König SEC-DVRCAM10 digital video recorder Specification


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

König SEC-DVRCAM10 digital video recorder Specification | Manualzz
SEC-DVRCAM10
6
DIGITALVIDEOREKORDER MIT KAMERA
DVR WITH CAMERA
14
10
ENREGISTREUR NUMERIQUE
AVEC CAMERA
DVR MET CAMERA
18
VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
CON VIDEOCAMERA
DVR CON CÁMARA
26
DIGITÁLIS VIDEORÖGZÍTŐ KAMERÁVAL
30
DVR-NAUHURI KAMERALLA
34
22
38
DIGITÁLNÍ VIDEOREKORDÉR
S KAMEROU
DVR MED KAMERA
42
DVR CU CAMERĂ
46
DVR ΜΕ ΚΑΜΕΡΑ
ENGLISH
Introduction:
Very small and compact digital video recorder with built-in colour camera and
microphone. Ideal to use as a spy or hidden camera. Integrated rechargeable battery
and USB connector to connect directly to a PC or notebook. Supports micro SD cards
(2 GB included). Also suitable for use as a memory stick.
Description:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RECORD/PAUSE button
ON/OFF switch
POWER/FUNCTION indicator
SD CARD socket (first remove the USB cover)
MICROPHONE
LENS of camera
CLIP
2
Operation:
1. Remove the USB cover to insert the Micro SD card (4). Insert the Micro SD card
conform the diagram on the housing. The video recorder does not work without a
Micro SD card.
2. Place the SEC-DVRCAM10 first in the USB connector of a PC or notebook to fully
charge the battery. After 2 hours the SEC-DVRCAM10 is ready for use.
3. Power ON the SEC-DVRCAM10 with the ON/OFF switch (2). The POWER/
FUNCTION indicator (3) flashes a few times before it lights up blue constantly. If the
indicator lights up green, it means no Micro SD card is inserted.
4. Press the RECORD/PAUSE button (1) to start recording. The POWER/FUNCTION
indicator (3) lights up green also, indicating recording is active.
5. Press the RECORD/PAUSE (1) button again to stop recording.
6. For playback of the recordings, place the SEC-DVRCAM10 with the USB connector
in a free USB port of a PC or notebook. The PC or notebook will recognize the SECDVRCAM10 as a removable disk. Open the folder to view the recordings.
Remark:
If the battery is low or empty, the POWER/FUNCTION indicator (3) will flash red. The
recording will be saved before the SEC-DVRCAM10 shuts down.
Specifications:
•
Resolution:
•
View resolution:
•
Viewing angle:
•
Data storage:
•
Video format:
•
File size:
•
Charging time:
•
B at te r y:
•
Consumption:
•
Dimensions:
•
Weight:
•
Operating Temperature:
640x480 (pixels)
352x288 (CIF)
58°
Micro SD card, up to 2GB
3GP
>2M By te/minute
2 hours (via USB)
LIR - b at te r y
155mA
97x25x12mm
3 2g
0°C~50°C
Note: for 3GP playback, download the free player: www.apple.com/quicktime/download/
3
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Declare that product:
Brand:
König Electronic
Model:
SEC-DVRCAM10
Description:
Mini DVR with built-in camera
Is in conformity with the following standards:
EN 55022: 2006 Class B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
And complies with the requirements of the European Union Directive 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
4
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the
product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. There
is a separate collections system for these products.
Copyright ©
5
DEUTSCH
Einführung:
Sehr kleiner und kompakter Digitalvideorekorder mit eingebauter Farbkamera
und Mikrofon. Ideal für die Anwendung als spionierende oder versteckte Kamera.
Integrierter aufladbarer Akku und USB-Anschluss für PC oder Notebook. Unterstützt
Micro-SD-Karten (2 GB beigefügt). Auch als Speicherstick geeignet.
Beschreibung:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
AUFNAHME/PAUSE-Taste
An-/Ausschalter
BETRIEB/FUNKTIONS-Anzeige
SD-KARTEN-Buchse (erst USB-Verschluss abnehmen)
MIKROFON
LINSE der Kamera
KLAMMER
6
Bedienung:
1. Nehmen Sie den USB-Verschluss ab, um die Micro-SD-Karte einzustecken (4).
Stecken Sie die Micro-SD-Karte entsprechend der Abbildung auf dem Gehäuse ein.
Der Videorekorder funktioniert nicht ohne Micro-SD-Karte.
2. Stecken Sie den SEC-DVRCAM10 zuerst in den USB-Anschluss eines PCs oder
Notebooks, um den Akku voll aufzuladen. Nach 2 Stunden ist der SEC-DVRCAM10
anwendungsbereit.
3. Schalten Sie den SEC-DVRCAM10 mit dem An-/Ausschalter (2) an. Der BETRIEB/
FUNKTIONS-Anzeiger (3) blinkt ein paar Mal, bevor er ständig blau leuchtet. Wenn
der Anzeiger grün leuchtet, bedeutet das, dass keine Micro-SD-Karte eingesteckt
ist.
4. Drücken Sie die AUFNAHME/PAUSE-Taste (1), um mit der Aufnahme zu beginnen.
Der BETRIEB/FUNKTIONS-Anzeiger (3) leuchtet ebenfalls grün, womit angezeigt
wird, dass aufgenommen wird.
5. Drücken Sie die AUFNAHME/PAUSE-Taste (1), um die Aufnahme zu beenden.
6. Um die Aufnahmen wiederzugeben, stecken Sie den SEC-DVRCAM10 mit dem
USB-Stecker in eine freie USB-Buchse des PCs oder Notebooks. Der PC oder das
Notebook erkennen den SEC-DVRCAM10 als Wechselspeicher. Öffnen Sie den
Ordner, um sich die Aufnahmen anzusehen.
Anmerkung:
Wenn der Akku leer ist, blinkt der BETRIEB/FUNKTIONS-Anzeiger (3) rot. Die Aufnahme
wird gespeichert, bevor sich der SEC-DVRCAM10 abschaltet.
Technische Daten:
•
Auflösung:
•
Betrachtungsauflösung:
•
Betrachtungswinkel:
•
Datenspeicher:
•
Videoformat:
•
Dateigröße:
•
Ladezeit:
•
A k k u:
•
Stromverbrauch:
•
Abmessungen:
•
G ew i c h t:
•
Betriebstemperatur:
640x480 (Pixel)
352x288 (CIF)
58°
Micro-SD-Karte, bis zu 2 GB
3GP
>2 MByte/Minute
2 Stunden (über USB)
LIR - A k k u
155 mA
97x25x12 mm
32 g
0°C-50°C
Bitte beachten Sie: Zur 3-GP-Wiedergabe laden Sie bitte den kostenlosten Player herunter:
www.apple.com/quicktime/download/
7
Konformitätserklärung
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
erklären, dass das Produkt:
Marke:
König Electronic
Modell:
SEC-DVRCAM10
Beschreibung:
Mini-Digitalvideorekorder mit eingebauter Kamera
den folgenden Standards entspricht:
EN 55022: 2006 Klasse B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Es erfüllt die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 02. 03. 2009
J. Gilad
Einkaufsleiterin
8
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel
verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung übernommen werden, wenn am Produkt
Änderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden, oder auf Grund einer nicht
ordnungsgemäßen Anwendung des Produktes Schäden entstanden sind.
Allgemeines:
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
9
FRANÇAIS
Introduction :
Enregistreur vidéo numérique de très petite taille, très compact avec caméra couleur
et microphone intégrés. Idéal pour être utilisé en caméra de surveillance ou caméra
cachée. Batterie rechargeable et port USB pour raccorder un PC ou un notebook
directement. Prend en charge les cartes micro SD (2 Go fournis). Utilisation d'une carte
mémoire flash également possible.
Description:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Touche ENREGISTRER/PAUSE
Interrupteur MARCHE/ARRET
Voyant ALIMENTATION/FONCTION
Prise pour CARTE SD (retirez d'abord le cache USB)
Microphone
OBJECTIF de la caméra
CLIP
10
Fonctionnement :
1. Retirez le cache USB pour insérer une carte Micro SD (4). Insérez la carte Micro
SD conformément au schéma se trouvant sur le boîtier. L'enregistreur vidéo ne
fonctionne pas sans carte Micro SD.
2. Raccordez d'abord le SEC-DVRCAM10 à la prise USB d'un PC ou d'un notebook
pour complètement recharger sa batterie. Après deux heures de charge, le
SEC-DVRCAM10 est prêt à être utilisé.
3. Allumez le SEC-DVRCAM10 grâce à l'interrupteur MARCHE/ARRET (2). Le voyant
ALIMENTATION/FONCTION (3) clignote plusieurs fois avant de s'allumer en bleu
de façon fixe. Si ce voyant est vert, c'est qu'aucune carte Micro SD ne se trouve à
l'intérieur.
4. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER/PAUSE (1) pour commencer
l'enregistrement. Le voyant ALIMENTATION/FONCTION (3) devient vert pour
indiquer que l'enregistrement est actif.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton ENREGISTRER/PAUSE (1) pour arrêter
l'enregistrement.
6. Pour lire tous les enregistrements, raccordez le SEC-DVRCAM10 à une prise USB
libre du PC ou du notebook. Le PC ou le notebook reconnaissent le SEC-DVRCAM10
en tant que disque amovible. Ouvrez le dossier pour visionner les enregistrements.
Remarque :
Quand la batterie est vide le voyant ALIMENTATION/FONCTION (3) clignote rouge.
L'enregistrement en cours est sauvegardé avant que le SEC-DVRCAM10 ne s'éteigne.
Caractéristiques techniques :
•
Résolut ion :
•
Résolution de lecture :
•
Angle d e vue :
•
Stockage des données :
•
Fo r m a t v i d é o :
•
Taille des fichiers :
•
Durée de la charge :
•
Pi l e s :
•
Consommation :
•
Dimensions :
•
Poids :
•
Température de fonctionnement:
6 40x48 0 (pixels)
352x288 (CIF)
58°
Carte Micro SD, jusqu'à 2Go
3GP
>2Mo/minute
2 heures (via USB)
B at te r i e LIR
155mA
97x 25x12mm
3 2g
0 °C ~ 50 °C
Remarque : pour la lecture de fichiers 3GP, télécharger le lecteur gratuit :
www.apple.com/quicktime/download/
11
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays Bas
Tél : 0031 73 599 1055
Email : [email protected]
Déclarons que le produit :
Marque :
König Electronic
Modèle :
SEC-DVRCAM10
Désignation :
Mini Enregistreur Numérique avec caméra intégrée
est conforme aux normes suivantes :
EN 55022 : 2006 Classe B
EN 55024 : 1998+A1 : 2001+A2 : 2003
et qu'il est conforme aux prescriptions de la Directive de l'Union Européenne : 2004/108/CE.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats
12
Consignes de sécurité :
N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de
transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation
incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont les titulaires sont les propriétaires et sont donc reconnus comme
telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le
système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
13
NEDERLANDS
Introductie:
Uiterst kleine en compacte digitale videorecorder met ingebouwde kleurencamera
en microfoon. Ideaal voor gebruik als spionage- of verborgen camera. Geïntegreerde
oplaadbare batterij en USB-connector voor aansluiting op een PC of notebook.
Ondersteunt Micro SD geheugenkaarten (2 GB meegeleverd). Ook geschikt voor
gebruik als geheugenstick.
Beschrijving:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
OPNAME/PAUZE toets
AAN/UIT schakelaar
SPANNING/FUNCTIE LED
SD GEHEUGENKAART aansluiting (verwijder eerst het USB afdekkapje)
MICROFOON
LENS van camera
CLIP
14
Bediening:
1. Verwijder het USB afdekkapje om de Micro SD geheugenkaart (4) te plaatsen. Steek
de Micro SD geheugenkaart zoals afgebeeld in de behuizing. De videorecorder
werkt niet zonder een Micro SD geheugenkaart.
2. Steek de SEC-DVRCAM10 eerst in de USB-connector van een PC of notebook om
de batterij volledig te laden. Na 2 uur is de SEC-DVRCAM10 klaar voor gebruik.
3. Schakel de SEC-DVRCAM10 in met de AAN/UIT schakelaar (2). De SPANNING/
FUNCTIE LED (3) knippert een paar keer voordat deze permanent blauw oplicht.
Als de LED groen oplicht, dan is er geen Micro SD geheugenkaart geplaatst.
4. Druk op de OPNAME/PAUZE toets (1) om de opname te starten. De SPANNING/
FUNCTIE LED (3) gaat ook groen branden, om aan te geven dat de opname
geactiveerd is.
5. Druk nogmaals op de OPNAME/PAUZE toets (1) om de opname te stoppen.
6. Voor het afspelen van de opnames, steekt u de USB-connector van de
SEC-DVRCAM10 in een vrije USB-poort van een PC of notebook. De PC of
notebook zal de SEC-DVRCAM10 als een verwijderbare disk herkennen. Open de
map om de opnames te bekijken.
Opmerking:
Als de batterij bijna leeg is, zal de SPANNING/FUNCTIE LED (3) rood gaan knipperen.
De opname zal opgeslagen worden voordat de SEC-DVRCAM10 uitschakelt.
Specificaties:
•
Resolutie:
640 x 480 (pixels)
•
Opnameresolutie:
352 x 288 (CIF)
•
Opnamehoek:
58°
•
Data-opslag:
Micro SD geheugenkaart, max. 2GB
•
Videoformaat:
3GP
•
Bitrate:
>2 MBy te/minuut
•
Oplaadtijd:
2 uur (via USB)
•
B a t t e r i j:
LIR - b at te r i j
•
Verbruik:
155 mA
•
Afmetingen:
97 x 25 x 12 mm
•
G ew i c h t:
3 2 gram
•
Bedrijfstemperatuur:
0°C ~ 50°C
Opmerking: Opmerking: voor afspelen van 3GP, download de gratis speler:
www.apple.com/quicktime/download/
15
Conformiteitsverklaring
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: [email protected]
verklaren dat het product:
Merknaam:
König Electronic
Model:
SEC-DVRCAM10
Omschrijving:
Mini DVR met ingebouwde camera
in overeenstemming met de volgende normen is:
EN 55022: 2006 Klasse B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
en voldoet aan de vereiste richtlijn 2004/108/EG van de Europese Unie.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop
16
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een
verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder
voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval
verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
Copyright ©
17
ITALIANO
Introduzione:
Videoregistratore digitale di dimensioni ridottissime e compatte, con videocamera a
colori e microfono incorporati. Perfetto da usare come telecamera spia o telecamera
nascosta. Batteria ricaricabile integrata e connettore USB per collegare direttamente a
un PC o a un notebook. Supporta microschede SD (2 GB in dotazione). Adatta anche da
usare come dispositivo di memoria.
Descrizione:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pulsante REGISTRAZIONE/PAUSA
Interruttore ON/OFF
Spia ALIMENTAZIONE/FUNZIONE
Presa scheda SD (togliere prima il coperchio USB)
MICROFONO
LENTE della videocamera
CLIP
18
Funzionamento:
1. Togliere il coperchio USB per inserire la scheda micro SD (4). Inserire la scheda
micro SD rispettando il diagramma sull'alloggiamento. Il videoregistratore non
funziona senza scheda micro SD.
2.
Inserire il SEC-DVRCAM10 innanzitutto nel connettore USB di un PC o di un
notebook per caricare integralmente la batteria. Dopo 2 ore, il SEC-DVRCAM10 è
pronto per l'uso.
3.
Accendere il SEC-DVRCAM10 con l'interruttore ON/OFF (2). La spia
ALIMENTAZIONE/FUNZIONE (3) lampeggia alcune volte prima diventare blu fissa.
Se la spia si illumina in verde, indica che non è inserita alcuna scheda micro SD.
4.
Premere il pulsante RIPRODUZIONE/PAUSA (1) per iniziare la registrazione. La
spia ALIMENTAZIONE/FUNZIONE (3) si illumina anche in questo caso in verde, per
indicare che la registrazione è attiva.
5.
Premere di nuovo il pulsante RIPRODUZIONE/PAUSA (1) per arrestare la
registrazione.
Per riprodurre le registrazioni, inserire il SEC-DVRCAM10 con il connettore USB
in una porta USB libera sul PC o sul notebook. Il PC o il notebook riconoscerà il
SEC-DVRCAM10 come disco rimovibile. Aprire la cartella per visualizzare le
registrazioni.
6.
Si osservi che:
Se la batteria è esaurita, la spia ALIMENTAZIONE/FUNZIONE (3) lampeggerà in rosso.
La registrazione sarà salvata prima dello spegnimento del SEC-DVRCAM10.
Caratteristiche tecniche:
•
Risoluzione:
•
Risoluzione visualizzazione:
•
Angolo visuale:
•
Memorizzazione dati:
•
Formato video:
•
Dimensioni file:
•
Tempo di carica:
•
B a t t e r i a:
•
Consumo:
•
Dimensioni:
•
Peso:
•
Temperatura d'esercizio:
640 x 480 (pixel)
352 x 288 (CIF)
58°
Scheda micro SD, fino a 2 GB
3GP
>2 MByte/minuto
2 ore (via USB)
B at te r i a L i R
155mA
97 x 25 x 12 mm
3 2g
0 °C~ 50 °C
Nota: per la riproduzione 3GP, scaricare il lettore gratuito:
www.apple.com/quicktime/download/
19
Dichiarazione di conformità
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Dichiara che il prodotto:
Marca:
König Electronic
Modello:
SEC-DVRCAM10
Descrizione:
Mini DVR con videocamera incorporata
è conforme ai seguenti standard
EN 55022: 2006 Classe B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
e rispetta i requisiti della direttiva dell'Unione Europea 2004/108/CE.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
20
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e
modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di
preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i
prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai rifiuti
domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©
21
ESPAÑOL
Introducción:
Grabador de vídeo digital muy pequeño y compacto con cámara de color y micrófono
integrados. Ideal para el uso como cámara espía u oculta. Batería integrada recargable
y conector USB para conectarlo directamente al PC u ordenador portátil. Compatible
con las tarjetas Micro SD (incluidas las de 2 GB). Apto también para el uso como
memoria externa.
Descripción:
5
6
7
1
2
3
4
1.
Botón "RECORD/PAUSE (GRABAR/PAUSA)"
2.
Interruptor "ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)"
3.
Indicador "POWER/FUNCTION (ALIMENTACIÓN/FUNCIONAMIENTO)"
4.
Ranura para TARJETA SD (extraer primero la tapa del conector USB)
5.
MICRÓFONO
6.
LENTE de la cámara
7.
CLIP
22
Funcionamiento:
1. Extraiga la tapa del conector USB para introducir la tarjeta Micro SD (4). Introduzca
la tarjeta Micro SD de acuerdo con el dibujo de la carcasa. El grabador de vídeo no
funciona sin la tarjeta Micro SD.
2. En primer lugar, inserte el SEC-DVRCAM10 en el puerto USB de un PC o de un
ordenador portátil para cargar completamente la batería. Al cabo de 2 horas, el
SEC-DVRCAM10 está listo para su uso.
3. Encienda el SEC-DVRCAM10 con el interruptor "ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)"
(2). El indicador de "POWER/FUNCTION (ALIMENTACIÓN/FUNCIONAMIENTO)"
(3) destella varias veces y finalmente se ilumina en azul de forma permanente. Si
el indicador se ilumina en verde, ello indica que no se ha insertado ninguna tarjeta
Micro SD.
4. Pulse el botón "RECORD/PAUSE (GRABAR/PAUSA)" (1) para empezar la grabación.
El indicador "POWER/FUNCTION (ALIMENTACIÓN/FUNCIONAMIENTO)" (3)
también se ilumina en verde para informarle de que la grabación está en marcha.
5. Pulse de nuevo el botón "RECORD/PAUSE (GRABAR/PAUSA)" (1) para detener la
grabación.
6. Para reproducir las grabaciones, conecte el conector USB del SEC-DVRCAM10
en un puerto USB libre del PC o el ordenador portátil. El PC u ordenador portátil
reconocerá el SEC-DVRCAM10 como un disco extraíble. Abra la carpeta para ver
las grabaciones.
Observación:
Cuando la batería se agota, el indicador "POWER/FUNCTION (ALIMENTACIÓN/
FUNCIONAMIENTO) (3) destella en rojo. Antes de que se apague el SEC-DVRCAM10,
se guardará la grabación.
Especificaciones:
•
Resolución:
•
Resolución de imagen:
•
Ángulo de visión:
•
Almacenamiento de datos:
•
Formato de vídeo:
•
Tamaño de los archivos:
•
Duración de la recarga:
•
B a t e r ía :
•
Consumo:
•
D i m e n s i o n e s:
•
Peso:
•
Temperatura de funcionamiento:
6 40x48 0 (píxeles)
352x288 (CIF)
58°
Tarjeta Micro SD, hasta 2GB
3GP
>2 MBytes/minuto
2 horas (por USB)
B a t e r ía d e L I R
155mA
97x 25x12mm
3 2g
0 °C~ 50 °C
Nota: para reproducir 3GP, descargue el reproductor grauito en:
www.apple.com/quicktime/download/
23
Declaración de conformidad
La empresa infraescrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Correo electrónico: [email protected]
Declara que el producto:
Marca:
König Electronic
Modelo:
SEC-DVRCAM10
Descripción:
Mini DVR con cámara integrada
es conforme a las siguientes normas:
EN 55022: 2006 Clase B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unión Europea 2004/108/CE
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Dña. J. Gilad
Directora de compras
24
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilizar disolventes ni productos
abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del
presente producto.
Generalidades:
Los diseños y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas
registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aquí como tales.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Así se indica que los
productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los residuos
domésticos. Este tipo de productos se desechan en puntos de recogida
habilitados para tal fin.
Copyright ©
25
MAGYAR NYELVŰ
A termék bemutatása:
Nagyon kisméretű és kompakt digitális videorögzítő beépített kamerával és mikrofonnal.
Kém- és rejtett kameraként kitűnően használható. Beépített tölthető akkumulátorral és
USB csatlakozóval van felszerelve, ez utóbbi segítségével közvetlenül csatlakoztatható
asztali számítógéphez vagy notebookhoz. Támogatja a Micro SD kártyákat (2 GB-ig).
Memóriapálcaként is használható.
Bemutatás:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FELVÉTEL/SZÜNET gomb
ON/OFF (BE/KI) kapcsoló
BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelzője
SD KÁRTYA aljzat (először vegye le az USB csatlakozó fedelét)
MIKROFON
A kamera LENCSÉJE
CSAT
26
Kezelése:
1. Vegye le az USB csatlakozóról a fedelet, és illessze be a Micro SD kártyát (4) a
burkolaton lévő ábrának megfelelően. Micro SD kártya nélkül nem működik a
digitális videorögzítő.
2. A SEC-DVRCAM10 videorögzítőt először dugaszolja az asztali számítógép vagy
notebook USB aljzatára, hogy az akkumulátor teljesen feltöltődjön. Két órával
később a SEC-DVRCAM10 digitális videorögzítő használatra kész.
3. Kapcsolja be a SEC-DVRCAM10 videorögzítőt az ON/OFF (BE/KI) kapcsolóval
(2). A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT jelzője (3) néhányszor felvillan, majd folyamatosan
kéken világít. Ha zölden világít, nincs a készülékben Micro SD kártya.
4. A felvételt a FELVÉTEL/SZÜNET gombbal (1) indíthatja. A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT
jelzője (3) zölden világítva jelzi, hogy felvétel van folyamatban.
5. A felvételt a FELVÉTEL/SZÜNET gomb újbóli megnyomásával állíthatja le.
6. A felvétel lejátszásához a SEC-DVRCAM10 digitális videorögzítőt dugaszolja
az asztali számítógép vagy notebook USB aljzatára. A számítógép cserélhető
lemezként ismeri fel a SEC-DVRCAM10 videorögzítőt. Nyissa meg a mappát, hogy
láthassa a felvételeket.
Megjegyzés:
Ha az akkumulátor lemerült, a POWER/FUNCTION (BEKAPCSOLT ÁLLAPOT) jelzője
(3) pirosan villog. A felvételt a SEC-DVRCAM10 digitális videorögzítő kikapcsolás előtt
elmenti.
Műszaki jellemzők:
•
Felbontás:
640 x 480 (pixel)
352 x 288 (CIF)
•
Lejátszási felbontás:
•
Látószög:
58°
•
Adattároló:
Micro SD kártya, 2 GB-ig
•
Videoformátum:
3GP
•
Fájl mérete:
>2 M Byte/perc
•
Feltöltési idő
2 óra (USB-n keresztül)
•
Akkumulátor:
Lítium-ion akkumulátor
•
Áramfelvétel:
155 mA
•
Méretei:
97 x 25 x 12 mm
•
S ú l ya:
32 g
•
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 50 °C
Megjegyzés: a 3GP lejátszáshoz töltse le az ingyenes lejátszót az alábbi címről:
www.apple.com/quicktime/download/
27
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi,
a Nedis B.V.,
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Hollandia
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: [email protected]
Ezennel kijelentjük, hogy a termék, amelynek:
Márkája:
König Electronic
Típusa:
SEC-DVRCAM10
Megnevezése:
Mini digitális videorögzítő beépített kamerával
Összhangban van az alábbi szabványokkal:
EN 55022: 2006, B osztály
EN 55024: 1998 + A1: 2001+A2: 2003
Megfelel továbbá az Európai Unió 2004/108/EK irányelvében támasztott követelményeknek.
‘s-Hertogenbosch, 2009. március 02.
Mrs. J. Gilad
értékesítési igazgató
Megfelelőségi nyilatkozat.
Egyetértek és elfogadom a Nedis B.V. Hollandia által adott nyilakozatot.
Jacob Gilad
HQ-Nedis kft.
ügyvezető igazgató
28
Biztonsági óvintézkedések:
A terméket víztől és párától védje.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás
vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett
márkaneve, és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelöléssel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási
hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket különálló begyűjtő létesítmény végzi.
Copyright ©
29
SUOMI
Johdanto:
Erittäin pieni ja kompakti digitaalinen videonauhuri sisäänrakennetulla värikameralla
ja mikrofonilla. Ihanteellinen vakoilu- tai piilokameraksi. Integroitu uudelleen ladattava
akku ja USB-liitin suoraa tietokoneliitäntää varten. Tukee Micro SD -kortteja (sisältää
2 Gt). Sopii myös muistitikkuna käytettäväksi.
Kuvaus:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RECORD/PAUSE (NAUHOITA/KESKEYTÄ) -painike
ON/OFF-virtakytkin
POWER/FUNCTION (TEHO/TOIMINTO) -merkkivalo
SD-KORTTIPAIKKA (poista ensin USB-suoja)
MIKROFONI
KAMERALINSSIT
LIITIN
30
Käyttö:
1. Poista USB-suoja ja aseta Micro SD -kortti (4) paikoilleen. Aseta Micro SD -kortti
paikoilleen kotelon kaavion mukaisesti. Videonauhuri ei toimi ilman Micro SD -korttia.
2. Aseta SEC-DVRCAM10 ensin tietokoneen USB-liittimeen akun latausta varten.
SEC-DVRCAM10 on valmis käytettäväksi 2 tunnin jälkeen.
3. Kytke SEC-DVRCAM10 -laite päälle ON/OFF-virtakytkimestä (2). POWER/
FUNCTION (TEHO/TOIMINTO) -merkkivalo (3) vilkkuu muutaman kerran ennen
kuin sininen vakiovalo syttyy. Jos merkkivaloon syttyy vihreä valo, Micro SD -korttia
ei ole asetettu paikoilleen.
4. Paina RECORD/PAUSE (NAUHOITA/KESKEYTÄ) -painiketta (1) nauhoituksen
käynnistämiseksi. POWER/FUNCTION (TEHO/TOIMINTO) -merkkivaloon (3) syttyy
vihreä valo, joka osoittaa nauhoituksen olevan käynnissä.
5. Paina RECORD/PAUSE (NAUHOITA/KESKEYTÄ) -painiketta (1) uudelleen
nauhoituksen keskeyttämiseksi.
6. Nauhoituksia voidaan katsella asettamalla SEC-DVRCAM10 -laite USB-liittimellä
tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Tietokone tunnistaa SEC-DVRCAM10 -laitteen
poistettavana asemana. Voit katsella nauhoituksia avaamalla kansion.
Huom:
Jos akkuvirta on kulunut loppuun, POWER/FUNCTION (TEHO/TOIMINTO) -merkkivalossa
vilkkuu punainen valo. Nauhoitus tallentuu ennen kuin SEC-DVRCAM10 -laite sammuu.
Tekniset tiedot:
•
Resoluutio:
•
Näyttöresoluutio:
•
Katselukulma:
•
Tietojen tallennus:
•
Videoformaatti:
•
Tiedostokoko:
•
Latausaika:
•
A k k u:
•
Virrankulutus:
•
M i t a t:
•
Paino:
•
Käyttölämpötila:
640 x 480 (pikseliä)
352 x 288 (CIF)
58°
Micro SD -kortti, jopa 2 Gt
3 GP
>2M tavua/minuutti
2 tuntia (USB-liitoksen kautta)
LIR - a k k u
155 mA
97 x 25 x 12 mm
3 2g
0°C ~ 50°C
Huomio: Toistaaksesi 3GP-tiedostoja, lataa ilmainen soitin osoitteessa:
www.apple.com/quicktime/download/
31
Yhdenmukaisuusvakuutus
Me,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Alankomaat
Puh: 0031 73 599 1055
Sähköposti: [email protected]
Vakuutamme, että:
Merkki:
König Electronic
Malli:
SEC-DVRCAM10
Kuvaus:
Mini DVR-nauhuri sisäänrakennetulla kameralla
Täyttää seuraavat standardit:
EN 55022: 2006 Luokka B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Täyttää EU-direktiivien 2004/108/EY vaatimukset.
‘s-Hertogenbosch, 2. maaliskuuta 2009
Mrs. J. Gilad
Toimitusjohtaja
32
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai
sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai
elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille
on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Copyright ©
33
SVENSKA
Inledning:
En mycket liten och kompakt digital videoinspelare med inbyggd färgkamera och
mikrofon. Ideal som spion- eller gömd kamera. Integrerat laddningsbart batteri och
USB-uttag för anslutning direkt till PC eller bärbar dator. Lämpar sig för micro SD-kort (2
GB ingår). Kan också användas som minnessticka.
Beskrivning:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
UPPSPELNING/PAUS
TILL/FRÅN-kontakt:
STRÖM/FUNKTION indikator
Kortplats för SD-KORT (ta bort USB-locket först)
Mikrofon
Kameralins
Klämmare
34
Användning:
1. Avlägsna locket på USB-uttaget för att sätta i Micro SD-kortet (4). Sätt i Micro SDkortet enligt märkningen på höljet. Videospelaren fungerar inte utan ett Micro SDkort.
2. Anslut först SEC-DVRCAM10 till USB-uttaget på en PC eller bärbar dator för att
ladda upp batteriet helt och hållet. Efter 2 timmar är SEC-DVRCAM10 klar att
användas.
3. Koppla på SEC-DVRCAM10 med ON/OFF brytaren (2). STRÖM/FUNKTION
indikatorn (3) blinkar några gånger innan den blir konstant blå. Om indikatorn lyser
grönt, betyder det att inget Micro SD-kort är isatt.
4. Tryck på UPPSPELNING/PAUS knappen (1) för att starta inspelningen. STRÖM/
FUNKTION indikatorn (3) lyser grönt för att indikera att inspelning pågår.
5. Tryck på UPPSPELNING/PAUS knappen (1) för att stoppa inspelningen igen.
6. För att spela upp inspelningarna, anslut USB-kontakten på SEC-DVRCAM10 till ett
ledigt USB-uttag på en PC eller bärbar dator. PC:n eller den bärbara datorn kommer
att detektera SEC-DVRCAM10 som en flyttbar minnesenhet. Öppna mappen för att
se på inspelningarna.
Anmärkning:
Om batteriet är nästan slut kommer STRÖM/FUNKTION indikatorn (3) att blinka rött.
Inspelningen kommer att sparas innan SEC-DVRCAM10 stänger av sig.
Specifikationer:
•
Upplösning:
640x480 (pixel)
352x288 (CIF)
•
Synlig upplösning:
•
Siktvinkel:
58°
•
Dataminne:
Micro SD-kort, upp till 2GB
•
Videoformat:
3GP
•
Filstorlek:
>2 MB/minut
•
Laddningstid:
2 timmar (via USB)
•
B a t t e r i:
LIR - b at te r i
•
Strömförbrukning:
155mA
•
M å t t:
97x 25x12mm
•
V i k t:
3 2g
•
Drifttemperatur
0 °C ~ 50 °C
OBS: För 3GP-uppspelning kan du hämta den kostnadsfria spelaren:
www.apple.com/quicktime/download/
35
Överensstämmelseförklaring
Vi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Holland
Tel.: 0031 73 599 1055
e-post: [email protected]
Intygar att produkten:
Märke:
König Electronic
Modell:
SEC-DVRCAM10
Beskrivning:
Mini DVR med inbyggd kamera
Överensstämmer med följande standarder:
EN 55022: 2006 Klass B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Och uppfyller kraven i den Europeiska unionens direktiv 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Mrs. J. Gilad
Inköpschef
36
Säkerhetsanvisningar:
Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador
som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
sina ägare och är härmed erkända som sådana.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol. Det innebär att använda elektriska
eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det
finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
Copyright ©
37
ČESKY
Úvod:
Velice malý a kompaktní digitální videorekordér se zabudovanou barevnou kamerou
a mikrofonem. Ideální pro monitorování dětí nebo pro skrytou instalaci. Integrovaná
dobíjecí baterie a USB konektor pro připojení přístroje k vašemu PC nebo přenosnému
počítači. Podporuje paměťové karty mikro SD (dodáván s SD kartou 2Gb). Lze použít
také jako externí datové úložiště.
Popis:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tlačítko PLAY/PAUSE (Přehrávání/pauza)
Tlačítko ON/OFF (Zapnuto/vypnuto)
Indikátor napájení POWER/FUNCTION
Slot pro SD kartu (nejdříve sejměte ochranný kryt USB portu)
Mikrofon
Objektiv kamery
Připínací spona
38
Ovládání:
1. Sejměte ochranný kryt USB a zasuňte paměťovou kartu mikro SD (4). Karta musí
být zasunutá ve správné poloze. Řiďte se nákresem na přístroji. Videorekordér
nepracuje bez paměťové karty.
2. Nejdříve zasuňte rekordér SEC-DVRCAM10 do USB portu na vašem počítači
nebo notebooku a nechejte baterii plně dobít. Po 2 minutách je přístroj připraven
k použití.
3. Přístroj zapnete stisknutím spínače ON/OFF (2). Indikátor napájení POWER/
FUNCTION (3) několikrát zabliká a potom se rozsvítí trvale modře. Pokud se
indikátor rozsvítí zeleně, znamená to, že nebyla vložena SD karta.
4. Pro nahrávaní záznamu stiskněte krátce tlačítko PLAY/PAUSE (1). Pokud je proces
nahrávání aktivní, indikátor napájení POWER/FUNCTION (3) se rozsvítí zeleně.
5. Pokud chcete nahrávání ukončit, stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE (1) ještě jednou.
6. Pokud chcete přehrát pořízený záznam, zasuňte přístroj do volného USB portu ve
vašem počítači nebo notebooku. Počítač sám rozpozná nově zapojené zařízení jako
externí úložiště. Otevřete příslušnou složku, ve které se nachází záznam.
Poznámka:
Pokud je baterie vybitá, indikátor napájení POWER/FUNCTION (3) červeně bliká.
V takovém případě je záznam automaticky uložen a přístroj se vypne.
Specifikace:
•
Rozlišení:
640x480 (pixelů)
•
Rozlišení náhledu:
352x288 (CIF)
•
Úhel pohledu:
58°
•
Typ datového úložiště:
Mikro SD karta, až do 2GB
•
Video formát:
3GP
•
Velikost souboru:
>2 M Byty pro 1 minutu záznamu
•
Nabíjecí čas:
2 hodiny (přes USB)
•
Baterie:
LIR
•
Spotřeba elektrické energie:
155 mA
•
Rozměry:
97x25x12 mm
•
Hmotnost:
32 g
•
Provozní teplota:
0 °C ~ 50 °C
Poznámka: K přehrávání v 3GP si zdarma stáhněte přehrávač na
www.apple.com/quicktime/download/
39
Prohlášení o shodě
Společnost
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Nizozemí
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: [email protected]
prohlašuje, že výrobek:
Značka:
König Electronic
Model:
SEC-DVRCAM10
Popis:
Mini DVD rekordér s vestavěnou kamerou
vyhovuje následujícím normám:
EN 55022: 2006 Třída B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
a vyhovuje požadavkům směrnic Evropské unie 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch 2. 3. 2009
Mrs. J. Gilad
Obchodní ředitelka
40
Bezpečnostní opatření:
Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní
materiály.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení
se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design, provedení a parametry výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění
uživatele výrobcem.
Všechna loga a obchodní značky jsou registrované značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny příslušnými zákony.
Upozornění:
Tento výrobek je označen následujícím symbolem. To znamená, že s výrobkem
je nutné zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem
a nelze jej po skončení životnosti vhazovat do běžného domácího odpadu.
Výrobek je nutné odevzdat sběrným surovinám nebo recyklačnímu středisku,
které se zabývá zpracováním nebezpečných odpadů.
Copyright © (Autorská práva)
41
ROMÂNĂ
Introducere:
Videorecorder mic şi compact, cu cameră color şi microfon încorporat. Perfect ca şi
cameră de supraveghere sau ca şi cameră ascunsă. Acumulator reîncărcabil integrat
şi conector USB, pentru a-l putea conecta în mod direct la un PC sau la un notebook.
Acceptă microcardurile SD (microcard SD de 2 GB inclus). Se poate utiliza şi ca memory
stick.
Descriere:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Butonul RECORD/PAUSE (Înregistrare/Pauză)
Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit)
Indicator POWER/FUNCTION (Alimentare electrică/Funcţii)
Priză SD CARD (prima dată îndepărtaţi căpăcelul fişei USB)
MICROFON
LENTILA camerei
CLEMĂ
42
Utilizare:
1. Scoateţi căpăcelul fişei USB şi introduceţi microcardul SD (4). Microcardul SD
trebuie introdus în conformitate cu ilustraţia de pe carcasă. Videorecorderul nu va
funcţiona fără introducerea unui microcard SD.
2. Dispozitivul SEC-DVRCAM10 trebuie introdus prima dată în conectorul USB al unui
PC sau al unui notebook, pentru încărcarea completă a acumulatorului. După 2 ore
de încărcare, dispozitivul SEC-DVRCAM10 este gata de utilizare.
3. Porniţi dispozitivul SEC-DVRCAM10 cu butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) (2).
Indicatorul POWER/FUNCTION (Alimentare electrică/Funcţii) (3) va pâlpâi de
câteva ori, după care va arde constant cu o lumină albastră. Dacă indicatorul
pomenit arde cu o lumină verde, acest fapt indică lipsa microcardului SD.
4. Apăsaţi butonul RECORD/PAUSE (Înregistrare/Pauză) (1), pentru a începe
înregistrarea. Indicatorul POWER/FUNCTION (Alimentare electrică/Funcţii) (3) va
arde cu lumină verde, indicând faptul că modul de înregistrare este activ.
5. Apăsaţi din nou butonul RECORD/PAUSE (Înregistrare/Pauză) (1), pentru a opri
înregistrarea.
6. Pentru a reda înregistrările făcute, introduceţi fişa USB al dispozitivului SECDVRCAM10 într-un port USB liber al unui PC sau al unui notebook. PC-ul sau
notebook-ul va recunoaşte dispozitivul SEC-DVRCAM10 ca şi pe un disc amovibil.
Deschideţi mapa pentru a vizualiza înregistrările făcute.
Observaţie:
Dacă bateria este în curs de descărcare, indicatorul POWER/FUNCTION (Alimentare
electrică/Funcţii) (3) va pâlpâi cu lumină roşie. Înregistrarea în curs va fi salvată înainte
de oprirea dispozitivului SEC-DVRCAM10.
Specificaţii tehnice:
•
Rezoluţie:
•
Rezoluţia de vizualizare:
•
Unghi de vizualizare:
•
Stocare date:
•
Format video:
•
Mărime fişier:
•
Durata de încărcare:
•
B a t e r i a:
•
Consum de curent:
•
Dimensiuni:
•
Greutate:
•
Temperatura de funcţionare:
640x480 (pixeli)
352x288 (CIF)
58°
Microcard SD, până la 2 GB
3GP
> 2 Mb/minut
2 ore (via USB)
A c u m u l ato r LIR
155 mA
97 x 25 x 12 mm
32 g
0°C - 50°C
Observaţie: pentru redare 3GP, descărcaţi playerul gratuit:
www.apple.com/quicktime/download/
43
Declaraţie de conformitate
Noi,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Olanda
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Declarăm că acest produs:
Marca:
König Electronic
Model:
SEC-DVRCAM10
Descriere:
Mini DVR cu cameră încorporată
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN 55022: 2006 Clasa B
EN 55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
Şi este în conformitate cu cerinţele directivei 2004/108/EC ale Uniunii Europene.
‘s-Hertogenbosch, 02.03.2009
J. Gilad
Director achiziţii
44
Măsuri de siguranţă:
Feriţi produsul de apă şi de umezeală.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul
schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de
utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele şi numele de produse sunt mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate
ale posesorilor acestora şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Atenţie:
Acest produs este marcat cu acest simbol. Acesta semnifică faptul că
produsele electrice şi electronice nu trebuie amestecate cu gunoiul menajer.
Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Copyright ©
45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή:
Πολύ μικρός ψηφιακός καταγραφέας video με ενσωματωμένη έγχρωμη κάμερα και
μικρόφωνο. Ιδανικό για χρήση ως κρυφή ή κατασκοπική κάμερα. Διαθέτει επίσης
επαναφορτιζόμενη εσωτερική μπαταρία και βύσμα USB για απευθείας σύνδεση με τον
Η/Υ ή το notebook. Υποστηρίζει κάρτες micro SD (2 GB συμπεριλαμβάνεται). Μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και ως memory stick.
Περιγραφή:
5
6
7
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RECORD/PAUSE κουμπί
ON/OFF διακόπτης
POWER/FUNCTION ένδειξη
SD CARD θύρα (αφαιρέστε πρώτα το καπάκι USB)
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ
ΦΑΚΟΣ κάμερας
CLIP
46
Λειτουργία:
1. Αφαιρέστε το καπάκι USB και τοποθετείστε μία κάρτα Micro SD (4). Συμβουλευτείτε
το διάγραμμα. Ο καταγραφέας δεν λειτουργεί χωρίς τοποθετημένη κάρτα Micro
SD.
2. Τοποθετείστε αρχικά το SEC-DVRCAM10 σε μία θύρα USB στον Η/Υ ή στο notebook
για να φορτίστε πλήρως την μπαταρία. Μετά από 2 ώρες το SEC-DVRCAM10 είναι
έτοιμο για χρήση.
3. Ενεργοποιήστε το SEC-DVRCAM10 πιέζοντας τον διακόπτη ON/OFF (2). Η ένδειξη
POWER/FUNCTION (3) θα αναβοσβήσει μερικές φορές πριν γίνει συνεχόμενα
μπλε. Εάν γίνει πράσινο τότε δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης Micro S.
4. Πιέστε το κουμπί RECORD/PAUSE (1) για να αρχίσει η εγγραφή. Η ένδειξη POWER/
FUNCTION (3) γίνεται επίσης πράσινη, δηλώνοντας ότι η εγγραφή έχει αρχίσει.
5. Πιέστε ξανά το κουμπί RECORD/PAUSE (1) για να σταματήσετε την εγγραφή.
6. Για αναπαραγωγή των video που καταγράφηκαν με την κάμερα, τοποθετήστε το
SEC-DVRCAM10 σε μία ελεύθερη θύρα USB ενός Η/Υ ή notebook. Ο Η/Υ ή το
notebook θα αναγνωρίσει το SEC-DVRCAM10 ως έναν αφαιρούμενο δίσκο. Ανοίξτε
τον φάκελο για να δείτε τις εγγραφές.
Σημείωση:
Εάν η μπαταρία είναι εξαντλημένη η ένδειξη POWER/FUNCTION (3) θα αναβοσβήνει
κόκκινο. Οποιαδήποτε εγγραφή θα αποθηκευτεί πρώτα πριν το SEC-DVRCAM10
απενεργοποιηθεί.
Χαρακτηριστικά:
•
Ανάλυση:
•
Ανάλυση φακού:
•
Γωνία φακού:
•
Αποθήκευση δεδομένων:
•
Video format:
•
Μέγεθος αρχείων:
•
Χρόνος φόρτισης:
•
Μπαταρία:
•
Κατανάλωση:
•
Διαστάσεις:
•
Βάρ ο ς:
•
Θερμοκρασία λειτουργίας:
640x480 (pixels)
352x288 (CIF)
58°
Micro SD card, μέχρι και 2GB
3GP
>2M Byte/λεπτό
2 ώρες (μέσω USB)
LIR-μπαταρία
155mA
97x25x12mm
3 2g
0°C~50°C
Σημείωση: για αναπαραγωγή 3GP, μεταφορτώστε την δωρεάν συσκευή
αναπαραγωγής: www.apple.com/quicktime/download/
47
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Declare that product:
Brand:
König Electronic
Model:
SEC-DVRCAM10
Description:
Mini DVR with built-in camera
Is in conformity with the following standards:
EN 55022: 2006 Class B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
And complies with the requirements of the European Union Directive 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 02-03-2009
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
48
Προφυλάξεις ασφαλείας:
Μη εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό κομμάτι ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή
λειαντικά.
Εγγύηση:
Η εγγύηση του συγκεκριμένου προϊόντος παύει να ισχύει και δεν γίνεται αποδεκτή
σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε από
λανθασμένη χρήση του.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα και οι ονομασίες είναι ιδιοκτησία του κατασκευαστή.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει χαρακτηριστεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό
σημαίνει ότι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν
πρέπει να πετιούνται στο καλάθι αχρήστων με τα υπόλοιπα απορρίμματα.
Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για τέτοιου είδους αντικείμενα.
Copyright ©
49
50
51
52

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement