- Office
- Office furniture
- Multimedia carts & stands
- Ergotron
- Neo-Flex Mobile MediaCenter VHD
- User's Guide
Ergotron Neo-Flex Mobile MediaCenter VHD is a versatile and adjustable mobile stand designed to securely hold and position various types of audio-visual equipment. With its sturdy construction and range of motion, it offers flexible mounting solutions for screens, laptops, and other devices. The stand features a lift mechanism that allows for smooth height adjustment, enabling users to find the optimal viewing angle. Additionally, the Neo-Flex Mobile MediaCenter VHD provides cable management support to keep cords organized and prevent tripping hazards, ensuring a clean and safe workspace.
advertisement
Neo-Flex Mobile Media Center, VHD with 90˚ Portrait/Landscape rotation
User's Guide
Guía del usuario
Manuel de l’utilisateur
WARNING
Stored Energy Hazard: The lift mechanism in the tower is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment or make adjustments to lift tension unless the front assembly has been moved to the highest position on the tower! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage!
ADVERTENCIA
Riesgo de energía almacenada: El mecanismo de elevación de la torre está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba por sí solo si se retira el equipamiento que hay conectado al mismo. Es por ello que NO deberá quitar equipamiento ni hacer ajustes en la tensión de elevación a menos que la estructura delantera se haya movido antes hacia la posición más alta de la torre. No seguir estas instrucciones podría provocar daños personales y/o materiales graves.
AVERTISSEMENT
Danger : Le mécanisme d’élévation dans la tour est sous tension et se lève rapidement, tout seul, dès que le matériel est retiré. Pour cette raison, NE PAS retirer votre matériel ou faire des ajustemensts à la tension d’élévation à moins que la partie avant n’ait été mise à la position la plus élevée de la tour ! Risque de blessure corporelle ou d’endommagement matériel en cas de non respect de cette instruction.
20"
(510 mm)
-15˚
+5˚
90˚
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
VHD: 50 - 90 lbs
(22.7 - 40.8 kg)
<30 lbs
(15 kg)
<5 lbs
(2.2 kg)
14mm
13mm
15mm
1 of 12
4
9
1
2
3
1x
1x
1x
1x
1x
2x
4x
1x
A
1x
1x
1x
1x
8
5
2x
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 6mm
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 12mm
7
6
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 6mm 4x
4x
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 18mm
4x
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 24mm
4x
8x
4x
5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm
6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 12mm
M4x20mm
M4x40mm
M5x20mm
M5x40mm
1x
1x
10
B
Leg Mounting Hardware
4x
4x
M10 x 60mm
Leg Cover Mounting Screws
8x
M3.5 x 6mm
Shelf Mounting Hardware
8x 4x
TM Mounting Hardware
2x
4x M6x8mm
M3 x 37mm
2x 4x 4x
M8 x 14mm
1x 2x
M4 x 16mm
400mm Extension Hardware
4x 4x
M5 x 16mm
Large Display Cart Hardware
4x
M6x20mm
4x
M6x45mm
4x
M8x25mm
4x
M8x50mm
100x100mm VESA Plate Hardware
4x M5 x 10mm
Power Strip Hardware
2x 2x M5x9mm
Cable Management Support Hardware
1x
1x
M5x8mm
2x
2x
Top Cap Hardware
1x 1x
M5x8mm
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
2 of 12
1 a
1x
1x b
Shipping Box
Caja de embalaje
Boîte d'expédition
15mm
Leg Mounting Hardware
4x
1x
4x
2
1x
Leg Cover Mounting Screws
1x 8x
M3.5 x 6mm
CAUTION: DO NOT overtighten fasteners. Overtightening may cause damage to your equipment.
Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues podría causar un daño al equipo.
Attention: ne forcez pas le serrage de la vis, cela pourrait endommager l’écran et/ou les attaches.
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
3 of 12
3 a
Shelf Mounting Hardware
2x
M3 x 37mm
2x b c
2x
Shelf Mounting Hardware
2x
M3 x 37mm
6x
2x
4 a
TM Mounting Hardware
4x
M6x8mm b
TM Mounting Hardware
4x 2x 4x
M8 x 14mm
13mm
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
4 of 12
5
100 mm
100 mm
6
6 of 12
200 mm
600 mm
500 mm
400 mm
300 mm
200 mm
300 mm 400 mm 500 mm 600 mm
400mm Extension Hardware
4x
M5 x 16mm
4x
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
5 of 12
6 FIND APPROPRIATE FASTENERS FOR YOUR DISPLAY:
BUSQUE ABRAZADERAS APROPIADAS PARA LA PANTALLA:
TROUVEZ LES FIXATIONS APPROPRIÉES À VOTRE ÉCRAN :
Large Display Cart Hardware
4x
M4x20mm
4x
4x
M6x20mm
M4x40mm
4x
4x
M6x45mm
M5x20mm
4x
4x
M5x40mm
M8x25mm
4x
M8x50mm
8x
4x
5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm
6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm
Ø
M4 M5 M6 M8
Screw Diameter
Diámetro de tornillo
Diamètre de vis
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 6mm
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 6mm
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 18mm
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 24mm
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 12mm
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 12mm
Screw Length
Longitud de tornillo
Longueur de vis
6mm
6mm
M4x20mm
20 mm
M5x20mm
20 mm
M6x20mm
20 mm
M8x25mm
25 mm
IMPORTANT: To ensure screws have the minimum thread engagement in the display, tighten screws with at least six, full, 360° revolutions.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que los tornillos tienen capturada la rosca mínima necesaria en la pantalla, apriételos con al menos seis vueltas de rosca completas (de 360º).
IMPORTANT : afi n de vous assurer que les vis sont bien engagées dans l’écran, serrez-les en eff ectuant au moins six tours complets de 360°.
CAUTION: DO NOT overtighten fasteners. Overtightening may cause damage to your equipment.
Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues podría causar un daño al equipo.
Attention: ne forcez pas le serrage de la vis, cela pourrait endommager l’écran et/ou les attaches.
Recessed Mount
Empotrado
Encastré
M4x40mm M5x40mm M6x45mm M8x50mm
40 mm 40 mm 45 mm 50 mm
18mm
24mm
12mm
12mm
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
6 of 12
7
100 mm
100 mm
a
200 mm
Use fastener chosen from Step 6.
Utilice la abrazadera elegida en el paso 6.
Utilisez la fi xation choisie au cours de l’étape 6.
300 mm 400 mm
b 100x100mm VESA Plate Hardware
4x
M5 x 10mm
500 mm 600 mm
Use fastener chosen from Step 6.
Utilice la abrazadera elegida en el paso 6.
Utilisez la fi xation choisie au cours de l’étape 6.
y
1
= y
2
x < 600mm
MINIMUM THREAD ENGAGEMENT
LONGITUD MÍNIMA A ENROSCAR
ENGAGEMENT MINIMUM DES VIS
g Tighten screws with at least six, full, 360° revolutions*, but do not over tighten; over tightening may cause damage to display and/or brackets.
*
Six full turns will ensure a minimum thread engagement roughly equal to the diameter of the screw. For instance, if the screw diameter is 8mm, the minimum thread engagement is also 8mm.) g Apriete los tornillos con al menos 6 giros completos de 360º * , pero no los sobreapriete pues podría dañar el monitor y/o los soportes de montaje.
*
Seis giros completos aseguran una rosca mínima del tornillo prácticamente igual al diámetro del tornillo. Por ejemplo, si el diámetro del tornillo es de 8 mm., la rosca mínima deberá ser también de 8 mm.
g Serrez la vis en réalisant au moins 6 tours complets* de 360°. Ne serrez pas trop car cela pourrait endommager l’écran et/ou les étriers.
*
6 tours complets permettent d’engager la vis d’à peu près la longueur de son diamètre. Par exemple, si la vis a pour diamètre 8mm, la longueur engagée sera également de 8 mm.
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
7 of 12
8 a b
TM Mounting Hardware
2x
M4 x 16mm
9
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth, easy adjustment motion. Depending on your product and the adjustment, it may take several turns to notice a diff erence.
Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.
Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los fi je. Si los ajustes son abruptos o no permanecen en dicha posición, siga las instrucciones para afl ojar o ajustar la tensión y suavizar así el movimiento. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer varios intentos hasta poder observar la diferencia .
Il est important que vous fi xiez ce produit par rapport au poids du matériel installé, comme l’indiquent les étapes suivantes. À chaque fois que vous ajoutez ou que vous retirez du matériel de ce produit, et que le poids du matériel change, répétez ces étapes d’ajustement pour garantir la sécurité et une utilisation optimale.
les instructions pour desserrer ou resserrer la tension afi n que les mouvements soient plus aisés. Selon le produit que vous utilisez et le réglage, il faut parfois eff ectuer plusieurs tours de vis avant de remarquer une diff érence.
Lift – Up and down
Elevación (arriba y abajo)
Ajustement en hauteur : bas et haut
14mm
Follow these instructions to tighten or loosen tension.
Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión.
Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension.
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
8 of 12
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
10
TM Mounting Hardware
1x
90˚ a b
9 of 12
11 a
Power Strip Hardware
2x 2x
M5x9mm c b d
Cable Management Support Hardware
2x
12 a Cable Management Support Hardware
1x
1x
M5x8mm b
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
10 of 12
c
Cable Management Support Hardware
4x
2x
NOTE: Leave enough slack in cables to allow full range of motion.
No deje el cable excesivamente tenso
Laisser du mou dans le câble d
Top Cap Hardware
1x
1x
M5x8mm
1x
64"
(1633 mm)
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
38.4"-58.4"
(974 - 1484 mm)
9.8"
(249 mm)
5"
(127 mm)
9.8"
(250 mm)
4.9"
(124 mm)
16.8"
(427 mm)
3.94”
(100 mm)
29.4"
(746 mm)
17"
(432 mm)
22"
(559 mm)
42"
(1067 mm)
3.94”
(100 mm)
15.7”
(400 mm)
7.87”
(200 mm)
24.6”
(625 mm)
24.6”
(625 mm)
3.69”
(93.7 mm)
23.6”
(600 mm)
19.68”
(500 mm)
15.7”
(400 mm)
11.81”
(300 mm)
7.87”
(200 mm)
17.7”
(450 mm)
11 of 12
12 of 12
WARNING
STORED ENERGY HAZARD!
DO NOT OPEN TOWER OR REMOVE
SAFETY GUARD!
A primary mechanism within the tower is under tension and can be hazardous to people exposed to it under certain extreme conditions. DO
NOT open the tower; DO NOT attempt to service the cart/stand. DO
NOT remove safety guards or labels designed to protect or inform of possible hazards. Only
Ergotron-approved installers may service or otherwise modify cart/stand. Failure to heed this
Warning may result in serious
Personal Injury and Damage both to the cart/stand and equipment.
WARNING
DO NOT load the Cart/Stand past maximum weight capacity. DO NOT mount a display larger than the recommended size. Failure to comply with warning may result in Cart/Stand instability leading to equipment damage or personal injury.
kg VHD:50-90 lbs (22.7-40.8 kg) kg
30lbs
(15kg) kg
+30lbs
(15kg)
WARNING
CAUTION
TIPPING HAZARD!
DO NOT move Cart with Display in highest position. DO NOT push Cart from front or back of Tower. DO NOT move Cart over cords or uneven, dirty, soft or sloping surfaces. DO
NOT move Cart by pushing on Display. Failure to comply with this caution may result in Cart instability leading to equipment damage or personal injury.
TO MOVE CART
1. Push Display down to lowest position on Cart.
2. Disconnect power cord and attach to Tower.
3. Unlock casters; point casters in direction of travel.
4. Push Cart from side with hands on Tower.
822-026-00
TIPPING HAZARD!
DO NOT allow children on Cart / Stand.
DO NOT route electric cords or equipment cables within reach of children. LOCK CASTERS when Cart is stationary. Failure to comply with this warning may result in Cart / Stand instability leading to equipment damage or personal injury.
888-24-081-M-01 rev. D • 02/11
advertisement