HP P1102w User guide

HP P1102w User guide
LASERJET PROFESSIONAL P1100
PRINTER SERIES/SERIE D‘IMPRIMANTES
EN
FR
ES
PT
ES
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guía básica de instalación
Guia de primeiros passos
Lea esto primero
www.hp.com/support/ljp1100series
HE
194 mm
(7.6 inches)
10 - 32.5°C
(50 - 91°F)
4.7 kg
10.4 lb
10% - 80%
(13 330
inc mm
he
s)
(13 337
.7 m
in m
ch
es
)
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
FR
Choisissez un endroit solide, bien ventilé, dépourvu de poussière et qui ne soit pas exposé à lumière directe du soleil comme
emplacement pour votre produit.
ES
Seleccione un área sólida, bien ventilada, sin polvo y que no esté expuesta a la luz solar directa para ubicar el producto.
PT
Para posicionar o produto, selecione uma área firme, bem-ventilada, livre de poeira e sem exposição direta à luz solar.
HE
2
HP
1
La
serJ
et
2
EN
FR
ES
PT
1
2
3
4
Product Requirements
• Power outlet
• USB cable (A-to-B type USB cable that is no longer than 2 m (6.56 ft))
Configurations du produit
• Prise d’alimentation
• Câble USB (câble USB de type A à B mesurant moins de 2 m).
Requisitos del producto
• Toma de corriente
• Cable USB (tipo A-a-B que no mida más de 2 metros (6,56 pies)
Requisitos do produto
• Tomada
• Cabo USB (Cabo USB do tipo A para B, que não tenha mais de 2 m (6,56 pés))
HE
2
3
1
2
3
6
5
4
8
7
11
14
9
12
10
13
15
16
3
4
1
2
EN
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your
power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either
110-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
FR
Raccordez le cordon d’alimentation entre l’imprimante et une prise de terre, puis allumez l’imprimante. Vérifiez que votre
source d’alimentation est compatible avec la tension nominale de votre imprimante. La tension nominale est indiquée sur
l’étiquette du produit. L’appareil utilise soit 110-127 V CA ou du 220-240 V CA et 50/60 Hz.
Attention : Afin d’éviter d’endommager votre appareil, veillez à n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
ES
Conecte el cable de alimentación eléctrica entre el producto y una toma de corriente alterna con conexión a tierra y luego
encienda el producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea la adecuada para la especificación de voltaje del
producto. La especificación del voltaje está en la etiqueta del producto. El producto usa 110-127 VCA o 220-240 VCA y
50/60 Hz.
Precaución: para evitar dañar el producto, utilice sólo el cable de alimentación eléctrica que se proporciona con el producto.
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e uma tomada de corrente alternada aterrada, e ligue o produto em seguida.
Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a voltagem do produto. A voltagem está na etiqueta do produto.
O produto utiliza tensões de 110-127 VCA ou 220-240 VCA e 50/60 Hz.
Cuidado: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
HE
5
P1100w series
EN
Go to step 6.
EN
Go to step 7.
EN
Go to step 8.
FR
Passez à l’étape 6.
FR
Passez à l’étape 7.
FR
Passez à l’étape 8.
ES
Avance al paso 6.
ES
Avance al paso 7.
ES
Avance al paso 8.
PT
Vá para a etapa 6.
PT
Vá para a etapa 7.
PT
Vá para a etapa 8.
HE
HE
4
HE
6
HP Smart Install
EN
Windows USB installation
1. Connect the USB cable between the computer and the
product. The HP Smart Install program (see picture above)
should start automatically within 30 seconds.
Note: If HP Smart Install does not start automatically,
AutoPlay might be disabled on your computer.
Browse My Computer and double-click the
HP Smart Install CD drive. Double-click the
SISetup.exe file to run the program to install the
product. If you cannot find the HP Smart Install CD
drive, use the software CD to install the product.
2. Follow the onscreen instructions.
3. If prompted to select a connection type, select the
Configure to print using USB option.
FR
Installation USB Windows
1. Raccordez le câble USB entre l’imprimante et l’ordinateur.
Le programme HP Smart Install (cf. image ci-dessus)
s’exécute automatiquement en 30 secondes.
Remarque : Si le programme HP Smart Install ne
démarre pas automatiquement, la mise en route
« AutoPlay » est peut-être désactivée sur votre
ordinateur. Parcourez votre Poste de travail et
double-cliquez sur le lecteur CD HP Smart Install.
Double-cliquez sur le fichier SISetup.exe pour
exécuter le programme et installer le produit. Si
vous ne trouvez pas le lecteur CD HP Smart Install,
utilisez le CD du logiciel pour installer le produit.
2. Suivez les instructions à l’écran.
3. Si le programme vous invite à sélectionner un type
de connexion, sélectionnez l’option Configurer pour
imprimer à l’aide de USB.
5
ES
Instalación del módulo USB en Windows
1. Conecte el cable USB entre el equipo y el producto.
El programa HP Smart Install (consulte la imagen anterior)
debería iniciarse automáticamente en un plazo de
30 segundos.
Nota: si el programa HP Smart Install no se inicia
automáticamente, es posible que AutoPlay esté
desactivada en el equipo. Explore Mi PC y haga
doble clic en la unidad de CD HP Smart Install.
Haga doble clic en el archivo SISetup.exe para
ejecutar el programa para instalar el producto.
Si no puede encontrar la unidad de CD de
HP Smart Install, utilice el CD del software para
instalar el producto.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Si se le solicita que seleccione un tipo de conexión,
seleccione la opción Configure to print using USB
(Configurar para imprimir con USB).
PT
Instalações USB do Windows
1. Conecte o cabo USB entre o computador e o produto.
O programa HP Smart Install (visualize a figura acima)
deve iniciar automaticamente em 30 segundos.
Nota: Se o programa HP Smart Install não for iniciado
automaticamente, a reprodução automática pode
estar desativada no computador. Procure em Meu
Computador e clique duas vezes na unidade de
CD do HP Smart Install. Clique duas vezes no
arquivo SISetup.exe para executar o programa de
instalação do produto. Se não puder localizar a
unidade HP Smart Install, use o CD de instalação
do produto para instalar o software.
2. Siga as instruções na tela.
3. Se for solicitado a selecionar um tipo de conexão,
selecione a opção Configurar impressão usando USB.
HP Smart Install
HE
6
7
HP Smart Install
EN
Perform a wireless installation (wireless models only)
Before starting the installation, verify that the wireless access
point is working correctly, the computer is connected to the
network, and the product is turned on.
• If there is not a solid blue light on the top of the product, go
to process A.
• If there is a solid blue light on the top of the product, go to
process B.
A.
1. Connect the USB cable between the computer and
the product. The HP Smart Install program (see picture
above) should start automatically within 30 seconds.
Note: If HP Smart Install does not start automatically,
AutoPlay might be disabled on your computer.
Browse My Computer and double-click the
HP Smart Install CD drive. Double-click the
SISetup.exe file to run the program to install the
product. If you cannot find the HP Smart Install CD
drive, use the software CD to install the product.
2. Follow the onscreen instructions.
3. When prompted to select a connection type, select the
Configure to print over Wireless Network option.
B.
1. From the product control panel, press and hold the
cancel button
for 5 seconds, and then release it to
print a Configuration page. This page will have an IP
address in the Network Information section.
2. At the computer, open a Web browser, type the product
IP address in the address field, and press the Enter key
to open the product embedded web server page.
3. Click the HP Smart Install tab, and then click the
Download button.
4. Follow the onscreen instructions.
FR
7
Effectuer une installation sans fil (modèles sans fil uniquement))
Avant de démarrer l’installation, vérifiez que le point d’accès
sans fil fonctionne correctement, que l’ordinateur est correctement
raccordé au réseau et que l’appareil est sous tension.
• Si aucun voyant bleu fixe n’apparaît sur le dessus de
l’appareil, passez à l’étape A.
• Si un voyant bleu fixe apparaît sur le dessus de l’appareil,
passez à l’étape B.
A.
1.Raccordez le câble USB entre l’imprimante et
l’ordinateur. Le programme HP Smart Install (cf. image
ci-dessus) s’exécute automatiquement en 30 secondes.
Remarque : Si le programme HP Smart Install ne
démarre pas automatiquement, la mise en route
« AutoPlay » est peut-être désactivée sur votre
ordinateur. Parcourez votre Poste de travail et
double-cliquez sur le lecteur CD HP Smart Install.
Double-cliquez sur le fichier SISetup.exe pour
exécuter le programme et installer le produit.
Si vous ne trouvez pas le lecteur CD HP Smart
Install, utilisez le CD du logiciel pour installer
le produit.
2. Suivez les instructions à l’écran.
3.Lorsque le programme vous invite à sélectionner un
type de connexion, sélectionnez l’option Configurer
pour imprimer via le réseau sans fil.
B.
1.À partir du panneau de commande de l’appareil,
appuyez sur le bouton Annuler
et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton
pour imprimer la page de configuration. Cette page
comportera une adresse IP dans la section Informations
sur le réseau.
2. Sur l’ordinateur, ouvrez un navigateur Web, saisissez
l’adresse IP de l’imprimante dans le champ de l’adresse
et appuyez sur la touche Entrée pour ouvrir le serveur
Web intégré de l’imprimante.
3.Cliquez sur l’onglet HP Smart Install, puis sur le bouton
Télécharger.
4.Suivez les instructions à l’écran.
HP Smart Install
ES
Realizar una instalación inalámbrica (sólo modelos
inalámbricos)
Antes de comenzar la instalación verifique que el punto
de acceso inalámbrico esté funcionando correctamente,
que el equipo esté conectado a la red y que el producto
esté encendido.
• Si no hay una luz azul encendida en la parte superior
del producto, vaya al proceso A.
• Si hay una luz azul encendida en la parte superior del producto, vaya al proceso B.
A.
1. Conecte el cable USB entre el equipo y el producto.
El programa HP Smart Install (consulte la imagen
anterior) debería iniciarse automáticamente en un
plazo de 30 segundos.
Nota: si el programa HP Smart Install no se inicia
automáticamente, es posible que AutoPlay esté
desactivada en el equipo. Explore Mi PC y haga
doble clic en la unidad de CD HP Smart Install.
Haga doble clic en el archivo SISetup.exe para
ejecutar el programa para instalar el producto.
Si no puede encontrar la unidad de CD de
HP Smart Install, utilice el CD del software para
instalar el producto.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3.Cuando se le solicite que seleccione un tipo de
conexión, seleccione la opción Configure to print over
Wireless Network (Configurar para imprimir a través
de la red inalámbrica).
B.
1. En el panel de control del producto, mantenga
presionado el botón Cancelar
durante 5 segundos
y luego suéltelo para imprimir una página de
configuración. Esta página tendrá una dirección
IP en la sección Información de la red.
2. En el equipo, abra un explorador Web, escriba
la dirección IP en el campo de la dirección y presione
la tecla Intro para abrir la página del servidor Web
incorporado en el producto.
3.Haga clic en la ficha HP Smart Install y luego haga
clic en el botón Download (Descargar).
4.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
PT
8
Como executar uma instalação sem fio
(somente modelos sem fio)
Antes de iniciar a instalação, verifique se o ponto de acesso
sem fio está funcionando, se o computador está conectado
à rede e se o produto está ligado.
• Se não houver uma luz azul constante na parte superior
do produto, vá para o processo A.
• Se houver uma luz azul constante na parte superior do
produto, vá para o processo B.
A.
1. Conecte o cabo USB entre o computador e o produto.
O programa HP Smart Install (visualize a figura acima)
deve iniciar automaticamente em 30 segundos.
Nota: Se o programa HP Smart Install não for iniciado
automaticamente, a reprodução automática pode
estar desativada no computador. Procure em
Meu Computador e clique duas vezes na unidade
de CD do HP Smart Install. Clique duas vezes
no arquivo SISetup.exe para executar o programa
de instalação do produto. Se não puder localizar
a unidade HP Smart Install, use o CD de
instalação do produto para instalar o software.
2. Siga as instruções na tela.
3.Quando for solicitado a selecionar um tipo de
conexão, selecione a opção Configurar impressão
em rede sem fio.
B.
1. A partir do painel de controle do produto, pressione
e mantenha pressionado o botão cancelar
por
5 segundos e, em seguida, solte-o para imprimir
a página de configuração. Essa página terá um
endereço IP na seção de Informações sobre a rede.
2. No computador, abra um navegador da Web, digite
o endereço IP do produto no campo de endereço
e, em seguida, pressione a tecla Enter para abrir
a página do servidor da Web incorporado do produto.
3.Clique na guia HP Smart Install e, em seguida,
no botão Download.
4.Siga as instruções na tela.
HP Smart Install
HE
.
.
9
8
EN
Mac installation
1. Insert the software installation CD into the computer
CD drive.
Note: Connect the USB cable and turn the product on
before installation.
2. In the pop-up dialog box, click the installer program.
3. Follow the onscreen instructions to install the
printer driver.
FR
Installation Mac
1. Introduisez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur
de CD de l’ordinateur.
Remarque : Raccordez le câble USB et mettez l’imprimante
sous tension avant de procéder à l’installation.
2. Dans la boîte de dialogue contextuelle, cliquez sur le
programme d’installation.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer
le pilote de l’imprimante.
ES
PT
Instalação do Mac
1. Insira o CD de instalação do software na
unidade de CD do computador.
Nota: Conecte o cabo USB e ligue o produto
antes da instalação.
2. Na caixa de diálogo pop-up, clique no
programa instalador.
3. Siga as instruções de instalação exibidas na tela
para instalar o driver da impressora.
HE
Instalación en Mac
1. Inserte el CD de instalación del software en la unidad de
CD del equipo.
Nota: conecte el cable USB y encienda el producto antes
de la instalación.
2. En el cuadro de diálogo emergente, haga clic en el
programa instalador.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
instalar el controlador de la impresora.
9
EN
The HP LaserJet Guide and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on
your computer. The HP LaserJet Guide is a product help tool that provides easy access to product information, HP product web
support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information.
FR
Le guide de l’imprimante HP LaserJet et d’autres documentations sont sur le CD fourni avec le produit ou dans le dossier du
programme HP sur votre ordinateur. Le Guide HP LaserJet est un outil d’aide de l’imprimante qui permet d’accéder facilement
aux informations sur le produit, à l’assistance web du produit HP, aux indications de dépannage et aux informations sur les
normes de sécurité et de réglementations.
ES
La Guía de HP LaserJet y otros documentos están en el CD que viene con el producto o en la carpeta Programa HP del equipo.
La Guía HP LaserJet es una herramienta de ayuda del producto que facilita el acceso a la información del producto, a la
asistencia Web del producto HP, orientación para la solución de problemas e información reglamentaria y de seguridad.
PT
O guia da HP LaserJet e outras documentações estão no CD fornecido com o produto ou na pasta Programas da HP no seu
computador. O guia da HP LaserJet é uma ferramenta de ajuda do produto que fornece fácil acesso a informações sobre
o produto, ao suporte do produto HP na web, à orientação sobre solução de problemas e a informações regulamentares
sobre segurança.
HE
10
10
EN
Control panel
The product control panel alerts you when problems occur.
If a light is blinking, check the following:
• Print cartridge is installed correctly.
• Paper is not jammed inside the product.
• Paper is in at least one tray.
• The print cartridge door is completely closed.
PT
See the electronic user guide or control panel simulator on the
CD-ROM for complete information about solving problems.
FR
ES
Panneau de commande
Le panneau de commande de l’imprimante vous avertit en cas
de problèmes. Si un voyant clignote, procédez aux vérifications
suivantes :
• La cartouche d’impression est correctement installée.
• Il n’y a pas de papier coincé à l’intérieur de l’imprimante.
• Il y a du papier dans au moins un bac.
• Le panneau d’accès à la cartouche d’impression est
totalement fermé.
Pour des informations complètes concernant la résolution des
problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation électronique ou
au simulateur du panneau de commande situé sur le CD-ROM.
Painel de controle
O painel de controle do produto o alerta da
ocorrência de problemas. Se a luz estiver piscando,
verifique o seguinte:
• O cartucho de impressão está instalado
corretamente.
• O papel não está congestionado no produto.
• O papel está em pelo menos uma bandeja.
• A porta do cartucho de impressão está
completamente fechada.
Consulte o guia eletrônico do usuário ou o simulador
do painel de controle do CD-ROM para obter
informações completas sobre como solucionar
problemas.
HE
..
..
Panel de control
El panel de control del producto le avisa cuando se produce
un problema. Si hay una luz parpadeando, verifique lo
siguiente:
• El cartucho de impresión está instalado correctamente.
• No hay atasco de papel al interior del producto.
• Hay papel al menos en una bandeja.
• La puerta del cartucho de impresión está completamente
cerrada.
Consulte la Guía electrónica del usuario o el simulador del
panel de control en el CD-ROM para obtener información
completa acerca de la solución de problemas.
11
www.hp.com
Copyright et licence
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction, sans autorisation écrite
préalable, sont interdites sauf dans le cadre des lois sur le copyright.
Copyright and License
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Part number: CE651-90946
Edition 2, 3/2010
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the product that are not expressly
approved by HP could void the user’s authority to operate this
equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply
with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory
information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not
be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other
damage alleged in connection with the furnishing or use of this
information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
*CE651-90946*
*CE651-90946*
CE651-90946
Les informations contenues dans le présent document sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées
dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et
services. Rien de ce qui pourrait être mentionné dans le présent
document ne pourrait constituer une garantie supplémentaire. HP ne
saurait être tenu responsable d’erreursou d’omissions rédactionnelles
ou techniques contenues dans le présent document.
Numéro de référence : CE651-90946
Edition 2, 3/2010
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites
sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins
fournie quant à l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si
cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées
en éteignant et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision,
corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux
stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de
classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l’utilisateur au format électronique. Hewlett-Packard ne sera
en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires,
consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
Marques commerciales
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement