Coby MP620
For series /
Para la serie /
Pour la série
EN
Video & MP3 Player
Instruction Manual.............................................Page 2
MP601
MP620
MP707
ES
Reproductor de Video y MP3
Manual de Instrucciones.................................Pagina 39
FR
Lecteur Video et MP3
Manuel D’instruction........................................Page 80
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
ÂÂ Table of Contents
English
Thank You...................................................................................................................................... 5
Package Contents...........................................................................................................................5
Features.............................................................................................................................................5
Controls at a Glance............................................................................................................... 6
Getting Started............................................................................................................................ 7
Charging the Battery.......................................................................................................................7
Charging with a Computer............................................................................................................7
Turning the Player On/Off...............................................................................................................7
Resetting the Player.........................................................................................................................8
Disabling the Controls (Hold)..........................................................................................................8
Main Menu..................................................................................................................................... 9
Main Menu Controls........................................................................................................................9
Music Mode................................................................................................................................. 10
Music Browser Controls..................................................................................................................10
Using the Quick Play List..................................................................................................... 11
Now Playing Controls (Music Playback)...................................................................................... 11
Quick Option Menu............................................................................................................12
Page 2
Table Of Contents
Video Mode................................................................................................................................. 16
Movie Browser Controls.................................................................................................................16
Movie Playback Controls.............................................................................................................. 17
Radio Mode................................................................................................................................. 18
Radio Tuning Controls....................................................................................................................18
Quick Option Menu............................................................................................................19
Text Mode....................................................................................................................................20
Text Browser Controls.....................................................................................................................20
Text Reader Controls......................................................................................................................20
Quick Option Menu............................................................................................................20
Explorer Mode...........................................................................................................................22
Explorer Controls............................................................................................................................22
Setup Mode.................................................................................................................................. 23
Page 3
Table Of Contents
English
Photo Mode................................................................................................................................ 14
Photo Browser Controls..................................................................................................................14
Photo Viewer Controls...................................................................................................................15
Coby Media Manager.............................................................................................................. 25
Installing Coby Media Manager (Windows)...............................................................................25
Installing Coby Media Manager (Mac OS X).............................................................................27
English
Specifications............................................................................................................................ 29
MP601 series....................................................................................................................................29
MP620 series....................................................................................................................................30
MP707 series....................................................................................................................................31
Troubleshooting & Support.................................................................................................... 32
Safety Notices............................................................................................................................35
Page 4
Table Of Contents
Congratulations on your purchase of a Coby Video & MP3 player. This manual is designed to help you
easily set up and begin using your new player right away. Please read this manual carefully and retain it for
future reference.
Package Contents
Features
Please make sure that the items shown below are
included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you
purchased this product.
 Integrated flash memory
 Coby Video & MP3 player
 USB Cable
 ID3 and LRC support for song and synchronized
lyric information display
 Instruction Manual & Documentation
 Integrated FM Radio
 Professional Stereo Earphones
 USB 2.0 Hi-speed for fast file transfers
 LCD full-color display
 Plays music, video, photos and text
This package may contain plastic bags or
other materials that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
Page 5
Thank You
English
ÂÂ Thank You
ÂÂ Controls at a Glance
Front View
English
1
1. LCD Display
2. Menu Button
<MENU>
<UP>
3. Control Buttons
<DOWN>
<LEFT>
<RIGHT>
2
4. Enter Button
<ENTER>
5. Option Button
<OPTION>
3
<POWER>
4
Side View
6. Power Button
Press and hold the button to power the
player on or off.
5
7
Bottom View
7. USB Port/Charge
8. 3.5mm Headphone Jack
8
6
9
Reset
Rear View
9. Reset Button
Page 6
<RESET>
Controls At A Glance
Charging the Battery
Charging with a Computer
Your player has an integrated rechargeable battery.
Upon initial use, the battery should be charged fully
to ensure optimal performance and battery life.
Your player can be charged through a USB computer connection. Use the supplied USB cable to
connect the player to a high-power USB port of a
computer. The computer must be powered on and
not in sleep mode.
If the player has not been used in a while, the
battery may need to be recharged overnight (about
8 hours).
The battery used in this device may present
a fire or chemical burn if mistreated. Do not
disassemble, incinerate, or heat the battery.
Do not leave the battery in a place subject
to direct sunlight, or in a car with its windows closed.
Do not connect the player to a power source
other than that which is indicated here or on
the label as this may result in the risk of fire
or electric shock.
Page 7
When the player is connected and charging, a USB symbol will be displayed on the
player’s screen.
Turning the Player On/Off
 To turn the player on, slide and hold the
<POWER> switch down until the screen turns on.
 To turn the player off, slide and hold the
<POWER> switch down until the screen turns off.
Getting Started
English
ÂÂ Getting Started
Resetting the Player
Reset the player if it should freeze and not respond
or otherwise malfunction.
A lock icon will appear on the screen when
the controls are disabled. Re-enable the
controls to continue.
English
1. Disconnect your player if it is connected to a
computer.
2. Use a paper clip to gently press the <RESET>
button located on the rear of the player.
Disabling the Controls (Hold)
When the <POWER> switch is set to the “Hold”
position, your player’s controls are disabled.
You may want to disable the controls to avoid
turning on the player or activating the controls
accidentally when it is in your pocket or bag.
 To disable the controls, slide the <POWER>
switch up until it clicks into the “Hold” position.
 To enable the controls, slide the <POWER> switch
down to release it from the “Hold” position.
Page 8
Getting Started
When you turn on the player, you will see the Main
menu. The Main menu gives you access to the different function modes of your player. These modes are:
Music:
Browse and play music.
Photo: Browse and view Photo.
Video: Browse and play Video.
Radio: Listen to FM radio broadcasts.
Text: Browse and read text files.
Explorer: Browse all files.
Settings: Adjust the player’s options.
Main Menu Controls
 To browse through the different modes, press
<UP> or <DOWN>.
 To select a mode, press the <ENTER> button.
Select “Extras” from the Main Menu to get
the “Text” and “Explorer” menus.
Page 9
Main Menu
English
ÂÂ Main Menu
ÂÂ Music Mode
Browse for and play your music files.
English
If you have loaded new music files onto
the player, the music library will need to
be refreshed when you enter Music mode.
This process may take several minutes. You
will not be able to access the Music Browser
screen until you refresh the music library.
For more information about how to get
music onto your player, please refer to the
section “Coby Media Manager”.
Function
To browse through the list
To select an item
To return to the previous screen
To return to the Now Playing screen
To return to the Main menu
Page 10
Press <UP> or
<DOWN>
Press <ENTER>
Press <LEFT>
Press <MENU>
Hold <MENU>
If your music files contain ID3 song information tags, you will be able to view your
tracks by Artist, Album, or Genre. To view
all files (including those that do not contain
ID3 information), select “All Songs” or use
the “Browser” option.
Music Browser Controls
When you choose MUSIC mode from the Main
menu, you will see the Music Browser screen. You
can choose to browse your music by song name, album, artist, or genre, or you may choose “Browser”
to view the music files and folders on the player.
Key Action
If music is already playing, you will have
the additional option to return to the Now
Playing screen.
Music Mode
To create a quick Play List that contains your favorite
songs:
1. Select “Browser” from the Music Browser
screen.
2. Use the Browser controls to select a song to
add.
Now Playing Controls (Music
Playback)
To start playing music, browse for a song and then
press <ENTER> to start playback.
When a song is playing, the Now Playing screen
appears (see below).
3. Press and hold <ENTER>. The screen will display
“Add to List”.
4. Press <ENTER> to finish adding the song to the
Play List.
This quick Play List can be played from the
Quick Option menu of the Now Playing
screen.
Play Status
Lock Icon
Equalizer
Repeat Mode
Battery Level
Album Cover
File Name
Artist
Album
Elapsed Time
Progress Bar
Remain Time
Current Track /
Total Tracks
Page 11
Music Mode
English
Using the Quick Play List
The following functions may be performed from
the Now Playing screen.
English
Function
To play the next track
To play the previous track
To forward-scan quickly through
the current track
To reverse-scan quickly through the
current track
To pause/resume playback
To access the Quick Option menu
(see below for details)
Key Action
Press <RIGHT>
Press <LEFT>
Hold <RIGHT>
To adjust the volume level
To return to the Music Browser
screen
To return to the Main menu
Press <UP> or <DOWN>
Press <MENU>
Page 12
Hold <LEFT>
Press <ENTER>
Hold <ENTER>
Hold <MENU>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press and hold
<ENTER> on the Now Playing screen.
 To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
 To select a setting, press <ENTER>
 To return to the previous screen, press <LEFT>
Equalizer
Select a digital equalizer preset to optimize the way
the player processes audio signals. The options are:
Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, and Bass.
Repeat
Change the repeat options to adjust the order in
which tracks are played.
Music Mode
Description
Play tracks in normal order and no repeat.
Play the current track repeatedly.
Play all tracks repeatedly.
Play all tracks in random order.
Repeat all tracks in the current folder.
Library
Lyric display requires a “.LRC” lyric file which
may be found on the internet or may be
created with a Lyric file editor. Lyric files can
contain synchronized timing information
as well as lyric information.
Lyric files must have the same name as its
corresponding music file (e.g., “SongTitle1.
lrc” and “SongTitle1.mp3”) and must be
placed in the same directory.
Return to the Music Browser screen.
Play List
Selet "Play List" and then "My List" to play a list of
your favorite songs.
To add songs to the list, see the section “Music Mode > Music Browser Controls > Using
the Quick Playlist” .
Lyric
Set the Lyric display ON or OFF.
Page 13
Music Mode
English
Item
No Repeat
One
All
RandomAll
Dir Normal
ÂÂ Photo Mode
Browse for and view your photo files.
English
For more information about how to get
photos onto your player, please refer to the
section “Coby Media Manager”.
Photo Browser Controls
Function
To browse through the Photo & folders
To select/view an item
To return to the previous screen
To return to the Main menu
Key Action
Press <UP>, <DOWN>,
<LEFT>, <RIGHT>
Press <ENTER>
Press <MENU>
Hold <MENU>
When you choose Photo mode from the Main
menu, you will see the Photo Browser screen. Your
Photo will be displayed as thumbnail images.
Use the Photo Browser to find all Photo files loaded
on your player.
1. Folder
1
2
2. Photo
3. Name of the selected
folder or photo
3
Page 14
Photo Mode
Photo Viewer Controls
English
To view a Photo, browse through the thumbnail
Photo and then press <ENTER>.
The following functions may be performed from
the Photo Viewer screen.
Function
To view the next Photo
To view the previous Photo
To start or stop slideshow mode
To return to the Photo Browser screen
To return to the Main menu
Page 15
Key Action
Press <RIGHT>
Press <LEFT>
Press <ENTER>
Press <MENU>
Hold <MENU>
Photo Mode
ÂÂ Video Mode
Browse for and play your movie files.
English
Your player supports MTV files. Videos may
need to be encoded with the included software for device playback.
For more information about converting video, please refer to the section “Coby Media
Manager”.
Use the Movie Browser to find all movie files loaded
on your player.
Function
To browse through the list of
movie files & folders
To select/play an item
To return to the previous screen
To return to the Main menu
Key Action
Press <UP> or <DOWN>
Press <ENTER>
Press <LEFT>
Hold <MENU>
Movie Browser Controls
When you choose Video mode from the Main
menu, you will see the Movie Browser screen.
Page 16
Video Mode
Movie Playback Controls
The following functions may be performed from the Now Playing screen.
To play the next movie
To play the previous movie
To forward-scan quickly through the current movie
To reverse-scan quickly through the current movie
To pause/resume playback
To adjust the volume level
To return to the Movie Browser screen
To return to the Main menu
Page 17
Key Action
Press <RIGHT>
Press <LEFT>
Hold <RIGHT>
Hold <LEFT>
Press <ENTER>
Press <UP> or <DOWN>
Press <MENU>
Hold <MENU>
English
Function
Video Mode
ÂÂ Radio Mode
Listen to FM radio broadcasts.
English
You must have a pair of headphones connected to the headphone jack to receive
FM broadcasts; your player will utilize the
headphone cord as an antenna.
Radio Tuning Controls
When you choose RADIO from the Main menu, you
will see the Radio Tuning screen. You can search for
stations, tune to stations manually, or tune to preset
stations.
You must have saved preset stations prior to
using preset tuning mode. Hold <ENTER> to
automatically save all stations within reception range as preset stations. This will overwrite all previously saved preset stations.
Page 18
The following functions may be performed from
the Radio Tuning screen.
Function
To toggle between normal (normal) and preset tuning
To tune to a higher station
Key Action
Press <ENTER>
To tune to a lower station
To scan to the next highest station
(normal mode only)
To scan to the next lowest station
(normal mode only)
To access the Quick Option menu
To adjust the volume level
To return to the Main menu
Press <LEFT>
Hold <RIGHT>
Press <RIGHT>
Hold <LEFT>
Press <OPTION>
Press <UP> or <DOWN>
Hold <MENU>
Radio Mode
Quick Option Menu
Force Mono
To access the quick option menu, press <OPTION>
on the Radio screen.
Set the stereo reception on or off.
Sensitivity
English
 To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
Set the sensitivity of Auto-Scan feature.
 To select a setting, press <ENTER>
Auto Presetting
 To return to the previous screen, press <MENU>
Scan for all stations in broadcast reception range.
The player will automatically seek and save all
frequencies with a broadcast signal to the Preset
Station list.
Preset/Manual
Set the FM Tuning mode to Manual or Preset.
The auto scan feature will overwrite any
previously stored Preset Stations.
Save/Delete Channel
Manual Mode: Save the current station to the Preset
Station list.
Preset Mode: Delete station(s) from the Preset
Station list.
Page 19
Area
Set the FM frequency range area (Worldwide,
World (US), World (JP).
Radio Mode
ÂÂ Text Mode
English
Read .TXT files loaded on your player.
Text Reader Controls
Text Browser Controls
The following functions may be performed from
the Text Display screen.
When you choose Text from the Main menu, you will
see the Text Browser Screen.
 Choose “All EBooks” to view all text files on the player.
 If text is already reading, you will have the additional option to return to the “Now Reading”
screen.
Use the Text Browser to find all text files loaded on
your player.
Function
To browse through the list of text
files & folders
To select/view an item
To return to the previous screen
Page 20
Key Action
Press <UP> or <DOWN>
Press <ENTER>
Press <MENU>
Function
To read the next page
To read the previous page
To toggle the auto-scroll function
To return to the Text Browser screen
To return to the Main menu
Key Action
Press <DOWN>
Press <UP>
Press <ENTER>
Press <MENU>
Hold <MENU>
Quick Option Menu
The Quick Option menu gives you easy access to
your player’s option settings.
Press <OPTION> to access the Quick Option menu.
Text Mode
Skip to a page directly.
 Press <LEFT> or <RIGHT> to select a field to
adjust.
 Press <UP> or <DOWN> to adjust the selected
field.
—— Load Bookmark: Open (go to) the desired
bookmark that you choosed just now.
—— Delete Bookmark: Delete the desired bookmark that you choosed just now.
 When you toogle to the last bookmark, press
<ENTER> twice to save the current location as a
new bookmark.
 Press <ENTER> to confirm.
Set Font Color
Bookmark
Set the text color of the display.
Select to Save Bookmark, Load Bookmark, or Delete
Bookmark.
Auto Scroll
The player will display the previous bookmark(s)
after you confirm Bookmark from the Quick Option
menu.
Auto Scroll Time
 Press <UP> or <DOWN> to display the desired
bookmark, then press <ENTER>:
—— Save Bookmark: Save the current location as
a bookmark.
Page 21
Set the auto page scroll on or off.
Press <UP> or <DOWN> to adjust the amount of
time between pages during Auto Scroll mode.
You can override the auto-scroll function
by pressing <DOWN> or <UP> at any time.
Text Mode
English
Go to Page
ÂÂ Explorer Mode
English
Enter Explorer mode to view and delete folders and files loaded on your player.
To enter Explorer mode, select and confirm EXPLORER from the Main Menu.
Explorer Controls
When you choose EXPLORER mode from the Main menu, you will see the File Explorer screen. You can find
and delete files or folders from the player.
Function
Key Action
To browse through the list of files & folders
Press <UP> or <DOWN>
To select a folder
Press <ENTER>
To return to the previous screen
Press <MENU>
To delete a selected item
Press <OPTION>, and then select “YES”
To return to the Main menu
Hold <MENU>
Page 22
Explorer Mode
ÂÂ Setup Mode
Function
English
Enter the Setup mode to set your player’s system options.
To enter Setup mode, select SETUP in the Main menu.
Key Action
To browse through the options
Press <UP> or <DOWN>
To select an item
Press <ENTER>
To cancel and return to the previous screen
Press <LEFT> or <MENU>
To return to the Main menu
Hold <MENU>
The following options are available. Some of these options may be set from the Quick Option menus.
Item
Description
Display
Backlight
Adjust the duration of time (in seconds) that the backlight will remain on after a key
press. A setting of “Always On” will keep the backlight on continuously.
Time
Page 23
Setup Mode
Item
Sleep
Description
Set a sleep timer to turn the player off automatically.
English
Language
--
Set the language that the on-screen menus appear in.
Sys Tools
Format
It may become necessary to format your player if data or files become corrupt. You may choose either Quick or Complete formatting.
A Complete format will take more time.
Reset
Restore all of the player's settings to their factory-default state.
Sys Info
View Firmware & Memory Usage information.
Sort
Sort all music that loaded on your player. Select “Force Sort” to
update the music library immediately. This process may take several
minutes if you have transferred music files to the player recently.
Page 24
Setup Mode
Please install and use the “Coby Media Manager”
(CMM) software provided on the player. Using the
CMM software is the easiest way to:
 Transfer (sync) media files to the player
 Convert video and audio files to a format compatible with your player
If you choose not to use CMM, you can still
perform basic file management using your
computer’s operating system commands.
Please refer to the documentation included
with your operating system for more information (e.g., Microsoft Windows or Macintosh OS X).
 Keep your player’s software up to date
 Browse and play your media library on your
computer
The instruction manual for CMM can be found on
your player. You may need to download and install
the free Acrobat PDF reader from Adobe at
www.adobe.com/go/getreader/ in order to view
the instruction manual.
Page 25
Installing Coby Media Manager
(Windows)
To install Coby Media Manager (CMM) on a computer running the Microsoft Windows operating
system:
Coby Media Manager
English
ÂÂ Coby Media Manager
1. Connect the player to a computer with the USB
cable provided. The following screen will appear:
English
2. Select “Coby Media Manager” and then click
“OK”. Wait for the system to extract the main
application files. The setup wizard will launch
automatically once the files have been extracted.
3. Follow the on-screen instructions to complete
the installation process.
If you do not see the “Coby Media Manger”
option in step 2, launch the setup wizard
manually by selecting “Open folder to view
files” instead. When the folder opens, double-click the file “coby-cometlite” to launch
the setup wizard.
Page 26
Coby Media Manager
Installing Coby Media Manager (Mac OS X)
1. Connect the player to a computer with the USB cable provided.
2. Open a finder window. Click on the ‘Removable Disk” icon located on the left side of the finder window.
The computer will display all files and folders currently stored in the player.
Page 27
Coby Media Manager
English
To install Coby Media Manager (CMM) on a computer running the Macinstosh OS X operating system:
3. Navigate to the MAC OS X Coby Media Manager folder, then double-click the file “coby-mediamanager-2009b0602.dmg”. The setup wizard will launch.
English
4. Follow the on-screen instructions to complete the installation process.
Page 28
Coby Media Manager
Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are
subject to change without notice.
MP601 series
MP601 series
Display Type
1.44 Full-Color LCD @
128x128
FM Frequency
Range
87.5 - 108.0MHz
Memory
MP601-2GB: 2GB Flash
MP601-4GB: 4GB Flash
PC Interface
USB 2.0 (MSC)
Plug and Play
Support
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output
3.5mm Stereo (Headphone)
Power
Rechargeable Li-Poly Battery
USB Charge
Play Time
Music: 8 hours*
Audio Format
Support
MP3, WMA
Video Format
Support
MTV: 128x128, 25fps
Photo Format
Support
JPEG, BMP
Song Info
Support
ID3, Windows Media
Page 29
* Music play time is an estimated value based on playing
an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
Specifications
English
ÂÂ Specifications
English
MP620 series
MP620 series
Display Type
1.8” TFT LCD @ 128x160
Memory
MP620-2GB: 2GB Flash
MP620-4GB: 4GB Flash
MP620-8GB: 8GB Flash
Plug and Play
Support
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output
3.5mm Stereo (Headphone)
Audio Format
Support
MP3, WMA
Power
Rechargeable Li-Poly Battery
USB Charge
Video Format
Support
MTV: 128x160, 25fps
Play Time
Music: 8 hours*
Photo Format
Support
JPEG, BMP
Song Info
Support
ID3, Windows Media
FM Frequency
Range
87.5 - 108.0MHz
PC Interface
USB 2.0 (MSC)
Page 30
* Music play time is an estimated value based on playing
an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
Specifications
MP707 series
Display Type
2.0” TFT LCD @ 176x220
Memory
MP707-2GB: 2GB Flash
MP707-4GB: 4GB Flash
MP707-8GB: 8GB Flash
Plug and Play
Support
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output
3.5mm Stereo (Headphone)
Power
Rechargeable Li-Poly Battery
USB Charge
Play Time
Music: 11 hours*
Audio Format
Support
MP3, WMA
Video Format
Support
MTV: 176x220, 25fps
Photo Format
Support
JPEG, BMP
Song Info
Support
ID3, Windows Media
FM Frequency
Range
87.5 - 108.0MHz
PC Interface
USB 2.0 (MSC)
Page 31
* Music play time is an estimated value based on playing
an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
Specifications
English
MP707 series
ÂÂ Troubleshooting & Support
English
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently
Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact
Technical Support.
Address
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Email
[email protected]
Web
www.cobyusa.com
Phone
800-727-3592: Monday to Friday, 8:30AM–9:00PM EST
Saturday, 9:00 AM–5:30PM EST
718-416-3197: Monday to Friday, 8:00AM–5:30PM EST
Page 32
Troubleshooting & Support
 Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and
try again.
The buttons do not work.
 Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and
try again.
I cannot transfer files to the player.
 Ensure that your computer is running a supported operating system.
 If using a USB extension cable, ensure that it is
securely attached to the player and the PC, or
try using another USB cable.
There is no sound during playback.
 Check the volume level.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
 Try playing the file on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the
file again or re-encoding the file yourself.
 Ensure that the bit rate of the file is not too low.
The higher the bit rate of the file, the better it
will sound. The minimum recommended bitrate
is 128kbps for MP3s and 96kbps for WMAs.
 Try lowering the volume of the player.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
 Ensure that the player’s memory capacity is not
full.
Page 33
Troubleshooting & Support
English
The player does not turn on.
 Ensure that the player is fully charged. Try
charging the player overnight (8 hours).
The player will not play my music file.
 Ensure that the file is in a compatible format.
English
 The file may be copy-protected and you no longer have authorization to play this file. If you feel this is
in error, please contact the service from which you downloaded the file.
The LCD characters are corrupted or something is wrong with the display.
 Ensure that the correct menu language has been set.
 Reset the player (use a paper clip to gently press the Reset button on the rear of the player) and try
again.
The player has malfunctioned.
 Reset the player (use a paper clip to gently press the Reset button on the rear of the player) and try
again.
Page 34
Troubleshooting & Support
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operation and servicing instructions in the
literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this
product, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Page 35
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this
device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside
the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high
volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in
the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please
follow the procedures below for recovery:
• Turn off the unit by pushing and holding the slide button at the right
(Power off position) for 15 seconds.
• Turn on the unit again
Safety Notices
English
ÂÂ Safety Notices
FCC Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
English
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 36
Safety Notices
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in
the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by
the manufacturer. Use of other attachments may be
hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near
water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in wet basements, or near a swimming
pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation to ensure reliable operation of
the product and to protect it from overheating. These
openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilaPage 37
tion is provided or the manufacturer instructions have
been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only
from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating
instructions.
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or shout-out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if
Safety Notices
English
Important Safety Instructions
English
the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation; e)
if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to ensure that the product is in
proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce
heat.
WARNING: Handling the cords on this product will expose you to
lead, a chemical known to the State of California to cause cancer,
and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
Page 38
Legal and Trademark Notices
This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft.
Content owners use Windows Media digital rights management
technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including
copyrights. This device uses WMDRM software to access WMDRMprotected content. If the WMDRM software fails to protect the content,
content owners may ask Microsoft to revoke the software’s ability to
use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not
affect unprotected content. When you download licenses for protected
content, you agree that Microsoft may include a revocation list with
the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to
access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to
access content that requires the upgrade.
is a trademark of SRS Labs, Inc.
SRS WOW technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All
other trademarks and logos are property of their respective owners
unless indicated otherwise.
Safety Notices
ÂÂ Table of Contents
Controles de un Vistazo........................................................................................................... 6
Para Empezar................................................................................................................................ 7
Carga de la Batería.........................................................................................................................7
Carga con una Computadora......................................................................................................7
Encendido/Apagado del Reproductor........................................................................................8
Reinicio del Reproductor................................................................................................................8
Desactivación de los Controles (Espera)......................................................................................8
Menú Principal............................................................................................................................. 9
Controles del Menú Principal.........................................................................................................9
Modo Music (Música).............................................................................................................. 10
Controles del Navegador de Música..........................................................................................10
Utilización de la Lista de Reproducción Rápida............................................................. 11
Controles de Reproducción Actual (Reproducción de Música)............................................. 11
Menú de Opciones Rápidas..............................................................................................12
Page 39
Table Of Contents
Español
Muchas Gracias......................................................................................................................... 5
Contenidos del Paquete.................................................................................................................5
Funciones..........................................................................................................................................5
Modo Foto (fotografía)........................................................................................................ 14
Controles del Navegador de Fotos............................................................................................. 14
Controles del Visualizador de Fotos.............................................................................................15
Modo Video (Video)................................................................................................................. 16
Controles del Navegador de Videos.......................................................................................... 16
Controles del Reproductor de Videos......................................................................................... 17
Español
Modo Radio............................................................................................................................... 18
Controles de Sintonización de Radio..........................................................................................18
Menú de Opciones Rápidas..............................................................................................19
Modo Text (Texto)..................................................................................................................... 21
Controles del Navegador de Texto.............................................................................................21
Controles del Visualizador de Texto.............................................................................................21
Menú de Opciones Rápidas..............................................................................................22
Modo Explorer (Explorador)............................................................................................... 24
Controles del Explorador..............................................................................................................24
Modo Setup (Configuración)............................................................................................... 25
Page 40
Table Of Contents
Especificaciones....................................................................................................................... 32
Serie de MP601...............................................................................................................................32
Serie de MP620...............................................................................................................................33
Serie de MP707...............................................................................................................................34
Solución de Problemas y Asistencia.................................................................................. 35
Page 41
Table Of Contents
Español
Coby Media Manager ............................................................................................................. 28
Instalación de Coby Media Manager (Windows).....................................................................28
Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)...................................................................30
ÂÂ Muchas Gracias
Gracias por su compra del reproductor de Video y MP3 de Coby. Lea cuidadosamente este manual antes
de usar el producto. Visite el sitio Web de COBY, www.cobyusa.com para encontrar la versión más actualizada de este manual y también otras guías útiles.
Español
Contenidos del Paquete
Funciones
Asegúrese de que los artículos que aparecen
abajo se encuentren en el paquete. Si faltara algún
artículo, comuníquese con el minorista local a quien
compró el producto.
 Memoria flash integrada
 Reproductor de Video y MP3 de Coby
 Cable USB
 Soporte ID3 y LRC para visualización de información sincronizada de canciones y letras
 Manual de instrucciones y documentación
 Radio FM integrada
 Audífonos estéreo profesionales
 USB 2.0 de alta velocidad para transferencia
rápida de archivos
 Pantalla LCD a todo color de 1,44”
 Reproduce música, videos, fotos y texto
Este paquete puede contener bolsas plásticas u otros materiales que son riesgosos
para los niños. Asegúrese de eliminar todo
el material de empaque de forma segura
luego de abrirlo.
Page 42
Muchas Gracias
ÂÂ Controles de un Vistazo
Vista Frontal
1
1. Pantalla LCD
2. Botón Menu (Menú)
<MENU>
3. Botones de Control
Español
<UP>
<DOWN>
<LEFT>
<RIGHT>
2
4. Botón Enter (Entrar)
<ENTER>
5. Botón Option (Opción)
<OPTION>
3
<POWER>
4
Vista Lateral
6. Botón de Encendido
Manténgalo presionado para encender o
apagar el reproductor.
5
7
Bottom View
7. Puerto USB / De Carga
8. Enchufe para Auriculares de 3,5 mm
8
6
9
Reset
Rear View
9. Botón Reset (Reinicio)
Page 43
<RESET>
Controles De Un Vistazo
ÂÂ Para Empezar
Carga de la Batería
Español
El reproductor cuenta con una batería recargable
integrada. Luego del primer uso, la batería debe
cargarse completamente para garantizar que el rendimiento y la vida útil de la batería sean óptimos.
Si el reproductor no se ha utilizado por un tiempo,
quizás se deberá recargar la batería durante la
noche (unas ocho horas).
La batería utilizada en este dispositivo puede
producir incendios o quemaduras químicas
si se la trata de manera incorrecta. No desarme, incinere ni caliente la batería. No deje
la batería en lugares con luz solar directa o
en un vehículo con las ventanas cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente de
alimentación que no sea la indicada en
este manual o en la etiqueta, ya que puede
tener como resultado un riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Carga con una Computadora
El reproductor puede cargarse a través de una
conexión USB a una computadora. Utilice el cable
USB provisto para conectar el reproductor a un
puerto USB de alta potencia de una computadora.
La computadora debe estar encendida y no en
modo de hibernación.
Cuando el reproductor esté conectado y
cargando, aparecerá un símbolo USB en la
pantalla del reproductor.
Page 44
Para Empezar
Desactivación de los Controles
(Espera)
 Para encender el reproductor, deslice el interruptor <POWER> hacia abajo hasta que se encienda
la pantalla.
Cuando el interruptor <POWER> está configurado
en la posición de “Espera,” los controles del reproductor están desactivados.
 Para apagar el reproductor, deslice y sostenga el
interruptor <POWER> hacia abajo hasta que la
pantalla se apague.
Si lo desea, puede desactivar los controles para evitar encender el reproductor o activar los controles
accidentalmente cuando esté en su bolsillo o bolso.
Reinicio del Reproductor
 Para desactivar los controles, deslice el interruptor <POWER> hacia arriba hasta la posición de
“Espera”.
Reinicie el reproductor si se congela y no responde
o no funciona bien.
1. Desconecte el reproductor si está conectado a
una computadora.
2. Use un clip de papel para presionar suavemente
el botón <RESET> que se encuentra en la parte
trasera del reproductor.
Page 45
 Para activar los controles, deslice el interruptor <POWER> hacia abajo para liberarlo de la
posición de “Espera”.
En la pantalla, aparecerá un icono de bloqueo cuando los controles estén desactivados. Vuelva a activar los controles para
continuar.
Para Empezar
Español
Encendido/Apagado del
Reproductor
ÂÂ Menú Principal
Cuando encienda el reproductor, verá el menú principal. El menú principal le da acceso a los diferentes
modos de función del reproductor. Estos modos son:
Español
Music:
[Música] Para buscar y reproducir
música.
Photo: [Foto] Para buscar y ver fotografías.
Video: [Video] Para buscar y reproducir videos.
Radio: [Radio] Para escuchar transmisiones de
radio FM.
Text: [Texto] Para buscar y leer archivos de
texto.
Seleccione “Extras” del menú principal para
acceder a los menús “Text” y “Explorer”.
Controles del Menú Principal
 Para buscar entre los diferentes modos, presione <UP> o <DOWN>.
 Para seleccionar un modo, presione el botón
<ENTER>.
Explorer: [Explorador] Para buscar todos los
archivos.
Settings: [Configuraciones] Para ajustar las opciones del reproductor.
Page 46
Menú Principal
ÂÂ Modo Music (Música)
Si cargó nuevos archivos de música en el
reproductor, la biblioteca de música debe
ser actualizada cuando ingrese en el modo
música. Este proceso puede tardar algunos
minutos. No podrá ingresar a la pantalla
del navegador de música hasta que actualice la biblioteca.
Para obtener mayor información sobre
cómo cargar música en el reproductor, consulte la sección “Coby Media Manager”.
Función
Para desplazarse por la lista
Para seleccionar un elemento
Para regresar a la pantalla anterior
Para regresar a la pantalla del navegador de música
Para regresar al menú principal
Page 47
Presione <UP> o
<DOWN>
Presione <ENTER>
Presione <LEFT>
Presione <MENU>
Mantenga <MENU>
Si sus archivos de música contienen etiquetas
de información de canción ID3, podrá ver las
pistas por artista, álbum o género. Para ver todos los archivos (incluso los que no contienen
información ID3), seleccione “All Songs” (todas
las canciones) o utilice la opción “Browser”.
Controles del Navegador de Música
Cuando seleccione el modo MUSIC del menú
principal, verá la pantalla del navegador de música.
Puede elegir buscar música por nombre de la
canción, álbum, artista o género; o puede seleccionar “Browser” (navegador) para ver los archivos y
carpetas de música del reproductor.
Activación
Si ya está reproduciendo música, tendrá la
opción de regresar a la pantalla de reproducción actual.
Modo Music (música)
Español
Busque y reproduzca sus archivos de
música.
Utilización de la Lista de Reproducción
Rápida
Para crear una lista de de reproducción rápida que
contenga sus canciones preferidas:
1. Seleccione “Browser” desde la pantalla del
navegador de música.
Español
2. Utilice los controles del navegador para seleccionar la canción que desea agregar.
Controles de Reproducción
Actual (Reproducción de Música)
Para comenzar a reproducir música, busque una
canción y luego presione <ENTER> para comenzar
la reproducción.
Cuando se está reproduciendo una canción, aparece
la pantalla de reproducción actual (ver abajo).
3. Mantenga presionado <ENTER>. La pantalla
mostrará “Add to List” (agregar a la lista).
4. Presione <ENTER> para finalizar el agregado de
la canción a la lista de reproducción.
Esta lista de reproducción rápida puede reproducirse desde el menú de opciones rápidas de la pantalla de reproducción actual.
Play Status
Lock Icon
Equalizer
Repeat Mode
Battery Level
Album Cover
File Name
Artist
Album
Elapsed Time
Progress Bar
Remain Time
Current Track /
Total Tracks
Page 48
Modo Music (música)
Función
Activación
Para reproducir la siguiente
pista
Presione <RIGHT>
Para reproducir la pista anterior
Para avanzar o buscar rápido en
la pista actual
Para retroceder o buscar rápido
en la pista actual
Para pausar o reanudar la reproducción
Presione <LEFT>
Mantenga <RIGHT>
Para acceder al menú Quick
Option (opciones rápidas) (ver
abajo para leer más detalles)
Para ajustar el nivel de volumen
Para regresar a la pantalla del
navegador de música
Para regresar al menú principal
Mantenga <ENTER>
Page 49
Mantenga <LEFT>
Presione <ENTER>
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <MENU>
Mantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
Para acceder al menú Quick options (opciones
rápidas), presione <ENTER> en la pantalla de reproducción actual.
 Para buscar entre las diferentes configuraciones,
presione <UP> o <DOWN>
 Para seleccionar una de ellas, presione <ENTER>
 Para regresar a la pantalla anterior, presione
<LEFT>
Equalizer (Ecualizador)
Seleccione una preconfiguración del ecualizador
digital para optimizar la forma en que el reproductor procesa las señales de audio. Las opciones son:
Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz y Bass.
Repeat (Repetición)
Cambie las opciones de repetición para ajustar el
orden en el que se reproducirán las pistas.
Modo Music (música)
Español
Las siguientes funciones pueden realizarse en la
pantalla de reproducción actual.
Elemento
Descripción
Español
No Repeat
Reproduce las pistas en el orden normal, sin
repetirlas.
One (una)
All (todas)
RandomAll
(orden aleatorio)
Dir Normal (orden
normal)
Reproduce la pista actual varias veces.
Reproduce todas las pistas varias veces.
Reproduce todas las pistas en orden
aleatorio.
Repite todas las pistas en la carpeta actual.
Para agregar canciones a la lista, consulte
la sección “ Modo Music > Controles del
navegador de música > Utilización de la
Lista de Reproducción Rápida”.
LRC (Letras)
Activa o desactiva la visualización de letras de
canciones.
La visualización de letras requiere de un
archivo de letras “.LRC” que puede encontrarse en Internet o crearse con un editor
de archivos de letras. Este tipo de archivos
pueden contener información de sincronización e información de letras.
Library (Biblioteca)
Regresa a la pantalla del navegador de música.
Play List (Lista de Reproducción)
Seleccione "Play List" (lista de reproducción) y luego
"My List" (mi lista) para reproducir una lista con sus
canciones preferidas.
Page 50
Pueden tener el mismo nombre que el archivo de música correspondiente (por ejemplo, “SongTitle1.lrc” y “SongTitle1.mp3”) y
deben colocarse en el mismo directorio.
Modo Music (música)
ÂÂ Modo Foto (fotografía)
Busque y vea sus archivos de fotos.
Controles del Navegador de
Fotos
1
2
2. Foto
3. Nombre de la
carpeta o la foto
seleccionada
Español
Para obtener mayor información sobre
cómo cargar fotografías en el reproductor,
consulte la sección “Coby Media Manager”.
1. Carpeta
3
Función
Activación
Cuando seleccione el modo Photo del menú principal, verá la pantalla del navegador de fotos. Sus
fotos se verán como imágenes en miniatura.
Para navegar a través de las fotos y
carpetas
Presione <UP>, <DOWN>,
<LEFT>, <RIGHT>
Utilice el navegador de fotos para buscar todos los
archivos de imágenes cargados en el reproductor.
Para seleccionar o ver un elemento
Presione <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior
Presione <MENU>
Para regresar al menú
principal
Mantenga <MENU>
Page 51
Modo Foto (fotografía)
Controles del Visualizador de
Fotos
Para ver una foto, busque entre las vistas en miniatura y presione <ENTER>.
Español
Las siguientes funciones pueden realizarse desde la
pantalla de visualización de fotos.
Función
Activación
Para ver la siguiente foto
Presione <RIGHT>
Para ver la foto previa
Presione <LEFT>
Para iniciar o detener el modo de
visualización de diapositivas
Presione <ENTER>
Para regresar a la pantalla del
navegador de fotos
Presione <MENU>
Para regresar al menú
principal
Mantenga <MENU>
Page 52
Modo Foto (fotografía)
ÂÂ Modo Video (Video)
Su reproductor reproduce archivos MTV. Es
posible que los archivos deban codificarse
con el software incluido para poder reproducirlos en el dispositivo.
Para obtener mayor información sobre la
conversión de video, consulte la sección
“Coby Media Manager”.
Función
Activación
Para navegar a través de la lista
de archivos y carpetas de video
Presione <UP> o <DOWN>
Para seleccionar o reproducir un
elemento
Para regresar a la pantalla
anterior
Presione <ENTER>
Para regresar al menú principal
Mantenga <MENU>
Presione <LEFT>
Controles del Navegador de
Videos
Cuando seleccione el modo Video del menú principal, verá la pantalla del navegador de video.
Utilice el navegador de video para buscar todos los
archivos de video cargados en el reproductor.
Page 53
Modo Video (video)
Español
Busque y reproduzca sus archivos de video.
Controles del Reproductor de Videos
Las siguientes funciones pueden realizarse en la pantalla de reproducción actual.
Función
Español
Para ver el video siguiente
Para ver el video anterior
Para avanzar o buscar rápido en el video actual
Para retroceder o buscar rápido en el video actual
Para pausar o reanudar la reproducción
Para ajustar el nivel de volumen
Para regresar a la pantalla del navegador de videos
Para regresar al menú principal
Page 54
Activación
Presione <RIGHT>
Presione <LEFT>
Mantenga <RIGHT>
Mantenga <LEFT>
Presione <ENTER>
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <MENU>
Mantenga <MENU>
Modo Video (video)
Escuche transmisiones de radio FM.
Debe tener un par de auriculares conectados al enchufe correspondiente para recibir
transmisiones de FM; el reproductor utilizará el cable del auricular como antena.
Controles de Sintonización de
Radio
Debe haber guardado las estaciones
preconfiguradas antes de usar el modo de
sintonización preconfigurada. Mantenga
presionado <ENTER> para guardar automáticamente todas las estaciones que
se encuentren el rango de recepción como
estaciones preconfiguradas. Esta acción
sobrescribirá todas las estaciones preconfiguradas guardadas previamente.
Cuando seleccione el modo RADIO del menú principal, verá la pantalla de sintonización de la radio.
Puede buscar estaciones, sintonizarlas manualmente o sintonizar las estaciones preconfiguradas.
Page 55
Modo Radio
Español
ÂÂ Modo Radio
Las siguientes funciones pueden realizarse desde la
pantalla de sintonización de radio.
Función
Activación
Para alternar entre sintonización normal Presione <ENTER>
y preconfigurada
Español
Para sintonizar una estación más alta
Para sintonizar una estación más baja
Para sintonizar la siguiente estación
más alta (modo normal únicamente)
Para sintonizar la siguiente estación
más baja (modo normal únicamente)
Presione <RIGHT>
Presione <LEFT>
Mantenga <RIGHT>
Para acceder al menú de Opciones
rápidas
Para ajustar el nivel de volumen
Presione <OPTION>
Para regresar al menú principal
Mantenga <LEFT>
Presione <UP> o
<DOWN>
Mantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
Para acceder al menú de opciones rápidas, presione
<OPTION> en la pantalla de radio.
Page 56
 Para buscar entre las diferentes configuraciones,
presione <UP> o <DOWN>
 Para seleccionar una de ellas, presione <ENTER>
 Para regresar a la pantalla anterior, presione
<MENU>
Preset/Manual (Preconfigurada/Manual)
Configura el modo de sintonización de radio en
preconfigurada o manual.
Save/Delete channel (Guardar/Borrar Canal)
Modo manual: Guarda la estación actual en la lista
de estaciones preconfiguradas.
Modo preconfigurado: Borra estaciones de la lista
de estaciones preconfiguradas.
Force Mono (Forzar Mono)
Activa o desactiva la recepción estéreo.
Modo Radio
Sensitivity (Sensibilidad)
Configura la sensibilidad de la función Auto-Scan (búsqueda automática).
Auto Presetting (Preconfiguración Automática)
Español
Busca todas las estaciones en el rango de recepción de transmisión. El reproductor busca y guarda automáticamente todas las frecuencias con señal de transmisión en la lista de estaciones preconfiguradas.
La función de búsqueda automática sobrescribirá las estaciones preconfiguradas
guardadas previamente.
Area (área)
Ajusta el área de rango de frecuencia de FM (Mundial, Mundial [EE. UU]), Mundial [Japón]).
Page 57
Modo Radio
ÂÂ Modo Text (Texto)
Lea archivos de texto cargados en su
reproductor (TXT).
Controles del Navegador de Texto
Español
Cuando seleccione el modo Text del menú principal,
verá la pantalla de navegación de texto.
 Elija “All EBooks” (todos los libros electrónicos) para
ver todos los archivos de texto del reproductor.
 Si ya está visualizando textos, tendrá la opción
de regresar a la pantalla “Now Reading” (lectura
actual).
Utilice el navegador de texto para buscar todos los
archivos de texto cargados en el reproductor.
Función
Para navegar a través de la lista de archivos de texto y carpetas
Para seleccionar o ver un elemento
Para regresar a la pantalla anterior
Page 58
Controles del Visualizador de
Texto
Las siguientes funciones pueden realizarse desde la
pantalla de visualización de texto.
Función
Para leer la página siguiente
Para leer la página anterior
Para cambiar a la función paginación
automática
Para regresar a la pantalla del navegador de texto
Para regresar al menú principal
Activación
Presione <DOWN>
Presione <UP>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Mantenga <MENU>
Activación
Presione <UP> o
<DOWN>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Modo Text (texto)
El Menú de Opciones Rápidas le brinda fácil acceso
a las configuraciones del reproductor.
Presione <OPTION> para acceder al menú de
Opciones rápidas.
Go to Page (Ir a Página)
Pasa a una página directamente.
 Presione <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar un
campo a ajustar.
 Presione <UP> o <DOWN> para ajustar el
campo seleccionado.
 Presione <ENTER> para confirmar.
Bookmark (Señalador de Página)
Seleccione Save Bookmark (guardar señalador),
Load Bookmark (cargar señalador) o Delete
Bookmark (borrar señalador).
Page 59
El reproductor mostrará los señaladores anteriores
una vez confirmado el señalador del menú de
Opciones rápidas.
 Presione <UP> o <DOWN> para mostrar el
señalador deseado, y luego presione <ENTER>:
—— Save Bookmark (guardar señalador): Guarda
la ubicación actual del señalador.
—— Load Bookmark (cargar señalador): Abre (va
hacia) el señalador deseado que acaba de
elegir.
—— Delete Bookmark (borrar señalador): Borra el
señalador deseado que acaba de elegir.
 Cuando cambie al último señalador, presione
<ENTER> dos veces para guardar la ubicación
actual como un nuevo señalador.
Set Font Color (Configurar Color de Letra)
Configura el color del texto en la pantalla.
Modo Text (texto)
Español
Menú de Opciones Rápidas
Auto Scroll (Paginación Automática)
Activa o desactiva la función de paginación automática.
Auto Scroll Time (Tiempo de Paginación
Automática)
Español
Presione <UP> o <DOWN> para ajustar la cantidad
de tiempo entre páginas en el modo de paginación
automática.
Puede anular la función de paginación automática presionando <DOWN> o <UP>
en cualquier momento.
Page 60
Modo Text (texto)
ÂÂ Modo Explorer (Explorador)
Controles del Explorador
Cuando seleccione el modo EXPLORER del menú principal, verá la pantalla del explorador de archivos. Puede
buscar y borrar archivos o carpetas en el reproductor.
Función
Activación
Para navegar a través de la lista de archivos y carpetas
Presione <UP> o <DOWN>
Para seleccionar una carpeta
Presione <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior
Presione <MENU>
Para borrar un elemento seleccionado
Presione <OPTION>, y luego seleccione “YES”
Para regresar al menú principal
Mantenga <MENU>
Page 61
Modo Explorer (explorador)
Español
Ingrese al modo explorador para ver y poder borrar carpetas y archivos cargados en su
reproductor.
Para ingresar al modo explorador, seleccione y confirme EXPLORER desde el menú principal.
ÂÂ Modo Setup (Configuración)
Ingrese al modo configuración para establecer las opciones de sistema de su
reproductor.
Para ingresar al modo configuración, seleccione SETUP desde el menú principal.
Español
Función
Activación
Para desplazarse por las opciones
Presione <UP> o <DOWN>
Para seleccionar un elemento
Presione <ENTER>
Para cancelar y regresar a la pantalla anterior
Presione <LEFT> o <MENU>
Para regresar al menú principal
Mantenga <MENU>
Page 62
Modo Setup (configuración)
Se encuentran disponibles las siguientes opciones. Algunas de estas opciones pueden configurarse en los
menús de opciones rápidas.
Elemento
Descripción
Backlight (retroiluminación)
Ajusta el tiempo (en segundos) que permanecerá encendida la retroiluminación
después de pulsar una tecla. La configuración “Always On” (siempre encendida)
mantendrá la retroiluminación encendida continuamente.
Time (Hora)
Sleep (temporizador)
Activa un temporizador para apagar automáticamente el reproductor.
Language (Idioma)
--
Configura el idioma en que aparecen los menús en pantalla.
Sys Tools (Herramientas del Sistema)
Page 63
Modo Setup (configuración)
Español
Display (Pantalla)
Elemento
Descripción
Español
Format (formato)
Es posible que sea necesario formatear el reproductor si se corrompen datos o archivos. Puede elegir el formateo rápido o completo. El formateo completo requerirá más tiempo.
Reset (restauración)
Restaura todas las configuraciones del reproductor a su estado
predeterminado de fábrica.
Sys Info (información
del sistema)
Visualiza información de firmware y de uso de la memoria.
Sort (clasificación)
Clasifica todos los archivos de música cargados en el reproductor. Seleccione “Force Sort” (forzar clasificación) para actualizar
inmediatamente la biblioteca de música. Este proceso puede tardar
algunos minutos si ha transferido archivos de música al reproductor
recientemente.
Page 64
Modo Setup (configuración)
Instale y utilice el software “Coby Media Manager”
(administración de medios de Coby, CMM) que se
provee con el reproductor. El software CMM es la
forma más fácil de:
 Transferir (sincronizar) archivos multimedia al
reproductor
 Convertir archivos de audio y video a un formato compatible con el reproductor
 Mantener actualizado el software del reproductor
 Buscar y reproducir su biblioteca multimedia en
su computadora
El manual de instrucciones para el software CMM se
encuentra en el reproductor. Para poder visualizar
el manual de instrucciones, es posible que debe
descargar e instalar la versión gratuita del visualizador Acrobat PDF reader desde el sitio Web de
Adobe: www.adobe.com/go/getreader/ .
Page 65
Aunque decida no usar CMM, de todas
formas podrá realizar el manejo básico
de archivos con los comandos del sistema
operativo de su computadora. Consulte la
documentación incluida con su sistema
operativo para obtener más información
(por ejemplo, Microsoft Windows o Macintosh OS X).
Instalación de Coby Media
Manager (Windows)
Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una
computadora que ejecuta el sistema operativo
Microsoft Windows:
Coby Media Manager
Español
ÂÂ Coby Media Manager
1. Conecte el reproductor a la computadora con el
cable USB proporcionado. Aparecerá la pantalla
siguiente:
2. Seleccione “Coby Media Manager” y haga clic
en “OK”. Espere a que el sistema extraiga los
archivos de aplicación principales. El asistente
de instalación se iniciará automáticamente una
vez finalizada la extracción de archivos.
Español
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
Si no visualiza la opción “Coby Media Manager” en el paso 2, inicie el asistente de instalación manualmente seleccionando “Open
folder to view files” (abrir carpeta para ver
archivos). Cuando la carpeta se abra, haga
doble clic en el archivo “coby-cometlite”
para iniciar el asistente de instalación.
Page 66
Coby Media Manager
Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)
Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una computadora que ejecuta el sistema operativo Macintosh OS X:
2. Abra una ventana de búsqueda. Haga clic en el icono del “Disco Removible” ubicado a la izquierda de
la ventana de búsqueda. La computadora mostrará todos los archivos y carpetas guardadas actualmente en el reproductor.
Page 67
Coby Media Manager
Español
1. Conecte el reproductor a la computadora con el cable USB proporcionado.
3. Navegue a la carpeta MAC OS X Coby Media Manager. Haga doble clic en el archivo
“coby-mediamanager-2009b0602.dmg” para iniciar el asistente de instalación.
Español
4. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
Page 68
Coby Media Manager
ÂÂ Especificaciones
Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener la información más reciente del producto.
Diseño, especificaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso.
Serie de MP601
Tipo de Pantalla
LCD de 1,44”, 128 x 128
Interfaz de PC
USB 2.0 (MSC)
Memoria
MP601-2GB: 2 GB Flash
MP601-4GB: 4 GB Flash
Compatibilidad
Plug and Play
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Formatos de Audio
Compatibles
MP3, WMA
Salida de Audio
Estéreo de 3,5 mm (auriculares)
Formatos de Video
Compatibles
Fuente de Alimentación
MTV: 128x128, 25fps
Batería de Li-poli recargable
Carga por USB
Formatos de Foto
Compatibles
Música: 8 horas*
JPEG, BMP
Tiempo de
Reproducción
Información de Canciones
Compatible
ID3, Windows Media
Rango de Frecuencia FM
87.5 - 108.0MHz
Page 69
* El tiempo de reproducción de música es un valor estimado
basado en la reproducción de un MP3 codificado a 128
kbps. El tiempo real de reproducción puede variar según el
método de codificación utilizado y otros factores.
Especificaciones
Español
Serie de MP601
Serie de MP620
Serie de MP620
Tipo de Pantalla
LCD de 1,8” @ 128x160
Memoria
MP620-2GB: 2GB Flash
MP620-4GB: 4GB Flash
MP620-8GB: 8GB Flash
Compatibilidad
Plug and Play
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Salida de Audio
Estéreo de 3,5 mm
(auriculares)
Español
Formatos de Audio
Compatibles
MP3, WMA
Fuente de
Alimentación
Batería de Li-poli recargable
Carga por USB
Formatos de Video
Compatibles
MTV: 128x160, 25fps
Tiempo de
Reproducción
Música: 8 horas*
Formatos de Foto Compatibles
JPEG, BMP
Información de Canciones Compatible
ID3, Windows Media
Rango de
Frecuencia FM
87.5 - 108.0MHz
Interfaz de PC
USB 2.0 (MSC)
Page 70
* El tiempo de reproducción de música es un valor
estimado basado en la reproducción de un MP3
codificado a 128 kbps. El tiempo real de reproducción
puede variar según el método de codificación utilizado y
otros factores.
Especificaciones
Serie de MP707
Tipo de Pantalla
LCD de 2,0” @ 176x220
Memoria
MP707-2GB: 2GB Flash
MP707-4GB: 4GB Flash
MP707-8GB: 8GB Flash
Compatibilidad
Plug and Play
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Salida de Audio
Estéreo de 3,5 mm
(auriculares)
Formatos de Audio
Compatibles
MP3, WMA
Fuente de
Alimentación
Batería de Li-poli recargable
Carga por USB
Formatos de Video
Compatibles
MTV: 176x220, 25fps
Tiempo de
Reproducción
Música: 11 horas*
Formatos de Foto
Compatibles
JPEG, BMP
Información de
Canciones Compatible
ID3, Windows Media
Rango de
Frecuencia FM
87.5 - 108.0MHz
Interfaz de PC
USB 2.0 (MSC)
Page 71
* El tiempo de reproducción de música es un valor estimado
basado en la reproducción de un MP3 codificado a 128
kbps. El tiempo real de reproducción puede variar según el
método de codificación utilizado y otros factores.
Especificaciones
Español
Serie de MP707
ÂÂ Solución de Problemas y Asistencia
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes
(FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el
Soporte técnico.
Español
Dirección
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Correo Electrónico
[email protected]
Sitio Web
www.cobyusa.com
Teléfono
800-727-3592: De Lunes a Viernes, 8:30AM–9:00PM EST
Sábados, 9:00 AM–5:30PM EST
718-416-3197:
Page 72
De Lunes a Viernes, 8:00AM–5:30PM EST
Solución De Problemas Y Asistencia
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior del
reproductor) y vuelva a intentarlo.
Los botones no funcionan.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior del
reproductor) y vuelva a intentarlo.
No puedo transferir archivos al reproductor.
 Asegúrese que su computadora esté ejecutando un sistema operativo compatible.
 Si utilizara un cable de extensión USB,
asegúrese de que éste se encuentre firmemente
conectado al reproductor y a su computadora,
o intente utilizar otro cable USB.
Page 73
 Asegúrese que la capacidad de la memoria del
reproductor no esté completa.
No hay sonido durante la reproducción.
 Verifique el nivel de volumen.
 Asegúrese de que los auriculares estén firmemente conectados al reproductor.
La calidad del sonido de la música no es
buena.
 Intente reproducir el archivo en su computadora. Si la calidad del sonido sigue siendo mala,
intente descargar el archivo nuevamente o
vuelva a codificar el archivo.
 Asegúrese de que la tasa de bits del archivo
no sea demasiado baja. El aumento en la tasa
de bits del archivo, incrementará la calidad del
sonido. Las tasas de bits mínimas recomendadas son: 128 kbps para archivos tipo MP3 y 96
kbps para archivos tipo WMA.
 Intente disminuir el volumen del reproductor.
Solución De Problemas Y Asistencia
Español
El reproductor no enciende.
 Asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Intente cargar la batería durante
ocho (8) horas.
 Asegúrese de que los auriculares estén firmemente conectados al reproductor.
El equipo no reproduce mi archivo de
música.
 Asegúrese de que el archivo se encuentre en un
formato compatible con el reproductor.
El reproductor funciona incorrectamente.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior del
reproductor) y vuelva a intentarlo.
Español
 El archivo puede poseer control de copia, y
usted perdió su autorización para su reproducción. Si usted percibe que esto es un error, contacte al servicio desde el cuál realizó la descarga
del archivo.
Los caracteres de la pantalla LCD están
corruptos o algo está mal en la misma.
 Asegúrese de que el lenguaje haya sido configurado correctamente.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior del
reproductor) y vuelva a intentarlo.
Page 74
Solución De Problemas Y Asistencia
ÂÂ Avisos de Seguridad
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta
información para referencias futuras.
Español
Nº de Model
Nº de Serie
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin
aislamiento dentro de la caja del producto que podría
tener potencia suficiente para constituir un riesgo de
choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene el propósito de advertir al usuario
de la presencia de instrucciones de funcionamiento
y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
Page 75
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete
se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.
Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a
volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la
pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de
audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es
posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso,
siga los procedimientos que se detallan a continuación para la
recuperación:
• Use un clip de papel para presionar el botón de reinicio que se
encuentra en la parte trasera de la unidad
•
Encienda nuevamente la unidad.
Solución De Problemas Y Asistencia
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Español
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar
interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o
modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Page 76
Solución De Problemas Y Asistencia
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner
en funcionamiento este producto.
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura.
3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar
todas las advertencias contenidas en el producto y en
las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos
puede ser peligroso.
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
ni cerca de una piscina o similar).
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
Page 77
bloquear estos orificios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble
empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que
se proporcione una ventilación correcta o se cumplan
las instrucciones del fabricante del producto.
9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse
sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte
con el distribuidor del producto o con la compañía
eléctrica local. Para los productos que funcionan a
batería o con otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener
como resultado un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos
de ningún tipo dentro de este producto a través de las
aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos
que ocasionarían incendios o descargas eléctricas.
No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el
producto.
Solución De Problemas Y Asistencia
Español
Consignes de Sécurité Importantes
Español
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier
reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado.
15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al
servicio técnico que realice controles de seguridad
para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto.
13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte
este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calificado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido,
han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de
calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
ADVERTENCIA: La manipulación de los cables de este producto
lo expondrá al plomo, un químico que, de acuerdo con el Estado de
California, puede causar cáncer y defectos congénitos u otros daños
en el aparato reproductor. Lávese las manos luego de manipular el
dispositivo.
14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Page 78
Solución De Problemas Y Asistencia
Avisos de Legales y Marcas
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. Uso o distribución de dicha tecnología fuera de
este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft.
Español
Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de administración de
derechos digital Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad
intelectual, lo que incluye los derechos de propiedad intelectual. Este
dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido
WMDRM. Si el software fallara en proteger el contenido, los propietarios
del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la capacidad del
software de usar WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido.
La revocación no afecta al contenido no protegido. Cuando descarga
licencias de contenido protegido, usted acuerda que Microsoft puede
incluir una lista de revocación con las licencias. Los propietarios de
contenido pueden requerir una actualización del WMDRM para dar acceso a su contenido. Si usted rechaza la actualización, no podrá acceder
a contenido que requiera dicha actualización.
es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
Tecnología de SRS WOW se incorpora bajo licencia de SRS Labs,
Inc.
Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.
Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respectivos dueños a menos que se indique lo contrario.
Page 79
Solución De Problemas Y Asistencia
ÂÂ Table of Contents
Merci.............................................................................................................................................. 5
Contenu de la Boîte........................................................................................................................5
Caractéristiques...............................................................................................................................5
Commandes en un Coup D’Oeil............................................................................................... 6
Français
Comment Démarrer.................................................................................................................... 7
Charger la Batterie..........................................................................................................................7
Chargement au Moyen d’un Ordinateur.....................................................................................7
Mise en Marche/Arrêt du Lecteur..................................................................................................8
Réinitialisation du Lecteur...............................................................................................................8
Désactiver les Commandes (Maintenir)........................................................................................8
Menu Principal............................................................................................................................. 9
Commandes du Menu Principal....................................................................................................9
Mode Music................................................................................................................................. 10
Commandes de Navigation Musicale........................................................................................10
Utiliser la Liste de Lecture Rapide...................................................................................... 11
Commandes « Now Playing » (Lecture Musicale).....................................................................12
Menu Quick Option (Option Rapide)...............................................................................13
Page 80
Table Of Contents
Mode Photo................................................................................................................................ 15
Contrôles pour Parcourir les Photos.............................................................................................15
Commandes pour Visualiser les Photos....................................................................................... 16
Mode Vidéo................................................................................................................................. 17
Commandes de Navigateur de Film.......................................................................................... 17
Commandes de Lecture de Film.................................................................................................18
Mode Text....................................................................................................................................22
Contrôles pour Parcourir les Textes..............................................................................................22
Commandes pour Lire les Textes..................................................................................................23
Menu Quick Option (Option Rapide)...............................................................................23
Mode Explorer (Explorateur)................................................................................................ 25
Commandes Explorer...................................................................................................................25
Mode Setup (Configuration)................................................................................................. 26
Page 81
Table Of Contents
Français
Mode Radio................................................................................................................................. 19
Commandes de Sélection des Stations Radio...........................................................................19
Menu Quick Option (Option Rapide)...............................................................................20
Coby Media Manager ............................................................................................................. 28
Installation de Coby Media Manager (Windows).....................................................................28
Installation de Coby Media Manager (Mac OS X)....................................................................30
Spécifications............................................................................................................................ 32
Série MP601.....................................................................................................................................32
Série MP620.....................................................................................................................................33
Série MP707.....................................................................................................................................34
Dépannage et Assistance........................................................................................................35
Français
Page 82
Table Of Contents
ÂÂ Merci
Nous vous remercions pour l’achat du lecteur vidéo MP3 de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à
facilement mettre en place et commencer à utiliser votre nouveau lecteur tout de suite. S’il vous plaît lisez
attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
Contenu de la Boîte
Caractéristiques
Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont
présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est
manquant, veuillez contacter votre revendeur local
duquel vous avez acheté ce produit.
 Mémoire flash intégrée
 Câble USB
 Manuel & Documentation d’Utilisation
 Écouteurs stéréo professionnels
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique ou d’autres matériaux qui posent un
danger pour les enfants. Assurez-vous
d’éliminer, en toute sécurité, tous les matériaux d’emba.
Page 83
 Lit la musique, vidéo, photos et texte
 Support ID3 et LRC pour affichage
d’informations sur la chanson et des paroles
synchronisées
 Radio FM intégrée
 USB 2.0 Hi-Speed pour transferts rapides de
fichiers
Merci
Français
 Lecteur Vidéo MP3 de Coby
 Affichage LCD (ACL) pleine-couleur
ÂÂ Commandes en un Coup D’Oeil
Vue de face
1
1. Afficheur LCD
2. Bouton Menu
<MENU>
<UP>
3. Boutons de Commande
<DOWN>
<LEFT>
Français
<RIGHT>
2
4. Bouton ENTER (Entrée)
<ENTER>
5. Bouton Option
<OPTION>
3
<POWER>
4
Vue de côté
6. Bouton Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé
pour mettre en marche ou éteindre le lecteur.
5
7
Vue de dessous
7. Port USB/Charge
8. Prise casque 3,5mm
8
6
9
Reset
Vue arrière
9. Touche de réinitialisation
Page 84
<RESET>
Commandes En Un Coup D’oeil
ÂÂ Comment Démarrer
Votre lecteur est muni d’une batterie rechargeable
intégrée. Lors de la première utilisation, la batterie
doit être complètement chargée pour assurer une
performance optimale et préserver la longévité de
la batterie.
Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant un certain
temps, vous pouvez recharger la batterie pendant
la nuit (environ 8 heures).
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est malmenée. Ne
pas démonter, incinérer ou chauffer la batterie. Ne laissez pas la batterie dans une
voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
Page 85
Ne branchez pas le lecteur à une source
de courant autre que celle indiquée sur
l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Chargement au Moyen d’un
Ordinateur
Votre lecteur peut être chargé au moyen d’une
connexion USB PC. Utilisez le câble USB fourni pour
connecter le lecteur au port USB haute puissance
d’un ordinateur. L’ordinateur doit être mis sous
tension et ne doit pas être en mode veille.
Lorsque le lecteur est connecté et en train
de charger, un symbole USB s’affichera sur
l’écran du lecteur.
Comment Démarrer
Français
Charger la Batterie
Mise en Marche/Arrêt du Lecteur Désactiver les Commandes
 Pour la mise en marche du lecteur, faites glisser
(Maintenir)
le bouton <POWER> vers le bas et maintenez-le
jusqu’à ce que l’écran s’allume.
 Pour éteindre le lecteur, faites glisser le bouton
<POWER> vers le bas et maintenez-le jusqu’à ce
que l’écran s’éteigne.
Réinitialisation du Lecteur
Français
Réinitialisez le lecteur s’il se bloque et ne répond
pas ou en cas de dysfonctionnement.
1. Déconnectez votre lecteur s’il est connecté à un
ordinateur.
2. Utilisez un trombone à papier pour appuyer
doucement sur la touche <RESET> au dos du
lecteur.
Page 86
Lorsque le bouton <POWER> est en position « Hold »,
les commandes de votre lecteur sont désactivées.
Les commandes peuvent être désactivées pour
éviter de mettre le lecteur en marche ou d’activer
les commandes accidentellement lorsque le lecteur
est dans votre poche ou sac.
 Pour désactiver les commandes, faites glisser le
bouton <POWER> vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position « Hold ».
 Pour activer les commandes, faites glisser le
bouton <POWER> vers le bas pour le relâcher
de la position « Hold ».
Une icône de verrouillage s’affichera sur
l’écran lorsque les commandes seront désactivées. Réactivez les commandes pour
continuer.
Comment Démarrer
ÂÂ Menu Principal
Lors de la mise en marche du lecteur, le menu
principal apparaîtra. Le menu principal vous permet
d’accéder aux différentes fonctions de votre lecteur.
Ces modes sont :
Commandes du Menu Principal
Musique :
Parcourir et lire la musique.
Photo : Parcourir et visualiser les photos.
 Pour sélectionner un mode, appuyez sur le
bouton <ENTER> (Entrée).
Vidéo : Parcourir et lire les Vidéos.
Radio : Écouter des émissions radio FM.
Text : Parcourir et lire des fichiers texte.
Explorer : Parcourir tous les fichiers.
Réglages : Configurer les options du lecteur.
Français
 Pour parcourir les différents modes, appuyez sur
<UP> ou <DOWN>.
Sélectionnez “Extras” du Menu Principal
pour avoir les menus “Text” (Texte) et “Explorer” (Explorateur).
Page 87
Menu Principal
ÂÂ Mode Music
Parcourez et lisez vos fichiers musicaux.
Si vous avez téléchargé de nouveaux fichiers
musicaux sur le lecteur, il faudra rafraîchir
la musicothèque lors de l’entrée en mode
Music. Ce processus prendra quelques minutes. Vous ne pourrez pas accéder à l’écran
Music Browser avant d’avoir rafraîchi votre
musicothèque.
Français
Pour en savoir plus sur la manière d’obtenir
de la musique sur votre lecteur, veuillez vous
référer au chapitre « Transfert de fichiers sur
le lecteur ».
Commandes de Navigation
Musicale
l’artiste ou du genre musical, ou encore choisir «
Browser » (Navigateur) pour visualiser les fichiers et
les dossiers musicaux sur le lecteur.
Fonction
Action
Pour parcourir la liste
Appuyez sur <UP> (Haut)
ou <DOWN> (Bas)
Pour sélectionner un élément
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée).
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur <LEFT>
(Gauche)
Pour retourner à l’écran Now Playing Appuyez sur <MENU>
(En cours de Lecture)
Pour retourner au menu principal
Maintenez <MENU>
Lorsque vous choisissez le mode MUSIC à partir du
menu principal, vous verrez l’écran Music Browser.
Vous pouvez choisir de parcourir vos morceaux de
musique par le nom de la chanson, de l’album, de
Page 88
Mode Music
Si la lecture musicale est déjà en cours, vous
aurez l’option supplémentaire de retourner
à l’écran Now Playing (En Cours de Lecture).
3. Appuyez sur <ENTER> (Entrée) et maintenez
enfoncé. L’écran affiche alors « Add to List »
(Ajouter à la Liste).
4. Appuyez sur <ENTER> pour finaliser l’ajout de la
chanson à la liste de lecture.
Cette Liste de Lecture rapide peut être lue
à partir du menu Option Rapide de l’écran
Now Playing (En cours de Lecture) (voir
page 15 pour plus de détails).
Français
Si vos fichiers musicaux contiennent des
tags ID3 d’informations sur les chansons,
vous pourrez visualiser vos pistes par artiste, album ou genre. Pour visualiser tous
les fichiers (y compris ceux qui ne contiennent pas d’informations ID3), sélectionnez «
All Songs » (Toutes les Chansons) ou utilisez
l’option « Browser » (Navigateur).
Utiliser la Liste de Lecture Rapide
Pour créer une liste de Lecture rapide avec vos
chansons favorites :
1. Sélectionnez « Browser » (Navigateur) à partir de
l’écran Music Browser (Navigateur de Musique).
2. Utilisez les commandes de navigation pour
sélectionner une chanson à ajouter.
Page 89
Mode Music
Commandes « Now Playing »
(Lecture Musicale)
Pour démarrer la lecture musicale, cherchez une
chanson, puis appuyez sur <ENTER> (Entrée) pour
démarrer la lecture.
Pendant la lecture d’une chanson, l’écran Now
Playing s’affiche (voir ci-dessous).
Play Status
Français
Lock Icon
Equalizer
Repeat Mode
Battery Level
Album Cover
File Name
Artist
Album
Elapsed Time
Progress Bar
Remain Time
Current Track /
Total Tracks
Page 90
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées à
partir de l’écran Now Playing.
Fonction
Pour lire la piste suivante
Pour lire la piste précédente
Pour faire avancer rapidement la
piste actuelle
Pour faire reculer rapidement la
piste actuelle
Pour interrompre/reprendre la
lecture
Pour accéder au menu Quick Option
(voir ci-dessous pour les détails)
Pour régler le niveau du volume
Pour retourner à l’écran Music
Browser
Pour retourner au menu principal
Action
Appuyez sur <RIGHT>
(Droite)
Appuyez sur <LEFT>
(Gauche)
Maintenez <RIGHT>
Maintenez <LEFT>
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée)
Maintenez appuyé <ENTER>
(Entrée)
Appuyez sur <UP> (Haut) ou
<DOWN> (Bas)
Appuyez sur <MENU>
Maintenez <MENU>
Mode Music
Pour accéder au menu d’options rapides, appuyez
sur <ENTER> (Entrée) et maintenez appuyé sur
l’écran Now Playing.
 Pour parcourir les différents paramètres, appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas).
 Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur
<ENTER> (Entrée).
 Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
<LEFT> (Gauche)
Égaliseur
Sélectionnez une présélection d’égaliseur numérique pour améliorer la réception des signaux
audio. Les options sont : Normal, Pop, Rock,
Classique, Jazz, et Grave.
Elément
Aucune Répétition
Un (One)
Tous (All) :
RandomAll
(Tous Aléatoire)
Dir Normal
(Normal Dir)
Description
Lecture de pistes dans l'ordre normal et sans
répétition.
Répète la lecture du morceau en cours.
Répète la lecture de tous les morceaux.
Lecture aléatoire de tous les morceaux.
Répétition de toutes les pistes dans le dossier
actuel.
Français
Menu Quick Option (Option Rapide)
Bibliothèque
Pour retourner à l’écran Music Browser (Navigateur
de Musique)
Repeat (Répéter)
Changez les options répétition pour ajuster l’ordre
de lecture des pistes.
Page 91
Mode Music
Liste de Lecture
Paroles
Sélectionnez "Play List" (Liste de Lecture) et ensuite
"My List" (Ma Liste) pour lire une liste de vos
chansons favorites.
Active ou désactive l’affichage de Paroles.
.
L’affichage des paroles requiert un fichier
« .LRC » qui peut être trouvé sur Internet
ou peut être créé avec un éditeur de fichier
de paroles. Les fichiers de paroles peuvent
contenir des informations synchronisées
sur la durée, ainsi que les paroles.
Pour ajouter des chansons à la liste, voir
“Mode Music > Commandes de navigation
musicale > Utilisation de la Liste de Lecture
Rapide”.
Français
Page 92
Les fichiers de paroles doivent porter le
même nom que le fichier musical correspondant (par ex. « TitreChanson1.lrc » et
« TitreChanson1.mp3 ») et doivent être placés dans le même répertoire.
Mode Music
ÂÂ Mode Photo
Parcourez et lisez vos fichiers photos.
Contrôles pour Parcourir les
Photos
Lorsque vous choisissez le mode Photo à partir du
menu Principal, vous verrez l’écran Photo Browser
(Navigateur de Photo). Vos Photos s’afficheront en
miniature.
Utilisez le navigateur photo pour retrouver tous les
fichiers photos chargés sur votre lecteur.
Page 93
1
2
2. Photo
3. Nom du dossier ou
une photo sélectionnée
3
Fonction
Pour parcourir les photos et les dossiers
Pour retourner à l’écran précédent
Action
Appuyez sur <UP> (Haut),
<DOWN> (Bas), <LEFT>
(Gauche), <RIGHT> (Droite)
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée).
Appuyez sur <MENU>
Pour retourner au menu principal
Maintenez <MENU>
Pour sélectionner/visualiser un élément
Mode Photo
Français
Pour en savoir plus sur la manière d’obtenir
des photos sur votre lecteur, veuillez vous
référer au chapitre « Transfert de fichiers sur
le lecteur ».
1. Dossier
Commandes pour Visualiser les
Photos
Pour visualiser une photo, parcourez les photos
miniatures, puis appuyez sur <ENTER> (Entrée).
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées à
partir de l’écran Photo Viewer.
Fonction
Pour visualiser la photo suivante
Français
Pour visualiser la photo précédente
Pour démarrer/arrêter le mode diaporama
Pour retourner à l’écran Photo Browser
Pour retourner au menu principal
Page 94
Action
Appuyez sur <RIGHT>
(Droite)
Appuyez sur <LEFT>
(Gauche)
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée)
Appuyez sur <MENU>
Maintenez <MENU>
Mode Photo
ÂÂ Mode Vidéo
Votre lecteur supporte les fichiers MTV. Les
vidéos peuvent avoir besoin d’être encodées avec le logiciel fourni pour la lecture
de l’appareil.
Pour plus d’informations sur la conversion
de vidéo, veuillez vous référer à la section
“Coby Media Manager”.
Fonction
Pour parcourir la liste des fichiers
et dossiers films
Pour sélectionner/lire un élément
Pour retourner à l’écran précédent
Pour retourner au menu principal
Action
Appuyez sur <UP> (Haut) ou
<DOWN> (Bas)
Appuyez sur <ENTER> (Entrée)
Appuyez sur <LEFT> (Gauche)
Maintenez <MENU>
Français
Parcourez et lisez vos fichiers vidéos.
Commandes de Navigateur de
Film
Lorsque vous choisissez le mode Vidéo à partir du
menu principal, vous verrez l’écran Movie Browser
(Navigateur de Film).
Utilisez le navigateur de film pour retrouver tous les
fichiers films chargés sur votre lecteur.
Page 95
Mode Vidéo
Commandes de Lecture de Film
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées à partir de l’écran Now Playing.
Français
Fonction
Pour lire le prochain film
Pour lire le film précédent
Pour faire avancer rapidement le film actuel
Pour faire reculer rapidement le film actuel
Pour interrompre/reprendre la lecture
Pour régler le niveau du volume
Pour retourner à l’écran Movie Browser
(Navigateur de Film)
Pour retourner au menu principal
Page 96
Action
Appuyez sur <RIGHT> (Droite)
Appuyez sur <LEFT> (Gauche)
Maintenez <RIGHT>
Maintenez <LEFT>
Appuyez sur <ENTER> (Entrée)
Appuyez sur <UP> (Haut) ou
<DOWN> (Bas)
Appuyez sur <MENU>
Maintenez <MENU>
Mode Vidéo
ÂÂ Mode Radio
Vous pouvez connecter une paire
d’écouteurs à la prise casque pour recevoir
les émissions FM ; le cordon des écouteurs
servira d’antenne.
Commandes de Sélection des
Stations Radio
Vous devez d’abord sauvegarder les stations préréglées avant d’utiliser le mode de
sélection préréglée. Maintenez la touche
<ENTER> (Entrée) pour automatiquement
enregistrer toutes les stations dans la portée
de réception en tant que stations préréglées.
Ceci écrasera toutes les stations préréglées
qui ont été auparavent enregistrées.
Français
Écouter des émissions radio FM.
Lorsque vous choisissez le mode RADIO à partir du
menu principal, vous verrez l’écran Radio Tuning.
Vous pouvez rechercher des stations, les sélectionner manuellement ou sélectionner des stations
préréglées.
Page 97
Mode Radio
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées à
partir de l’écran Radio Tuning (Syntonisation Radio).
Menu Quick Option (Option Rapide)
Pour accéder au menu d’options rapides, appuyez
sur <OPTION> sur l’écran Radio.
Français
Fonction
Pour basculer entre la syntonisation normale (normal) et de
préréglage
Pour sélectionner une fréquence
plus élevée
Action
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée).
Pour sélectionner une fréquence
plus basse
Pour rechercher la station suivante
(mode normal uniquement)
Pour rechercher la station précédente (mode normal uniquement)
Pour accéder au Menu Quick Option (Option Rapide)
Pour régler le niveau du volume
Appuyez sur <LEFT>
(Gauche)
Maintenez <RIGHT>
 Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
<MENU>
Maintenez <LEFT>
Réglez le mode de Syntonisation FM à Manuel ou
Préréglage.
Pour retourner au menu principal
Page 98
Appuyez sur <RIGHT>
(Droite)
Appuyez sur <OPTION>
Appuyez sur <UP> (Haut) ou
<DOWN> (Bas)
Maintenez <MENU>
 Pour parcourir les différents paramètres, appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas).
 Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur
<ENTER> (Entrée).
Préréglage/Manuel
Enregistrer/Supprimer Canal
Mode Manuel : Sauvegarder la station actuelle sur
la liste de Stations Préréglées.
Mode de Préréglage : Supprimer la (les) station(s) de
la liste de Stations Préréglées.
Mode Radio
Forcer Mono
Secteur
Permet d’avoir ou non la réception stéréo.
Réglez la zone de portée de fréquence FM (Monde
Entier, Monde(US), Monde(JP).
Sensibilité
Réglez la sensibilité de la fonction Balayage
Automatique.
Préréglage Automatique
Français
Balayer toutes les stations dans la portée de réception des émissions. Le lecteur recherchera automatiquement et sauvegardera toutes les fréquences
avec un signal d’émission dans la liste de Stations
Préréglées.
Le balayage automatique remplacera toute
station préréglée mémorisée auparavant.
Page 99
Mode Radio
ÂÂ Mode Text
Lire les fichiers textes chargés sur votre
lecteur (TXT).
Contrôles pour Parcourir les Textes
Lorsque vous choisissez Text (Texte) à partir du
menu principal, vous verrez l’écran Text Browser
(Navigateur de Texte).
Français
 Choisissez “All EBooks” (Tous les EBooks) pour
visualiser tous les fichiers texte sur le lecteur.
Utilisez le navigateur texte pour retrouver tous les
fichiers textes chargés sur votre lecteur.
Fonction
Pour parcourir la liste des fichiers
et dossiers textes
Pour sélectionner/visualiser un
élément
Pour retourner à l’écran précédent
Action
Appuyez sur <UP> (Haut) ou
<DOWN> (Bas)
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée).
Appuyez sur <MENU>
 Si la lecture de texte est déjà en cours, vous
aurez l’option supplémentaire de retourner à
l’écran “Now Reading” (En Cours de Lecture).
Page 100
Mode Text
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées à
partir de l’écran Text Display (Affichage de Texte).
Fonction
Pour lire la page suivante
Pour lire la page précédente
Pour passer à la fonction défilement automatique
Pour retourner à l’écran Text
Browser (Navigateur de Texte)
Pour retourner au menu principal
Action
Appuyez sur <DOWN> (Bas)
Appuyez sur <UP> (Haut)
Appuyez sur <ENTER>
(Entrée)
Appuyez sur <MENU>
Maintenez <MENU>
Menu Quick Option (Option Rapide)
Le menu Quick Option (Option Rapide) vous permet d’accéder facilement aux paramètres d’options
de votre lecteur.
Aller à la Page
Sauter directement à une page.
 Appuyez sur <LEFT> (Gauche) ou <RIGHT>
(Droite) pour sélectionner un champ à ajuster.
 Appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas)
pour régler le champ choisi.
 Appuyez sur <ENTER> (Entrée) pour confirmer.
Bookmark (signet)
Sélectionnez pour Save Bookmark (Sauvegarder
Signet), Load Bookmark (Charger le Signet) et
Delete Bookmark (Supprimer le Signet).
Le lecteur affichera les signets précédents après
la confirmation de votre Signet à partir du menu
Quick Option (Option Rapide).
Appuyez sur <OPTION> pour accéder au Menu
Quick Option (Option Rapide).
Page 101
Mode Text
Français
Commandes pour Lire les Textes
 Appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas)
pour afficher le signet souhaité, et ensuite appuyez sur <ENTER> (Entrée) :
—— Save Bookmark (Sauvegarder Signet) :
Sauvegarder l’endroit comme signet.
—— Load Bookmark (Charger Signet) : Ouvrir
(aller au) le signet souhaité que vous venez
de choisir.
Français
—— Delete Bookmark (Supprimer Signet) :
Supprimer le signet souhaité que vous
venez de choisir.
Auto Scroll Time (Temps Défilement
Automatique)
Appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas) pour
ajuster la durée de l’intervalle entre les pages pendant le mode Auto Scroll (Défilement Automatique).
Vous pouvez annuler la fonction défilement
automatique en appuyant sur <DOWN>
(Bas) ou <UP> (Haut) à tout moment.
 Quand vous passez au dernier signet, appuyez
sur <ENTER> (Entrée) deux fois pour sauvegarder l’endroit actuel en tant que nouveau signet
Set Font Color (Régler Couleur de Police)
Permet de régler la couleur du texte affiché.
Auto Scroll (Défilement Automatique)
Permet de faire défiler la page automatiquement.
Page 102
Mode Text
ÂÂ Mode Explorer (Explorateur)
Entrez en mode Explorer pour visualiser et effacer les dossiers et fichiers chargés sur votre
lecteur.
Pour entrer en mode Explorer, sélectionnez EXPLORER dans le menu principal et confirmez.
Commandes Explorer
Fonction
Action
Pour parcourir la liste des fichiers et dossiers
Appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas)
Pour sélectionner un dossier
Appuyez sur <ENTER> (Entrée).
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur <MENU>
Pour effacer un élément sélectionné
Appuyez sur <OPTION>, et ensuite sélectionnez
"YES" (OUI)
Pour retourner au menu principal
Maintenez <MENU>
Page 103
Mode Explorer (explorateur)
Français
Lorsque vous choisissez le mode EXPLORER à partir du menu principal, vous verrez l’écran File Explorer.
Vous pouvez trouver et effacer des fichiers ou dossiers à partir du lecteur.
ÂÂ Mode Setup (Configuration)
Entrez dans le mode Setup (Configuration) pour choisir les options système de votre lecteur.
Pour entrer dans le mode Setup (Configuration), sélectionnez SETUP dans le Menu principal.
Fonction
Action
Français
Pour parcourir les options
Appuyez sur <UP> (Haut) ou <DOWN> (Bas)
Pour sélectionner un élément
Appuyez sur <ENTER> (Entrée)
Pour annuler et revenir à l’écran précédent
Appuyez sur <LEFT> (Gauche) ou <MENU>
Pour retourner au menu principal
Maintenez <MENU>
Les options suivantes sont disponibles. Certaines de ces options peuvent être configurées à partir du
menu Quick Option (Option Rapide).
Elément
Description
Affichage
Rétroéclairage
Page 104
Règle le temps (en secondes) pendant lequel le clavier restera allumé. Le réglage «
toujours » gardera le clavier allumé.
Mode Setup (configuration)
Elément
Description
Heure
Sommeil
Régler le minuteur de sommeil pour qu'il éteigne le lecteur automatiquement.
Langue
--
Sélection de la langue pour afficher les informations à l'écran.
Format (Formater)
Il peut s'avérer nécessaire de formater votre lecteur si les données ou les fichiers sont
corrompus. Vous pouvez choisir soit formatage Quick (Rapide) ou Complete (Complet) Un formatage Complet prendra plus de temps.
Reset (Remise à zéro)
Restaure les réglages par défaut du lecteur, en sortie d’usine.
Sys Info (Info Sys)
Visualise les informations d’utilisation de la mémoire et du micrologiciel.
Sort (Trier)
Trier toutes les musiques que vous avez chargé sur votre lecteur. Sélectionnez "Force
Sort" (Triage Forcé) pour mettre à jour la bibliothèque de musique immédiatement.
Ce processus peut prendre quelques minutes si vous avez transféré des fichiers
musique sur votre lecteur récemment.
Page 105
Mode Setup (configuration)
Français
Sys Tools (Outils Sys)
ÂÂ Coby Media Manager
Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media
Manager” (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby)
fourni sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM
est la façon la plus rapide de :
 Transférer (sync) les fichiers médiés au lecteur
 Convertir des fichiers vidéo et audio en un
format compatible avec votre lecteur
Si vous choisissez de ne pas utiliser CMM,
vous pouvez toujours exécuter une gestion de fichier basique en utilisant les
commandes du système d’exploitation de
votre ordinateur. Veuillez vous référer à la
documentation incluse avec votre système
d’exploitation pour plus de détails (ex., Microsoft Windows ou Macintosh OS X).
Français
 Garder le logiciel de votre lecteur à jour
 Naviguer et lire votre bibliothèque de médias
sur votre ordinateur
Le manuel d’utilisation pour CMM peut être trouvé
sur votre lecteur. Vous pourrez avoir besoin de
télécharger et d’installer le lecteur Acrobat PDF
gratuit de Abobe sur get.adobe.com/reader pour
visualiser le manuel d’utilisation.
Page 106
Installation de Coby Media
Manager (Windows)
Pour installer Coby Media Manager (CMM)
(Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur
avec le système d’exploitation Microsoft Windows :
Coby Media Manager
2. Sélectionnez “Coby Media Manager” et ensuite
cliquez sur “OK”. Attendez la fin de l’extraction
des fichiers principaux d’application par votre
système. L’assistant de configuration se lancera
automatiquement une fois que les fichiers ont
été extraits.
3. Suivez les instructions de l’écran pour terminer
le processus d’installation.
Si vous ne voyez pas l’option “Coby Media
Manger” (Gestionnaire de Médias Coby)
dans l’étape 2, lancez l’assistant de configuration manuellement en sélectionnant “Open
folder to view files” (Ouvrir dossier pour
visualiser fichiers). Quand le dossier s’ouvre,
double cliquez sur le fichier “coby-cometlite”
pour lancer l’assistant de configuration.
Page 107
Coby Media Manager
Français
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au
moyen du câble USB fourni. L’écran suivant
apparaîtra :
Installation de Coby Media Manager (Mac OS X)
Pour installer Coby Media Manager (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur avec le système d’exploitation Macinstosh OS X :
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. L’écran suivant apparaîtra ;
2. Ouvrez une fenêtre de Finder. Cliquez sur l’icône à gauche de la fenêtre de Finder. L’ordinateur affichera
tous les fichiers et dossiers stockés dans le lecteur.
Français
Page 108
Coby Media Manager
Français
3. Naviguez vers le dossier MAC OS X Coby Media Manager, puis double cliquez sur le fichier “cobymediamanager-2009b0602.dmg”. L’assistant d’installation va commencer.
4. Suivez les instructions de l’écran pour terminer l’installation.
Page 109
Coby Media Manager
ÂÂ Spécifications
S’il vous plaît visitez www.cobyusa.com pour les dernières informations produit. Conception, spécifications, et le manuel sont sujets à modifications sans préavis.
Série MP601
Série MP601
Français
Type d'Affichage
LCD (ACL) pleine couleur
1,44 @ 128x128
Plage de
fréquence FM
87.5 - 108.0MHz
Mémoire
MP601-2GB: Flash 2 Go
MP601-4GB: Flash 4 Go
Interface PC
USB 2.0 (MSC)
Support Système
D’Exploitation
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Sortie Audio
Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation
Li-Poly batterie rechargeable
Charge USB
Durée de Lecture
Musique : 8 heures*
Format support
audio
MP3, WMA
Format vidéo
pris en charge
MTV: 128x128, 25fps
Format support
photo
JPEG, BMP
Infos chansons
prises en charge
ID3, Windows Media
Page 110
* La durée de lecture musicale est une valeur estimée
basée sur la lecture d’un MP3 encodé à 128 kbps. Le
temps de lecture peut varier selon les méthodes de
codage et autres facteurs.
Spécifications
Série MP620
Type d'Affichage
LCD (ACL) pleine couleur
1,8” @ 128x160
Support Système
D’Exploitation
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Mémoire
MP620-2GB: Flash 2 Go
MP620-4GB: Flash 4 Go
MP620-8GB: Flash 8 Go
Sortie Audio
Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation
Li-Poly batterie rechargeable
Charge USB
Durée de Lecture
Musique : 8 heures*
Format support
audio
MP3, WMA
Format vidéo
pris en charge
MTV: 128x160, 25fps
Format support
photo
JPEG, BMP
Infos chansons
prises en charge
ID3, Windows Media
Plage de
fréquence FM
87.5 - 108.0MHz
Interface PC
USB 2.0 (MSC)
Page 111
* La durée de lecture musicale est une valeur estimée
basée sur la lecture d’un MP3 encodé à 128 kbps. Le
temps de lecture peut varier selon les méthodes de
codage et autres facteurs.
Spécifications
Français
Série MP620
Série MP707
Série MP707
Français
Type d'Affichage
LCD (ACL) pleine couleur
2,0” @ 176x220
Support Système
D’Exploitation
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Mémoire
MP707-2GB: Flash 2 Go
MP707-4GB: Flash 4 Go
MP707-8GB: Flash 8 Go
Sortie Audio
Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation
Li-Poly batterie rechargeable
Charge USB
Format support
audio
MP3, WMA
Durée de Lecture
Musique : 8 heures*
Format vidéo
pris en charge
MTV: 176x220, 25fps
Format support
photo
JPEG, BMP
Infos chansons
prises en charge
ID3, Windows Media
Plage de
fréquence FM
87.5 - 108.0MHz
Interface PC
USB 2.0 (MSC)
Page 112
* La durée de lecture musicale est une valeur estimée
basée sur la lecture d’un MP3 encodé à 128 kbps. Le
temps de lecture peut varier selon les méthodes de
codage et autres facteurs.
Spécifications
ÂÂ Dépannage et Assistance
Adresse
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Courriel
[email protected]
Web
www.cobyusa.com
Téléphone
800-727-3592: Lundi–Vendredi, 8:30AM–9:00PM EST
Samedi, 9:00 AM–5:30PM EST
Français
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez
notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service
d’assistance technique.
718-416-3197: Lundi–Vendredi, 8:00AM–5:30PM EST
Page 113
Dépannage Et Assistance
L’appareil ne s’allume pas.
 Assurez-vous que le lecteur est entièrement
chargé. Essayez de mettre le lecteur en charge
pendant la nuit (8 heures).
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Français
Les touches ne fonctionnent pas.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Je n’arrive pas à transférer des fichiers vers
le lecteur.
 Assurez-vous que l’ordinateur exécute un système d’exploitation pris en charge.
 Si vous utilisez un câble d’extension USB, assurez-vous qu’il est correctement fixé au lecteur et
à l’ordinateur, ou essayez un autre câble USB.
Page 114
 Assurez-vous que la mémoire du lecteur n’est
pas pleine.
Il n’y a pas de son pendant la lecture.
 Vérifiez le volume.
 Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés.
La qualité de son de la musique est faible.
 Essayez de lire le fichier sur votre ordinateur.
Si la qualité est toujours faible, téléchargez de
nouveau le dossier ou essayez de l’encoder.
 Assurez-vous que le taux bit du dossier n’est pas
trop bas. Plus haut est le taux bit, meilleur est le
son. Le taux bit minimum conseillé est 128 kbps
pour les MP3 et 96 kbps pour les WMA.
 Essayez de baisser le volume du lecteur.
 Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés.
Dépannage Et Assistance
Le lecteur ne reconnaît pas mon fichier musical.
 Assurez-vous que le format est compatible.
 Le fichier est peut-être protégé contre la copie et vous n’avez pas l’autorisation de le copier. Si vous
pensez que c’est une erreur, contactez le service où vous avez téléchargé le dossier.
Les caractères LCD (ACL) sont corrompus ou quelque chose ne va pas avec l’affichage.
 Assurez-vous d’avoir choisi la bonne langue.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset
(Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Page 115
Dépannage Et Assistance
Français
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset
(Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
ÂÂ Notices de Sûreté
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
Français
Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence
de “tensions dangereuses” non isolées au sein du
boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un
risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation
et de maintenance importantes sont fournies dans la
documentation qui accompagne le produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou
la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des
industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
Page 116
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume
élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer
des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans
les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et
consultez votre médecin.
Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est
possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce
cas, veuillez procéder de cette manière :
•
Utilisez un trombone à papier pour appuyer sur la touche Reset
au dos de l’unité.
•
Rallumez l’unité.
Dépannage Et Assistance
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
•
Réorientez ou changez la position de l’antenne.
•
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
•
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
•
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
Français
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des
Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet
appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous
encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des
règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 117
Dépannage Et Assistance
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant
utilisation.
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce
manuel pour référence future.
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les
instructions d’usage.
Français
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées
par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait
être dangereuse.
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une
source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier,
de la machine à laver, dans une cave humide ou près
d’une piscine, etc.).
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont
prévues pour la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient
jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
Page 118
une installation murale, comme une étagère, à moins
que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.
9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner
qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si
vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez
à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec
une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements
dans les prises, avec les rallonges électriques ou des
multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
11. Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets
de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le
biais des fentes car ils pourraient entrer en contact
avec des points de voltage ou des pièces, provoquant
ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne
jamais renverser de liquide sur cet appareil.
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit
pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels qualifiés.
Dépannage Et Assistance
16. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources
de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de
chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplificateurs) étant source de chaleur.
AVERTISSEMENT : La manipulation des cordons de cet appareil
peut vous exposer au plomb, un produit chimique reconnu dans
l’État de Californie comme étant la cause de cancers et d’anomalies
congénitales, ainsi que d’autres problèmes génésiques. Lavez-vous
soigneusement les mains après toute manipulation.
Français
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet
appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans
les cas de figure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du
liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y
sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de
la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient
été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation car d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est
tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble nettement moins performant qu’auparavant, indiquant
ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont
requises, assurez-vous que le technicien utilise les
mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant
les mêmes caractéristiques que les originales. Des
substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou autres dangers.
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce produit, demandez au technicien de faire
les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant afin de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
Page 119
Dépannage Et Assistance
Legal and Trademark Notices
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la diffusion d’une telle technologie hors de ce
produit est interdite sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques de Windows Media (WMDRM) pour protéger leur
propriété intellectuelle, y compris les copyrights. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder au contenu protégé par WMDRM. Si le
logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu pourraient demander à Microsoft d’annuler la capacité du
logiciel d’utiliser WMDRM pour lire ou copier le contenu protégé. Une telle annulation n’a aucune incidence sur tout autre contenu non protégé.
Lorsque vous téléchargez des licences relatives à un contenu protégé, vous convenez que Microsoft peut inclure une liste de révocation avec les
licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger que vous mettiez à jour WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise
à jour, vous ne pourrez accéder à du contenu qui nécessite la mise à jour.
Français
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
Technologie de SRS WOW est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs, sauf indication contraire.
Page 120
Dépannage Et Assistance
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.
Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine.
MP601
MP620
MP707
IB v1.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement