CH1/2 FRED e FILTER CH3/4 FRED НАМЕТ PE Оу
um т
110 - С 110
55 т 8-й 55 ах"
551 2-30 554 30
п НО НН 1 НН НО НН НН НН НО НН НО О НО 1 ВН КН НО КН НН НН ЕН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НО О НО НН НН НН НН НО КН НН НО НО НО ОН НН НО Ш Ш Ш == m m
L Satellite A Satellite
O
>
2- Way Passive (0)
Crossover
2-Way Passive
Crossover
L Subwoofer
R Subwoofer
Figure 5
In this 4-channel system, the AP-1504 drives a pair of stereo satellites for the front and
a pair of subwoofers for the rear. Note the filter settings.
а
2-Channel Stereo System with Low-Pass
Bridged Mono Channel
CH1/2-MODE-CHA/8
ня ча EXTENDER source SELECT f
4 Y ila
Di 0 15 ant é ? 7 \ т
Cha снам о CHIVA | ОНО ВСН АОН STER a Che Cia ава. Hi CH3/4
MOND MO
NO MONO MONO
chi/2 Rem CH1/2 FILTER CH3/A FREQ—RANGE—— CHI FREQ
0 HIF 110 20007
IT) Ш | al of Eo a
550 A — 330 F— 30
EN Ee LE nm aa
Ti
=
= nl =
|
© pos fer Mr mea rama |
L Satellite À Satellite
© ©
к
2-Way Passive ©
Crossover
2-Way Passive
Crossover
Subwoofer
Figure 6
The AP-1504 can also be used to drive a pair of stereo satellites for the front and a single
mono subwoofer for the rear. Note the filter settings.
iD
2=Channel High Power System
(Satellite or Subwoofer)
LP HP OFF
| L №
EA 110 o 55 110 mn,‘
55 Edo 55 fm
EES SESS SESS SESE SSE SESS SESS SESS SSS SESE SEES НО ЕН НН НН НН НН КН КН НН НО НО ОН НО ОН НО Ш Ш Ш = mm m"
я
= ||
a CH1/2«MODE=CHI A я
Rc GAIN—_ BASS EXTENDER ggyupce ЗЕЦЕСТ LE я
m 5.0 В. 0 0
DADS CM CO CD
E02 0 15 «= = A » Е
я EY = PCH 2CH 4CH TA a
CH1/2 CH CHI pace STEREO Ck2 Chi/2 STEREO CHI Chavas
KDD MORD МОМО МОМО в
CH1/2 FREQ hil CH3/4 FREQ —RANGE——CH/A FRER И
и
| |
||
| |
||
e e
а
Ele de
DL TO.
ll
L Satellite
e
7
R Satellite
=-\Vay Passive
Crossover
| 1
(o). H — )
2-VWay Passive
Crossover
=
N I
CH1/2-MODE-CHA/4 o
y A [ASS EXTENDER spunce seuecr E == 0
av v J !
“0.2 ha 5 «ев Foy ou :
- Ta 2CH ВСЯ «СК E 1% п
= CMe CHAO CAVE gabe STEREQ CHE CH1/2 венно br Сна/а ®
- MOND MOND MOND MONO y
= CH1/2 FRED sana ee CH3/A FRED rauge — ЕНЗ/Ч FREE :
m 56 e | =P АТО в 2 0
я НН) /—330 БЕ, pH a
E
EEE SESE ESSE EEE EE EEE ОН НО ОН КН Ш Ш Ш = mm m"
Figure 7
The AP-1504 can be set up as a 2-channel high-power amplifier to drive a pair of satellites
(or subwoofers).
-9-
Mixed-Mode System On Rear;
Ful-Range Speakers On Front
N N N TU
N ||
§ CH1/2-MODE-CHI/4
réf a] 0 N
ам м 19 N
y 0.2 Ce 15 F in a a + N
ы CHi/2 снзм CH | ВСН SCH 4CH se ap Bi 7 CH3/4 N
я MOND MONO MONDO MACNO y
и CH1/2 FILTER du: CA3/4 FREM "
я CH1/2 FRE hae CH3/4 FREQ —RANBE— PE HO DRE OO"
N E 110 + FC 110 . LEY 0
I 9 55 JLS
(Hz! aan Hz] 240 wi "
о 550 {за 55| ES о
Eg EEE
E
= = Left Speaker Right Speaker
CE Cr
| 3
Cr À
FREQ (Hz) | L (mH) | C (uF) Subwoofer
80 8.0 497
100 6.4 398
125 5.1 318
150 4.2 205
200 3.2 199
NOTE: Chart values based on 4 Ohm speakers,
Figure 8
The amplifier can be configured for a mixed-mode operation on either channels 1/2 or 3/4
amplifier sections, The table provides component values to create a 6dB per octave
crossover at specified frequencies. Use components that have a +5% tolerance and
capacitors rated at 100V.
NOTE: Choose the same frequency for both LP and HP crossovers. Do not overlap
frequencies, as this may damage the amplifier.
- 10 -
After completing the installation, follow these steps to set the Gain Control and then perform
the Final System Checks.
1. Turn the Gain Control all the way counter=clockwise,
2. Tum the vehicle's Ignition Switch to the ON position. Then turn the ON/OFF Switch on
the source units to the ON position. Set all Tone or Equalization Controls to “flat” positions
and turn Loudness off,
3.Play a CD or Tape and set the Volume Control at 75% of full level, NOTE: If the system
uses an equalizer, set its frequency controls to “flat” positions,
4. Slowly increase the Gain Control. Stop when you hear a slight distortion of audio.
SETTING THE CROSSOVER
The Audiopipe AP=1504 features fully adjustable front and rear crossovers, To set the
crossovers, follow these steps.
1.Using the X-Over Mode Switch, select the desired mode: LP for Low Pass, HP for High
2.Pass or OFF for Full Range.
Using the Freq (Hz) Selection Control, select the desired frequency, If the desired
frequency exceeds the range of the Freq (Hz) Selection Control, press the Crossover
Frequency Multiplier Switch to increase the value by a multiplier of 10.
» For example, 55Hz x 10 = 550Hz or 550Hz x 10 = 5.5kHz.
3.Repeat steps 1 and 2 for both the front and rear crossovers.
SFITING THE BASS BOOST
1. Initially set the Bass Boost control to its full left position (ie. 0dB).
2.Listen to a variety of music styles (e.g. Rock, Rap, etc.) and slowly increase the Bass
Boost control until a noticeable increase in low bass response is perceived,
3. Slowly adjust the Bass Boost control (up or down) to realize the best bass response.
CAUTION: If you hear a “pop” (due to speaker overexcursion), lower the Bass Boost to
prevent speaker damage. If the system sounds muddy and distorted (due to amplifier
clipping), lower Bass Boost to avoid shutdown from overheating.
1.Start the engine and turn on the source unit. After a two-second delay, slowly increase
the Volume Control and listen to the audio, If you hear any noise, static, distortion or
no sound at all, check the connections, and also refer to Troubleshooting, Depending
on your system design, the levels may become quite loud even at low Volume Control
settings. Until you get an "audio feel” of the system's power, use care when adjusting
controls.
2. Turn the Balance Controls to their extreme positions and listen to the results, Audio
output should match control settings (audio from the left speaker when balance is left),
3.Increase the volume and verify that the amplifier reproduces audio (at full frequencies)
without distortion. If you hear distortion, check the connections and verify that the Gain
Control is set correctly. Another possibility is damaged speakers or under-powered
speakers. Once again refer to Troubleshooting for additional help.
- 11 -
J [EME EAT ДИ
Problem
No Audio.
Solution
* Low or no remote tum-on voltage. Check remote connections at amplifier and source
unit.
* Blown amplifier fuse. Replace with new fast-blow fuse (same rating).
* Power wires not connected. Check battery and ground wiring af amplifier; also check
battery connections.
* Speaker leads shorted. Check speaker continuity to ground, it should not show a
common ground.
* Speakers not connected or are blown. Check speaker connections at amplifier, measure
coil impedance.
Problem
Audio cycles on and off.
Solution
« Thermal protection circuits are shutting amplifier off. Check location for adequate
ventilation; consult an authorized Audiopipe Dealer.
Problem
Distorted audio.
Solution
* Gain is not set properly, or damaged speaker cones. Review Setting Gain; inspect
each speaker cone for signs of damage. (i.e. frozen cone, burning smell, etc.)
Problem
Amplifier fuse keeps blowing.
Solution
* Incorrect wiring or short circuit. Review Installation and check all wiring connections.
Problem
Whining or ticking noise in the audio with engine on.
Solution
« Amplifier is picking up altemator noise or radiated noise. Turn down input gain; move
audio cables away from power wires. Check power and ground connections on amplifier;
install an in-line noise filter on source unit's power wire; check altemator and/or voltage
regulator; test for weak battery or add water to battery.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Frequency Response ......... e. === ee ama 2UHZ - 20kHz
Signal Noise Ratio ........— «===: «==> == sm nee emma emma OB
TRIO naa rama man mino ma o aa ma mui mii min mama mm 1970 El channels driven
Input Sensitivity Low Level .........w...=- ==. ——————— LM - 2.5
Input Sensitivity Speaker Level ............——. mn SOY - 5
Maximum Power OUtplUt , ws. = vs oem os CUÓW (150W x 4)
Continuous Power QUIPUL -...... mms ——— SOOW (75W x 4) @ .05% THD
2 Ohm Stereo Output ies ==: menea 115W X 4 @ 5% THD
Bridged Power .......w— == mme same nemmesimme mese mm im ZW X 2 @ 5% THD
Dimensions ..... ——-.—. ame amo ones (F)55 X (WY176 x (L)384 mM
Current Consumption (7 Max Power Output mu. ej": 454 (2 600 Watts
12.
TDi sr; LM Ma
El amplificador Audiopipe AP-1504 es un equipo de 4 canales que incorpora las siguientes
características:
* Placa base especialmente revestida, que resiste el polvo, moho y los daños de humedad,
« Suministro de energía (PWIM) MOSFET para máximo rendimiento con mínima distorción.
» Encendido remoto con "suave comienzo” para prevenir encendidos con “ruidos sordos”.
» Diseños de circuitos avanzados caracterizando módulos de operación mezclados y en
puente para uso en variados sistemas de configuración, incluyendo sistemas de 4, 3 0
2 canales.
s Crossover electrónico variable de pasc-alto/paso bajo con 12dB por octava (rango
ajustable: 55Hz a 5.5KHz)
* Circuito variable para el incremento del bajo para reforzar la señal de baja frecuencia
que puede ser perdida debido al diseño encerrado del subwoofer.
s Controles para ajustar el nivel de entrada con aislamiento a tierra en lazo para minimizar
el ruido y la distorción.
» Estéreo estable a 2 Ohms, mono estable a 4 Ohms.
« Terminales para potencia, bocinas y conectores RCA en enchape platinado.
+ Nivel de entrada de las bocinas.
s Construcción de bajo perfil con desague de aluminio para la disipación eficiente del calor.
ALERLA DEI MANLIAL
Este manual describe los requerimientos basicos para instalar el amplificador Audiopipe
AP=1504. La instalacion de este amplificador puede ser muy compleja. Si usted no posee
los conocimientos necesarios y las herramientas para realizar esta instalación, por favor
contacte su concesionario Audiopipe local.
TABLA DE CONTENIDOS
ENC KATY mi vino oom mm a aa
Conexiones de entrada y controles d& AUCÏO eee emee sme meee À
Conexiones para la potencia y las bocinas ........---.-=-= === ==== meme сонно creme creme sauma saema seen rene es D
НАТА DEERME AE EAE ES AE AS AAA HAA AAA
Precauciones para el Montaje ......-— e: ==: == ems sees de ee ames eme e mi e mee y vaio e rm noma e mis y mais
Precauciones en el alambrado muii: ==: d—.: se: me нони о пни нии Ema er Y AY VO LO e ©
Plambrada Y apicaciónes:..— 2. a ade focas dond nido aaa deco rica focas a DD
Programando la ganaria .......— e vee == e mese nemesis sm e mea emo sinus e amm e sma sums sw sume somes ssmesss 17
Programando el crossover, ami mI NR NR Nm mm 17
Programando el incremento del belo. A DEA e a ee pe SY
Verificación final del SIStemiEl ............=—-=v=.e= ===. ==: ema e mi emo y ie e vemo emma e mie y ma e me remo same 1
solución de problemas ENEE EE AAA EEE В О О В ое В О А В ООН В О EEE В О ОА В ОО ОН В О ОН В О О В О а Е О О оо 12
Espacificaciones del producto ......... co.cc come emma ieee cme mms ie em 1
DESCRIPCION
El amplificador AP=1504 utiliza un suministro de energía MOSFET no regulado, para un
sonido superior y salida de vatiaje. En adición, una bobina toroidal es usada para transferir
potencia con una pérdida minima de rendimiento debido al calor. Para evitar ruidos no
deseados, una placa base de doble lado con los componentes estrategicamente colocados
conservando la sintonia del AM RFI en tono suave,
Todas las conexiones y controles para el AP-1504 estan convenientemente localizadas
al final del amplificador y apropiadamente rotulados. Para asegurar las mejores conexiones
electricas posibles, la potencia, las bocinas y las entradas RCA son de enchapes de platino.
Un beneficio adicional de este amplificador es la habilidad de crear sistemas amplificados
de 2, 3 y 4 canales con un golpe ligero al interruptor (Ver Sección de Aplicación), En el
evento de que un componente falle o haya un corto circuito, el amplificador AP-1504 tiene
un dispositivo de seguridad y un fusible ATC para prevenir daños al amplificador.
CONEXTONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE +
El panel frontal del amplificador AP-1504 contiene ambas conexiones para RCA y entrada
de nivel a las bocinas, asi como los controles de audio como se muestran debajo.
“' © 090906 © à ®
9
O — ©
| || e]
Te Luena or ame a
QUITO EE
CHI сна CHI PE PCH ACH ke i Sie hs E
Na (О) cr ave CULE ел rate a eK MER
© CO e wil Yes, wi] 7 ©
— Fr
@ G3 @ ©
1. CH1 / CHZ Nivel de Entrada RCA 9, CH1 / CHZ Interruptor de Mádulo
2, CH3 / CH4 Nivel de Entrada RCA 10. CH3 / CH4 Interruptor de Madulo
3. CH1/ CH? Contra de Ganancia 11. CH1 / CH? Control de Frecuencias
4. Remoto 12. CH1 / CHZ Interruptor del Módulo
5, CH3 / CH4 Control de Ganancia de Crossover
6, CH1 / CH2 Extensiôn del Bajo 13. CH3 / CH4 Control de Frecuencia
E Nivel de Entrada de la bocina 14, Multiplicador de Rango de Frecuencia
de Crossover
ze
Las conexiones de entrada de los enchufes RCA estan enchapadas en platino y rotuladas
como FRONTAL DERECHO, FRONTAL IZQUIERDO, TRASERO DERECHO, Y TRASERO
IZQUIERDO, Los controles de ganancia nos permiten un amplio rango de ajustes para
acomodar los niveles de salida de cualquier marca ó unidad.
Controles de Ganancia
Controles de Ganancia separados al frente y detras esto le permite programar el nivel
operativo nominal del amplificador. El rango es de 250mV a 2.5V para entrada RCA ú
500mY a 5V para el nivel de entrada de las bocinas, puede acomodar niveles de entrada
desde virtualmente cada marca o unidad de suministro,
Control de Incremento del Bajo
El amplificador también ofrece un circuito de incremento del bajo "high Q" (ej: una banda
de Frecuencia estrecha).
Esta actua como un ecualizador, con ganancia adjustable (de 0 a - 18dB) fijada a 45Hz.
Use esta caracteristica para sintonizar una respuesta de audio de baja Frecuencia para
compensar por un menos que ideal diseño encerrado del subwoofer. El incremento
adicionado produce ricos y completos tonos del bajo que son normalmente dificiles de
reproducir en el ambiente del audio del automóvil,
NOTA: Si el incremento del bajo no es deseado, programe el Incremento del bajo a OdB.
Control del filtro de Paso Alto/Paso Bajo
Control de Seleccion de Frecuencia (Hz)
La Frecuencia del crossover esta ajustada totalmente entre 55Hz y 550Hz (via el multiplicador
de Frecuencia del crossover trasero) para un amplio rango de puntos del crossover, Use
esta caracteristica, conjuntamente con la frecuencia del crossover recomendada por el
fabricante de la bocina, para rápidamente diseñar un sistema mas avanzado (ver
Aplicaciones en la página 6) NOTA: Si el interruptor de módulo del X-over esta colocado
en OFF, variando el control de Frecuencia (Hz) no producirá ningun efecto,
Interruptor del multiplicador de Frecuencia del crossover trasero
Cuando se encaja, este interruptor incrementa la Frecuencia del crossover de los canales
traseros por el factor 10, Ejemplo: Si la Frecuencia (Hz) del dial, es programada para
240Hz, empujando el interruptor multiplicador cambia la programación a 2400 Hz.
Interruptor del Módulo del X=over
Este interruptor está equipado con 12dB por octava del filtro electrónico para precisar la
atenuación de la frecuencia con una fase minima de distorción. La atenuación gradual
del crossover guarda la calidad de los tonos medios fuera del subwoofer y por consiguiente
elimina una calidad de tono “nasal” no natural en el sistema de audio. Cada filtro es
activado deslizando el interruptor de módulo del X-over hacia LP à HP,
Interruptor del Módulo de Entrada
Este interruptor le permite programar el módulo de entrada para los canales frontales y
traseros, La entrada estéreo permite una operación completa estéreo de izquierda y
derecha. La entrada derecha (Puente) permite una entrada de canal simple por operación
de puente. Esto es especialmente util en sistemas de alta potencia cuando es usado el
amplificador AP-1504 como puente en el amplificador de 2 canales por cada
subwoofer/bocina, L + В ( suma mono) permite una entrada estéreo ser adicionada dentro
de una salida mono,
Selección de la Entrada del Canal Trasero
Este interuptor permite usar la entrada de dos canales para poner a trabajar todos los 4
canales de este amplificador.
Niveles de Entrada de la Bocina
Estas proveen conexiones para una fuente estéreo de alto nivel. En adicion, estas
conexiones se proveen para instalaciones cuando la fuente de salida RCA de la unidad
no está habilitada.
PRECAUCION: Cuando se están usando los altos niveles de entrada de las bocinas, el
cable negro debe estar a tierra con el radio. El no hacer esto resultaría en ruidos y una
operación inapropiada,
CONEXTONES PARA LA POTENCIA Y LAS BOCINA:
El panel trasero del amplificador AP-1504 contiene las conexiones de potencia y de las
bocinas como se muestra debajo.
Figura 2 a
D e
o
HERE ado cop УЛЕЙ телу |
O
+4
© Echa Chenin | [МОМО ами ©
. Salida de la Bocina Canal 1
. Salida de la Bocina Canal 2
. Salida de la Bocina Canal 3
, Salida de la Bocina Canal 4
. Tierra
. Entrada del Encendido del Remoto
, Batería de 12V (Entrada)
. 2 Fusibles de 30 Amp.
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura 3
Conexiones para la potencia y las bocinas
Encendido
del remoto
L
Chasis a Tierra
[Metal desnudo]
BATERIA
Bocina Trasera Derecha +
Bocina Trasera Derecha —
Bocina Trasera Izquierda +
Bocina Trasera Izquierda —
Bocina Frontal Izquierda + IN
©
N
Esta sección sugiere precauciones de montaje y cableado para la instalacion del amplificador
Audiopipe AP-1504. Si usted no posee las herramientas y la experiencia necesaria para
la instalación, no trate de instalar este amplificador, en vez de hacerlo, contacte a su
concesionario Audiopipe local para hacer la instalación.
PRECLALICIONES PARA EL MONTAJE |
Antes de montar el amplificador, asegurese de que es seguro el montaje del amplificador
en esa localización. Si no hace esto, puede resultar en serios daños. Si es posible, utilice
tuerca y tomillo con una arandela para asegurar el amplificador.
Precauciones y sugerencias adicionales:
1.Para un enfriamiento mas eficiente, monte el amplificador donde el aire frio circule a
lo largo del disipador, en vez de a traves de él. Para incrementar el movimiento y
circulación del aire, un ventilador para enfriar puede ser instalado.
2.Monte el amplificador en una superficie rígida; evite montarlo en la protección del
subwoofer o en areas donde exista vibración,
3.Antes de barrenar los huecos, asegúrese de que los huecos de montaje no traspasaran
el tanque del fluido, las lineas de fluido, los cables eléctricos.
4.No monte el amplificador donde pueda ser susceptible al agua.
PRECAUCIONES ENV EL ALAMBRADO
Lea todas las precauciones del alambrado antes de hacer cualquier conexión. Si no esta
seguro y/ó no tiene las heramientas necesarias para la instalación, contacte su concesionario
local Audiopipe para que realice la instalación,
1.Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el interruptor de potencia de la
unidad está en la posición OFF (apagada).
2.Desconecte el cable negativo (—) de la batería (6 baterias) antes de hacer cualquier
conexión.
3,Cuando haga las conexiones, asegúrese de que cada conexión esta limpia y segura,
aisle las conexiones finales con cinta aislante ó tubo encogido, El no hacer esto podria
dañar su equipo.
4.Una buena conexion a tierra es crítica para el funcionamiento de su amplificador. El
cable a tierra debe correr directamente desde la batería al amplificador. Use cable negro
aislante calibre 10 o mayor para la tierra (—) del amplificador ,
5.Adicione un portafusible adicional y un fusible al terminal positivo (+) de la batería, El
rango del fusible debe ser igual al consumo total de corriente en una total salida del
amplificador(es). No instale el fusible hasta que la completa instalación haya sido
realizada.
6.Cuando reemplace el fusible del amplificador, siempre use uno que sea del mismo
amperaje, Sustituyendolo por un fusible mayor ó menor puede resultar en serios daños
al amplificador,
7.Cuando este haciendo los huecos para pasar los cables de potencia, los cables RCA,
y los alambres de las bocinas, use arandela para eliminar cualquier borde cortante
mientras barrena. Esto protegerá los cables de ser dañados y causar un cortocircuito.
8.Cables extras pueden causar pérdida de señal y actuar como una “antena” para ruido,
Use solamente cables RCA de alta calidad que sean del largo necesario,
9.En sistemas de múltiples amplificadores, es recomendado usar un rele en el cable
remoto de encendido del radio.
Be
Ea:
Español
ALAMEBRADO Y APLICACIONES
El amplificador de 4 canales Audiopipe AP-1504 puede ser usado en una variedad de
aplicaciones de sistemas. Aquí tenemos algunos ejemplos que les ayudaran a planificar
sus propia instalación.
Sistema Estéreo de 4 Canales de Rango completo
=—GAIN-— BASS ENTENDER source SELECT TSE MUDE-CUUA
C
I
I
I
= м da N
mos 0.2 15 = 4 = » m
m L - ECH 20H 4CH
E CH1/2 CHA СН1И2 mane STEREO CH2 CH1/2 STEREO CH1_ CH3/4 N
= MOND MONO MOND MONO y
= CH1/2 FRED arin pg CH3/4 FREQ —RANGE— PRIE TEE N
LE i. Ar + 1 I
= 55 110 = = @ 55 110 Me а «в я
о 551 y 330 55 y 330 o
En a Ea EEE OE EEE EEE
Bocina Trasera Derecha
de Rango completo
Bocina Trasera Izquierda
de Rango completo
Bocina Frontal Izquierda de Rango completo
Bocina Frontal Dereche de Rango completo
99 90
Figura 4
En esta aplicación, el amplificador AP-1504 es usado como un amplificador de 4 canales
para hacer trabajar 4 bocina de rango completo en estéreo.
„В
Sistema Estéreo de 4 canales
2 canales de Paso Alto, 2 Canales de Paso Bajo
EEE
i ||
CH1/2-MODE-CHI/4 |
E o
а п GHIN-—, BASS EXTENDER goumce SELECT Es D
y \ 13 -
"Dz 02 15 «ое P a В
: сне > CH9A CHÍA gabe at at oof) hE Ri elena 2 EE
' MOND MONO MONDO MONO y
- cava REQ O BH172 FILTER С3/4 FREQ —RANGE— ERM FRED y
L E 1 E I
и 55 TU . о 3 56 E me EE I
я 550 7330 65 / 330 я
Eg e EEE 1 1 Я ЕН 1 1 1 1 EE EEE EEE EEE Ese
Bocina Satélite Izquierda Bocina Setélite Derecha
e) o)
7
Crossover ©
Pasivo de 2 vias
Crossover
Pasivo de 2 vias
Subwoofer Izquierdo
Subwoofer Derecho
Figura 5
En este sistema de 4 canales, el amplificador AP-1504 maneja un par de satélites estéreos
para el frente y un par de subwoofers para la parte trasera. Notar la conformación de los
filtros,
o
Sistema Estéreo de 2 canales con
Canal Mono y Puente de Paso Bajo
CH1/2-MODE-CHI/4
ce un ENTENDER enuper SELECT
Y ela
0 15 »
CH1/2 CHEM CH1AZ act aCH ACH STE Ee CH? CHI STE o Ha;
MOND MONO MONDO MON
CH/2 FREG CHI FILTER CH3/0 FREQ — RANGE ——— CM3/9 FREG
__ 110 LE IF OFF 110 CR] y y
SIT) Ш | 7] eu (0
55 A — 330 550 330
EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEE
Li:
haz =
à
J
PEN нова
5 2 2
Fla di = — -
(a) [IC Wa Cr AU.
Bocina Satélite Izquierda Bocina Satélite Derecha
9 o)
Y Y
E |
Crossover
Pasivo de 2 vias Crossover
Pasivo de 2 vias
Subwoofer
Figura 6
El amplificador AP=1504 tambien puede ser usado para manejar un par de satélites estéreo
para el frente y un solo subwoofer mono para la parte trasera. Notar la conformación del
filtro.
=D
Sistema de 2 Canales de Alta Potencia
(Bocina Satélite y Subwoofer)
FEES SESS SESS SSS SSS SESS SSS SESS SSS SESS SSE ЕН НН ЕН ЕН ЕН ЕН НН ЕН ЕН НО НО ЕН ЕН НН НО НН КН НН Ш Ш Ш Ш
E N
CH1/Z=RIODE=CH3/4 а
+ qu mg EXTENDER source SELECT Fr 0
DIES A E IM
Mo (e 15 т + * , я
u TA = BCH 2CH 4CH ig E
CAT STEREO cie Е e 1/2 oe REC CH3/4
" MOND MOND МОМО МЮМО в
- сну? ео CMT FILTER CH3/4 FREQ —RANGE——— CHM FRE y
I 110 ия H DIFF 110 LE HP OFF a
I A. EE Я К I
Je Je
о 550 #330 55 #330 -
En AEREO EEE EEE EE EE EEE
|
Bocina Satélite Derecha
КУ Fa
ho]
© E el ED © IT
=
Bocina Satélite Izquierda
J
—
Crossover Crossover
Pasivo de 2 vias Pasivo de 2 vias
Subwoofer lzauierdo oubwoofer Derecho
НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НО НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН ЕН АН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН Е НН НН НН НН НН ЕН НО ЕН ЕН НН НО НО НО ЕН НО НН НН
i |
и CH1/2-MODE-CHI/E "
A al Bass EXTENDER soupce SELECT LL
во) £ E :
"0.2 02 15 я, |
" a = т PCH 20H 4CH bn 3
в CHE CA CHIA gis STEREO CHE cn sa ST neo Энг qu
u MONO MOND MOND ah Е
Е EH1/2 FRED ne loc CH3/4 FRED OM pas -
L 1 1 1 I
N 55 110 > © e 55 e A: — : 0
| «Ию О) «РОВ |
я Sol /—330 ss ИЗ) 2
E EEE
Figura 7
El amplificador AP-1504 puede ser conformado como un amplificador de 2 canales de
Alta Potencia para manejar un par de bocinas satélites (6 subwoofer).
-9-
Sistema de Módulo Mezclado en la parte trasera y
Bocinas de Rango completo al frente
—E ANN BASS EXTENDER source SELECT AIT P-RRME CRETE
E
I
5.0 6. 0 o
V V a я
JF 0 15 A» >» a
= CHI CHEM | смт ‚SCH SCH 4CH ibe a chiva Herein Haan
m MONO MONDO MONO MONO y
CH1/2 FRED e e or EN MES — rans —— O 8
E 110 HF OFF 110 т
m 55 == 55 ms о
и [Hz] 2340 Ha 240 - "
= БЫ f.—330 БЫ 4 -
BEE NN NN
= = © y q C
= = poa: Palo A; A
= = © ы т 1. pee) 9 G
= о |
CC =
аз D
=“ il
æ =
© =
5 — Bocina Izauierda
= =
2 о oy
£ ©
i= =
CO co
FREQ (Hz) | L (mH) | C (uF) Subwoofer
80 8.0 497
100 6,4 398
125 5.1 318
150 4.2 265
200 3,2 199
NOTA: Los valores de la tabla estan basados en bocinas de 4 Ohms,
Figura 8
El amplificador puede ser configurado para un módulo mezclado de operación en cada
canales 1/2 © 3/4 де las secciones del amplificador, La tabla provee valores de los
componentes para crear un crossover a 6dB por octava a frecuencias especificadas, Use
componentes que tengan un 5% de tolerancia y capacitores de un rango de 100V.
NOTA: Escoja una misma frecuencia para ambos crossovers LP (Paso Bajo) y HP (Paso
Alto). No sobreponga frecuencias, ya que puede dañar el amplificador,
= 10 -
PROGRAMANDO LA GANANCIA
Despues de completada la instalacion, siga estos pasos para programar el control de Ganancia
y luego realizar la verificación final del sistema.
1.Mueva el control de Ganancia completamente en contra de las manecillas del reloj.
2, Mueva el interruptor de ignición del auto hacia la posición ON (encendido).
Entonces mueva el interruptor ON/OFF de su unidad hacia la posición ON. Coloque los
contrdes de Tono ó Ecualización en la posición “apagado” y apague el vdlumen.
3, Reproduzca un CD o tape y coloque el control de volumen a un 75% del nivel total. МОТА:
el sistema usa un ecualizador, coloque el control de frecuencia en la posición apagado.
4, Lentamente aumente el control de ganacia, Pare cuando usted escuche una leve distorción
del audio,
PROGRAMANDD EL CROSSOVER
El amplificador Audiopipe AP-1504 posee un crossover frontal y trasero completamente ajustable.
Para programar el crossover, siga estos pasos,
1.Usando el Interruptor del módulo de crossover, seleccione el módulo deseado — LP para
Paso Bajo, HP para paso alto.
2,Paso ú OFF para rango completo.
Usando el control de selección de Frecuencia (Hz), seleccione la frecuencia deseada. Si la
frecuencia deseada excede el rango del control de Frecuencia (Hz), presione el interruptor del
multiplicador de frecuencias del crossover para incrementar el valor por un multiplicador de 10,
* Por ejemplo: 55Hz x 10 = 550 Hz 6 550Hz x 10 = 5,5 kHz.
3, Repita los pasos 1 y 2 para ambos crossovers, frontal y trasero,
PROGRAMANDD EI INCREMENTO DEL BAJO
1. Inicialmente coloque el control de incremento del bajo en una posicion completamente a la
izquierda (ej: OdB).
2, Escuche variados estilos de música (ej: Rock, Rap, etc) y despacio aumente el control de
incremento del bajo hasta que un incremento notable se perciba.
3, Despacio ajuste el control de Incremento del bajo (hacia arriba/abajo) para obtener el mejor
sonido del bajo,
PRECAUCIÓN: Si usted escucha un “pop” (debido a una super exposición de la bocina)
disminuya el incremento del bajo para prevenir daños a la bocina. Si el sistema suena confuso
y distorcionado (debido a los cortes del amplificador) disminuya el incremento del bajo para
evitar un apagón debido a sobrecalentamiento.
VERIFICACION FINAL DEL SISTEMA
1, Encienda el motor y encienda la unidad, Despues de dos segundos de demora, despaciosamente
incremente el contral de volumen y escuche el audio, Si usted escucha cualquier ruido,
estática, distorción ó no se escucha ningun sonido, revise las conexiones, y tambien refiérase
al listado de Solución de Problemas. Dependiendo del diseño de su su sistema, los niveles
pueden estar bien altos aunque el contro de volumen este colocado en bajo. Hasta que usted
obtenga un “sentido del audio” segun la potencia de su sistema, tenga cuidado cuando ajustes
los controles.
2. Mueva los controles de balance a sus posiciones extremas y escuche los resultados. El
audio debe concordar con el control programado (el audio se escuchará de la bocina izquierda
cuando el balance este ala izquierda).
3, Incremente el volumen y revise que el amplificador reproduce audio (en todas las frecuencias)
sin distorción. Si usted escucha alguna distorción, revise las conexiones y verifique que el
control de ganancia esta colocado correctamente. Otra posibilidad es que las bocinas esten
dañadas o que tengan poca potencia. Una vez mas vaya al listado de solución de problemas
para una ayuda adicional,
-11-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
No existe audio,
Solución
+ Bajo voltaje o el control remoto no enciende la unidad. Revise las conexiones del
remoto en el amplificador y unidad
* Fusible del amplificador fundido. Reemplácelo con uno nuevo (de igual rango).
+ Los alambres de energía no estan conectados. Revise la batería y los alambres a
tierra en el amplificador, también revise las conexiones de la bateria.
+ Los cables a las bocinas cortos. Revise la continuidad a lierra de las bocinas, esto
puede no mostrar una tierra común.
Las bocinas no están conectadas ó estan fundidas. Revise las conexiones de las
bocinas al amplificador, mida la impedancia de la bobina.
Problema
Cidos de Audio Encendido y Apagado
Solución
* Los circuitos de protección térmica estan apagando al amplificador. Revise el lugar
para una adecuada ventilación , consulte a un concesionario Audiopipe autorizado.
Problema
Distorción del audio,
Solución
* La ganancia no ha sido programada correctamente, o los conos de la bocina estan
dañados. Revise la colocación del control de ganancia, inspeccione los conos de cada
bocina por sí estan dañados. (ej: cono congelado, olor a quemado, etc)
Problema
El fusible del amplificador se sigue fundiendo.
Solución
* Cableado incorrecto o cortocircuito. Revise la instalación y verifique las conexiones
de los alambres.
Problema
Ruidos con gemidos ú chasquidos en el audio cuando el motor está encendido.
Solución
» El amplificador está tomando ruidos del alternador o del radiador. Baje la ganancia
de entrada, mueva los cables del audio que esten alejados de los cables de potencia.
Revise las conexiones de potencia y a tierra del amplificador; instale un filtro de ruido
en linea en los cables de potencia de la unidad, revise el alternador y/ó el regulador
de voltaje, compruebe sí las baterias estan descargadas ó añada agua a la batería.
ESPELIFICACIONES DEL PRODUCTO
Respuesta de Frecuencia ....... ee. 20 HZ - 20kHzZ
Relacion Señal Ruido ...........-———.= me === e ————— 9508
THD ass 0000000 0000000 nn uno s mes snes sms sums amas some y vna sens sense es 05% 10005 los canales funcionando
Sensibilidad de entrada de bajo nivel ....................... 250mV ~ 2.5V
Sensibilidad de entrada a nivel de bocina ................ 500mV ~ 5V
Máxima potencia de salida ees mess sms OO (150W x 4)
Potencia continua de salida ........... we... ==... eee. SOOW (75W x 4) €) .05% THD
Salida estéreo de 2 Ohm mue m=niva es 119 х 4 @ „5% THD
Potencia de Puente .........——.--——-- === ———— 20W x 2 @ 5% THD
Dimensiones .......-.m—--.=1.==ees==.e mosca ecameo mese (H)S55X (A)176 Xx (L)384 mm
Consumo de corriente (2 Maxima Potencia de salida ..... 46A (2 600 Watts
„12 -

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement