Roth Charlie 2.0
Desktop Music System
Powered by RothDock
Designed to be used with:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop, CD
Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 1
24/6/10 09:03:48
In the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front and back controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr Feelgood - symptoms & cures . . . . . . . . . . 7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
In the Box
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RothDock for iPod
CHARLiE stereo speakers –
sonically matched to give you
the best sound
Remote control
Cables: Speaker, USB, power
Thank you...
For taking the Roth Audio CHARLiE home
We have designed CHARLiE to look beautiful and, with today’s
advanced technologies, to sound as good as he looks. We’re
pleased – actually we’re delighted - with the results and we hope
you will be too.
CHARLiE is no ordinary little fella, and we’re sure he’ll deliver for you
every bit as well as he has for us since we created him. He can party
hard, or he can play soft and gentle when you want him to – just
let him know, and he’ll fit right in with your moods. He’ll be happy
when you’re happy, but he’s happiest when he’s playing great
music – that’s what he does best.
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 2
Turn him on.
24/6/10 09:03:52
Safety Instructions
CHARLiE is really easy to use, but please, before you
start him up, read the safety and operating instructions
Please DO...
Please DON’T...
Keep these instructions in a safe place for future
hates damp. So avoid placing little CHARLiE near
overflowing drawer where you keep all your other
bathtubs, sinks, washing machines, swimming pool,
sauna etc – he’s usually polite, but he won’t thank
you for it.
Make sure that CHARLiE’s new home has adequate
ventilation. So don’t leave him on beds, sofas, rugs,
temperature or humidity – best not leave CHARLiE
which might restrict his breathing and cause him
under a tanning lamp, then.
Be sure to put CHARLiE on a clean, dry and flat
surface before operation. Nice wooden table =
Please ensure CHARLiE is connected to the correct
power supply as indicated, and please unplug him
controls, or place heavy objects on top of him.
You really should get your CHARLiE serviced by an
authorised service engineer if:
1. The power supply or cord is damaged
2. It drops or is struck by a falling object
Allow excessive levels of dust to gather on CHARLiE.
To clean him, use a soft dry cloth. If necessary, use
a damp cloth without any solvents – CHARLiE is no
only CHARLiE’s insides, but also the world outside.
are not obstructing a walkway.
Drop CHARLiE – he may break and he will definitely
get a fright – or apply excessive force to the
if you’re not using him for a while – this saves not
Always ensure power cables are placed safely and
Place CHARLiE near direct heat sources such as
radiators, stoves, gas fires, naked flames or candles
good. Damp sandpit = bad.
Expose him to direct sunlight or to extremes of
enclosed bookcases / cabinets and any other area
to overheat – a hot and bothered CHARLiE is a sorry
Put CHARLiE near water – he can’t swim, and he
reference – can we politely recommend that
fan of solvents.
Try to remove CHARLiE’s back cover – there are no
user serviceable parts anyway, and you don’t want
an electric shock, so get out of there now!
NOTE: Any unauthorized changes or modifications to
CHARLiE render the manufacturer’s warranty null and
3. It’s exposed to rain or moisture
4. It’s not operating normally or shows a sudden
change in performance
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 09:03:56
Connecting the RothDock
Connecting other devices
1. Press the ID button on the top surface of RothDock
You can correct other devices by using the auxiliary
for 5 seconds until the led flashes on and off.
2. Then press the ID button on the back of the speaker
input on the back of the dock and also directly into the
speaker by using the auxiliary input or USB inputs.
Music player (MP3, MP4 or mobile phone)
3. When both units are paired, the lights will remain
CD Player
on, and you should hear a steady tone through
until the led flashes.
your speakers. The process should only take a few
Connecting the speakers
Plug in the supplied cable to the matching
3.5mm jack inputs on the back of the speakers.
Erm, that’s it.
ID Button
iPod/iPhone Connector
Shows when
RothDock input’s
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 4
24/6/10 09:04:02
The Back
Power Button
Press to ON for power – the indicator
will light up while the power is ON. Later
on, try pressing it OFF to give it a rest.
Power Input
With mains cable supplied, nice!
Aux input
3.5mm for connecting MP3 player, CD
player, computer, whatever.
ID Button
For setting up the wireless link to
USB Input
For connecting to your computer
CHARLiE’s RothDock.
for direct digital streaming.
Speaker Cable For connecting to the other speaker.
NOTE: Before you switch ON, set the volume control to the
lowest setting to avoid damage to the speakers. Just in case you
don’t, the speaker-protection circuit will mute the volume for a
few seconds after the power is switched ON.
Power On/Off
Aux Input
Supply Input
Mini USB
The Front
For switching between different
sound sources - RothDock, Aux,
USB Inputs.
Volume Up
Full control – you can turn it up…‘ray!
Volume Down Or you can turn it down… boo!
You can cut the music quickly if you
need to, y’know, for phone calls ‘n’stuff!
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 5
| 5
24/6/10 09:04:10
The Remote Control
Speaker control
Press “+” to bring the noise
Press “-” to take it down
iPod control
Some iPod functions can be controlled using the CHARLiE’s remote.
Play/pause song
Press play/pause
Turn off iPod
Press and hold ‘Play’
Skip to next song
Press ‘Next/fast forward’
Start a song again
Press ‘Previous/rewind’ once
Play previous song
Press ‘Previous/rewind’ twice
Fast forward song
Press and hold ‘Next/fast forward’
Rewind a song
Press and hold ‘Previous/rewind’
Up Menu
Down Menu
Next Track
Volume Down
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 6
24/6/10 09:04:19
Dr Feelgood
Your CHARLiE should give you years of trouble-free audio fitness, but if it isn’t performing as it should, it could be due
to one of these simple problems. If you’re still having trouble, please contact your authorised dealer or service centre.
Won’t turn on when the
POWER switch is pressed
Power adaptor isn’t connected properly Mains supply is off
Make sure the power cable is firmly plugged in and mains
is switched on
Test the mans with another appliance or different socket
No sound
The volume is turned down
Wireless connection not working properly
Speaker cable not connected correctly
Input selector set to wrong source
Press the volume up button to bring the noise
Check that ID light is on. If not, repeat wireless connection
Check that the speaker cable is connected correctly
Check the input selector is set to the source you want –
iPod dock or Aux
No sound from left or right
One or both speakers are not properly connected
Check speaker cable and ensure it’s connected securely to
both speakers
The acoustic image is
unstable (sounds unnatural
or weirdly bass light)
The positive and negative polarities of the unit and
speakers aren’t matched
Remove the speaker cables and re-connect them correctly
(red to red, white to white)
RothDock and speakers
won’t pair
Interference from nearby wireless systems
RothDock too far from the speaker with wireless connection
Press both ID buttons in sequence again (the wireless system has 12 different channels to work through and you may
need to try a few to find the ideal one for your location)
Set both devices side by side while you establish the
connection, then move them to their desired positions
(absolute max 15m)
iPod/iPhone volume doesn’t
affect audio volume
iPod volume control only controls volume to the headphone jack
Use your CHARliE’s volume control when your iPod/iPhone
is docked
Crackling sound from
Bad connection
A problem with your audio source
Check docking station connection (or the 3.5mm cable connection if using). Make sure it’s using ‘line out’ ‘audio out’ or
‘headphone out’ from your source, NOT ‘speaker out’
Test the 3.5mm cable with another audio source eg CD
player, MP3 player
Sound is distorted
Volume level on iTube is too high
Sound source is distorted
Turn it down a bit (well, if it makes it sound better…)
WAV and MIDI files are often poor quality and distortion
sounds worse through a quality system – try a different
audio source eg CD
Radio interference
You may be too close to a radio tower
Try moving the speakers to different positions
Remote control doesn’t
Low battery
Remote’s not in range or pointing the wrong way
Replace battery
Point the remote at the dock from no more than 20ft
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 09:04:21
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Max Output Power:
Frequency Response:
Signal To Noise Ratio:
Input Impedance:
Output Impedance
Transmitter Distance:
Size (WxHxD) 120mm x 140mm x 130mm
Single Speaker 0.8kg
3.5 Aux x 1, USB x 1
Please contact your local
authorised dealer or reseller.
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
In accordance with our policy of continuous development, we reserve the right to
change specifications without notice. Photographs are for illustration only and actual
product may vary. E&OE. iPod / iPhone not included. iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
CHARLiE 2.0 Manual 23-6-10.indd 8
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
iPhone not included
24/6/10 09:04:23
Desktop Music System
Powered by RothDock
Conçu pour être utilisé avec:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop, CD
Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 1
24/6/10 09:02:25
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr. Feelgood – symptômes et remèdes . . . . . . . 7
Contenu de
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
S.A.V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RothDock pour iPod
Haut-parleurs stéréo CHARLiE –
issus d’une recherche d’équilibre
sonique pour un son optimal
Câbles : haut-parleur, USB,
Roth Audio vous remercie d’avoir accueilli CHARLiE chez vous
Résultat d’une recherche d’esthétique intégrant les technologies de pointe
actuelles, CHARLiE est aussi beau que performant du point de vue acoustique.
Nous sommes contents – fiers même – du produit fini et nous espérons que
vous partagerez notre enthousiasme.
CHARLiE n’est pas un type ordinaire et nous sommes convaincus que son
comportement vous donnera autant de satisfaction qu’à nous depuis sa
création. Certes, il aime les grosses fêtes hurlantes, mais il sait aussi faire
preuve de sensibilité – faites-lui part de votre souhait et il saura infailliblement
s’adapter à votre humeur du moment. Soyez heureux et il le sera aussi. Surtout
si vous lui demandez de jouer de la bonne zic – ça, c’est son vrai bonheur !
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 2
À consommer sans modération!
24/6/10 09:02:30
Consignes de sécurité
CHARLiE n’attend plus que vous. Mais avant de le laisser
s’exprimer, lisez les consignes de sécurité et son mode d’emploi.
Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr, pour pouvoir y
lui avons pas appris à nager et il déteste l’humidité. Alors
encore une petite place dans le tiroir presque plein où vous
évitez de poser votre petit CHARLiE près d’une baignoire,
rangez déjà tous vos modes d’emploi, non?
d’une vasque, d’une machine à laver, au bord de la piscine,
CHARLiE aussi à besoin de respirer. Trouvez-lui un petit
dans un sauna, etc. – il est du genre poli, mais là, la panique
risque de l’énerver.
coin bien aéré. Ne le laissez pas sur un lit, un sofa, un tapis,
dans une bibliothèque / armoire de rangement fermées
N’exposez pas CHARLiE aux rayons directs du soleil, valeurs
où n’importe quel autre endroit où il pourrait s’étouffer et
extrêmes de la température ou milieux humides – les
souffrir de bouffées de chaleur – croyez-nous sur parole, un
lampes bronzantes ne sont pas recommandées alors dites-
CHARLiE suintant n’est pas beau à voir.
lui non et soyez ferme.
Veillez à poser CHARLiE sur une surface propre, sèche et
Ne posez pas CHARLiE près de sources de chaleur directe –
plate avant de l’allumer. Belle table en bois = très bien. Bac à
radiateurs, gazinières, chauffages au gaz, flammes nues ou
sable humide de la dernière pluie = pas bien du tout.
bougies, par exemple.
Veillez aussi à raccorder CHARLiE à la source d’alimentation
Ne faites pas tomber CHARLiE – il pourrait se casser et
qui convient, conformément à nos instructions. Et
de toute manière, il aurait très peur – ne forcez pas les
n’oubliez pas de le débrancher si vous ne l’utilisez pas
commandes et ne posez pas d’objets lourds sur sa tête.
pendant quelque temps – vous lui éviterez les maux de
ventre et soulagerez la planète. Acheminez les cordons
En cas de besoin, utilisez un chiffon humide mais pas de
encombrer les passages.
N’hésitez pas à faire examiner CHARLiE par un dépanneur
agréé si :
1. L’alimentation ou le cordon de CHARLiE sont
2. A fait une chute ou un objet quelconque lui est tombé
sur la tête.
Ne laissez pas CHARLiE disparaître sous d’énormes couches
de poussière. Dépoussiérez-le avec un chiffon sec et doux.
d’alimentation comme il faut, en veillant à ne pas
Ne posez pas CHARLiE près d’un point d’eau – nous ne
revenir ultérieurement en cas de besoin – vous avez bien
solvants – CHARLiE est fragile des bronches.
N’essayez pas de lui retirer son capot arrière – il ne contient
aucune pièce remplaçable par l’utilisateur et vous risqueriez
de vous électrocuter, alors PAS TOUCHE !
REMARQUE: un changement ou une modification
quelconques invalideraient la garantie accordée par le
fabricant de votre CHARLiE.
3. A pris la pluie ou l’humidité.
4. N’a pas l’air de vouloir fonctionner normalement ou
manque de tonus.
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 09:02:33
Raccordement du RothDock
Raccorder un autre appareil
1. Appuyez sur le bouton d’identification du
RothDock pendant cinq secondes, jusqu’à ce que la
diode bleue clignote.
2. Appuyez sur le bouton d’identification de hautparleurs, jusqu’à ce que la diode rouge clignote.
3. Après l’appairage des deux appareils, les lumières
restent allumées et un son continu devrait sortir des
Lecteur de musique
(MP3, MP4 ou téléphone portable)
Lecteur de CD
haut-parleurs. Ce processus ne devrait prendre que
Activez Le Rothdock En Appuyant Sur Le Bouton De
quelques secondes.
Marche De La Télécommande.
Raccordement des haut-parleurs
Enfichez le câble fourni dans la prise Jack 3,5
mm prévue à cet effet, à l’arrière des hautparleurs. Ensuite.... Ben c’est tout !
de marche
Connecteur RothDock
La diode s’affiche dès
le raccordement de
l’entrée RothDock
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 4
24/6/10 09:02:39
À l’arrière
Bouton D’alimentation
Appuyez pour réveiller CHARLiE – le témoin
de mise sous tension s’allume. Plus tard, vous
l’éteindrez avec le même bouton – ça repose !
Branchement Électrique
Pour le cordon d’alimentation fourni. Très utile.
Entrée Aux
3,5 mm pour raccorder un lecteur MP3, un lecteur
de CD, un ordinateur bref, plein de trucs.
Bouton D’identification
Pour établir la connexion sans fil avec le RothDock
Entrée USB
Pour raccorder votre ordinateur et profiter
directement de flux numériques.
Câble De Haut-Parleur
Pour relier l’autre haut-parleur.
Remarque : avant de l’allumer, réglez le bouton de volume sonore au
minimum pour éviter d’endommager les haut-parleurs. Et si vous oubliez,
le circuit de protection des haut-parleurs met le volume en sourdine
pendant quelques secondes après la mise en marche de l’appareil.
Entrée Aux
Entrée USB
Branchement d’identification
À l’avant
For switching between different
sound sources - RothDock, Aux,
USB Inputs.
Volume +
Commande totale – Du miel pour les
cages… youpi !
Volume -
Du calme pour grand-mère... Ouin!
Au cas où vous auriez besoin de faire
taire CHARLiE et vite, si le téléphone
sonne par exemple.
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 5
| 5
24/6/10 09:02:49
Commande iPod
La télécommande de CHARLiE permet aussi de contrôler certaines fonctions des iPod.
Lecture / pause
Appuyer sur lecture / pause
Éteindre l’iPod
Appuyer et maintenir enfoncé. Lecture
Passer au titre suivant
Appuyer sur. Suivant / avance rapide
Revenir au début d’un titre
Appuyer une fois sur. Précédent / retour arrière
Lecture du titre précédent
Appuyer deux fois sur. Précédent / retour arrière
Avance rapide du titre
Appuyer et maintenir enfoncé. Suivant / avance rapide
Retour arrière
Appuyer et maintenir enfoncé. Précédent / retour arrière
Menu Ascendant
Menu Descendant
Volume +
Piste suivante
Volume -
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 6
24/6/10 09:02:57
Dr Feelgood
CHARLiE devrait vous donner des années de plaisir auditif sans souci. Mais si vous le sentez un peu patraque, il souffre peutêtre d’un des problèmes suivants. Et surtout si le problème persiste, demandez conseil à votre revendeur agréé ou au S.A.V.
Le bouton d’ALIMENTATION n’a
aucun effet.
Adaptateur secteur mal branché.
Alimentation secteur coupée.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché et que la
prise fonctionne. Branchez un autre appareil électrique dans la
prise ou essayez une autre prise.
Le volume est à zéro.
La connexion sans fil fonctionne mal.
Le câble de haut-parleur est mal branché.
Le sélecteur d’entrée est sur la mauvaise source.
Appuyez sur le bouton volume + pour réveiller CHARLiE.
Vérifiez que la diode d’identification est allumée. Dans le cas
contraire, répétez le processus de connexion sans fil.
Vérifiez que le câble du haut-parleur est bien raccordé.
Vérifiez que le sélecteur d’entrée est réglé sur la source voulue
– iPod dock ou Aux.
L’un des haut-parleurs reste
Un des haut-parleurs ou les deux sont mal branchés.
Vérifiez que le câble des haut-parleurs est bien relié aux deux
Impossible d’appairer le
RothDock et les haut-parleurs.
Brouillage causé par des systèmes sans fil à proximité.
Le RothDock est trop éloigné du haut-parleur pour la connexion sans fil.
Appuyez de nouveau sur les deux boutons d’identification l’un
après l’autre (le système sans fil doit analyser 12 canaux et vous
pourriez devoir en essayer quelques-uns pour trouver celui qui
convient le mieux à votre emplacement).
Placez les deux appareils l’un à côté de l’autre pendant
l’établissement de la connexion, puis placez-les à l’endroit qui
vous convient (mais pas à plus de 15 m l’un de l’autre).
Image acoustique instable (son
anormal ou graves bizarrement
Mauvaise synchronisation des polarités positive et négative de
l’appareil et des haut-parleurs.
Retirez les câbles des haut-parleurs et rebranchez-les correctement (rouge sur rouge, blanc sur blanc).
Le volume de l’iPod n’a aucune
incidence sur le volume audio.
La commande de volume de l’iPod ne commande que le volume du Jack de casque.
Utilisez la commande de volume de l’amplificateur CHARLiE
quand votre iPod est relié.
Les haut-parleurs crépitent.
Mauvaise connexion.
Problème de source audio.
Vérifiez la connexion de votre station d’accueil (ou la connexion
du câble 3,5 mm si utilisé). Veillez à ce que la sortie source
utilisée soit bien « line out », « audio out » ou « headphone out »
et NON PAS « speaker out » (Haut-parleur).
Testez le câble de 3,5 mm sur une autre source audio, comme un
lecteur de CD, MP3.
Son distordu.
Le volume de CHARLiE est trop fort.
Distorsion de la source sonore.
Baissez un peu le son (pourquoi pas, si ça peu améliorer la
La qualité des fichiers WAV et MIDI laisse souvent à désirer et les
systèmes audio de qualité ont tendance à amplifier la distorsion
– essayez une autre source audio ex. CD.
Vous êtes peut-être trop près d’une antenne.
Essayez de placer les haut-parleurs ailleurs.
La télécommande ne fonctionne pas.
Pile épuisée.
La télécommande est hors de portée ou mal orientée.
Changez la pile. Visez la station d’accueil avec la télécommande,
à une distance de moins de six mètres.
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 09:02:59
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Puissance de sortie maximale:
Réponse en fréquence: 50hz-16khz(±2db)
Rapport signal / bruit:
Impédance d’entrée:
Impédance de sortie:
Portée d’émetteur:
Dimensions (L x H x P)
120mm x 140mm x 130mm
haut-parleur unique 0.8kg
3.5 Aux x 1, USB x 1
Veuillez contacter votre détaillant
ou votre revendeur agréé le
plus proche.
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
CHARLiE 2.0 Manual French 23-6-10.indd 8
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
iPhone not included
24/6/10 09:03:01
Desktop Music System
Powered by RothDock
Designed mit verwendet werden:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop, CD
Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 1
24/6/10 09:00:39
Das steckt drin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienelemente vorne und hinten . . . . . . 5
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr. Feelgood – Symptome und Abhilfe . . . . . . 7
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Das steckt drin
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RothDock für iPod
CHARLiE Stereolautsprecher
– der passende Ton für einen
optimalen Sound
Kabel: Lautsprecher, USB,
Schön, dass Sie den Roth Audio CHARLiE gekauft haben!
CHARLiE sieht spitzenmäßig aus und hört sich dank modernster
Technologie auch genauso gut an. Wir sind zufrieden – nein:
glücklich! – über die Ergebnisse und hoffen, dass auch Sie es sein
CHARLiE ist kein normales Kerlchen. Wir sind uns sicher, dass er Ihnen
ebenso gut dienen wird wie uns, seit wir ihn erschaffen haben. Er
feiert gerne mit voller Power und spielt auch sanfte Töne, wenn Sie
es wollen. Sie müssen es ihm nur sagen, er passt sich sofort Ihrer
Stimmung an. Er ist fröhlich, wenn Sie es sind, richtig glücklich ist er
aber, wenn er gute Musik spielt – das kann er nämlich am allerbesten!
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 2
Turn him on.
24/6/10 09:00:43
CHARLiE ist wirklich einfach zu bedienen, aber bitte lesen Sie trotzdem die Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitung, bevor Sie ihn aufbauen
Das sollten sie TUN...
Das sollten sie NICHT TUN...
Bewahren Sie diese Anleitung gut für später auf –
wir würden Ihnen die überquellende Schublade
empfehlen, in der Sie auch all Ihre anderen
Handbücher und Anleitungen aufbewahren …
Geben Sie CHARLiE ein Heim, das ausreichend belüftet
ist. Lassen Sie ihn also nicht auf dem Bett, Sofa, Teppich,
in einem geschlossenen Bücherregal, Schrank oder
sonst irgendwo liegen, wo er nicht richtig atmen kann
und sich überhitzt – ein heißer, gequälter CHARLiE ist
ein trauriger Anblick.
Stellen Sie CHARLiE nicht in die Nähe von Wasser –
er kann nicht schwimmen und hasst Feuchtigkeit.
Stellen Sie CHARLiE daher lieber nicht in der Nähe
von Badewannen, Waschbecken, Waschmaschinen,
Swimmingpool, Sauna oder ähnlichem auf.
Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung oder
extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus – eine
Höhensonne ist für CHARLiE nicht zu empfehlen.
Platzieren Sie CHARLiE nicht in der Nähe direkter
Wärmequellen wie Heizkörper, Herd, Gasfeuer, offene
Flammen oder Kerzen.
Lassen Sie CHARLiE nicht fallen – er könnte kaputt
gehen und in jedem Fall erschreckt er sich. Bedienen
Sie ihn auch nicht mit Gewalt und belasten Sie ihn nicht
durch schwere Objekte.
Lassen Sie nicht zu viel Staub auf CHARLiE ansammeln.
Reinigen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch.
Wenn es sein muss, kann das Tuch auch feucht sein –
aber bitte: keine Reinigungsmittel verwenden, die mag
CHARLiE nämlich gar nicht.
Versuchen Sie nicht, CHARLiEs rückwärtige Abdeckung
zu entfernen – dahinter verbergen sich ohnehin keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können, und
schließlich wollen Sie sich doch auch keinen Schlag
holen. Also Hände weg!
Stellen Sie CHARLiE vor dem Einschalten auf eine
saubere, trockene und flache Oberfläche. Gepflegter
Holztisch = gut. Feuchter Sandkasten = schlecht.
Bitte achten Sie darauf, dass CHARLiE korrekt und wie
dargestellt an den Strom angeschlossen ist. Wenn Sie
ihn längere Zeit lang nicht benutzen, ziehen Sie bitte
den Netzstecker – das kommt nicht nur CHARLiEs
Innenleben sondern auch unserer Umwelt zugute.
Achten Sie immer darauf, dass die Stromkabel sicher
verlegt sind und keine Gänge behindern.
Lassen Sie CHARLiE von einem zugelassenen
Servicetechniker untersuchen, wenn:
1. Netzstecker oder -kabel defekt ist
2. Fallen gelassen oder von einem herabfallenden
Objekt getroffen wurde
3. Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war
4. Nicht normal zu funktionieren scheint oder
plötzliche Leistungsschwankungen zeigt
HINWEIS: Wenn unbefugte Änderungen an CHARLiE
vorgenommen werden, erlischt die Herstellergarantie.
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 09:00:47
RothDock anschließen
Weitere Geräte anschließen
1. Drücken Sie 5 Sekunden lang die ID-Taste am
Music player (MP3, MP4 oder Handy)
RothDock, bis die blaue Lampe blinkt.
2. Drücken Sie dann die ID-Taste am Lautsprecher, bis
die rote Lampe blinkt.
3. Wenn beide Geräte gekoppelt sind, leuchten die
Lampen weiter. Sie müssten auch einen konstanten
Ton über die Lautsprecher hören. Dieser Vorgang
Schalten Sie Den Rothdock Mit Der Ein-/Austaste An
dauert nur wenige Sekunden.
Der Fernbedienung Ein.
Lautsprecher anschließen
Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in die
entsprechenden 3,5 mm Buchsen auf der
Rückseite der Lautsprecher. Das war’s schon.
Zeigt an, wenn der
angeschlossen ist
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 4
24/6/10 09:00:52
The Back
Power Button
(Ein-/Austaste) Zum Einschalten drücken Sie
ON – die Anzeige leuchtet auf, solange Strom
fließt. Versuchen Sie später, OFF zu drücken,
um CHARLiE etwas zu schonen.
Power Input
(Stromanschluss) mit Netzkabel im
Lieferumfang, dann kann’s ja losgehen.
Aux input
(Aux-Anschluss) 3,5 mm zum Anschließen eines
MP3-Players, Computers oder anderer Geräte.
ID Taste
Stellt die drahtlose Verbindung zu CHARLiEs
RothDock her.
USB Eingang
Zum Anschließen Ihres Rechners für direktes
digitales Streaming.
Lautsprecherkable Zum Anschluss an den anderen Lautsprecher.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät einschalten, sollten Sie die Lautstärke auf die kleinste
Einstellung stellen, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
Falls Sie es vergessen, wird die Lautstärke nach Einschalten (ON) durch den
Lautsprecherschutz einige Sekunden lang stumm gestellt.
USB Eingang
(Auswahl) Wechsel zwischen
verschiedenen Sound-Quellen - RothDock,
Aux-Anschluss oder USB-Eingänge.
Volume Up
Volume Down
(Lauter) Drehen Sie ruhig auf … Jippieh!
(Leiser) Oder mögen Sie lieber sanfte
Klänge ....?
Sie die Musik auch schnell zum Schweigen
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 5
(Stumm) Wenn es sein muss, können
bringen – falls das Telefon klingelt oder so
| 5
24/6/10 09:01:01
iPod Steuerung
Einige iPod-Funktionen können über CHARLiEs Fernbedienung gesteuert werden.
Song abspielen / Wiedergabe unterbrechen
Wiedergabe/Pause drücken
iPod ausschalten
Wiedergabe’ gedrückt halten
Zum nächsten Song
Nächster/Vorspulen’ drücken
Song erneut starten
Vorheriger/Zurückspulen’ einmal drücken
Vorherigen Song abspielen
Vorheriger/Zurückspulen’ zweimal drücken
Song vorspulen
Nächster/Vorspulen’ gedrückt halten
Song zurückspulen
Vorheriger/Zurückspulen’ gedrückt halten
Menü hoch
Menü runter
Nächster Titel
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 6
24/6/10 09:01:10
Dr Feelgood
CHARLiE soll Ihnen viele Jahre lang ein einwandfreies Sound-Erlebnis liefern. Falls er aber einmal etwas unpässlich ist, könnte es an einem der
folgenden Probleme liegen. Wenn Sie trotzdem noch Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Service-Center.
Schaltet sich auch bei Drücken
der Ein-/Austaste nicht ein
Stromadapter ist nicht richtig angeschlossen
Es fließt kein Netzstrom
Darauf achten, dass das Netzkabel fest eingesteckt und die Ein-/
Austaste eingeschaltet ist. Netzkabel an einem anderen Gerät
oder einer anderen Steckdose ausprobieren
Kein Sound
Lautstärke ist leise oder aus
Drahtlose Verbindung funktioniert nicht richtig
Lautsprecherkabel nicht korrekt angeschlossen
Falsche Eingangsquelle gewählt
‘Lauter’-Taste drücken, um den Sound aufzudrehen
Prüfen, ob die LED-Lampe an ist. Wenn nicht, die drahtlose
Verbindung erneut herstellen. Prüfen, ob das Lautsprecherkabel
korrekt angeschlossen ist. Prüfen, ob der Eingangswählschalter
auf die gewünschte Quelle gestellt ist – iPod, Dock oder Aux
Kein Sound von rechtem oder
linkem Lautsprecher
Einer oder beide Lautsprecher sind nicht korrekt angeschlossen
Lautsprecherkabel prüfen und darauf achten, dass es sicher an
beide Lautsprecher angeschlossen ist
RothDock und Lautsprecher sind
nicht gekoppelt
Störung von nahen drahtlosen Anlagen
RothDock zu weit vom Lautsprecher entfernt für drahtlose
Wieder beide ID-Tasten nacheinander drücken (die drahtlose
Anlage muss 12 verschiedene Kanäle durchgehen; möglicherweise müssen Sie einige ausprobieren, um den idealen Kanal für
Ihren Standort zu finden). Beide Geräte nebeneinander stellen,
während Sie die Geräte koppeln; dann die Geräte an die gewünschte Position stellen (nicht weiter als 15 m)
Das Akustikbild ist instabil (hört
sich unnatürlich an oder Bässe
sind zu sanft)
Die positiven und negativen Polaritäten von Gerät und
Lautsprechern stimmen nicht überein
Lautsprecherkabel abziehen und korrekt neu anschließen (rot zu
rot, weiß zu weiß)
Die iPod-Lautstärke ändert
die Audio-Lautstärke in keiner
Die iPod-Lautstärkeregelung reguliert nur die Lautstärke zur
Nach Andocken Ihres iPods die Lautstärkeregelung Ihres CHARLiE
Verstärkers benutzen
Knacken in den Lautsprechern
Schlechte Verbindung
Problem mit der Audio-Quelle
Anschluss der Docking-Station benutzen (oder die 3,5mmKabelbuchse, sofern benutzt). Darauf achten, dass der ,Ausgang‘,
,Audio-Ausgang‘ oder ,Kopfhörer-Ausgang‘ Ihrer Audioquelle
verwendet wird, NICHT ,Lautsprecher-Ausgang’.
Das 3,5mm-Kabel an einer anderen Audio-Quelle testen (z. B.
CD-Player, MP3-Player)
Sound ist verzerrt
CHARLiEs Lautstärke ist zu hoch
Sound ist verzerrt
Lautstärke etwas herunterdrehen (na ja, wenn es der Tonqualität
hilft …). WAV- und MIDI-Dateien sind häufig von minderwertiger Qualität und die Verzerrung klingt in einer hochwertigen
Anlage noch schlimmer – probieren Sie eine andere AudioQuelle wie eine CD.
Vielleicht befinden Sie sich zu nah an einem Funkturm
Lautsprecher an einer anderen Stelle aufstellen
Fernbedienung funktioniert
Batterie leer
Fernbedienung außerhalb der Reichweite oder weist in die
falsche Richtung
Batterie auswechseln
Die Fernbedienung aus einer Entfernung von nicht mehr als 6 m
auf den Dock richten
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 09:01:11
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Max. Ausgangsleistung:
Abmessungen (BxHxT):
Pro Lautsprecher: 120mm x 140mm x 130mm
pro Lautsprecher 0,8kg
ein 3,5 mm Aux, ein USB
Bitte kontaktieren Sie Ihren
zugelassenen Händler oder
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
CHARLiE 2.0 Manual German 23-6-10.indd 8
iPhone not included
24/6/10 09:01:14
Desktop Music System
Powered by RothDock
Progettato per essere utilizzato con:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop,
CD Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 1
24/6/10 08:59:13
Dentro la scatola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Istruzioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . 3
Connessione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi frontali e posteriori . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr Feelgood : sintomi e rimedi. . . . . . . . . . . . . 7
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dentro la scatola
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RothDock per iPod
Altoparlanti stereo di CHARLiE:
adattati dal punto di vista acustico
per offrirvi il suono migliore
Cavi: altoparlante, USB,
Vi ringraziamo...
Per portarvi a casa il Roth Audio CHARLiE
Abbiamo progettato CHARLiE in modo che fosse bello e, con l’ausilio
delle tecnologie avanzate oggi disponibili, avesse un suono altrettanto
bello. Siamo lieti, in realtà siamo estasiati, dei risultati ottenuti e speriamo
che lo sarete anche voi.
CHARLiE non è un amico qualunque e siamo certi che vi regalerà ogni
bit così come ha fatto con noi da quando lo abbiamo realizzato. Può
divertirsi alla grande, oppure, quando lo volete, eseguire brani dolci e
delicati, fateglielo solo sapere e lui si adatterà al vostro umore. Sarà felice
quando voi sarete felici, ma lui è al settimo cielo quando esegue della
grande musica, ecco quello che sa fare meglio.
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 2
24/6/10 08:59:18
Istruzioni di sicurezza
CHARLiE è davvero facile da usare, ma vi prego, prima di
cominciare, leggete le istruzioni di funzionamento e di sicurezza
Conservate queste istruzioni in un posto sicuro per
e detesta l’umidità. Pertanto, evitate di mettere il
suggerirvi quel cassetto straripante dove radunate tutti
piccolo CHARLiE in vicinanza di vasche da bagno,
gli altri manuali?
lavandini, lavatrici, in piscina, nella sauna, ecc; di solito è
educato ma non vi ringrazierà per questo.
Assicuratevi che la nuova casa di CHARLiE sia dotata di
un’idonea ventilazione. Pertanto non lasciatelo su letti,
CHARLiE sotto una lampada abbronzante.
altra area che potrebbe impedire la sua respirazione e
farlo surriscaldare: un CHARLiE surriscaldato e infastidito
è una vista spiacevole.
tavolo in legno = buono. Cava di sabbia umida = cattivo.
eccessiva sui comandi, o posizionare su di esso oggetti
corretta alimentazione come indicato, e si prega di
non solo protegge la parte interna di CHARLiE ma
morbido. Se necessario, usare un panno umido che non
alimentazione siano posizionati in modo sicuro e non
Dovreste davvero far sì che CHARLiE venga visitato da
un tecnico autorizzato di manutenzione nel caso in cui:
1. L’alimentazione o il cavo di alimentazione di
CHARLiE siano danneggiati
2. CHARLiE vi sia caduto o sia stato colpito da un
Permettere la formazione di uno strato eccessivo
di polvere su CHARLiE. Per pulirlo, usare un panno
anche il mondo esterno. Assicurarsi sempre che i cavi di
ostruiscano un passaggio.
Far cadere CHARLiE: potrebbe rompersi e si
spaventerebbe certamente; oppure esercitare una forza
i prega di assicurarsi che CHARLiE sia collegato alla
scollegarlo se non lo usate per un certo periodo: ciò
Mettere CHARLiE in prossimità di fonti dirette di calore
come termosifoni, stufe, cucine a gas, fiamme libere o
Prima del funzionamento assicuratevi di riporre
CHARLiE su una superficie pulita, asciutta e piana. Bel
Esporlo alla luce solare diretta o in condizioni estreme
di temperatura o umidità: quindi è meglio non lasciare
sofà, pavimenti, librerie o armadietti chiusi o in qualsiasi
Posizionare CHARLiE vicino all’acqua: lui non sa nuotare
consultarle successivamente. Possiamo educatamente
contenga solventi: CHARLiE non è un patito dei solventi.
Cercare di rimuovere il coperchio posteriore di CHARLiE:
non contiene pezzi che possano essere sostituiti
dall’utente e comunque, e voi non volete prendere la
scossa elettrica, e allora tenetevene lontano da subito!
NOTA: Qualsiasi cambiamento o modifica non autorizzata a
CHARLiE ne rende nulla e inefficace la garanzia.
oggetto in caduta
3. CHARLiE sia stato esposto alla pioggia o all’umidità
4. CHARLiE non sembri funzionare normalmente o
evidenzi un improvviso cambiamento di prestazioni
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 08:59:21
Connessione del RothDock
Connessione di altri dispositivi
1. Premere il pulsante ID che si trova sul RothDock per 5
Lettore musicale (MP3, MP4 o telefono cellulare)
Lettore CD
secondi, fino a far lampeggiare la luce azzurra.
2. Quindi premere il pulsante ID posizionato
sull’altoparlante fino a far lampeggiare la luce rossa.
3. Quando vengono accoppiate le due unità, le luci
restano accese e dovreste udire dagli altoparlanti una
tonalità continua. L’operazione dovrebbe richiedere
pochi secondi.
Alimentazione A Distanza
Per accendere il rothdock azionare l’interruttore on
che si trova sul telecomando.
Connessione degli altoparlanti
Inserire il cavo in dotazione negli ingressi corrispondenti
al jack da 3,5mm sul lato posteriore degli altoparlanti ed
ecco fatto.
Indicatore di
Connettore del RothDock
Il LED indica quando
l’ingresso RothDock
è connesso.
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 4
24/6/10 08:59:28
La parte posteriore
Pulsante di alimentazione
Premere il pulsante ON per alimentare l’apparecchio:
quando l’alimentazione è presente, l’indicatore si
illumina. In seguito, provate a premere OFF per
consentirgli di riposare.
Ingresso di alimentazione
Con i cavi di alimentazione in dotazione, bello.
Ingresso ausiliario
3,5mm per collegare un lettore MP3, un lettore CD,
un computer o altro.
Pulsante ID
Per inserire il collegamento wireless al RothDock di CHARLiE.
Ingresso USB
Per il collegamento al vostro computer per lo streaming
digitale diretto.
Cavo Dell’altoparlante
Per il collegamento all’altro altoparlante.
NOTA: Prima di premere il pulsante ON, porre il comando di volume nella posizione
più bassa per evitare danni agli altoparlanti. Se non lo fate, il circuito di protezione
degli altoparlanti escluderà il volume per alcuni secondi dopo che è stata inserita
Pulsante di
Ingresso USB
Ingresso di
Pulsante ID
La parte frontale
For switching between different sound
sources - RothDock, Aux, USB Inputs.
Aumento Volume
Pieno controllo: potete alzarlo… ‘ray!
Diminuzione Volume
Oppure potete abbassarlo… boo!
Potete rapidamente escludere la musica, se lo
volete, in caso di una telefonata o altro
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 5
| 5
24/6/10 08:59:36
Controllo iPod
Tramite il telecomando di CHARLiE è possibile controllare alcune funzioni dell’iPod.
Brano in esecuzione/pausa
Premere esegui/pausa
Spegnere l’ iPod
Premere e tenere premuto ‘Esegui’
Passare al brano successivo
Premere ‘Prossimo/Avanti veloce’
Ricominciare un brano
Premere una volta ‘Precedente/indietro’
Eseguire il brano precedente
Premere due volte ‘Precedente/riavvolgere’
Brano avanti veloce
Premere e tenere premuto ‘Successivo/avanti veloce’
Far tornare indietro un brano
Premere e tenere premuto ‘Precedente/indietro’
Menù su
Menù giù
Traccia successiva
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 6
24/6/10 08:59:45
Dr Feelgood
CHARLiE dovrebbe regalarvi anni e anni di buona forma audio senza intoppi, ma se dovesse essere un pò malaticcio, ciò potrebbe essere
causato da uno di questi semplici cause. Se il guasto persiste, si prega di contattare il vostro rivenditore autorizzato oppure il centro assistenza.
Quando si preme il pulsante
POWER non si accende
L’adattatore di alimentazione non è collegato correttamente
alla rete
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito
e che la rete sia attivata. Testare la rete con un altro apparecchio
o una presa differente
Non si ode alcun suono
Il volume è posizionato basso
La connessione wireless non funziona correttamente
Il cavo dell’altoparlante non è collegato correttamente
Il selettore d’ingresso è abbinato alla sorgente sbagliata
Premere il pulsante di Aumento di Volume per ascoltare il
rumore. Verificare che la spia ID sia accesa. In caso negativo, ripetere la connessione wireless. Verificare che il cavo
dell’altoparlante sia collegato correttamente . Verificare che il
selettore d’ingresso sia connesso alla sorgente desiderata: base
dell’iPod oppure Aux
Non si ode alcun suono
dall’altoparlante sinistro o
Uno o entrambi gli altoparlanti non sono correttamente
Verificare il cavo dell’altoparlante e ed assicurarsi che sia collegato saldamente a entrambi gli altoparlanti
Il RothDock e gli altoparlanti
non si accoppiano
Vi è un’interferenza dovuta a sistemi wireless posti nelle
Il RothDock è troppo lontano dall’altoparlante con connessione wireless
Premere ancora entrambi i pulsanti ID in sequenza (il sistema
wireless ha 12 canali differenti per collegarsi e potreste avere
la necessità di provarne alcuni per trovare quello ideale per
la vostra zona). Mettete entrambi i dispositivi l’uno di fianco
all’altro mentre stabilite la connessione, poi spostateli nella loro
posizione desiderata (massimo assoluto 15m)
L’immagine acustica è instabile
(il suono non è naturale oppure
si ode uno strano suono basso
e flebile)
I poli positivo e negativo di unità e altoparlanti non corrispondono tra loro
Rimuovere i cavi dell’altoparlante e ricollegateli in modo corretto
(rosso con rosso e bianco con bianco)
Il volume dell’iPod non influenza il volume audio
Il controllo di volume dell’iPod controlla soltanto il volume al
jack della cuffia
Usate il vostro controllo di volume dell’amplificatore CHARLiE
quando l’ iPod è sulla sua base
Gli altoparlanti emettono dei
Connessione non corretta
Problema con la sorgente audio
Verificare la connessione della stazione d’aggancio (o della connessione con cavo da 3,5mm, se lo usate). Assicurarsi di usare
‘line out’ ‘audio out’ o ‘headphone out’ dalla vostra sorgente, e
NON ‘speaker out’. Testare il cavo da 3,5mm con un’altra sorgente
audio, ad es. un lettore CD o un lettore MP3
Il suono è distorto
Il livello di volume di CHARLiE è troppo alto
La sorgente sonora è distorta
Abbassarlo leggermente (bene, se ciò migliora il suono…)
Spesso i file WAV e MIDI sono di bassa qualità e la distorsione
sembra peggiore su un sistema di qualità; provare con un’altra
sorgente, ad es. una sorgente CD
Si sente un’interferenza radio
Potreste essere troppo vicini a un’emittente radio
Provare a muovere gli altoparlanti in differenti posizioni
Il telecomando non funziona
Bassa tensione di batteria
Il telecomando è fuori portata o è orientato nella direzione
Sostituire la batteria. Puntare il telecomando verso la base da
non più di 6 metri di distanza
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 08:59:46
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Massima Potenza in uscita:
Risposta in frequenza: 50hz-16khz(±2db)
Rapporto segnale-disturbo:
Impedenza d’ingresso:
Impedenza d’uscita:
Distanza dal trasmettitore:
Dimensioni (LxAxP): Altoparlante singolo:
120mm x 140mm x 130mm
Peso: Altoparlante singolo:
3.5 Aux x 1, USB x 1
Si prega di contattare il vostro
concessionario o rivenditore
autorizzato su base locale.
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
CHARLiE 2.0 Manual Italian 23-6-10.indd 8
iPhone not included
24/6/10 08:59:49
Desktop Music System
Powered by RothDock
Designet for å brukes med:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop, CD
Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 1
24/6/10 08:58:00
I esken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sikkerhetsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontrollknapper foran og bak . . . . . . . . . . . . . 5
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr Feelgood - symptomer og kurer. . . . . . . 7
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
I esken
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RothDock for iPod
CHARLiE stereo høyttalere –
sonisk tilpasset for å gi deg
den beste lyden
Kabler: høyttaler, USB, strøm
For at du har tatt Roth Audio CHARLiE med deg hjem
Vi har designet CHARLiE så han har et vakkert utseende, og med
den avanserte teknologien vi har i dag, låter han sannelig like bra
som han ser ut. Vi er fornøyd med – nei, vi er faktisk henrykt over
resultatene, og det håper vi du blir også.
CHARLiE er ikke noen vanlig liten fyr, og vi er sikre på at han
kommer til å gjøre det like bra for deg som han har gjort det for oss
siden vi skapte ham. Han kan feste noe voldsomt, eller spille mykt
og varsomt når du vil det – det er bare å si ifra, så kommer han til
å passe helt til humøret ditt. Han er glad når du er glad, men aller
gladest når han spiller flott musikk – det er noe han kan…
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 2
Slå’n på.
24/6/10 08:58:04
Det er virkelig lett å bruke CHARLiE, men det er best å lese
bruks- og sikkerhetsanvisningen før du starter ham.
Ta vare på denne anvisningen til senere bruk – vi kan
og han kan ikke fordra fuktighet. Du skal altså unngå
alle de andre manualene dine?
å sette lille CHARLiE i nærheten av badekar, vask,
Passe på at det er tilstrekkelig ventilasjon i det nye
vaskemaskin, svømmebasseng, sauna osv. – han er
vanligvis høflig, men han kommer ikke til å takke deg
hjemmet til CHARLiE. Du skal altså ikke la ham bli
for det.
liggende på senga, sofaen, tepper, i innebygde
bokhyller / skap eller andre steder der han kan få
temperaturer eller fuktighet – kanskje best å la
triste greier.
CHARLiE unngå solarium, da.
Sørge for at du setter CHARLiE på en ren, tørr og
Forsikre deg om at CHARLiE er koplet til korrekt
Plassere CHARLiE nær direkte varmekilder, som
radiatorer, komfyrer, varmeovner, bare flammer eller
sandkasse = ikke bra.
Slippe CHARLiE – han kan gå i stykker og han kommer
strømforsyning som anvist, men vær så snill å trekke
til å bli veldig redd – eller være for hardhendt med
ut kontakten hvis du ikke skal bruke ham på en
kontrollene, eller legge tunge gjenstander oppå ham.
stund – da redder du ikke bare CHARLiE innvendig,
men verden utenfor også. Du skal alltid passe på at
en fuktig klut uten løsningsmiddel – CHARLiE bryr seg
ikke om løsningsmidler.
Du bør la en autorisert serviceingeniør ta en titt på
CHARLiE hvis:
La CHARLiE bli altfor støvete. Du kan tørke av ham
med en myk, tørr klut. Du kan, om nødvendig, bruke
strømkabler plasseres forsvarlig og ikke er i veien.
Utsette ham for direkte sol eller ekstreme
åndenød og bli altfor varm – en utmattet CHARLiE er
jevn overflate før bruk. Pent trebord = bra. Fuktig
La CHARLiE komme nær vann – han kan ikke svømme,
kanskje anbefale den fulle skuffen der du oppbevarer
Prøve å åpne CHARLiEs deksel bak – det er ingen
1. CHARLiEs strømforsyning eller ledning er skadd
deler der som brukeren kan fikse, uansett, og du har
2. CHARLiE datt ned eller ble truffet av en gjenstand
trolig ikke lyst på elektrisk sjokk, så bare kom deg ut
som falt ned
3. CHARLiE er utsatt for regn eller fuktighet
4. CHARLiE ikke later til å fungere normalt, eller
derfra med en gang!
NOTE: Uautoriserte endringer eller modifikasjoner på
CHARLiE vil ugyldiggjøre produsentens garanti.
ytelsen plutselig forandrer seg
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 08:58:07
Tilkopling av RothDock
Tilkopling av annet utstyr
1. Trykk på ID-knappen på RothDock i 5 sekunder, til
Musikkspiller (MP3, MP4 eller mobiltelefon)
det blå lyset blinker av og på.
2. Så trykker du på ID-knappen på høyttaleren, til det
røde lyset blinker av og på.
3. Når begge enhetene er sammenkoplet, vil lysene
være på, og du skal høre en jevn tone gjennom
høyttalerne. Prosessen skal bare ta noen få
Bruk på-bryteren på fjernkontrollen for å slå på
Tilkopling av høyttalere
Stikk den medfølgende kabelen inn i
tilsvarende 3,5mm jakkforbindelser bak på
høyttalerne. Hmmm – det var det hele!
RothDock kopling
blir synlig
når RothDock
inngangen er
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 4
24/6/10 08:58:14
Trykk på ON for strøm – indikatoren vil
lyse når strømmen er PÅ. Etterpå kan du
prøve å trykke på OFF for å slå av en stund.
Strøminngang Med medfølgende nettkabel, bra.
3,5mm for tilkopling av MP3 spiller, CD
spiller, datamaskin, hva det nå er.
For å sette opp den trådløse
For å kople til datamaskinen din for
forbindelsen til CHARLiEs RothDock.
direkte digitaloverføring.
Høyttalerkabel For å kople til den andre høyttaleren.
Note: Før du slår PÅ, skal du stille lydstyrken så lav som mulig for
å unngå skade på høyttalerne. I tilfelle du ikke gjør det likevel, vil
vernekretsen på høyttalerne slå av lydstyrken i noen sekunder
etter at strømmen er slått PÅ.
For å skifte mellom forskjellige lydkilder
– RothDock, aux eller USB innganger.
Lydstyrke opp Full kontroll – du kan skru den opp…
Lydstyrke ned Eller du kan skru den ned… å, så trist!
Lyden av (Mute) Du kan kutte musikken raskt hvis du
må, for telefoner og greier, ikke sant?
Lyden av (Mute)
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 5
| 5
24/6/10 08:58:22
iPod regulering
Noen iPod-funksjoner kan reguleres ved bruk av CHARLiEs fjernkontroll.
Spille/stanse en sang
Trykk på “Play/pause”
Slå av iPod
Trykk og hold “Play”
Hoppe over til neste sang
Trykk på ”Next/fast forward”
Starte en sang igjen
Trykk på “Previous/rewind” ėn gang
Spille forrige sang
Trykk “Previous/rewind” to ganger
Spole sang hurtig forover
Trykk og hold ”Next/fast forward”
Spole en sang tilbake
Trykk og hold ‘Previous/rewind’
Opp meny
Ned meny
Lyden av
Neste spor
Lydstyrke ned
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 6
24/6/10 08:58:30
Dr Feelgood
Lydmessig sett skulle CHARLiE holde seg i fin form i årevis uten noe trøbbel, men begynner han å virke litt uopplagt, kan
det skyldes et av disse småproblemene. Har du fortsatt trøbbel, må du kontakte autorisert forhandler eller servicesenter.
Blir ikke slått på når det
trykkes på POWER-knappen
Strømadapteren er ikke ordentlig tilkoplet
Nettforsyningen er av
Forsikre deg om at strømkabelen er satt godt inn og at nettforsyningen er slått på
Test nettet med et annet apparat eller en annen kontakt
Ingen lyd
Lydstyrken er skrudd ned
Den trådløse forbindelsen virker ikke ordentlig
Høyttalerkabel ikke korrekt tilkoplet
Inngangsvelger stilt på feil kilde
Trykk på lydstyrke opp knappen for å få lyd
Sjekk at ID-lyset er på. Hvis ikke, gjentas prosessen med
trådløs forbindelse
Sjekk at høyttalerkabelen er korrekt tilkoplet
Sjekk at inngangsvelgeren er innstilt på den kilden du vil
ha – iPod-dock eller Aux
Ingen lyd fra venstre eller
høyre høyttaler
Den ene eller begge høyttalerne er ikke ordentlig tilkoplet
Sjekk høyttalerkabelen og sørg for at den er forsvarlig
koplet til begge høyttalere
RothDock og høyttalere vil
ikke gå sammen
Interferens fra trådløse systemer i nærheten
RothDock for langt unna høyttaleren med trådløs
Trykk på begge ID-knappene etter hverandre igjen (det
trådløse systemet har 12 forskjellige kanaler å gå igjennom,
og du må kanskje prøve noen av dem for å finne den som
passer best der du er).
Sett begge apparatene ved siden av hverandre mens du
setter opp forbindelsen, deretter flytter du dem dit du vil ha
dem (15 m er absolutt maks)
Akustikkbildet er ustabilt
(høres unaturlig ut eller merkelig basslyd)
Enhetens og høyttalernes positive og negative polaritet
passer ikke sammen
Ta ut høyttalerkablene og kople dem til igjen på korrekt
måte (rød til rød, hvit til hvit)
iPod lydstyrke har ingen
virkning på lydstyrken
iPods lydstyrkekontroll kontrollerer bare lydstyrken til
Bruk CHARLiE forsterkerens lydstyrkekontroll når iPoden
din er i dokk
Knitrelyd fra høyttalerne
Dårlig forbindelse
Problem med lydkilden
Sjekk forbindelsen på dokkstasjonen (eller 3,5mm kabelforbindelsen hvis du bruker det). Forsikre deg om at den
bruker “linje ut”, “lyd ut” eller “hodetelefon ut” fra kilden
din, IKKE ”høyttaler ut”. Test 3,5mm kabelen med en annen
lydkilde, f.eks. CD-spiller, MP3- spiller
Lyden er forvrengt
CHARLiEs lydstyrke er for høy
Lydkilden er forvrengt
Skru den litt ned (det høres jo litt bedre ut, da…)
WAV og MIDI filer er ofte av dårlig kvalitet, og forvrengning
høres verre ut gjennom et kvalitetssystem – prøv en annen
lydkilde, f.eks. en CD
Du kan være for nær et radiotårn
Prøv å flytte høyttalerne til forskjellige steder
Fjernkontrollen virker ikke
Lavt batteri
Fjernkontrollen er utenfor rekkevidde eller peker feil vei
Skift batteri. Pek fjernkontrollen mot dokken, ikke mer enn
6 meters avstand
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 08:58:32
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Maks utgangseffekt:
Signal til støy forhold:
Mål (B x H x D):
En høyttaler: 120mm x 140mm x 130mm
En høyttaler: 0.8kg
3.5 Aux x 1, USB x 1
Ta kontakt med din lokale
autoriserte forhandler eller
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
CHARLiE 2.0 Manual Norwegian 23-6-10.indd 8
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Spesifikasjoner kan endres uten videre.
iPhone not included
24/6/10 08:58:35
Desktop Music System
Powered by RothDock
Diseñado para ser usado con:
iPhone/iPod, Any music-enabled
’phone, Desktop PC, Laptop, CD
Player, TV
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 1
24/6/10 08:56:46
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paneles de control frontal y posterior . . 5
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dr Feelgood – síntomas y soluciones . . . . 7
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Base RothDock para iPod
Altavoces estéreo CHARLiE –
adaptados acústicamente para
proporcionarle el mejor sonido
Mando a distancia
Cables: altavoz, USB, alimentación
Por llevar a casa el CHARLiE de Roth Audio
Hemos diseñado a CHARLiE pensando en una bonita estética y, con la
tecnología avanzada de hoy en día, pensando en que suene tan bien
como el aspecto que presenta. Estamos satisfechos –en realidad estamos
encantados– con los resultados, y confiamos en que usted también lo estará.
CHARLiE es especial, y estamos seguros de que va a dar todo por usted igual
que lo ha dado todo por nosotros desde que lo creamos. Puede mantener
la marcha a tope, o por el contrario tocar ritmos suaves y delicados cuando
se lo pida – basta con que se lo indique, y se adaptará a su estado de ánimo.
CHARLiE será feliz cuando usted esté contento, pero será más feliz cuando
reproduzca buena música – es lo que sabe hacer mejor.
Póngalo en marcha.
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 2
24/6/10 08:56:50
Instrucciones de seguridad
CHARLiE es realmente fácil de manejar, pero, por favor, lea las
instrucciones de seguridad y de uso antes de encenderlo.
Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para futuras
la humedad. Evite por lo tanto colocar al pequeño CHARLiE
ese cajón a rebosar, en el que guarda todos los demás
cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, saunas,
etc. – por lo general es amable, pero tenga por seguro que
esto no se lo va a agradecer.
Asegúrese de que la nueva casa de CHARLiE esté
adecuadamente ventilada. Así que evite ponerlo
CHARLiE bajo el aparato bronceador de rayos UVA.
cerradas así como en cualquier sitio donde se pueda
obstruir la ventilación del aparato, lo que provocaría el
sobrecalentamiento de CHARLiE – y cuando CHARLiE se
sulfura tiene un aspecto lamentable.
Asegúrese de poner a CHARLiE sobre una superficie limpia,
Asegúrese de conectar a CHARLiE a la fuente de
fuerza excesiva, ni le ponga objetos pesados encima.
Asegúrese siempre de pasar los cables de alimentación por
sitios seguros, sin obstruir las zonas de paso.
CHARLiE debe ser atendido por técnicos de servicio
autorizados siempre que:
1. Se hayan dañado el cable o la fuente de alimentación
Permita que se acumulen excesivos niveles de polvo encima
de CHARLiE. Para limpiarlo, utilice un paño seco suave. Si
fuera necesario, utilice un paño humedecido sin ningún tipo
no se olvide de desenchufarlo cuando no lo vaya a utilizar
protege las tripas de CHARLiE, sino también las del planeta.
Deje caer a CHARLiE – puede romperse y con toda
seguridad se llevará un susto – ni apriete los controles con
alimentación correcta tal y como se indica en el aparato, y
durante un período prolongado – de esta manera no sólo
Coloque a CHARLiE cerca de fuentes directas de calor como
radiadores, estufas, cocinas, llamas desnudas o velas
seca y lisa antes de encenderlo. Bonita mesa de madera =
bien. Parque infantil de arena húmeda = mal.
Lo exponga a la luz solar directa o a temperaturas o
humedades extremas – por lo tanto, mejor que no deje a
encima de camas, sofás, alfombras, estanterías / vitrinas
Coloque a CHARLiE cerca del agua – no sabe nadar, y odia
consultas – ¿le podemos amablemente recomendar
de disolvente – CHARLiE no es aficionado a los disolventes.
Intente retirar la cubierta posterior de CHARLiE – en
cualquier caso no hay ahí componentes que puedan ser
reparables por el usuario, y seguro que no desea usted
recibir una descarga eléctrica, así que, ¡las manos fuera de
NOTA: Todo cambio o modificación no autorizados que se
realicen en CHARLiE anularán la garantía del fabricante.
2. CHARLiE se haya caído al suelo o haya sido golpeado
por la caída de un objeto
3. E haya expuesto a CHARLiE a la lluvia o a la humedad
4. CHARLiE no parezca funcionar con normalidad o
muestre síntomas repentinos de cambios en su
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 3
| 3
24/6/10 08:56:53
Conexión de la base RothDock
Conexión de otros dispositivos
1. Pulsar el botón ID de la base RothDock durante 5
Reproductor de música (MP3, MP4 o teléfono móvil)
Reproductor de CD
segundos, hasta que la luz azul parpadee.
2. Pulsar entonces el botón ID del altavoz hasta que la
luz roja parpadee a su vez.
3. Cuando ambas unidades estén sincronizadas, las
luces quedarán permanentemente encendidas, y
podrá usted oír un tono constante por los altavoces.
Todo el proceso deberá llevar únicamente unos
Encendido a Distancia
Utilice el botón on (encendido) del mando a
distancia para conectar la base rothdock.
Conexión de los altavoces
Conectar el cable suministrado a las clavijas de
entrada de 3,5 mm de la parte posterior de los
altavoces. Esto…ya está.
Indicador de
Conector RothDock
El LED indica cuándo
la entrada de la
base RothDock está
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 4
24/6/10 08:57:00
Panel posterior
Botón de encendido
Pulsar la posición ON para el encendido – el
indicador se iluminará mientras la alimentación
esté encendida (ON). Un poco más tarde, intenta
pulsar la posición OFF de desconexión para darle
un respiro.
Entrada de alimentació
Con cable de red incluido, guay.
Entrada Aux
3,5 mm para conexión de reproductor MP3,
reproductor de CD, ordenador, lo que quieras.
Botón ID
Para configurar el enlace inalámbrico a la
Entrada USB
Para la conexión a tu ordenador para lectura
RothDock de CHARLiE.
digital directa.
Cable de altavoz Para la conexión al otro altavoz.
Nota: Antes del encendido (tecla ON), ajustar el control de volumen al valor más
bajo para evitar daños a los altavoces. Caso de que no se proceda así, el circuito de
protección de los altavoces silenciará el volumen durante unos segundos tras el
encendido de la alimentación.
Botón de
Entrada Aux
de Alimentació
Entrada USB
Botón ID
Panel frontal
Para conmutar entre diferentes fuentes de sonido
– entradas RothDock, auxiliar (AUX) o USB.
Subir volumen
Control total – Puedes subirlo…disfrútalo,
Bajar volumen
O puedes bajarlo… uh!
Puedes cortar rápidamente la música si lo
necesitas, ya sabes, para llamadas telefónicas y ese
tipo de cosas.
Subir / Bajar
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 5
| 5
24/6/10 08:57:09
Mando a distancia
Control iPod
Algunas funciones del iPod pueden controlarse utilizando el mando a distancia de CHARLiE.
Reproducir/pausar canción
Pulsar play/pause (reproducción/pausa)
Desconectar iPod
Mantener pulsado ‘Play’ (reproducción)
Saltar a siguiente canción
Pulsar ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido)
Iniciar de nuevo una canción
Pulsar una vez ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Tocar canción anterior
Pulsar dos veces ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Avance rápido de canción
Mantener pulsado ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido)
Rebobinar una canción
Mantener pulsado ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Avanzar menú
Retroceder menú
Canción anterior
Canción siguiente
Bajar Volumen
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 6
24/6/10 08:57:17
Dr Feelgood
CHARLiE le deberá proporcionar años de capacidad de audio sin problema alguno, pero si observa que se encuentra
indispuesto, puede ser debido a alguno de los simples problemas que se enumeran a continuación. Si los problemas
continúan, sírvanse contactar con su centro de servicio o distribuidor autorizados.
No se pone en marcha cuando se
pulsa el botón POWER (ENCENDIDO)
El adaptador de alimentación no está conectado correctamente. Sin
suministro de red
Asegurarse de la conexión correcta del cable de alimentación y de que
hay suministro de red. Confirmar la alimentación con otro equipo u
otra toma de corriente
No hay sonido
Se había bajado el volumen
La conexión inalámbrica no funciona correctamente
El cable de altavoz no se ha conectado correctamente
Selección de fuente incorrecta del selector de entrada
Pulsar el botón de subir volumen para conseguir nivel de sonido.
Verificar que la luz ID está encendida. Si no es así, repetir el proceso de
inicio de conexión inalámbrica
Verificar que el cable de altavoz está conectado correctamente. Verificar
que el selector de entrada está fijado en la fuente que desee – base
de iPod o Aux.
No hay sonido en el altavoz
izquierdo o en el derecho
Uno, o los dos altavoces no están conectados
Verificar el cable de altavoz y asegurarse de que está conectado correctamente a ambos altavoces
RothDock y los altavoces no se
Interferencia de sistemas inalámbricos cercanos
Base RothDock demasiado lejos del altavoz con conexión inalámbrica
Pulsar de nuevo ambos botones ID en secuencia (el sistema inalámbrico posee 12 canales diferentes de trabajo, y puede que tenga que
intentar varios de ellos hasta encontrar el ideal para su ubicación).
Colocar ambos dispositivos juntos mientras se establece la conexión,
luego desplazarlos hasta sus emplazamientos respectivos deseados
(distancia máxima 15 m)
La imagen acústica es inestable
(no se muestra natural o muestra
imagen de bajos extraña)
Las polaridades positiva y negativa de la unidad y los altavoces no
Desmontar los cables de altavoz y volver a conectarlos correctamente
(rojo con rojo, blanco con blanco)
El volumen del iPod no afecta al
volumen de audio
El control de volumen del iPod únicamente controla el volumen de la
conexión de auriculares
Utilice el control de volumen del amplificador de volumen de su
Electrodo de CHARLiE cuando su iPod se encuentre en la base
Sonido de chisporroteo en los
Conexión deficiente
Problema con la fuente de audio
Verificar la conexión de la base (o el cable de conexión de 3,5 mm si
está en uso). Asegurarse de que emplea las salidas ‘line out’ (salida de
línea), ‘audio out’ (salida de audio), o ‘headphone out’ (salida de auriculares) de la fuente, NO ‘speaker out’ (salida de altavoces).
Verificar el cable de 3,5 mm con otra fuente de audio, por ejemplo
reproductor de CD, reproductor MP3
El sonido queda distorsionado
El nivel de volumen de CHARLiE es demasiado fuerte
Fuente de sonido distorsionada
Bajar un poco el volumen (hombre, si hace que suene mejor…) Los
ficheros WAV y MIDI a menudo son de calidad pobre, y la distorsión
empeora en un sistema de calidad – probar con una fuente de sonido
diferente, por ejemplo CD
Interferencias de radio
Ubicación demasiado cercana a una fuente de radio
Intente mover los altavoces a una posición diferente.
El mando a distancia no funciona
Batería baja. El mando a distancia no se encuentra dentro del rango
de alcance o se apunta en dirección incorrecta
Sustituir batería. Apuntar el mando a distancia a la base desde una
distancia no superior a 6 m
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 7
| 7
24/6/10 08:57:19
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Máx potencia de salida:
Respuesta en frecuencia: 50hz-16khz(±2db)
Relación señal-ruido:
Impedancia de entrada:
Impedancia de salida:
Distancia al transmisor:
Tamaño (Ancho x Alto x Hondo):
120mm x 140mm x 130mm
Altavoz individual: 0.8kg
3.5 Aux x 1, USB x 1
Sírvanse contactar con su
distribuidor o comercial
autorizado local.
Email: [email protected]
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Las especificaciones pueden quedar sujetas a cambios sin previo aviso.
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 8
iPhone not included
24/6/10 08:57:21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF