Braun | IRT 4520 | Product specifications | Braun IRT 4520

IRT 4520/4020 EK KURTZ DESIGN 12.02.03
IRT 4520
IRT 4020
I/O
mem
Type: 6022
Type 6022
Type 6023
1-800-3277226
ThermoScan
6022434_IRT_AP_S1 Seite 1 Donnerstag, 21. September 2006 2:29 14
6022434_IRT_AP_S2 Seite 1 Donnerstag, 21. September 2006 2:28 14
Braun Infolines
English
4
GB
0800 783 70 10
Lietuvi˜
13
IRL
1 800 509 448
Latvie‰u
22
RUS
+7 495 258 62 70
Eesti
31
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
êÛÒÒÍËÈ
40
49
59
Internet:
www.braun.com
Manufactured by:
Braun GmbH
Frankfurter Str. 145
61476 Kronberg / Germany
6-022-434/00/IX-06/M
GB/LT/LV/EST/RUS/China/ChinaHK
Printed in Germany
6022434_IRT_AP_S3 Seite 1 Donnerstag, 21. September 2006 2:29 14
IRT 4520
1
xacTemp
7
2
8
start
3
4
ThermoScan
5
I/O
mem
b
a
p
6
n
ca
oS
m
er
Th
ExacTem
Type: 6022
9
1-800-327-7226
10
IRT 4020
1
xacTemp
7
2
8
3
4
start
11
ThermoScan
5
Type: 6022
9
1-800-327-7226
6022434_IRT_AP_N Seite 4 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
English
The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed
for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear.
The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far
into the ear canal to hurt the eardrum.
However, as with any thermometer, proper technique is critical to
obtaining accurate temperatures. Therefore, read the use
instructions carefully and thoroughly.
Important
• The operating ambient temperature range for this thermometer
is 10–40 °C (50–104 °F).
• Do not expose the thermometer to temperature extremes
(below –20 °C / –4 °F or over 50 °C / 122 °F) nor excessive humidity
(> 95 % RH).
• This thermometer must only be used with genuine Braun
ThermoScan Lens Filters (LF 40). Never use this thermometer
without a new, clean lens filter attached.
• Keep lens filters out of reach of children.
• This thermometer is intended for household use only.
• Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician.
How does Braun ThermoScan work?
Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the
eardrum and surrounding tissues. To avoid gross temperature differences, the sensor itself is brought to a temperature close to that of
the human body. When the Braun ThermoScan is placed in the ear,
it continuously monitors the infrared radiation. The measurement will
be finished and the result is displayed, when an accurate reading can
be assured.
Why measure in the ear?
The goal of thermometry is to measure core body temperature which
is the temperature of the vital organs. Ear temperatures accurately
reflect core body temperature, since the eardrum shares blood supply
with the temperature control center in the brain, the hypothalamus.
Therefore, changes in body temperature are reflected sooner and more
accurately in the ear than at other sites.
• Axillary temperatures only measure skin temperature and therefore,
are not a reliable indicator of core body temperature.
• Oral temperatures are influenced by drinking, eating and breathing.
• Rectal temperatures lag behind changes in core body temperature
and there is a risk of cross-contamination.
4
6022434_IRT_AP_N Seite 5 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Body temperature
Normal body temperature is a range. The following table shows
that this normal range also varies by site. Therefore, readings from
different sites should not be directly compared.
Normal ranges by site:
Axillary:
34.7 – 37.3 °C
94.5 – 99.1 °F
Oral:
35.5 – 37.5 °C
95.9 – 99.5 °F
Rectal:
36.6 – 38.0 °C
97.9 – 100.4 °F
ThermoScan:
35.8 – 38.0 °C
96.4 – 100.4 °F
• As well, a person’s normal temperature range tends to decrease
with age. The following table shows normal ThermoScan ranges
by age.
Normal ThermoScan ranges by age:
0 – 2 years
36.4 – 38.0 °C
97.5 – 100.4 °F
3 – 10 years
36.1 – 37.8 °C
97.0 – 100.0 °F
11 – 65 years
35.9 – 37.6 °C
96.6 – 99.7 °F
> 65 years
35.8 – 37.5 °C
96.4 – 99.5 °F
However, the range of normal also varies from person to person
and fluctuates throughout the day. It is therefore important to determine your normal temperature range. This is easily done using Braun
ThermoScan. Practice taking temperatures on yourself and healthy
family members to determine their normal temperature ranges.
Note: When consulting your physician, communicate that the
ThermoScan temperature is a temperature measured in the ear and
if possible, note the individual’s normal ThermoScan temperature
range as additional reference.
5
6022434_IRT_AP_N Seite 6 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Product description
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Lens filter
Probe
Lens filter detector
Lens filter ejector
Display
«I/O» button
(On/memory function – IRT 4520 only)
«ExacTemp» light
«start» button
Battery door
Protective cover (IRT 4520)
Cap (IRT 4020)
How to use your Braun ThermoScan?
1. To achieve accurate readings, make sure a new,
clean lens filter (1) is in place before each
measurement.
start
IRT 4020
IRT 4520
2. IRT 4020: Push the «start» button (8).
IRT 4520: Push the «I/O» button (6).
mp
Te
ac
During an internal self-check, the display shows
all segments. Then the last temperature taken will
be displayed together with «MEM».
Exac
T
Wait for the ready signal beep and the ready
symbol in the display.
n
ca
oS
erm
Th
6
en
3. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push
the «start» button (8).
6022434_IRT_AP_N Seite 7 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
If you take the temperature of another person, the
«ExacTemp» light (7) will be of help. It flashes
during the measuring process as long as the
probe is securely positioned, and lights up continuously when an accurate reading has been
taken.
Exac
T
If the probe has been fitted securely into the ear
canal during the complete measuring process,
a long beep will signal the end of the measuring
process. You can be assured to have taken an
accurate temperature reading. The result is shown
on the display (5).
en
4. If the probe has not been constantly placed in a
stable position in the ear canal, a sequence of
short beeps will sound, the «ExacTemp» light will
go out and the display will show an error message
(«POS» = position error).
5. For the next measurement, eject the used lens
filter (push ejector (4)) and put on a new, clean lens
filter.
IRT 4020: Clear the display by pushing the
«start» button once.
IRT 4520: Clear the display by pushing the
«I/O» button once.
Wait for the ready signal. Fit the probe snuggly
into the ear canal, then push the «start» button.
The Braun ThermoScan ear thermometer turns off
automatically after 60 seconds of inactivity.
The IRT 4520 can also be turned off by pressing
the «I/O» button for at least three seconds.
The display will shortly flash «OFF» and after
releasing the button it will go blank.
Temperature taking hints
• The right ear reading may differ from the reading
taken at the left ear. Therefore, always take the
temperature in the same ear.
• The ear must be free from obstructions or excess
earwax build-up to take an accurate reading.
• External factors may influence ear temperatures,
including when an individual has:
– been lying on one ear or the other
– had their ears covered
– been exposed to very hot or very cold temperatures, or
– been recently swimming or bathing.
7
6022434_IRT_AP_N Seite 8 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
In these cases, remove the individual from the
situation and wait 20 minutes prior to taking a
temperature.
• Use the untreated ear if prescription ear drops or
other ear medications have been placed in the ear
canal.
Memory mode
The last temperature taken is stored in its memory
and will be automatically displayed when it is turned
on again. The display will show «MEM».
IRT 4520:
This model stores the last 8 temperature readings.
To display the stored readings, the thermometer
must be turned on. Then press the «I/O» button for
at least 1 second. The display shows the memory
number (e. g. MEM 1), and when releasing the
«I/O» button, the stored temperature for that memory
number is displayed, together with «MEM».
If «I/O» button is pressed too long, the thermometer
will be switched off. Each further pressing of the
«I/O» button displays the remaining memory numbers
(up to MEM 8).
MEM 1 is the latest reading, MEM 8 would be the
oldest.
The memory mode is left automatically after
displaying the oldest reading, or after pressing the
«I/O» button for at least 1 second.
Changing the temperature scale
Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius
(°C) temperature scale activated. If you whish to
switch to Fahrenheit (°F) and/or back from Fahrenheit
to Celsius, proceed as follows:
(1) Make sure the thermometer is turned off.
(2) Press and hold down the «start» button (IRT 4020)
or the «I/O» button (IRT 4520). After about 3
seconds the display will show this sequence:
«°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Release the «start» button / «I/O» button when the
desired temperature scale is shown. There will be
a short beep to confirm the new setting, then the
thermometer is turned off automatically.
8
6022434_IRT_AP_N Seite 9 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Care and cleaning
The probe tip is the most delicate part of the
thermometer.
It has to be clean and intact to ensure accurate
readings.
If the thermometer is ever accidentally used without
a lens filter, clean the probe tip as follows:
Very gently wipe the surface with a cotton swab or
soft cloth moistened with alcohol. After the alcohol
has completely dried out, you can put a new lens
filter on and measure.
If the probe tip is damaged, contact Braun.
Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display
and exterior.
Do not use abrasive cleaners. Never submerge this
thermometer in water or any other liquid.
Store thermometer and lens filters in a dry location
free from dust and contamination and away from
direct sunlight.
Additional lens filters (LF 40) are available at most
stores carrying Braun ThermoScan or at Braun
Service Centers.
9
6022434_IRT_AP_N Seite 10 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Trouble-shooting
Error message
Situation
Solution
No lens filter is attached.
Attach new, clean lens filter.
The thermometer cannot identify
a secure position of the probe.
An accurate measurement was
not possible.
IRT 4020: Clear the display by
pushing the «start» button once.
IRT 4520: Clear the display by
pushing the «I/O» button once.
Take care that the positioning of
the probe is correct and remains
stable.
POS = position error
Ambient temperature is not within
the allowed operating range
(10 – 40 °C or 50 – 104 °F).
Allow the thermometer to remain
in a room for 30 minutes where
the temperature is between
10 and 40 °C or 50 and 104 °F.
Temperature taken is not within
typical human temperature range
(34 – 42.2 °C or 93.2–108 °F).
Make sure a new, clean lens filter
is attached and thermometer is
properly inserted. Then, take a
new temperature.
HI = too high
LO = too low
10
System error – self-check display
flashes continuously and will not
be followed by the ready beep
and the ready symbol.
Wait 1 minute until the thermometer turns off automatically, then
turn on again.
If error persists,
... reset the thermometer by removing the batteries and putting
them back in.
If error still persists,
… have the thermometer checked
at a Braun Customer Service
Center.
6022434_IRT_AP_N Seite 11 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Trouble-shooting
Error message
Situation
Solution
Battery is low, but thermometer
will still operate correctly.
Insert new batteries.
Battery is too low to take correct
temperature readings.
Insert new batteries.
Do you have any further
questions?
Call Braun Infoline,
please see page 2.
Replacing the batteries
The thermometer is supplied with two 1.5 V type AA (LR 06). For best
performance, we recommend Duracell ® alkaline batteries.
Insert new batteries when the battery symbol appears on the display.
2
Ther
moS
can
1
Open the battery compartment. Remove the batteries and replace with
new batteries, making sure the poles are in the right direction.
Slide battery door back until it snaps in place.
To protect the environment, dispose of empty batteries at
your retail store or at appropriate collection sites according to
national or local regulations.
Calibration
The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture.
If this thermometer is used according to the use instructions, periodic
re-adjustment is not required. If at any time you question the accuracy
of measurement, please contact Braun Infoline, phone (see page 2).
Manufacturing date is given by the LOT number located in the battery
compartment. The first number after LOT represents the last digit of the
year of manufacture.
The next three digits give the day of the year of manufacture.
An example: LOT 0116 xx xx – this product has been manufactured on
the 116th day of the year 2000.
11
6022434_IRT_AP_N Seite 12 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Product specifications
Displayed temperature range:
34–42.2 °C (93.2–108 °F)
Operating ambient temperature range:
10–40 °C (50–104 °F)
Display resolution:
0.1 °C or °F
Accuracy for displayed temperature range:
± 0.2 °C (35.5–42 °C / 95.9–107.6 °F)
± 0.3 °C (outside this temperature range)
Clinical repeatability:
± 0.14 °C (± 0.26 °F)
Battery life:
2 years / 1000 measurements
Type BF equipment
Subject to change without notice.
This appliance conforms to the following standards:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» –
Part 1: General requirements for safety
DIN EN 12470-5: 2003 «Clinical thermometers« –
Part 5: Performance of infrared ear thermometers (with maximum device)
This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC
(Medical Device Directive).
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For
detailed description of EMC requirements please contact the Braun Infoline (see page 2).
0297
Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL
EQUIPMENT.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we
may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
12
6022434_IRT_AP_N Seite 13 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
«Braun» termometras «ThermoScan» skirtas tiksliam, saugiam ir
greitam temperatros matavimui ausyje. Termometras specialios
formos, todòl jo ne∞manoma ∞ki‰ti pernelyg giliai ∞ ausies kanalà ir
paÏeisti ausies bgnelio.
Lietuvi˜
Naudojantis bet kokiu termometru ir norint gauti tikslius
temperatros rodmenis, btina laikytis reikiam˜ naudojimosi
instrukcij˜. Todòl pirmiausiai atidÏiai perskaitykite pridedamas
instrukcijas.
Dòmesio
• Termometrà galima laikyti 10 – 40 °C (50 – 104 °F) temperatroje.
• Nelaikykite termometro ten, kur temperatra netinkama (Ïemesnò
negu –20 °C / –4° F arba auk‰tesnò kaip 50 °C / 122 °F) ir pernelyg
didelis drògnis (daugiau kaip 95 proc. santykinio drògnio).
• Termometrà galima naudoti tik su originaliais «Braun» l´‰i˜ filtrais
(LF 40). Niekuomet nesinaudokite termometru be naujo ‰varaus
l´‰i˜ filtro.
• Neleiskite vaikams Ïaisti su l´‰i˜ filtrais.
• Termometras skirtas tik buitiniam naudojimui.
• Termometras neatstoja gydytojo konsultacijos.
Kaip veikia «Braun» termometras «ThermoScan»?
«Braun» termometras «ThermoScan» matuoja infraraudonàjà ‰ilumà,
kurià skleidÏia ausies bgnelis ir ‰alia esantys audiniai. Kad
temperatros skirtumai nebt˜ pernelyg dideli, paties jutiklio
temperatra artima Ïmogaus kno temperatrai. «Braun»
termometras «ThermoScan», ∞ki‰tas ∞ aus∞, nuolatos matuoja
infraraudonàj∞ spinduliavimà. Temperatra baigiama matuoti ir
rezultatas parodomas tada, kai jau galima garantuoti tiksl˜ rodmen∞.
Kodòl temperatrà reikòt˜ matuoti ausyje?
Temperatros matavimo tikslas – i‰matuoti viso kno temperatrà,
kuri parodyt˜ gyvybi‰kai svarbi˜ organ˜ temperatrà. Ausyje
i‰matuota temperatra tiksliai parodo kno temperatrà, nes ausies
bgnelis ir pogumburis (smegen˜ dalis, kontroliuojanti kno
temperatrà) yra tos paãios kraujotakos sistemos dalis. Todòl ausyje
i‰matuota temperatra gerokai greiãiau ir tiksliau parodo kno
temperatrà negu tada, kai ji matuojama kitoje kno vietoje.
• PaÏastyje matuojama temperatra parodo tik odos temperatrà,
todòl ji negali bti patikimas viso kno temperatros indikatorius.
• Oraliniu bdu matuojamà temperatrà veikia gòrimas, valgymas ir
kvòpavimas.
• Temperatros matavimas tiesiojoje Ïarnoje ne taip tiksliai atspindi
kno temperatrà, be to, matuojant temperatrà tokiu bdu
egzistuoja tikimybò uÏsikròsti infekcinòmis ligomis.
13
6022434_IRT_AP_N Seite 14 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kno temperatra
Kiekvienam Ïmogui bdinga sava normali jo kno temperatra. ·ioje
lentelòje matyti, kad temperatra skiriasi ir atsiÏvelgiant ∞ tai, kurioje
kno vietoje ji matuojama. Todòl negalima tiesiogiai lyginti temperatros, i‰matuotos skirtingose kno vietose.
Øvairiose kno vietose matuojamos normalios temperatros
diapazonas:
PaÏastyje:
34,7 – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
Burnoje:
35,5 – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
Tiesiojoje Ïarnoje:
36,6 – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
ThermoScan:
35,8 – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
• Be to, Ïmogui senstant jo kno temperatra krinta. ·ioje lentelòje
pateiktas termometru «ThermoScan» matuojamos temperatros
diapazonas:
Normalios ausyje pamatuotos temperatros duomenys
pagal amÏi˜:
0 – 2 metai
36,4 – 38,0 °C
97,5 – 100,4 °F
3 – 10 met˜
36,1 – 37,8 °C
97,0 – 100,0 °F
11 – 65 metai
35,9 – 37,6 °C
96,6 – 99,7 °F
vir‰ 65 met˜
35,8 – 37,5 °C
96,4 – 99,5 °F
Beje, kiekvieno Ïmogaus normali temperatra bna skirtinga, per
dienà ji svyruoja. Todòl svarbu Ïinoti savo normalios temperatros duomenis. Tai lengvai padarysite su «Braun» termometru
«ThermoScan». Pasimatuokite temperatrà sau ir pamatuokite jà
sveikiems ‰eimos nariams – taip suÏinosite savo normalios
temperatros duomenis.
Pastaba: konsultuodamiesi su gydytoju perspòkite j∞, kad su
termometru «ThermoScan» temperatra matuojama ausyje, ir jeigu
Ïinote, pateikite jam normalios temperatros, pamatuotos ausyje,
duomenis.
14
6022434_IRT_AP_N Seite 15 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Gaminio apra‰ymas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
L´‰i˜ filtras
Zondas
L´‰i˜ filtro detektorius
L´‰i˜ filtro eÏektorius
Ekranòlis
Øjungimo/i‰jungimo mygtukas (atminties
funkcijos ∞jungimas – tik IRT 4520 modelyje)
«Tikslios temperatros» lemputò
Paleidimo mygtukas
Element˜ dangtelis
Apsauginis dangtelis (IRT 4520)
Dangtelis (IRT 4020)
Kaip naudotis «Braun» termometru
«ThermoScan»?
1. Kad rodmenys bt˜ tiksls, prie‰ kiekvienà
matavimà ∞statykite naujà ‰var˜ l´‰i˜ filtrà (1).
start
IRT 4020
IRT 4520
ac
mp
Te
2. IRT 4020: Paspauskite paleidimo mygtukà (8).
IRT 4520: Paspauskite ∞jungimo/i‰jungimo
mygtukà (6).
Vidinòs savitikros metu ekranòlyje rodomi visi
segmentai. Paskui kartu su «MEM» rodoma
paskutinò i‰matuota temperatros vertò.
Palaukite, kol pasigirs signalas ir ekranòlyje
pasirodys Ïenklas, rodantis, kad prietaisu galima
naudotis.
Exac
T
3. Patogiai ∞statykite zondà ∞ ausies kanalà ir
paspauskite paleidimo mygtukà (8).
en
n
ca
oS
erm
Th
15
6022434_IRT_AP_N Seite 16 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Exac
T
Jeigu zondas taisyklingai ∞statytas ∞ ausies
kanalà, i‰matavus temperatrà pasigirsta ilgas
signalas. Tai rei‰kia, kad gautas tikslus temperatros rodmuo, jis rodomas ekranòlyje (5).
en
Jeigu matuojate temperatrà kitam Ïmogui, jums
padòs «Tikslios temperatros» lemputò (7). Jeigu
zondas tinkamai ∞statytas ∞ ausies kanalà,
matavimo metu lemputò mirkãioja, o nustaãius
tikslià temperatrà dega nuolatos.
4. Jeigu zondas netaisyklingai ∞statytas ∞ ausies
kanalà arba matavimo metu sujudòjo, pasigirsta
trumpi garso signalai, uÏg´sta «Tikslios
temperatros» lemputò, o ekranòlyje pasirodo
prane‰imas apie klaidà («POS» = klaidinga
padòtis).
5. Jeigu matuosite temperatrà kitam Ïmogui,
i‰imkite l´‰i˜ filtrà (spustelkite eÏektori˜ (4)) ir
∞statykite naujà ‰var˜ l´‰i˜ filtrà.
IRT 4020: vienà kartà paspauskite paleidimo
mygtukà, kad i‰nykt˜ ekranòlyje
rodomas uÏra‰as.
IRT 4520: vienà kartà paspauskite ∞jungimo/
i‰jungimo mygtukà, kad i‰nykt˜
ekranòlyje rodomas uÏra‰as.
Palaukite, kol pasigirs signalas apie prietaiso
pasirengimà matuoti temperatrà. Patogiai
∞statykite zondà ∞ ausies kanalà ir paspauskite
paleidimo mygtukà.
Po 60 sek. «Braun» termometras «ThermoScan»
i‰sijungia automati‰kai, jeigu juo nesinaudojama.
IRT 4520 model∞ galima i‰jungti 3 sek. spaudÏiant
∞jungimo/i‰jungimo mygtukà.
Ekranòlyje trumpam pasirodo uÏra‰as I‰jungtas
(«OFF»), jis uÏg´sta atleidus mygtukà.
Patarimai dòl temperatros matavimo
• De‰inòs ausies rodmenys gali skirtis nuo kairòs
ausies rodmen˜. Todòl temperatrà visada
matuokite toje paãioje ausyje.
• Ausis turi bti ‰vari, joje neturi bti susikaupusios
sieros.
16
6022434_IRT_AP_N Seite 17 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
• Temperatrai ∞takos gali turòti i‰oriniai veiksniai,
∞skaitant ir tai, kad:
– Îmogus gulòjo ant vienos ar kitos ausies,
– buvo uÏsideng´s ausis,
– buvo labai ‰iltoje ar ‰altoje aplinkoje,
– neseniai plaukiojo arba maudòsi.
Tokiais atvejais prie‰ matuojant temperatrà
reikia palaukti 20 min.
• Jeigu ∞ ausies kanalà buvo la‰inami aus˜ la‰eliai
ar kiti aus˜ vaistai, temperatrà matuokite kitoje
ausyje.
Prietaiso atminties reÏimas
Paskutinio temperatros matavimo duomenys
saugomi prietaiso atmintyje, ∞jungus prietaisà jie
parodomi automati‰kai. Ekranòlyje bna uÏra‰as
«MEM».
IRT 4520:
·io modelio prietaisas atmintyje saugo 8 paskutini˜
temperatros matavim˜ duomenis.
Jeigu norite pamatyti atmintyje saugomus
duomenis, ∞junkite termometrà. Paskui 1 sek.
spauskite ∞jungimo/i‰jungimo mygtukà. Ekranòlyje
bus parodytas atmintyje saugom˜ duomen˜
skaiãius (pvz., «MEM 1»), o atleid´ ∞jungimo/
i‰jungimo mygtukà pamatysite ir atmintyje saugomà
temperatrà kartu su uÏra‰u «MEM». Jeigu
∞jungimo/i‰jungimo mygtukà spausite pernelyg ilgai,
termometras i‰sijungs.
Taip spaudant ∞jungimo/i‰jungimo mygtukà galima
pamatyti visus 8 atmintyje saugomus temperatros
duomenis. I‰ a‰tuoni˜ saugom˜ atmintyje duomen˜
«MEM 1» yra paskutinis, o «MEM 8» – pats
seniausiais.
Atminties reÏimas duomenis i‰saugo automati‰kai
po to, kai parodomas seniausias atmintyje
saugomas temperatros rodmuo arba 1 sek.
paspaudus ∞jungimo/i‰jungimo mygtukà.
17
6022434_IRT_AP_N Seite 18 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Temperatros skalòs keitimas
Jums pristatomas «Braun» termometras
«ThermoScan» veikia pagal Celsijaus (°C)
temperatros skal´. Jeigu noròsite jà pakeisti ∞
Farenheito (°F) skal´ arba vòl gr∞Ïti ∞ Celsijaus skal´,
darykite taip:
(1) Øjunkite termometrà.
(2) Paspauskite ir laikykite paspaustà mygtukà
«start» (modelis IRT 4020) arba mygtukà «I/O»
(modelis 4520). MaÏdaug po 3 sek. ekranòlyje
pasirodys uÏra‰ai, kuri˜ seka tokia:
«°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Kai pasirodys reikiama temperatros skalò,
paleisties arba dviej˜ padòãi˜ mygtukà atleiskite.
Pasigirs trumpas signalas, patvirtinantis, kad
nustatyta nauja skalò, paskui termometras
automati‰kai i‰sijungs.
PrieÏira ir valymas
Zondo antgalis yra pati jautriausia termometro dalis.
Jis visada turi bti ‰varus ir sveikas – tik taip galima
garantuoti tiksl˜ temperatros matavimà.
Jeigu netyãia pasinaudojote termometru be l´‰i˜
filtro, zondo antgal∞ valykite taip:
Pavir‰i˜ labai atsargiai nuvalykite medvilnine ar kita
mink‰ta ‰luoste, suvilgyta spiritu. I‰garavus spiritui
bus galima dòti naujà l´‰i˜ filtrà ir matuoti temperatrà.
Jeigu zondo antgalis suged´s, kreipkitòs ∞ «Braun».
Termometro ekranòl∞ ir kitus pavir‰ius valykite
mink‰ta ir sausa ‰luoste. Termometro negalima
merkti ∞ vanden∞ ar kità skyst∞.
Laikykite termometrà ir l´‰i˜ filtrus sausoje ir
‰varioje vietoje, atokiau nuo tiesiogini˜ saulòs
spinduli˜.
Papildom˜ l´‰i˜ filtr˜ galima ∞sigyti beveik visose
parduotuvòse, kuriose prekiaujama «Braun»
termometrais «ThermoScan» arba «Braun» klient˜
aptarnavimo centruose.
18
6022434_IRT_AP_N Seite 19 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Gedim˜ paie‰ka ir ‰alinimas
Klaidos
prane‰imas
Kas atsitiko
Kà daryti
Ne∞statytas l´‰i˜ filtras.
Østatykite naujà ‰var˜ l´‰i˜ filtrà.
Termometras nenustato
tinkamos zondo padòties.
Ne∞manoma tiksliai pamatuoti
temperatros.
IRT 4020: vienà kartà spustelkite
paleidimo mygtukà, kad i‰nykt˜
ekranòlyje rodomas uÏra‰as.
IRT 4520: vienà kartà spustelkite
∞jungimo/i‰jungimo mygtukà, kad
i‰nykt˜ ekranòlyje rodomas
uÏra‰as.
Nepamir‰kite, kad zondas turi bti
∞statytas taisyklingai ir nejudòti.
POS = padòties klaida
Aplinkos temperatra neatitinka
nustatyto diapazono.
(10–40 °C arba 50–104 °F)
30 min. palaikykite termometrà
kambaryje, kur temperatra yra
10–40 °C arba 50–104 °F.
Pamatuota temperatra
neatitinka ∞prasto Ïmogaus kno
temperatros diapazono
(34–42,2 °C arba 93,2–108 °F)
Patikrinkite, ar tinkamai ∞statytas
naujas ‰varus l´‰i˜ filtras. Paskui
temperatrà pamatuokite dar
kartà.
HI = pernelyg auk‰ta
LO = pernelyg Ïema
Sistemos klaida – nuolat bliksi
savitikros rodmuo, parengties
signalo negirdòti, parengties
simbolis nepasirodo.
1 min. palaukite, kol termometras
automati‰kai i‰sijungs ir vòl j∞
∞junkite.
Jeigu klaida nei‰nyksta,
...i‰imkite i‰ termometro
elementus ir vòl ∞statykite.
Jeigu ir dabar klaida nei‰nyksta,
... termometrà turi patikrinti
«Braun» klient˜ aptarnavimo
centras.
19
6022434_IRT_AP_N Seite 20 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Gedim˜ paie‰ka ir ‰alinimas
Klaidos
prane‰imas
Kas atsitiko
Kà daryti
Nors elementas ir i‰sikrov´s,
termometras veikia tiksliai.
Østatykite naujus elementus.
Elementas yra pernelyg
i‰sikrov´s, kad galòt˜ tiksliai
i‰matuoti temperatrà.
Østatykite naujus elementus.
Kaip pakeisti elementus
Termometras bna su dviem 1,5 V AA tipo elementais (LR 06).
Rekomenduojame naudoti «Duracell®» ‰arminius elementus.
Elementus keiskite tada, kai ekranòlyje pasirodys elemento simbolis.
2
Ther
moS
can
1
Atidarykite element˜ skyrel∞. I‰imkite elementus ir pakeiskite juos
naujais – Ïiròkite poli‰kumo. UÏdarykite element˜ skyrelio dangtel∞.
Saugokite aplinkà – tu‰ãius elementus i‰meskite pagal ‰alies
arba vietos nurodymus.
Kalibravimas
Termometras pirmiausia kalibruojamas gamybos metu.
Jei termometras naudojamas pagal naudojimo instrukcijas,
periodi‰kai jo reguliuoti i‰ naujo nereikia. Jei jums kilt˜ abejoni˜ dòl
matavimo tikslumo, pra‰ome kreiptis ∞ «Braun Infoline» informacin´
tarnybà telefonu.
Gamybos datà rodo partijos numeris maitinimo element˜ skyrelyje.
Pirmasis skaitmuo po partijos numerio yra gamybos met˜ paskutinis
skaitmuo.
Kiti trys skaitmenys rodo gamybos met˜ dienà.
Pavyzdys: PARTIJA 0116 xx xx – ‰is gaminys pagamintas 2000-˜j˜
met˜ 116-à dienà.
20
6022434_IRT_AP_N Seite 21 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Techniniai gaminio duomenys
Rodomos temperatros diapazonas:
34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Aplinkos temperatra:
10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Ekranòlio skiriamoji geba:
0,1 °C arba °F
Temperatros diapazono tikslumas:
± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F)
± 0,3 °C (uÏ ‰io temperatros diapazono rib˜)
Klinikinis kartotinumas:
± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Element˜ veikimo trukmò:
2 metai/1000 matavim˜
BF tipo prietaisas (energija tiekiama i‰ element˜)
Turime teis´ keisti be atskiro ∞spòjimo.
·is prietaisas atitinka toliau i‰vardytus standartus:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Medicininiai elektros ∞renginiai» –
1 dalis: Bendrieji saugos reikalavimai
DIN EN 12470-5: 2003 «Klinikiniai termometrai» –
5 dalis: Infraraudon˜j˜ spinduli˜ ausini˜ termometr˜ veikimas (su maksimumo ∞taisu)
·is gaminys atitinka EB direktyvos 93/42/EEB (Medicinos prietais˜ direktyva) nuostatas.
MEDICININEI ELEKTROS ØRANGAI taikomos specialios atsargumo priemonòs,
susijusios su elektromagnetiniu suderinamumu (EMC). I‰samesni˜ EMC reikalavim˜
apra‰ym˜ teiraukitòs «Braun» informacijos linija.
0297
Ne‰iojamosios ir mobiliosios radijo daÏni˜ ry‰io priemonòs gali pakenkti MEDICININEI
ELEKTROS ØRANGAI.
Pasibaigus gaminio naudojimo laikui utilizuokite j∞ tam skirtose surinkimo vietose,
esanãiose js˜ ‰alyje.
Garantija
Prietaisui suteikiama 2 met˜ garantija nuo jo ∞sigijimo dienos. Garantiniu laikotarpiu nemokamai
pa‰alinsime prietaiso gedimus, susijusius su netinkamomis medÏiagomis arba darbu, t. y. savo
nuoÏira prietaisà sutaisysime arba pakeisime nauju.
·i garantija galioja visose ‰alyse, kuriose tokiais prietaisais prekiauja «Braun» arba jos
prekybos atstovai.
·i garantija nebus taikoma tokiais atvejais: jeigu prietaisas sugenda dòl netinkamo naudojimo,
nusidòvòjimo ir defekt˜, turinãi˜ neigiamos ∞takos prietaiso vertei arba veikimui. Garantija
nebegalioja, jeigu prietaisà taiso ne∞galioti atstovai arba jeigu naudojamos ne originalios
«Braun» dalys.
Jei ms˜ paslaug˜ prireikt˜ garantiniu laikotarpiu, prietaisà perduokite arba si˜skite kartu su
pirkimo kvitu ∞galiotajam «Braun» klient˜ aptarnavimo centrui.
21
6022434_IRT_AP_N Seite 22 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Latvie‰u
Braun ThermoScan termometrs ir rp¥gi izstrÇdÇts prec¥zai, dro‰ai un
Çtrai temperatras mïr¥‰anai aus¥.
Termometra forma ne∫auj to pÇrÇk tÇlu ieb¥d¥t auss kanÇlÇ, tÇdïjÇdi
pasargÇjot no bungÇdi¿as savaino‰anas.
Taãu, tÇpat kÇ jebkurÇ termometrÇ, atbilsto‰a tehnoloÆija ir
btiski svar¥ga prec¥zu temperatras rÇd¥jumu ieg‰anai. TÇdï∫
rp¥gi un uzman¥gi izlasiet lieto‰anas instrukciju.
Uzman¥bu!
• ·¥ termometra darba temperatras diapazons ir 10 – 40°C
(50 – 104 °F).
• Nelietojiet termometru ÇrkÇrt¥gi augstas vai zemas temperatras
apstÇk∫os (ja temperatra ir zemÇka par –20 °C / –4 °F vai augstÇka
par 50 °C / 122 °F), kÇ ar¥ ÇrkÇrt¥gi liela mitruma apstÇk∫os (> 95 %
RM).
• ·o termometru dr¥kst lietot vien¥gi kopÇ ar Braun ThermoScan lïcu
filtriem (LF 40). Nekad nelietojiet to bez t¥ra un jauna lïcu filtra.
• Lïcu filtrus sargÇt no bïrniem.
• ·is termometrs ir paredzïts lieto‰anai vien¥gi mÇjas apstÇk∫os.
• ·¥ termometra lieto‰ana nevar aizstÇt Çrsta apmeklïjumu.
KÇ Braun ThermoScan darbojas?
Braun ThermoScan mïra infrasarkano siltumu, ko izstaro bungÇdi¿a
un ap to eso‰ie audi. Lai novïrstu lielas temperatras svÇrst¥bas,
sensors sasilst l¥dz temperatrai, kas btiski neat‰˙iras no cilvïka
˙erme¿a temperatras.
Braun ThermoScan ievietojot aus¥, tas nepÇrtraukti kontrolï
infrasarkano starojumu. Tikl¥dz bs iegts prec¥zs rÇd¥jums, mïr¥‰ana
tiks pabeigta un uz displeja parÇd¥sies rezultÇts.
KÇdï∫ mïr¥t temperatru tie‰i aus¥?
Termometra pamatuzdevums ir ˙erme¿a pamattemperatras, proti,
dz¥v¥bai svar¥gu orgÇnu temperatras, mïr¥‰ana. Auss temperatra
prec¥zi atspogu∫o ˙erme¿a pamattemperatru, jo bungÇdi¿ai un
temperatras kontroles centram smadzenïs smadzenïs ir kop¥ga
asins apgÇdes sistïma - hipotalÇms. TÇdï∫ ˙erme¿a temperatras
izmai¿as ÇtrÇk un prec¥zÇk atspogu∫ojas aus¥ sal¥dzinÇjumÇ ar citiem
dz¥v¥bai svar¥giem orgÇniem.
• Padusï tiek izmïr¥ta vien¥gi Çdas temperatra, tÇdï∫ ‰is nolas¥jums
nav uzskatÇms par ticamu ˙erme¿a pamattemperatras rÇd¥jumu.
• Temperatras mïr¥‰anu mutï ietekmï dzer‰ana, ï‰ana un
elpo‰ana.
• SavukÇrt temperatra taisnajÇ zarnÇ atpaliek no ˙erme¿a pamattemperatras, tÇdï∫ pastÇv kontaminÇcijas risks.
22
6022434_IRT_AP_N Seite 23 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
µerme¿a temperatra
Parasti ˙erme¿a temperatrai ir kÇds diapazons. TurpmÇk dotajÇ
tabulÇ ir redzams, ka parastais temperatras diapazons daÏÇdÇs
˙erme¿a vietÇs ir at‰˙ir¥gs. TÇdï∫ daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs iegtie
rÇd¥jumi tie‰Ç veidÇ nebtu sal¥dzinÇmi.
Parastais temperatras diapazons daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs:
Padusï:
34,7 – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
Mutï:
35,5 – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
TaisnajÇ zarnÇ:
36,6 – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
ThermoScan:
35,8 – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
• TurklÇt l¥dz ar vecumu cilvïka parastajam temperatras
diapazonam ir tendence pazeminÇties. ZemÇk dotajÇ tabulÇ ir doti
parastie ThermoScan temperatras diapazoni pïc vecuma.
Parastie ThermoScan temperatras diapazoni pïc vecuma:
0 – 2 gadi
36,4 – 38,0 °C
97,5 – 100,4 °F
3 – 10 gadi
36,1 – 37,8 °C
97,0 – 100,0 °F
11 – 65 gadi
35,9 – 37,6 °C
96,6 – 99,7 °F
> 65 gadi
35,8 – 37,5 °C
96,4 – 99,5 °F
Taãu ar¥ parastais temperatras diapazons daÏÇdiem cilvïkiem
at‰˙iras un dienas laikÇ tas svÇrstÇs. TÇdï∫ ir svar¥gi noteikt jsu
parasto temperatras diapazonu. Tas ir viegli izdarÇms ar Braun
ThermoScan termometra pal¥dz¥bu. Lai noteiktu parastos temperatras diapazonus, vingrinieties, mïrot temperatru sev un saviem
veselajiem Æimenes locek∫iem.
Piez¥me: konsultïjoties ar Çrstu, dariet vi¿am zinÇmu, ka ThermoScan
temperatra tiek mïr¥ta aus¥ un, ja iespïjams, papildinformÇcijai
norÇdiet ar¥ savu parasto ThermoScan temperatras diapazonu.
23
6022434_IRT_AP_N Seite 24 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Ier¥ces apraksts
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Lïcu filtrs
Zonde
Lïcu filtra detektors
Lïcu filtra izgrdïjs
Displejs
«I/O» poga (Ieslïg‰anas / atmi¿as funkcija –
tikai IRT 4520)
«ExacTemp» lampi¿a
«start» (ieslïg‰anas) poga
Baterijas durti¿as
AizsargvÇci¿‰ (IRT 4520)
VÇks (IRT 4020)
KÇ izmantot Braun ThermoScan?
1. Prec¥zu rÇd¥jumu ieg‰anai pirms katra mïr¥juma
pÇrbaudiet, vai termometrÇ ir jauns un t¥rs lïcu
filtrs (1).
start
IRT 4020
IRT 4520
mp
Te
ac
2. IRT 4020: Nospiediet «start» pogu (8).
IRT 4520: Nospiediet «I/O» pogu (6).
Iek‰ïjÇs pa‰pÇrbaudes laikÇ uz displeja ir
redzami visi segmenti. Tad tiek attïlots pïdïjais
uz¿emtais temperatras rÇd¥jums kopÇ ar
«MEM» simbolu.
Exac
T
Pïc tam pagaidiet, l¥dz atskanïs gatav¥bas
signÇls un uz displeja parÇd¥sies gatav¥bas
simbols.
n
ca
oS
erm
Th
24
en
3. Zondi ïrti ievietojiet auss kanÇlÇ un nospiediet
«start» pogu (8).
6022434_IRT_AP_N Seite 25 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Mïrot temperatru kÇdam citam, Jums pal¥dzïs
«ExacTemp» lampi¿a (7). Ja zonde bs novietota
pareizi, mïrot temperatru, lampi¿a mirgos, bet
tikl¥dz bs iegts prec¥zs rÇd¥jums, tÇ nepÇrtraukti
degs.
Exac
T
Ja, mïrot temperatru, zonde auss kanÇlÇ bs
ievietota pareizi, atskanïs gar‰ signÇls, kas
norÇd¥s, ka temperatras mïr¥‰ana ir pabeigta.
Varat bt pÇrliecinÇts, ka nolas¥tais temperatras
rÇd¥jums ir prec¥zs. Uz displeja parÇd¥sies
iegtais rezultÇts (5).
en
4. Ja zonde auss kanÇlÇ ir ievietota nepareizi vai
ar¥, mïrot temperatru, tÇ tika iz¿emta laukÇ,
atskanïs vairÇki ¥si signÇli, iedegsies
«ExacTemp» lampi¿a un uz displeja parÇd¥sies
pazi¿ojums par k∫du («POS» = novietojuma
k∫da).
5. NÇko‰Ç mïr¥juma veik‰anai iz¿emiet izmantoto
lïcu filtru (nospiediet izgrdïju (4)) un uzlieciet
jaunu un t¥ru lïcu filtru.
IRT 4020: Not¥riet displeju, vïlreiz nospieÏot
«start» pogu.
IRT 4520: Not¥riet displeju, vïlreiz nospieÏot
«I/O» pogu.
Pagaidiet, l¥dz atskanïs ier¥ces gatav¥bas
signÇls. Zondi ïrti ievietojiet auss kanÇlÇ un
nospiediet «start» pogu.
Ja Braun ThermoScan auss termometrs 60 sekundes netiek izmantots, tas automÇtiski izslïdzas.
Ar¥ IRT 4520 var izslïgt, nospieÏot un vismaz tr¥s
sekundes paturot nospiestu «I/O» pogu.
Uz ¥su br¥di uz displeja parÇd¥sies uzraksts «OFF»
un pïc pogas atlai‰anas tas pazud¥s.
Padomi temperatras rÇd¥jumu
nolas¥‰anai
• Mïr¥jums labajÇ aus¥ var at‰˙irties no mïr¥juma,
kas nolas¥ts kreisajÇ aus¥, tÇdï∫ vienmïr mïriet
temperatru vienÇ un tajÇ pa‰Ç aus¥.
• Aus¥ nedr¥kst bt nekÇdu aizsïrïjumu vai daudz
auss sïra, kas var kavït prec¥za temperatras
rÇd¥juma ieg‰anu.
• TurklÇt auss temperatru var ietekmït ar¥ Çrïjie
faktori, tostarp tas, ka lietotÇjs:
– gu∫ uz vienas vai otras auss,
25
6022434_IRT_AP_N Seite 26 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
– vi¿a ausis biju‰as apsegtas,
– ir bijis pak∫auts ∫oti karstas vai aukstas
temperatras iedarb¥bai, vai ar¥
– pavisam nesen ir mazgÇjies du‰Ç vai peldïjies.
·Çdos gad¥jumos ir jÇpagaida 20 mintes pïc
minïto apstÇk∫u iedarb¥bas beigÇm un tikai tad
var mïr¥t temperatru.
• Ja auss kanÇlÇ ir iepilinÇti auss pilieni vai kÇdas
citas Çrsta izrakst¥tÇs zÇles, temperatru mïriet
otrÇ aus¥.
Atmi¿as reÏ¥ms
PïdïjÇ mïr¥tÇ temperatra saglabÇsies termometra
atmi¿Ç un automÇtiski parÇd¥sies uz displeja, to
atkal ieslïdzot. Uz displeja parÇd¥sies uzraksts
«MEM».
IRT 4520:
·¥ mode∫a termometrs saglabÇ atmi¿Ç pïdïjos
8 temperatras rÇd¥jumus. Lai tie parÇd¥tos uz
displeja, termometrs jÇieslïdz un vismaz 1 sekundi
jÇpatur nospiesta «I/O» poga. Uz displeja parÇdÇs
atmi¿as ieraksta numurs (piemïram, MEM 1),
savukÇrt atlaiÏot «I/O» pogu, parÇdÇs atbilsto‰i ‰im
ierakstam saglabÇtÇ temperatra, kÇ ar¥ uzraksts
«MEM». PÇrÇk ilgi turot nospiestu «I/O» pogu,
termometrs izslïgsies.
Ar katru nÇkamo «I/O» pogas nospie‰anu uz
displeja parÇd¥sies pÇrïjie atmi¿Ç saglabÇtie
rÇd¥jumi (l¥dz MEM 8).
MEM 1 ir pïdïjais rÇd¥jums, savukÇrt MEM 8 ir
visvecÇkais temperatras rÇd¥jums.
Atmi¿as reÏ¥ms izslïgsies automÇtiski pïc
visvecÇkÇ rÇd¥juma parÇd¥‰anas vai ja vismaz
1 sekundi tiek nospiesta «I/O» poga.
26
6022434_IRT_AP_N Seite 27 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Temperatras skalas izmain¥‰ana
Braun ThermoScan termometrs tiek piegÇdÇts ar
aktivizïtu Celsija (°C) temperatras mïr¥‰anas
skalu. Ja vïlaties to nomain¥t uz FÇrenheita
temperatras mïr¥‰anas skalu (°F) un/vai atpaka∫ no
FÇrenheita uz Celsija skalu, r¥kojieties ‰Çdi:
(1) PÇrliecinieties, lai termometrs btu izslïgts.
(2) Nospiediet un turiet nospiestu pogu «start» (IRT
4020) vai «I/O» pogu (IRT 4520). Aptuveni pïc 3
sekundïm uz displeja parÇd¥sies ‰Çda simbolu
sec¥ba:
«°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Tikl¥dz parÇd¥sies vïlamÇ temperatras skala,
atlaidiet «start» pogu /«I/O» pogu.
Atskanïs ¥ss signÇls, kas apliecinÇs jaunÇ
rÇd¥juma iestat¥‰anu, bet pïc tam termometrs
automÇtiski izslïgsies.
Termometra kop‰ana un t¥r¥‰ana
Visjt¥gÇkÇ termometra da∫a ir zondes gals. Prec¥zu
rÇd¥jumu ieg‰anai tam jÇbt t¥ram un neskartam.
Ja termometrs kÇdu reizi tiek lietots bez lïcu filtra,
zondes gals ir jÇnot¥ra ‰Çdi:
to saudz¥gi not¥riet ar kokvilnas drÇnu vai m¥kstu
audumu, kas samitrinÇts spirtÇ. Pïc tam, kad spirts
bs piln¥bÇ noÏuvis, varat uzlikt jaunu lïcu filtru un
veikt temperatras mïr¥‰anu.
Ja zondes gals ir bojÇts, sazinieties ar firmu Braun.
Termometra displeja un korpusa t¥r¥‰anai izmantojiet m¥kstu un sausu drÇnu.
Nelietojiet abraz¥vus t¥r¥‰anas l¥dzek∫us. Nekad
nelieciet ‰o termometru den¥ vai kÇdÇ citÇ
‰˙idrumÇ.
Termometru un lïcu filtru glabÇjiet sausÇ vietÇ, kur
nav putek∫u un piesÇr¿ojuma, kÇ ar¥ sargÇjiet no
tie‰as saules gaismas iedarb¥bas.
Rezerves lïcu filtrus (LF 40) var iegÇdÇties veikalos,
kuros pÇrdod Braun ThermoScan termometrus, vai
ar¥ firmas Braun servisa centros.
27
6022434_IRT_AP_N Seite 28 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
K∫du meklï‰ana
Zi¿ojums
par k∫du
SituÇcija
SituÇcija
Nav lïcu filtra.
Uzlikt t¥ru, jaunu filtru.
Termometrs nevar parÇd¥t
pareizu zondes novietojumu.
Bija neiespïjami iegt prec¥zu
mïr¥jumu.
POS = poz¥cijas k∫da
IRT 4020: not¥r¥t displeju, vienu
reizi nospieÏot «start» pogu.
IRT 4520: not¥r¥t displeju, vienu
reizi nospieÏot «I/O» pogu.
PÇrbaudiet, vai zonde ir novietota
pareizi un tÇ negr¥∫ojas.
ApkÇrtïjÇ temperatra ir Çrpus
pie∫aujamÇ temperatras
diapazona
(10 – 40 °C vai 50 – 104 °F).
30 mintes paturiet termometru
telpÇ, kurÇ temperatras
diapazons ir no
10 l¥dz 40 °C vai 50 l¥dz 104 °F.
Izmïr¥tÇ temperatra ir Çrpus
cilvïkam rakstur¥gÇ
temperatras diapazona
(34 – 42,2 °C / 93,2 – 108 °F).
PÇrbaudiet, vai tiek lietots jauns
un t¥rs filtrs un termometrs tiek
pareizi ievietots. Pïc tam mïriet
vïlreiz.
HI = pÇrÇk augsta
LO = pÇrÇk zema
28
Sistïmas k∫da – ar
pa‰pÇrbaudes funkciju apr¥kotais
displejs nepÇrtraukti mirgo,
neatskan gatav¥bas ska¿as
signÇls un neparÇdÇs gatav¥bas
simbols.
Pagaidiet minti, l¥dz termometrs
automÇtiski izslïdzas, un pïc tam
atkal to ieslïdziet.
Ja k∫da saglabÇjas,
... pÇrstartïjiet to, iz¿emot
baterijas un ievietojot tÇs atpaka∫.
Ja k∫da joprojÇm saglabÇjas,
... pÇrbaudiet termometru kÇdÇ no
firmas Braun klientu apkalpo‰anas centriem.
6022434_IRT_AP_N Seite 29 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
K∫du meklï‰ana
Zi¿ojums
par k∫du
SituÇcija
SituÇcija
Baterija ir izlÇdïjusies, taãu
termometrs joprojÇm darbosies
pareizi.
Ievietojiet jaunas baterijas.
Baterija ir pÇrÇk izlÇdïjusies, lai
nodro‰inÇtu pareizus
temperatras rÇd¥jumus.
Ievietojiet jaunas baterijas.
Baterijas nomai¿a
TermometrÇ tiek izmantotas divas 1,5 V tipa AA (LR 06) baterijas.
OptimÇlas darb¥bas nodro‰inljanai mïs iesakÇm izmantot Duracell ®
baterijas. Ja uz displeja parÇdÇs baterijas simbols, termometrÇ
jÇievieto jaunas baterijas.
2
Ther
moS
can
1
Atveriet baterijas nodal¥jumu, iz¿emiet tÇs un ievietojiet jaunas
baterijas, vienlaikus pÇrbaudot pareizo polu virzienu.
Pab¥diet baterijas nodal¥juma vÇku atpaka∫, l¥dz tas noklik‰˙.
Vides aizsardz¥bas nolkos tuk‰Çs baterijas nododiet veikalÇ
vai attiec¥gos bateriju savÇk‰anas punktos saska¿Ç ar
attiec¥gÇs valsts vai vietïjiem spïkÇ eso‰ajiem noteikumiem.
Kalibrï‰ana
Termometrs tika sÇkotnïji kalibrïts izgatavo‰anas procesa laikÇ.
Ja ‰is termometrs tiek lietots saska¿Ç ar lieto‰anas instrukcijÇm,
periodiska atkÇrtota regulï‰ana nav nepiecie‰ama. Ja kÇdÇ br¥d¥ jums
rodas ‰aubas attiec¥bÇ uz mïr¥jumu precizitÇti, ldzam zvan¥t uz
Braun Infoline.
Izgatavo‰anas datumu uzrÇda LOT numurs, kas atrodas bateriju
nodal¥jumÇ. Pirmais skaitlis pïc LOT atbilst izlaiduma gada pïdïjam
ciparam.
NÇko‰ie tr¥s cipari uzrÇda izlaiduma gada datumu.
Piemïrs: LOT 0116 xx xx – ‰is produkts tika izgatavots 2000. gada
116. dienÇ.
29
6022434_IRT_AP_N Seite 30 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Produkta specifikÇcija
Uz displeja redzamais temperatras diapazons:
34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Darba temperatras diapazons:
10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Displeja iz‰˙irtspïja:
0,1 °C vai °F
Uz displeja atspogu∫otÇs temperatras
diapazona precizitÇte:
± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F)
± 0,3 °C (Çrpus ‰¥ temperatras diapazona)
Kl¥niskÇ atkÇrtojam¥ba:
± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Baterijas kalpo‰anas laiks:
2 gadi / 1000 mïr¥jumi
BF iekÇrtas tips
Bez iepriek‰ïja br¥dinÇjuma var tikt main¥ts.
·¥ ier¥ce atbilst ‰Çdiem standartiem:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Elektriskais medic¥niskais apr¥kojums» –
1.da∫a: VispÇrïjÇs dro‰¥bas pras¥bas
DIN EN 12470-5: 2003 «Kl¥niskie termometri» –
5.da∫a: Infrasarkano auss termometru veiktspïja (ar lielÇko ier¥ci)
·is produkts atbilst EK direkt¥vas 93/42/EEC (Medic¥nas iekÇrtu direkt¥va) pras¥bÇm.
0297
MEDIC±NISKAJAI ELEKTRISKAJAI IER±CEI ir nepiecie‰ami speciÇli aizsargpasÇkumi
attiec¥bÇ uz elektrisko medic¥nisko savienojam¥bu (EMC). DetalizïtÇkam EMC pras¥bu
aprakstam, ldzu, izmantojiet Braun Info l¥niju.
PÇrnïsÇjamas un pÇrvietojamas radio frekvences sakaru iekÇrtas var iespaidot
MEDIC±NISKAS ELEKTRISKAS IER±CES.
Pïc produkta lieto‰anas, ldzu, nogÇdÇjiet to speciÇli paredzïtÇs atbilsto‰Çs savÇk‰anas
vietÇs savÇ valst¥.
Garantija
Mïs ‰im raÏojumam dodam 2 gadu garantiju no tÇ iegÇdes datuma. Garantijas perioda laikÇ
mïs bez maksas novïrs¥sim jebkÇdus ier¥ces defektus, kas radu‰ies bojÇtu materiÇlu vai
raÏo‰anas rezultÇtÇ, pïc msu ieskatiem izlabojot vai piln¥bÇ nomainot ‰o ier¥ci.
·¥ garantija ir spïkÇ visÇs valst¥s, kur ‰o ier¥ci pÇrdod firma Braun vai tÇs izplat¥tÇjs.
·¥ garantija neattiecas uz bojÇjumiem, kas radu‰ies nepareizas ier¥ces lieto‰anas vai
nolietojuma rezultÇtÇ, kÇ ar¥ tÇdu bojÇjumu dï∫, kas nelabvïl¥gi ietekmï ier¥ces darb¥bu.
Garantija nav spïkÇ, ja ier¥ci labo nesertificïtas personas vai ja ier¥cï netiek izmantotas firmas
Braun oriÆinÇlÇs rezerves da∫as.
Lai garantijas perioda laikÇ ier¥ce tiktu salabota atbilsto‰i garantijai, tÇ kopÇ ar pÇrdo‰anas kv¥ti
jÇiesniedz vai jÇnosta uz kÇdu no sertificïtajiem firmas Braun klientu apkalpo‰anas centriem.
30
6022434_IRT_AP_N Seite 31 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Braun ThermoScani termomeeter on mõeldud temperatuuri täpseks,
ohutuks ja kiireks mõõtmiseks kõrva kaudu.
Tänu termomeetri kujule ei ole seda võimalik liiga sügavale
kuulmekäiku lükata ega sellega trummikilet vigastada.
Eesti
Kuid nagu teiste termomeetrite puhul, on ka siin täpsete
mõõtetulemuste saamiseks oluline sobivate võtete kasutamine.
Seepärast lugege käesolevat kasutusjuhend hoolikalt ja
tähelepanelikult läbi.
Oluline
• Termomeetrit ümbritseva keskkonna temperatuur peab olema
vahemikus 10–40 °C (50–104 °F) .
• Ärge kasutage termomeetrit äärmuslikel temperatuuridel (alla
–20 °C / –4 °F ja üle 50 °C / 122 °F) ega liiga suure (üle 95%)
suhtelise niiskusega keskkondades.
• Kasutage termomeetrit ainult koos uue Braun ThermoScani
läätsefiltriga (LF 40). Ärge kasutage termomeetrit ilma uue ja puhta
läätsefiltrita.
• Hoidke läätsefiltrid lastele kättesaamatus kohas.
• Termomeeter on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks.
• Termomeetri kasutamine ei asenda raviarstiga konsulteerimise
vajadust.
Kuidas Braun ThermoScan töötab?
Braun ThermoScan mõõdab trummikile ja seda ümbritsevate kudede
poolt kiiratavat infrapunakiirgust.
Et vältida suuri temperatuurierinevusi, on andur reguleeritud inimese
keha lähedasele temperatuurile. Braun ThermoScani kõrva
asetamisel kontrollib see pidevalt infrapunakiirgust. Mõõtmine
lõpetatakse ja tulemus kuvatakse näidikul siis, kui on kindel, et saadud
mõõtetulemus on täpne.
Miks mõõta kõrva kaudu?
Mõõtmise eesmärgiks on mõõta inimkeha sisemist temperatuuri,
mis on ühtlasi ka eluliselt oluliste organite temperatuuriks. Kõrva
temperatuur vastab täpselt keha sisemisele temperatuurile, sest
trummikilel on aju termoregulatsiooni keskuse (hypothalamus) ühine
verevarustus. Seetõttu kajastuvad kehatemperatuuri muutused
inimese kõrvas kiiremini ja täpsemalt kui teistes piirkondades.
• Naha pinnal toimuvad temperatuuri mõõtmised kajastavad ainult
naha enda temperatuuri ega ole seetõttu siseorganite temperatuuri
määramiseks usaldusväärsed.
• Suu kaudu mõõdetavat temperatuuri mõjutavad söömine, joomine
ja hingamine.
• Pärasoole kaudu mõõdetava temperatuuri muutused ei kattu
siseorganite temperatuuri tegelikest muutustest, samuti kaasneb
sellega täiendav nakkuseoht.
31
6022434_IRT_AP_N Seite 32 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kehatemperatuur
Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast
tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka selle
mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest saadud
mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda.
Normaalne temperatuurivahemik olenevalt mõõtekohast:
Naha pinnal:
34,7 – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
Suu kaudu:
35,5 – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
Pärasoole kaudu:
36,6 – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
ThermoScan:
35,8 – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
• Inimese normaalne temperatuurivahemik kaldub vananedes
langema.
Normaalne ThermoScani temperatuurivahemik olenevalt
vanusest:
0 – 2 aastat
36,4 – 38,0 °C
97,5 – 100,4 °F
3 – 10 aastat
36,1 – 37,8 °C
97,0 – 100,0 °F
11 – 65 aastat
35,9 – 37,6 °C
96,6 – 99,7 °F
> 65 aastat
35,8 – 37,5 °C
96,4 – 99,5 °F
Kuid ka normaalne temperatuurivahemik oleneb inimesest ja muutub
päeva jooksul. Seetõttu on oluline määrata kindlaks Teie enda
normaalne temperatuurivahemik. Braun ThermoScani abil on
see lihtne. Temperatuuri mõõtmise harjutamiseks tehke kindlaks
iseenda ja oma tervete perekonnaliikmete normaalsed temperatuurivahemikud.
Märkus: arsti poole pöördudes öelge talle, et ThermoScani abil
saadud temperatuur on kõrva kaudu mõõdetud; kui võimalik, siis
edastage talle ka konkreetsete isikute puhul ThermoScani abil
mõõdetud normaalsed temperatuurivahemikud.
32
6022434_IRT_AP_N Seite 33 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Toote kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Läätsefilter
Mõõtepea
Läätsefiltri tuvastusandur
Läätsefiltri tõukur
Näidik
«I/O» nupp (Sisselülitamise/mälu funktsioon –
ainult mudelitel IRT 4520)
Signaallamp «Täpne temperatuur»
«start» nupp
Patareisahtli kaas
Kaitsekate (IRT 4520)
Kork (IRT 4020)
Kuidas kasutada Braun ThermoScani?
1. Täpsete mõõtetulemuste saamiseks veenduge
enne igat mõõtmist, et kasutate uut ja puhast
läätsefiltrit (1).
2. IRT 4020: Vajutage nupule «start» (8).
IRT 4520: Vajutage nupule «I/O» (6).
start
IRT 4020
IRT 4520
mp
Te
ac
Sisemise automaatkontrolli jooksul on näidikul
kõik segmendid. Seejärel ilmub näidikule viimane
temperatuurinäit koos teatega «MEM».
en
n
ca
oS
erm
Th
3. Asetage mõõtepea tihedalt kõrva välimisse
kuulmekäiku, seejärel vajutage nupule
«start» (8).
Exac
T
Seejärel oodake valmisoleku helisignaali ning
vastava tähise ilmumist näidikule.
33
6022434_IRT_AP_N Seite 34 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Exac
T
Kui mõõtepea asetseb mõõtmise ajal
kuulmekäigus õigesti, siis annab pikk helisignaal
märku mõõtmise lõppemisest. Te võite olla
kindel, et saadud tulemus on täpne.
Mõõtetulemus kuvatakse näidikul (5).
en
Juhul, kui Te mõõdate teise inimese kehatemperatuuri, siis on Teile abiks «ExacTemp» signaallamp (7). Kui mõõtepea on õiges asendis, vilgub
see kogu mõõtmise kestel ja jääb pärast täpse
mõõtetulemuse saamist pidevalt põlema.
4. Kui mõõtepea ei ole paigaldatud kuulmekanalisse
õigesti või kui see võeti mõõtmise ajal sealt välja,
kostab järjest mitu lühikest helisignaali,
«ExacTemp» signaallamp kustub ja näidikule
ilmub veateade («POS» position error – st. asendi
viga).
5. Enne järgmist mõõtmist lükake kasutatud
läätsefilter välja (vajutage tõukurile (4)) ja
paigaldage uus puhas läätsefilter.
IRT 4020: näidikul olevate andmete
kustutamiseks vajutage üks kord
nupule «start».
IRT 4520: näidikul olevate andmete
kustutamiseks vajutage üks kord
nupule «I/O».
Oodake valmisolekusignaali. Asetage mõõtepea
tihedalt kuulmekäiku ja vajutage nupule «start».
Braun ThermoScani kõrvatermomeeter lülitub
automaatselt välja, kui seda ei ole 60 sek jooksul
kasutatud.
IRT 4520 väljalülitamiseks võite vajutada ka 3 sekundit nupule «I/O».
Näidikul vilgub lühikest aega tähis «OFF» ja pärast
nupu vabastamist näidik kustub.
Soovitused temperatuuri mõõtmiseks
• Paremast kõrvast saadav mõõtetulemus võib
erineda vasakust kõrva tulemusest. Seepärast
mõõtke temperatuuri alati ühest ja samast
kõrvast.
• Täpse mõõtetulemuse saamiseks peab kõrv
olema võimalikest takistavatest osakestest ja
liigsest vaigust puhastatud.
34
6022434_IRT_AP_N Seite 35 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
• Kõrva temperatuuri võivad mõjutada järgmised
välised tegurid:
– ühel küljel lamamine
– kõrv on olnud kinni kaetud
– kõrvale on mõjunud liiga kõrge või liiga madal
temperatuur, või
– hiljutine ujumine või du∂i all käimine.
Sellistel juhtudel mõõtke temperatuuri alles siis,
kui ülaltoodud tegevustest on möödunud
vähemalt 20 minutit.
• Kõrva kuulmekanalist tuleb eemaldada sinna
raviotstarbeks paigutatud kõrvatropid või teised
ravivahendid.
MälureÏiimi kasutamine
Viimasena salvestatud temperatuur salvestatakse
mällu ja kuvatakse automaatselt järgmisel
sisselülitamisel. Näidikule ilmub tähis «MEM».
IRT 4520:
See mudel salvestab 8 viimasena mõõdetud
temperatuuri.
Salvestatud mõõtetulemuste vaatamiseks lülitage
termomeeter sisse. Seejärel vajutage vähemalt
1 sekundi kestel nupule «I/O». Näidikul kuvatakse
mälupesa number (näiteks MEM 1) ja pärast «I/O»
nupu vabastamist ilmub näidikule sellesse
mälupesasse salvestatud väärtus koos tähisega
«MEM». Kui nupule «I/O» vajutatakse liiga kaua, siis
lülitub termomeeter välja.
Igal järgmisel nupule «I/O» vajutamisel kuvatakse
näidikul järgmisse mälupesasse salvestatud
temperatuur (kuni 8 mälupesa).
MEM 1 on kõige viimane mõõtetulemus. MEM 8
on kõige vanem mõõtetulemus. MälureÏiimist
väljumine toimub automaatselt pärast kõige vanema
mõõtetulemuse kuvamist või pärast nupule «I/O»
vajutamist vähemalt 1 sekundi jooksul.
35
6022434_IRT_AP_N Seite 36 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Temperatuuriskaalade vahetamine
Ostmisel on Braun ThermoScani termomeetrile
seadistatud Celsiuse temperatuuriskaala. Kui
soovite kasutada Fahrenheiti (°F) skaalat ja/või
seadistada termomeetrit Fahrenheiti skaalalt tagasi
Celsiuse skaalale, siis toimige järgnevalt.
(1) Veenduge, et termomeeter on välja lülitatud.
(2) Vajutage ja hoidke aktiveerimisnuppu (IRT 4020
puhul) või «I/O»-nuppu (IRT 4520 puhul) all.
Ligikaudu 3 sekundi pärast ilmub näidikule
järgmine teade: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Kui näidikule ilmub soovitud temperatuuriskaala,
vabastage «start» / «I/O»-nupp. Uut seadistust
kinnitab lühike helisignaal, mille järel lülitub
termomeeter automaatselt välja.
Hooldus ja puhastamine
Mõõtepea otsik on termomeetri kõige õrnem osa.
Et tagada täpsed mõõtetulemused, peab see alati
olema puhas ja vigastusteta.
Kui termomeetrit kasutatakse kogemata ilma
läätsefiltrita, siis toimige mõõtepea puhastamiseks
järgnevalt:
Pühkige selle pind ettevaatlikult alkoholis niisutatud
puuvillasest või mingist muust pehmest materjalist
tampooni või lapiga puhtaks. Uue läätse võib
paigaldada alles siis, kui alkoholi sisaldav
puhastusvedelik on täielikult aurustunud. Mõõtepea
vigastamise korral võtke ühendust Brauni
esindusega.
Termomeetri näidiku ja korpuse puhastamiseks
kasutage pehmet ja kuiva riidelappi. Mitte kunagi
ärge asetage termomeetrit vette ega mingisse teise
vedelikku.
Hoidke termomeetrit ja läätsefiltreid kuivas ja puhtas
tolmuvabas kohas; ärge jätke neid otsese
päikesevalguse kätte.
Enamikes Braun ThermoScani või Brauni
teeninduskeskustes on müügil läätse lisafiltrid
(LF 40).
36
6022434_IRT_AP_N Seite 37 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Veaotsing
Veateade
Probleem
Lahendus
Läätsefilter ei ole paigaldatud.
Paigaldage uus puhas läätsefilter.
Termomeeter ei suuda teha
kindlaks mõõtepea õiget asendit.
Täpne mõõtmine ei ole võimalik.
IRT 4020: kustutage näidikul
olevad andmed, vajutades üks
kord nupule «start».
IRT 4520: kustutage näidikul
olevad andmed, vajutades üks
kord nupule «I/O». Veenduge, et
mõõtepea asetseb õigesti ja
stabiilselt.
POS = asendi viga
Ümbritseva keskkonna
temperatuur ei ole lubatud
vahemikus (10–40 °C ehk
50–104 °F).
Jätke termomeeter 30 minutiks
ruumi, kus temperatuur on
vahemikus 10 kuni 40 °C ehk
50 kuni 104 °F.
Mõõdetud temperatuur ei
vasta inimese tavalisele
temperatuurivahemikule
(34–42,2 °C ehk 93,2–108 °F).
Kontrollige, et kasutate uut ning
puhast läätsefiltrit ja et termomeeter on õigesti kohale asetatud. Seejärel viige läbi uus
mõõtmine.
HI = liiga kõrge
LO = liiga madal
Süsteemi viga –
automaatkontrolli näidik vilgub
lakkamatult ning sellele ei järgne
seadistust kinnitavat helisignaali
ja valmisolekut märkivat sümbolit.
Oodake 1 minut, kuni termomeeter lülitub automaatselt välja,
seejärel lülitage see uuesti sisse.
Kui viga ei kao,
... siis lähtestage termomeeter,
eemaldades patareid ja asetades
need uuesti tagasi.
Kui viga ikka ei kao,
... siis pöörduge termomeetri
kontrollimiseks Brauni
klienditeeninduse poole.
37
6022434_IRT_AP_N Seite 38 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Veaotsing
Veateade
Probleem
Lahendus
Patareid on tühjad, kuid
termomeeter töötab siiski õigesti.
Vahetage patareid välja.
Patareid on õige mõõtetulemuse
saamiseks liiga tühjad.
Vahetage patareid välja.
Patareide vahetamine
Termomeetriga on kaasas kaks 1,5 V AA-tüüpi (LR 06) patareid.
Paremaks talitluseks soovitame kasutada Duracell® leelispatareisid.
Kui näidikule ilmub patarei tähis, siis vahetage patareid välja.
2
Ther
moS
can
1
Avage patareisahtel. Eemaldage vanad patareid ja pange uued
asemele. Jälgige polaarsust. Lükake patareisahtli kaas oma kohale
tagasi, kuni kostab plõks.
Keskkonna kaitsmiseks täitke kohalikke tühjade patareide
utiliseerimise eeskirju ja viige need kas tagasi kauplusesse
või selleks ette nähtud kogumiskohta.
Kalibreerimine
Termomeeter kalibreeritakse selle valmistamisel. Kui termomeetrit
kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile, siis ei ole seda uuesti vaja
kalibreerida. Kui Teil peaks tekkima kahtlusi seoses mõõtetäpsusega,
siis helistage Brauni infoliinile.
Valmistamise kuupäev on antud pärast LOT numbrit ja asub patarei
külje peal.
Esimene number peale LOT-i tähistab valmistamisaasta viimast
numbrit. Järgnevad kolm numbrit näitavad päeva, millal toode
valmistati.
Näiteks: LOT 0116 XX XX – antud toode on valmistatud 2000. a. 116.
päeval.
38
6022434_IRT_AP_N Seite 39 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Toote tehnilised parameetrid
Näidatav temperatuurivahemik:
34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Ümbritseva keskkonna temperatuur:
10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Eraldusvõime:
0,1 °C või °F
Kuvatava temperatuurivahemiku täpsus:
± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F)
± 0,3 °C (väljaspool seda temperatuurivahemikku).
Kliiniline korratavus:
± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Patareide tööiga:
2 aastat / 1000 mõõtmist
BF tüüpi seade
Muudatusi võib teha ilma eelnevalt teatamata.
Käesolev vahend vastab järgmistele standarditele:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Elektriline meditsiiniaparatuur» –
Osa 1: Üldised nõuded ohutu
DIN EN 12470-5: 2003 «Kliinilised termomeetrid» –
Osa 5: Infrapunakiirgusel põhinevate kõrvatermomeetrite töö (maksimaalse vahendiga)
See toode vastab EÜ direktiivi 93/42/EMÜ (meditsiiniseadmete direktiivi) sätetele.
0297
ELEKTRILISTE MEDITSIINISEADMETE kasutamisel tuleb järgida spetsiaalseid
ettevaatusabinõusid elektromagnetilise sobivuse (EMC) tagamiseks. EMC-ga seotud nõuete
kohta saab täpsemat teavet Brauni infoliinilt.
Kaasaskantavad raadiosageduslikud sideseadmed võivad mõjutada ELEKTRILISTE
MEDITSIINISEADMETE tööd.
Pärast kasuliku tööea lõppu viige toode oma riigi asjakohasesse vastuvõtupunkti.
Garantii
Seadmele meie poolt antav garantii on 2 aastat alates selle ostmise kuupäevast. Garantiiaja
kestel kõrvaldatakse tasuta kõik seadmes esinevad defektsetest materjalidest ja koostamisest
tingitud vead, kusjuures toote valmistaja otsustab, kas seade kuulub remontimisele või
väljavahetamisele.
Käesolev garantii kehtib kõigis riikides, kus seda seadet müüakse firma Brauni esinduse või
volitatud edasimüüja kaudu.
Käesoleva garantii alla ei kuulu defektid, mis on põhjustatud seadme valest või
mittesihipärasest kasutamisest, normaalsest kulumisest, samuti defektid, mille mõju seadmele
ja selle töötamisele on ebaoluline. Garantii kaotab kehtivuse, kui seadet on parandanud selleks
mitte volitatud isik ja kui remontimisel ei ole kasutatud Brauni originaalvaruosi.
Garantiiremondiks tooge või saatke kogu seade koos ostukviitungiga Brauni volitatud
klienditeenindusse.
39
6022434_IRT_AP_N Seite 40 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
êÛÒÒÍËÈ
íÂÏÓÏÂÚ Braun ThermoScan ·˚Î Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì ‰Îfl
ÚÓ˜Ì˚ı, ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚ı Ë ·˚ÒÚ˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ÛıÂ.
îÓχ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ Â„Ó ÒÎ˯ÍÓÏ „ÎÛ·ÓÍÓ
‚ ÛıÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ·‡‡·‡ÌÌÛ˛ ÔÂÂÔÓÌÍÛ.
é‰Ì‡ÍÓ, Í‡Í ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Î˛·Ó„Ó ÚÂÏÓÏÂÚ‡, ‰Îfl
ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÂÁÛθڇڇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô‡‚ËθÌÓ
ËÁÏÂflÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ. Ç Ò‚flÁË Ò ˝ÚËÏ, ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ‰Ó ÍÓ̈‡ ÔÓ˜ÚËÚÂ
ËÌÒÚÛÍˆË˛.
LJÊÌÓ
• íÂÏÓÏÂÚ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
10–40 °C (50–104 °F).
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (ÌËÊ –20 °C /
–4 °F ËÎË ‚˚¯Â 50 °C / 122 °F) Ë ‚·ÊÌÓÒÚË (> 95 % RH).
• èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰‡ÌÌ˚Ï ÚÂÏÓÏÂÚÓÏ ÚÓθÍÓ Ò ÓË„Ë̇θÌ˚ÏË
ÍÓÎÔ‡˜Í‡ÏË Braun ThermoScan (LF 40). ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÚÂÏÓÏÂÚ ·ÂÁ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÌÓ‚Ó„Ó, ˜ËÒÚÓ„Ó ÍÓÎÔ‡˜Í‡.
• ï‡ÌËÚ ÍÓÎÔ‡˜ÍË ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
• íÂÏÓÏÂÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
• àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚÓ„Ó ÚÂÏÓÏÂÚ‡ Ì ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÌÂ
ÌÛÊÌÓ ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ‚‡¯ËÏ ‚‡˜ÓÏ.
ä‡Í ‡·ÓÚ‡ÂÚ Braun ThermoScan?
Braun ThermoScan ËÁÏÂflÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ËÌÙ‡Í‡ÒÌ˚ı ËÁÎÛ˜ÂÌËÈ ·‡‡·‡ÌÌÓÈ ÔÂÂÔÓÌÍË Ë ÓÍÛʇ˛˘Ëı  Ú͇ÌÂÈ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ·Óθ¯Ëı ‡Á΢ËÈ ‚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎflı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÒÂÌÒÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡„‚‡ÂÚÒfl ‰Ó ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ˜ÂÎӂ˜ÂÒÍÓ„Ó
Ú·. íÂÏÓÏÂÚ ÔÓÏ¢‡ÂÚÒfl ‚ ÛıÓ Ë ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ ËÁÏÂflÂÚ
ËÌÙ‡Í‡ÒÌÓ ËÁÎÛ˜ÂÌËÂ. ä‡Í ÚÓθÍÓ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl
ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl „‡‡ÌÚËÓ‚‡ÌÌÓÈ, ÚÂÏÓÏÂÚ Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚ ËÁÏÂÂÌËfl
Ë ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ.
èÓ˜ÂÏÛ ËÁÏÂÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓıÓ‰ËÚ ‚ ÛıÂ?
ñÂθ ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÓÒÚÓËÚ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÁÏÂËÚ¸
‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ú·, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ
ÊËÁÌÂÌÌÓ ‚‡ÊÌ˚ı Ó„‡ÌÓ‚. íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ûı‡ ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ú·, Ú‡Í Í‡Í ÍÓ‚¸, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘‡fl Í
·‡‡·‡ÌÌÓÈ ÔÂÂÔÓÌÍÂ Ë ‚ ˆÂÌÚ ÍÓÌÚÓÎfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ÏÓÁ„ –
„ËÔÓڇ·ÏÛÒ – Ó‰ÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ËÁÏÂÌÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú· ·˚ÒÚÂÂ Ë ÚӘ̠ËÁÏÂfl˛ÚÒfl ‚ ÛıÂ, ˜ÂÏ Ì‡ ‰Û„Ëı
Û˜‡ÒÚ͇ı Ú·.
• èÓ‰Ï˚¯Â˜Ì‡fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ
ÍÓÊË Ë ÔÓ˝ÚÓÏÛ, fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂ̇‰ÂÊÌ˚Ï Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú·.
40
6022434_IRT_AP_N Seite 41 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
• é‡Î¸Ì‡fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚‡¯Â„Ó ‰˚ı‡ÌËfl, ̇ÔËÚÍÓ‚ Ë
ÔˢË, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÛÔÓÚ·ÎflÎË.
• êÂÍڇθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÂÌ ‡„ËÛÂÚ Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌËfl
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú·, ÌÓ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ÔÂÂÌÓÒ‡
ËÌÙÂ͈ËË.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ú·
çÓχθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ú· ËÏÂÂÚ ÌÂÍÓÚÓÛ˛ ‡ÏÔÎËÚÛ‰Û.
çËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Á‡‚ËÒflÚ
ÓÚ ÏÂÒÚ‡ ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ËÁÏÂÂÌÌÓÈ ‚ ‡ÁÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ì ‰ÓÎÊÌ˚ Ò‡‚ÌË‚‡Ú¸Òfl.
ÄÏÔÎËÚÛ‰‡ ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚
‡Á΢Ì˚ı ˜‡ÒÚflı Ú·:
èÓ‰Ï˚¯Â˜Ì‡fl:
34,7 – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
é‡Î¸Ì‡fl:
35,5 – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
êÂÍڇθ̇fl:
36,6 – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
ThermoScan:
35,8 – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
• LJÊÌÓ ÓÚÏÂÚËÚ¸, ˜ÚÓ ‡ÏÔÎËÚÛ‰‡ ÍÓη‡ÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ˜ÂÎÓ‚Â͇ ËÏÂÂÚ ÚẨÂÌˆË˛ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸Òfl Ò
‚ÓÁ‡ÒÚÓÏ. ëÎÂ‰Û˛˘‡fl Ú‡·Îˈ‡ ÓÚ‡Ê‡ÂÚ ‡ÏÔÎËÚÛ‰˚
ÍÓη‡ÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ThermoScan ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡.
ÄÏÔÎËÚÛ‰‡ ÍÓη‡ÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ThermoScan ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡:
0 – 2 let
36,4 – 38,0 °C
97,5 – 100,4 °F
3 – 10 let
36,1 – 37,8 °C
97,0 – 100,0 °F
11 – 65 let
35,9 – 37,6 °C
96,6 – 99,7 °F
> 65 let
35,8 – 37,5 °C
96,4 – 99,5 °F
é‰Ì‡ÍÓ ‡ÏÔÎËÚÛ‰‡ ÍÓη‡ÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ó˜Â̸
Ë̉˂ˉۇθ̇ Ë ÔÓ͇Á‡ÌËfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl ÏÓ„ÛÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl.
èÓ˝ÚÓÏÛ ‚‡ÊÌÓ Á̇ڸ ËÏÂÌÌÓ Ç‡¯Û ÌÓχθÌÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ.
ùÚÓ Î„ÍÓ Ò‰Â·ڸ, ËÒÔÓθÁÛfl Braun ThermoScan. èÓÚÂÌËÛÈÚÂÒ¸
‰Â·ڸ ˝ÚÓ, ËÁÏÂflfl Ò‚Ó˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Û Á‰ÓÓ‚˚ı
˜ÎÂÌÓ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒÂϸË, ˜ÚÓ·˚ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ‡ÏÔÎËÚÛ‰Û ÍÓη‡ÌËÈ Ëı
ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ: èË ÍÓÌÒÛθڇˆËË Ò ‚‡¯ËÏ ‚‡˜ÓÏ, ÒÓÓ·˘ËÚÂ
ÂÏÛ ˜ÚÓ, ‚˚ ÏÂËÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ Ûı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ThermoScan Ë,
ÂÒÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒÓÓ·˘ËÚ LJ¯ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ËÁÏÂÂÌÌ˚È ÚÂÏÓÏÂÚÓÏ ThermoScan.
41
6022434_IRT_AP_N Seite 42 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
éÔËÒ‡ÌË àÁ‰ÂÎËfl
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
äÓÎÔ‡˜ÍË
áÓ̉
чژËÍ Ì‡Î˘Ëfl ÍÓÎÔ‡˜Í‡
ùÊÂÍÚÓ ÍÓÎÔ‡˜Í‡
ÑËÒÔÎÂÈ
äÌÓÔ͇ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰» (I/O) (ÇÍÎ./ÙÛÌ͈ËË
Ô‡ÏflÚË - ÚÓθÍÓ IRT 4520)
à̉Ë͇ÚÓ «ExacTemp»
äÌÓÔ͇ «ÒÚ‡Ú» (start)
éÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂË
ᇢËÚÌÓ ÔÓÍ˚ÚË (IRT 4520)
îÛÚÎfl (IRT 4020)
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÂÏÓÏÂÚÓÏ
Braun ThermoScan?
1. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ˜Ì˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ ÔÂ‰
ËÁÏÂÂÌËÂÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ,
˜ÚÓ ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (1) ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇
Ò‚ÓÂÏ ÏÂÒÚÂ.
start
IRT 4020
IRT 4520
mp
Te
ac
2. IRT 4020: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú» (8).
IRT 4520: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰» (6).
èË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔË·Ó‡ Â„Ó ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÂÚÒfl, ‚Ó ‚ÂÏfl
˜Â„Ó Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Â
ÒËÏ‚ÓÎ˚. á‡ÚÂÏ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Á̇˜ÍÓÏ
«åÖå» ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ÔÓÒΉ̄Ó
ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
Exac
T
á‡ÚÂÏ ÔÓ‰ÓʉËÚ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· Ë
ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÒËÏ‚Ó· „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Í ‡·ÓÚ ̇
‰ËÒÔÎÂÂ.
n
ca
oS
erm
Th
42
en
3. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ ÁÓ̉ ‚ ÛıÓ, Á‡ÚÂÏ
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú» (8).
6022434_IRT_AP_N Seite 43 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ÖÒÎË ‚˚ ËÁÏÂflÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‰Û„Ó„Ó
˜ÂÎÓ‚Â͇, Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ «ExacTemp» (7)
ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï. à̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚ ‚Ó ‚ÂÏfl
ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÔÓ͇ ÁÓ̉ ̇ıÓ‰ËÚÒfl
‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, Ë ÔÓÒÚÓflÌÌÓ
Ò‚ÂÚËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÚÓ˜Ì˚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÒÌflÚ˚.
Exac
T
ÖÒÎË ÁÓ̉ ·˚Î Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌ ‚ ÛıÓ ‚
Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË ËÁÏÂÂÌËfl, ‰ÎËÌÌ˚È
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π·Û‰ÂÚ ÓÁ̇˜‡Ú¸ ÍÓ̈
ËÁÏÂÂÌËfl. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ËÁÏÂÂ̇ ÚÓ˜ÌÓ. êÂÁÛθڇÚ
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇ ‰ËÒÔΠ(5).
en
4. ÖÒÎË ÁÓ̉ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌ ‚ ÛıÓ ËÎË
‰‚Ë„‡ÂÚÒfl ‚Ó ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ‚˚
ÛÒÎ˚¯ËÚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌ˚ ÍÓÓÚÍË Á‚ÛÍÓ‚˚Â
Ò˄̇Î˚, Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ «ExacTemp»
Á‡„ÓËÚÒfl Ë Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ
Ó· ӯ˷Í («POS» = ӯ˷͇ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË).
5. ÑÎfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó ËÁÏÂÂÌËfl, Û‰‡ÎËÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
˝ÊÂÍÚÓ (4)) Ë Ì‡‰Â̸Ú ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ.
IRT 4020: é˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÔÎÂÈ, ̇ʇ‚ Ó‰ËÌ ‡Á
ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú».
IRT 4520: é˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÔÎÂÈ, ̇ʇ‚ Ó‰ËÌ ‡Á
ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰».
èÓ‰ÓʉËÚ Ò˄̇· Ó „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Í ‡·ÓÚÂ.
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ ÁÓ̉ ‚ ÛıÓ, Á‡ÚÂÏ
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú».
ÖÒÎË ÚÂÏÓÏÂÚ Braun ThermoScan ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ÌÂ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ·ÓΠ60 ÒÂÍÛ̉, ÚÓ ÓÌ
ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.
IRT 4520 ÏÓÊÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸, ̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ
«‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰» ‚ Ú˜ÂÌË ÚÂı ÒÂÍÛ̉.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌË «OFF» (Çõäã),
Ç˚ ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ, Ë ÚÂÏÓÏÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚÒfl.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡, ÍÓÚÓ‡fl Á‡ÒÚ‡‚ÎflÂÚ
Á‡‰ÛχڸÒfl
• èÓ͇Á‡ÚÂÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ËÁÏÂÂÌÌÓÈ ‚
Ô‡‚ÓÏ ÛıÂ, ÏÓ„ÛÚ ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ÓÚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ΂ÓÏ ÛıÂ. Ç Ò‚flÁË Ò ˝ÚËÏ
ËÁÏÂflÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ Ó‰ÌÓÏ Ë ÚÓÏ Ê ÛıÂ.
• ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÔÓ͇Á‡ÚÂÎfl, ÛıÓ
‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Ì Á‡ÎÓÊÂÌÓ Ë Ó˜Ë˘ÂÌÓ ÓÚ
ËÁ·˚Ú͇ Û¯ÌÓÈ ÒÂ˚.
43
6022434_IRT_AP_N Seite 44 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
• Ç̯ÌË هÍÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ûı‡, ‡ ËÏÂÌÌÓ, ÍÓ„‰‡ ˜ÂÎÓ‚ÂÍ:
– ÎÂÊËÚ Ì‡ Ó‰ÌÓÏ ËÎË ‰Û„ÓÏ ÛıÂ
– Á‡Í˚‚‡ÂÚ Ò‚ÓË Û¯Ë
– ÔÓ‰‚Â„Òfl ˜ÂÁÏÂÌÓÏÛ ÔÂ„Â‚Û ËÎË
Óı·ʉÂÌ˲, ËÎË
– ̉‡‚ÌÓ Ô·‚‡Î ËÎË Ï˚ÎÒfl.
Ç ˝ÚËı ÒÎÛ˜‡flı, ËÁÏÂÌËÚ ÛÒÎÓ‚Ëfl, ‚ ÍÓÚÓ˚ı
̇ıÓ‰ËÚÒfl ˜ÂÎÓ‚ÂÍ, Ë ÔÓ‰ÓʉËÚ 20 ÏËÌÛÚ
ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ Ì‡˜‡Ú¸ ËÁÏÂflÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ.
• àÁÏÂflÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ ÛıÂ, ‚ ÍÓÚÓÓ ÌÂ
·˚ÎË Á‡Í‡Ô‡Ì˚ ͇ÔÎË ËÎË ‚‚‰ÂÌ˚ ‰Û„ËÂ
ÎÂ͇ÒÚ‚‡.
êÂÊËÏ Ô‡ÏflÚË
èÓÒΉÌË ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚‚Ó‰flÚÒfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ, ÍÓ„‰‡ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÚÂÏÓÏÂÚ.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl «MEM».
IRT 4520:
ùÚ‡ ÏÓ‰Âθ ÒÓı‡ÌflÂÚ ‚ Ô‡ÏflÚË 8 ÔÓÒΉÌËı
ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
óÚÓ·˚ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÎËÒ¸ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚Â
ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ, ÚÂÏÓÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
‚Íβ˜ÂÌ. á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰»
Ë ‰ÂÊËÚ Ì ÏÂÌ 1 ÒÂÍÛ̉˚. ÑËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ÌÓÏÂ Á‡ÔËÒË (̇Ô. MEM 1), Ë ÍÓ„‰‡ Ç˚
ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰», ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl
ÔÓ͇Á‡ÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ ÔÓ‰
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ‚ Ô‡ÏflÚË, ‚ÏÂÒÚ Ò
«MEM». ÖÒÎË Ì‡ÊËχڸ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰»
ÒÎ˯ÍÓÏ ‰Ó΄Ó, ÚÂÏÓÏÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
ä‡Ê‰Ó ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â ̇ʇÚË ÍÌÓÔÍË «‚‚Ó‰ ‚˚‚Ó‰» ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÂÒfl ÌÓÏÂ‡ Ô‡ÏflÚË
(‰Ó MEM 8).
MEM 1 – ÔÂ‚˚È ÔÓ͇Á‡ÚÂθ, MEM 8 – ÔÓÒΉÌËÈ
ÔÓ͇Á‡ÚÂθ.
êÂÊËÏ Ô‡ÏflÚË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl
ÔÓÒΠÔÓ͇Á‡ Ò‡ÏÓ„Ó ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓ͇Á‡ÚÂÎfl, ËÎË
ÔÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰» ‚ Ú˜ÂÌËÂ
Ì ÏÂÌ 1 ÒÂÍÛ̉˚.
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÓÈ ¯Í‡Î˚
Braun ThermoScan ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÓÈ ¯Í‡ÎÓÈ ‚ „‡‰ÛÒ‡ı ñÂθÒËfl (°C).
44
6022434_IRT_AP_N Seite 45 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÛ˛
¯Í‡ÎÛ î‡ÂÌ„ÂÈÚ‡ (°F) Ë/ËÎË ‚ÂÌÛÚ¸Òfl Ó·‡ÚÌÓ Í
¯Í‡Î ñÂθÒËfl (°ë), ҉·ÈÚ ˝ÚÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ:
(1)ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ.
(2)ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‡ÍÚË‚ËÁ‡ˆËË
(IRT 4020) ËÎË ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰-‚˚‚Ó‰» (IRT 4520)
‚ Ú˜ÂÌË 3-5 ÒÂÍÛ̉ ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË
«°C» / «SET» / «°F» / «SET»…
(3)éÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ, ÍÓ„‰‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ Ê·ÂÏÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÓÈ
¯Í‡Î˚ (°C ËÎË °F). äÓÓÚÍËÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î
ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ, Á‡ÚÂÏ
ÚÂÏÓÏÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
ìıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇
ëÂÌÒÓ ÁÓ̉‡ – ҇χfl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸
ÚÂÏÓÏÂÚ‡.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ Â„Ó ˜ËÒÚËÚ¸, Ú‡Í ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÂÌÒÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚Ò„‰‡ ÔÓÎÛ˜‡Ú¸ ÚÓ˜Ì˚Â
‰‡ÌÌ˚Â.
ÖÒÎË ÚÂÏÓÏÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÒfl ·ÂÁ
ÍÓÎÔ‡˜Í‡, ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÒÂÌÒÓ ÁÓ̉‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ:
é˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÚËÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ıÎÓÔÍÓ‚ÓÈ ËÎË Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ÒÔËÚÓÏ.
èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÒÔËÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÓıÌÂÚ, ‚˚
ÏÓÊÂÚ ̇‰ÂÚ¸ ÌÓ‚˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ë ÒÌÓ‚‡ ËÁÏÂflÚ¸
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ.
ÖÒÎË ÁÓ̉ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï
ˆÂÌÚÓÏ ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun.
àÒÔÓθÁÛÈÚ Ïfl„ÍÛ˛, ÒÛıÛ˛ Ú̸͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
‰ËÒÔÎÂfl Ë ‚̯ÌÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÚÂÏÓÏÂÚ‡.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ì˚ ˜ËÒÚfl˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË
‰Û„Û˛ ÊˉÍÓÒÚ¸.
ï‡ÌËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ Ë ÍÓÎÔ‡˜ÍË ‚ ÒÛıÓÏ, Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓÏ ÓÚ Ô˚ÎË Ë „flÁË, ÏÂÒÚÂ, ‚‰‡ÎË ÓÚ ÔflÏ˚ı
ÎÛ˜ÂÈ ÒÓÎ̈‡.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÍÓÎÔ‡˜ÍË (LF 40) ‚˚ ÏÓÊÂÚÂ
ÔËÓ·ÂÒÚË ‚Ó ‚ÒÂı χ„‡ÁË̇ı, „‰Â ÔÓ‰‡ÂÚÒfl
ÚÂÏÓÏÂÚ Braun ThermoScan ËÎË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚ı
ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun.
45
6022434_IRT_AP_N Seite 46 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
ëÓÓ·˘ÂÌËÂ
Ó· ӯ˷ÍÂ
èÓ·ÎÂχ
ê¯ÂÌËÂ
çÂÚ ÍÓÎÔ‡˜Í‡.
燉Â̸Ú ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ.
íÂÏÓÏÂÚ Ì ÏÓÊÂÚ
ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ Ô‡‚ËθÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ÁÓ̉‡. íÓ˜ÌÓÂ
ËÁÏÂÂÌË Ì ‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
IRT 4020: é˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÔÎÂÈ,
̇ʇ‚ Ó‰ËÌ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú».
IRT 4520: é˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÔÎÂÈ,
̇ʇ‚ Ó‰ËÌ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ ‚˚‚Ó‰».
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÁÓ̉ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ô‡‚ËθÌÓ Ë ÛÒÚÓȘ˂Ó.
POS = ӯ˷͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ
Ò‰˚ ‚Ì Ô‰ÂÎÓ‚ ‡·Ó˜Â„Ó
‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇
(10 – 40 °C ËÎË 50 – 104 °F).
èÓÏÂÒÚËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚
ÔÓÏ¢ÂÌË ̇ 30 ÏËÌÛÚ, „‰Â
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ – ÏÂʉÛ
10 Ë 40 °C ËÎË 50 Ë 104 °F.
àÁÏÂÂÌ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚Ì Ô‰ÂÎÓ‚
ÚËÔ˘ÌÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ˜ÂÎÓ‚Â͇
(34 – 42,2 °C ËÎË 93,2–108 °F).
HI = ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓ͇fl
ì‰ÓÒÚÓ‚ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ ÚÂÏÓÏÂÚ ̇‰ÂÚ ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ, Ë ÚÂÏÓÏÂÚ
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÛıÓ ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ. á‡ÚÂÏ, ËÁÏÂ¸ÚÂ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Â˘Â ‡Á.
LO = ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁ͇fl
46
é¯Ë·Í‡ ÒËÒÚÂÏ˚ – ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÏË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ
Ôӂ‰ÂÌËfl ÔÓ‚ÂÍË
‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÌÂ
ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÈÒfl Á‚ÛÍÓ‚˚Ï
Ò˄̇ÎÓÏ Ë ÔÓfl‚ÎÂÌËÂÏ
ÒËÏ‚Ó· „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Í ‡·ÓÚÂ
èÓ‰ÓʉËÚ 1 ÏËÌÛÚÛ, ÔÓ͇
ÚÂÏÓÏÂÚ Ì ‚˚Íβ˜ËÚÒfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, Á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚÂ
Â„Ó ÒÌÓ‚‡.
ÂÒÎË Ó¯Ë·Í‡ ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl
... ÔÂÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ,
‚˚ÌÛ‚ Ë ‚ÒÚ‡‚Ë‚ ̇Á‡‰ ·‡Ú‡ÂË
ÂÒÎË Ó¯Ë·Í‡ ‚Ò ÊÂ
ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl
... ÔÓ‚Â¸Ú ÚÂÏÓÏÂÚ ‚
ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË
Braun.
6022434_IRT_AP_N Seite 47 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
ëÓÓ·˘ÂÌËÂ
Ó· ӯ˷ÍÂ
èÓ·ÎÂχ
ê¯ÂÌËÂ
á‡fl‰ ·‡Ú‡ÂË Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚÒfl,
ÌÓ ÚÂÏÓÏÂÚ ‡·ÓÚ‡ÂÚ
Ô‡‚ËθÌÓ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂË.
á‡fl‰‡ ·‡Ú‡ÂÈ ÒÎ˯ÍÓÏ
χÎÓ, ˜ÚÓ·˚ ÚÂÏÓÏÂÚ
Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ͇Á˚‚‡Î ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂË.
á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂÈ
2
Ther
moS
can
1
íÂÏÓÏÂÚ Ò̇·ÊÂÌ ‰‚ÛÏfl 1,5 V ·‡Ú‡ÂflÏË ÚËÔ‡ AA (LR 06). ÑÎfl
·ÂÁÛÔ˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÚÂÏÓÏÂÚ‡, ÂÍÓÏẨÛÂÏ ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â
·‡Ú‡ÂË Duracell®.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂË, ÍÓ„‰‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ·‡Ú‡ÂÈ ÔÓfl‚ËÚÒfl ̇
‰ËÒÔÎÂÂ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ. Ç˚̸Ú ÒÚ‡˚ ·‡Ú‡ÂË,
Á‡ÏÂÌË‚ Ëı ÌÓ‚˚ÏË, ÔÓ‚ÂË‚ Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Ëı ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ÔÓÎ˛Ò‡ÏË.
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚÒÂ͇ ‰Ó ˘ÂΘ͇.
óÚÓ·˚ Ì Á‡„flÁÌflÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û, ÓÚÌÂÒËÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ χ„‡ÁËÌ ËÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÏÂÒÚÓ, Óڂ‰ÂÌÌÓ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ú‡ÍÓ„Ó ÏÛÒÓ‡,
Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË
ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË.
èÓ‚Â͇
íÂÏÓÏÂÚ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ÔÓ‚ÂflÂÚÒfl ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â. ÖÒÎË
ÚÂÏÓÏÂÚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲,
ÔÂËӉ˘ÂÒ͇fl ÔÂÂ̇ÒÚÓÈ͇ Ì Ú·ÛÂÚÒfl. ÖÒÎË ‚˚ Ì ۂÂÂÌ˚ ‚
ÚÓ˜ÌÓÒÚË ËÁÏÂÂÌËfl, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ËÌÙÓχˆËÓÌÌ˚È
ˆÂÌÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun, Á‚ÓÌËÚ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ.
óÚÓ·˚ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ‰‡ÚÛ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÒÏÓÚËÚ ÌÓÏÂ èÄêíàà,
Û͇Á‡ÌÌ˚È ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ. èÂ‚‡fl ˆËÙ‡ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í
ÔÓÒΉÌÂÈ ˆËÙ „Ó‰‡ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl. ëÎÂ‰Û˛˘Ë ÚË ˆËÙ˚ Í
‰‡Ú ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl.
ç‡ÔËÏÂ: èÄêíàü 0116 xx xx. ùÚÓÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ·˚Î ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ ‚
116-˚È ‰Â̸ 2000 „Ó‰‡.
47
6022434_IRT_AP_N Seite 48 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ëÔˆËÙË͇ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl
éÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚:
34–42,2 °C (93,2–108 °F)
ꇷӘ ÒÓÒÚÓflÌË ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚:
10–40 °C (50–104 °F)
ê‡Á¯ÂÌË ‰ËÒÔÎÂfl:
0,1 °C ËÎË °F
íÓ˜ÌÓÒÚ¸ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÏÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚:
± 0,2 °C (35,5–42 °C / 95,9–107,6 °F)
± 0,3 °C (‚Ì ˝ÚÓ„Ó ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÓ„Ó
‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇)
å‰ˈËÌÒ͇fl ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸:
± 0,14 °C (± 0,26 °F)
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡:
2 „Ó‰‡ / 1000 ËÁÏÂÂÌËÈ
íËÔ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl: BF
ÑÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÁÏÂÌflÚ¸ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
ËÏ02
чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï:
DIN EN 60601-1: 3/96 «å‰ˈËÌÒÍÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË» –
ó‡ÒÚ¸ 1: 鷢ˠÚ·ӂ‡ÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
DIN EN 12470 - 5: 2003 «å‰ˈËÌÒÍË ÚÂÏÓÏÂÚ˚» –
ó‡ÒÚ¸ 5: ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÌÙ‡Í‡ÒÌ˚ı ÚÂÏÓÏÂÚÓ‚ (Ò ‚˚‚Ó‰ÓÏ Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl)
чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 93/42/EEC ÖÇêéèÖâëäéÉé
ùäéçéåàóÖëäéÉé ëééÅôÖëíÇÄ (å‰ˈËÌÒ͇fl ÑËÂÍÚË‚‡ ìÒÚÓÈÒÚ‚‡).
0297
å‰ˈËÌÒÍÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ú·ÛÂÚ ÓÒÓ·˚ı ÏÂ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ EMC. ÑÎfl ‰ÂڇθÌÓ„Ó ÓÁ̇ÍÓÏÎÂÌËfl Ò Ú·ӂ‡ÌËflÏË
Òڇ̉‡Ú‡ EMC Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ËÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ÒÎÛÊ·Û ÙËÏ˚ BRAUN (ÒÚ. 2).
ë‰ÒÚ‚‡ ÏÓ·ËθÌÓÈ Ò‚flÁË ÏÓ„ÛÚ ‚ÎËflÚ¸ ̇ ‡·ÓÚÛ Ï‰ˈËÌÒÍÓ„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl
å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ 2-ı ÎÂÚÌ˛˛ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ÔË·Ó, ̇˜Ë̇fl ÒÓ ‰Ìfl ÔÓÍÛÔÍË. Ç Ú˜ÂÌËÂ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ Î˛·˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ‚ ÔË·ÓÂ, ‚ÓÁÌËͯË ÔÓ
Ô˘ËÌ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË, ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡‚ ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ÏÂÌË‚
ÔË·Ó. Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚·Ó ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Á‡ ̇ÏË.
ɇ‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı, ÍÛ‰‡ ÍÓÏÔ‡ÌËfl Braun ËÎË Â ̇Á̇˜ÂÌÌ˚È
‰ËÒÚË·ÛÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ‰‡ÌÌ˚ ÔË·Ó˚.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇: ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡ ËÎË ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌÓ ‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸
ËÎË ‡·ÓÚÛ ÔË·Ó‡. ɇ‡ÌÚËfl Ì ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ, ÂÒÎË ÔË·Ó ÂÏÓÌÚËÛÂÚÒfl ̇‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË, Ë ÂÒÎË ÔË ÂÏÓÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl Á‡Ô˜‡ÒÚË ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ Braun.
ÑÎfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ‚ Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÒÓ͇ Ô‰ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ Ë Ì‡Ô‡‚¸Ú ÔË·Ó Ò
˜ÂÍÓÏ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun.
48
6022434_IRT_AP_N Seite 49 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
49
6022434_IRT_AP_N Seite 50 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
50
6022434_IRT_AP_N Seite 51 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
start
IRT 4020
IRT 4520
Exac
T
mp
Te
ac
en
n
ca
oS
erm
Th
51
Exac
T
6022434_IRT_AP_N Seite 52 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
52
en
6022434_IRT_AP_N Seite 53 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
53
6022434_IRT_AP_N Seite 54 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
54
6022434_IRT_AP_N Seite 55 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
55
6022434_IRT_AP_N Seite 56 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
2
Ther
moS
can
1
56
6022434_IRT_AP_N Seite 57 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
57
6022434_IRT_AP_N Seite 58 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
58
6022434_IRT_AP_N Seite 59 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
59
6022434_IRT_AP_N Seite 60 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
60
6022434_IRT_AP_N Seite 61 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
start
IRT 4020
IRT 4520
Exac
T
mp
Te
ac
en
n
ca
oS
erm
Th
61
Exac
T
6022434_IRT_AP_N Seite 62 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
62
en
6022434_IRT_AP_N Seite 63 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
63
6022434_IRT_AP_N Seite 64 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
64
6022434_IRT_AP_N Seite 65 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
65
6022434_IRT_AP_N Seite 66 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
2
Ther
moS
can
1
66
6022434_IRT_AP_N Seite 67 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
± 0.14 ºC (± 0.26 ºF)
67
6022434_IRT_AP_N Seite 68 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
68
6022434_IRT_AP_N Seite 69 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
͔̻ͥ‫ے‬໴ཕ‫ޘ‬༚ᆨ
ᘾྲࣂ‫ڜ܈‬αЊࡏ˚͍
69
6022434_IRT_AP_N Seite 70 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
6022434_IRT_AP_N Seite 71 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Braun ThermoScan
Braun ThermoScan
IRT 4520
IRT 4020
IRT 4520
IRT 4020
Guarantee Card
Garantinis talonas
Garantijas talons
Garantiitalong
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
Registration Card
Registracijos talonas
ReÆistrÇcijas karte
Registreerimiskaart
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇
Service notes
Name and full address of purchaser
Pirkòjo pavardò ir pilnas adresas
Pircïja vÇrds un pilna adrese
Ostja nimi ja täielik aadress
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË
6022434_IRT_AP_N Seite 72 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Date of purchase
Pirkimo data
Pirkuma datums
Ostmise kuupäev
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
Stamp and signature of dealer
Pardavòjo antspaudas ir para‰as
D¥lera z¥mogs un paraksts
Müüja pitsat ja allkiri
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
Stamp and signature of dealer
Pardavòjo antspaudas ir para‰as
D¥lera z¥mogs un paraksts
Müüja pitsat ja allkiri
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
✂
Date of purchase
Pirkimo data
Pirkuma datums
Ostmise kuupäev
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
6022434_IRT_AP_N Seite 73 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Body temperature
• Normal body temperature is a range. The following table shows
that this normal range also varies by site. Therefore, readings from
different sites should not be directly compared.
Axillary1:
34.7 °C – 37.3 °C
38
Oral1:
35.5 °C – 37.5 °C
95.9 – 99.5 °F
Rectal1:
36.6 °C – 38.0 °C
97.9 – 100.4 °F
ThermoScan2:
35.8 °C – 38.0 °C
96.4 – 100.4 °F
36.5
35.5
35
34.5
Axillary
37
Oral
37.5
ThermoScan
Normal ranges by site:
38.5
Rectal
°C
94.5 – 99.1 °F
• However, the range of normal also varies from person to person
and fluctuates throughout the day. It is therefore important to
determine your and your family members' normal temperature
ranges. This is easily done using Braun ThermoScan. Practise
taking temperatures on yourself and healthy family members to
determine their normal temperature ranges.
Family
Member
Date
8:00 h
12:00 h
16:00 h
Note: When consulting your physician, communicate that the
ThermoScan temperature is a temperature measured in the ear and
if possible, note the individual's normal ThermoScan temperature
range as an additional reference.
In case of questions, call Braun Infoline.
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 74 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
How to use Braun ThermoScan
GB
1.
To achieve accurate readings, make sure a
new, clean lens filter is in place before each
measurement.
2.
IRT 4020: Push the «start» button.
IRT 4520: Push the «I/O» button.
Then wait for the ready signal beep and the ready
symbol in the display.
➘
3.
Fit the probe snuggly into the ear canal, then push
the «start» button.
4.
If the probe has been positioned securely into
the ear canal during the complete measuring
process, a long beep will signal the end of the
measuring process. You can be assured to have
taken an accurate temperature reading. The
result is shown on the display.
If you take the temperature of another person, the
«ExacTemp» light will be of help. It flashes during
the measuring process as long as the probe is
securely positioned, and lights up continuously
when an accurate reading has been taken.
6022434_IRT_AP_N Seite 75 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kno temperatra
• Kiekvienam Ïmogui bdinga sava normali kno temperatra.
·ioje lentelòje parodyta, kad temperatra skiriasi ir atsiÏvelgiant ∞
tai, kurioje kno vietoje ji matuojama. Todòl negalima tiesiogiai
lyginti skirtingose kno vietose i‰matuotos temperatros.
°C
38
PaÏastyje1:
34,7 °C – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
Burnoje1:
35,5 °C – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
36,6 °C – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
35,8 °C – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
36,5
35,5
35
34,5
PaÏastyje
37
Burnoje
37,5
ThermoScan
Øvairiosiose kno vietose matuojamos normalios
temperatros diapazonas:
Tiesiojoje Ïarnoje
38,5
Tiesiojoje
Ïarnoje1:
ThermoScan2:
• Beje, kiekvieno Ïmogaus normali temperatra bna skirtinga
ir per dienà ji svyruoja. Todòl svarbu Ïinoti savo normalios
temperatros duomenis. Tai lengvai padarysite su «Braun»
termometru «ThermoScan». Pasimatuokite temperatrà sau ir
pamatuokite jà sveikiems ‰eimos nariams – taip suÏinosite savo
normalios temperatros duomenis.
.
·eimos narys
Data
8:00 val.
12:00 val.
16:00 val.
Pastaba: konsultuodamiesi su gydytoju perspòkite j∞, kad su
termometru «ThermoScan» temperatra matuojama ausyje, ir jeigu
Ïinokite, pateikite jam normalios Ïmogaus temperatros,
pamatuotos ausyje, duomenis.
Jeigu kilt˜ klausim˜, skambinkite «Braun» informacine linija.
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 76 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kaip naudotis «Braun» termometru
«ThermoScan»?
LT
1.
Kad rodmenys bt˜ tiksls, prie‰ kiekvienà
matavimà reikia ∞statyti naujà ir ‰var˜ l´‰i˜ filtrà.
2.
IRT 4020: Paspauskite paleidimo mygtukà.
IRT 4520: Paspauskite ∞jungimo/i‰jungimo
mygtukà.
Palaukite, kol pasigirs signalas ir ekranòlyje
pasirodys Ïenklas, rodantis, kad prietaisu galima
naudotis.
➘
3.
Patogiai ∞statykite zondà ∞ ausies kanalà ir
paspauskite paleidimo mygtukà.
4.
Jeigu zondas taisyklingai ∞statytas ∞ ausies
kanalà, i‰matavus temperatrà pasigirsta ilgas
signalas. Tai rei‰kia, kad gautas tikslus
temperatros rodmuo, jis rodomas ekranòlyje.
Jeigu matuojate temperatrà kitam Ïmogui, jums
jpadòs «Tikslios temperatros» lemputò. Jeigu
zondas taisyklingai ∞statytas ∞ ausies kanalà,
matavimo metu lemputò mirkãioja, o nustaãius
tikslià temperatrà dega nuolatos.
6022434_IRT_AP_N Seite 77 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
µerme¿a temperatra
• Parasti ˙erme¿a temperatrai ir noteikts diapazons. ZemÇk
dotajÇ tabulÇ ir redzams, ka ‰is parastais diapazons at‰˙iras ar¥
pïc temperatras mïr¥‰anas vietas, tÇdï∫ rÇd¥jumi, kas nolas¥ti
daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs, nebtu tie‰i sal¥dzinÇmi.
Padusï1:
34,7 °C – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
38
Mutï1:
35,5 °C – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
36,6 °C – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
35,8 °C – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
36,5
35,5
35
34,5
Padusï
37
Mutï
37,5
ThermoScan
Parastie diapazoni pïc temperatras mïr¥‰anas vietas:
38,5
TaisnajÇ zarnÇ
°C
TaisnajÇ
zarnÇ1:
ThermoScan2:
• Taãu ar¥ parastÇs temperatras diapazons daÏÇdiem cilvïkiem
ir at‰˙ir¥gs un dienas laikÇ tas svÇrstÇs. Tie‰i tÇdï∫ ir svar¥gi
noteikt lietotÇja un vi¿a Æimenes locek∫u parastÇs temperatras
diapazonus, kas ir viegli izdarÇms, izmantojot Braun ThermoScan
termometru. Lai noteiktu parastos temperatras diapazonus,
vingrinieties, mïrot temperatru sev un saviem veselajiem
Æimenes locek∫iem.
˛imenes
loceklis
Datums
8:00
12:00
16:00
Piez¥me: konsultïjoties ar Çrstu, dariet vi¿am zinÇmu, ka
ThermoScan temperatra tiek mïr¥ta aus¥ un, ja iespïjams,
papildinformÇcijai norÇdiet ar¥ savu parasto ThermoScan
temperatras diapazonu.
JautÇjumu gad¥jumÇ zvaniet uz firmas Braun informat¥vo tÇlruni.
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 78 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
KÇ izmantot firmas Braun
ThermoScan termometru
LV
1.
Prec¥zu rÇd¥jumu ieg‰anai pirms katras
mïr¥‰anas pÇrbaudiet, vai ier¥cei ir jauni un t¥ri
lïcu filtri.
2.
IRT 4020: Nospiediet «start» pogu.
IRT 4520: Nospiediet «I/O» pogu.
Pïc tam sagaidiet, l¥dz atskanïs ier¥ces
gatav¥bas signÇls un uz displeja parÇd¥sies
ier¥ces gatav¥bas simbols.
➘
3.
Zondi ïrti ievietojiet auss kanÇlÇ un nospiediet
«start» pogu.
4.
Ja, mïrot temperatru, zonde auss kanÇlÇ bs
ievietota pareizi, atskanïs gar‰ signÇls, kas
norÇd¥s, ka temperatras mïr¥‰ana ir pabeigta.
Varat bt pÇrliecinÇts, ka nolas¥tais temperatras
rÇd¥jums ir prec¥zs. Uz displeja parÇd¥sies
iegtais rezultÇts.
Mïrot temperatru kÇdam citam, Jums pal¥dzïs
«ExacTemp» lampi¿a. Ja zonde bs novietota
pareizi, mïrot temperatru, lampi¿a mirgos,
bet tikl¥dz bs iegts prec¥zs rÇd¥jums, tÇ
nepÇrtraukti degs.
6022434_IRT_AP_N Seite 79 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kehatemperatuur
• Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast
tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka
selle mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest
saadud mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda.
Naha pinnal1:
34,7 °C – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
38
Suu kaudu1:
35,5 °C – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
36,6 °C – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
35,8 °C – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
36,5
35,5
35
34,5
Suu kaudu
37
Naha pinnal
37,5
ThermoScan
Normaalne temperatuurivahemik olenevalt mõõtekohast:
38,5
Pärasoole kaudu
°C
Pärasoole
kaudu1:
ThermoScan2:
• Kuid ka normaalne temperatuurivahemik oleneb inimesest ja
muutub päeva jooksul. Seetõttu on oluline määrata kindlaks Teie
enda normaalne temperatuurivahemik. Braun ThermoScani
abil on see lihtne. Temperatuuri mõõtmise harjutamiseks tehke
kindlaks iseenda ja oma tervete perekonnaliikmete normaalsed
temperatuurivahemikud.
Perekonnaliige
Kuupäev
08:00
12:00
16:00
Märkus: arsti poole pöördudes öelge talle, et ThermoScani abil
saadud temperatuur on kõrva kaudu mõõdetud; kui võimalik, siis
edastage talle ka konkreetsete isikute puhul ThermoScani abil
mõõdetud normaalsed temperatuurivahemikud.
Küsimuste tekkimisel helistage Brauni infoliinile.
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 80 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kuidas kasutada Braun
ThermoScanni?
EST
1.
Täpsete mõõtetulemuste saamiseks veenduge
enne igat mõõtmist, et kasutate uut ja puhast
läätsefiltrit.
2.
IRT 4020: Vajutage nupule «start» pogu.
IRT 4520: Vajutage nupule «I/O» pogu.
Seejärel oodake valmisoleku helisignaali ning
vastava tähise ilmumist näidikule.
➘
3.
Asetage mõõtepea tihedalt kõrva välimisse
kuulmekäiku, seejärel vajutage nupule «start».
4.
Kui mõõtepea asetseb mõõtmise ajal
kuulmekäigus õigesti, siis annab pikk helisignaal
märku mõõtmise lõppemisest. Te võite olla
kindel, et saadud tulemus on täpne.
Mõõtetulemus kuvatakse näidikul.
Juhul, kui Te mõõdate teise inimese kehatemperatuuri, siis on Teile abiks «ExacTemp»
signaallamp. Kui mõõtepea on õiges asendis,
vilgub see kogu mõõtmise kestel ja jääb pärast
täpse mõõtetulemuse saamist pidevalt põlema.
6022434_IRT_AP_N Seite 81 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ú·
• çÓχθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ú· ÏÓÊÂÚ ÍÓη‡Ú¸Òfl.
çËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÏÂÒÚ‡ ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ‚ÁflÚ˚ ËÁ ‡ÁÌ˚ı ÏÂÒÚ, Ì ‰ÓÎÊÌ˚
Ò‡‚ÌË‚‡Ú¸Òfl.
°C
38
èÓ‰Ï˚¯Â˜Ì‡fl1:
34,7 °C – 37,3 °C
94,5 – 99,1 °F
é‡Î¸Ì‡fl1:
35,5 °C – 37,5 °C
95,9 – 99,5 °F
êÂÍڇθ̇fl1:
36,6 °C – 38,0 °C
97,9 – 100,4 °F
ThermoScan2:
35,8 °C – 38,0 °C
96,4 – 100,4 °F
36,5
35,5
35
34,5
é‡Î¸Ì‡fl
37
èÓ‰Ï˚¯Â˜Ì‡fl
37,5
ThermoScan
ÑˇԇÁÓÌ˚ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ‡Á΢Ì˚ı
˜‡ÒÚflı Ú·:
êÂÍڇθ̇fl
38,5
• é‰Ì‡ÍÓ ‡ÏÔÎËÚÛ‰‡ ÍÓη‡ÌËÈ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
Ó˜Â̸ Ë̉˂ˉۇθ̇ Ë ÔÓ͇Á‡ÌËfl Ú˜ÂÌË ‰Ìfl ÏÓ„ÛÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚‡ÊÌÓ Á̇ڸ ËÏÂÌÌÓ Ç‡¯Û ÌÓχθÌÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ. ùÚÓ Î„ÍÓ Ò‰Â·ڸ, ËÒÔÓθÁÛfl Braun ThermoScan.
èÓÚÂÌËÛÈÚÂÒ¸ ‰Â·ڸ ˝ÚÓ, ËÁÏÂflfl Ò‚Ó˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ë
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Û Á‰ÓÓ‚˚ı ˜ÎÂÌÓ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒÂϸË, ˜ÚÓ·˚ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ‡ÏÔÎËÚÛ‰Û ÍÓη‡ÌËÈ Ëı ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
óÎÂÌ ÒÂϸË
чڇ
8:00 ˜.
12:00 ˜.
16:00 ˜.
é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ: èË ÍÓÌÒÛθڇˆËË Ò ‚‡¯ËÏ ‚‡˜ÓÏ,
ÒÓÓ·˘ËÚ ÂÏÛ ˜ÚÓ, ‚˚ ÏÂËÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ Ûı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
TermoScan Ë, ÂÒÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒÓÓ·˘ËÚ LJ¯ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ËÁÏÂÂÌÌ˚È ÚÂÏÓÏÂÚÓÏ ThermoScan.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl Û ‚‡Ò ͇ÍËı-ÎË·Ó ‚ÓÔÓÒÓ‚, ÔÓÁ‚ÓÌËÚ ‚
ËÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ÒÎÛÊ·Û ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun.
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 82 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÂÏÓÏÂÚÓÏ
Braun ThermoScan?
RUS
1.
ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ˜Ì˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ ÔÂ‰
ËÁÏÂÂÌËÂÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ,
˜ÚÓ ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇
Ò‚ÓÂÏ ÏÂÒÚÂ.
2.
IRT 4020: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú»
IRT 4520: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰»
á‡ÚÂÏ ÔÓ‰ÓʉËÚ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· Ë
ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÒËÏ‚Ó· „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Í ‡·ÓÚ ̇
‰ËÒÔÎÂÂ.
➘
3.
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ ÁÓ̉ ‚ ÛıÓ, Á‡ÚÂÏ
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú».
4.
ÖÒÎË ÁÓ̉ ·˚Î Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌ ‚ ÛıÓ ‚
Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË ËÁÏÂÂÌËfl, ‰ÎËÌÌ˚È
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π·Û‰ÂÚ ÓÁ̇˜‡Ú¸ ÍÓ̈
ËÁÏÂÂÌËfl. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ËÁÏÂÂ̇ ÚÓ˜ÌÓ. êÂÁÛθڇÚ
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ.
ÖÒÎË ‚˚ ËÁÏÂflÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‰Û„Ó„Ó
˜ÂÎÓ‚Â͇, Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ «ExacTemp»
ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï. à̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚ ‚Ó ‚ÂÏfl
ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÔÓ͇ ÁÓ̉ ̇ıÓ‰ËÚÒfl
‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, Ë ÔÓÒÚÓflÌÌÓ
Ò‚ÂÚËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÚÓ˜Ì˚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÒÌflÚ˚.
6022434_IRT_AP_N Seite 83 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
°C
38.5
35.5
ThermoScan
36.5
Axillary
37
Oral
37.5
Rectal
38
35
34.5
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 84 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
➘
6022434_IRT_AP_N Seite 85 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
°C
38.5
35.5
ThermoScan
36.5
Axillary
37
Oral
37.5
Rectal
38
35
34.5
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 86 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
➘
Download PDF