NAD T 785 User manual

NAD T 785 User manual
T 785
SVENSKA
РУССКИЙ
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AV Surround Sound Receiver
ENGLISH
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be
read before the product is operated.
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be
followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water-for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet
basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury
to a child or adult and serious damage to the product. Use only with a
cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer,
or sold with the product. Any mounting of the product should follow
the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
9.
Cart - A product and cart combination should be moved
with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the product and cart combination to overturn.
10.Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it
from overheating. These openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the product on a bed,
sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation
is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11.Power Sources - This product should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label and connected to
a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. If you
are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
12.Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the product.
13.Mains Plug - Where the mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
14.Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system
is connected to the product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding
of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
РУССКИЙ
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 820-40 of
the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close
to the point of cable entry as practical.
15.Lightning - For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the product due to lightning
and power-line surges.
16.Power Lines - An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be
fatal.
17.Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
18.Flame Sources - No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the product.
19.Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch dangerous voltage points
or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the product.
20.Headphones - Excessive sound pressure form earphones and
headphones can cause hearing loss.
21.Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinct change in performance-this
indicates a need for service.
22.Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
IMPORTANT
DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked
with the letter ‘E’ or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN
AND YELLOW. The wires in the mains lead on this product are colored in
accordance with the following code:
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
FRANÇAIS
23.Battery Disposal - When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental public instruction’s
rules that apply in your country or area.
24.Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
25.Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall
or ceiling only as recommended by the manufacturer.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
ESPAÑOL
As these colors may not correspond with the colored markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The BLUE wire must be connected to the terminal marked with the
letter ‘N’ or colored BLACK.
• The BROWN wire must be connected to the terminal marked with the
letter ‘L’ or colored RED
• When replacing the fuse, only a correctly rated and approved type
should be used, and be sure to re-fit the fuse cover.
Warning
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
This product is manufactured to comply with the radio
interference requirements of EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
Your local administrative office can advise you of the responsible waste
disposal point.
THE EQUIPMENT MUST BE CONNECTED TO AN EARTHED MAINS SOCKETOUTLET.
RECORD YOUR MODEL NUMBER (NOW, WHILE YOU CAN SEE IT)
The model and serial number of your new T 785 are located on the back of
the cabinet. For your future convenience, we suggest that you record these
numbers here:
Model number : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serial number :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . РУССКИЙ
SVENSKA
IMPORTANT INFORMATION TO UK CUSTOMERS
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not
suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach
a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead
or consult your dealer. If nonetheless, the mains plug is cut off, REMOVE
THE FUSE and dispose of the PLUG immediately, to avoid possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply. If this product is
not provided with a mains plug, or one has to be fitted, then follow the
instructions given below:
NEDERLANDS
DEUTSCH
The materials can be reused in accordance with their markings. Through
re-use, recycling of raw materials, or other forms of recycling of old
products, you are making an important contribution to the protection of
our environment.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE
PLACED ON THIS APPARATUS.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit
(from the largest outer dimensions including projections) than is equal to,
or greater than shown below.
Left and Right Panels: 10 cm
Rear Panel: 10 cm
Top Panel: 50 cm
ITALIANO
notes on environmental protection
At the end of its useful life, this product must not be disposed
of with regular household waste but must be returned to a
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user’s manual and
packaging point this out.
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2007, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
INTRODUCTION
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUCTION
FRANÇAIS
ABOUT THE T 785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E.A.R.S. AND DIGITAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EASE OF USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ZONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RS 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UPGRADABILITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ABOUT THE HTRC 1 SYSTEM REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WHAT’S IN THE BOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CHOOSING A LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
QUICK START. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ESPAÑOL
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRONT PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REAR PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPERATION
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
USING THE T 785 – MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ABOUT THE ON-SCREEN DISPLAY (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAIN MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LISTENING MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADJUSTING LISTENING MODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DSP OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TONE CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZONE CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
USING THE T 785 –Setup MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SETUP MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP (NORMAL VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP (TABLE VIEW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
iPod SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEAKER SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEAKER CONFIGURATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SPEAKER LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPEAKER DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ADJUSTING THE VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ADJUSTING CHANNEL LEVELS “ON THE FLY”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ZONE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Amplifier Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISTENING MODE SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DOLBY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SVENSKA
РУССКИЙ
THANK YOU FOR CHOOSING NAD.
The T 785 A/V Receiver is a technologically advanced and highly capable
product — yet we have invested great effort in making it simple and easy
to use. The T 785 delivers a range of genuinely useful options for surround
sound and stereo listening, using powerful digital signal processing and
superbly accurate digital-audio circuitry. However, we have also been
careful to ensure that the T 785 is as musically transparent and spatially
accurate as possible, incorporating much of what we’ve learned from
a quarter century’s experience designing audio and home-theater
components. As with all our products, NAD’s “Music First” design philosophy
guided the T 785’s design, such that it can confidently promise you both
state-of-the-art surround home-theater and audiophile-quality music
listening for years to come.
DTS SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DTS SURROUND MODES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENHANCED STEREO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DISPLAY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A/V PRESETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LISTENING TO RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ABOUT USER NAMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ABOUT RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ABOUT XM RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONNECTING THE XM ANTENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ABOUT DAB RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONNECTING THE DAB MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DAB OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DAB TUNER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
STATION ORDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DRC VALUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MANUAL SCAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PRUNE LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INFORMATION SETTINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ABOUT THE iPod INPUT FEATURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CONNECTING THE OPTIONAL “NAD IPD 1 Dock with iPod” And iPod
PLAYER TO THE T 785. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IDENTIFICATION OF CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
GETTING FAMILIAR WITH THE HTRC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NAVIGATION OF THE HTRC 1 CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HTRC 1 SETUP MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BATTERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BACK LIGHT SENSITIVITY (B Light). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
LIBRARY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LEARN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PUNCH-THROUGH (Pun Thr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
COPY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DELETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RENAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
MACRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
USING THE ZR 4 REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
REFERENCE
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
We encourage you to take a few minutes now to read right through this
manual. Investing a little time here at the outset might save you a good
deal of time later, and is by far the best way to ensure that you make the
most of your investment in the NAD T 785, and get the most from this
powerful and flexible home-theater component.
One more thing: We urge you to register your T 785 ownership on the NAD
Worldwide Web site:
<http://NADelectronics.com/warranty>
For warranty information contact your local distributor.
INTRODUCTION
ZONE
FRANÇAIS
The T 785 A/V Receiver is equipped with three configurable Zones that
make full use of video and pre-amp level audio outputs. The ZR 4 remote
control will allow you complete access to Zone 2 applications including
access to volume On/Off and all sources inputs. Zone 3 and Zone 4 could
be configured and managed at the appropriate Zone OSD menu using
the front panel navigations keys as well as the corresponding keys on the
HTRC 1 remote control.
E.A.R.S. AND DIGITAL SURROUND
UPGRADABILITY
A key element of the T 785’s unique musical aptitude is NAD’s proprietary
Enhanced Ambience Recovery System (EARS). In sharp contrast to many
“ambience-synthesis” music-surround modes, EARS exploits the T 785’s
substantial DSP power to route the ambient content that is “encrypted” in
virtually all natural-acoustic recordings to the appropriate main, center and
surround speakers, without resorting to artificially generated reflections
or regeneration. EARS’ natural ambience yields a subtle but exceptionally
effective surround mode that naturally enhances the spatial presentation in
a fashion suitable for serious music listening.
The T 785 A/V Receiver permits flexible system growth via individually
accessible pre-out and main-in jacks for all channels. We have made the
more likely scenario of software upgrades easy to accomplish via the high
speed RS-232 port on the rear panel of the T 785. Owners who register
their T 785 on our international web site www.NADelectronics.com will be
advised of updates. Some of these may be free of charge, and some may
require royalty payments depending on the type of upgrade. The advanced
user will be able to perform these upgrades by downloading files from our
web site, via e-mail and installing them by connecting the T 785 to a PC.
Alternatively the dealer from whom you purchased your T 785 should be
able to assist in performing these upgrades.
Dolby Pro Logic IIx Music and DTS Neo:6 Music modes can also create
enjoyable experience from 2-channel sources.
On the digital side, the T 785 combines extraordinarily high-speed DSP
processing employing one of the most advanced high-speed DSP “engines”
available, with fully 24-bit, 192 kHz-sampling-capable D/A converters for
all channels. A single, high-precision master clock synchronizes all digital
circuits to eliminate the timing errors (jitter) that otherwise compromise
sonics. The result is legitimately state-of-the-art surround decoding from
Dolby Digital and DTS sources, and 6.1/7.1-channel reproduction, with
genuinely superior sound quality in all modes.
EASE OF USE
ITALIANO
This interface allows complete remote control of the T 785 from any remote
location via the PC. Complete remote control functionality is available to
the user by interface software. See your NAD audio specialist for further
information.
ESPAÑOL
RS 232
Flexible system configuration is possible with the RS-232 interface and
NAD’s proprietary Windows® compatible software. We are also certified
partners with AMX and Crestron and fully support these external devices.
DEUTSCH
• The T 785 uses NAD’s proprietary Power Drive™ amplifier technology
for all channels to preserve accurate, linear reproduction regardless
of the loudspeaker. This uniquely efficient power-supply topology
provides the real-world benefits of high dynamic power that remains
uncompromised by low-impedance speakers. The result is dynamic,
detailed,”un-receiver-like” sound in stereo and multi-channel modes
alike. NAD’s exclusive Soft Clipping™ circuitry further enhances sound
quality and dynamic potential.
• High-performance components used throughout the receiver’s analog
audio circuits to maximize quality from all sources, including multichannel analog sources such as DVD-Audio and SACD.
• Preamp output (all channels) and main-amp input jacks make potential
expansion as flexible as possible.
• Zone pre-amp and video feed with assignable 12 V DC trigger control.
• A Second set of Speaker terminals (Speakers B) for remote listening.
• An RS-232 port for advanced zone control and software update through
a Windows® compatible PC.
• Gold-surfaced connectors are employed throughout to ensure
maximum signal integrity.
INTEGRATION
The T 785 A/V Receiver offers extensive, flexible system-integration options
through its configurable DC trigger outputs and input, and its standardprotocol IR communications links. The DC trigger outputs can be assigned
to either Local and/or Zone locations.
ABOUT THE HTRC 1 SYSTEM REMOTE CONTROL
Packed with your T 785 is the NAD HTRC 1 remote control, a full-system
remote especially designed for easy use and understanding. Be sure to read
the section “Using the HTRC 1 Remote Control”, to familiarize yourself with
the remote’s layout and operations before proceeding to setup your T 785.
You may opt to use your HTRC 1 as your primary way to command your
entire AV system. The HTRC 1 can be employed to operate additional NAD
or other-brand components such as a DVD/CD player, television, satellite/
HDTV tuner, VCR, or virtually anything else that operates via standard
infrared remote.
РУССКИЙ
SVENSKA
Despite the effort NAD has invested in the T 785 A/V Receiver’s sonic
performance, we expended no less in making it powerfully easy to use.
Its design is uniquely simple for so sophisticated a component, and the
HTRC 1 universal remote control is equally understandable, as are the
T 785’s own front-panel and on-screen displays. Its simple yet powerful
system of “presets” permits you to fine-tune your listening setup for different
conditions, sources, or listeners, and to recall these multiple parameters
with a single key press.
NEDERLANDS
Though the T 785 is among the most technically sophisticated A/V receiver,
we worked hard to make it one of the most musically transparent hometheater components available as well; this is what we mean by NAD’s “Music
First” design philosophy. Here are just few examples:
ENGLISH
ABOUT THE T 785
INTRODUCTION
GETTING STARTED
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
WHAT’S IN THE BOX
DEALING WITH HUM AND NOISE
Packed with your T 785 A/V Receiver you will find
• An AM loop antenna.
• A FM ribbon-wire antenna with balun.
• A removable AC cable (if you wish, any IEC-standard AC cable of suitable
wattage may be substituted).
• The HTRC 1 remote control with 4 (four) AAA batteries.
• The ZR 4 zone remote control with 3V CR2025 battery.
• This owner’s manual.
Hum and noise may sometimes prove a challenge in complex, multichannel audio systems. Note these considerations to help prevent hum and
noise problems:
• Power all your system’s audio component from AC outlets originating
from the same circuit of your house wiring. As far as possible, power
all audio components from the same outlet, or adjacent outlets on the
same circuit. It may be useful to power video displays (and computers!)
from outlets on another circuit, especially if that circuit is supplied from
the other “leg” of the house wiring.
• Do not bundle analog audio cables with AC power cables, or with
coaxial digital-audio cables. It is best if they cross at right angles if they
must be in close proximity.
• Employ high-quality, well-shielded audio cable throughout, and ensure
that all connections are secure.
• A pencil-eraser can be used to burnish copper- and gold-plated
contacts to ensure good, low-resistance contact; specialized contactcleaners can also be useful. Avoid unnecessary unplugging and
re-plugging since the gold (or copper) contact plating of typical cable
connectors, even very high-quality ones, is very thin and easily worn.
SAVE THE PACKAGING
Please save the box and all of the packaging in which your T 785 arrived.
Should you move or otherwise need to transport your T 785, this is by far
the safest container in which to do so. We’ve seen too many otherwise
perfect components damaged in transit for lack of a proper shipping
carton, so please: Save that box!
CHOOSING A LOCATION
Choose a location that is well ventilated (with at least several inches to both
sides and behind), and that will provide a clear line of sight, within 23 feet/7
meters, between the T 785’s front panel and your primary listening/viewing
position—this will ensure reliable infrared remote control communications.
The T 785 generates a modest amount of heat, but nothing that should
trouble adjacent components.
ITALIANO
It is especially important that sufficient ventilation be provided. If you are
contemplating on locating the T 785 within a cabinet or other furniture,
consult your NAD audio/video specialist for advice on providing adequate
airflow.
QUICK START
DEUTSCH
Packed with your T 785 is a Quick Start Guide that will guide you through
typical setup configurations in combination with your ancillary devices. The
Quick Start Guide also features the contents of your T 785 package as well
as start up procedures.
The T 785 is defaulted to the following settings:
NEDERLANDS
SVENSKA
Source
Audio Input
Video Input
Source 1
HDMI 1 IN/ Audio 1 IN
HDMI 1 IN
Source 2
Optical 2 IN/ Audio 2 IN
Component
Video 2 IN
Source 3
Coaxial 3 IN/ Audio 3 IN
S Video 3 IN
Source 4
Audio 4 IN
Video 4 IN
iPod
Audio 5 IN
S-Video 5 IN
Source 7
7.1 Input
Component
Video 3 IN
Front Input
Optical Front Input/
Audio Front Input
S-Video Front IN
Media Player
Audio MP input
Video Output
HDMI Monitor
OUT
Component
Video OUT
S-Video Monitor
OUT
Video Monitor
OUT
S-Video Monitor
OUT
Component
Video OUT
S-Video Monitor
OUT
Tuner
РУССКИЙ
Digital input will always take precedence over analog audio input even
if both are present. To modify the above default settings and for a better
understanding of source setting and combinations, please refer to the
section on “SOURCE SETUP” of the Setup Menu discussion.
By following the Quick Start Guide, you can start experiencing the
performance of your new NAD T 785 right away.
Track down hum/noise problems one component at a time, working
backwards from the A/V Receiver. That is
1 Connect the speakers to the A/V Receiver only, and check for hum.
2 Then connect one component only (a CD player, for example) alone,
with no other components connected and check for hum.
3 Connect additional components, one at a time, to the A/V Receiver and
check for hum.
At each stage, if hum/noise appears, examine the audio cabling and ACpower routing of the new component. In some cases, moving the new
component’s AC cord to a different outlet, or installing a ground-lift (3-to-2prong adapter) on its power cord, will eliminate the hum.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
ENGLISH
FRONT PANEL
The T 785 can also be switched ON from standby mode by pressing
any of the front panel buttons. When both Main and Zones are ON,
press and hold this button for more than five seconds to place them at
standby mode.
NOTES
• The rear panel POWER switch must be in the ON position for the Power
button to activate.
• If Auto Trigger IN at Trigger Setup menu is assigned to “Main” or “All” and
the TRIGGER switch is set to “AUTO” mode, the Power button in the front
panel as well as the corresponding ON/OFF function keys in the HTRC 1
remote control will be disabled effectively handing this function to an
external controller. Switch TRIGGER to “OFF” to maintain normal power
ON/OFF function procedures. (See section also about “TRIGGER SETUP”
under the “SETUP MENU” discussions.)
2 STANDBY LED: This indicator will light up amber when the T 785 is
in standby state. When the T 785 main or zones are in the ON state,
this indicator will illuminate blue. In the unlikely event that the T 785
switches to protection state, then this indicator will illuminate red.
When infrared command from the HTRC 1 is received, this indicator will
also flash momentarily.
3 INFO: Repeatedly toggle this button (press/hold first if in Tuner mode
and then toggle) to display both at the Vacuum Fluorescent Display
(VFD) and On-Screen Display (OSD) the following – Current Source,
Volume level, Listening mode, Audio Source Format, and active Zones
with their corresponding Source Inputs. While at Tuner mode, toggle
this button to cycle through RDS name and RDS text.
16
17
18
19
5 TUNER MODE: In FM mode, this button will toggle between FM Stereo
and FM mono. Select FM Mono (FM stereo and FM Mute icons at VFD
are extinguished) for stations that have too much interference or are
too weak. In DAB (European version only) or XM (North America version
only) radio, this button enables the digital radio menus in conjunction
with the Navigation button and Enter buttons.
6 MEMORY: Press this button to store tuned AM, FM and digital radio
stations to the T 785’s 40 preset-memory locations. One can store a mix
of any AM, FM and digital radio stations to the 40 available presets.
7 NAVIGATION and ENTER buttons: These buttons are used to
navigate the T 785 OSD, Tune Forward [
] and Tune Backward [
],
Preset Forward [
] and Preset Reverse [
] as well as navigation of
DAB (European version), XM (North American version) tuner functions
and iPod. The middle round button is designated as “ENTER” button; this
is normally pressed to complete a selection, procedure, sequence or
other applicable functions.
8 VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VFD): Provide visual information
on all important modes of the T 785 as well as the settings and
functions for both Main and Zone locations.
9 REMOTE SENSOR: Point the HTRC 1 remote control at the remote
sensor and press the buttons. Do not expose the remote sensor of the
T 785 to a strong light source such as direct sunlight or illumination. If
you do so, you may not be able to operate the T 785 with the remote
control.
ITALIANO
15
DEUTSCH
14
NEDERLANDS
1 POWER BUTTON: Press this button or the HTRC 1 remote’s [ON]
button to switch ON the T 785. The Standby LED indicator will turn from
amber to blue and illuminate the VFD. Pressing the power button again
turns the unit back to standby mode.
13
SVENSKA
12
Distance: About 23ft (7m) from the front of the remote sensor.
Angle: About 30o in each direction of the front of the remote sensor.
10 VOLUME: Use this control to adjust the volume level of the main speakers.
The default volume level is -20dB. The VOLUME knob is also used to
increment/ decrement other adjustable parameters like Tone Controls.
РУССКИЙ
11
4 AM/FM/DB: Toggle this button to select either AM, FM, DAB (Europe
version) or XM (North America version) tuner functions.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRONT PANEL
ENGLISH
11 A SPEAKERS B: Press either speaker A or B or both to select the
set of speakers you wish to listen to. Speaker A is the main set of 7
multichannel and surround speakers. Speaker B is an auxiliary set
for remote locations such as other rooms of your home. For Speaker
B selection, all surround sound sources are downmixed to stereo.
Combining Speaker A and Speaker B (SPEAKERS A + B) will also result to
the source being downmixed to stereo.
FRANÇAIS
12 [ ] SOURCE [ ] : Press these buttons to toggle through the input
selections – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7, Front
Input, Media Player and Tuner. More Sources could be directly recalled
through these buttons upon enabling them at the Setup Menu (See the
section “SOURCE SETUP” at Setup Menu discussion).
ESPAÑOL
13 LISTENING MODE: Use to step through the T 785’s Listening mode as
discussed in the section “LISTENING MODE”. Depending on the format of
the currently selected input (digital or analog, stereo or multichannel),
various listening modes are available.
14 TONE CONTROLS: Press to adjust TREBLE control using the VOLUME
knob over a + 10dB range. Press again to adjust BASS control and a
third time for DIALOG control. See also section about “TONE CONTROLS”
under “MAIN MENU” discussions.
ITALIANO
15 TONE DEFEAT: Tone Controls are enabled or disabled by pressing
this button. Tone controls are bypassed at “Tone Defeat” while at “Tone
Active”; the tone controls are enabled again. See also section about
“TONE CONTROLS” under “MAIN MENU” discussions.
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
16 FRONT INPUT/MP: Use this button to directly select Front Input and
Media Player. Toggle button to switch between Front Input and Media
Player input.
17 PHONES: Accepts stereo headphone using a standard 1/4-inch stereo
phone plug (use a suitable adapter for headphones equipped with a
smaller plug). Plugging in headphones will automatically switch the
T 785 to Stereo, Stereo Downmix or Analog Bypass modes.
18 FRONT INPUT jacks: Use these convenience jacks for occasional
sources such as a camcorder, tape player, video game console, any
analog audio or optical digital audio and composite or S-Video video
sources. If your source has a single audio out jack only or is marked
“Mono output”, plug this into the T 785’s Front “R (Mono)” input. On
the other hand, if your source has two output jacks indicative of stereo
output, insert both jacks into the T 785’s corresponding Front “L” and “R
(Mono)” input to achieve stereo output as well.
19 MP/MIC input: Connect your MP3’s standard stereo phone jack to
this input. This is the same input where Audyssey microphone jack is
connected. (See also discussion about “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION”.)
IDENTIFICATION OF CONTROLS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
ENGLISH
REAR PANEL
16
17
18
19
20
ITALIANO
14
DEUTSCH
15
1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL 1-3, COAXIAL 1-3): Connect to the
optical or coaxial S/PDIF-format digital output of sources such as CD or
DVD players, HDTV or satellite tuners and other components. Coaxial
and Optical digital input association is configurable via the Setup Menu.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL): Connect the optical or
coaxial digital OUT port to the corresponding S/PDIF digital input of a
compatible device such as CD recorders, receivers, computer soundcard
or other digital processors.
3 COMPONENT VIDEO 1-3 IN, COMPONENT VIDEO OUT: Connect
the Component Video IN 1-3 inputs to Component Video outputs
from compatible source components, typically a DVD player and
terrestrial or satellite HDTV tuner. Connect Component Video OUT to
the Component Video input of a compatible video monitor/TV. Be
sure to observe consistency in connecting the Y/Pb/Pr jacks to the
corresponding sources/inputs. The routing of the component video
inputs is fully configurable via the Setup Menu.
2 FM, AM ANTENNA INPUT: The supplied wire “dipole” FM antenna will
connect to the FM connector using the supplied “balun” adapter. It will
usually work best when mounted on a vertical surface such as a wall,
with arms fully outstretched forming a horizontal “T” perpendicular to
the origin point of the signal.
Connect the supplied AM loop antenna to these terminals. If an external
AM antenna is used, make connections to the AM and GND terminals
in accordance with the instructions supplied with the antenna. See also
section about “LISTENING TO RADIO”.
SVENSKA
The T 785’s component video inputs and outputs are fully wideband
and compatible with allowable HDTV formats.
4 MP DOCK: The T 785 is equipped with a data port in the rear panel
where an optional “NAD IPD 1 Dock with iPod” (NAD IPD 1) can be
plugged in. Connect the “MP DOCK (DATA PORT)” jack of the T 785 to
the corresponding “DATA PORT” socket of the optional NAD IPD 1.
РУССКИЙ
NEDERLANDS
ATTENTION!
Please make sure that the T 785 is powered off or unplugged before making any connections. It is also advisable to power-down or unplug all associated
components while making or breaking any signal or AC power connections.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
REAR PANEL
ENGLISH
FRANÇAIS
5 AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT: Connect
the T 785’s AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT or AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT
jacks to the analog audio/video input of a recording component
such as a cassette deck, DVD recorder or to an outboard audio/video
processor. Connect the T 785’s AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN or AUDIO 4
IN/VIDEO 4 IN jacks to the component’s corresponding output.
9 XM MODULE INPUT (North America version only): Connect XM
radio cable to this socket. Follow the instructions that came with your
XM radio. With XM radio, there are more than 100 channels of music,
news, sports, comedy, talk and entertainment. You will find that the
coverage is continent wide. The music quality is digital with many
commercial-free music channels.
The signal present at these T 785 AUDIO/VIDEO OUT jacks is determined
by the source last selected via the front panel Source keys or the
HTRC 1’s input select keys with the exception of Source 3 or Source
4. There will be no output when Source 3 (Audio 3 IN/Video 3 IN)
or Source 4 (Audio 4 IN/Video 4 in) is the selected source input.
This prevents feedback through the recording component thereby
preventing possible damage to your speakers.
NOTES
Questions? Visit www.xmradio.com
Listeners can subscribe by visiting XM on the Web at www.xmradio.com
or by calling (at the time of printing this manual) XM’s Listener Care at
(800) 853 9696. Be ready with your Radio ID that can be found on the
radio by selecting Channel 0.
When configured, AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT and AUDIO 4 OUT/VIDEO
4 OUT are the same assigned ports for Zone 3 and Zone 4 respectively.
See also Zone output description below.
ESPAÑOL
6 MONITOR (S-VIDEO, VIDEO): Connect to video input of the monitor/
television using quality dual-RCA and/or S-Video cables designed for
video signals. In general, the S-Video connection is superior and should
be used if your TV/monitor provides the corresponding input.
ITALIANO
7 AUDIO 1 IN/VIDEO 1 IN, AUDIO 2 IN/VIDEO 2 IN, AUDIO 3
IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN, AUDIO 5 IN/VIDEO 5
IN, AUDIO 6 IN: These comprise the T 785’s principal input. Connect
S-Video, composite video, and analog stereo audio from source
components such as DVD players and HDTV/satellite tuners.
DEUTSCH
AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN may be used with
recording components such as videocassette or DVD-recorders by
connecting these components’ record-inputs to the corresponding
T 785 AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN or AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN jacks. AUDIO
3 IN/VIDEO 3 IN or AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN may freely be used for
play-only components, in which case their OUT jacks would remain
unconnected. Refer also to “AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/
VIDEO 4 OUT” discussion above.
NEDERLANDS
AUDIO 6 IN is advisable to connect to dedicated analog output from
line-level audio sources like a CD player or Stereo tuner.
8 7.1 CH INPUT: Connect to the corresponding analog audio outputs of a
multichannel source component such as a DVD-Audio or multichannelSACD player or external multichannel decoder (disc copy protected
formats only allow analog signal transfer). Typically, these sources will
produce 5.1-channel output, in which case the Surround Back jacks are left
unconnected. The signals present at these jacks may be heard by selecting
Source 7 (7.1 Channel Input is defaulted to this Source).
SVENSKA
РУССКИЙ
10
There is no bass-management or other processing (other than mastervolume control) available to this 7.1 Channel Input. While the multichannel audio outputs of a DVD-Video player can be connected to
these jacks, using the T 785’s own Dolby Digital and DTS decoding and
digital-analog converters via a digital connection will usually produce
superior results.
DAB MODULE INPUT (Europe version only): Plug-in the other end
of the Mini-Din connector from the NAD DAB Adaptor DB 1 module
output port into this socket. The T 785 is compatible only with NAD
DAB Adaptor DB 1 so check with your NAD dealer for this module’s
availability. With DAB, you can receive CD-like quality programs without
any annoying interference and signal distortion.
10 RS-232: Connect this interface via RS-232 serial cable (not supplied) to any
Windows® compatible PC to allow remote control of the T 785 through
NAD’s proprietary PC software or other compatible external controllers.
NAD is a certified partner of AMX and Crestron and fully supports these
external devices. See your NAD audio specialist for more information.
11 SOFT CLIPPING: Enables NAD’s proprietary Soft Clipping circuitry on
all channels. At [ON] position, Soft Clipping gently limits the output of
the T 785 to minimize audible distortion should the A/V Receiver be
over-driven. Soft Clipping may simply be left ON at all times to reduce
the likelihood of audible distortion from excessive volume settings.
However, for critical listening and to preserve optimum dynamics, you
may wish to defeat it by setting this switch OFF.
12 +12 V TRIGGER OUT: There are three configurable +12V TRIGGER
OUTPUT. Use a 3.5mm mini-jack connector to pass +12 volts at a
maximum current of 50 milliamps to auxiliary equipment such as a
multichannel amplifier or subwoofer. The centre conductor (hot) of the
3.5mm jack is the control signal. The outside conductor (shield) is the
ground return-path.
TRIGGER IN accepts 12V Trigger output of compatible components such
as power controllers and home automation devices.
TRIGGER OFF/AUTO. When at AUTO position, the T 785 selects the 12V
Trigger Input to turn ON (if so assigned at the “Trigger Setup” menu) and
at the same time disables the HTRC 1 and ON/OFF function of the front
panel. When set to [OFF] position, the trigger input is disabled.
See discussion on “TRIGGER SETUP” at the “SETUP MENU” literature for
guidelines on how to configure TRIGGER IN/OUT.
WARNING
If Auto Trigger IN at Trigger Setup menu is assigned to “Main” or “All” and
the TRIGGER switch is set to “AUTO” mode, the Power button in the front
panel as well as the corresponding ON/OFF function keys in the HTRC 1
remote control will be disabled effectively handing this function to an
external controller. Switch TRIGGER to”OFF” to maintain normal power
ON/OFF function procedures.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
14 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT): Connect HDMI inputs to
the HDMI OUT connectors of source components such as DVD player or
HDTV satellite/cable box. Connect the HDMI Monitor OUT to a HDTV or
projector with HDMI input.
WARNING
Before connecting and disconnecting any HDMI cables, both the T 785
and the ancillary source must be powered OFF and unplugged from the
AC outlet. Failure to observe this practice may cause permanent damage
to all equipment connected via HDMI sockets.
15 ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Sends zone selected audio and video
output sources to the corresponding audio and video input of another
separate zone. Use high quality patch cables to reduce noise pickup
over long distance runs. For a better understanding of zone settings,
study below the section on “ZONE CONTROLS” of the “MAIN MENU”
discussion as well as the item on “ZONE SETUP” under the “SETUP MENU”
literatures.
NOTE
The ZR 4 remote control will only control Zone 2 applications. Zone 3
and Zone 4 could be configured and managed at the appropriate Zone
OSD menu using the front panel navigations buttons as well as the
corresponding keys on the HTRC 1 remote control.
The T 785 is designed to produce optimum sound quality when
connected to speakers with impedances within its operating range.
Please make sure that all the speakers are rated 4 ohms minimum per
speaker.
Note
Use stranded wire of at least 16 gauge (AWG). Connections to the T 785
can be made with banana plugs (US model only) or by using bare wire
or pins. Use the transverse hole through the post for bare-wire or pin
connections. By loosening the terminal’s plastic nut, make a clean, neat
connection and re-tighten carefully. To minimize the danger of shortcircuit, ensure that only 1/2-inch of exposed wire or pin is employed
when connecting.
18 AC POWER INLET: Connect to the supplied IEC-standard removable
AC power cord or a compatible cord.
19 SWITCHED AC OUTLET: This convenience outlet can supply switched
power to another component or accessory. It is powered ON and OFF
by the front panel POWER SWITCH or by the HTRC 1’s ON and OFF keys.
The total draw of all devices connected to this outlet must not exceed
120 watts for North America version and 115W for European version.
20 POWER: The POWER switch supplies the master AC mains power for
the T 785. When this switch is at ON position, the T 785 is in standby
mode as shown by the amber status condition of the standby LED. If
you intend not to use the T 785 for long periods of time (such as when
on vacation), switch the POWER switch to the OFF position. When the
POWER switch is at OFF position, the front panel power button, HTRC 1
remote control or ZR 4 cannot activate the T 785.
SVENSKA
16 AUDIO PRE-OUT: The Audio PRE- OUT makes it possible to use the
T 785 as a pre-amplifier to external power amplifiers for some or all
channels. Connect FRONT L, FRONT R, SURR R, SURR L, SURR-BL,
SURR-BR and CENTER to the respective channel input of a power
amplifier or an amplifier driving the corresponding applicable speakers.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Connect left and right channels of Speakers B to the corresponding
remote loudspeakers. When Speakers B is activated, the output is
converted to “Stereo Downmix” as indicated in the VFD. Combining
Speaker A and Speaker B (SPEAKERS A + B) will also result to the source
being downmixed to stereo.
ITALIANO
All NAD products with IR IN/IR OUT features are fully compatible with
the T 785. For non-NAD models, please check with your other product’s
service specialists as to their compatibility to the T 785’s IR features.
DEUTSCH
17 SPEAKERS A, SPEAKERS B : Connect the respective SPEAKER A’s
FRONT L, FRONT R, SURR R, SURR L, SURR-BL, SURR-BR and
CENTER channels to their corresponding loudspeakers. Make sure
the “+” (red) terminal and “-“(black) terminal are connected to the
corresponding “+” and “-“terminals of the loudspeaker. Use extra care to
ensure that no stray wires or strands cross between posts or terminals at
either end.
NEDERLANDS
13 IR IN/OUT: These mini-jacks accept and output remote-controlled
codes in electrical format, using industry-standard protocols, for use
with “IR-repeater” and multi-room systems and related technologies.
IR IN : This input is connected to the output of an IR (infrared) repeater
(Xantech or similar) or the IR output of another component to allow
control of the T 785 from a remote location.
IR OUT 2 : When connected to the IR IN of ancillary equipment, direct
the ancillary equipment’s own remote control to the T 785’s infrared
receiver to command or control the linked unit.
IR IN and IR OUT 3 : Connect the T 785’s IR IN to the IR OUT of ancillary
equipment. Connect also the T 785’s IR OUT 3 to another equipment
with IR IN feature. With this setup, the T 785 acts as an “IR-repeater”
allowing the equipment connected to the T 785’ s IR IN control or
command of the other equipment linked to the T 785’s IR OUT 3.
IR OUT 1 : In conjunction with IR IN, IR OUT 1 can be used as an “IRrepeater” just like the IR OUT 3 as described above. It can also stand
alone as an IR OUT similar to that of IR OUT 2 function.
ENGLISH
REAR PANEL
Unlike the full range channels, there is no power amplifier built-into the
T 785 for a subwoofer. Connect the SUBW 1 or SUBW 2 output or both
to powered (“active”) subwoofers or to power amplifier channels driving
a passive system.
РУССКИЙ
NOTE
Never connect both the external amplifier and T 785’s speaker outputs to
the same set of speakers.
11
OPERATION
USING THE T 785 – MAIN MENU
ENGLISH
ABOUT THE ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
The T 785 employs a simple, self-explanatory system of on-screen display “menus” that will appear
on the connected video monitor/TV. These are required during the setup process (and are useful
in day-to-day operation), so be sure to connect the monitor/TV before proceeding with setup.
FRANÇAIS
DISPLAY THE OSD
Press either [ ] or [ENTER] buttons of the HTRC 1 remote control or front panel to display the T 785’s Main
Menu on your video monitor/TV. If the OSD does not appear, check your MONITOR OUT connections.
ESPAÑOL
NAVIGATING THE OSD AND MAKING CHANGES
To navigate through the OSD menu options, please do the following using the HTRC 1 or
corresponding front panel buttons:
1 Press [ ] or [ENTER] to select a menu item. Use [
] keys or in some cases, [ENTER] to move up or
down the Menu selections. Repeatedly press [ ] to advance or go further into sub-menus of a desired
menu item.
2 Use [
] keys to set or change the parameter value (setting) of a menu item.
3 Press [ ] to save the settings or changes done on the current menu or sub‑menu. Pressing [ ]
will also return the user to the previous menu or exit from a particular menu.
MAIN MENU
The Main Menu contains the menu options for “Listening Mode”, “DSP Options”, “Tone Controls”, “Zone
Controls” and access to “Setup Menu”.
ITALIANO
To navigate through these Main Menu options and their sub-menu selections, please refer to and
follow the directions stated in the sections “DISPLAY THE OSD” and “NAVIGATING THE OSD AND
MAKING CHANGES”.
NOTE
The individual configurations set forth at “Listening Mode”, “DSP Options” and “Tone Controls”
are carried over whenever they are enabled during A/V Preset setting. Please see the section “A/V
PRESETS” for reference.
LISTENING MODE
DEUTSCH
The T 785 offers nine distinct listening modes, tailored for different types of recording or program
material. With a two-channel (Stereo) source, the following listening modes can be selected:
NEDERLANDS
STEREO
All output is directed to the front left/right channels. Low frequencies are directed to the subwoofer
if one is present in the Speaker settings. Select “Stereo” when you wish to listen to a stereo (or
monaural) production, such as music CD or FM broadcast, without surround enhancement. Stereo
recordings whether in PCM/digital or analog form and whether surround-encoded or not encoded,
are reproduced as recorded. Multi-channel digital recordings (Dolby Digital and DTS) are reproduced in
“Stereo Downmix” mode via the front left/right channels only as Lt/Rt (left/right-total) signals.
PRO LOGIC
Two-channel recordings, whether stereo or surround-encoded, are reproduced with Dolby Pro
Logic surround processing, yielding output to front left/right, center and discrete left/right surround
channels (assuming these are present in the current “Speaker Configuration”). The surround channel is
monophonic, but it is reproduced in both surround speakers.
SVENSKA
РУССКИЙ
12
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 – MAIN MENU
PRO LOGIC PLII
Dolby Pro Logic II is a more recent evolution of the original Dolby Pro Logic surround processing that
yields more stable imaging and full bandwidth sound to the rear channels in Movie mode, offering
sound that is more similar to Dolby Digital decoding.
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Movie
Active Decoded Output Channels
6.1 Speaker System
7.1 Speaker System
Front (left & right), Center, Surround
(left & right), Back Surround,
Subwoofer
Front (left & right), Center, Surround
(left & right) and Back Surround (left
and right) and subwoofer
ESPAÑOL
Listening Mode
Two-Channel Sources
FRANÇAIS
PRO LOGIC IIx
Dolby Pro Logic IIx processes both stereo and 5.1 signals into a 6.1 or 7.1 channel output. At Dolby
Pro Logic IIx, you can choose PLIIx Movie or PLIIx Music modes to tailor your listening experience
to the source material. Dolby Pro Logic IIx surround processing yields more stable imaging and
full bandwidth sound to the rear channels in Movie mode offering sound that is more similar to
Dolby Digital decoding. For two channel signals, Dolby Pro Logic IIx Music mode also features three
additional user controls - Dimension, Center Width, and Panorama. See also section about “ADJUSTING
LISTENING MODES” below.
The following chart shows the channels available assuming they are enabled in the “Speaker
Configuration” menu;
ITALIANO
NEO:6
Two-channel recordings, whether stereo or surround-encoded, are reproduced with Neo:6 surround
with output to front left/right, center and discrete left/right surround channels plus subwoofer
(assuming these are present in the current “Speaker Configuration”). The T 785 provides two DTS Neo:6
variations - CINEMA and MUSIC. See also section about “ADJUSTING LISTENING MODES” below.
EARS
Two-channel recordings, whether stereo or surround-encoded, are reproduced with proprietary NAD
surround processing with signals output to the front left/right, center and discrete left/right surround
channels, plus subwoofer (assuming these are present in the current “Speaker Configuration”). EARS
does not employ the surround back speakers (if any).
DEUTSCH
EARS extracts the natural ambience present in nearly all well-produced stereo recordings. It does not
synthesize any ambience or other sonic elements and thus remains truer to the sound of the original
musical performance than most other music-surround options.
NEDERLANDS
Select EARS for listening to stereo music recordings and broadcasts. EARS produces a subtle but highly
natural and believable ambience from nearly all “natural-acoustic” stereo recordings. Typically, these
include classical, jazz, and folk genres as well as numerous examples from others. Its virtues include
realistic, stable “front-stage” sonic imaging and spacious but unexaggerated ambient “virtual acoustics”
that remain faithful to the original recording.
ENHANCED STEREO
All recordings reproduced in stereo via the maximum speaker complement configured in the current
“Speaker Configuration”. Enhanced stereo can be useful for maximum volume from all channels or for
multi-speaker background music (cocktail party) listening. For this mode, Front, Center, Surround and
Back speakers can be turned ON/OFF as desired.
РУССКИЙ
SVENSKA
ANALOG BYPASS
All analog signals remain in the analog domain without analog-to-digital conversions. At Analog
Bypass, the DSP circuitry is bypassed but full tone control functions remain. “Bass management” or
“Speaker Setup” settingare also not in effect as these are DSP functions.
13
OPERATION
USING THE T 785 – MAIN MENU
ENGLISH
ADJUSTING LISTENING MODES
Several of the T 785’s listening modes have one or more selectable variations and adjustable
parameters that you can modify to suit your personal preferences. At Listening Mode menu, use a
combination of the [ENTER] and [
] keys to navigate and effect desired settings.
FRANÇAIS
NOTE
Listening Mode parameter changes are maintained when you change listening modes. You may
also save a modified Listening Mode for easy recall by saving it to a Preset (See “A/V PRESETS” below
under Setup Menu discussions).
ESPAÑOL
PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIE is optimized for film soundtracks.
PLIIx MUSIC for music recordings.
CENTER WIDTH (0 to 7): Modifies the “hard-centeredness” of the center image, by gradually mixing
mono center content to the Front left/right speakers as well. A setting of 0 retains the centerchannel-only default while a setting of 7 yields a fully phantom center channel.
DIMENSION (-7 to +7): Adjusts front-rear emphasis of the surround effect independently from the
relative channel levels.
PANORAMA (On/Off ): Adds a “wrap around” effect by extending some stereo content into the
surround channels.
ITALIANO
NOTE
Pro Logic IIx mode will decode as Pro Logic II mode when the BACK surround speakers are set to
“Off” from “Speaker Configuration” menu. See also section about “SPEAKER CONFIGURATION”
under “SPEAKER SETUP” of the Setup Menu.
NEO:6
Neo:6 Cinema is optimized for film soundtracks.
Neo:6 Music for music recordings.
CENTER GAIN (0 to 0.5): Adjust for better center image in relation to the surround sound channels.
DSP OPTIONS
DEUTSCH
DSP Options has the feature “Lip Sync Delay” whose function is to match any delay that may occur in
the picture relative to the audio.
By varying “Lip Sync Delay” from 0ms to 120ms, one can delay the audio output in order to synchronize
it with the video image.
NEDERLANDS
TONE CONTROLS
The T 785 has three Tone Control levels – Treble, Bass and Center Dialog. Bass and Treble controls only
affect the low bass and high treble leaving the critical midrange frequencies free of coloration. The
Center Dialog control boosts the “presence” of the midrange region improving intelligibility of speech.
SVENSKA
These controls allow one to tweak on-the-fly, the frequency response of the source during playback.
The control setting could be adjusted by navigating through the Tone Controls OSD menu via a
combination of [ENTER] and [
] keys. The same can be managed directly by pressing the front
panel’s “TONE CONTROLS” button and then rotating the Volume knob to select desired setting.
Maximum and minimum values for all three Tone Control levels are +/- 10 dB.
“Tone Defeat” gives one the choice of varying or completely bypassing the tone control section of the
T 785. If “Off” (Tone Active in the VFD) is selected, the Tone Control circuits are active.
РУССКИЙ
Select “On” to bypass the Tone Controls effectively defeating the effect of the tone control circuits.
14
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 – MAIN MENU
ZONE CONTROLS
Depending on the settings made at the separate “Zone Setup” menu under the “Setup Menu” section
discussion, the applicable Zone can be configured and managed via this “Zone Controls” window.
FRANÇAIS
Select “On” to activate the applicable Zone. When activated, the Source input for the particular Zone
can be allocated by selecting through the following inputs – All enabled Sources, Front Input, Media
Player, Tuner and Local.
Select “Local” as your selected Zone’s Source input if you wish to enjoy the same source as the main
Zone and allow simultaneous listening, but with full separate volume levels.
If a Zone is set to “Off”, it is deactivated or powered off.
“Volume” refers to the adjustable secondary Zone Volume level that can be increased or decreased
using the [
] buttons of the HTRC 1 or front panel’s.
ESPAÑOL
When a Zone is activated, a corresponding Zone number is illuminated at the VFD. Zone 2 is always
available to be configured at “Zone Controls” menu. For Zone 3 and Zone 4 to become available at the
“Zone Controls” window, their corresponding “Mode” in the “Zone Setup” menu under the “Setup Menu”
section should be set to “Zone (Audio Only)”.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
NOTE
The ZR 4 remote control will only control Zone 2 applications. Zone 3 and Zone 4 could be
configured and managed at the appropriate Zone OSD menu using the front panel navigations
buttons as well as the corresponding keys on the HTRC 1 remote control.
15
OPERATION
USING THE T 785 –SETUP MENU
ENGLISH
SETUP MENU
The Setup Menu allows one to customize the operation of the T 785 to the ancillary equipment used
in one’s specific AV system. Unless your system exactly matches the factory defaults as shown in the
accompanying Quick Start Guide, you will need to use the setup menu to configure the inputs of the T 785.
At Setup Menu, the following are configurable – Source Setup, Speaker Setup, Zone Setup, Amplifier
Setup, Trigger Setup, Listening Mode Setup, Display Setup and A/V Presets.
FRANÇAIS
To access and navigate through Setup Menu and its sub-menu selections, please refer to and follow
the directions stated in the sections “DISPLAY THE OSD” and “NAVIGATING THE OSD AND MAKING
CHANGES”.
SOURCE SETUP
From Source Setup menu, pressing [ ] will direct you to the Source Setup menu wherein you could
adjust allocate or change the settings of the following – Source Setup (Normal View), Source Setup
(Table View) and iPod Setup.
ESPAÑOL
SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)
The Source Setup (Normal View) makes it possible to set, allocate or change the following settings.
ITALIANO
SOURCE
The T 785 is equipped with ten configurable Sources. The settings for each Source are dependent on
the configurations set forth in the parameters for that particular Source window.
To change or toggle through the Sources, scroll to “Source”, press the buttons [
[
] to move up or down the Source selections.
] and then ENTER or
NOTE
Source 5 is defaulted to iPod. For Source 5 to be changed and allocated for other inputs, go to “iPod
Setup” menu under the “Source Setup” menu. At iPod Setup menu, set “Enabled” to “No” – you can
now assign Source 5 to other inputs or settings as desired.
DEUTSCH
ENABLED
One can enable/disable a Source via this option. This is particularly useful if only few Sources are used
and one directly selects the Source from the front panel, bypassing unused sources.
To enable or disable a particular Source, scroll to “Enabled” and press [
] keys to select “Yes” or “No”.
NEDERLANDS
NAME
A new Name maybe assigned to a Source label. For example, if your DVD player is attached to “Source
1”, it is possible to rename “Source 1” to “DVD Player”.
SVENSKA
In order to rename the Source label, scroll to “Name” and press [ ] to go the character.
Then, press [
] to pick through the alphanumeric selections.
Press [
] to move to the next character and at the same time save the changes done on the
current character. The name can be as long as twelve characters.
The new Name will be shown in the VFD as well as on the OSD.
РУССКИЙ
16
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
FRANÇAIS
ANALOG AUDIO
The T 785 has nine analog audio inputs including 7.1 input. These analog inputs - Audio 1, Audio 2,
Audio 3, Audio 4, Audio 5, Audio 6, Audio Front, Audio MP and 7.1 Input can be variably assigned to
each Source.
Scroll to “Analog Audio” and then press [ ] to select and assign an analog audio input to the particular
Source. There are three choices – Audio, 7.1 Input or Off.
When “Audio” is chosen, press [ ] and then [
] keys to select and assign the desired audio input
– 1 to 6, Front and MP.
Select “7.1 Input” to choose the audio signal fed to “7.1 Channel Input”. If “Off” is selected, no incoming
analog audio signal is selected by the particular Source.
NOTE
An incoming digital signal present at the assigned digital input will always take precedence over the
assigned analog audio input, even if both are present. To maintain the analog audio input for the
particular Source, select “Off” at the “Digital Audio” setting of the same ”Source” menu.
] and then [
] to step through the desired level from -12dB to 12dB.
ITALIANO
Scroll to “Gain”, press [
ESPAÑOL
GAIN
Gain adjustment allows all sources to play back at the same volume so you don’t need to adjust the
volume every time a new source is selected. It is generally preferable to reduce the level of the loudest
source rather than making louder the softer sources.
DEUTSCH
DIGITAL AUDIO
To take advantage of the T 785’s high performance surround and digital audio circuitry, it is advisable
that its Digital Audio inputs are selected.
There are three types of Digital Audio input for the T 785. These are HDMI, Optical and Coaxial digital inputs.
A fourth option is “Off” whereby no incoming digital audio signal is selected by the particular Source.
The desired digital audio input for a particular Source can be selected by scrolling to “Digital Audio”, press
[ ] and then [
] to step through the desired digital input source. After finalizing which type of Digital
Audio input is desired, press [ ] and then [
] again to select the specific Digital Audio input.
NEDERLANDS
There are eleven Digital Audio inputs selectable for the T 785. They are the following
HDMI HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Optical Optical 1, Optical 2, Optical 3, Optical Front
Coaxial Coaxial 1, Coaxial 2, Coaxial 3
NOTE
An incoming digital signal present at the assigned digital input will always take precedence over the
assigned analog audio input, even if both are present. To maintain the analog audio input for the
particular Source, select “Off” at the “Digital Audio” setting of the same “Source” menu.
SVENSKA
VIDEO
There are four types of video input a particular Source could be assigned. These are HDMI, Component,
S-Video and Video inputs. A fifth option is “Off” wherein the particular Source is prompted not to select
any Video input.
]
Navigating through the Video input selections involve a combination of pressing [ ] and then [
to step through the selections. The following are the assignable Video inputs
HDMI HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Component Video Component 1, Component 2, Component 3
S-Video S-Video 1, S-Video 2, S-Video 3, S-Video 4, S-Video 5, S-Video Front
Video Video 1, Video 2, Video 3, Video 4, Video 5, Video Front
РУССКИЙ
NOTE
An audio input and video input should always be associated to a selected Source setting to ensure audio and video
output. If “Off” is selected for any of the Analog Audio, Video or Digital Audio settings, there will be no corresponding
audio or video for the associated Source. For example, if the selected Video setting for a particular Source is HDMI 1
and both Digital and Analog Audio are set to “Off”, only video output will be available but no audio. Ideally, when
the selected Video input is HDMI 1, it follows that the Digital Audio input is set to HDMI 1 or any of the digital inputs.
Refer also to the QUICK START section under the INTRODUCTION – GETTING STARTED page.
17
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ABOUT VIDEO FORMATS
For many years, there was only one type of video format used. Composite video signals include the
Luminance (black & White) and Chroma (color) signals combined on one wire. S-Video uses separate
wires in a single cable for Luminance and Chroma signals. Component Video goes a step further
with separate cables for Luminance and the two elements of Chroma. For NTSC (America, Japan)
as well as PAL signals(Europe, Asia) these are labeled Y, Cr, Cb. Television studios use the Component
Video format to keep these signals separate in order to maintain the best quality. As consumer video
equipment has improved this higher quality format has been included.
ESPAÑOL
VIDEO FORMAT CONVERSION
The T 785 is equipped with a Video Format Converter. This allows for a simplified video connection
between the T 785 and your TV Monitor when using multiple video formats such as Composite (CVBS),
S-Video, and Component (YUV). This format change is accomplished by encoding the analog video
signal into a digital signal using a very high quality digital encoder to maintain the best possible
picture quality. Once in a digital format, it can be decoded into any of the three standard analog video
formats. These analog outputs are also up-converted to HDMI output. Video output availability will
depend on the resolution capability of your TV/Monitor.
It is suggested that you select the highest quality video format available on your TV Monitor and utilize this
for your Monitor OUT connection from the T 785 to the TV Monitor. In most cases this will be Component
Video or HDMI (where possible), but on some older TV’s S-Video may be the best quality connection.
ITALIANO
A/V PRESET
A particular Source can be assigned a stored Preset. The parameters set up in the selected Preset
number will be adopted into the particular Source it is assigned (Please refer to the separate section on
“A/V PRESETS” for further understanding of Preset settings).
Scrolling to “A/V Preset” and by pressing [ ] and then [
Preset number ranging from Preset 1 to 5.
] keys, a Source could be assigned a
If it is desired not to assign the particular Source a Preset setting, select “None”.
DEUTSCH
TRIGGER OUT
The Trigger Out for a particular Source is dependent on the configurations done in a separate menu on Trigger
Setup (See “TRIGGER SETUP” below). If all three available Trigger outputs are assigned to “Source Setup” in the
separate “Trigger Setup” window, a particular Source can have the following Trigger Out combinations
Trigger Out
1
2
1+2
3
1+3
2+3
1+2+ 3
NEDERLANDS
These combinations are dependent on the assignment of “Source Setup” for “Trigger 1 Out, Trigger 2
Out or Trigger 3 Out” at the Trigger Setup menu.
Another option is “Off” whereby the particular Source is not assigned any Trigger Out.
SVENSKA
For “Trigger Out” to become enabled and assignable at “Source Setup (Normal View)” menu, make sure
to carry out or note the following beforehand
• In the separate “Trigger Setup” menu, assign “Trigger 1 Out, Trigger 2 Out or Trigger 3 Out” to
“Source Setup”.
• “Trigger Out” will not appear as an option at the Source Setup (Normal View) menu if at the
separate “Trigger Setup” menu, “Trigger 1 Out, Trigger 2 Out or Trigger 3 Out” are all assigned to
“Main, Zone 2, Zone 3, Zone 4, or Zone 2+3+4”; without a single “Trigger Out” port allocated to
“Source Setup”.
SOURCE SETUP (TABLE VIEW)
The Source Setup (Table View) reflects the settings made in the Source Setup (Normal View) menu. All
the Source settings are summarized and displayed in tabulated form in the Source Setup (Table View).
РУССКИЙ
Navigating through the Source Setup (Table View) via a combination of [ ] and then [
] keys,
one will have the benefit of directly changing the settings for “Audio, Video, Preset, Trigger and Source
Name” without going back to the Source Setup (Normal View) menu.
18
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
iPod SETUP
FRANÇAIS
The iPod Setup menu allows you to preset the following associated settings when iPod is the selected
source:
Enabled: Select “Yes” to enable iPod as a Source or “No” to disable it.
Auto: Select “Yes” to automatically enable and connect the iPod player docked in the linked NAD
iPod docking station when Source 5 (the default iPod source allocation in the T 785) is selected.
Select “No” if you do not want for the iPod connection automatically connected.
Menu Timeout: Set the time for the OSD to revert to the “Now Playing” display when the iPod
menu has been left idle (no scrolling or navigation being done) for the specified time out time. For
the “Now Playing” OSD to be shown, there should be a song paused or being played before going
to the iPod menu. You can set the “Menu Timeout” between the range 5s to 60s at 5s increments. If
you do not want for the menu to timeout, select “Off”.
SPEAKER SETUP
ESPAÑOL
After connecting all ancillary sources and other combinations, the Speaker Setup menu will guide
you on how to manage and setup your speakers in order to achieve optimum sound acoustics in your
listening environment.
The following are the Speaker Setup Menu sections.
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION
ITALIANO
It has been shown that many, if not most, surround sound systems are not accurately setup and
calibrated. To be done properly, calibration requires special knowledge and instrumentation that the
average person probably doesn’t possess.
The Audyssey Auto Calibration featured in T 785 uses a microphone, along with sophisticated digital
electronics built into your T 785, to automatically setup and calibrate the T 785 to the exact speakers
and speaker placement of your own unique Home Theatre.
NEDERLANDS
DEUTSCH
The following measurements are performed:
• Detection: Speaker configuration is detected including number of surround speakers and
whether a subwoofer and center channel is connected.
• Size: T 785 crossover is set based on each channel’s signal handling capability and the subwoofer
crossover is automatically set.
• Level: SPL of each speaker is matched within 1dB at the microphone position.
• Distance: is accurately set to within 1 foot (30 centimeters) of the microphone for each speaker
position.
• Polarity: the setup program will detect and notify the user if any speakers are connected
improperly. Incorrect polarity can ruin the illusion of realism offered by surround sound.
This is a one-time set up, unless speakers are moved or changed, in which case the calibration should
be performed again.
SVENSKA
AUDYSSEY MultEQ XT ROOM ACOUSTICS CORRECTION
Sound reflecting from room boundaries can disturb the spatial illusion of surround sound, and can also
distort the tonal balance of the system. Professional Acoustical Engineers often add wall treatments
and even move walls and relocate speakers to improve system performance, but for the average Home
Theatre, this is either too expensive or just not a practical solution.
Audyssey MultEQ XT, using multiple measurements from the actual listening positions, and processing
this information using very sophisticated digital signal processing, is able to “precondition” the signal to
effectively make the walls disappear. This creates a “family size” sweet spot where the sound and spatial
cues are very accurately reproduced.
РУССКИЙ
MultEQ XT is designed to tame room acoustics without changing the sonic character of your
loudspeakers. While it will make the most of whatever loudspeakers you have, it will not make poor
speakers sound like good ones!
Connect the Audyssey microphone jack into the front panel’s MP/MIC input and the Audyssey Auto
Calibration wizard will guide you through a simple step-by-step configuration. Once setup and
calibrated, the next greatest improvement in performance is obtained by eliminating the acoustic
interference caused by room boundaries interacting with your speakers.
19
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
MEASUREMENT IS THE FIRST STEP
The sound at each listening position (up to 8 positions) is calibrated using the same microphone used
during the setup phase.
A special test tone is sent to each speaker and the data is memorized by the T 785. The duration of
calibration may take some time depending on the number of speakers as well as the number of
measuring points. After all positions are measured, the DSP calculates the ideal system response for
your particular room and speaker setup.
FRANÇAIS
If some inconsistencies or discrepancies are detected during the Audyssey calibration, the process
maybe interrupted or the problem is shown in the particular setup window. A notice screen is
correspondingly displayed. After following and undertaking the displayed instructions, re-start the
Audyssey calibration again. When the measurements are finalized, Audyssey calculates the ideal
system response for your particular room and speaker setup.
ESPAÑOL
NOTE
The test tone emitted during measurement is loud. This maybe bothersome for you and may affect
as well your other household members and even your neighbor.
NEXT A TARGET CURVE MUST BE CHOSEN
Because loudspeaker designers assume that their products will be used in typical domestic rooms,
they are “voiced” to work in this environment. It is assumed that the room will add some bass
reinforcement and will absorb some treble energy. Thus if we effectively “remove” the walls with room
correction, and set the speakers for flat response, you may find this sounds too bright in the treble and
too weak in the bass region.
ITALIANO
NAD engineers have done extensive research in this area of room acoustics, and along with Audyssey
engineers developed what we believe is the ideal “in room” response curve. We include this NAD EQ,
along with an Audyssey developed EQ as the two best choices. The response curves shown below
typify NAD EQ room correction process.
DEUTSCH
Room Response measured by Audyssey microphone
Inverse Correction Filter calculated by NAD T 785
NEDERLANDS
Corrected Room Response
SVENSKA
Flat EQ is a third option, but not one that we recommend for listening (it is useful for verifying system
performance when using external instrumentation).
Select the Target Curve you find to be most satisfactory by pressing the Audyssey key of the remote.
The MultEQ XT corrected response can also be bypassed if you wish.
It is recommended that you take full advantage of the T 785’s Audyssey Auto Calibration feature for
your speaker setup. However, if you desire to setup your speakers manually or if you already had run
Audyssey Auto Calibration but would like to make adjustments, the following sections on Speaker
Configuration, Speaker Levels and Speaker Distance can also be followed and implemented.
РУССКИЙ
NOTE
During manual setting of your speakers, previously calibrated Audyssey settings could be retrieved
by re-adjusting back the altered configurations as highlighted by an asterisk.
20
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
SPEAKER CONFIGURATION
FRANÇAIS
Every surround-sound system requires “bass-management” to direct low-frequency content from any
or all channels to the speakers best able to reproduce it. For this function to operate correctly, it is
important that you correctly identify your speakers’ capabilities. We use the terms “Small” and “Large”
(and “Off”), but note that physical size may be irrelevant.
• A “Small” speaker is any model, regardless of physical size, that lacks significant deep-bass response,
that is, below about 80 Hz.
• A “Large” speaker is any full-range model, that is, one with deep-bass response
• An “Off” speaker is one that is not present in your system. For example, you might not have any
surround-back speakers installed; in that case, you would set the “Back” setup item to “Off”.
Depending on the relationship between speakers, the possible selections for each speaker are as
follows:
Large
Small
Off
Large
Large
Small
Small
Off
Large
Off
Small
Off
Small
Small
Off
Small
Off
Small
Off
Subwoofer 1/2
ESPAÑOL
Large
Back
Large
Small
Off
Large
Small
Off
Off
Large
Small
Off
Large
Small
Off
Off
Large
Small
Off
Large
Small
Off
Off
Small
Off
Off
Small
Off
Off
On or Off
ITALIANO
Surround L/R
DEUTSCH
Center
On
NEDERLANDS
Front L/R
The Speaker Configuration is “global”; that is, it remains in force with all inputs and in all listening
modes. However, speaker settings are part of the T 785’s Preset system. Consequently, multiple speaker
settings can be stored for easy recall as different types of recordings or listening modes require.
]
SVENSKA
Speaker Configuration can be managed and adjusted by pressing a combination of [ ] and then [
keys. Set “Front”, “Center”, and “Surround” to “Large”, “Small” or “Off” as your subsystem’s speakers require.
РУССКИЙ
The “Back” speakers can either be one or two speakers. Set “Back” to either 1 or 2 speakers as per
availability. Set “Subwoofer” to “On” or “Off”, selecting “On” only if you have a subwoofer connected to
the T 785’s SUBW1 or SUBW2 output jack.
21
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ENHANCED BASS
When the subwoofer is set to ON and one or more speakers are set to “Large”, Enhanced Bass is also
available. Normally, with speakers set to “Large” the subwoofer is not active. The Enhanced Bass option
allows full range operation of the speakers with the additional bass contribution of the subwoofer. This
feature is particularly useful when one wants to experience maximum bass output. Please note that
due to acoustic cancellation effects, the bass response may be uneven when using this setting.
You can set Subwoofer to “On” even with “Large” front speakers, in which case bass content from any
channels set to “Small” will be routed to both the subwoofer and to the front speakers; LFE-channel
signal will pass only to the sub. In most subwoofer-equipped systems, setting front speakers to “Small”
is usually the better option.
All the speakers’ low frequency content can be directly adjusted within the range 40Hz to 200Hz.
NOTE
The configurations set forth at “Speaker Setup” are carried over whenever it is enabled during A/V
Preset setting. Please see also the section “A/V PRESETS” for reference.
ESPAÑOL
SPEAKER LEVELS
Adjusting the relative balance of your system’s loudspeakers ensures that surround-sound recordings,
whether music or film, will present the balance of effects, music, and dialog that the artists intended.
Additionally, if your system incorporates a subwoofer it establishes a correct relationship between the
volume of the subwoofer and the other speakers, and thus of low-frequencies (bass) to other sonic
elements.
ITALIANO
USING AN SPL METER
It is quite practical to perform the T 785 level setup routines “by ear”, and careful work will produce
acceptably accurate results. However, the use of an inexpensive sound-pressure level (SPL) meter,
such as Radio Shack part number 33-2050, makes this task easier, more accurate and more repeatable.
Ownership of such a meter could prove a valuable audio tool. Your NAD audio specialist may be able
to help you with temporary use of a meter.
DEUTSCH
The SPL meter should be placed at the primary listening position, at approximately the height of
the seated listener’s head. A tripod is helpful but with a little duct tape almost anything — a pole
lamp, music-stand, or ladder-backed chair, for example — can do as well. Just be sure that no large
acoustically reflective surfaces obstruct or are near the microphone element.
Orient the meter with its microphone (usually at one end) pointing straight up toward the ceiling (not
toward the speakers) and ensure that “C” weighting scale is selected. Set the meter to display 75 dB
SPL. On Radio Shack meters, this necessitates either setting the meter to its 80 dB range and taking
your readings at the -5 point or selecting the 70 dB range and reading at the +5 point.
NEDERLANDS
SETTING SPEAKER LEVELS AT TEST MODE
While at “Speaker Levels” menu, press the HTRC 1 remote’s “Test” key activating the T 785’s Speaker
Levels balancing test signal. You will hear a “surf” sound as you step through your speakers (“test”
appears to the right side of the current speaker), beginning with the Front Left. If you do not hear the
test signal, check your speaker connections or your “Speaker setup” menu settings.
SVENSKA
Use the remote’s [
] keys to adjust the loudness of the noise output from the currently playing
channel to the required level (it’s usually simplest to begin with the Front Left). As you cycle the test
signal around the speakers, the OSD will highlight the currently playing channel. The “level offset”
reading on the right will change by 1 dB increments; ±12 dB adjustment is available. Press [ENTER] to
adjust the next speaker.
NOTE
If you are balancing levels “by ear”, choose one speaker—usually the center— as a reference and
adjust each of the others in turn to “sound as loud” as the reference. Be sure that you remain in the
primary listening position while balancing all channels.
РУССКИЙ
22
OPERATION
To produce the same SPL meter reading (or subjective loudness), use the remote’s [
adjust each speaker.
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
] keys to
You can exit “Test” mode at any time by pressing the [
Setup” menu.
FRANÇAIS
NOTES
• All speakers must be in their final locations before level-setting.
• Your subwoofer (if any) should be set with its integral crossover defeated, or if undefeatable, set to
its highest-possible frequency if you are using the T 785's Subwoofer output. Final subwoofer-level
adjustment “by-ear”, using music and film sound material, is frequently useful.
• Due to the effects of room acoustics, matched-pair speakers (front; surround; back) will not always
calibrate to exactly the same level offset readings.
] key twice, bringing you back to “Speaker
SPEAKER DISTANCE
ESPAÑOL
Your system’s speaker distance settings are a subtle but important refinement of your setup. Informing
the T 785 of the loudspeaker-to-listener dimensions of each speaker automatically imposes the correct
delays, optimizing imaging, intelligibility and surround-sound ambience. Enter your dimensions with
precision within about 1 foot (30 cm).
ITALIANO
SETTING SPEAKER DISTANCE
While at “Speaker Distance” menu, use the [
] keys to individually set Front Left, Center, Front Right,
Surround Right, Back, Surround Left and Subwoofer to the distance measuring from your principal
listening position to the front surface of their corresponding loudspeakers. Distance can be set up to
30 feet or 9.1 meters.
Distance can be displayed as feet or meters selectable at the “Unit of Measure” item.
ADJUSTING THE VOLUME
DEUTSCH
In addition to the Volume knob, use the HTRC 1’s [VOL
] to adjust the “master volume” of the T 785
raising or lowering the channels altogether. A momentary keypress will change the master volume by
1 dB increments. If you hold down [VOL
] the master-volume change will “run-on” until the key is
released.
Since recordings vary considerably in overall average level, there is no imperative to listen at any
particular master-volume setting. A setting of -20 may sound “as loud” from one CD or DVD as -10 does
from another.
NEDERLANDS
The T 785 will power-up from Standby mode at whatever master volume setting was last used;
however, if the prior setting was greater than –20 dB, the T 785 will power up at –20 dB. This prevents
inadvertently beginning a session at excessive volume.
MUTING THE SOUND
Use the HTRC 1’s “Mute” key to silence all channels completely. Muting is always available regardless of
the source or listening mode selections.
РУССКИЙ
SVENSKA
NOTES
• Changing input or listening-mode selections does not release muting.
• Adjusting the master-volume upward via the HTRC 1 or the front-panel knob automatically releases
the mute function.
23
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
ADJUSTING CHANNEL LEVELS “ON THE FLY”
You can make changes to the relative levels of center, surround and subwoofer outputs without
having to go into the “Speaker Levels” menu. This is very convenient in circumstances like increasing
(or tone down) a film’s dialog level by rising (lowering) the center channel or reducing excessive deep
bass (or enhance deep bass) by lowering (rising) the subwoofer level.
FRANÇAIS
Use the HTRC 1’s [SURR], [CENT] and [SUB] keys for direct-access level adjustment of these channels
over a range of ±6dB.
The surround back channels (if any) adjust in lockstep with the surround channels.
NOTE
Level settings adjusted “On the Fly” are added or subtracted to the setup levels established at the
T 785 level-calibration routine as invoked by the HTRC 1 “Test” key. However, selecting any Preset
will revert the channel levels to those stored in the preset. It will also take T 785 off the levels set via
Audyssey Auto Calibration.
ESPAÑOL
ZONE SETUP
The Zone feature allows one to simultaneously experience in different zones of the house multiple
sound and applicable video sources from all enabled Sources as well as from Front Input, Media Player
and Tuner.
ITALIANO
The T 785 has three configurable Zones – Zone 2, Zone 3 and Zone 4. Use a combination of [
[ENTER] and [
] keys to navigate through the Zone Setup menu parameters.
] or
VOLUME
Zone 2 have Fixed and Variable volume control. When set to “Variable”, the Zone 2 Volume is directly
adjustable using [
] cursor keys of the HTRC 1 or [VOLUME
] keys of ZR 4.
On the other hand, if Volume is set to “Fixed”, the Zone 2 Volume is set to a preset dB level and
thereafter the zone’s volume can be varied via the volume control of the separate amplifier it is fed
into.
DEUTSCH
MODE
Zone 3 and Zone 4 can be configured into two modes – Record Out and Zone (Audio Only). If the
selected mode is Record Out, the audio and applicable video signal of the assigned Source are directly
sent out to the applicable Audio/Video Output (See also item “5. AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO
4 OUT/VIDEO 4 OUT” of REAR PANEL discussion.) When Zone 3 or Zone 4 is set to “Record Out” mode,
they will not be available at the “Zone Controls” section of the Setup Menu window.
NEDERLANDS
“Record Out” setting is ideal for making recordings with a VCR or other similar devices. This setting is
also used for multi-zone installations using passive “impedance matching” volume controls. See your
NAD dealer for specific information about integrating your NAD Receiver into a multi-room audio
distribution system.
Zone 2 and Zone 3 “Volume” will function the same way as that of Zone 2 when “Mode” is set to “Zone
(Audio Only)”.
SVENSKA
See discussion also on “ZONE CONTROLS” at the Main Menu.
NOTE
The ZR 4 remote control will only control Zone 2 applications.
РУССКИЙ
24
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
Amplifier Setup
If the surround back speakers are not used in the main zone, their surround back amplifier channels
could be assigned for Main back, Main Front (Bi-Amp) and multi-zone use.
FRANÇAIS
The Surround Back amplifier is configurable through the following settings
• Main Back: Assign as surround back speakers.
• Main Front (Bi-Amp): Provide a bi-amp mode for the Main Front speakers (Left and Right)
speakers thus reproducing the Front Left and Front Right amplifier channel outputs.
• Zone 2: Assign the surround back amplifier channels to supply Zone 2 speaker level outputs from
the surround back speaker terminals.
• Zone 3: Assign the surround back amplifier channels to supply Zone 3 speaker level outputs from
the surround back speaker terminals.
• Zone 4: Assign the surround back amplifier channels to supply Zone 4 speaker level outputs from
the surround back speaker terminals.
TRIGGER SETUP
ESPAÑOL
The T 785 features three configurable +12V DC Trigger Output that can be used to activate a
component or system it is fed into. A Trigger Input is also available to turn on the applicable link it is
associated to. Use a combination of [ ] or ENTER and [
] keys to navigate through the Trigger
Setup menu parameters.
ITALIANO
TRIGGER OUT
Triggers are low voltage signals used to turn on/off other compliant devices. The T 785’s three +12V DC
Trigger Outputs (Trigger 1 Out, Trigger 2 Out and Trigger 3 Out) are dependent on which mode they
are associated with. There are six choices where +12V DC output can be assigned and these are – Main,
Zone 2, Zone 3, Zone 4, Zone 2+3+4 and Source Setup.
Main: +12V DC is available at the assigned Trigger Out when the T 785 is at powered state.
Zone 2, Zone 3, Zone 4, Zone 2+3+4: When the applicable Zone is at powered state, +1 2V DC
is available at the assigned Trigger Out.
Source Setup: If Trigger Output is linked to “Source Setup”, +12V DC is available at Trigger Out
whenever the particularly assigned Source is selected. Please see also separate discussion about
“TRIGGER OUT” under the “SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)” section.
DEUTSCH
DELAY
The availability of +12V DC at Trigger OUT can be regulated. If it is desired that +12V DC is available
without delay the moment Trigger OUT is linked to its assigned setting, set Delay to 0s. Otherwise, one
can select through a delay time of 1s to 15s.
NEDERLANDS
AUTO TRIGGER IN
Auto Trigger IN allows external system controllers to toggle the associated section of the T 785 from
“Standby” to “On” and vice versa. When the TRIGGER switch at the rear panel is set to ON, a +12V DC
input at Trigger IN will power ON the section where Trigger IN is assigned,
Main: From standby mode, the T 785 is powered ON when +12V DC is applied at Trigger IN.
Zone 2, Zone 3, Zone 4: Applicable Zone is turned ON whenever +1 2V DC is present at Trigger IN.
All: Main, Zone 2, Zone 3 and Zone 4 as described above will all be activated given a +12V DC input at
Trigger IN.
SVENSKA
WARNING
If Auto Trigger IN at Trigger Setup menu is assigned to “Main” or “All” and the TRIGGER switch is set
to “AUTO” mode, the Power button in the front panel as well as the corresponding ON/OFF function
keys in the HTRC 1 remote control will be disabled effectively handing this function to an external
controller. Switch TRIGGER to “OFF” to maintain normal power ON/OFF function procedures.
РУССКИЙ
See also item “12. +12 V TRIGGER OUT, TRIGGER IN, TRIGGER AUTO/OFF” of REAR PANEL discussion as
well as the “TRIGGER OUT” discussion under “SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)”.
25
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
LISTENING MODE SETUP
The T 785 has various listening mode options and is mostly configurable. These are provided to
reproduce a variety of sound effects depending upon the content of the source to be played. Use a
combination of [ ] or ENTER and [
] keys to configure the following settings.
FRANÇAIS
LISTENING MODES
The audio format as detected by the selected Source can be automatically configured and processed
through the following options:
DOLBY DIGITAL
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed in the Dolby laboratories. Discs
bearing the double-D symbol were recorded with up to 5.1 channels of digital signals, reproducing a
much better sound quality, with dynamic and spatial sound sensations that are much better than in
the previous Dolby Surround.
ESPAÑOL
A Dolby Digital audio input can be configured relative to its format.
2 Channel: If the detected audio is a 2 Channel Dolby Digital signal, you can default it to one of
the following settings – Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music or None.
Surround: If the detected audio is a Surround Dolby Digital signal, you can default it to one of the
following settings –Surround EX, PLIIx Movie, and PLIIx Music, Stereo Downmix or None.
None: If “None” is selected, the Dolby Digital format will follow the “Digital” setting set forth at
“Other” option under this menu section. See discussion below about “OTHER”.
ITALIANO
DOLBY DIGITAL EX
Using a Matrix decoder, this method creates the back channel (sometimes also called the “surround
center”) by means of signals on the left and right surround channels recorded in Dolby Digital 5.1,
reproduction being provided in Surround 6.1. This method should be selected with sources bearing
the (double-D symbol)-EX, recorded in Dolby Digital Surround EX.
DEUTSCH
With this additional channel you will experience improved dynamics and a better sensation of
movement within the sound field. If media sources recorded in Dolby Digital EX are decoded with a
Digital EX decoder, the format is detected automatically, and the Dolby Digital EX mode is selected.
However, some media sources recorded in Dolby Digital EX can be detected as simple Dolby Digital
media sources. In this case Dolby Digital EX should be selected manually.
NEDERLANDS
NOTE
Please refer to the section “LISTENING MODE” at the Main Menu discussions for a description of Pro
Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music and Stereo Downmix modes.
DTS
The Digital Theater System Digital Surround (simply called DTS) is a multi-channel digital signal format
that can process higher data rates than with Dolby Digital. Although both Dolby Digital and DTS are
5.1 channel media formats, discs bearing the “DTS” symbol are thought to provide better sound quality
due to the lower audio compression required. It also offers a broader dynamic, producing magnificent
sound quality.
SVENSKA
A DTS input can be defaulted to one of the following options: - Neo:6 Music, Stereo Downmix or None.
If “None” is selected, the DTS signal will follow the “Digital” setting set forth at “Other” option under this
menu section. See discussion below about “Other”.
NOTE
Please refer to the section “LISTENING MODE” at the Main Menu discussions for a description of
Stereo Downmix and DTS Neo:6 surround modes.
РУССКИЙ
26
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
FRANÇAIS
OTHER
If “None” is selected above for any of the Dolby Digital 2 Channel, Dolby Digital Surround and DTS
options or if the audio input is an analog signal, this “Other” section will manage the default audio
format as per the “Digital” or “Analog” settings.
Digital: The detected digital input can be configured by way of one of the following options
- Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, EARS, Enhanced Stereo, Stereo
Downmix and None.
Analog: If the audio input is an analog signal, the following are the surround modes the input
can be defaulted - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, EARS, Enhanced
Stereo, Analog Bypass and None.
ESPAÑOL
NOTE
All these Listening Modes for “Dolby Digital”, “DTS” and “Other” can be directly changed by pressing
the “LISTENING MODE” button on the front panel or through the “Listening Mode” option at the
Main Menu window. The chosen audio format will be reflected back to the appropriate setting at
the “Listening Mode Setup”.
DOLBY SETUP
ITALIANO
Under this menu, the Dolby Digital’s Dynamic Range Control can be adjusted as well as the settings for
Dolby Digital Pro Logic IIx Music.
Dynamic Range Control: You can select the effective dynamic range (subjective range from soft
to loud) for playback of Dolby Digital soundtracks. For fully cinematic effect, always select 100%, the
default. Settings of 75%, 50%, and 25% progressively reduce dynamic range, making soft sounds
comparatively louder while limiting the peak loudness of loud ones.
The 25% setting will yield the least dynamic range and is best for late-night sessions or other times
when you wish to retain maximum dialog intelligibility while minimizing overall volume levels.
Dolby Pro Logic IIx Music: Please refer to the same description about “ADJUSTING LISTENING MODES”
under the “LISTENING MODE” of the Main Menu discussions.
DTS SETUP
DEUTSCH
Under this menu, the Dynamic Range Control of DTS Digital Surround can be adjusted as well as the
settings for DTS Neo:6 Music.
Dynamic Range Control : This is the same configurable Dynamic Range Control feature as described
above at Dolby Setup, the only difference being the soundtrack is now in DTS format.
DTS Neo:6 Music : Please refer to the same description about “ADJUSTING LISTENING MODES” under
the “LISTENING MODE” of the Main Menu discussions.
DTS SURROUND MODES
NEDERLANDS
The following are further descriptions about the DTS surround modes.
SVENSKA
DTS - ES EXPANDED SURROUND ™ (DTS ES)
This is a new multi-channel digital format which greatly improves the 360° spatial sensation of the
Surround impression thanks to the greater space expansion of the surround signals, providing high
compatibility with the conventional DTS format.
In addition to the 5.1 channels, the expanded DTS-ES Surround also offers the back surround (also
sometimes called the “surround centre”) in reproduction, providing a total of 6.1 channels. The
expanded DTS-ES Surround includes two formats, with two different methods of surround signal
recording, as follows:
РУССКИЙ
DTS-ES™ DISCRETE 6.1
Since the signals of the 6.1 Surround channels (including the back channel) are completely
independent, it is possible to achieve the sensation that the acoustic image is moving about freely
among the background sounds, 360 degrees surrounding the listener.
Although maximum quality is achieved with sound tracks recorded using this system and reproduced
using the DTS-ES decoder, when played with a conventional DTS decoder, the back surround channel
is automatically downmixed in the surround right and surround left channels of the surround system,
in such a way that none of the signal components are lost.
27
OPERATION
USING THE T 785 –Setup MENU
ENGLISH
DTS - ES™ MATRIX 6.1
In this format, the additional signals of the back channel receive a matrix encoding and are inputted
into the right and left surround channels. During reproduction they are decoded to the right, left and
back surround channels.
Since this bit-stream format is 100% compatible with conventional DTS signals, the DTS-ES Matrix 6.1
format effect can also be achieved from sources with DTS-ES 5.1 signals.
FRANÇAIS
Naturally, it is also possible to reproduce from a DTS 5.1 channel decoder, signals recorded in DTS-ES 6.1.
When a DTS-ES decoder processes a discrete DTS-ES 6.1 or in Matrix 6.1, these formats are
automatically detected and the Optimum Surround mode is selected. However, some DTS-ES Matrix
6.1 sources may be detected as DTS. In this case the DTS-ES Matrix mode should be selected manually
in order to reproduce them.
ESPAÑOL
DTS NEO:6™ SURROUND
This mode applies the conventional 2-channel signals such as digital PCM or analog stereo signals to the
high precision digital matrix decoder used for DTS-ES Matrix 6.1 to achieve 6.1-channel surround playback.
DTS Neo:6 surround includes two modes for selecting the optimum decoding of the signal sources:
DTS NEO:6 CINEMA : This method is ideal for the reproduction of movies. The decoding takes
place by emphasizing the separation in order to achieve the same atmosphere with 2-channel, as
with 6.1-channel sources.
DTS NEO:6 MUSIC : Mainly recommended for music reproduction. The right and left front
channels do not pass through the decoder and are reproduced directly so there is no loss in sound
quality, and the effects of the right surround, left surround, central and back surround channels add
a natural sensation of expansion of the sound field.
ITALIANO
ENHANCED STEREO
Please refer to the same description about “ENHANCED STEREO” under the “LISTENING MODE” of the
Main Menu discussions.
DISPLAY SETUP
DEUTSCH
The Vacuum Fluorescent Display (VFD) and On-Screen Display (OSD) can be shown in various ways by
navigating through the parameters at the “Display Setup” menu. Use a combination of [ ] or [ENTER]
and [
] keys to step through the “Display Setup” menu items.
NOTE
The configurations set forth at “Display Setup” are carried over whenever it is enabled during A/V
Preset setting. Please see also the section below about “A/V PRESETS”.
NEDERLANDS
VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VFD)
Display: Select “On” to display all applicable data or characters at the VFD. Nothing will be shown
at VFD if “Temp” is selected. However at “Temp” setting, whenever any of the front panel controls or
their corresponding keys in the remote control are activated, the appropriate VFD characters will be
shown temporarily and then fade away. Note that if any of the Zones are at powered state, they will be
continually shown at VFD even at “Temp” setting.
SVENSKA
Dimmer: If it is desired to reduce the brightness of the VFD, set Dimmer to “Dim”. Otherwise, select
“Bright” to return to normal VFD brightness.
РУССКИЙ
Line 1, Line 2: The VFD shows two main lines of data or characters. Line 2 is the line of data or
characters located at the lower bottom of the VFD while directly above it is Line 1. For both lines, one
can select which display could be shown by choosing through the following
Main Source: Shows the active Source.
Volume: Current Volume level is shown.
Listening Mode: Selected Listening Mode is shown.
Audio Src Format: Shows the audio format detected at the active Source.
Zone 2-Zone 3-Zone 4 Source: The assigned Source for the applicable Zone is shown.
Off: Select “Off” if it is desired not to show any data at the applicable Line.
28
OPERATION
ENGLISH
USING THE T 785 –Setup MENU
Temp Line: Choose between Line 1 and Line 2 as the desired line where VFD will be temporarily
shown if “Temp” is selected at “Display” option as described above.
FRANÇAIS
ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Temp Disp: This applies to the OSD that is temporarily shown at video out whenever any of the front
panel controls or their corresponding keys in the remote control is activated. Set to “On” if it is desired
to show the applicable OSD at the monitor/TV; otherwise, select “Off”.
A/V PRESETS
The T 785’s simple but powerfully flexible system of “Presets” allows you to customize virtually every
aspect of your audio-video playback, and recall them with a single key-press. The parameters “Listening
Mode”, “DSP Options” and “Tone Controls” accessible via the “Main Menu” together with “Speaker Setup”
and “Display Setup” configurable through “Setup Menu” are stored together as a single Preset.
ESPAÑOL
You might create one Preset optimized for pop music and another for classical. One more Preset can
be set up to recall each family member’s favorite setting or one for fully cinematic home-theater
playback and yet another one for late-night movies, with each Preset fine-tuned to a particular
scenario or preference.
CREATING PRESETS
Creating a Preset consists simply of storing a complete set of the parameters set forth in the “Listening
Mode”, “DSP Options” and “Tone Controls” accessible via the “Main Menu” together with “Speaker Setup”
and “Display Setup” configurable through “Setup Menu”.
ITALIANO
Scroll to “A/V Presets” using the [
] keys to save a collection of said parameter settings to a Preset.
Select a Preset number and by a combination of pressing the [
] keys, you can selectively include
in the particular Preset any of the above-mentioned parameter settings by choosing “Yes”. If you decide
not to include in the particular Preset a certain parameter setting, select “No”.
Now in order to save the settings chosen for the particular Preset number, scroll down to “Save Current
Setup to Preset” and press the [ ] key. If you chose to load instead the default settings, scroll down to
“Load Defaults to Preset” and press the [ ] key to restore the default settings.
DEUTSCH
In addition to the parameter settings, the Preset label itself can be assigned a new name. This new
Name will be shown in the VFD as well as on the OSD.
To rename the Preset label, scroll to “Name” and press [ ] to go the character. Then, press [
] to
pick and select through the alphanumeric selections. Press [
] to move to the next character or
back to the previous character and at the same time save the changes done on the current character.
NEDERLANDS
NOTE
The selected Preset remains in force until you select a different Preset.
РУССКИЙ
SVENSKA
RECALLING PRESETS
You may recall a Preset at any time using the HTRC 1 remote control.
Press the HTRC 1’s AV PSET key and then the numeric key 1-5 corresponding to the desired preset
number. The newly recalled Preset will then manifest or replace the previous Preset (if any).
29
OPERATION
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
ENGLISH
LISTENING TO RADIO
The T 785’s internal AM/FM tuner offers very high quality sound from radio broadcasts. The reception
and sound quality will always be dependent to a degree however on the type of antenna(s) used as
well as proximity to the broadcast origin, geography and weather conditions.
FRANÇAIS
ABOUT ANTENNAS
The supplied ribbon-wire FM antenna can be connected to the rear-panel FM-antenna input using the
included “balun” adapter and should be fully extended to form a “T”. This folded-dipole antenna will usually
work best when oriented vertically, with the arms of its “T” fully outstretched and arranged perpendicular
to the origin of the desired broadcast. There are no rules however, and experimenting freely with antenna
placement and orientation may yield the clearest sound and lowest background noise.
In areas of poor FM reception, an exterior FM antenna can improve performance dramatically. If radio
listening is important to you, consider consulting an antenna installation professional to optimize your
system.
ESPAÑOL
The supplied AM “loop” antenna will usually provide adequate reception. However, an exterior AM
antenna can be used to improve reception. Consult an antenna professional for more information.
ASSEMBLING THE LOOP ANTENNA
1 Rotate the outer frame of the antenna.
2 Insert the bottom edge of the outer frame into the groove on the stand.
3 Extend the antenna cord.
ITALIANO
SELECTING THE RADIO
Press the [AM/FM/DB] button on the T 785 front panel or the numeric [+10] of the HTRC 1 while at
AMP or TUNER device selector page to select the T 785’s radio mode. Each subsequent press of either
key will toggle the unit among AM, FM and XM (or DAB) radio.
DEUTSCH
TUNING STATIONS
After first pressing [TUNER] at the Device Selector page of HTRC 1 to set the remote to control Tuner
functions, press [TUNE
/
] on the HTRC 1 – toggle in to perform slow manual search, press and
hold to automatically search.
1 Press [TUNE
/
] on the front panel momentarily to step up or down between AM or FM
frequencies.
2 Press and hold [TUNE
/
] for more than 2 seconds to search up or down - the T 785’s tuner
will stop at the next sufficiently strong signal it encounters.
3 Pressing the [TUNE
/
] during the search process will stop the search.
NEDERLANDS
SETTING RADIO PRESETS
The T 785 can store a mix of your 40 favorite AM, FM and digital radio for immediate recall.
1 To store a radio preset, first tune the desired frequency (see above), then press the front panel
[MEMORY] key.
2 Press the [PRESET
/
] keys to select a “Preset Free” number to be assigned.
3 Then, press the [MEMORY] key once again to save the station to the particular Preset number and
displaying “P_ _” (the two blank spaces will correspond to the preset stored number that could be
from “01” to the maximum of “40”) on the VFD.
4 Press [PRESET
/
] on the front panel to step up or down between presets. Press and hold
[PRESET
/
] to “scroll” continuously up or down. The HTRC 1 remote’s “PRESET” keys work
similarly.
SVENSKA
The Radio Presets must be stored from the front panel. This setup function is not accessible from the
HTRC 1 remote control.
NOTE
The T 785’s Radio Presets are distinct from its “global” Presets that can be used to manage listening
and setup modes and levels. See “A/V PRESETS” above.
РУССКИЙ
30
OPERATION
ABOUT RDS
The Radio Data System (RDS) permits sending small amounts of digital
information using conventional FM radio broadcasts. The T 785 supports
two RDS modes, station-name (PS mode) and radio-text (RT mode). Not
every FM station incorporates RDS in its broadcast signal. In most areas you
will find from one to several RDS-enabled stations, but it is by no means
impossible that your favorite stations will not be broadcasting RDS data.
VIEW RDS TEXT
When an RDS-enabled FM broadcast is tuned, after a brief delay the “RDS”
symbol will illuminate in the T 785’s front-panel readout and the readout’s
character section will show its station-name (PS) text: “ROCK101”, for
example.
Press the front-panel INFO key to toggle the readout between this and the
station’s radio-text (RT) readout, if any, which might scroll song- or artistname, or any other text of the station’s choosing.
Refer also to your XM radio’s guide on how to install the XM antenna for
optimum signal reception.
TUNING STATIONS
There are three ways to tune to the XM channel you wish to listen. Make
sure to set your HTRC 1’s Device Selector to [TUNER] prior to undertaking
the following tuning options. The [
] buttons refer to the
corresponding keys on the HTRC 1. The same keys correspond to the front
panel navigation buttons [TUNE
/
/ PRESET
/
].
1 Manual Tuning: Toggle the [
] buttons to step up or down each
available XM channel. Press and hold [
] for faster scanning of XM
channels. The HTRC 1 keys [TUNE
/
] will likewise execute these
same functions.
2 Direct Channel Call: Using the numeric keypads of the HTRC 1,
key-in directly the desired available channel number and it will be
automatically tuned.
3 Category: Toggle [TUNER MODE] until “CATXM” and a corresponding
category is displayed on the VFD. “CATXM” stands for the categories
channels are grouped into – i.e., Country, Rock, Jazz & Blues, etc. Toggle
[
] buttons to step up or down the available categories.
After selecting the desired category, use the same steps as that of
XM Manual Tuning. Tuning will only be limited to within the selected
category. Toggle the [
] buttons to choose another category and
then tune again.
VIEW XM INFORMATION
Toggle [INFO] button to display the XM information of the selected channel
such as the artist name, song title, category or any other text as supplied for
the channel.
PRESETS
The procedure for storing XM channels is the same method as stated in the
section “SETTING RADIO PRESETS” under “LISTENING TO RADIO”.
For immediate recall of stored XM presets, toggle [TUNER MODE] button until
“P__” (the two blank spaces corresponding to the preset number) is shown
in VFD. Press the front panel’s [PRESET
/
] button or HTRC 1’s [
]
keys to step up or down the stored presets that can be a combination of AM,
FM and XM channels.
31
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENTERING USER NAMES
To name a radio preset “NEWS”, follow the procedure as below (The buttons
mentioned apply to the front panel’s buttons. The applicable HTRC 1 keys
also execute the same functions as described).
1 Recall the desired radio preset.
2 Then, press the [MEMORY] button once and then within five (5)
seconds, press the [INFO] button - the readout shows a blinking box.
3 Use the [PRESET
/
] buttons to select the first character of the
name (“N” from the alphabetical list).
4 Press [TUNE
] button to select the character and correspondingly
move forward to the next position. (Press [TUNE
] to go back to the
previous character). Repeat this process for each character in sequence.
5 Press the [MEMORY] key again to store the User Name and exit the textentry mode.
ITALIANO
CONNECTING THE XM ANTENNA
1 Plug the end of the XM antenna into the corresponding XM antenna
port on the rear panel of the T 785.
2 Press and hold [TUNER MODE] button on the front panel to check the
current XM channel’s signal strength as shown in the VFD and OSD.
Press [TUNER MODE] again to exit signal strength check.
DEUTSCH
ABOUT USER NAMES
You can assign an eight character “User Name” to each radio preset, which
will show in the front-panel readout whenever that preset is recalled.
NEDERLANDS
NOTE
One can store the same channel in two preset locations - one with
TUNER MODE On and another with TUNER MODE Off.
NOTES
• Questions? Visit www.xmradio.com
Listeners can subscribe by visiting XM on the Web at www.xmradio.com
or by calling (at the time of printing this manual) XM’s Listener Care at
(800) 853 9696. Be ready with your Radio ID that can be found on the
radio by selecting Channel 0.
• Check with your NAD audio specialist for other versions of XM MiniTuner compatible with T 785.
SVENSKA
Pressing the [TUNER MODE] button again (FM Mute FM Stereo icons on the
VFD are extinguished) allows distant and potentially noisy stations to be
received. Noise is reduced if the FM station signal level is less than the FM
Stereo threshold (since mono FM is inherently less noise-prone) though at
the sacrifice of the stereo effect.
ABOUT XM RADIO
The T 785 is “XM Ready” which means that with the addition of separately
sold XM Mini-Tuner CPC-9000 and XM Mini-Tuner Home Dock, it has
everything you need to listen to live XM. Everything else is built right in.
Just subscribe to the XM service and your T 785 will be ready to receive XM
content.
РУССКИЙ
CHOOSING THE TUNER MODE
The front-panel [TUNER MODE] key is a dual-purpose control. In the normal
position, FM Mute FM Stereo icons on the VFD are illuminated, only the
stations with a strong signal can be listened to, and the noise between
stations is muted.
ENGLISH
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
OPERATION
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
ENGLISH
ABOUT DAB RADIO
FRANÇAIS
Until now, analogue radio signals such as FM or AM have been subject to
numerous kinds of interference on their way from the transmitter to your
radio. These problems were caused by mountains, high-rise buildings
and weather conditions. With Digital Audio Broadcast (DAB), you can now
receive CD-like quality radio programs without any annoying interference
and signal distortion. DAB broadcasts use digital signals rather than
traditional analogue transmissions, thus providing clear high quality
reception. You get far more robust reception and virtually hiss or crackle
free sound with DAB as long as you are within a good coverage area.
The bars show the progress of the sequence. When scanning is
completed, the last number shown on the right side of the VFD
corresponds to the total number of DAB broadcast stations found. Then,
the first station is tuned in (See “ALPHANUMERIC” section below to
understand the order or arrangement of stations).
4 The strength of the incoming signal can be shown on the VFD by
pressing the [ENTER] button. The more segments visible in the lower
display line, the stronger the signal. By changing the position of the
antenna, you can increase the signal strength. You can also opt for an
external antenna. Consult an antenna professional for more information.
With DAB, the listener can scroll through a list of available stations - then
instantly tune to the station of his choice. There is no need either to
remember channel frequencies. All broadcasts are selected by simply
selecting the service name.
ESPAÑOL
The T 785 makes it possible for you to enjoy listening to DAB broadcasts.
The T 785 has a Digital Audio Broadcast (DAB) module socket on the rear
panel for adding a separately sold and NAD-specified outboard DAB
module – the NAD DAB Adaptor DB 1. All the control software for this
format is included; just plug-in the module and start enjoying the CD-like
quality sound and expansive content selection available with DAB.
CONNECTING THE DAB MODULE
ITALIANO
Plug-in the other end of the DIN connector (supplied with your NAD DAB
Adaptor DB 1) from the DAB module’s output port into the corresponding
DAB module input socket on the rear panel of the T 785. Select DAB mode
on the T 785 by toggling the [AM/FM/DB] button in the front panel.
DEUTSCH
NOTES
• Please refer to NAD DAB Adaptor DB 1 installation guide for proper setup
connection of the DB1 with respect to the T 785.
• If there is no NAD DAB Adaptor DB 1 connected, the VFD will show
“Check DAB Tuner”.
NOTES
• “No Service List” will also be shown in the VFD when no stations are
found after the scanning process. If this occurs, check the connection
and position of the DAB antenna or call your local DAB broadcast
providers for coverage information.
• HTRC 1’s [MENU/FM MUTE], [ENTER] and [
] are the equivalent
remote control keys for the front panel buttons [TUNER MODE], [ENTER]
and [TUNE
/
]. When using these HTRC 1 buttons to navigate
DAB options, ensure that the “DEVICE SELECTOR” setting of your HTRC 1
is set to “TUNER”. SERVICE LIST
Follow the steps below to select through the DAB service stations found.
1 At DAB mode, press [TUNE
/
] to step through the list of
available stations as shown in the lower display line of the VFD.
DAB OPERATION
NEDERLANDS
With the separately sold NAD DAB Adaptor DB1 already connected to the
T 785, you can now carry out the T 785 to receive DAB broadcasts.
1 Toggle [AM/FM/DB] button until DAB mode. The VFD will show “No
Service List” indicating that there are no scanned DAB broadcast
services yet. This is the default mode of the DB1.
2 Press [ENTER] to select the desired station.
DAB TUNER MODE
Aside from “Full Scan” and “Local Scan” as already described above, pressing
the [TUNER MODE] button will also present you with other options namely
– Station Order, DRC, Manual Scan, Prune List and Reset
SVENSKA
2 To tune to DAB broadcast services, press [TUNER MODE] and then
/
] to select either “Full Scan” or
toggle the front panel’s [TUNE
“Local Scan”.
FULL SCAN will enable the scanning of the full range of digital
frequencies (Band III and L-Band).
LOCAL SCAN performs local scanning of available DAB services in your
area. Check with your dealer or visit www.WorldDAB.org to check the
applicable digital transmission frequencies in your area.
РУССКИЙ
3 Upon selecting either “Full Scan” or “Local Scan”, automatic scanning
will be performed. This sequence cannot be interrupted. During the
sequence, the following message will be visible in the VFD.
32
OPERATION
DRC
PRUNE LIST
The level of compression of stations can be set to eliminate the differences
in dynamic range or sound level between radio stations. Popular music
would normally be more compressed than classical music, resulting in
possible different audio levels when changing from one station to the
other. Setting the DRC to “0” means no compression, “1/2” indicates medium
compression and “1” shows maximum compression. No compression is
recommended, especially for classical music.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
/
] to select “DRC”. Press [ENTER].
2 Toggle [TUNE
/
] to select through “DRC 0”, “DRC ½”and “DRC 1”.
3 Press [ENTER] to select desired DRC level.
There maybe situations wherein certain stations become inactive. The
“Prune List” option enables the deletion of these inactive stations in the
service list.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
/
] to select “Prune List”.
2 Press [ENTER]. Any inactive stations are automatically deleted.
DEUTSCH
NOTE
The number of ensembles and stations that could be scanned will vary
depending on your location.
RESET
The “Reset” option allows the connected (and separately sold) NAD DAB
Adaptor DB1 to be reset to its factory default settings.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
/
] to select “Reset”.
2 Press [ENTER]. “Reset? No” will be shown in the lower line of the VFD.
Press [TUNE
/
] to switch to “Reset? Yes” option.
NEDERLANDS
ACTIVE
Active stations are listed at the top of the channel list. Those channels
that are in list but have no service in the area will be displayed last in the
channel list.
3 To select “Reset? No” or “Reset? Yes”, press [ENTER] while at the desired
option. Selecting “Reset? Yes” will cause the DB1 to be reset to its factory
default settings.
SVENSKA
NOTE
Ensemble is also interchangeably termed as “multiplex” by other
broadcast providers.
2 To select other channels, toggle [TUNE
/
] to step through the
channel list. Release [TUNE
/
] when you have arrived at your
desired channel. Channel and frequency are shown in the upper line
of the VFD. The “bars” at the lower line of the VFD indicate the signal
strength level of the current channel. To improve the reception of the
selected channel, adjust or reposition the DAB antenna until the best
reception is indicated.
3 Press [ENTER] to tune the selected channel.
РУССКИЙ
ENSEMBLE
Digital radio is broadcast as groups of data called ensemble. Each ensemble
contains a number of stations, transmitted at a set frequency. When
“Ensemble” is selected as the mode of station order, the radio stations are
arranged in the order of their ensemble names.
FRANÇAIS
ALPHANUMERIC
This is the default setting. Stations are arranged by numbers first and then
alphabetically by letters.
ESPAÑOL
MANUAL SCAN
This option allows you to directly tune to a desired channel and include it
in the service list (if not yet available at the time). You can also use manual
scan to assist you in positioning the DAB antenna for best reception of the
desired channel.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
/
] to select “Manual Scan”. Press
[ENTER]. The current channel and frequency are shown in the upper line
of the VFD. The “bars” at the lower line of the VFD indicate the signal
strength level of the current channel.
ITALIANO
STATION ORDER
Use “Station Order” to sort the sequence of the listed stations. There are
three orders – Alphanumeric, Ensemble and Active.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
/
] to select “Station Order”. Press
[ENTER].
2 Toggle [TUNE
/
] to select through “Alphanumeric”, “Ensemble”
and “Active”.
3 Press [ENTER] to select desired station order.
ENGLISH
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
33
OPERATION
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
ENGLISH
INFORMATION SETTINGS
ABOUT THE iPod INPUT FEATURE
While listening to a DAB broadcast, the type of information displayed in the
lower line of the VFD can be varied. Toggle front panel’s [INFO] button to
step through the following display options:
The T 785 is equipped with a data port in the rear panel where an optional
“NAD IPD 1 Dock with iPod” (NAD IPD 1) can be plugged in. With the NAD
IPD 1 linking the T 785 with your own iPod player, you can enjoy listening
to your favorite tracks and playlists as well as view applicable still image and
video playback.
Station Name
FRANÇAIS
DLS
Channel and Frequency
Ensemble Name
Program Type
Time and Date
ESPAÑOL
Audio Signal information
Error Rate
Station Name
The name or identification of the DAB broadcast station is shown. This is
the default display.
ITALIANO
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) is the scrolling text supplied by the
broadcasting station. It may contain information on music titles or details
regarding the program or station.
Channel and frequency
The channel and frequency of the currently tuned DAB broadcast are
displayed.
DEUTSCH
Ensemble name
The name of the ensemble that is broadcasting the program is displayed.
Program type
This is a description of the type of broadcast supplied by the station, such
as Pop, Rock, Drama and the likes.
NEDERLANDS
Time and date
The current time and date as supplied by the DAB station are displayed.
Audio Signal Information
Displays the bit rate and audio type (stereo, mono or joint stereo)
as transmitted by the DAB broadcast provider. These are set by the
broadcaster to suit the type and quality of material being transmitted.
SVENSKA
Error rate
This displays the digital error rate (0 to 99) of the currently tuned channel
- the lower the figure, the better the quality of the received broadcast.
РУССКИЙ
34
You can control your iPod player using the assigned buttons in the T 785
front panel. And with the corresponding HTRC 1 remote control function
keys, you can select the materials stored in your iPod for playback as well as
access many of its functions even from across the room. The optional NAD
IPD 1 also charges your iPod player while it is connected to the T 785.
NOTES
• NAD IPD 1 and iPod player are optional and not supplied with your
T 785.
• iPod player functions, features and playback capabilities accessible
through T 785 may vary depending on your iPod player model.
• When using the HTRC 1 to control the iPod functions, make sure that the
Device Selector is set to “AMP”.
CONNECTING THE OPTIONAL “NAD IPD 1 Dock with
iPod” And iPod PLAYER TO THE T 785
Make sure that all the devices are unplugged before making the
connections.
1 Connect the NAD IPD 1’s plug into the T 785’s “MP DOCK” data port.
2 Connect also the NAD IPD 1’s S-Video out and audio out to the T 785
Audio 5/Video 5 input (the default iPod source allocation in the T 785).
You can also connect both audio and video out connectors to any
available assignable input of the T 785.
3 Dock your iPod player into the NAD IPD 1.
NAVIGATING THE iPod PLAYER’S FUNCTIONS AND FEATURES
After linking together your iPod player, NAD IPD 1 and the T 785, you can
now plug them IN to their applicable power sources.
1 With your T 785, iPod player and NAD IPD 1 all at power ON state, select
SOURCE 5 of your T 785. Your iPod player will show in its display the NAD
logo and below it “OK to disconnect”. On the other hand, the T 785 VFD will
show in the upper line “iPod Menu” and the lower line “Playlists”. The lower
line will vary depending on the current menu selected. At the same time,
the T 785 OSD will display the whole iPod Menu selections like Playlists,
Artists, Albums, Songs, Podcasts, Genres, Composers and Audiobooks.
2 Navigate through the iPod menu selections using a combination of the
[
] buttons.
NOTES
• The iPod player’s click wheel and controls will not operate when it is
properly connected to the T 785 via the NAD IPD 1.
• To exit from the iPod Menu at Source 5, press [ ] bringing you to “Menu
Select” OSD. Follow the instructions as shown.
OPERATION
DISP
During playback, toggle [DISP] key of HTRC 1 to show in the T 785 VFD
upper line the Song title, Artist Name and Album title. If there is no
information available, the display will show “No Song”, “No Artist” or “No
Album” as applicable. Aside from this information, the lower line will display
the current title’s track number allocation and time elapsed.
NOTE
For other navigation functions, please refer to your iPod player’s owner’s
manual. Depending on the iPod player model, some other functions
maybe controlled using the applicable T 785 navigation controls.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ITALIANO
The equivalent front panel key for [DISP] is [INFO].
[
] NAVIGATION BUTTONS
During playback mode, press [ ] to skip forward to the next song or [ ]
to skip back to the previous song. For quicker scrolling up or down the list,
press and hold [
].
The equivalent front panel keys for [
PRESET
/
].
] to go up or down
] are [TUNE
/
DEUTSCH
While at menu options or selection lists, toggle [
the options or lists.
/
NEDERLANDS
SKIP/CH/PRESET [
]
Press [SKIP/CH/PRESET
] to scroll up and down the Songs list one
page or at least 8 titles at a time. Press and hold [SKIP/CH/PRESET
]
to quickly scroll through the song titles. During fast scrolling, the first letter
of the song is displayed on the bottom right corner of the OSD as the title
changes.
SCAN [
/
] / PAUSE [ ] / PLAY [ ]
Press PAUSE [ ] during playback to stop playback temporarily. Resume play
by pressing PAUSE [ ] again or PLAY [ ].
] for fast forward or
SVENSKA
/
РУССКИЙ
During playback or PAUSE mode, press [SCAN
backward scanning of current song.
FRANÇAIS
ENTER
Press [ENTER] to go “iPod Settings” menu where you can setup the following
options:
Shuffle: Select “Shuffle” to enable random playback of either “Songs” or
“Albums” lists. To turn off shuffle mode, select “Off”.
Repeat: Select “One” for repeated playback of the current song. Select
“All” for repeated playback of your entire list under “Songs” selection.
Audiobook Speed: The playback speed of your audiobook can be
varied according to your preference. During audiobook playback,
adjust the reading speed to “Normal”, “Fast” or “Slow”.
TO VIEW VIDEOS LOADED IN YOUR iPod
Videos uploaded in your iPod can be viewed directly via the T 785. The
following are the steps
1 Make sure that the “TV Out” setting of your iPod’s Video Settings menu is
at “On” mode and appropriate “TV Signal” is chosen.
2 Video file selection and playback procedures are managed directly from
your iPod player and not through the T 785. You must exit completely from
the T 785’s Setup Menu or Menu Select OSD for you to be able to navigate
through your iPod player’s video playback menu options. A more direct way
is by going to the “iPod Setup” menu and set “Enabled” to “No”.
3 With the iPod dock’s S-VIDEO OUT and AUDIO OUT ports connected to
the T 785’s AUDIO/VIDEO 5 input or to any other assignable input, you
can now directly enjoy via T 785 your video selections as uploaded in
your iPod. Make sure that you select the correct “Source Number” of the
T 785.
ESPAÑOL
CONTROL FEATURES AND SETTINGS
The following control functions and settings are selectable or enabled
using the front panel and HTRC 1 remote control buttons. Since the HTRC 1
will be the primary controller in most cases, we will focus on remotecontrolled operations.
ENGLISH
USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod
35
OPERATION
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
ENGLISH
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRANÇAIS
• Top section features ON/OFF buttons and back-light LCD display.
• Upper section has eight DEVICE SELECTOR keys including one programmable CUSTOM DEVICE
SELECTOR key and an additional MACRO button function key.
• The upper middle section with channel, volume, MUTE, and surround mode buttons.
• Middle section has DVD, CD, TUNER and OSD navigation buttons.
• Lower middle section has number buttons 0 to 9, A/V PSET, SPEAKER and CD functions, DVD SETUP,
and receiver’s TEST and DELAY buttons.
• Lower section has DVD and CD transport buttons, receiver audio function keys as well as DVD
resolution button.
• Bottom section with CHANNEL VOLUME trimming buttons.
INTRODUCTION
The HTRC 1 is like having eight virtual remote controls in one. The eight DEVICE SELECTOR keys can be
used to switch between the different virtual remote controls or devices.
ESPAÑOL
When the HTRC 1 is idle, the name of the currently selected device will be shown on the first line of the
LCD display. Whenever a function key is pressed, the name of that function will be shown on the second
line of the LCD display. The second line will be cleared again shortly after releasing the function key.
ITALIANO
HIGHLIGHTS
• Controls up to 8 Devices.
• 2-line LCD display indicates selected Device (DVD) and sent Command (PLAY) (for example).
• Preprogrammed with all NAD remote commands including Zone 2.
• Learning function - learns up to 360 commands from other remotes.
• Macro operations - program up to 52 Macros with as many as 64 commands each to automate
commonly used command sequences.
• Punch Though Operations permit easy access to commonly used functions without reselecting a
device.
• Full illumination with light sensor and adjustable time out for easy operation in low light
conditions.
• Can generate IR signals with a carrier frequency up to 500 kHz (B&O® compatible).
• Mini USB PC Interface allows programming from a Personal Computer.
DEUTSCH
The HTRC 1 is already preprogrammed with a full complement of NAD commands on its AMP DEVICE
SELECTOR page, and with library commands to operate most NAD DVD, CD and TUNER components
on the corresponding DEVICE SELECTOR keys. These default commands are permanent: Even if you
teach the HTRC 1 new commands to take their place, the underlying library commands remain in
place and can easily be recalled should you add an NAD component to your system later.
NEDERLANDS
GETTING FAMILIAR WITH THE HTRC 1
The HTRC 1 is divided into three main sections. The LCD display section at the top of the handset, the
DEVICE SELECTOR, and the remaining 44 Control keys.
Eight DEVICE SELECTOR keys at the top; AMP, TV, CUSTOM, CD, DVD, VCR, TUNER, and CABLE/SAT
determine which component the remaining 44 control keys will operate. A DEVICE SELECTOR key
determines what component the HTRC 1 will command; with factory defaults, it does not perform any
function on the T 785. The DEVICE SELECTOR keys are organized into three vertical rows of 3 buttons
each; the row on the left are all Audio devices, the row in the center are all Video devices.
SVENSKA
Both the DEVICE SELECTOR and function keys can “learn” control codes from virtually any infrared
remote controller, allowing you to teach the codes of your equipment, regardless of brand, to the
HTRC 1. All of the function keys on the AMP DEVICE SELECTOR are preprogrammed to control NAD
amplifiers, preamplifiers, and receivers. (The HTRC 1 can also command many other NAD components,
from its DVD, CD, TUNER and TV pages.)
РУССКИЙ
Since HTRC 1 Control keys can perform different functions, depending on the selected DEVICE
SELECTOR key, the HTRC 1 uses color coding to indicate the function of the function keys when
different device keys are chosen. Thus, the colour of the DEVICE SELECTOR key-labeling corresponds to
the labeling of the function keys (similar to a calculator).
36
OPERATION
Refer also to the “MACRO” item below of the “HTRC 1 SETUP MENU” section
for information on how to setup macros.
FUNCTION KEYS
There are 44 dedicated function keys on the HTRC 1. When you press a
function key, the name of the function will be shown on the second line of
the LCD display while the command is being transmitted.
A/V PSET KEY
In the default configuration of the HTRC 1, the A/V PSET key acts as a shift
function when the AMP device is selected. Pressing the A/V PSET key
once will cause “Preset” to be displayed on the first line of the LCD display.
If within five seconds you then press a digit (0 – 9), the function for the
corresponding A/V Preset will be transmitted.
NOTE
The HTRC 1 is a universal-type remote control; some NAD receivers may
not have more than 5 AV presets.
BATTERY
Instead of waiting until the “Low Batt” warning is displayed, you can check
the current battery level using this option. This option will show a bar graph
representing the current battery level. When the batteries are new, the bar
graph will show 8 bars. Once the bar graph reaches close to zero, the “Low
Batt” warning will start to show.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
MACRO KEYS
A macro can be associated with every key on the HTRC 1 except for the
MACRO button itself. A total of 52 macros can be stored. To execute a macro:
• Press the MACRO key. The first line of the LCD display will show “MACRO.”
Within five seconds, press the key the macro is associated with.
• While the macro is executing a small "M" will be shown in the top right
of the LCD display.
The following are the SETUP menu parameters.
ITALIANO
NOTE
Any IR command can be associated with a DEVICE SELECTOR key during
“Copy” and “Learn” modes. Once the associated function is assigned to
the DEVICE SELECTOR key, pressing and holding the DEVICE SELECTOR
key for more than two seconds will send the associated command in
addition to the HTRC 1 switching its active device.
LOW BATTERY WARNING
If the HTRC 1 senses the batteries are low, it will show “Low Batt” on the
second line of the LCD display whenever the remote is idle. When this
occurs the batteries should be replaced with new ones immediately.
BACK LIGHT SENSITIVITY (B Light)
The HTRC 1 is equipped with a backlight to increase visibility of the HTRC 1
in low light conditions. The HTRC 1 also includes a light sensor. By default, if
you press any key on the remote and it senses a low light condition, the back
light will turn on. It will then turn off again five seconds after no key has been
pressed. The behavior and timeout for the backlight can be adjusted.
TIMEOUT: The backlight timeout can be set from 0 - 20 seconds. This is the
length of time the backlight stays ON after releasing the last key.
SVENSKA
SOFTWARE VERSION NUMBER
Press simultaneously the ON + TEST buttons for five seconds to display
version numbers.
DEUTSCH
NAVIGATION OF THE HTRC 1 CONTROLS
DEVICE SELECTOR KEYS
Simply pressing a DEVICE SELECTOR key will change the active device on
the HTRC 1. At this time, no IR commands will be transmitted. The name of
the selected device will be shown on the first line of the LCD display.
HTRC 1 SETUP MENU
GENERAL MENU OPERATION
• Press and hold SETUP + ENTER for 5 seconds to enter setup menu.
• The MACRO key is a cancel function in all setup modes unless otherwise
noted.
• You can exit menus by selecting “Exit” or pressing the MACRO key.
• Use [
] cursor keys to select different menu
• For options which can be changed, the Right and Left keys are used to
cycle through the available options. Left and Right arrows will be shown
on the display to indicate when an option can be changed.
• Press ENTER to select a menu option or confirm a value.
• While a setup menu page is being executed, the corresponding first
letter of the selected setup feature (i.e. “L” when “Library” is the selected
SETUP) is shown in the upper right corner of the display.
NEDERLANDS
For example, the grey AMP DEVICE SELECTOR key label corresponds to the
grey input-select labeling adjacent to the numeric keys: When the HTRC
1’s AMP DEVICE SELECTOR page is active, these keys select the amplifier
or receiver inputs. Similarly, the red DVD DEVICE SELECTOR key label
corresponds to several red labels, the green TV DEVICE SELECTOR key to
green labels, and so on.
ENGLISH
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
РУССКИЙ
SETUP MENU
Press and hold the SETUP and ENTER keys for five seconds to enter the
Setup Menu. You cannot enter the setup menu if the remote is currently
displaying “Low Batt.” This feature prevents the setup from becoming
corrupted under low battery conditions. Please refer to “HTRC 1 SETUP
MENU” section below for the overall structure and basic operation of the
Setup Menu.
37
OPERATION
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
ENGLISH
MODE: The following backlight modes are available:
4 The library code for NAD T585 is “600”. Use [
[ENTER].
] to toggle to “600”. Press
• Off: The backlight will never come ON.
FRANÇAIS
5 Use [
] to select between “No” (desired library code is not
uploaded) and “Yes” (desired library code is uploaded and saved to the
applicable device page.
• Sense: The backlight will only come ON if the light sensor detects low
light conditions. See also“SENSE LEVEL” discussion below.
NOTE
Instead of scrolling through the library list, you can also key-in directly
the library code based on the list of Library Codes below.
ESPAÑOL
LIBRARY CODE
100
• On: The backlight will come ON any time a key is pressed.
101
102
103
104
ITALIANO
SENSE LEVEL (Sen Lvl): The point where the backlight comes ON in a
darkened room. To set this level, go to a dim area where you think the
backlight should be activated given such a dark environment condition.
Then, press [ENTER] at “B Light – Sen Lvl” menu. The display will show the
current sensitivity level. An example is below
105
106
107
108
109
110
DEUTSCH
111
112
If such sensitivity level is alright with you, press [ENTER].
Select “YES” to complete the setting of the sensitivity level.
NEDERLANDS
LIBRARY
The HTRC 1 can store a different library of default NAD codes for each of
its DEVICE SELECTOR “pages.” If the original default library does not control
your NAD CD player, DVD player, or other component, follow the procedure
below to change the library code. Please refer as well to the table below for
a list of uploaded NAD Library Codes.
SVENSKA
Example: Load NAD DVD Player T 585 library codes to HTRC 1’s “DVD”
device.
1 Press [DVD] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Library”.
3 Press [ENTER].
РУССКИЙ
38
NAD PRODUCT
DESCRIPTION
Receiver/Processor
(Discrete ON/OFF)
Receiver/Processor
(Toggle ON/OFF)
S170
L75
Second Zone
Commands
L70
L76
118
L53
L73
Stereo Receiver/
Amplifier
Stereo Second Zone
Txx5 Series
LIBRARY CODE
NAD PRODUCT
DESCRIPTION
301
L75, L76 Tuner
302
L70 Tuner
303
304
L53 Tuner
L73 Tuner
305
C425
306
307
400
401
500
C445
Txx5 Series Tuner
Tape Deck B
TAPE Deck A
TV 280
501
MR13
502
503
MR20
PMR45
T535, T562, T585,
M55
T550, L55
T512, T531, T532,
T571, T572
L70, L73 DVD
L56
T513, T514, T515,
T524, T533, T534
L53 DVD
200
CD Player
600
201
CD Player (old)
601
202
5170, 5240, 5340
602
203
204
5325
5060
603
604
205
M5
605
300
Tuner
606
LEARN
This function allows you to learn IR commands from another remote.
Example: Learning “MENU” function from a TV remote control into the
MENU button of HTRC 1’s TV device.
Begin by positioning the HTRC 1 “nose-to-nose” with the source remote so
that the two devices’ infrared windows are about 2 inches apart.
1 Press [TV] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Learn”.
OPERATION
At “2 Pass” mode, step 5 and onwards of the above example would be as
follows (the same Steps 1 – 4 of the above example applies)
5 Press and hold the corresponding [MENU] button of the TV remote
control.
6 Release [MENU] button.
7 “Pass 2” means that you have to press [MENU] button again. Press until
“Success” is shown in the display.
6 “Success” will be shown in the display if the [MENU] function key is
successfully “learned.” You can now release the [MENU] button of the TV
remote control.
7 Wait until “Success” is extinguished from the display to complete the
process.
8 “Success” will be shown in the display if the [MENU] function key is
successfully “learned.” You can now release the [MENU] button of the TV
remote control.
9 Wait until “Success” is extinguished from the display to complete the
process.
NOTE
“Failed” will be shown in the lower line display if the “learning” of the
desired function key is unsuccessful. Repeat Step 3 – 7 again until
“learning” of the desired key is successful.
Narrow: Some remote controls use very narrow pulses of IR. If you cannot
get your remote to work using the normal or 2 Pass modes, you may want
to try this mode. The same example above for “Normal” mode applies to
“Narrow” mode.
MODE
There are three modes on how a function key can be learned. Press and hold
[TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to scroll to “Learn”. Press
[ENTER] and then [ ] to scroll to “Mode”. The following are the three modes:
DEUTSCH
5 Press and hold the corresponding [MENU] button of the TV remote
control until “Success” is shown in the display. (Refer also to “MODE”
discussion below).
ESPAÑOL
FRANÇAIS
4 Press [MENU] button of HTRC 1 – [MENU] button of the HTRC 1 is where
the corresponding [MENU] function key of the TV remote control will be
learned.
ITALIANO
3 Press [ENTER].
ENGLISH
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
PUNCH-THROUGH (Pun Thr)
Example: Punch-through “SURR MODE” key to the “DVD” page.
1 Press [DVD] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [
scroll to “Pun Thr”.
2 Pass: Some remote controls use an IR (infrared) “toggle bit”. This means
that if you press the same key twice in a row, the IR signal toggles between
two different variations of the same command.
3 Press [ENTER].
] to
SVENSKA
Normal: This is the regular learning mode. A function key is learned until
“Success” is shown in the display. The example above is at “Normal” learn mode.
NEDERLANDS
The HTRC 1’s “Punch through” function allows you to retain a function key
from one DEVICE SELECTOR “page” to another.
РУССКИЙ
4 Press [SURR MODE] button – this is the function key that will be
punched through.
39
OPERATION
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
ENGLISH
5 Press the [AMP] button in the DEVICE SELECTOR page.
COPY
This function allows you to copy functions from one key to another.
FRANÇAIS
6 Use [
] to select between “No” (desired punch-through key will
not be saved) and “Yes” (desired punch-through key will be saved and
process is completed).
Note
The HTRC 1’s [VOL] keys are pre-programmed as “punched-through”
for all Device Select pages: [VOL] will operate the NAD’s master-volume
regardless of the currently selected device. The [SURR], [CENT] and [SUB]
CHANNEL VOLUME controls similarly are pre-programmed as punchedthrough.
ESPAÑOL
PUNCH-THROUGH MACRO
A stored macro command can also be “punched-through.” This provides a
way to execute a macro with a single keys press.
ITALIANO
Example: Punch-through macro command stored at [0] to the [RTN] key
of [VCR] page.
1 Press [VCR] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Pun Thr”.
3 Press [ENTER].
Example: Copy “PAUSE” [ ] command from DVD page to the AMP [ ]
button.
1 Press [AMP] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Copy”.
3 Press [ENTER].
4 Press [DVD] from DEVICE SELECTOR page.
5 Press [ ] button - this is the function key that will be copied.
6 Press [AMP] from DEVICE SELECTOR page.
4 Press [RTN] button.
DEUTSCH
7 Press [ ] button - this is the button where the function will be copied.
5 Press the [MACRO] button in the DEVICE SELECTOR page.
NEDERLANDS
6 Press [0] button – this is the key where the macro command is
associated.
SVENSKA
] to select between
7 “Save” and “No?” are shown in the display. Use [
“No” (desired punch-through macro command will not be saved) and
“Yes” (desired punch-through macro command will be saved and
process is completed).
РУССКИЙ
EXECUTE PUNCHED-THROUGH MACRO
To recall the punched-through macro command as above example, press
[VCR] in the DEVICE SELECTOR page and then press [RTN] – the macro
command will then be executed.
Refer also to the “MACRO” section below for information on how to setup
macros.
40
8 Use [
] to select between “No” (desired function key will not be
copied) and “Yes” (desired function key will not be copied and process is
completed).
Note
The copy and punch-through functions are similar. However, if you copy a
command and then subsequently delete, or over-write the original (sourcekey) command, the copied-to key’s command remains unchanged. If you
punch-through to a command and then delete or over-write the original
key, the punched-through functions also change accordingly.
OPERATION
Example: Delete punch-through “SURR MODE” function key from DVD
page (refer to PUNCH-THROUGH example above).
1 Press [DVD] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Delete”.
6 Press [ ] button to select the character and correspondingly move
forward to the next position. (Press [ ] to go back to the previous
character). Repeat this process for each character in sequence.
7 Since “DVD” is only three characters and “Input 1” is six character spaces,
overlap the remaining characters with a space. Space or blank can also
be selected using [
] buttons – scroll up to the blank character.
8 Press [ENTER] when you have finished the renaming sequence.
9 Display shows “Save” and “No” - use [
] to select between “No” (new name
will not saved) and “Yes” (new name will be saved and process is completed).
MACRO
5 Use [
] to select between “No” (desired function key will not be
deleted) and “Yes” (desired function key is deleted and process is
completed).
RENAME
All keys can be renamed except MACRO key.
Example: Record a Macro to the [0] key to turn ON the NAD T 785, Select
[Input 1], turn ON the NAD T515 DVD Player, and commence disc playback
of the connected Input 1 device (as in the NAD T515 DVD player):
1 Press [AMP] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Macro”.
] to
SVENSKA
3 Press [ENTER].
4 Display shows “Macro” and “Key?”- press [0].
3 Press [ENTER].
4 Press [1] button.
DEUTSCH
Macros will be executed with the same timing as they were recorded. The
length of time each command is sent will also correspond to the same
length of time the key will be held down while recording.
NEDERLANDS
4 Press [SURR MODE] button.
ITALIANO
A “macro” command is a series of two or more remote codes issued
automatically from a single keypress. You might use a macro to automate
a simple command sequence, such as, “Turn on the DVD player and then
press “play.’” Or you might compose an elaborate macro to power up
an entire system, select a source, choose a Listening Mode, and begin
playback—again, all from a single keypress. The HTRC 1 can store one
macro to all its function keys except MACRO.
5 Press [AMP], [ON], [1], [DVD], [ON] and [ ](Play). The length of time
each command is entered will also correspond to the same time
sequence the macro command is executed.
6 Press [MACRO] to end the sequence.
7 Use [
] to select between “No” (macro command will not be saved)
and “Yes” (macro command will be saved and process is completed).
41
РУССКИЙ
3 Press [ENTER].
Example: Rename “Input 1” key of “AMP” page to “DVD”.
1 Press [AMP] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [
scroll to “Rename”.
FRANÇAIS
5 Use [
] buttons to select the first character of the name (“D” from
the alphabetical list).
ESPAÑOL
DELETE
Each key can have several functions types stored. However, only the highest
priority type will be active. When you delete a function, a lower priority
function type may become active. To completely erase the functionality
of a key, you may need to execute the Delete function multiple times. For
example; if you delete a learned command, a lower priority command may
become active. The order of priority for each function type is:
1 Punch Through
2 Learned
3 Copied Library Command
4 Default Library Command
ENGLISH
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
OPERATION
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
ENGLISH
Executing Macro
To execute the above macro example, press [MACRO] and then [0].
USB INTERFACE
The HTRC 1 allows one to upload and download the configuration through
a Windows® PC and NAD’s Proprietary HTRC 1 programming software. Use
a USB A male to mini USB B male 5-pin cable (not supplied) between your
Windows® PC and the HTRC 1. See illustration below on how to connect a
USB A male to mini USB B male 5-pin cable to the HTRC 1.
FRANÇAIS
NOTE
Please log onto www.nadelectronics.com for the latest HTRC 1 interface
control software. Your custom installer or dealer can assist you in the
proper setup and configuration of the mini USB interface and software.
ESPAÑOL
The corresponding macro will run; the display will show each step/
command as the macro is executed. Pressing any other HTRC 1 key while a
macro is executing will abort the macro.
ITALIANO
By default, when a macro is executed, the currently selected device will be
returned to what it was before the macro was executed. However, if the
very last button pressed while recording a macro is a DEVICE SELECTOR key,
the device will be changed at the end of executing the macro.
RESET
DEUTSCH
Selecting this option and answering “Yes” to both confirmations will reset all
HTRC 1 options to the factory default. All user configurations, macros, and
custom device programming will be erased.
1 Press [AMP] in the DEVICE SELECTOR page.
2 Press and hold [TUNER (10+/SETUP)] and [ENTER] buttons. Use [ ] to
scroll to “Reset”.
NEDERLANDS
3 Press [ENTER].
4 Use [
] to select between “No” (HTR C1 will not be reset) and “Yes”
(HTR C1 will be reset to its factory defaults). When you select “Yes”,
another prompt display will be shown.
SVENSKA
5 Select “Yes” to reset the HTR C1 and complete the process.
РУССКИЙ
42
OPERATION
USING THE ZR 4 REMOTE CONTROL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
Press battery cover into place until it ‘clicks’ closed
NOTE
The ZR 4 remote control will only control Zone 2 applications. Zone
3 and Zone 4 could be configured and managed at the appropriate
Zone OSD menu using the front panel navigations keys as well as
the corresponding keys on the HTRC 1 remote control. The HTRC 1’s
“CUSTOM” device is also defaulted to Zone 2 remote control codes.
РУССКИЙ
Place batteries into opening. Ensure the correct polarity is observed
The ZR 4 remote control is a discrete compact remote for controlling the
T 785 from various rooms other than the main room. The ZR 4 remote
allows full separate control of the source selection irrespective to the main
room. This means the zone input may be completely different, audio and
video, from the main input and thus corresponding volume levels as well.
If one wishes to enjoy the same source, as the main room the ZR 4 remote
has a [LOCAL] button to allow simultaneous listening, but with full separate
volume levels.
To mute the Zone Volume level, press [MUTE] on the ZR 4. If the “Zone
Controls” OSD menu is ON, the Zone “Volume” level section will display
“Mute”.
The T 785’s front florescent display will show activity of the zone control
so that main room occupants are aware of the zone remote activity.
Furthermore if there is no main room activity, only the zone indicator will
be active in the T 785’s fluorescent display.
ESPAÑOL
To adjust the sleep delay, press the HTRC 1’s SLEEP button twice; first
to display the sleep time increment, and a second time to change the
sleep time increment. The sleep time increment and a “SLEEP” icon will
continuously display on the T 785’s front panel Vacuum Fluorescent Display
(VFD). Each consecutive press increases the sleep time in 15-minute
increments from 15 to 90 minutes. To cancel the sleep mode, continue
pressing the HTRC 1’s SLEEP button until “SLEEP OFF” displays on the VFD.
Switching the T 785 to standby from either the HTRC 1’s OFF or the T 785’s
POWER button will also cancel the sleep mode
ITALIANO
Press in and lift tab to remove battery cover out from recess
SLEEP MODE
The Sleep Mode timer will switch the T 785 to Standby mode automatically
after a preset number of minutes. Pressing the HTRC 1’s SLEEP button once
will display the setting of the sleep time increment. Pressing the HTRC 1’s
SLEEP button a second time within a 3-second period will change the
sleep time increment in 15-minute intervals, after which time the T 785 will
automatically switch into Standby mode.
DEUTSCH
BATTERY INSTALLATION
ENGLISH
USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL
43
REFERENCE
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
CONDITION
No sound from all channels.
POSSIBLE CAUSES
• AC power unplugged.
POSSIBLE SOLUTIONS
• Check AC cable connection and outlet
• Power not switched on.
• Outlet has no power.
FRANÇAIS
No sound from some channels.
No sound from surround
channels.
ESPAÑOL
• Speaker A (or Speaker B) is not activated.
• Activate Speaker A (or Speaker B) by pressing
the corresponding front panel.
• Faulty/missing cables.
• Check cables.
• “Speaker Configuration” channel (s) set to “OFF”.
• Check “Speaker Configuration” menu.
• Power-amp or speaker-connections faulty.
• Check power amp, cabling, and speakers.
• No surround listening mode is engaged.
• Select appropriate listening mode.
• Surround-channels set to “OFF” on “Speaker Configuration”
menu.
• Correct “Speaker Configuration” or “Speaker
Levels” settings.
• Surround-channels level set too low on “Speaker Levels”
menu.
No sound from Subwoofer.
• Subwoofer is off, not powered or improperly connected.
• Power-up subwoofer, check Sub’s AC outlet
or check connections.
• Subwoofer set to “OFF” on “Speaker Configuration” menu.
• Correct “Speaker Configuration” or “Speaker
Levels” settings.
ITALIANO
• Sub level set too low on “Speaker Levels” menu.
No sound from Center channel.
• Source is a 2/0 (etc.).
• Play a known 5.1-channel recording or select
Dolby Pro Logic IIx Music mode.
• Dolby Digital or DTS recording without center channel;
Center set to “OFF” on “Speaker Configuration” menu.
• Correct “Speaker Configuration” or “Speaker
Levels” settings.
• Center level set too low on “Speaker Levels” menu.
No Dolby Digital/ DTS.
DEUTSCH
T 785 does not respond to
HTRC 1 remote.
NEDERLANDS
T 785 does not respond to
front panel commands or
remote control.
• Source’s digital output is not connected to a T 785 digital
input.
• Check connections.
• Source component not configured for multichannel digital
output.
• Check source component setup.
• Batteries are flat or incorrectly inserted.
• Check batteries.
• IR transmitter window on remote or IR Receiver window on
T 785 is obstructed.
• Check IR windows and ensure clear line-ofsight from remote to T 785.
• T 785 front panel is in very bright sunlight or ambient light.
• Reduce sunlight/room lighting.
• Microprocessor error.
• Power-down the T 785 via the rear panel
Power switch and unplug it from the AC
outlet.
• T 785 may have over heated.
• Wait five minutes, re-connect and power up.
• 12V TRIGGER IN/OUT is set to AUTO position.
• Switch to 12V TRIGGER IN/OUT OFF position.
SVENSKA
NOTES
• Factory defaults for North American (AH) version : Press simultaneously [Source ]+ [Front Input/MP]
• Factory defaults for European (C) version: Press simultaneously [ Source ]+[ Front Input/MP]
• Audyssey Auto Calibration settings along with other stored presets and settings will all be deleted upon restoring your T 785 to its factory defaults.
РУССКИЙ
44
REFERENCE
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Amplifier Section
Power output Stereo Mode
IHF dynamic power; 8 Ω
IHF dynamic power; 4 Ω
Power output Surround Mode
Total harmonic distortion at rated power
IM distortion at rated power
Damping factor, 8 Ω Input sensitivity and impedance Frequency response
Signal/noise ratio
Signal/noise ratio
145W (21.6dBW) (8Ω within rated distortion)
230W (23.6dBW)
320W (25.05dBW)
7 x 120W (20.8dBW)
<0.08%
<0.08%
>60
330mV/50KΩ
± 0.8dB (ref. 1kHz, 20Hz – 20kHz)
>93dB (ref. rated power at 8 Ω, A-WTD)
>83dB (ref. 1W at 8 Ω, A-WTD)
FRANÇAIS
Preamplifier Section
350mV/50KΩ
± 0.5 dB (20Hz – 20kHz)
>88dB (ref. 2V, A-WTD)
330mV (ref. 2V)
>3V
ESPAÑOL
Input sensitivity and impedance
Frequency response
Signal/noise ratio
Input sensitivity
Maximum output level
FM Section
87.50MHz -108.50MHz
< 16.1dBf
18dBu
60dB
55dB
0.25%
0.5%
40dB
28dBu
Tuning range
Usable sensitivity, MONO
IHF (3% THD)
S/N Ratio MONO
S/N Ratio STEREO
Total Harmonic Distortion, MONO
Total Harmonic Distortion, STEREO
Channel Separation
RDS decode sensitivity
DEUTSCH
530kHz -1710kHz (North America version, 10kHz steps)
531kHz -1602kHz (Europe version, 9kHz steps)
30dBu
38dB
<3%
66dBu
ITALIANO
Tuner Section
AM Section
Tuning range
Usable sensitivity
S/N ratio
Total Harmonic Distortion
Loop sensitivity 20dB S/N
Unit Dimensions (W x H x D) Net Weight
Shipping Weight NEDERLANDS
Physical Specifications
430 x 180 x 382mm
25.5kg
30.7kg
Specifications are subject to change without notice. For updated documentation and features, please log onto www.NADelectronics.com for the latest
information about T 785.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, and ES are registered
trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks of DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
SVENSKA
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
The XM name, XM Ready and related logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S. and foreign patents pending. Audyssey MultEQ XT is a trade-mark of Audyssey Laboratories.
РУССКИЙ
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
45
www.NADelectronics.com
©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
T 785 Manual Volume 1 12/07
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement