SPEEDLINK Zeta

SPEEDLINK Zeta
Quick Install Guide
EN
Intended use
SPECIAL KEYS
PULL OUT
RETRACT
Calculator
This product is only intended as an input device for connecting to
a computer. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for
any damage to this product or injuries caused due to careless,
improper or incorrect use of the product or use of the product for
purposes not recommended by the manufacturer.
Keyboards/mice
Extended use of input devices may cause health problems; take
regular breaks to alleviate these.
Email
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the devices causing the
interference.
Web browser
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with
our Support team – the quickest way is via our website:
www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:
[email protected]
Favorites
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt
keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen
von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Tastaturen/Mäuse
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es zu
gesundheitlichen Problemen kommen. Legen Sie in diesem Fall
Pausen bis zur Linderung der Beschwerden ein.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden
Geräten zu vergrößern.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden
Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über
unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. Alternativ
kontaktieren Sie ihn per E-Mail an
[email protected]
© 2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK® , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck
GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
FR
NL
Utilisation conforme
Gebruik conform de doelstellingen
Claviers/souris
Toetsenborden/Muizen
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme dispositif
de pointage sur un ordinateur. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit
ou de blessures corporelles dues à une utilisation du produit
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux instructions
données par le fabricant.
L‘utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie
peut entraîner des troubles. Dans ce cas, faites des pauses
jusqu‘à ce que les problèmes disparaissent.
Indication de conformité
La présence de champs statiques, électriques ou à haute
fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles,
décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner
les appareils à l’origine des perturbations.
Assistance technique
En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez
vous adresser à notre service d‘assistance technique. Le moyen
le plus rapide consiste à le contacter par le biais de notre site
Web www.speedlink.com. Vous pouvez également joindre
notre service d‘assistance par e-mail en écrivant à l‘adresse
[email protected]
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor
aansluiting op een pc. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk
voor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van het product of
gebruik dat niet overeenstemming is met het door de fabrikant
aangegeven doel van het product.
Bij extreem lang gebruik van invoerapparaten kunnen er
gezondheidsproblemen optreden. Neem in dat geval pauzes in
acht om de klachten te voorkomen.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente
lading (radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van
microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het
apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
storende apparaten te vergroten.
Technische ondersteuning
Neem bij technische problemen met dit product contact op met
onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze
website www.speedlink.com. U kunt ook een e-mail sturen naar
[email protected]
ES
Uso según instrucciones
Este producto sólo vale para conectarlo a un ordenador como
dispositivo de inserción. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía
por daños causados al producto o lesiones de personas
debidas a una utilización inadecuada o impropia, diferente de
la especificada en el manual, ni por manipulación, desarme del
aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante
del mismo.
Teclados/Ratones
Un exceso en la utilización de dispositivos para introducción de
datos puede acarrear problemas de salud. Cuando sea así, haz
pausa hasta que notes que desaparecen tus dolores o tensiones.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de
alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias
que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos
implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico
En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto,
dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente
en la página web www.speedlink.com. De manera alternativa
mándanos un Email [email protected]
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è adatto unicamente come dispositivo di input
su un computer. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto
involontario, improprio, erroneo o non indicato dal produttore.
Tastiere/mouse
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare
problemi di salute. In tal caso si consiglia di fare delle pause per
alleviare i disturbi.
Avviso di conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad
alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde)
potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle
fonti d‘interferenza.
Supporto tecnico
In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al
nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il nostro
sito www.speedlink.com. In alternativa potete contattarci via
e-mail all‘indirizzo: [email protected]
TR
Tekniğine uygun kullanım
Bu ürün yalnızca bir PC‘ye bağlanmaya yönelik
giriş aygıtı olarak uygundur. Jöllenbeck GmbH,
dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici
tarafından belirlenmiş amaç doğrultusunda
kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan
ya da yaralanmalardan sorumlu değildir.
Klavyeler/Fareler
Giriş aygıtlarının çok uzun kullanılması
durumunda sağlık sorunları meydana gelebilir. Bu
durumda şikayetleriniz geçene kadar ara verin.
Uygunluk açıklaması
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda
parazite yol açan cihazlara mesafeyi büyütmeye
çalışın.
Teknik destek
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız
durumunda lütfen müşteri destek birimimize
başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com adlı
web sayfamızdan ulaşabilirsiniz. Alternatif olarak
bizimle e-posta üzerinden iletişime geçebilirsiniz:
[email protected]
HU
RU
Использование по назначению
Устройство предназначено только для
использования в качестве устройства для
ввода на компьютере. Jöllenbeck GmbH не
несет ответственности за ущерб изделию
или травмы лиц вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного или не
соответствующего указанной производителем
цели использования изделия.
