Tristar VE-5956 fan User manual

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Tristar VE-5956 fan User manual | Manualzz
VE-5956
NL
UK
FR
DE
ES
IT
PT
Gebruikershandleiding
User manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale utente
Manual de utilizador
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição
1
2
3
4
5
1
Schakelaar voor oscilerend rooster
Louver switch
Commutateur de grille d’aération
Schalter für Lüftungsgitter
Interruptor de la celosía
Interruttore persiana
Interruptor de ventilação
2
Snelheidsschakelaar
Speed adjustment switch
Bouton de réglage de la vitesse
Schalter für Geschwindigkeitseinstellung
Interruptor de ajuste de velocidad
Interruttore di regolazione della velocità
Interruptor de ajuste de velocidade
3
Aan/uit en tijdschakelaar
On/off en timer switch
Bouton de mise en marche et minuterie
Ein/Aus- und Timerschalter
Interruptor activación/desactivación temporizador
Interruttore timer e On/off
Interruptor do temporizador e de Ligar/Desligar
4
Oscilerend rooster
Rotating louver
Grille tournante
Rotierender Lüftungsschlitz
Calosía giratorioa
Persiana rotante
Ventilação rotativa
5
Fan
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilador
Ventilatore
Ventoinha
2
NL
Bediening en onderhoud
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning.
Voltage 220V-240V 50Hz.
Gebruik
Zorg dat het apparaat altijd op een vlakke stabiele en droge ondergrond wordt geplaatst.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Schakel de aan/uit en tijdschakelaar (nr. 3) op ON. Let op! de timer functie is nu uitgeschakeld.
Stel met de snelheidsschakelaar (nr. 2) de gewenste snelheid van de fan (nr. 5) in.
0
UIT
1
Laag
2
Medium
3
Hoog
Nr.2
Nr.3
Indien de schakelaar op de rechter zijde wordt bediend, draait het oscilerend rooster (nr. 4)
naar rechts. Indien de schakelaar op de linker zijde wordt bediend draait het oscilerend rooster
naar links. Voor het draaien van het rooster dient wel
de schakelaar voor het oscilerend rooster (nr. 1)
Nr.1
op MOVE te worden geselecteerd.
Wanneer u wilt dat het apparaat na een bepaalde tijd afslaat gebruik dan de
Aan/uit en tijdsschakelaar (nr. 3).
Stel met de aan/uit en tijdsschakelaar (nr. 3) de gewenste tijd in door deze met de klok mee te
draaien. De maximaal in te stellen tijd is 120 minuten.
Stel met de snelheidsschakelaar (nr. 2) de gewenste snelheid van de fan (nr. 5) in.
Als de ingestelde tijd is afgelopen stop het apparaat.
Steek nooit vingers, potloden of andere voorwerpen in het apparaat wanneer
de ventilator draait.
Schakel de ventilator uit wanneer deze van de ene plaats naar de andere wordt
gebracht.
Schoonmaken van het apparaat
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet wordt gebruikt of als het
apparaat gereinigd wordt. De buitenzijde van het apparaat reinigen met een zachte vochtige
doek. Dompel het apparaat nooit onder in water of in een andere vloeistoffen.
3
Belangrijke veiligheidsvoorschriften














Lees alle instructies voor gebruik.
Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.
Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service

Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.

Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.

Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.

Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.

Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.

Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
4





Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
5
UK
Operation and maintenance
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz.
Use
Always place the device on a flat, stable and dry surface. The device is suitable for indoor use
only. Select the on/off and timer switch (no. 3) to ON. Caution! The timer function is now
disabled. Turn the speed adjustment switch (no. 2) to the desired fan (no. 5) speed.
0
OFF
1
Low
2
Medium
3
High
No.2
No.3
If the speed adjustment switch (no.2) is operated on the right side, the rotating louver (no. 4)
rotates to right. If the speed adjustment switch (no.2) is operated on the left side,
the rotating louver (no. 4) rotates to left.
To enable the rotating function of the louver,
No.1
select the louver switch (no. 1) to MOVE.
If you want the appliance to shut off after certain time you can use the speed adjustment
switch (no. 3).
To operate the timer function, turn the on/off and timer switch (no. 3) clockwise to the desired
time position. De maximum time setting is 120 minutes. The device will stop automatically if
the set time is expired.
Never insert fingers, pencils, or any other object through the guard when the fan
is running.
Disconnect the device when moving from one location to another.
Cleaning and maintenance
Always remove the plug from the outlet before storage or cleaning the device
Clean the outside of the device with a clean soft, damp cloth. Never immerce the device in
water or other liquid.
6
IMPORTANT SAFEGUARDS












Read all instructions before use.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Guarantee

The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).

During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!

Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.

If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.

Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.

Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!

The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.

After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
7
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the protection requirements of the EMC
Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive
93/68/EEC.
.
8
FR
Fonctionnement et entretien
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur de votre
habitation
Tension nominale : CA 220-240V 50Hz.
Utilisation
Placez toujours l'appareil sur une surface plane, stable et sèche. L'appareil est destiné
uniquement à un usage à l'intérieur de la maison. Positionnez le bouton de mise en fonction et
de minuterie (n°3) sur MARCHE (ON). Attention! La fonction minuterie est maintenant
désactivée. Tournez le bouton de réglage de la vitesse (n°2) sur la vitesse du ventilateur
(n°5)souhaitée.
0
ARRET (OFF)
1
Lent
2
Moyen
3
Rapide
No.2
No.3
Si le bouton de réglage de la vitesse (n°2) est enclenché sur le côté droit, la grille tournante
(n°4) tourne vers la droite. Si le bouton de réglage de la vitesse (n°2) est enclenché sur le côté
gauche, la grille tournante (n°4) tourne vers la gauche.
Pour activer la fonction de rotation de la grille d’aération
No.1
Positionnez le commutateur la grille d’aération (n°1)
sur MOUVEMENT.
ARRÊT
MOUVEMENT
Si vous souhaitez que l'appareil s'arrête après un certain temps, vous pouvez utiliser le bouton
de réglage de vitesse (n° 3).
Pour utiliser la fonction minuterie, tournez le minuteur (n° 3) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position de temps souhaitée. Le réglage maximum de la durée est de
120 minutes. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque la durée programmée est dépassée.
Évitez d'insérer les doigts, stylos ou tout autre objet dans le protecteur du ventilateur
lorsque celui-ci
est en fonctionnement.
Débranchez l'appareil avant de le déplacer.
Nettoyage et entretien :
Enlevez toujours la fiche électrique de la prise avant de ranger ou nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un linge doux et humide. N'immergez jamais l'appareil
dans de l'eau ou d'autres liquides.
9
MISES EN GARDES IMPORTANTES














Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.
Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon
d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au
nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.
N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé, ou bien après qu'il ai subit un dysfonctionnement ou ait été
endommage d'une quelconque façon.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de l'appareil est
susceptible de provoquer des blessures ainsi que l'annulation de la garantie dont
vous bénéficiez.
Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail,
ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments
de l'appareil qui chauffent durant l'utilisation. Ne placez pas l'appareil sous ou à
proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres.
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique dans le but pour
lequel il a été prévu.
L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
Cet appareil nécessite la présence constante d'un utilisateur adulte lorsqu'il est en
marche ou qu'il est chaud.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) don't les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou
des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez
jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous
choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura
pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant
protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez
conseil à votre électricien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
10
Garantie

L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter
de la date d'achat (reçu).

Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et
tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétionLes interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période
de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !

La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun
remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.

Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son
emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.

Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement
automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés
donnent toujours lieu à un échange.

Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que
le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts
par la garantie et sont donc à la charge du client !

La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur
l'appareil.

Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en
charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
Directives pour la préservation de l'environnement
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il
arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de
collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et
électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur
l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux
utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.
Emballage
L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.
Produit
Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur
les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le
produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à
prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC
2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.
11
DE
Betrieb und Wartung
Die gesamte Geräteverpackung entfernen.
Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.
Nennspannung : AC 220-240V 50 Hz.
Bedienung
Das Gerät immer auf eine ebene, stabile und trockene Oberfläche stellen. Das Gerät ist nur für
den Innenbereich geeignet. Den Ein/Aus- und Timerschalter (Nr. 3) auf EIN stellen. Achtung!
Die Timerfunktion ist jetzt deaktiviert. Den Schalter für Geschwindigkeitseinstellung (Nr. 2) auf
die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit (Nr. 5) drehen.
0
AUS
1
Niedrig
2
Mittel
3
Hoch
Nr.2
Nr.3
Wenn der Schalter für Geschwindigkeitseinstellung (Nr.2) rechts betätigt wird, dreht sich der
rotierende Lüftungsschlitz (Nr. 4) nach rechts. Wenn der Schalter für
Geschwindigkeitseinstellung (Nr. 2) links betätigt wird, dreht sich der rotierende Lüftungsschlitz
(Nr. 4) nach links.
Zum Aktivieren der Drehfunktion des Lüftungsschlitzes
Nr.1
den Schalter für den Lüftungsschlitz (Nr. 1) auf
BEWEGEN drehen.
BEWEGEN
STOPP
Wenn das Gerät nach einer gewissen Zeit abschalten soll, kann der Schalter für
Geschwindigkeitseinstellung (Nr. 3) verwendet werden.
Für die Timerfunktion den Ein/Aus- und Timerschalter (Nr. 3) im Uhrzeigersinn auf die
gewünschte Zeitposition drehen. Die maximale Zeiteinstellung beträgt 120 Minuten. Das Gerät
schaltet automatisch ab, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Niemals Finger, Stifte oder sonstige Gegenstände bei laufendem Ventilator durch
die Schutzvorrichtung stecken.
Wenn das Gerät von einem Ort zum anderen bewegt wird, Netzstecker ziehen.
Reinigung und Wartung
Vor dem Aufbewahren oder Reinigen des Geräts immer Netzstecker ziehen.
Die Außenseite des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Das Gerät niemals in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE













Lesen Sie alle Anleitungen.
Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.
Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile
ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird. Sind Netzstecker oder
Netzkabel beschädigt, dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Das gleiche gilt,
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt ist.
Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen,
außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen.
Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen
entfernt halten. Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe
von Vorhängen oder Gardinen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug
auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im
Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen
Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
herunterhängt.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis, der das
Badezimmer versorgt, bietet zusätzlichen Schutz. Dieses Gerät muss über einen
Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen. Lassen Sie sich von Ihrem
lektroinstallateur beraten.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
13
Garantie

Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg
aufbewahren).

Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und
Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall
verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht!

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine
Garantiearbeiten vor.

Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteilen originalverpackt
und mit Kaufbeleg bei Ihrem Fachhändler ab.

Beschädigte Zubehörteile führen nicht automatisch zum Ersatz des gesamten
Geräts. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an unsere Hotline. Glas- und
Kunststoffteile unterliegen nicht der Garantie.

Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt und
werden berechnet!

Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.

Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit

Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab.
Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise
zur Entsorgung.
Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere
Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für
Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig.
Produkt
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und
elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz
unserer Umwelt.
EU Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der EMCRichtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
14
ES
Operación y mantenimiento
Quite todo el embalaje del dispositivo.
Compruebe si el voltaje del dispositivo se corresponde con el voltaje principal de su casa.
Tensión nominal: CA220-240V 50Hz.
Utilización
Coloque siempre el dispositivo sobre una superficie lisa, estable y seca. El dispositivo es apto
para su uso en interiores solamente. Seleccione el interruptor de encendido/apagado y el
interruptor del temporizador (nº 3) en ON. ¡Precaución! Ahora está desactivada la función del
temporizador. Gire el interruptor de ajuste de la velocidad (nº2) a la velocidad de ventilador
(nº5) deseada,
0
DESACTIVADO
1
Baja
2
Media
3
Alta
Nº 2
Nº 3
Si se maneja el interruptor de ajuste de velocidad (Nº 2) por el lado derecho, la celosía
giratoria ( Nº 4) gira a la derecha. Si maneja el interruptor de ajuste de velocidad (Nº 2) por su
lado izquierdo, la celosía giratoria (Nº 4), gira a la izquierda.
Para activar la función giratoria de la celosía, ponga el interruptor de celosía (Nº 1) en posición
MOVER.
Nº 1
DETENER
MOVER
Si desea que se apague el dispositivo después de un determinado tiempo, puede utilizar el
interruptor de ajuste de velocidad (Nº 3).
Para manejar la función del temporizador, gire el interruptor de encendido/apagado (Nº 3) en
dirección de las agujas del reloj hasta el tiempo deseado. La configuración máxima del
temporizador es de 120 minutos. El dispositivo se detendrá automáticamente cuando se agote
el tiempo establecido.
Nunca introduzca los dedos, lápices ni ningún otro objeto por la rejilla con el
ventilador
en funcionamiento.
Desconecte el dispositivo cuando lo cambie de sitio.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el ventilador antes de guardarlo o limpiarlo.
Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo y suave. No sumerja nunca el dispositivo
en agua ni otros líquidos.
15
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD













Lea todas las instrucciones antes del uso.
No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.
Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad
en agua u otros líquidos.
Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos
con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado
de cualquier modo.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden
provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas.
No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las
superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el
producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
Este aparato es solamente para uso doméstico, y sólo para su finalidad.
El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o
cuando esté caliente sin supervisión por un adulto.
El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños
incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje
solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar el
emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el cable no quede colgando.
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre
electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una
corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su
electricista.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO
16
Garantía

El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de
24 meses desde la fecha de compra (recibo).

Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios
debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su
reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica
una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía.

La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba
de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste.

Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su
embalaje original a su vendedor, junto con el recibo.

Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la
máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de
cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo.

Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la
limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la
garantía y, por lo tanto, deben pagarse.

La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada.

Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por
vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes
correspondientes.
Normas de protección del medioambiente
Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su
vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos
eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones
y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales
usados en este aparato pueden reciclarse. Reciclando electrodomésticos
usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto
de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada.
Producto
Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC.
sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de
desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para
el medioambiente y la salud humana.
Declaración de cumplimiento CE
Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de
seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la
Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la
Directriz 93/68/EEC.
17
IT
Funzionamento e manutenzione
Rimuovere tutti gli imballaggi dal dispositivo.
Controllare che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda al voltaggio di rete della vostra casa.
Voltaggio massimo: AC220-240V 50Hz.
Uso
Posizionare sempre il dispositivo su una superficie piana, stabile e asciutta. Il dispositivo è
adatto solo ad un uso domestico. Selezionare l’interruttore on/off e timer (n. 3) su ON.
Attenzione! La funzione timer è ora disabilitata. Ruotare l’interruttore di regolazione della
velocità (n. 2) alla velocità del ventilatore desiderata (n. 5).
0
OFF
1
Basso
2
Medio
3
Alto
N.2
N.3
Se l’interruttore di regolazione di velocità (n.2) è in funzione sul lato destro, la persiana rotante
(n. 4) ruota verso destra. Se l’interruttore di regoIazione della velocità (n.2) è in funzione sul
lato sinistro, la persiana rotante (n. 4) ruota verso sinistra.
N.1
Per abilitare la funzione rotante della persiana ,
Selezionare l’interruttore della persiana (n. 1) su SPOSTA.
SPOSTARE
STOP
Se volete che l’apparecchio si spenga dopo un certo tempo potete usare l’interruttore di
regolazione della velocità (n. 3).
Per mettere in funzione il timer. ruotare l’interruttore on/off e timer (n. 3) in senso orario verso
la posizione desiderata. Il tempo di settaggio massimo è 120 minuti. Il dispositivo si fermerà
automaticamente se trascorre il tempo impostato.
Non inserire mai dita, matite o qualsiasi altro oggetto attraverso la protezione
quando il ventilatore è in funzione.
Scollegare il dispositivo quando ci si sposta da un posto all’altro.
Pulizia e manutenzione
Rimuovere sempre la spina dalla presa elettrica prima di conservare o di pulire il dispositivo
Pulire l’esterno del dispositivo con un panno soffice, umido. Non immergere mai il dispositivo
in acqua o altro liquido.
18
PRECAUZIONI IMPORTANTI













Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole.
Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in
acqua o in altro liquido.
Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia.
Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti. Non attivare
alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il
malfunzionamento del dispositivo, o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi
modo.
L’uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può
provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere.
Non usare all’esterno, o su o vicino a fonti di calore dirette.
Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, o toccare le
superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia
posto sotto o vicino a tende, rivestimenti di finestre, ecc.
Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato
progettato.
Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile, piana.
Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso, e come tale non deve
mai essere lasciato ACCESO o ancora caldo senza la supervisione di un adulto.
Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza (inclusi
bambini), se non sono supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici, non lasciarli mai
senza controllo con il dispositivo. Di conseguenza, quando si sceglie il luogo per il
dispositivo, si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso. Fare
attenzione che il cavo non penzoli.
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto elettrico del
bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non superiore a 30 mA. Per ulteriori
suggerimenti, rivolgetevi all’installatore di fiducia.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO
19
Garanzia

Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a
partire dalla data d’acquisto (ricevuta).

Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o
difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la
riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione. Il servizio di garanzia
non comporta un’estensione della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova
garanzia!

La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d’acquisto. Senza lo scontrino
d’acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione.

Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l’intero
apparecchio nell’imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla ricevuta.

Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell’intero
apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o
rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa.

Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione
o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto
devono essere pagati!

La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata.

Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un
rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei
costi conseguenti.
Linee guida per la protezione dell’ambiente
Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura domestica
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale
per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul
dispositivo, sul manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra
attenzione su questo importante argomento. I materiali usati in questo
dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati
contribuite a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente.
Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta.
Imballaggio
L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente.
Prodotto
Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea 2002/96/EC. sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Garantendo che il prodotto viene
correttamente smaltito come rifiuto, aiutate ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e
la salute umana.
Dichiarazione di conformità EC
Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della
Direttiva sul Basso Consumo N° 2006/95/EC, i requisiti di protezione della Direttiva EMC
2004/108/EC sulla "Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC.
20
PT
Funcionamento e manutenção
Remova todas as embalagens do aparelho.
Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da sua casa.
Voltagem: AC220-240V 50Hz.
Utilização
Coloque sempre o aparelho numa superfície seca, estável e lisa. O aparelho deve ser
utilizado apenas dentro de casa. Coloque o interruptor do temporizador e de Ligar/Desligar
(n.º 3) na posição ON. Cuidado! A função do temporizador está agora desligada. Rode o
interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2) para a velocidade da ventoinha (n.º 5) pretendida.
0
Desligar
1
Baixa
2
Média
3
Alta
N.º 2
N.º 3
Se o interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2) funcionar no lado direito, o interruptor da
ventilação rotativa (n.º 4) roda para a direita. Se o interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2)
funcionar no lado esquerdo, o interruptor da ventilação rotativa
(n.º 4) roda para a esquerda.
N.º 1
Para activar a função de rotação da ventilação, coloque o
interruptor de ventilação (n.º 1) na posição MOVE (Mover).
MOVER
PARAR
Se pretender que o aparelho se desligue após um determinado tempo, pode utilizar o
interruptor de ajuste de velocidade (n.º 3).
Para utilizar a função de temporizador, rode o interruptor do temporizador e de Ligar/Desligar
(n.º 3) para a direita para a posição do tempo pretendido. O tempo máximo é de 120 minutos.
O aparelho parará automaticamente quando o tempo terminar.
Nunca coloque dedos, lápis ou qualquer outro objecto na protecção quando a
ventoinha estiver a funcionar.
Desligue o aparelho quando se deslocar para algum lado.
Limpeza e manutenção
Remova sempre a ficha da tomada antes de guardar ou limpar o aparelho.
Limpe o exterior do aparelho com um pano limpo húmido e suave. Nunca imerja o aparelho
em água ou em qualquer outro líquido.
21
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES













Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões.
Para se proteger de algum choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o
aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
Desligue da tomada quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar. Deixe o
aparelho arrefecer antes de montar ou desmontar as peças. Não coloque em
funcionamento nenhum aparelho com um cabo ou uma ficha danificados ou depois
de o aparelho não funcionar correctamente, ou ter sido danificado por qualquer
forma.
A utilização dos acessórios incluídos não recomendada pelo fabricante do aparelho
pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter.
Não utilize no exterior, ou perto de fontes de calor directas.
Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balcão, ou
toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado
debaixo ou junto de cortinas, persianas de janelas, etc..
Este aparelho destina-se só para uma utilização doméstica e para os fins previstos.
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície nivelada e estável.
Este aparelho é um aparelho que necessita de supervisão de um adulto e, como tal,
nunca deve ser deixado ligado ou ainda quente.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento
(incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruídas e supervisionadas na
utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
No sentido de proteger as crianças dos perigos dos aparelhos eléctricos, nunca as
deixe sem supervisão junto do aparelho. Da mesma forma, quando seleccionar o
local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as crianças não lhe
consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica suspenso.
Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente
residual (disjuntor) no circuito eléctrico que abastece a casa de banho. Este
disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Aconselhese com o seu electricista.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA
22
Garantia

O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24
meses a contar da data de compra (recibo).

Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios
até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação
ou, se preferir, por substituição. Os serviços da garantia não implicam uma
prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova
garantia!

O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra. Sem o
comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a
substituição.

Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia, devolva a máquina na
totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo.

Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a nossa linha de
assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão
sempre sujeitas a encargo.

Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a
limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertos
pela garantia e por isso devem ser pagos!

A garantia termina no caso de adulteração não autorizada.

Depois do prazo de validade da garantia a reparação pode ser realizada por um
fabricante qualificado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos
custos decorrentes.
Instruções gerais sobre a protecção do ambiente
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois
da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de
reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo
indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a
sua atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está a contribuir
para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades
locais informações sobre os pontos de reciclagem.
Embalagens
As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado.
Produto
Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo, está a ajudar nas
possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana.
Declaração de conformidade CE
Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva “Baixa Tensão” Nº 2006/95/EC, com as exigências da Directiva
CEE Nº 2004/108/CE “Compatibilidade Electromagnética” e as exigências da Directiva Nº
93/68/CEE.
23
www.tristar.eu
24

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement