- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car audio amplifiers
- Audiopipe
- AP 1504
- User manual
- 27 Pages
Audiopipe AP 1504 car audio amplifier Owner's Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
27
4 CHANNEL MOSFET POWER AMPLIFIER la La = = AMPLIFICADOR DE POTENCIA MOSFET DE 4 CANALES AP-1504 Г) у уг) =) г ИЕ) г) Е) | МЕНЕ USE) Lau cr MEMBER Ur; pia The Audiopipe AP-1504 is a full-featured four-channel amplifier incorporating the following features: « Specially coated circuit boards, that resist mold, mildew and moisture damage. * Pulse-Width Modulated (PWM) MOSFET power supply for maximum performance with minimal distortion. * Remote turn-on with "soft start” muting to prevent turn-on "thump". « Advanced circuitry design featuring bridgeable and mixed mode operation for use in various system configurations including 4, 3, or 2 channel systems. « Variable high=passflow=pass electronic crossover with a 12dB per octave slope (adjustable range: 55Hz to 5.5kHz). « Variable bass boost circuit to reinforce low frequency signals that may be lost due to subwoofer enclosure design, « Adjustable input level controls with ground loop isolation to minimize noise and distortion. «2 Ohm stereo stable, 4 Ohm mono stable. * Platinum=-plated power, speaker, and RCA connectors. « Speaker level input. « Low profile construction with aluminum heat sink for efficient heat dissipation. ABOUT THE MANLIAL This manual describes the basic requirements to install the Audiopie AP-1504 amplifier. The installation of this amplifier can be quite complex to install, if you do not possess the necessary knowledge and tools to perform this installation, please contact your local Audiopipe dealer. JABLE OF LONTENTS DescnptigN ee ie ei si celle 1 Input Connections and Audio CONtrOÏS 1000 sue s roues rames rames same creme cause emmes euue a eumeseeme creme cree es | Connections for Power and Speak@rS Lurmuusimmenenen mens mess smnss sansa inns s suns sunss нинн а нони smuss snus s sms ss 3 EERIE... cone sin cst et fs eRe Bs A EE TER Set i Mounting Precautions ......-. ===. ==... mama ma aa mea mamma 3 a sm ms i am em i i a Wiring and Applications .......- ——- messiness sams sms sms mess ems s smmss sms seme s smmns sme s В E SS EIA smi sass hea nb anda a a e aaa TR a sas io A 27e BTE 857 à TE ET OT OP ERP PE PES Л] Setting the Bass Boote A ET Final VAT CABO iaa io ea a 17) Troubleshooting ...... == e... mea iaeo anne ne rmmee mane mma te mme emm eme rem ae tua a emma aaa 12 Product Speciicaorns ........ e... asen nana nee nana Rana a aaa aaa aaa aca edecareaea 12 DESCRIPTION The AP=1504 uses an unregulated MOSFET power supply for superior sound and output wattage. In addition, a torpid-coil is used to transfer power with minimal performance loss due to heat. To avoid unwanted noise, a double-sided conformal printed circuit board with strategically placed components keeps AM RFI subdued. All of the connections and controls for the AP-1504 are conveniently located at the ends of the amplifier and labeled appropriately, To ensure the best possible electrical connections, the power, speaker, and RCA inputs are platinum-plated. An additional benefit of this amplifier is the ability to create a 2, 3, or 4 channel amplified system with a flip of a switch (see Application section). In the event of component failure or a short circuit, the AP-1504 incorporates safe guards and an outboard ATC fuse to prevent damage to the amplifier, INPUT CONNECTIONS AND AUDIO CONTROLS The front panel of the AP-1504 contains both connections for RCA and speaker level inputs, along with the audio controls as shown below. О O AGOGS Y A 5 @ Piz TW 7 o © +— © Figure 1 F—— NT HEME hr EH cure 76 18 Sc LEVEL INP 2 BEN EMBA E mes EU Eo ca MOD. CHEW abs PO © TS Г : бита CADA O CATA 200 26H = Beale cla 8 сну = Ce ©) Cha — —г- М СЕЛ. RE = LP ME “er LE © 0 Y BW & 1. CH1 / CHZ RCA Level Input 9. CH1 / CH? Mode Switch 2. CH3 / CH4 RCA Level Input 10. CH3 / CH4 Mode Switch 3. CH1 / CH2 Gain Control 11. CH1 / CH2 Frequency Control 4, Remote 12. CH1 / CH2 Crossover Mode Switch 5, CH3 / CH4 Gain Control 13, CH3 / CH4 Frequency Control 6, CH1 / CH2 Bass Extender 14, Frequency Range Multiplier 7. Speaker Level Input 15. CH3 / CH4 Crossover Mode Switch 8. Source Select The Input Connections are platinum-plated RCA Jacks and are labeled as FRONT RIGHT, FRONT LEFT, REAR RIGHT and REAR LEFT, The Gain Controls provide a wide adjustment range to accommodate output levels from any brand of source unit. Gain Controls Separate Front and Rear Gain Controls allow you to set the nominal operating level of the amplifier. The amplifier's range, 250mV to 2,5V for RCA inputs or 500mV to 5V for speaker level inputs, can accommodate input levels from virtually any brand of source unit. Bass Boost Control The amplifier also features a "high-Q" (i.e. narrow frequency band) Bass Boost circuit. It acts much like an equalizer, with adjustable gain (from 0 to ~18dB) fixed at 45Hz. Use this feature to tune low-frequency audio response to compensate for a less than ideal subwoofer enclosure design, The added boost produces rich, full bass tones that are normally difficult to reproduce in the car audio environment, NOTE: If Bass Boost is undesired, set Bass Boost to 0dB. High-pass/Low-pass Filter Controls Frequency (Hz) Controls The front crossover frequency is fully adjustable between 55Hz and 550Hz. The rear crossover frequency is fully adjustable between 55Hz and 5500Hz (via the Rear Crossover Frequency Multiplier) for a wider range of crossover points, Use this feature, along with your speaker manufacturer's recommended crossover frequencies, to quickly design a more advanced system (see Applications on page 6). NOTE: If either of the X-Over Mode Switches is set to OFF, varying the Freq (Hz) Control will produce no effect. Rear X-Over Frequency Multiplier Switch When engaged, this switch increases the crossover frequency of the rear channels by a factor of 10, Example: If the Freq (Hz) dial is set for 240Hz, pushing in the Multiplier Switch changes the setting to 2400Hz. X-Over Mode Switches These switches are equipped with 12dB per octave electronic filters for precise frequency attenuation with minimal phase distortion. The steep crossover slopes keep midrange tones out of the sub-woofer and thereby eliminating an unnatural “nasal” tone quality in the audio system, Each filter is activated by sliding the X-Over Mode Switch to either LP or HP. Input Mode Switches These switches allow you to set the input mode for front and rear channels. Stereo input allows full left and right stereo operation. Right (bridged) input allows a single channel input for bridged operation, This is especially useful in high powered systems when using the AP-1504 as a bridged 2-channel amplifier. L ~ R {sum mono) allows a stereo input to be summed into a mono output. Rear Channel Input Select This switch allows you to use a 2 channel input to drive all 4 channels of this amplifier, Speaker Level Inputs These provide connections for a high-level stereo source. In addition, these connections are provided for installations when the source unit's RCA outputs are unavailable. WARNING: When using the speaker (high-level) inputs, the Black wire must be grounded at the Radio. Failure to do this will result in noise and improper operation. CONNECTIONS FOR POWER AND SPEAKERS The rear panel of the AP-1504 contains power and speaker connections as shown below, Figure 2 | Ф © HINA MON 1443 D e HILO — Eu GADURO REMITE BATTERY CIA o co = ©) A & Ww a = ® © COD , CH1 Speaker Output . CHZ Speaker Output . CH3 Speaker Output . CH4 Rear Speaker Output . Ground Input , Remote Turn-on Input . Battery +12v Input (2)25Amp Fuses Figure 3 Connections for power and speakers Remote Turn-on Chassis Ground (Bare Metall BATTERY Hear L Speaker + Hear L Speaker - | 7) Front L Speaker + Front L Speaker - | | This section suggests Mounting and Wiring Precautions for installing the Audiopipe AP=1504 amplifier. if you do not posses the necessary tools and installation experience, do not attempt to install this amplifier. Instead, contact your local Audiopipe dealer to perform the installation. MOLINTING PRELAL TIONS Prior to mounting the amplifier, make sure it is safe to mount the amplifier in that location. Failure to do so can result in serious damage to the boat. In addition, stainless steel hardware should be used to mount the amplifier and additional accessories. When possible, use a nut and bolt with a lock washer to secure the amplifier. Extra care and attention is necessary in marine installations due to the uncertainty of water conditions, Additional precautions and suggestions: 1.For the most efficient cooling, mount the amplifier so cool air runs along the length of the heat sink, rather than across them. To increase air movement and circulation, a cooling fan can be installed, 2.Mount the amplifier on a rigid surface; avoid mounting to subwoofer enclosures or areas prone to vibration. 3. Prior to drilling and holes, make sure the proposed mounting holes will not cut into the fuel tank, fuel lines, electrical wiring, or through the boat, 4,Do not mount the amplifier where it is susceptible to water, WIRING PRECALTIONS Read all of the wiring precautions prior to making any connections. If you are unsure and/or don't have the necessary installation hardware, contact your local Audiopipe dealer to perform the installation. 1.Before you begin the installation, make sure the source unit Power switch is in the OFF position, 2,Disconnect the negative (—) lead of the battery (or batteries) before making any power connections. 3.When making connections, be sure that each connection is clean and secure. Insulate final connections with electrical tape or shrink tubing. Failure to do so may damage your equipment. 4,» good ground is critical for the performance of the amplifier, À ground wire should be run directly from the battery to the amplifier, Use black insulated 10=gauge or larger wire for the amplifier's ground (=) power lead. 5.Add an additional fuse holder and fuse at the positive (+) terminal of the battery. The fuse rating should equal the total current consumption at full output of the amplifier(s). Use red insulated 10-gauge or larger wire for the amplifier's positive (+) power lead, Do not install the fuse until the complete installation has been performed, 6. When replacing the amplifiers fuse, always use one having the same amperage rating. Substituting a higher rated fuse or a slow-blow type can result in serious damage to the amplifier. 7.When creating passage holes for power cables, RCA's cords, and speaker wires, use grommets to eliminate any sharp edges created during drilling. This will protect the wire from being nicked and causing a short circuit. 8.Extra cable can cause signal loss and act as an "antenna" for noise. Use only high- quality RCA cords that are no longer than necessary. 2.1n multiple amplifier systems, it is recommended to use a relay on the remote turn-on lead of the radio. -5- WIRING AND APPLICATIONS The Audiopipe AP-1504 4-channel amplifier can be used in a variety of system applications. Here are some examples to help plan your own installation. 4-Channel Full-Range Stereo System CH1/2-MODE-CH2/8 ) MIN—, EASS EXTENDER soupce SELECT — 6.0 6 0 y Ja Le 0 15 ._. ® Г LN E m 41 3 2CH CH ACH E 1 X r CHE OHM CHIC gags STEREO CHE CH1/2 5 ERED, Bi CH3/4 MOND MONO MOND MONO cHi/2 fren CHU FILTER CHI/4 FREQ Te ES m = = LP HP O 110 110 55 TETE 55 Js 550 y. 930 EC y 330 qee EEE or En FL Full Range FB Full Range Figure 4 In this application, the AP-1504 is used as a 4-channel amplifier to drive four full-range speakers in stereo. Bu 4-Channel Stereo System 2-Channel High-Pass, 2-Channel Low-Pass НОНО НН НО О НО НН НН НН НН НН ЕН НН НН НН НН НН ВН НН НН НН НН НО НН НН О НО НН ЕН НН ВН НН ЕН НН НН ВН НН НН НН НН НН ЕН НН КН КН НН ЕН ЕН НН НО НО НН НО о о Ш Ш Ш Ш и CH1/2-MODE-CHA A = —GAIN—, BASS ENTENDER eoypce SELECT — m 6.0 E, 0 mV м da | № 5 15 a 3 E = els Pas = Phi Ld AT É " + * CHI CHAS CHIVE BE SCHACH gop E che E CHavá MOND MOND MOND MONO CH1/2 FRED e FILTER CH3/4 FRED НАМЕТ PE Оу um т 110 - С 110 55 т 8-й 55 ах" 551 2-30 554 30 п НО НН 1 НН НО НН НН НН НО НН НО О НО 1 ВН КН НО КН НН НН ЕН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НО О НО НН НН НН НН НО КН НН НО НО НО ОН НН НО Ш Ш Ш == m m L Satellite A Satellite O > 2- Way Passive (0) Crossover 2-Way Passive Crossover L Subwoofer R Subwoofer Figure 5 In this 4-channel system, the AP-1504 drives a pair of stereo satellites for the front and a pair of subwoofers for the rear. Note the filter settings. а 2-Channel Stereo System with Low-Pass Bridged Mono Channel CH1/2-MODE-CHA/8 ня ча EXTENDER source SELECT f 4 Y ila Di 0 15 ant é ? 7 \ т Cha снам о CHIVA | ОНО ВСН АОН STER a Che Cia ава. Hi CH3/4 MOND MO NO MONO MONO chi/2 Rem CH1/2 FILTER CH3/A FREQ—RANGE—— CHI FREQ 0 HIF 110 20007 IT) Ш | al of Eo a 550 A — 330 F— 30 EN Ee LE nm aa Ti = = nl = | © pos fer Mr mea rama | L Satellite À Satellite © © к 2-Way Passive © Crossover 2-Way Passive Crossover Subwoofer Figure 6 The AP-1504 can also be used to drive a pair of stereo satellites for the front and a single mono subwoofer for the rear. Note the filter settings. iD 2=Channel High Power System (Satellite or Subwoofer) LP HP OFF | L № EA 110 o 55 110 mn,‘ 55 Edo 55 fm EES SESS SESS SESE SSE SESS SESS SESS SSS SESE SEES НО ЕН НН НН НН НН КН КН НН НО НО ОН НО ОН НО Ш Ш Ш = mm m" я = || a CH1/2«MODE=CHI A я Rc GAIN—_ BASS EXTENDER ggyupce ЗЕЦЕСТ LE я m 5.0 В. 0 0 DADS CM CO CD E02 0 15 «= = A » Е я EY = PCH 2CH 4CH TA a CH1/2 CH CHI pace STEREO Ck2 Chi/2 STEREO CHI Chavas KDD MORD МОМО МОМО в CH1/2 FREQ hil CH3/4 FREQ —RANGE——CH/A FRER И и | | || | | || e e а Ele de DL TO. ll L Satellite e 7 R Satellite =-\Vay Passive Crossover | 1 (o). H — ) 2-VWay Passive Crossover = N I CH1/2-MODE-CHA/4 o y A [ASS EXTENDER spunce seuecr E == 0 av v J ! “0.2 ha 5 «ев Foy ou : - Ta 2CH ВСЯ «СК E 1% п = CMe CHAO CAVE gabe STEREQ CHE CH1/2 венно br Сна/а ® - MOND MOND MOND MONO y = CH1/2 FRED sana ee CH3/A FRED rauge — ЕНЗ/Ч FREE : m 56 e | =P АТО в 2 0 я НН) /—330 БЕ, pH a E EEE SESE ESSE EEE EE EEE ОН НО ОН КН Ш Ш Ш = mm m" Figure 7 The AP-1504 can be set up as a 2-channel high-power amplifier to drive a pair of satellites (or subwoofers). -9- Mixed-Mode System On Rear; Ful-Range Speakers On Front N N N TU N || § CH1/2-MODE-CHI/4 réf a] 0 N ам м 19 N y 0.2 Ce 15 F in a a + N ы CHi/2 снзм CH | ВСН SCH 4CH se ap Bi 7 CH3/4 N я MOND MONO MONDO MACNO y и CH1/2 FILTER du: CA3/4 FREM " я CH1/2 FRE hae CH3/4 FREQ —RANBE— PE HO DRE OO" N E 110 + FC 110 . LEY 0 I 9 55 JLS (Hz! aan Hz] 240 wi " о 550 {за 55| ES о Eg EEE E = = Left Speaker Right Speaker CE Cr | 3 Cr À FREQ (Hz) | L (mH) | C (uF) Subwoofer 80 8.0 497 100 6.4 398 125 5.1 318 150 4.2 205 200 3.2 199 NOTE: Chart values based on 4 Ohm speakers, Figure 8 The amplifier can be configured for a mixed-mode operation on either channels 1/2 or 3/4 amplifier sections, The table provides component values to create a 6dB per octave crossover at specified frequencies. Use components that have a +5% tolerance and capacitors rated at 100V. NOTE: Choose the same frequency for both LP and HP crossovers. Do not overlap frequencies, as this may damage the amplifier. - 10 - After completing the installation, follow these steps to set the Gain Control and then perform the Final System Checks. 1. Turn the Gain Control all the way counter=clockwise, 2. Tum the vehicle's Ignition Switch to the ON position. Then turn the ON/OFF Switch on the source units to the ON position. Set all Tone or Equalization Controls to “flat” positions and turn Loudness off, 3.Play a CD or Tape and set the Volume Control at 75% of full level, NOTE: If the system uses an equalizer, set its frequency controls to “flat” positions, 4. Slowly increase the Gain Control. Stop when you hear a slight distortion of audio. SETTING THE CROSSOVER The Audiopipe AP=1504 features fully adjustable front and rear crossovers, To set the crossovers, follow these steps. 1.Using the X-Over Mode Switch, select the desired mode: LP for Low Pass, HP for High 2.Pass or OFF for Full Range. Using the Freq (Hz) Selection Control, select the desired frequency, If the desired frequency exceeds the range of the Freq (Hz) Selection Control, press the Crossover Frequency Multiplier Switch to increase the value by a multiplier of 10. » For example, 55Hz x 10 = 550Hz or 550Hz x 10 = 5.5kHz. 3.Repeat steps 1 and 2 for both the front and rear crossovers. SFITING THE BASS BOOST 1. Initially set the Bass Boost control to its full left position (ie. 0dB). 2.Listen to a variety of music styles (e.g. Rock, Rap, etc.) and slowly increase the Bass Boost control until a noticeable increase in low bass response is perceived, 3. Slowly adjust the Bass Boost control (up or down) to realize the best bass response. CAUTION: If you hear a “pop” (due to speaker overexcursion), lower the Bass Boost to prevent speaker damage. If the system sounds muddy and distorted (due to amplifier clipping), lower Bass Boost to avoid shutdown from overheating. 1.Start the engine and turn on the source unit. After a two-second delay, slowly increase the Volume Control and listen to the audio, If you hear any noise, static, distortion or no sound at all, check the connections, and also refer to Troubleshooting, Depending on your system design, the levels may become quite loud even at low Volume Control settings. Until you get an "audio feel” of the system's power, use care when adjusting controls. 2. Turn the Balance Controls to their extreme positions and listen to the results, Audio output should match control settings (audio from the left speaker when balance is left), 3.Increase the volume and verify that the amplifier reproduces audio (at full frequencies) without distortion. If you hear distortion, check the connections and verify that the Gain Control is set correctly. Another possibility is damaged speakers or under-powered speakers. Once again refer to Troubleshooting for additional help. - 11 - J [EME EAT ДИ Problem No Audio. Solution * Low or no remote tum-on voltage. Check remote connections at amplifier and source unit. * Blown amplifier fuse. Replace with new fast-blow fuse (same rating). * Power wires not connected. Check battery and ground wiring af amplifier; also check battery connections. * Speaker leads shorted. Check speaker continuity to ground, it should not show a common ground. * Speakers not connected or are blown. Check speaker connections at amplifier, measure coil impedance. Problem Audio cycles on and off. Solution « Thermal protection circuits are shutting amplifier off. Check location for adequate ventilation; consult an authorized Audiopipe Dealer. Problem Distorted audio. Solution * Gain is not set properly, or damaged speaker cones. Review Setting Gain; inspect each speaker cone for signs of damage. (i.e. frozen cone, burning smell, etc.) Problem Amplifier fuse keeps blowing. Solution * Incorrect wiring or short circuit. Review Installation and check all wiring connections. Problem Whining or ticking noise in the audio with engine on. Solution « Amplifier is picking up altemator noise or radiated noise. Turn down input gain; move audio cables away from power wires. Check power and ground connections on amplifier; install an in-line noise filter on source unit's power wire; check altemator and/or voltage regulator; test for weak battery or add water to battery. PRODUCT SPECIFICATIONS Frequency Response ......... e. === ee ama 2UHZ - 20kHz Signal Noise Ratio ........— «===: «==> == sm nee emma emma OB TRIO naa rama man mino ma o aa ma mui mii min mama mm 1970 El channels driven Input Sensitivity Low Level .........w...=- ==. ——————— LM - 2.5 Input Sensitivity Speaker Level ............——. mn SOY - 5 Maximum Power OUtplUt , ws. = vs oem os CUÓW (150W x 4) Continuous Power QUIPUL -...... mms ——— SOOW (75W x 4) @ .05% THD 2 Ohm Stereo Output ies ==: menea 115W X 4 @ 5% THD Bridged Power .......w— == mme same nemmesimme mese mm im ZW X 2 @ 5% THD Dimensions ..... ——-.—. ame amo ones (F)55 X (WY176 x (L)384 mM Current Consumption (7 Max Power Output mu. ej": 454 (2 600 Watts 12. TDi sr; LM Ma El amplificador Audiopipe AP-1504 es un equipo de 4 canales que incorpora las siguientes características: * Placa base especialmente revestida, que resiste el polvo, moho y los daños de humedad, « Suministro de energía (PWIM) MOSFET para máximo rendimiento con mínima distorción. » Encendido remoto con "suave comienzo” para prevenir encendidos con “ruidos sordos”. » Diseños de circuitos avanzados caracterizando módulos de operación mezclados y en puente para uso en variados sistemas de configuración, incluyendo sistemas de 4, 3 0 2 canales. s Crossover electrónico variable de pasc-alto/paso bajo con 12dB por octava (rango ajustable: 55Hz a 5.5KHz) * Circuito variable para el incremento del bajo para reforzar la señal de baja frecuencia que puede ser perdida debido al diseño encerrado del subwoofer. s Controles para ajustar el nivel de entrada con aislamiento a tierra en lazo para minimizar el ruido y la distorción. » Estéreo estable a 2 Ohms, mono estable a 4 Ohms. « Terminales para potencia, bocinas y conectores RCA en enchape platinado. + Nivel de entrada de las bocinas. s Construcción de bajo perfil con desague de aluminio para la disipación eficiente del calor. ALERLA DEI MANLIAL Este manual describe los requerimientos basicos para instalar el amplificador Audiopipe AP=1504. La instalacion de este amplificador puede ser muy compleja. Si usted no posee los conocimientos necesarios y las herramientas para realizar esta instalación, por favor contacte su concesionario Audiopipe local. TABLA DE CONTENIDOS ENC KATY mi vino oom mm a aa Conexiones de entrada y controles d& AUCÏO eee emee sme meee À Conexiones para la potencia y las bocinas ........---.-=-= === ==== meme сонно creme creme sauma saema seen rene es D НАТА DEERME AE EAE ES AE AS AAA HAA AAA Precauciones para el Montaje ......-— e: ==: == ems sees de ee ames eme e mi e mee y vaio e rm noma e mis y mais Precauciones en el alambrado muii: ==: d—.: se: me нони о пни нии Ema er Y AY VO LO e © Plambrada Y apicaciónes:..— 2. a ade focas dond nido aaa deco rica focas a DD Programando la ganaria .......— e vee == e mese nemesis sm e mea emo sinus e amm e sma sums sw sume somes ssmesss 17 Programando el crossover, ami mI NR NR Nm mm 17 Programando el incremento del belo. A DEA e a ee pe SY Verificación final del SIStemiEl ............=—-=v=.e= ===. ==: ema e mi emo y ie e vemo emma e mie y ma e me remo same 1 solución de problemas ENEE EE AAA EEE В О О В ое В О А В ООН В О EEE В О ОА В ОО ОН В О ОН В О О В О а Е О О оо 12 Espacificaciones del producto ......... co.cc come emma ieee cme mms ie em 1 DESCRIPCION El amplificador AP=1504 utiliza un suministro de energía MOSFET no regulado, para un sonido superior y salida de vatiaje. En adición, una bobina toroidal es usada para transferir potencia con una pérdida minima de rendimiento debido al calor. Para evitar ruidos no deseados, una placa base de doble lado con los componentes estrategicamente colocados conservando la sintonia del AM RFI en tono suave, Todas las conexiones y controles para el AP-1504 estan convenientemente localizadas al final del amplificador y apropiadamente rotulados. Para asegurar las mejores conexiones electricas posibles, la potencia, las bocinas y las entradas RCA son de enchapes de platino. Un beneficio adicional de este amplificador es la habilidad de crear sistemas amplificados de 2, 3 y 4 canales con un golpe ligero al interruptor (Ver Sección de Aplicación), En el evento de que un componente falle o haya un corto circuito, el amplificador AP-1504 tiene un dispositivo de seguridad y un fusible ATC para prevenir daños al amplificador. CONEXTONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE + El panel frontal del amplificador AP-1504 contiene ambas conexiones para RCA y entrada de nivel a las bocinas, asi como los controles de audio como se muestran debajo. “' © 090906 © à ® 9 O — © | || e] Te Luena or ame a QUITO EE CHI сна CHI PE PCH ACH ke i Sie hs E Na (О) cr ave CULE ел rate a eK MER © CO e wil Yes, wi] 7 © — Fr @ G3 @ © 1. CH1 / CHZ Nivel de Entrada RCA 9, CH1 / CHZ Interruptor de Mádulo 2, CH3 / CH4 Nivel de Entrada RCA 10. CH3 / CH4 Interruptor de Madulo 3. CH1/ CH? Contra de Ganancia 11. CH1 / CH? Control de Frecuencias 4. Remoto 12. CH1 / CHZ Interruptor del Módulo 5, CH3 / CH4 Control de Ganancia de Crossover 6, CH1 / CH2 Extensiôn del Bajo 13. CH3 / CH4 Control de Frecuencia E Nivel de Entrada de la bocina 14, Multiplicador de Rango de Frecuencia de Crossover ze Las conexiones de entrada de los enchufes RCA estan enchapadas en platino y rotuladas como FRONTAL DERECHO, FRONTAL IZQUIERDO, TRASERO DERECHO, Y TRASERO IZQUIERDO, Los controles de ganancia nos permiten un amplio rango de ajustes para acomodar los niveles de salida de cualquier marca ó unidad. Controles de Ganancia Controles de Ganancia separados al frente y detras esto le permite programar el nivel operativo nominal del amplificador. El rango es de 250mV a 2.5V para entrada RCA ú 500mY a 5V para el nivel de entrada de las bocinas, puede acomodar niveles de entrada desde virtualmente cada marca o unidad de suministro, Control de Incremento del Bajo El amplificador también ofrece un circuito de incremento del bajo "high Q" (ej: una banda de Frecuencia estrecha). Esta actua como un ecualizador, con ganancia adjustable (de 0 a - 18dB) fijada a 45Hz. Use esta caracteristica para sintonizar una respuesta de audio de baja Frecuencia para compensar por un menos que ideal diseño encerrado del subwoofer. El incremento adicionado produce ricos y completos tonos del bajo que son normalmente dificiles de reproducir en el ambiente del audio del automóvil, NOTA: Si el incremento del bajo no es deseado, programe el Incremento del bajo a OdB. Control del filtro de Paso Alto/Paso Bajo Control de Seleccion de Frecuencia (Hz) La Frecuencia del crossover esta ajustada totalmente entre 55Hz y 550Hz (via el multiplicador de Frecuencia del crossover trasero) para un amplio rango de puntos del crossover, Use esta caracteristica, conjuntamente con la frecuencia del crossover recomendada por el fabricante de la bocina, para rápidamente diseñar un sistema mas avanzado (ver Aplicaciones en la página 6) NOTA: Si el interruptor de módulo del X-over esta colocado en OFF, variando el control de Frecuencia (Hz) no producirá ningun efecto, Interruptor del multiplicador de Frecuencia del crossover trasero Cuando se encaja, este interruptor incrementa la Frecuencia del crossover de los canales traseros por el factor 10, Ejemplo: Si la Frecuencia (Hz) del dial, es programada para 240Hz, empujando el interruptor multiplicador cambia la programación a 2400 Hz. Interruptor del Módulo del X=over Este interruptor está equipado con 12dB por octava del filtro electrónico para precisar la atenuación de la frecuencia con una fase minima de distorción. La atenuación gradual del crossover guarda la calidad de los tonos medios fuera del subwoofer y por consiguiente elimina una calidad de tono “nasal” no natural en el sistema de audio. Cada filtro es activado deslizando el interruptor de módulo del X-over hacia LP à HP, Interruptor del Módulo de Entrada Este interruptor le permite programar el módulo de entrada para los canales frontales y traseros, La entrada estéreo permite una operación completa estéreo de izquierda y derecha. La entrada derecha (Puente) permite una entrada de canal simple por operación de puente. Esto es especialmente util en sistemas de alta potencia cuando es usado el amplificador AP-1504 como puente en el amplificador de 2 canales por cada subwoofer/bocina, L + В ( suma mono) permite una entrada estéreo ser adicionada dentro de una salida mono, Selección de la Entrada del Canal Trasero Este interuptor permite usar la entrada de dos canales para poner a trabajar todos los 4 canales de este amplificador. Niveles de Entrada de la Bocina Estas proveen conexiones para una fuente estéreo de alto nivel. En adicion, estas conexiones se proveen para instalaciones cuando la fuente de salida RCA de la unidad no está habilitada. PRECAUCION: Cuando se están usando los altos niveles de entrada de las bocinas, el cable negro debe estar a tierra con el radio. El no hacer esto resultaría en ruidos y una operación inapropiada, CONEXTONES PARA LA POTENCIA Y LAS BOCINA: El panel trasero del amplificador AP-1504 contiene las conexiones de potencia y de las bocinas como se muestra debajo. Figura 2 a D e o HERE ado cop УЛЕЙ телу | O +4 © Echa Chenin | [МОМО ами © . Salida de la Bocina Canal 1 . Salida de la Bocina Canal 2 . Salida de la Bocina Canal 3 , Salida de la Bocina Canal 4 . Tierra . Entrada del Encendido del Remoto , Batería de 12V (Entrada) . 2 Fusibles de 30 Amp. 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura 3 Conexiones para la potencia y las bocinas Encendido del remoto L Chasis a Tierra [Metal desnudo] BATERIA Bocina Trasera Derecha + Bocina Trasera Derecha — Bocina Trasera Izquierda + Bocina Trasera Izquierda — Bocina Frontal Izquierda + IN © N Esta sección sugiere precauciones de montaje y cableado para la instalacion del amplificador Audiopipe AP-1504. Si usted no posee las herramientas y la experiencia necesaria para la instalación, no trate de instalar este amplificador, en vez de hacerlo, contacte a su concesionario Audiopipe local para hacer la instalación. PRECLALICIONES PARA EL MONTAJE | Antes de montar el amplificador, asegurese de que es seguro el montaje del amplificador en esa localización. Si no hace esto, puede resultar en serios daños. Si es posible, utilice tuerca y tomillo con una arandela para asegurar el amplificador. Precauciones y sugerencias adicionales: 1.Para un enfriamiento mas eficiente, monte el amplificador donde el aire frio circule a lo largo del disipador, en vez de a traves de él. Para incrementar el movimiento y circulación del aire, un ventilador para enfriar puede ser instalado. 2.Monte el amplificador en una superficie rígida; evite montarlo en la protección del subwoofer o en areas donde exista vibración, 3.Antes de barrenar los huecos, asegúrese de que los huecos de montaje no traspasaran el tanque del fluido, las lineas de fluido, los cables eléctricos. 4.No monte el amplificador donde pueda ser susceptible al agua. PRECAUCIONES ENV EL ALAMBRADO Lea todas las precauciones del alambrado antes de hacer cualquier conexión. Si no esta seguro y/ó no tiene las heramientas necesarias para la instalación, contacte su concesionario local Audiopipe para que realice la instalación, 1.Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el interruptor de potencia de la unidad está en la posición OFF (apagada). 2.Desconecte el cable negativo (—) de la batería (6 baterias) antes de hacer cualquier conexión. 3,Cuando haga las conexiones, asegúrese de que cada conexión esta limpia y segura, aisle las conexiones finales con cinta aislante ó tubo encogido, El no hacer esto podria dañar su equipo. 4.Una buena conexion a tierra es crítica para el funcionamiento de su amplificador. El cable a tierra debe correr directamente desde la batería al amplificador. Use cable negro aislante calibre 10 o mayor para la tierra (—) del amplificador , 5.Adicione un portafusible adicional y un fusible al terminal positivo (+) de la batería, El rango del fusible debe ser igual al consumo total de corriente en una total salida del amplificador(es). No instale el fusible hasta que la completa instalación haya sido realizada. 6.Cuando reemplace el fusible del amplificador, siempre use uno que sea del mismo amperaje, Sustituyendolo por un fusible mayor ó menor puede resultar en serios daños al amplificador, 7.Cuando este haciendo los huecos para pasar los cables de potencia, los cables RCA, y los alambres de las bocinas, use arandela para eliminar cualquier borde cortante mientras barrena. Esto protegerá los cables de ser dañados y causar un cortocircuito. 8.Cables extras pueden causar pérdida de señal y actuar como una “antena” para ruido, Use solamente cables RCA de alta calidad que sean del largo necesario, 9.En sistemas de múltiples amplificadores, es recomendado usar un rele en el cable remoto de encendido del radio. Be Ea: Español ALAMEBRADO Y APLICACIONES El amplificador de 4 canales Audiopipe AP-1504 puede ser usado en una variedad de aplicaciones de sistemas. Aquí tenemos algunos ejemplos que les ayudaran a planificar sus propia instalación. Sistema Estéreo de 4 Canales de Rango completo =—GAIN-— BASS ENTENDER source SELECT TSE MUDE-CUUA C I I I = м da N mos 0.2 15 = 4 = » m m L - ECH 20H 4CH E CH1/2 CHA СН1И2 mane STEREO CH2 CH1/2 STEREO CH1_ CH3/4 N = MOND MONO MOND MONO y = CH1/2 FRED arin pg CH3/4 FREQ —RANGE— PRIE TEE N LE i. Ar + 1 I = 55 110 = = @ 55 110 Me а «в я о 551 y 330 55 y 330 o En a Ea EEE OE EEE EEE Bocina Trasera Derecha de Rango completo Bocina Trasera Izquierda de Rango completo Bocina Frontal Izquierda de Rango completo Bocina Frontal Dereche de Rango completo 99 90 Figura 4 En esta aplicación, el amplificador AP-1504 es usado como un amplificador de 4 canales para hacer trabajar 4 bocina de rango completo en estéreo. „В Sistema Estéreo de 4 canales 2 canales de Paso Alto, 2 Canales de Paso Bajo EEE i || CH1/2-MODE-CHI/4 | E o а п GHIN-—, BASS EXTENDER goumce SELECT Es D y \ 13 - "Dz 02 15 «ое P a В : сне > CH9A CHÍA gabe at at oof) hE Ri elena 2 EE ' MOND MONO MONDO MONO y - cava REQ O BH172 FILTER С3/4 FREQ —RANGE— ERM FRED y L E 1 E I и 55 TU . о 3 56 E me EE I я 550 7330 65 / 330 я Eg e EEE 1 1 Я ЕН 1 1 1 1 EE EEE EEE EEE Ese Bocina Satélite Izquierda Bocina Setélite Derecha e) o) 7 Crossover © Pasivo de 2 vias Crossover Pasivo de 2 vias Subwoofer Izquierdo Subwoofer Derecho Figura 5 En este sistema de 4 canales, el amplificador AP-1504 maneja un par de satélites estéreos para el frente y un par de subwoofers para la parte trasera. Notar la conformación de los filtros, o Sistema Estéreo de 2 canales con Canal Mono y Puente de Paso Bajo CH1/2-MODE-CHI/4 ce un ENTENDER enuper SELECT Y ela 0 15 » CH1/2 CHEM CH1AZ act aCH ACH STE Ee CH? CHI STE o Ha; MOND MONO MONDO MON CH/2 FREG CHI FILTER CH3/0 FREQ — RANGE ——— CM3/9 FREG __ 110 LE IF OFF 110 CR] y y SIT) Ш | 7] eu (0 55 A — 330 550 330 EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEEEEEEEE EEE Li: haz = à J PEN нова 5 2 2 Fla di = — - (a) [IC Wa Cr AU. Bocina Satélite Izquierda Bocina Satélite Derecha 9 o) Y Y E | Crossover Pasivo de 2 vias Crossover Pasivo de 2 vias Subwoofer Figura 6 El amplificador AP=1504 tambien puede ser usado para manejar un par de satélites estéreo para el frente y un solo subwoofer mono para la parte trasera. Notar la conformación del filtro. =D Sistema de 2 Canales de Alta Potencia (Bocina Satélite y Subwoofer) FEES SESS SESS SSS SSS SESS SSS SESS SSS SESS SSE ЕН НН ЕН ЕН ЕН ЕН НН ЕН ЕН НО НО ЕН ЕН НН НО НН КН НН Ш Ш Ш Ш E N CH1/Z=RIODE=CH3/4 а + qu mg EXTENDER source SELECT Fr 0 DIES A E IM Mo (e 15 т + * , я u TA = BCH 2CH 4CH ig E CAT STEREO cie Е e 1/2 oe REC CH3/4 " MOND MOND МОМО МЮМО в - сну? ео CMT FILTER CH3/4 FREQ —RANGE——— CHM FRE y I 110 ия H DIFF 110 LE HP OFF a I A. EE Я К I Je Je о 550 #330 55 #330 - En AEREO EEE EEE EE EE EEE | Bocina Satélite Derecha КУ Fa ho] © E el ED © IT = Bocina Satélite Izquierda J — Crossover Crossover Pasivo de 2 vias Pasivo de 2 vias Subwoofer lzauierdo oubwoofer Derecho НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НО НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН ЕН АН НН НН НН НН НН НН НН НН НН НН Е НН НН НН НН НН ЕН НО ЕН ЕН НН НО НО НО ЕН НО НН НН i | и CH1/2-MODE-CHI/E " A al Bass EXTENDER soupce SELECT LL во) £ E : "0.2 02 15 я, | " a = т PCH 20H 4CH bn 3 в CHE CA CHIA gis STEREO CHE cn sa ST neo Энг qu u MONO MOND MOND ah Е Е EH1/2 FRED ne loc CH3/4 FRED OM pas - L 1 1 1 I N 55 110 > © e 55 e A: — : 0 | «Ию О) «РОВ | я Sol /—330 ss ИЗ) 2 E EEE Figura 7 El amplificador AP-1504 puede ser conformado como un amplificador de 2 canales de Alta Potencia para manejar un par de bocinas satélites (6 subwoofer). -9- Sistema de Módulo Mezclado en la parte trasera y Bocinas de Rango completo al frente —E ANN BASS EXTENDER source SELECT AIT P-RRME CRETE E I 5.0 6. 0 o V V a я JF 0 15 A» >» a = CHI CHEM | смт ‚SCH SCH 4CH ibe a chiva Herein Haan m MONO MONDO MONO MONO y CH1/2 FRED e e or EN MES — rans —— O 8 E 110 HF OFF 110 т m 55 == 55 ms о и [Hz] 2340 Ha 240 - " = БЫ f.—330 БЫ 4 - BEE NN NN = = © y q C = = poa: Palo A; A = = © ы т 1. pee) 9 G = о | CC = аз D =“ il æ = © = 5 — Bocina Izauierda = = 2 о oy £ © i= = CO co FREQ (Hz) | L (mH) | C (uF) Subwoofer 80 8.0 497 100 6,4 398 125 5.1 318 150 4.2 265 200 3,2 199 NOTA: Los valores de la tabla estan basados en bocinas de 4 Ohms, Figura 8 El amplificador puede ser configurado para un módulo mezclado de operación en cada canales 1/2 © 3/4 де las secciones del amplificador, La tabla provee valores de los componentes para crear un crossover a 6dB por octava a frecuencias especificadas, Use componentes que tengan un 5% de tolerancia y capacitores de un rango de 100V. NOTA: Escoja una misma frecuencia para ambos crossovers LP (Paso Bajo) y HP (Paso Alto). No sobreponga frecuencias, ya que puede dañar el amplificador, = 10 - PROGRAMANDO LA GANANCIA Despues de completada la instalacion, siga estos pasos para programar el control de Ganancia y luego realizar la verificación final del sistema. 1.Mueva el control de Ganancia completamente en contra de las manecillas del reloj. 2, Mueva el interruptor de ignición del auto hacia la posición ON (encendido). Entonces mueva el interruptor ON/OFF de su unidad hacia la posición ON. Coloque los contrdes de Tono ó Ecualización en la posición “apagado” y apague el vdlumen. 3, Reproduzca un CD o tape y coloque el control de volumen a un 75% del nivel total. МОТА: el sistema usa un ecualizador, coloque el control de frecuencia en la posición apagado. 4, Lentamente aumente el control de ganacia, Pare cuando usted escuche una leve distorción del audio, PROGRAMANDD EL CROSSOVER El amplificador Audiopipe AP-1504 posee un crossover frontal y trasero completamente ajustable. Para programar el crossover, siga estos pasos, 1.Usando el Interruptor del módulo de crossover, seleccione el módulo deseado — LP para Paso Bajo, HP para paso alto. 2,Paso ú OFF para rango completo. Usando el control de selección de Frecuencia (Hz), seleccione la frecuencia deseada. Si la frecuencia deseada excede el rango del control de Frecuencia (Hz), presione el interruptor del multiplicador de frecuencias del crossover para incrementar el valor por un multiplicador de 10, * Por ejemplo: 55Hz x 10 = 550 Hz 6 550Hz x 10 = 5,5 kHz. 3, Repita los pasos 1 y 2 para ambos crossovers, frontal y trasero, PROGRAMANDD EI INCREMENTO DEL BAJO 1. Inicialmente coloque el control de incremento del bajo en una posicion completamente a la izquierda (ej: OdB). 2, Escuche variados estilos de música (ej: Rock, Rap, etc) y despacio aumente el control de incremento del bajo hasta que un incremento notable se perciba. 3, Despacio ajuste el control de Incremento del bajo (hacia arriba/abajo) para obtener el mejor sonido del bajo, PRECAUCIÓN: Si usted escucha un “pop” (debido a una super exposición de la bocina) disminuya el incremento del bajo para prevenir daños a la bocina. Si el sistema suena confuso y distorcionado (debido a los cortes del amplificador) disminuya el incremento del bajo para evitar un apagón debido a sobrecalentamiento. VERIFICACION FINAL DEL SISTEMA 1, Encienda el motor y encienda la unidad, Despues de dos segundos de demora, despaciosamente incremente el contral de volumen y escuche el audio, Si usted escucha cualquier ruido, estática, distorción ó no se escucha ningun sonido, revise las conexiones, y tambien refiérase al listado de Solución de Problemas. Dependiendo del diseño de su su sistema, los niveles pueden estar bien altos aunque el contro de volumen este colocado en bajo. Hasta que usted obtenga un “sentido del audio” segun la potencia de su sistema, tenga cuidado cuando ajustes los controles. 2. Mueva los controles de balance a sus posiciones extremas y escuche los resultados. El audio debe concordar con el control programado (el audio se escuchará de la bocina izquierda cuando el balance este ala izquierda). 3, Incremente el volumen y revise que el amplificador reproduce audio (en todas las frecuencias) sin distorción. Si usted escucha alguna distorción, revise las conexiones y verifique que el control de ganancia esta colocado correctamente. Otra posibilidad es que las bocinas esten dañadas o que tengan poca potencia. Una vez mas vaya al listado de solución de problemas para una ayuda adicional, -11- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No existe audio, Solución + Bajo voltaje o el control remoto no enciende la unidad. Revise las conexiones del remoto en el amplificador y unidad * Fusible del amplificador fundido. Reemplácelo con uno nuevo (de igual rango). + Los alambres de energía no estan conectados. Revise la batería y los alambres a tierra en el amplificador, también revise las conexiones de la bateria. + Los cables a las bocinas cortos. Revise la continuidad a lierra de las bocinas, esto puede no mostrar una tierra común. Las bocinas no están conectadas ó estan fundidas. Revise las conexiones de las bocinas al amplificador, mida la impedancia de la bobina. Problema Cidos de Audio Encendido y Apagado Solución * Los circuitos de protección térmica estan apagando al amplificador. Revise el lugar para una adecuada ventilación , consulte a un concesionario Audiopipe autorizado. Problema Distorción del audio, Solución * La ganancia no ha sido programada correctamente, o los conos de la bocina estan dañados. Revise la colocación del control de ganancia, inspeccione los conos de cada bocina por sí estan dañados. (ej: cono congelado, olor a quemado, etc) Problema El fusible del amplificador se sigue fundiendo. Solución * Cableado incorrecto o cortocircuito. Revise la instalación y verifique las conexiones de los alambres. Problema Ruidos con gemidos ú chasquidos en el audio cuando el motor está encendido. Solución » El amplificador está tomando ruidos del alternador o del radiador. Baje la ganancia de entrada, mueva los cables del audio que esten alejados de los cables de potencia. Revise las conexiones de potencia y a tierra del amplificador; instale un filtro de ruido en linea en los cables de potencia de la unidad, revise el alternador y/ó el regulador de voltaje, compruebe sí las baterias estan descargadas ó añada agua a la batería. ESPELIFICACIONES DEL PRODUCTO Respuesta de Frecuencia ....... ee. 20 HZ - 20kHzZ Relacion Señal Ruido ...........-———.= me === e ————— 9508 THD ass 0000000 0000000 nn uno s mes snes sms sums amas some y vna sens sense es 05% 10005 los canales funcionando Sensibilidad de entrada de bajo nivel ....................... 250mV ~ 2.5V Sensibilidad de entrada a nivel de bocina ................ 500mV ~ 5V Máxima potencia de salida ees mess sms OO (150W x 4) Potencia continua de salida ........... we... ==... eee. SOOW (75W x 4) €) .05% THD Salida estéreo de 2 Ohm mue m=niva es 119 х 4 @ „5% THD Potencia de Puente .........——.--——-- === ———— 20W x 2 @ 5% THD Dimensiones .......-.m—--.=1.==ees==.e mosca ecameo mese (H)S55X (A)176 Xx (L)384 mm Consumo de corriente (2 Maxima Potencia de salida ..... 46A (2 600 Watts „12 -
advertisement