Клавиатуры/мышки
При очень длительном использовании
устройств ввода могут возникнуть проблемы со
здоровьем. Делайте перерывы.
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных полей
(излучение радиоустановок, мобильных
телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно
увеличить расстояние от источников помех.
Техническая поддержка
Если с этим изделием возникают технические
сложности, обращайтесь в нашу службу
поддержки, быстрее всего это можно сделать
через наш веб-сайт www.speedlink.com. Нам
можно также написать по электронной почте
[email protected]
CZ
SE
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Tangentbord/Möss
Tastaturer/muse
Den här produkten ska endast användas som
inputapparat och anslutas till en dator. Jöllenbeck
GmbH tar inget ansvar för skador på produkt
eller person som är ett resultat av ovarsamhet,
slarv, felaktig användning eller att produkten
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens
anvisningar.
Att använda inputapparater extremt länge kan
leda till problem med hälsan. Lägg i så fall in
pauser tills besvären lindras.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan
du vända dig till vår support. Du når den snabbast
genom vår webbsida www.speedlink.com.
Alternativt kan du skicka ett e-brev till
[email protected]
GR
Rendeltetésszerű használat
Použití podle předpisů
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Billentyűzet/egér
Klávesnice/myši
Πληκτρολόγια/Ποντίκια
A termék csak számítógépre csatlakoztatva
alkalmas beadó készülékként. A Jöllenbeck
GmbH nem vállal felelősséget a termékben
keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért,
ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy
nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
A beadó készülékek rendkívül hosszú használata
esetén egészségügyi panaszok léphetnek fel.
Ebben az esetben tartson egy kis szünetet a
panaszok enyhítésére.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák
esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon
www.speedlink.com keresztül érhet el.
Máskülönben e-mailben is fordulhat hozzánk:
[email protected]
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní
zařízení pro připojení na počítač. Firma Jöllenbeck
GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku
nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého,
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo
v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než
byly uvedeny výrobcem.
V případě extrémně dlouhého použití vstupních
zařízení, může dojít ke zdravotním problémům.
V takovémto případě si udělejte přestávku až do
zmírnění potíží.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní
telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě
se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto
produktem kontaktujte prosím náš suport, který
je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich
webových stránek www.speedlink.com. Případně
jej kontaktujte e-mailem
[email protected]
DK
Föreskriven användning
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Η
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων
λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης
ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση συσκευών
εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν προβλήματα
υγείας. Σε αυτή την περίπτωση κάνετε διαλείμματα έως
ότου ανακουφιστείτε από τις ενοχλήσεις.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή
την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση
προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε
στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε
γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας
www.speedlink.com. Εναλλακτικά επικοινωνήστε μέσω
E-Mail στη διεύθυνση [email protected]
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed
for tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH
er ikke ansvarligt for skader på produktet
eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
Ved ekstrem lange brugstider af
indtastningsenheder kan der opstå problemer med
sundheden. Tag i dette tilfælde en pause indtil
lidelsen lettes.
Overensstemmelseshenvisning
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia
do komputera PC. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego,
nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z
określonym przez producenta użytkowania produktu.
Klawiatury/myszy
Skrajnie długotrwałe korzystanie z urządzeń
do wprowadzania może powodować problemy
zdrowotne. W takim przypadku należy zrobić
przerwę aż do ustąpienia objawów.
Informacja o zgodności
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony
komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy
zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Teknisk support
Pomoc techniczna
Ved tekniske problemer med dette produkt,
kontakt venligst vores support som du finder på
vores webside www.speedlink.com. Alternativ kan
du kontakte os via e-mail til
[email protected]
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat
for tilkobling til en datamaskin. Jöllenbeck GmbH
ta intet ansvar for produktet eller for personskader
som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk,
eller bruk av produktet utover det som er angitt fra
produsenten.
Tastatur/mus
Ved ekstremt lang bruk av inn-data apparater
kan det oppstå helseproblemer. Legg i så fall inn
pauser for å lette på plagene.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du ta kontakt med vår Support, som
du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt
med dem via e-post til
[email protected]
W razie problemów technicznych z tym produktem
proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej,
z która najszybciej można skontaktować się przez
naszą stronę internetową www.speedlink.com.
Alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail na
adres [email protected]
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen
tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Jöllenbeck
GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta
tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Näppäimistö/hiiri
Syöttölaitteiden erittäin pitkäkestoinen käyttö
voi aiheuttaa terveydellisiä ongelmia. Silloin on
pidettävä taukoja oireiden lievittämiseksi.
Vaatimustenmukaisuutta
koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen saat
nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta. Vaihtoehtoisesti voit
ottaa yhteyttä sähköpostitse
[email protected]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement