Black & Decker GW2600 Blower vac Používateľská príručka

Black & Decker GW2600 Blower vac Používateľská príručka

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Black & Decker GW2600 Blower vac Používateľská príručka | Manualzz

Powerful Solutions

TM

Upozornenie!

Určené pre domácich majstrov.

511888-78 SK

Preložené z pôvodného návodu

www.blackanddecker.eu

GW2600

GW3000

2

3

SLOVENČINA

Použitie výrobku

Váš záhradný vysávač Black & Decker je určený na odpratávanie opadaného lístia. Tento výrobok je určený len na použitie vonku.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

♦ Pred použitím výrobku si pozorne preštudujte tento návod na použitie, oboznámte sa s jeho obsluhou a správnym použitím.

♦ Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než je odporúčané v tomto návode môže zapríčiniť poranenie obsluhy.

Označenie „zariadenie“ vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Váš výrobok napájaný zo siete (obsahuje prívodný kábel) alebo z akumulátorov (bez prívodného kábla).

Všetky bezpečnostné varovania a pokyny

uschovajte na prípadné ďalšie použitie.

♦ Pri práci držte deti, ostatné osoby a zvieratá z dosahu zariadenia. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.

♦ Tento výrobok sa nesmie použiť ako hračka.

♦ Tento výrobok neponárajte do vody.

♦ Nepokúšajte sa toto zariadenie demontovať. V zariadení nie sú žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.

Varovanie! Pri použití výrobku napájaného káblom alebo z akumulátora by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd.

Použitie výrobku

Pri použití zariadenia buďte vždy opatr-

ní.

Udržujte pracovný priestor v čistote

a dobre osvetlený. Neporiadok na pracovisku a nedostatočné osvetlenie môže viesť k spôsobeniu nehody.

♦ Zariadenie používajte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

♦ Nepoužívajte toto zariadenie v prostredí s výbušnou atmosférou, v ktorom sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi.

♦ Nikdy neumožnite deťom alebo osobám, ktoré nie sú s týmito pokynmi oboznámené, aby s týmto elektrickým náradím pracovali. Vek obsluhy môže byť miestnymi predpismi obmedzený.

♦ Nedovoľte deťom alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného priestoru alebo sa dotýkali prívodného kábla.

Bezpečnosť obsluhy

♦ Pri práci s výrobkom zostaňte pozorní, stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Nepoužívajte výrobok ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto výrobkom môže privodiť vážne zranenie.

♦ Podľa potreby používajte osobné ochranné prostriedky. Ochranné prostriedky ako ochranné okuliare, respirátor, protišmyková pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu, používané za príslušných okolností, znižujú riziko poranenia osôb.

♦ Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením k napájaciemu zdroju alebo pred vložením akumulátora a pred zdvihnutím alebo prenášaním výrobku skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie výrobku s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač výrobku v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.

♦ Nepreťažujte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožňuje lep-

šiu ovládateľnosť výrobku v neočakávaných situáciách.

♦ Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohyblivých častí.

Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.

Použitie výrobku a jeho údržba

♦ Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.

♦ Ak nepracuje hlavný vypínač, výrobok nepoužívajte. Akékoľvek zariadenie s ne-

4

funkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.

♦ Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslu-

šenstva či iných pripojených súčastí, pred vykonávaním údržby alebo ak výrobok nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia.

♦ Ak je možné, udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepeľami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi manipuluje.

♦ Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho časť poškodená.

♦ Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.

♦ Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo vymeniť časti, ktoré nie sú špecifi kované v tomto návode na obsluhu.

Po použití

♦ Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uložené na suchom a dobre odvetrávanom mieste, mimo dosahu detí.

♦ K uloženému výrobku by nemali mať prístup deti.

♦ Ak je zariadenie skladované alebo prepravované vo vozidle, malo by byť umiestnené v kufri alebo zaistené tak, aby sa zabránilo jeho pohybu pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru jazdy.

Opravy

♦ Opravy elektrického zariadenia zverte kvalifi kovanému technikovi, ktorý používa zhodné náhradné diely. Týmto spôsobom zaistíte stálu bezpečnosť výrobku.

Elektrická bezpečnosť

♦ Zástrčka prívodného kábla výrobku musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.

♦ Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkému prostrediu. Ak do výrobku vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.

♦ S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nepoužívajte prívodný kábel na prená-

šanie výrobku, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Zabráňte kontaktu kábla s mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi a pohyblivými časťami náradia. Po-

škodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

♦ Ak s výrobkom pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel určený do vonkajšieho prostredia. Použitie prívodného kábla vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

♦ Pri práci s elektrickým zariadením vo vlhkom prostredí je nevyhnutne nutné použiť v napájacom okruhu prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča

(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Ďalšie bezpečnostné pokyny pre fúkače a vysávače

Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než je odporúčané týmto návodom, môže predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko hmotných škôd.

♦ Pre ochranu chodidiel a nôh počas práce so zariadením noste dlhé nohavice a pevnú obuv.

♦ Nepoužívajte toto zaradenie v režime vysávač bez toho, aby boli na vysávači riadne pripevnené trubice a zberný vak.

♦ Pri nasledujúcich okolnostiach vždy vypnite zariadenie, počkajte, až sa zastaví ventilátor a vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo zásuvky:

- Pri zmene z režimu fúkač na režim vysávač.

- Ak došlo k poškodeniu alebo zapleteniu prívodného kábla.

- Ak ponecháte výrobok bez dozoru.

- Ak odstraňujete blokujúce predmety.

- Pri kontrole, nastavovaní, čistení a pri akejkoľvek práci na tomto výrobku.

- Ak začne toto zariadenie abnormálne vibrovať.

♦ Pri práci nenastavujte vstupný alebo výstupný otvor vysávača do blízkosti očí alebo uší. Nikdy neodfukujte úlomky smerom k okolitým osobám.

nechávajte ho na daždi.

5

štrkové chodníčky alebo cestičky, ak je toto zariadenie zapnuté. Voľne kráčajte, nikdy nebežte.

♦ Ak je toto zariadenie zapnuté, neodkladajte ho na štrk.

♦ Vždy udržujte pevný postoj, najmä pri práci na svahu. Pri práci sa nepreťažujte a vždy udržujte pevný postoj.

♦ Nikdy nevysávajte materiály, ktoré môžu byť kontaminované horľavými alebo zápalnými kvapalinami, ako je benzín, a nepoužívajte tento výrobok na miestach, kde by sa tieto látky mohli vyskytovať.

♦ Nevkladajte do otvorov žiadne predmety.

Vysávač nikdy nepoužívajte, ak sú štrbiny zanesené – udržujte ich v čistote bez zanesených vlasov, strapkaniny, prachu a čohokoľvek, čo môže znížiť prietok vzduchu.

Varovanie! Výrobok používajte vždy spôsobom opísaným v tomto návode na použitie.

Váš výrobok je skonštruovaný na prácu vo zvislej polohe, ak bude použitý akýmkoľvek iným spôsobom, môže spôsobiť úraz. Nikdy vysávač nepúšťajte ak je obrátený na bočnú stranu alebo ak je v polohe hore nohami.

♦ Majte na vedomí, že je obsluha zodpovedná za úrazy a nebezpečenstvá týkajúce sa ďalších ľudí a ich majetku.

Bezpečnosť ostatných osôb

♦ Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali.

Elektrická bezpečnosť

Toto zariadenie je chránené dvojitou izoláciou; preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.

♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vymenený výrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.

šená použitím prúdového chrániča (RCD) s vysokou citlivosťou 30 mA.

kábel.

sávač, smerom dozadu.

Varovanie! Ak dôjde počas použitia vysávača k poškodeniu prívodného kábla, okamžite prívodný kábel odpojte od sieťovej zásuvky. Pred odpojením napájania sa prívodného kábla nedotýkajte.

Použitie predlžovacieho kábla

Vždy používajte schválený typ predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel HO5V V-F s dĺžkou až 30 m a s prierezom vodiča 1,5 mm² bez toho, aby dochádzalo k výkonovým stratám pri prevádzke náradia. Pred použitím predlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený, vymeňte ho. V prípade použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú jeho dĺžku.

šťadlá ani čistiace kvapaliny. Na odstránenie zanesených úlomkov tráv a nečistôt používajte škrabku.

♦ Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a po-

škodenie zberného vaku.

♦ V autorizovanom servise Black & Decker môžete získať náhradné ventilátory. Používajte iba odporúčané náhradné diely a príslušenstvá spoločnosti Black & Decker.

♦ Zaistite, aby boli všetky skrutky, matice a upevňovacie prvky riadne dotiahnuté, zaistíte tak bezpečný prevádzkový stav zariadenia.

Iné nebezpečenstvá

Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia náradia, ktorý nebol uvedený v priložených bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu vznikať pri nesprávnom použití, dlhodobým používaním náradia a pod.

Aj napriek dodržiavaniu príslušných bezpečnostných opatrení a používaniu ochranných pomôcok nie je možné celkom vylúčiť určité iné nebezpečenstvá. Tieto zahŕňajú:

6

Poranenia spôsobené kontaktom s ro-

tujúcimi alebo pohyblivými dielmi náradia.

Poranenia spôsobené pri výmene

akýchkoľvek dielov, rezných nástrojov alebo príslušenstva.

Poranenia spôsobené dlhodobým po-

užitím náradia. Ak akékoľvek náradie používate dlhší čas, uistite sa, či robíte pravidelné prestávky.

Poškodenie sluchu.

Ohrozenie zdravia vdychovaním pra-

chových častíc pri práci s náradím (napríklad: práca s drevom, obzvlášť potom s dubovým, bukovým a MDF.)

Štítky na náradí

Na zariadení sú vyznačené nasledujúce piktogramy:

Varovanie! Pred začatím práce si pozorne preštudujte tento návod.

Zostavenie

Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.

Varovanie! Pri práci so záhradným vysávačom vždy používajte ochranné rukavice.

Nasadenie trubíc (obr. A)

Pred použitím musia byť trubice vysávača zostavené dohromady.

Varovanie! Nepoužívajte toto zariadenie, ak nie sú nasadené trubice.

♦ Na miesta spojov naneste mydlový roztok, aby došlo k zjednodušeniu montáže.

♦ Zarovnajte zárezy (11) a trojuholníky (12) na hornej (8) a spodnej (7) nasávacej trubici.

♦ Spodnú trubicu (7) zasuňte pevne do hornej trubice (8) tak, aby došlo k riadnemu zacvaknutiu trojuholníkov.

Vždy používajte ochranu zraku.

Varovanie! Hneď ako budú trubice spojené, neoddeľujte ich.

Náradie nevystavujte dažďu alebo prostrediu s vysokou vlhkosťou, ani ho neponechávajte za dažďa vonku.

Vypnutie: Pred čistením alebo údržbou odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky.

Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti.

Nasadenie trubice fúkača (obr. B)

Pred použitím musí byť na nástavec fúkača (4) nasadená odfukovacia trubica (5).

♦ Zarovnajte krúžky (13) na nástavci fúkača

(4) a na trubici fúkača (5).

♦ Nasuňte trubicu fúkača (5) pevne na nástavec fúkača (4) tak, aby došlo k riadnemu zaisteniu krúžkov (13).

Varovanie! Hneď ako budú trubice spojené, neoddeľujte ich.

Popis

Smernica 2000/14/EC, zaručený akustický výkon.

6. Škrabka

7. Nasávacia trubica – dolná

8. Nasávacia trubica – horná

9. Uvoľňovacie tlačidlo

10. Blok motora

Použitie

Zapnutie a vypnutie (obr. C)

Varovanie! Pri zapínaní držte pevne vysávač oboma rukami.

♦ Na rukoväti bloku motora sa nachádza dvojrýchlostný vypínač, ktorý zaručuje lepšiu ovládateľnosť vysávača a fúkača.

stav vypnuté (0) ča celkom vzad (I).

pínača späť do vypnutej polohy a potom celkom vpred. (II)

7

Príchytka kábla (obr. D)

Príchytka kábla (2) je zabudovaná do zadnej časti bloku motora.

♦ Prevlečte kábel (14) touto príchytkou (2).

♦ Umiestnite trubicu vysávača nad nahromadené lístie a nečistoty. Zapnite vysávač a používajte pohyby ako pri zametaní.

Lístie a nečistoty budú vysávané, drvené a odvádzané do zberného vaku (obr. J).

Použitie výrobku

Varovanie! Ak používate zariadenie ako vysávač alebo fúkač, vždy používajte ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom prostredí, používajte ochrannú masku.

Varovanie! Pred vykonávaním akéhokoľvek nastavenia, opráv alebo údržby vysávač vypnite, počkajte, až sa ventilátor celkom zastaví a vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo sieťovej zásuvky.

(6), ktorá umožní uvoľnenie nalepeného lístia a prichytených nečistôt. Použite

škrabku na uvoľnenie nečistôt a pokračujte normálne vo vysávaní.

♦ Počas plnenia zberného vaku dochádza k znižovaniu výkonu vysávača. Hneď ako je vak naplnený, vypnite vysávač a odpojte kábel od sieťovej zásuvky.

♦ Ak chcete zberný vak odobrať, stlačte západku (19), čím dôjde k uvoľneniu vaku od držiaka a vysuňte vak z vysávača.

Režim ofukovania (obr. E a F)

♦ Pripevnite k bloku motora (10) nástavec fúkača (4) a trubicu (5) (obr. E). Umiestnite fúkač do polohy označenej šípkou, potom ho otočte okolo tohto bodu a stlačte uvoľňovacie tlačidlo (9) tak, aby došlo k úplnému zaisteniu západky (15).

♦ Držte trubicu fúkača približne 180 mm nad povrchom terénu, zapnite fúkač, pomaly postupujte dopredu a pomocou pohybov zo strany na stranu udržujte nahromadené lístie a smeti pred sebou (obr. F).

♦ Hneď ako dostanete lístie a smeti na kopu, môžete zmeniť pracovný režim zariadenia na vysávač a nahromadený materiál môžete vysať.

zberného vaku (20) a uchopte nylonovú rukoväť na spodnej časti vaku. Obráťte vak hore nohami a vytrepte z neho všetky nečistoty a pozbierané lístie.

Varovanie! Varovanie! Nikdy neodoberajte zberný vak, ak nie je vysávač vypnutý a odpojený od elektrickej siete.

Poznámka: Ak nasávací výkon klesá a zberný vak nie je plný, nasávacia trubica je pravdepodobne zanesená úlomkami. Pred pokračovaním v práci vysávač vypnite a nasávaciu trubicu vyčistite.

Odobratie trubice fúkača/vysávača (obr. E)

♦ Oddelenie nástavca fúkača (4) alebo nasávacej trubice (8) od bloku motora (10) urobíte tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo

(9). Zaistite, aby trubice nespadli na zem.

♦ Ak nie je hlavný vypínač (1) v polohe zapnuté, uvoľňovacie tlačidlo (9) nie je funkčné.

Režim vysávač (obr. G – I)

Pripevnite k zariadeniu zberný vak (obr. G, H, I)

Poznámka:

Ak budete vysávať/drviť, na zariadení musí byť nasadený zberný vak (3).

drážky držiaka vaku (17) a uistite sa, či je predná časť vaku nasadená na výstupnom otvore vysávača (18) (obr. H).

♦ Zasuňte vak celkom do drážky a stlačte západku (19), aby došlo k zaisteniu rukoväti a hornej časti vaku (obr. H a I).

Riešenie problémov

Porucha

Nie je možné prevádzkovať

Možné riešenie

Skontrolujte pripojenie k zdroju napätia.

Skontrolujte poistku v zástrčke. Ak je spálená, vymeňte ju (iba pre Veľkú

Britániu).

Skontrolujte, či je zostava trubice fúkača/vysávača správne pripevnená k bloku motora.

Ak dochádza i naďalej k spáleniu poistky – okamžite vysávač odpojte od napäťového prívodu a spojte sa s autorizovaným servisným zástupcom

Black & Decker.

8

Slabé nasávanie

/ prenikavé pískanie

Vypnite vysávač – odpojte ho od napäťového prívodu,

úlomky by mali z trubice vypadnúť.

Vyberte a vyprázdnite zberný vak.

Skontrolujte, či nie sú vo vstupnom i výstupnom otvore nasávacej trubice zachytené nečistoty.

Odstráňte zachytené

úlomky z oblasti ventilátora.

Ak dochádza i naďalej k zníženiu výkonu nasávania, okamžite vysávač odpojte od sieťovej zásuvky a spojte sa s autorizovaným servisom

Black & Decker.

roztoku. Zabráňte, aby sa akákoľvek kvapalina dostala do vnútorných častí náradia a nikdy neponárajte žiadnu časť zariadenia do kvapaliny. Nepoužívajte žiadne brúsne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.

♦ V tomto výrobku sú použité samomazacie ložiská, a preto nie je nutné žiadne mazanie.

Výmena sieťovej zástrčky (iba pre

U. K. a Írsko)

Ak musí dôjsť k výmene sieťovej zástrčky:

♦ Bezpečne odstráňte starú zástrčku.

♦ Pripojte hnedý vodič k fázovej svorke novej zástrčky.

Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude pripojený žiadny vodič. Riaďte sa pokynmi uvedenými v návode na pripojenie dodávanom pri kvalitných sieťových zástrčkách. Odporúčaná poistka: 13 A.

Porucha Možné riešenie

Slabé drvenie Vypnite vysávač – odpojte ho od napäťového prívodu a odoberte zberný vak.

Odoberte nasávaciu trubicu a skontrolujte ventilátor.

Odstráňte zachytené

úlomky z lopatiek ventilátora.

Ak je ventilátor zlomený alebo poškodený, vysávač nepoužívajte – spojte sa s autorizovaným servisom

Black & Decker.

Údržba

Vaše zariadenie Black&Decker bolo skon-

štruované tak, aby Vám slúžilo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu.

Dlhodobá bezproblémová funkcia zariadenia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia.

♦ Odstraňujte lístie, ktoré zostáva nalepené vnútri trubice vysávača.

čistite vetracie otvory na náradí.

♦ Zberný vak pravidelne vyprázdňujte a zaistite, aby bol po každom použití prázdny a čistý.

vlhčenú handričku v jemnom mydlovom

9

Ochrana životného prostredia

Triedenie odpadu. Tento výrobok sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.

Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak si prajete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpade. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.

Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.

Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste kúpy výrobku.

Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker, poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte, prosím, Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.

Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu

Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a tiež ďalšie informácie, týkajúce sa nášho popredajného servisu, môžete nájsť aj na internetovej adrese:

www.2helpU.com

Technické údaje

GW2600 GW3000

Typ. 5-6 Typ. 5-6

230 230 Napájacie napätie

Výkon

Kapacita

Hmotnosť

(fúkač)

Hmotnosť

(vysávač)

V

AC

W l kg kg

2600

35

3,4

4,76

3000

35

3,4

4,76

Vibrácie prenášané na obsluhu merané podľa normy

EN 60745:

Hodnota vibrácií (a h

) 12 m/s 2 , odchýlka (K) 1,5 m/s 2

ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ

NARIADENIA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA

NARIADENIE TÝKAJÚCE

SA VONKAJŠIEHO HLUKU

12

GW2600, GW3000

Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:

2006/42/EC, EN 60335

2000/14/EC, záhradný vysávač, príloha V

KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802

ED Arnhem, Holandsko

Úradne stanovený orgán ID č.: 0344

Hladina akustického tlaku podľa 2000/14/EC

(článok 13, príloha III):

L

WA

(meraná hodnota akustického výkonu)

105 dB(A)

Odchýlka = 3 dB(A)

L

WA

(zaručená hodnota akustického výkonu)

107 dB(A)

Odchýlka = 3 dB(A)

Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004/108/EC a 2011/65/EU.

Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.

Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti

Black Decker.

Kevin Hewitt

Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku

Black & Decker Europe, 210 Bath Road,

Slough,

Berkshire, SL1 3YD

United Kingdom

20/12/2012

Záruka

Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských

štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu

EFTA.

Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či výrobné chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:

• Výrobok nebol používaný na obchodné alebo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.

• Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná

údržba.

• Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.

• Neboli vykonávané opravy výrobku inými osobami než pracovníkmi značkového servisu

Black & Decker.

Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane

10

tejto príručky. Zoznam autorizovaných servisov

Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na internetovej adrese:

www.2helpU.com

N a v š t í v t e n a š u i n t e r n e t o v ú a d r e s u

www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o našom výrobnom programe získate na internetovej adrese

www.blackanddecker.sk

11

STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.

Tomášikova 50b

831 04 Bratislava

Tel.: 00420 261 009 772

Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk

[email protected]

STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.

Türkova 5b

149 00 Praha 4

Česká Republika

Tel.: 00420 261 009 772

Fax: 00420 261 009 784

Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz

[email protected]

BAND SERVIS

Paulínska 22

917 01 Trnava

Tel.: 00421 335 511 063

Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk

[email protected]

BAND SERVIS

Južná trieda 17 (budova TWD)

040 01 Košice

Tel.: 00421 556 233 155 [email protected]

BAND SERVIS

K Pasekám 4440

760 01 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz

[email protected]

BAND SERVIS

Klášterského 2

140 00 Praha 4

Tel.: 00420 244 403 247

Fax: 00420 241 770 167 [email protected]

www.bandservis.cz

[email protected]

zst00199980 - 11-02-2013

12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST

H JÓTÁLLÁSI

PL KARTA GWARANCYJNA

SK ZÁRUČNÝ LIST

CZ

H

měsíců hónap

24

PL

SK

miesiące mesiacov

CZ

H

PL

SK

Výrobní kód

Gyári szám

Numer seryjny

Číslo série

Datum prodeje

A vásárlás napja

Data sprzedaży

Dátum predaja

Razítko prodejny

Podpis

Pecsét helye

Aláírás

Stempel

Podpis

Pečiatka predajne

Podpis

CZ

Adresy servisu

Band Servis

Klášterského 2

CZ-140 00 Praha 4

Tel.: 00420 244 403 247

Fax: 00420 241 770 167

Band Servis

K Pasekám 4440

CZ-76001 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz

H

Black & Decker Központi

Garanciális-és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260

Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu

PL

Adres serwisu centralnego

ERPATECH ul. Bakaliowa 26

05-080 Mościska

Tel.: 022-8620808

Fax: 022-8620809

SK

Adresa servisu

Band Servis

Paulínska ul. 22

SK-91701 Trnava

Tel.: 00421 335 511 063

Fax: 00421 335 512 624

CZ

H

Dokumentace záruční opravy

A garanciális javitás dokumentálása

PL

SK

Przebieg napraw gwarancyjnych

Záznamy o záručných opravách

CZ

H

PL

SK

Číslo

Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási

Jótállás új határideje

Nr.

Číslo dodávky

Datum příjmu

Data zgłoszenia

Dátum nahlásenia

Datum zakázky

Data naprawy

Dátum opravy

Číslo zakázky munkalapszám

Nr. zlecenia

Číslo objednávky

Závada

Hiba jelleg oka

Przebieg naprawy

Popis poruchy

Razítko

Podpis

Pecsét

Aláírás

Stempel

Podpis

Pečiatka

Podpis

08/12

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement