Black & Decker GW2600 Blower vac Používateľská príručka
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Powerful Solutions
TM
Upozornenie!
Určené pre domácich majstrov.
511888-78 SK
Preložené z pôvodného návodu
www.blackanddecker.eu
GW2600
GW3000
2
3
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš záhradný vysávač Black & Decker je určený na odpratávanie opadaného lístia. Tento výrobok je určený len na použitie vonku.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
♦ Pred použitím výrobku si pozorne preštudujte tento návod na použitie, oboznámte sa s jeho obsluhou a správnym použitím.
♦ Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než je odporúčané v tomto návode môže zapríčiniť poranenie obsluhy.
Označenie „zariadenie“ vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Váš výrobok napájaný zo siete (obsahuje prívodný kábel) alebo z akumulátorov (bez prívodného kábla).
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte na prípadné ďalšie použitie.
♦ Pri práci držte deti, ostatné osoby a zvieratá z dosahu zariadenia. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
♦ Tento výrobok sa nesmie použiť ako hračka.
♦ Tento výrobok neponárajte do vody.
♦ Nepokúšajte sa toto zariadenie demontovať. V zariadení nie sú žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.
Varovanie! Pri použití výrobku napájaného káblom alebo z akumulátora by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd.
Použitie výrobku
♦ Pri použití zariadenia buďte vždy opatr-
ní.
♦ Udržujte pracovný priestor v čistote
a dobre osvetlený. Neporiadok na pracovisku a nedostatočné osvetlenie môže viesť k spôsobeniu nehody.
♦ Zariadenie používajte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
♦ Nepoužívajte toto zariadenie v prostredí s výbušnou atmosférou, v ktorom sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi.
♦ Nikdy neumožnite deťom alebo osobám, ktoré nie sú s týmito pokynmi oboznámené, aby s týmto elektrickým náradím pracovali. Vek obsluhy môže byť miestnymi predpismi obmedzený.
♦ Nedovoľte deťom alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného priestoru alebo sa dotýkali prívodného kábla.
Bezpečnosť obsluhy
♦ Pri práci s výrobkom zostaňte pozorní, stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Nepoužívajte výrobok ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto výrobkom môže privodiť vážne zranenie.
♦ Podľa potreby používajte osobné ochranné prostriedky. Ochranné prostriedky ako ochranné okuliare, respirátor, protišmyková pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu, používané za príslušných okolností, znižujú riziko poranenia osôb.
♦ Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením k napájaciemu zdroju alebo pred vložením akumulátora a pred zdvihnutím alebo prenášaním výrobku skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie výrobku s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač výrobku v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
♦ Nepreťažujte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožňuje lep-
šiu ovládateľnosť výrobku v neočakávaných situáciách.
♦ Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohyblivých častí.
Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
Použitie výrobku a jeho údržba
♦ Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
♦ Ak nepracuje hlavný vypínač, výrobok nepoužívajte. Akékoľvek zariadenie s ne-
4
funkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.
♦ Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslu-
šenstva či iných pripojených súčastí, pred vykonávaním údržby alebo ak výrobok nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia.
♦ Ak je možné, udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepeľami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi manipuluje.
♦ Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho časť poškodená.
♦ Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
♦ Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo vymeniť časti, ktoré nie sú špecifi kované v tomto návode na obsluhu.
Po použití
♦ Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uložené na suchom a dobre odvetrávanom mieste, mimo dosahu detí.
♦ K uloženému výrobku by nemali mať prístup deti.
♦ Ak je zariadenie skladované alebo prepravované vo vozidle, malo by byť umiestnené v kufri alebo zaistené tak, aby sa zabránilo jeho pohybu pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru jazdy.
Opravy
♦ Opravy elektrického zariadenia zverte kvalifi kovanému technikovi, ktorý používa zhodné náhradné diely. Týmto spôsobom zaistíte stálu bezpečnosť výrobku.
Elektrická bezpečnosť
♦ Zástrčka prívodného kábla výrobku musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
♦ Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkému prostrediu. Ak do výrobku vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
♦ S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nepoužívajte prívodný kábel na prená-
šanie výrobku, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Zabráňte kontaktu kábla s mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi a pohyblivými časťami náradia. Po-
škodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
♦ Ak s výrobkom pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel určený do vonkajšieho prostredia. Použitie prívodného kábla vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
♦ Pri práci s elektrickým zariadením vo vlhkom prostredí je nevyhnutne nutné použiť v napájacom okruhu prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča
(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre fúkače a vysávače
Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než je odporúčané týmto návodom, môže predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko hmotných škôd.
♦ Pre ochranu chodidiel a nôh počas práce so zariadením noste dlhé nohavice a pevnú obuv.
♦ Nepoužívajte toto zaradenie v režime vysávač bez toho, aby boli na vysávači riadne pripevnené trubice a zberný vak.
♦ Pri nasledujúcich okolnostiach vždy vypnite zariadenie, počkajte, až sa zastaví ventilátor a vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo zásuvky:
- Pri zmene z režimu fúkač na režim vysávač.
- Ak došlo k poškodeniu alebo zapleteniu prívodného kábla.
- Ak ponecháte výrobok bez dozoru.
- Ak odstraňujete blokujúce predmety.
- Pri kontrole, nastavovaní, čistení a pri akejkoľvek práci na tomto výrobku.
- Ak začne toto zariadenie abnormálne vibrovať.
♦ Pri práci nenastavujte vstupný alebo výstupný otvor vysávača do blízkosti očí alebo uší. Nikdy neodfukujte úlomky smerom k okolitým osobám.
nechávajte ho na daždi.
5
štrkové chodníčky alebo cestičky, ak je toto zariadenie zapnuté. Voľne kráčajte, nikdy nebežte.
♦ Ak je toto zariadenie zapnuté, neodkladajte ho na štrk.
♦ Vždy udržujte pevný postoj, najmä pri práci na svahu. Pri práci sa nepreťažujte a vždy udržujte pevný postoj.
♦ Nikdy nevysávajte materiály, ktoré môžu byť kontaminované horľavými alebo zápalnými kvapalinami, ako je benzín, a nepoužívajte tento výrobok na miestach, kde by sa tieto látky mohli vyskytovať.
♦ Nevkladajte do otvorov žiadne predmety.
Vysávač nikdy nepoužívajte, ak sú štrbiny zanesené – udržujte ich v čistote bez zanesených vlasov, strapkaniny, prachu a čohokoľvek, čo môže znížiť prietok vzduchu.
Varovanie! Výrobok používajte vždy spôsobom opísaným v tomto návode na použitie.
Váš výrobok je skonštruovaný na prácu vo zvislej polohe, ak bude použitý akýmkoľvek iným spôsobom, môže spôsobiť úraz. Nikdy vysávač nepúšťajte ak je obrátený na bočnú stranu alebo ak je v polohe hore nohami.
♦ Majte na vedomí, že je obsluha zodpovedná za úrazy a nebezpečenstvá týkajúce sa ďalších ľudí a ich majetku.
Bezpečnosť ostatných osôb
♦ Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali.
Elektrická bezpečnosť
Toto zariadenie je chránené dvojitou izoláciou; preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vymenený výrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
šená použitím prúdového chrániča (RCD) s vysokou citlivosťou 30 mA.
kábel.
sávač, smerom dozadu.
Varovanie! Ak dôjde počas použitia vysávača k poškodeniu prívodného kábla, okamžite prívodný kábel odpojte od sieťovej zásuvky. Pred odpojením napájania sa prívodného kábla nedotýkajte.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel HO5V V-F s dĺžkou až 30 m a s prierezom vodiča 1,5 mm² bez toho, aby dochádzalo k výkonovým stratám pri prevádzke náradia. Pred použitím predlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený, vymeňte ho. V prípade použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú jeho dĺžku.
šťadlá ani čistiace kvapaliny. Na odstránenie zanesených úlomkov tráv a nečistôt používajte škrabku.
♦ Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a po-
škodenie zberného vaku.
♦ V autorizovanom servise Black & Decker môžete získať náhradné ventilátory. Používajte iba odporúčané náhradné diely a príslušenstvá spoločnosti Black & Decker.
♦ Zaistite, aby boli všetky skrutky, matice a upevňovacie prvky riadne dotiahnuté, zaistíte tak bezpečný prevádzkový stav zariadenia.
Iné nebezpečenstvá
Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia náradia, ktorý nebol uvedený v priložených bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu vznikať pri nesprávnom použití, dlhodobým používaním náradia a pod.
Aj napriek dodržiavaniu príslušných bezpečnostných opatrení a používaniu ochranných pomôcok nie je možné celkom vylúčiť určité iné nebezpečenstvá. Tieto zahŕňajú:
6
♦ Poranenia spôsobené kontaktom s ro-
tujúcimi alebo pohyblivými dielmi náradia.
♦ Poranenia spôsobené pri výmene
akýchkoľvek dielov, rezných nástrojov alebo príslušenstva.
♦ Poranenia spôsobené dlhodobým po-
užitím náradia. Ak akékoľvek náradie používate dlhší čas, uistite sa, či robíte pravidelné prestávky.
♦ Poškodenie sluchu.
♦ Ohrozenie zdravia vdychovaním pra-
chových častíc pri práci s náradím (napríklad: práca s drevom, obzvlášť potom s dubovým, bukovým a MDF.)
Štítky na náradí
Na zariadení sú vyznačené nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Pred začatím práce si pozorne preštudujte tento návod.
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Varovanie! Pri práci so záhradným vysávačom vždy používajte ochranné rukavice.
Nasadenie trubíc (obr. A)
Pred použitím musia byť trubice vysávača zostavené dohromady.
Varovanie! Nepoužívajte toto zariadenie, ak nie sú nasadené trubice.
♦ Na miesta spojov naneste mydlový roztok, aby došlo k zjednodušeniu montáže.
♦ Zarovnajte zárezy (11) a trojuholníky (12) na hornej (8) a spodnej (7) nasávacej trubici.
♦ Spodnú trubicu (7) zasuňte pevne do hornej trubice (8) tak, aby došlo k riadnemu zacvaknutiu trojuholníkov.
Vždy používajte ochranu zraku.
Varovanie! Hneď ako budú trubice spojené, neoddeľujte ich.
Náradie nevystavujte dažďu alebo prostrediu s vysokou vlhkosťou, ani ho neponechávajte za dažďa vonku.
Vypnutie: Pred čistením alebo údržbou odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky.
Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti.
Nasadenie trubice fúkača (obr. B)
Pred použitím musí byť na nástavec fúkača (4) nasadená odfukovacia trubica (5).
♦ Zarovnajte krúžky (13) na nástavci fúkača
(4) a na trubici fúkača (5).
♦ Nasuňte trubicu fúkača (5) pevne na nástavec fúkača (4) tak, aby došlo k riadnemu zaisteniu krúžkov (13).
Varovanie! Hneď ako budú trubice spojené, neoddeľujte ich.
Popis
Smernica 2000/14/EC, zaručený akustický výkon.
6. Škrabka
7. Nasávacia trubica – dolná
8. Nasávacia trubica – horná
9. Uvoľňovacie tlačidlo
10. Blok motora
Použitie
Zapnutie a vypnutie (obr. C)
Varovanie! Pri zapínaní držte pevne vysávač oboma rukami.
♦ Na rukoväti bloku motora sa nachádza dvojrýchlostný vypínač, ktorý zaručuje lepšiu ovládateľnosť vysávača a fúkača.
stav vypnuté (0) ča celkom vzad (I).
pínača späť do vypnutej polohy a potom celkom vpred. (II)
7
Príchytka kábla (obr. D)
Príchytka kábla (2) je zabudovaná do zadnej časti bloku motora.
♦ Prevlečte kábel (14) touto príchytkou (2).
♦ Umiestnite trubicu vysávača nad nahromadené lístie a nečistoty. Zapnite vysávač a používajte pohyby ako pri zametaní.
Lístie a nečistoty budú vysávané, drvené a odvádzané do zberného vaku (obr. J).
Použitie výrobku
Varovanie! Ak používate zariadenie ako vysávač alebo fúkač, vždy používajte ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom prostredí, používajte ochrannú masku.
Varovanie! Pred vykonávaním akéhokoľvek nastavenia, opráv alebo údržby vysávač vypnite, počkajte, až sa ventilátor celkom zastaví a vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo sieťovej zásuvky.
(6), ktorá umožní uvoľnenie nalepeného lístia a prichytených nečistôt. Použite
škrabku na uvoľnenie nečistôt a pokračujte normálne vo vysávaní.
♦ Počas plnenia zberného vaku dochádza k znižovaniu výkonu vysávača. Hneď ako je vak naplnený, vypnite vysávač a odpojte kábel od sieťovej zásuvky.
♦ Ak chcete zberný vak odobrať, stlačte západku (19), čím dôjde k uvoľneniu vaku od držiaka a vysuňte vak z vysávača.
Režim ofukovania (obr. E a F)
♦ Pripevnite k bloku motora (10) nástavec fúkača (4) a trubicu (5) (obr. E). Umiestnite fúkač do polohy označenej šípkou, potom ho otočte okolo tohto bodu a stlačte uvoľňovacie tlačidlo (9) tak, aby došlo k úplnému zaisteniu západky (15).
♦ Držte trubicu fúkača približne 180 mm nad povrchom terénu, zapnite fúkač, pomaly postupujte dopredu a pomocou pohybov zo strany na stranu udržujte nahromadené lístie a smeti pred sebou (obr. F).
♦ Hneď ako dostanete lístie a smeti na kopu, môžete zmeniť pracovný režim zariadenia na vysávač a nahromadený materiál môžete vysať.
zberného vaku (20) a uchopte nylonovú rukoväť na spodnej časti vaku. Obráťte vak hore nohami a vytrepte z neho všetky nečistoty a pozbierané lístie.
Varovanie! Varovanie! Nikdy neodoberajte zberný vak, ak nie je vysávač vypnutý a odpojený od elektrickej siete.
Poznámka: Ak nasávací výkon klesá a zberný vak nie je plný, nasávacia trubica je pravdepodobne zanesená úlomkami. Pred pokračovaním v práci vysávač vypnite a nasávaciu trubicu vyčistite.
Odobratie trubice fúkača/vysávača (obr. E)
♦ Oddelenie nástavca fúkača (4) alebo nasávacej trubice (8) od bloku motora (10) urobíte tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo
(9). Zaistite, aby trubice nespadli na zem.
♦ Ak nie je hlavný vypínač (1) v polohe zapnuté, uvoľňovacie tlačidlo (9) nie je funkčné.
Režim vysávač (obr. G – I)
Pripevnite k zariadeniu zberný vak (obr. G, H, I)
Poznámka:
Ak budete vysávať/drviť, na zariadení musí byť nasadený zberný vak (3).
drážky držiaka vaku (17) a uistite sa, či je predná časť vaku nasadená na výstupnom otvore vysávača (18) (obr. H).
♦ Zasuňte vak celkom do drážky a stlačte západku (19), aby došlo k zaisteniu rukoväti a hornej časti vaku (obr. H a I).
Riešenie problémov
Porucha
Nie je možné prevádzkovať
Možné riešenie
Skontrolujte pripojenie k zdroju napätia.
Skontrolujte poistku v zástrčke. Ak je spálená, vymeňte ju (iba pre Veľkú
Britániu).
Skontrolujte, či je zostava trubice fúkača/vysávača správne pripevnená k bloku motora.
Ak dochádza i naďalej k spáleniu poistky – okamžite vysávač odpojte od napäťového prívodu a spojte sa s autorizovaným servisným zástupcom
Black & Decker.
8
Slabé nasávanie
/ prenikavé pískanie
Vypnite vysávač – odpojte ho od napäťového prívodu,
úlomky by mali z trubice vypadnúť.
Vyberte a vyprázdnite zberný vak.
Skontrolujte, či nie sú vo vstupnom i výstupnom otvore nasávacej trubice zachytené nečistoty.
Odstráňte zachytené
úlomky z oblasti ventilátora.
Ak dochádza i naďalej k zníženiu výkonu nasávania, okamžite vysávač odpojte od sieťovej zásuvky a spojte sa s autorizovaným servisom
Black & Decker.
roztoku. Zabráňte, aby sa akákoľvek kvapalina dostala do vnútorných častí náradia a nikdy neponárajte žiadnu časť zariadenia do kvapaliny. Nepoužívajte žiadne brúsne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
♦ V tomto výrobku sú použité samomazacie ložiská, a preto nie je nutné žiadne mazanie.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre
U. K. a Írsko)
Ak musí dôjsť k výmene sieťovej zástrčky:
♦ Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
♦ Pripojte hnedý vodič k fázovej svorke novej zástrčky.
Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude pripojený žiadny vodič. Riaďte sa pokynmi uvedenými v návode na pripojenie dodávanom pri kvalitných sieťových zástrčkách. Odporúčaná poistka: 13 A.
Porucha Možné riešenie
Slabé drvenie Vypnite vysávač – odpojte ho od napäťového prívodu a odoberte zberný vak.
Odoberte nasávaciu trubicu a skontrolujte ventilátor.
Odstráňte zachytené
úlomky z lopatiek ventilátora.
Ak je ventilátor zlomený alebo poškodený, vysávač nepoužívajte – spojte sa s autorizovaným servisom
Black & Decker.
Údržba
Vaše zariadenie Black&Decker bolo skon-
štruované tak, aby Vám slúžilo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Dlhodobá bezproblémová funkcia zariadenia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia.
♦ Odstraňujte lístie, ktoré zostáva nalepené vnútri trubice vysávača.
čistite vetracie otvory na náradí.
♦ Zberný vak pravidelne vyprázdňujte a zaistite, aby bol po každom použití prázdny a čistý.
vlhčenú handričku v jemnom mydlovom
9
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak si prajete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpade. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste kúpy výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker, poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte, prosím, Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu
Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a tiež ďalšie informácie, týkajúce sa nášho popredajného servisu, môžete nájsť aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
GW2600 GW3000
Typ. 5-6 Typ. 5-6
230 230 Napájacie napätie
Výkon
Kapacita
Hmotnosť
(fúkač)
Hmotnosť
(vysávač)
V
AC
W l kg kg
2600
35
3,4
4,76
3000
35
3,4
4,76
Vibrácie prenášané na obsluhu merané podľa normy
EN 60745:
Hodnota vibrácií (a h
) 12 m/s 2 , odchýlka (K) 1,5 m/s 2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
NARIADENIA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIE TÝKAJÚCE
SA VONKAJŠIEHO HLUKU
12
GW2600, GW3000
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60335
2000/14/EC, záhradný vysávač, príloha V
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802
ED Arnhem, Holandsko
Úradne stanovený orgán ID č.: 0344
Hladina akustického tlaku podľa 2000/14/EC
(článok 13, príloha III):
L
WA
(meraná hodnota akustického výkonu)
105 dB(A)
Odchýlka = 3 dB(A)
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu)
107 dB(A)
Odchýlka = 3 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004/108/EC a 2011/65/EU.
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti
Black Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
20/12/2012
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských
štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu
EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či výrobné chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:
• Výrobok nebol používaný na obchodné alebo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
• Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná
údržba.
• Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
• Neboli vykonávané opravy výrobku inými osobami než pracovníkmi značkového servisu
Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane
10
tejto príručky. Zoznam autorizovaných servisov
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
N a v š t í v t e n a š u i n t e r n e t o v ú a d r e s u
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o našom výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
11
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155 [email protected]
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167 [email protected]
www.bandservis.cz
zst00199980 - 11-02-2013
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód
Gyári szám
Numer seryjny
Číslo série
Datum prodeje
A vásárlás napja
Data sprzedaży
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
Stempel
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
CZ
H
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
PL
SK
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
CZ
H
PL
SK
Číslo
Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
Nr.
Číslo dodávky
Datum příjmu
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Datum zakázky
Data naprawy
Dátum opravy
Číslo zakázky munkalapszám
Nr. zlecenia
Číslo objednávky
Závada
Hiba jelleg oka
Przebieg naprawy
Popis poruchy
Razítko
Podpis
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis
Pečiatka
Podpis
08/12
advertisement