Monster Cable StreamCast User manual


Add to my manuals
89 Pages

advertisement

Monster Cable StreamCast User manual | Manualzz

BT

Wireless Bluetooth

®

Receiver for Monster

®

Speakers

Récepteur sans fil Bluetooth pour haut-parleurs Monster

Manual and Warranty

Table of Contents

EN Manual and Warranty 2

FR Manuel et garantie 9

DE Handbuch und Garantieschein 16

NL Handleiding en garantie 22

IT Manuale d’uso e garanzia 28

ES Manual y Garantía 34

PT Manual e garantia 40

EL Εγχειρίδιο και εγγύηση 46

TR Kılavuz ve garanti 52

CS Návod a záruka 58

SK Príručka a záruka 64

RU Руководство и гарантия 70

JA マニュアルおよび保証書 77

ZH 手册和保修单 83

FCC Notice

This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation

Caution: Changes or modifications not expressly approved by Monster, Inc may void the user’s authority to operate this device

note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna

• Increase the separation between the equipment and receiver

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

FCC iD: RJE 178461-00

English

2

Instructions introduction

The Monster® StreamCast™ BT lets you wirelessly play music from your Bluetooth® device on Monster speakers such as Clarity HD™ and Beatbox™

Getting Started

Pairing Your Bluetooth device to a Monster speaker

You can wirelessly connect your Bluetooth device to a Monster speaker using a procedure called

“pairing” Your Bluetooth device may be a laptop, smartphone, tablet, MP3 player, or other digital

Bluetooth music source

English

Pairing Instructions

Plug the StreamCast BT receiver into the StreamCast port on the back of your

Monster Speaker

Turn on your Bluetooth device and your

Monster speakers

3

Instructions (continued)

English

Hold down the pairing button on the

StreamCast™ BT receiver for five (5) seconds

The LED indicator lights on the StreamCast BT receiver will respond as follows:

StatuS

ON but not

Connected

Pairing Mode

Paired with

No Music

Playing (SBC)

Playing (Apt-X)

Playing (AAC)

LeD eFFeCt

LED 1

Solid Purple

LED 1

Blinking

Blue-Red

LED 1

Solid Blue

LED 1

Solid Red

LED 2

Solid Blue

LED 2

Solid Green

Red and blue lights will flash

There are several different digital audio data technologies used by Bluetooth® devices including

AAC, Apt-X and SBC The StreamCast BT receiver will automatically determine the correct technology used by your device

LED 1 LED 2

Two lights on the side of the StreamCast BT receiver indicate the status of the receiver and the file format of the music

Activate Bluetooth on your music source

(laptop, smartphone, etc ) and select StreamCast as your source

4

Troubleshooting

SYMPTOM

No sound comes out of Monster® speaker

StreamCast BT receiver, Bluetooth device, and Monster speaker are all properly connected and paired, but no sound comes out of Monster speaker

English

REMEDY

• Make sure the Monster speaker is plugged in to the AC outlet and is turned on

Refer to your speaker’s user manual

• Make sure StreamCast™ BT receiver is connected to the speaker

• Make sure audio source (laptop, smartphone, etc ) is turned on and set to the StreamCast device

• Make sure volume on both audio source and speaker is turned up

• Refer to pairing instructions to confirm that Bluetooth® device has been properly paired with StreamCast BT receiver

• Make sure that your Bluetooth device is within 30 feet (9 1m) of the Monster speaker

There should be a clear line of sight between your Bluetooth device and the Monster speaker that is not blocked by walls, doors, or furniture

5

Limited Warranty for Consumers

English

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las

Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT

MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS

SHIPPED TO THIS ADDRESS—FOLLOW

INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM”

BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends

You this Limited Warranty Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this

Limited Warranty

DEFINITIONS

“Adequate Use” means use of the Product

(i) within a home or dwelling, (ii) for private

(as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable law, code or regulations (including without limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper electrical grounding

“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging

“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty

Claims” herein

“Product” means a Product (i) that is listed in the

Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced

“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than

Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of

Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood

“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal

Warranty Claim The different Warranty Periods related to Product Defects are defined in the

Specifications Table below The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the

Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records

The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications Table has expired or after

You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier Also, You must call

Monster and obtain a Return Authorization

Number (as described under “How to Make a

Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious)

6

Limited Warranty for Consumers (continued)

English

“You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer

SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY

PRODUCTS. If a Product contained a Product

Defect when You bought it from an Authorized

Dealer and Monster receives a Formal Warranty

Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for

Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at

Monster’s sole discretion, replace the Product, or

(2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made NOTE:

MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR

ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT

DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY

GENERAL PROVISIONS

CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited

Warranty and any disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the jurisdiction where You bought the Product

OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY

GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY

FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND

WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS

LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY EXTENDS

ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED

OR ASSIGNED If any provision of this Limited

Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail

REGISTRATION. Please register Your Product at www MonsterProducts com Failure to register will not diminish Your warranty rights

SPECIFICATIONS TABLE

Product Model Warranty Period for Product

Product that accompanies this warranty statement

One (1) year for product sold in North America,

South America and Asia

Two (2) years for product sold in Europe

FORMAL WARRANTY CLAIM

HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return

Authorization Number; (4) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this

Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of Your original sales

receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization

Number on the outside of the return package

(the claim form will include instructions for return)

7

Limited Warranty for Consumers (continued)

TELEPHONE NUMBERS. If You bought the

Product in the United States (1 877 800-8989),

Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacific (China 400-820-8973), contact

Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA

94005) If You bought the Product anywhere else, contact Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Ireland You can write or use one of the following telephone numbers: Canada 866-348-4171,

Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,

Belgium 0800-79201, Czech Republic 800-142471,

Denmark 8088-2128, Finland 800-112768,

France 0800-918201, Germany 0800-1819388,

Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479,

Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906,

Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909,

Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659,

United Kingdom 0800-0569520

FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment Any fees for repairs may be negotiated by Monster

TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this

Limited Warranty, Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim

(if You reside in the United States—forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process

Ver 071311—GLOBAL ©2012 Monster, LLC

English

8

Avis de la FCC

FRAnÇAis

Cet appareil respecte la Partie 15 des règles de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable

attention : Toute modification non expressément approuvée par Monster, Inc peut annuler l’autorité des utilisateurs à faire fonctionner cet appareil

remarque : Cet équipement a été testé et il s’est avéré qu’il respecte les limites d’un appareil numérique de classe B conformément à la Partie

15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement crée, utilise et peut dégager de l’énergie en radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles sur les communications radio Cependant, il n’existe aucune garantie comme quoi ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée Si ces

équipements provoquent des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, aspect que l’on peut déterminer en arrêtant et remettant en marche l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger cette interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception

• Augmentez la distance entre les équipements et le récepteur

• Connectez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté

• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté

n° d’identification de la FCC : RJE 178461-00

9

Instructions introduction

Avec Monster® StreamCast™ BT, écoutez votre musique sans fil à partir de votre appareil

Bluetooth® sur les haut-parleurs Monster tels que Clarity HD™ et Beatbox™

Démarrer

Coupler votre appareil Bluetooth

à un haut-parleur Monster

Vous pouvez connecter sans fil votre appareil

Bluetooth à un haut-parleur Monster en suivant une procédure appelée « couplage » Votre appareil Bluetooth peut être un ordinateur, un smartphone, une tablette, un lecteur MP3 ou toute autre source musicale numérique Bluetooth

FRAnÇAis

Instructions de couplage

Connectez le récepteur StreamCast BT sur le port StreamCast situé à l’arrière du haut-parleur Monster

Allumez votre appareil Bluetooth et vos haut-parleurs Monster

10

Instructions (à suivre)

FRAnÇAis

Maintenez enfoncé le bouton de couplage sur le récepteur StreamCast™ BT durant cinq (5) secondes Les voyants lumineux LED du récepteur

StreamCast BT vont répondre comme suit :

Statut

Allumé mais pas connecté

Mode couplage

Couplage sans musique

Lecture (SBC)

Lecture (Apt-X)

Lecture (ACC)

LED 1

Violet fixe

effet LeD

LED 1

Clignotement rouge-bleu

LED 1

Bleu fixe

LED 1

Rouge fixe

LED 2

Bleu fixe

LED 2

Vert fixe

Les voyants rouge et bleu vont clignoter

Il existe plusieurs types de technologies numériques de données audio utilisées par les appareils Bluetooth®, y compris AAC, Apt-X et SBC Le récepteur StreamCast BT déterminera automatiquement quelle est la technologie utilisée par votre appareil

LED 1 LED 2

Deux voyants situés sur le côté du récepteur

StreamCast BT indiquent le statut du récepteur et le format de fichier de la musique

Activez Bluetooth sur votre lecteur de musique

(ordinateur, smartphone, etc ) et sélectionnez

StreamCast comme source

11

Dépannage

SYMPTôMES

Aucun son ne sort du haut-parleur Monster®

Le récepteur StreamCast BT, l’appareil

Bluetooth et le haut-parleur Monster sont correctement connectés et couplés, mais aucun son de sort du haut-parleur Monster

FRAnÇAis

REMèDES

• Vérifiez que le haut-parleur Monster est bien branché sur la prise d’alimentation et qu’il est allumé Consultez le manuel d’utilisation du haut-parleur

• Vérifiez que le récepteur StreamCast™ BT est bien connecté au haut-parleur

• Vérifiez que la source audio (ordinateur, smartphone, etc ) est bien allumée et réglée sur le StreamCast

• Vérifiez que le volume est bien allumé sur la source audio et sur le haut-parleur

• Consultez les instructions de couplage pour confirmer que l’appareil Bluetooth® a été correctement couplé au récepteur StreamCast BT

• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est situé à moins de 9,10 m (30 pieds) du haut-parleur Monster Aucun obstacle du type porte, mur ou meuble ne doit s’interposer entre votre appareil Bluetooth et le haut-parleur Monster

12

Garantie limitée aux consommateurs

FRAnÇAis

Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER

QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS

ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE

LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT

EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS]

(001-415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette

Garantie limitée Il se peut que la législation en vigueur ou la Common Law de votre pays vous octroie des droits ou recours additionnels qui ne seront pas affectés par cette Garantie limitée

DÉFINITIONS

Par « Utilisation adéquate », il faut entendre l’utilisation du Produit (i) dans un logement ou une habitation, (ii) pour un usage privé

(par opposition à un usage commercial),

(iii) conformément à l’ensemble des lois, codes ou réglementations en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de l’électricité), (iv) conformément aux recommandations du fabricant et/ou aux modes d’emploi du matériel et de la documentation qui accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec mise à la terre adéquate

Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé

à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur dans la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine

Par « Réclamation officielle au titre de la

garantie », il faut entendre toute réclamation effectuée conformément au paragraphe sur les Réclamations officielles au tire de la garantie de la présente

Par « Produit », il faut entendre tout Produit

(i) figurant dans le Tableau des spécifications cidessous, (ii) que vous avez acheté neuf auprès d’un

Revendeur agréé et dans son emballage d’origine, et (iii) dont le numéro de série (le cas échéant) n’a pas été enlevé, modifié or rendu illisible

Par « Défaut du produit », il faut entendre toute faiblesse du Produit présente au moment où le produit vous a été remis par un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner conformément à la documentation de Monster accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports, négligences, mauvaises utilisations ou utilisations abusives par quiconque autre que les employés de Monster ; (c) d’une altération ou modification du produit par quiconque autre qu’un employé

Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une malfonction qui serait par ailleurs admissible comme Défaut du produit); (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur lesquels

Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements de terre ou inondations

Par « Période de garantie », il faut entendre le délai au cours duquel Monster doit recevoir votre Réclamation officielle au titre de la garantie

Les différentes Périodes de garantie assorties aux

Défauts de produit sont définies dans le Tableau des spécifications ci-dessous La Période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le

Produit chez un Revendeur agréé conformément

à la date figurant sur la facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou son usine, conformément aux dossiers de Monster

La Période de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le Tableau des spécifications ou lorsque vous transférez la propriété du Produit,

13

Garantie limitée aux consommateurs (à suivre)

FRAnÇAis le premier des deux prévalant En plus, vous devrez téléphoner à Monster pour obtenir un

Numéro d’autorisation de retour (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE

RÉCLAMATION » dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident)

Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé,

(ii) à des fins de revente, de leasing, ou pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé

ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE

PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté auprès d’un Revendeur agréé s’avère comporter un défaut et que vous faites parvenir à Monster une Réclamation officielle au titre de la garantie dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident), et avant l’échéance de la Période de garantie concernant les Défauts de produit applicables au Produit concerné, Monster vous offrira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé au Revendeur agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas commercialement possible de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire de manière opportune REMARQUE :

MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ

EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS

OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE

PROVISIONS GÉNÉRALES

DROIT APPLICABLE/COMPETENCE

JURIDICTIONNELLE. Cette Garantie limitée et tout différent ou litige conséquent ou afférent

à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-Unis, sans rendre exécutoire soit les principes du conflit de lois en découlant, soit la

Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises Tout Litige sera soumi irrévocablement à la compétence exclusive des cours et tribunaux de l’état de la

Californie, aux États-Unis

AUTRES. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS

ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES,

ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES

DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE

ET D’UN RESSORT À UN AUTRE CETTE GARANTIE

LIMITÉE NE VAUT QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL

ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE

Si toute disposition de cet Garantie limitée est illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée séparable et n’affectera pas les autres dispositions En cas de divergence entre la version anglaise et autres versions de cette

Garantie limitée, la version anglaise l’emporte

ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre

Produit sur le site Internet www MonsterProducts com Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle de Produit

Période de Garantie

Produit qui accompagne la présente garantie

Une (1) année sur les produits vendus en

Amérique du Nord, du Sud et en Asie

Deux (2) ans sur les produits vendus en

Europe

14

Garantie limitée aux consommateurs (à suivre)

FRAnÇAis

RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE

DE LA GARANTIE

COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION.

Dans l’éventualité où les Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces instructions

: (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit

(ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du

Produit était évident) ; (2) donnez une explication détaillé de la manière dont les dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation (qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli votre Réclamation officielle au titre de la garantie), remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé, à Monster pour vérification des dommages ainsi que la copie de votre

ticket de caisse original et de la preuve d’achat

(étiquette UPC) correspondantes, le formulaire de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de retour figurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire de réclamation comprend les instructions de réexpédition)

NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacifique (Chine 400-820-8973), veuillez contacter Monster, LLC (455 Valley Drive,

Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989

Si vous avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Irlande Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux numéros de téléphone suivants : Canada

866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche

0800296482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128,

Finlande 800-112768, France 0800-918201,

Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008,

Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919,

Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353,

Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse

0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520

PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un Défaut de produit existait Monster peut,

à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation subséquente au paiement de Monster Tous les frais de réparations peuvent être négociés par Monster

DÉLAIS. Si vous effectuez une Réclamation officielle au titre de la garantie et que vous vous soumettez intégralement à toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée, Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction sous trente (30) jours après réception de votre

Réclamation officielle au titre de la garantie

(si vous résidez aux Etats-Unis—comptez quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant de Monster ne vienne retarder la procédure

Vér 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

15

Anleitung einführung

Monster® StreamCast™ BT ermöglicht es Ihnen, drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth®-Gerät auf

Lautsprechern von Monster wie etwa Clarity HD™ und Beatbox™ abzuspielen

erste Schritte

„Pairing“ Ihres Bluetooth-Geräts mit einem Monster-Lautsprecher

Sie können Ihr Bluetooth-Gerät kabellos mit einem Monster-Lautsprecher verbinden, indem

Sie ein „Pairing“ -Verfahren nutzen Ihr Bluetooth-

Gerät kann ein Laptop, ein Smartphone, ein

Tablet-PC, ein MP3-Player oder eine andere digitale Musikquelle mit Bluetooth-Zugang sein

DEutsch

Anleitung für das „Pairing“

Schließen Sie den StreamCast-BT-Receiver an den StreamCast-Port an der Rückseite Ihres

Monster-Lautsprechers an

Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät und Ihre Monster-

Lautsprecher ein

16

Anleitung (Fortsetzung)

DEutsch

Halten Sie die Pairing-Taste am StreamCast™-BT-

Receiver fünf (5) Sekunden lang gedrückt

Die LED-Anzeige am StreamCast-BT-Receiver reagiert wie folgt:

Status

Eingeschaltet, aber nicht verbunden

Pairing-

Modus

Gepairt, aber keine Musik

Spielt (SBC)

Spielt (Apt-X)

Spielt (AAC)

LeD effekt

LED 1

Leuchtet konstant violett

LED 1

Blinkt blau-rot

LED 1

Leuchtet konstant blau

LED 1

Leuchtet konstant rot

LED 2

Leuchtet konstant blau

LED 2

Leuchtet konstant grün

Rote und blaue Leuchten blinken

Es gibt mehrere unterschiedliche digitale

Audiotechnologien, die von Bluetooth®-Geräten genutzt werden, unter anderem AAC, Apt-X und SBC Der StreamCast-BT-Receiver erkennt automatisch die entsprechende Technologie, die von Ihrem Gerät genutzt wird

LED 1 LED 2

Zwei Leuchten an der Seite des StreamCast-BT-

Receivers zeigen den Status des Receivers und das Dateiformat der Musik an

Aktivieren Sie Bluetooth in Ihrer Musikquelle

(Laptop, Smartphone usw ) und wählen Sie

StreamCast als Quelle

17

Fehlerbehebung

DEutsch

PROBLEM

Es kommt kein Ton aus dem Monster®

-Lautsprecher

StreamCast-BT-Receiver, Bluetooth-Gerät and Monster-Lautsprecher sind korrekt angeschlossen und gepairt, aber der

Monster-Lautsprecher produziert keinen Ton

LöSUNG

• Stellen Sie sicher, dass der Monster-Lautsprecher mit der Netzsteckdose verbunden und eingeschaltet ist Sehen Sie die Betriebsanleitung für Ihren Lautsprecher ein

• Stellen Sie sicher, dass der StreamCast™-BT-Receiver an den Lautsprecher angeschlossen ist

• Stellen Sie sicher, dass die Audioquelle (Notebook, Smartphone usw ) eingeschaltet und auf das StreamCast-Gerät eingestellt ist

• Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke sowohl bei der Audioquelle als auch beim

Lautsprecher auf laut gestellt ist

• Sehen Sie die Pairing-Anleitung ein, um zu prüfen, ob das Bluetooth®-Gerät korrekt mit dem StreamCast-BT-Receiver gepairt wurde

• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät maximal 9,1 Meter vom Monster-Lautsprecher entfernt ist Zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und Ihrem Monster-Lautsprecher sollte eine klare Sichtlinie bestehen, die nicht von Wänden, Türen oder Möbeln blockiert ist

18

Beschränkte Garantie für Verbraucher

DEutsch

Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las

Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS

AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE

VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN

WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN

UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000

(“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke

Garantie Sie haben möglicherweise zusätzliche

Rechte und Rechtsbehelfe unter gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden

DEFINITIONEN

„Angemessener Gebrauch“ ist der Gebrauch des Produkts (i) innerhalb eines Hauses oder einer Unterkunft, (ii) für private (im Gegensatz zu kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen, Landes- und

Bundesrecht, Gesetzen und Verordnungen

(einschließlich anwendbarer Bau- und/oder elektrischer Vorschriften), (iv) im Einklang mit den Empfehlungen und/oder Anleitungen des Herstellers in den Materialien und der

Dokumentation, die dem Produkt beigefügt sind, und (v) falls zutreffend, mit angemessener elektrischer Erdung

„Autorisierter Händler“ ist jeder

Vertriebshändler, Wiederverkäufer oder Händler, der (i) ordnungsgemäß zum Gewerbebetrieb in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat, bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das

Produkt im Einklang mit den Gesetzen der

Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft haben, verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das

Produkt neu und in der Originalverpackung verkauft hat

„Förmlicher Garantieanspruch“ ist ein

Anspruch, der im Zusammenhang mit dem

Abschnitt “Förmliche Geltendmachung des

Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird

„Produkt“ ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden Spezifikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer nicht entfernt, verändert, oder beschädigt wurde

„Produktmangel“ ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft, im Einklang mit Monsters Dokumentation, die das Produkt begleitet, zu funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit nicht vollständig oder zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport,

Nachlässigkeit, falsche Anwendung oder

Missbrauch durch jemanden anderen als

Monsters Arbeitnehmer, (c) Veränderungen, unbefugte Handhabung oder Modifikationen des Produktes durch jemanden anderen als

Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer

Funktionsstörung, die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des Produktes durch jemanden anderen als Monsters

Arbeitnehmer, (f) Aussetzung des Produkts der

Hitze, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden Fremdstoffen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von

Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer,

Sturm, Erdbeben oder Überflutungen

„Garantiefrist“ ist der Zeitraum, während dessen

Monster Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss Die verschiedenen

Garantiefristen für Produktmängel sind in der nachfolgenden Spezifikationstabelle festgelegt

Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem

Sie das Produkt von einem Autorisierten Händler erworben oder (falls dies später geschah) erhalten haben, wie in der Rechnung des Autorisierten

Händlers, dem Verkaufsbeleg oder Packzettel bescheinigt ist Falls Sie keinen schriftlichen

Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben, beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate,

19

Beschränkte Garantie für Verbraucher (Fortsetzung)

DEutsch nachdem das Produkt Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von Monster bescheinigt ist Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen ist, oder nachdem Sie

Eigentum an dem Produkt übertragen haben, falls dies vorher geschieht Außerdem müssen

Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter „Wie Machen Sie einen

Anspruch Geltend“ beschrieben ist)

„Sie“ ist das erste Individuum, welche das Produkt in der Originalverpackung von einem Autorisierten

Händler erworben hat Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für natürliche oder juristische Personen, die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt,

(ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder für einen anderen kommerziellen Gebraucht, oder

(iii) von jemanden anderen als einem Autorisierten

Händler erworben haben

UMFANG DIESER

BESCHRÄNKTEN GARANTIE

PRODUKTE. Falls ein Produkt einen

Produktmangel auswies, als Sie es von einem

Autorisierten Händler erworben haben und

Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) und vor Ablauf der Garantiefrist für Produktmängel, die für das betroffene Produkt gilt, einen Förmlichen

Garantieanspruch erhält, dann wir Monster Ihnen einen der folgenden Rechtsbehelfe gewähren:

Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder in

Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2)

Ihnen den Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten

Händler für das betroffene Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich ist BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER

IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE

SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER

BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese

Beschränkte Garantie und alle aus oder im

Zusammenhang mit dieser Beschränkten Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien,

Vereinigte Staaten von Amerika, mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts und der Übereinkommens über Verträge über den

Internationalen Kauf von Waren Die Gerichte im

Staate Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, haben ausschliessliche Gerichtsbarkeit ueber alle

Streitigkeiten

ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE

GIBT IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN

MÖGLICHERWEISE AUCH ANDERE RECHTE, DIE

VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG

ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN

KÖNNEN UND DURCH DIESE BESCHRÄNKTE

GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT WERDEN

DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN

NICHT ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN

Falls eine Bestimmung dieser Beschränkten

Garantie rechtswidrig, unwirksam oder undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar und hat keinen Einfluss auf die übrigen Bestimmungen Im Falle einer

Widersprüchlichkeit zwischen der englischen und anderen Versionen dieser Beschränkten

Garantie hat die englische Version Vorrang

REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www MonsterProducts com Falls Sie

Ihr Produkt nicht registrieren, werden Ihre

Garantierechte jedoch nicht eingeschränkt

20

Beschränkte Garantie für Verbraucher (Fortsetzung)

DEutsch

SPEZIFIKATIONSTABELLE

Produkt Modell Garantiefrist für Produkt

Produkt, dem diese Garantie beiliegt

Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und

Südamerika und in Asien verkauft werden

Zwei (2) Jahre auf

Produkte, die in der EU verkauft werden

FöRMLICHE GELTENDMACHUNG

DES GARANTIEANSPRUCHS

WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND.

Falls ein Schaden an Produkten auftritt, müssen

Sie die folgenden Anweisungen befolgen:

(1) Rufen Sie innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen);

(2) geben Sie eine ausführliche Beschreibung ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen

Sie nach einer Rückgabeautorisierungsnummer;

(4) füllen Sie das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren

Förmlichen Garantieanspruch geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus; (5) senden

Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten

Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie

Ihres originalen Verkaufsbelegs oder Beweis

des Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular, und der auf der Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren Ruckgabeautorisierungsnummer

(das Antragsformular wird Anweisungen über die Rückgabe enthalten)

TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten,

Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) und Asien, Pazifik-Anrainerstaaten (China

400-820-8973), Rufnummer von Monster, LLC

(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden

Sie sich an Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Irland Schreiben Sie uns oder benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern: Kanada

Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482,

Belgien 0800 79201, Tschechische Republik

800-142471 Dänemark 8088 2128, Finnland

800 112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland

0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008,

Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919,

Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353,

Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650,

Schweiz 0800834659, Großbritannien

0800-0569520

WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln, ob ein Produktmangel vorlag

Monster kann, in Monsters Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um einen

Reparaturkostenvoranschlag einzuholen

Falls der Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende

Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen können Kosten für Reparaturen können von

Monster verhandelt werden

ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen

Garantieantrag einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten Garantie befolgen, wird

Monster sich bemühen, Sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen

Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten Staaten leben—fünfundvierzig

(45) Tage, falls Sie woanders leben), sofern nicht

Hindernisse außerhalb von Monsters Kontrolle eine Verzögerung verursachen

Vers 071311—DE ©2012 Monster, LLC

21

Instructies introductie

Met de Monster® StreamCast™ BT kunt u draadloos muziek afspelen vanaf uw Bluetooth®-apparaat op

Monster-speakers, zoals Clarity HD™ en Beatbox™

aan de slag

Uw Bluetooth-apparaat aan de Monster-speaker koppelen

U kunt uw Bluetooth-apparaat draadloos met een Monster-speaker verbinden door middel van een procedure die “koppelen” wordt genoemd Uw Bluetooth-apparaat kan een laptop, smartphone, tablet, mp3-speler of andere digitale Bluetooth-muziekbron zijn nEDERlAnDs

Instructies voor koppelen

Steek de StreamCast BT-ontvanger in de

StreamCast-poort aan de achterkant van uw Monster-speaker

Zet uw Bluetooth-apparaat en uw Monsterspeakers aan

22

Instructies (vervolg)

nEDERlAnDs

Houd de pairing-knop van de StreamCast™

BT-ontvanger vijf (5) seconden lang ingedrukt

De ledlampjes op de StreamCast BT-ontvanger reageren als volgt:

Status

AAN maar niet verbonden

Koppelingsmodus

Gekoppeld maar geen muziek

Afspelen (SBC)

Afspelen (Apt-X)

Afspelen (AAC)

Led-effect

Led 1

Continu paars

Led 1

Knipperend blauw-rood

Led 1

Continu blauw

Led 1

Continu rood

Led 2

Continu blauw

Led 2

Continu groen

Rode en blauwe lampjes knipperen

Er zijn meerdere, verschillende soorten digitale audio-datatechnologieën die gebruikt worden door Bluetooth®-apparaten, waaronder AAC,

Apt-X en SBC De StreamCast BT-ontvanger zal automatisch de juiste techniek bepalen die door uw apparaat wordt gebruikt

LED 1 LED 2

Twee lampjes aan de zijkant van de StreamCast

BT-ontvanger geven de status van de ontvanger en het type van het muziekbestand aan

Activeer Bluetooth op uw muziekbron (laptop, smartphone, etc ) en selecteer StreamCast als bron

23

Problemen oplossen

nEDERlAnDs

SYMPTOOM

Er komt geen geluid uit de Monster®-speaker

De StreamCast BT-ontvanger, het Bluetooth

-apparaat en de Monster-speaker zijn allemaal goed aangesloten en gekoppeld, en nog komt er geen geluid uit de Monster-speaker

OPLOSSING

• Zorg dat de Monster-speaker in het AC-stopcontact is gestoken en is ingeschakeld

Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw speaker

• Controleer of de StreamCast™ BT-ontvanger verbonden is met de Monster-speaker

• Controleer of de audio-bron (laptop, smartphone etc ) is ingeschakeld en op de StreamCast is ingesteld

• Controleer of het volume van zowel de audiobron als de speaker hard genoeg staat

• Neem de instructies voor het koppelen (pairing) nog eens door om zeker te zijn dat het Bluetooth®-apparaat goed aan de StreamCast BT-ontvanger gekoppeld is

• Zorg dat het Bluetooth-apparaat zich binnen een afstand van 9,1 m van de Monsterspeaker bevindt De ruimte tussen het Bluetooth-apparaat en de Monster-speaker moet vrij zijn en niet geblokkeerd worden door muren, deuren of meubels

24

Beperkte garantie voor consumenten

nEDERlAnDs

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas,

NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN

PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES

ZIJN VERZONDEN—VOLG ONDERSTAANDE

INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”]

(001-415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent u deze beperkte garantie Er kunnen krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie worden aangetast

BEGRIPSBEPALINGEN

Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van het product (i) binnen een woning of verblijfplaats, (ii) voor privé-doeleinden

(in tegenstelling tot commerciële doeleinden),

(iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale of nationale wetten, voorschriften of regels

(met inbegrip van doch niet beperkt tot bouw en/of elektriciteitsverordeningen),

(iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of instructies in de gegevens en documentatie die het product vergezellen, en (v) indien van toepassing, met de juiste elektrische aarding

Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) rechtsgeldig gemachtigd is om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij het product aan u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan u te verkopen onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele verpakking aan u heeft verkocht

Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim

Onder “product” wordt verstaan (i) een van de in de onderstaande specificatietabel genoemde producten, (ii) die u nieuw en in de originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht, (ii) waarvan het serienummer

(indien aanwezig) niet is verwijderd, veranderd of onleesbaar gemaakt

Onder “productfout” wordt verstaan een gebrek aan een product dat reeds bestond toen u het product van een goedgekeurde handelaar in ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt waardoor het product niet in overeenstemming met de bij het product geleverde documentatie van Monster functioneert, tenzij deze storing geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door

(a) gebruik in afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport, veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door andere personen dan werknemers van Monster; (c) verandering, bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan een werknemer van Monster;

(d) toeval (anders dan een storing die anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud of werk aan het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen; of

(g) handelingen buiten de invloedssfeer van

Monster, met inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen, brand, stormen, aardbevingen of overstromingen

Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak waarbinnen Monster uw formele garantieclaim dient te hebben ontvangen De verschillende voor de productfouten geldende garantieperioden staan vermeld in onderstaande specificatietabel De garantieperiode begint op de laatste van de volgende twee tijdstippen: de datum waarop u het product van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht of de datum waarop u het product van een goedgekeurde handelaar heeft ontvangen blijkens de factuur, kassabon of pakbon van de goedgekeurde handelaar Indien u niet

25

Beperkte garantie voor consumenten (vervolg)

nEDERlAnDs beschikt over schriftelijk bewijs ten aanzien van de datum van aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het product blijkens Monster’s administratie haar vestiging of fabriek heeft verlaten De garantieperiode eindigt op de eerste van de volgende twee tijdstippen: na afloop van de in onderstaande specificatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom van het product overdraagt U dient bovendien binnen twee

(2) maanden nadat u een productfout ontdekt

(of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat) telefonisch contact met Monster op te nemen om een Return

Authorization Number (zoals omschreven onder het kopje “Hoe dien ik een claim in”) aan te vragen

Onder “u” wordt verstaan de eerste individuele persoon die het product in de originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht

Deze beperkte garantie is niet van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die het product

(i) in gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop, verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand anders dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht

REIKWIJDTE VAN DEZE

BEPERKTE GARANTIE

PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de productfout ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat) doch vóór het einde van de voor het betrokken product geldende garantieperiode voor productfouten een formele garantieclaim van u ontvangt, zal

Monster u op een van de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal (1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of (2) de door u voor het betrokken product aan de goedgekeurde handelaar betaalde aankoopprijs aan u terugbetalen indien reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt niet haalbaar is of niet tijdig kan plaatsvinden

N B : MONSTER AANVAARDT GEEN ENKELE

AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE,

INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE

BEPERKTE GARANTIE

ALGEMENE BEPALINGEN

RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de staat

Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing, met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met uitzondering van het

Weens Koopverdrag Bij alle geschillen hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde

Staten van Amerika, exclusieve bevoegdheid

OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE

GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN;

U KUNT DAARNAAST ANDERE RECHTEN HEBBEN

DIE VAN STAAT TOT STAAT EN VAN RECHTSGEBIED

TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET

DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN

AANGETAST DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND

OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET WORDEN

OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD Indien enige bepaling van deze beperkte garantie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling geacht deelbaar te zijn en laat deze de overige bepalingen onverlet In geval van tegenstrijdigheden tussen de Engelse en een andere versie van deze beperkte garantie prevaleert de Engelse versie

26

Beperkte garantie voor consumenten (vervolg)

nEDERlAnDs

REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te registreren op www MonsterProducts com Het achterwege laten van deze registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten

SPECIFICATIETABEL

Model van het product

Garantieperiode voor Product

Product dat behoort bij deze garantieverklaring

Een (1) jaar voor producten verkocht in Noord-Amerika,

Zuid-Amerika en Azië

Twee (2) jaar voor producten verkocht in Europa

FORMELE GARANTIECLAIM

HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten, dient u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat);

(2) geef een gedetailleerde toelichting op het ontstaan van de schade; (3) vraag een Return

Authorization Number aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier (dat u toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend) dit formulier geheel in; (5) zend de producten voor eigen rekening retour (de verzend kosten zullen aan u worden vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de schade, tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon en aankoopbewijs

(UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken producten, het ingevulde claimformulier, onder vermelding van het Return Authorization Number aan de buitenzijde van de retourverpakking

(het claimformulier bevat aanwijzingen voor retourzendingen)

TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht in de Verenigde Staten van Amerika,

Latijns-Amerika (Mexico 011-882-800-8989) en Azië-Pacific (China 400-820-8973), neem dan contact op met Monster, LLC (455 Valley

Drive, Brisbane, CA 94005) op 1 877 800-8989

Als u het product elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster Technology

International Ltd , Ballymaley Business Park,

Ennis, Co Clare, Ierland U kunt schrijven of één van de volgende telefoonnummers gebruiken:

Canada 866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354,

Oostenrijk 0800296482, België 0800-79201,

Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken

8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk

0800-918201, Duitsland 0800-1819388,

Griekenland 00800-353-12008, Italië 800-871-479,

Nederland 0800-0228919, Noorwegen 800-10906,

Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-982-909,

Zweden 020-792650, Zwitserland 0800834659,

Verenigd Koninkrijk 0800 0569520

VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE.

Monster zal bepalen of een productfout aanwezig is Monster zal, naar eigen keuze ofwel u opdracht geven een prijsopgave voor reparatie bij een servicecentrum op te vragen Indien een prijsopgave voor reparatie is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze waarop de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur bij Monster ter betaling moeten worden ingediend Monster kan over de reparatiekosten in onderhandeling treden

TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient en volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte garantie voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim genoegdoening geven

(mits u in de Verenigde Staten woont; indien u elders woont, is deze termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer van Monster gelegen factoren wordt vertraagd

Versie d d 071311—VS/EU ©2012 Monster, LLC

27

Istruzioni introduzione

Monster® StreamCast™ BT permette di riprodurre la musica in modalità wireless dal dispositivo

Bluetooth® su altoparlanti Monster come Clarity

HD™ e Beatbox™

Come iniziare

Accoppiamento del dispositivo

Bluetooth a un altoparlante Monster

È possibile collegare il dispositivo Bluetooth in modalità wireless a un altoparlante

Monster mediante una procedura chiamata

“accoppiamento” Il dispositivo Bluetooth può essere un laptop, uno smartphone, un tablet, un lettore MP3 o qualsiasi altro riproduttore musicale digitale Bluetooth itAliAno

Istruzioni per l’accoppiamento

Inserire il ricevitore StreamCast BT nella porta

StreamCast sul retro dell’altoparlante Monster

Accendere il dispositivo Bluetooth e gli altoparlanti Monster

28

Istruzioni (continua)

itAliAno

Tenere premuto il pulsante di accoppiamento sul ricevitore StreamCast™ BT per cinque (5) secondi

Gli indicatori LED sul ricevitore StreamCast BT reagiranno come descritto di seguito:

Stato

Acceso ma non collegato

Modalità di accoppiamento

Accoppiato senza musica

In riproduzione

(SBC)

In riproduzione

(Apt-X)

In riproduzione

(AAC)

effetto LeD

LED 1

Viola fisso

LED 1

Lampeggiante blu-rosso

LED 1

Blu fisso

LED 1

Rosso fisso

LED 2

Blu fisso

LED 2

Verde fisso

Gli indicatori rosso e blu lampeggiano

Ci sono diverse tecnologie di audio digitale utilizzate dai dispositivi Bluetooth® tra cui AAC,

Apt-X e SBC Il ricevitore StreamCast BT stabilirà in modo automatico la tecnologia corretta utilizzata dal dispositivo

LED 1 LED 2

Due indicatori luminosi sul lato del ricevitore

StreamCast BT indicano lo stato del ricevitore e il formato del file musicale

Attivare Bluetooth sul riproduttore musicale

(laptop, smartphone, ecc ) e selezionare StreamCast come fonte

29

Risoluzione dei problemi

SINTOMO

L’altoparlante Monster® non emette alcun suono

Il ricevitore StreamCast BT, il dispositivo

Bluetooth e l’altoparlante Monster sono tutti correttamente collegati e accoppiati, ma gli altoparlanti Monster non emettono alcun suono itAliAno

RIMEDIO

• Assicurarsi che l’altoparlante Monster sia inserito nella presa CA e sia acceso

Consultare il manuale per l’utente dell’altoparlante

• Assicurarsi che il ricevitore StreamCast™ BT sia collegato all’altoparlante

• Assicurarsi che il riproduttore musicale (laptop, smartphone, ecc ) sia acceso e impostato per il dispositivo StreamCast

• Assicurarsi che il volume sia acceso sia sulla fonte audio sia sull’altoparlante

• Consultare le istruzioni di accoppiamento per assicurarsi che il dispositivo Bluetooth® sia stato accoppiato adeguatamente con il ricevitore StreamCast BT

• Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth si trovi a meno di 9,1 m dall’altoparlante

Monster La linea d’aria tra il dispositivo Bluetooth e l’altoparlante Monster deve essere sgombra da muri, porte o mobili

30

Garanzia limitata per i consumatori

itAliAno

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las

Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE

CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI

INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—ATTENERSI

ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME

EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO]

(415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente

Garanzia Limitata Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla presente

Garanzia Limitata

DEFINIZIONI

“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una casa o abitazione, (ii) per scopi privati

(nel senso di non commerciali), (iii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentazioni applicabili locali, statali o federali (compresi senza limitazione i regolamenti edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contenute nei materiali e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se possibile, con corretta messa a terra

“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto

Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe il

Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui

Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale

“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta effettuata in conformità al seguente paragrafo

“Richieste Formali di Garanzia”

“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di serie, se esistente, non sia stato rimosso, modificato o cancellato

“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del

Prodotto che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un Distributore Autorizzato e che provoca un mancato funzionamento del

Prodotto in conformità alla documentazione di Monster che accompagna il Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento sia causato in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il cambiamento, la manomissione o la modifica del prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (d) un incidente (diverso da un malfunzionamento altrimenti qualificabile come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione

“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia I diversi

Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella seguente Tabella Illustrativa

Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore

Autorizzato, come provato dalla fattura del

Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione Se Lei non ha prova scritta della data di acquisto o ricezione, allora il Periodo di Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster come provato dalla documentazione di Monster

Il Periodo di Garanzia termina dopo che il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a seconda di quale evento avvenga prima Inoltre,

Lei deve contattare Monster e ottenere un Numero di Autorizzazione Reso (come descritto al paragrafo

31

Garanzia limitata per i consumatori (continua)

itAliAno

“Come Effettuare una Richiesta”) entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto era manifesto)

“Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un

Distributore Autorizzato La presente Garanzia

Limitata non si applica a persone o società che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita, concessione in uso o altro uso commerciale, o (iii) da un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato

AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA

PRESENTE GARANZIA

PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato e Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del Prodotto fosse manifesto) e prima della fine del Periodo di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto difettoso, allora Monster Le offrirà uno dei seguenti rimedi: Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster, sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto che Lei ha pagato al Distributore

Autorizzato per il Prodotto difettoso qualora la riparazione o sostituzione non sia effettuabile per motivi commerciali o non possa essere fatta tempestivamente NOTA: MONSTER

NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’

PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,

CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI

DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA

CLAUSOLE GENERALI

SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE.

La presente Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello Stato della

California, USA, tranne nei casi di conflitto con i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della Convenzione per la Vendita

Internazionale di Beni I Tribunali dello Stato della

California, USA, avranno esclusiva giurisdizione per qualsiasi Controversia

ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA

LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI

LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI

DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E

DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE

NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA

PRESENTE GARANZIA LIMITATA LA PRESENTE

GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’

ESSERE TRASFERITA O CEDUTA Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve essere considerata separabile e non deve invalidare le restanti previsioni In caso di qualsiasi conflitto tra la versione inglese e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione inglese dovrà prevalere

REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al sito www MonsterProducts com

La mancata registrazione non diminuirà i Suoi diritti di Garanzia

TABELLA ILLUSTRATIVA

Modello del Prodotto

Periodo di garanzia del prodotto

Prodotto accompagnante questa dichiarazione di garanzia

Un (1) anno per prodotti venduti in America del

Nord, America del Sud e in Asia

Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa

32

Garanzia limitata per i consumatori (continua)

itAliAno

RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA

COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse verificato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare

Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del

Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno;

(3) Ottenere un Numero di Autorizzazione Reso;

(4) Al ricevimento di un modulo per richiesta

(che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia), compilare completamente il modulo di richiesta;

(5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente Garanzia

Limitata), per verificare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali

e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso)

NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico

011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive,

Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989

Se il prodotto è stato acquistato altrove, contattare Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Ireland Potrete scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171,

Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,

Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471,

Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768,

Francia 0800 918201, Germania 0800 1819388,

Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi

Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia

810 80020051353, Spagna 900 982909, Svezia

020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna

0800 0569520

ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un Difetto del Prodotto Monster può, a sua discrezione, invitarLa a richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi

Se è richiesta una stima per la riparazione,

Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere negoziata da Monster

TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta

Formale di Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente

Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia

(se Lei risiede negli Stati Uniti—quarantacinque

(45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che il procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori del controllo di Monster

©2012 Monster, LLC

33

Instrucciones introducción

El Monster® StreamCast™ BT te deja reproducir música sin cables desde tu dispositivo Bluetooth® en altavoces Monster como los Clarity HD™ o los Beatbox™

Cómo empezar

Emparejar tu dispositivo Bluetooth con un altavoz Monster

Puedes conectar sin cables tu dispositivo Bluetooth a un altavoz Monster utilizando un procedimiento llamado “emparejamiento” Tu dispositivo Bluetooth puede ser un ordenador portátil, un smartphone, tableta, reproductor MP3 o cualquier otra fuente

Bluetooth de música digital

EspAñol

Instrucciones para el emparejamiento

Enchufa el receptor del StreamCast BT en el puerto para StreamCast que se encuentra en la parte trasera de tu altavoz Monster

Enciende tu dispositivo Bluetooth y tus altavoces Monster

34

Instrucciones (continuación)

EspAñol

Mantén pulsado el botón de emparejamiento del receptor StreamCast™ BT durante cinco

(5) segundos Las luces del indicador LED del receptor del StreamCast BT responderán de la siguiente forma:

estado

Encendido pero no conectado

Modo de emparejamiento

Emparejado sin música

Reproduciendo

(SBC)

Reproduciendo

(Apt-X)

Reproduciendo

(AAC)

efecto del LeD

LED 1

Morado continuo

LED 1

Azul-rojo parpadeando

LED 1

Azul continuo

LED 1

Rojo continuo

LED 2

Azul continuo

LED 2

Verde continuo

Las luces roja y azul parpadearán

Hay varias tecnologías diferentes de datos de audio digital utilizadas por dispositivos Bluetooth® incluyendo AAC, Apt-X y SBC El receptor

StreamCast BT detectará automáticamente la tecnología correcta que utiliza el dispositivo

LED 1 LED 2

Dos luces en el lateral del receptor StreamCast BT indican el estado del receptor y el formato del archivo de música

Activa el Bluetooth en la fuente de música

(ordenador portátil, smartphone, etc ) y selecciona

StreamCast como fuente

35

Resolución de problemas

SíNTOMA

El altavoz Monster® no emite ningún sonido

El receptor StreamCast BT, el dispositivo

Bluetooth y el altavoz Monster están correctamente conectados y emparejados, pero el altavoz Monster no emite ningún sonido

EspAñol

SOLUCIóN

• Asegúrate de que el altavoz Monster esté enchufado a la toma de corriente CA y de que esté encendido Consulta el manual de usuario de tu altavoz

• Asegúrate de que el receptor StreamCast™ BT esté conectado al altavoz

• Asegúrate de que la fuente de audio (ordenador portátil, smartphone, etc ) esté encendida y configurada para el dispositivo StreamCast

• Asegúrate de que el volumen esté subido tanto en la fuente de audio como en el altavoz

• Consulta las instrucciones de emparejamiento para confirmar que el dispositivo

Bluetooth® se ha emparejado adecuadamente con el receptor StreamCast BT

• Asegúrate de que el dispositivo Bluetooth esté a menos de 30 pies (9,1 m) del altavoz

Monster Debe haber una línea de visión clara entre tu dispositivo Bluetooth y el altavoz

Monster que no esté bloqueada por paredes, puertas ni muebles

36

Garantia limitada para consumidores

EspAñol

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR,

OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA

PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIóN.

SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN

ABAJO “CóMO PRESENTAR UNA RECLAMACIóN”]

(001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada

DEFINICIONES

“Uso Adecuado” se refiere al uso del

Producto (i) dentro de la casa o la residencia,

(ii) con una finalidad privada (en oposición a finalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo sin limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos),

(iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la documentación que acompaña al Producto, y (v) si procede, con una toma de tierra apropiada

“Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, el revendedor o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto,

(ii) estaba autorizado para venderle el Producto según las legislación de la jurisdicción donde

Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un

Producto nuevo y con su envoltorio original

“Reclamación Formal de Garantía” se refiere a una reclamación hecha en relación con la sección

“Reclamación Formal de Garantía” del presente

“Producto” se refiere al Producto que (i) está listado en la Tabla de Especificaciones que se presenta más adelante, (ii) y que compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor

Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido borrado, alterado o desfigurado

“Defecto de Producto” significa una insuficiencia del Producto que existía en el momento en el que recibió el Producto de manos de un Vendedor

Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especificado en la documentación de Monster que acompaña al

Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por,

(a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados de Monster;

(c) alteración, manipulación o modificación del

Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente (distinto a un malfuncionamiento que se pudiese calificar de otro modo como Defecto de Producto);

(e) mantenimiento o servicio de un Producto por personas distintas a los empleados de

Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones

“Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más adelante

El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor

Autorizado, el ticket de venta o el envoltorio

Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de

Garantía comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros de Monster El Periodo de Garantía finaliza después de que haya expirado el tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después

37

Garantia limitada para consumidores (continuación)

EspAñol de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio)

“Usted” Se refiere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el

Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Oficial

ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUCTOS. Si un Producto contenía un

Defecto de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la finalización del Periodo de Garantía para

Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo NOTA: MONSTER NO

ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS

INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS

EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA

DISPOSICIONES GENERALES

JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conflicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conflictos de los principios legales y excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa

Internacional de Mercaderías Los juzgados ubicados en el Estado de Californio, Estados

Unidos, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa

OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE

OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS

DISPONE IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS

QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO

Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE

NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA

LIMITADA ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE

A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA

NI CEDIDA Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones restantes de la misma

En caso de haber incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa

REGISTRO. Por favor registre su Producto en www MonsterProducts com Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no registre el Producto

RECLAMACIóN FORMAL DE GARANTíA

Modelo de Producto

Periodo de Garantía de Producto

Producto que acompaña a este certificado de garantía

Un (1) año para productos vendidos en América del

Norte y del Sur y Asia

Dos (2) años para productos vendidos en Europa

38

Garantia limitada para consumidores (continuación)

EspAñol

RECLAMACIóN FORMAL DE GARANTíA

CóMO HACER UNA RECLAMACIóN. En el caso de que se produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes instrucciones:

(1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución;

(4) Cuando reciba la hoja de reclamación

(que le será enviada una vez haya interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted

(importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto con una copia de los recibos originales de

venta y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución

(la hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución)

NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos, Latinoamérica

(Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacífico

Asiático (China 400-820-8973), contacte a

Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA

94005) al 1 877 800-8989 Si compró el producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster

Technology International Ltd , Ballymaley

Business Park, Ennis, Co Clare, Ireland Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá

866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria

0800296482, Bélgica 0800-79201, República

Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128,

Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201,

Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008,

Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-0228919,

Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353,

España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza

0800834659, Reino Unido 0800-0569520

PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el Defecto de Producto existía

Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago Cualquier tarifa de reparación debe ser negociada por Monster

PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía Limitada,

Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación

Formal de Garantía (si reside en los Estados

Unidos—cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el proceso

Ver 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

39

Instruções introdução

O Monster® StreamCast™ BT permite ler música sem fios a partir do seu dispositivo Bluetooth® nas colunas Monster tais como Clarity HD™ e Beatbox™

iniciação

Emparelhar o seu dispositivo

Bluetooth com as colunas Monster

Pode ligar o seu dispositivo Bluetooth a uma coluna Monster usando um procedimento chamado “emparelhamento” O seu dispositivo

Bluetooth pode ser um computador portátil, smartphone, tablet, leitor MP3, ou outra fonte de música Bluetooth digital poRtuguês

Instruções de emparelhamento

Ligue o receptor StreamCast BT à porta

StreamCast na parte de trás da sua coluna Monster

Ligue o dispositivo Bluetooth às colunas Monster

40

Instruções (continuação)

poRtuguês

Mantenha premido o botão de emparelhamento no receptor StreamCast™ BT durante cinco (5) segundos As luzes do LED do receptor StreamCast

BT irão reagir da seguinte forma:

estado

ON mas não ligado

Modo de

Emparelhamento

Emparelhado

Sem Música

Em Reprodução

(SBC)

Em Reprodução

(Apt-X)

Em Reprodução

(AAC)

efeito LeD

LED 1

Púrpura Sólido

LED 1

Intermitente

Azul-Vermelho

LED 1

Azul Sólido

LED 1

Azul Sólido

LED 2

Azul Sólido

LED 2

Verde Sólido

As luzes vermelha e azul irão piscar

Existem várias diferentes tecnologias de dados de áudio digitais utilizadas por dispositivos

Bluetooth® incluindo AAC, Apt-X e SBC O receptor

StreamCast BT irá determinar automaticamente a tecnologia correcta utilizada pelo seu dispositivo

LED 1 LED 2

Duas luzes na parte lateral do receptor

StreamCast BT indicam o estado do receptor e o formato do ficheiro de música

Active o Bluetooth na sua fonte de música

(computador portátil, smartphone, etc ) e seleccione StreamCast como a fonte

41

Resolução de problemas

PROBLEMA

Não é emitido som através das colunas Monster®

O receptor StreamCast BT, o dispositivo

Bluetooth® e as colunas Monster estão devidamente emparelhados, mas não

é emitido som através da coluna Monster poRtuguês

RESOLUçãO

• Certifique-se de que a coluna Monster está conectada à saída CA e está ligada

Consulte o manual de utilizador das suas colunas

• Certifique-se de que o receptor StreamCast™ BT está ligado à coluna

• Certifique-se de que a fonte áudio (computador portátil, smartphone, etc ) está ligada e configurada para o dispositivo StreamCast

• Certifique-se de que o volume quer na fonte áudio quer na coluna estão ligados

• Consulte as instruções de emparelhamento para confirmar que o receptor StreamCast BT foi emparelhado devidamente

• Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth está a menos de 9,1 m da coluna Monster

Deve haver uma linha de visão clara entre o seu dispositivo Bluetooth e a coluna Monster que não esteja bloqueada por paredes, portas, ou mobília

42

Garantia limitada para consumidores

poRtuguês

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE

A MONSTER NãO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS

PARA ESTA MORADA—SIGA AS INSTRUçÕES

SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAçãO”

INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada

DEFINIçÕES

“Utilização Adequada” significa a utilização do Produto (i) dentro de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para finalidades privadas (e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos materiais e documentação que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando uma tomada de terra apropriada

“Operador Autorizado” significa qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que

(i) foi devidamente autorizado a actuar na ordem jurídica onde vendeu o Produto ao Utilizador,

(ii) foi autorizado a vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original

“Reclamação Formal de Garantia” significa uma reclamação apresentada nos termos da secção

“Reclamações Formais de Garantia” infra

“Produto” significa um Produto (i) que se encontra indicado na Tabela de Especificações infra, (ii) que o Utilizador comprou de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi removido, alterado ou apagado

“Defeito do Produto” significa uma desadequação do Produto que existia no momento em que o Utilizador recebeu o Produto de um Operador

Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto desempenhar as suas funções nos termos da documentação da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade for completa ou parcialmente causada por

(a) qualquer outra utilização que não a Utilização

Adequada, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer indivíduo que não empregados da Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação do produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau funcionamento que de outra forma se qualifique como Defeito do Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao

Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado da Monster; (f) exposição do

Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações

“Período da Garantia” significa o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela Monster

Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produto estão definidos na

Tabela de Especificações infra O Período de

Garantia inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que ocorrer mais tarde) o Produto de um Operador Autorizado como demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador

Autorizado Se o Utilizador não possuir prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá início três (3) meses após

43

Garantia limitada para consumidores (continuação)

poRtuguês a data em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster O Período de Garantia termina quando expirar o tempo definido na

Tabela de Especificações ou quando o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o que ocorrer mais cedo Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (como descrito em

“Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois

(2) meses a contar da data em que o Utilizador descobrir um Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio)

“Utilizador” significa a primeira pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original Esta

Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador Autorizado

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto quando o Utilizador o adquiriu de um

Operador Autorizado e a Monster receber uma

Reclamação Formal de Garantia por parte do

Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador descobriu tal Defeito do

Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio) e antes do fim do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao Utilizador uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da

Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar o

Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação ou substituição não forem comercialmente praticáveis ou não puderem ser atempadamente levadas a cabo NOTA: A MONSTER

NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE

POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO

DESTA GARANTIA LIMITADA

DISPOSIçÕES GERAIS

ESCOLHA DE LEGISLAçãO/JURISDIçãO. Esta

Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados (“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto

OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA

CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS

ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER TITULAR

DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE

A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO

AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA

ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR

E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA

Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não afectará as demais disposições Em caso de inconsistência entre a versão Inglesa e outras versões desta Garantia

Limitada, a versão Inglesa prevalecerá

REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu Produto em www MonsterProducts com

O não registo não diminuirá os direitos de garantia do Utilizador

TABELA DE ESPECIFICAçÕES

Modelo do Produto

Período de Garantia para o Produto

Produto que acompanha esta declaração de garantia

Um (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na Ásia

Dois (2) anos para produtos vendidos na Europa

44

Garantia limitada para consumidores (continuação)

poRtuguês

RECLAMAçãO FORMAL DA GARANTIA

COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO Caso o Produto sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta do Defeito do Produto pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de

Devolução; (4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do

Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para a verificação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo original do Utilizador

e prova de compra (etiqueta / código de barras

UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido, e o

Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução

(o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução)

NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto nos Estados Unidos,

América Latina (México 011-882-800-8989), ou Ásia-Pacífico (China 400-820-8973), contacte

Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA

94005) através do número 1 877 800-8989 Se o utilizador comprou o produto em qualquer outra parte, contacte a Monster Technology

International Ltd , Ballymaley Business Park,

Ennis, Co Clare, Ireland O Utilizador pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de telefone: Canadá 866-348-4171,

Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800296482,

Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,

Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768,

França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388,

Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479,

Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906,

Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909,

Suécia 020-792650, Suíça 0800834659, Reino

Unido 0800-0569520

PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto

A Monster pode, à sua escolha, direccionar o

Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços Se for necessário uma estimativa de reparação, o

Utilizador será instruído em como submeter adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster para pagamento

Quaisquer custos de reparação devem ser negociados pela Monster

LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia

Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar da recepção de tal

Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos—quarenta e cinco (45) dias se o Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do controlo da Monster atrasarem o processo

Ver 071311—GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

45

Οδηγίες

Εισαγωγή

Το Monster® StreamCast™ BT σας επιτρέπει

να αναπαράγετε ασύρματα μουσική από συσκευές

Bluetooth® από τα ηχεία Monster, όπως τα Clarity

HD™ και Beatbox™

Πώς να ξεκινήσετε

Αντιστοίχιση της Bluetooth συσκευής

σας με ένα ηχείο Monster

Μπορείτε να συνδέσετε ασύρματα την Bluetooth

συσκευή σας με ένα ηχείο Monster μέσω μιας

διαδικασίας που ονομάζεται «αντιστοίχιση»

Η συσκευή Bluetooth μπορεί να είναι φορητός

υπολογιστής, κινητό τηλέφωνο smartphone,

τάμπλετ, MP3 player ή κάποια άλλη ψηφιακή

πηγή ήχου Bluetooth

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Οδηγίες αντιστοίχισης

Συνδέστε το δέκτη StreamCast BT στη θύρα

StreamCast στο πίσω μέρος του ηχείου Monster

Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth και τα

ηχεία Monster

46

Οδηγίες (συνέχεια)

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Κρατήστε πατημένο το κουμπί αντιστοίχισης στο

δέκτη StreamCast™ BT για πέντε (5) δευτερόλεπτα

Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στο δέκτη StreamCast

BT αντιδρούν ως εξής:

Κατάσταση

Ενεργοποιημένο

αλλά όχι

συνδεδεμένο

Απόκριση LeD

LED 1

Σταθερό μοβ

Λειτουργία

αντιστοίχισης

Έχει αντιστοιχηθεί

αλλά χωρίς μουσική

Αναπαραγωγή

σε εξέλιξη (SBC)

Αναπαραγωγή

σε εξέλιξη (Apt-X)

Αναπαραγωγή

σε εξέλιξη (AAC)

LED 1

Μπλε-κόκκινο που

αναβοσβήνουν

LED 1

Σταθερό μπλε

LED 1

Σταθερό κόκκινο

LED 2

Σταθερό μπλε

LED 2

Σταθερό πράσινο

Αναβοσβήνουν η κόκκινη και η μπλε λυχνία

Υπάρχουν πολλές διαφορετικές ψηφιακές

τεχνολογίες ηχητικών δεδομένων οι οποίες

χρησιμοποιούνται από τις συσκευές Bluetooth®,

συμπεριλαμβανομένων των AAC, Apt-X και SBC

Ο δέκτης StreamCast BT ορίζει αυτόματα τη

σωστή τεχνολογία που χρησιμοποιείται από

τη συσκευή σας

LED 1 LED 2

Δύο λυχνίες στο πλάι του δέκτη StreamCast BT

υποδεικνύουν την κατάσταση του δέκτη και τη

μορφή του αρχείου μουσικής

Ενεργοποιήστε το Bluetooth της πηγής ήχου

(φορητός υπολογιστής, κινητό τηλέφωνο smartphone, κλπ ) και επιλέξτε ως πηγή

το StreamCast

47

Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΣύμπτωμΑ

Δεν βγαίνει ήχος από το ηχείο Monster®

Ο δέκτης StreamCast BT, η συσκευή

Bluetooth και το ηχείο Monster έχουν όλα

συνδεθεί και αντιστοιχηθεί σωστά, αλλά

δεν βγαίνει ήχος από το ηχείο Monster

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΛύΣη

• Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο Monster έχει συνδεθεί σε πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος

και ότι είναι ενεργοποιημένο Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του ηχείου

• Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης StreamCast™ BT είναι συνδεδεμένος με το ηχείο

• Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ήχου (φορητός υπολογιστής, κινητό τηλέφωνο smartphone, κλπ )

είναι ενεργοποιημένη και ρυθμισμένη στη συσκευή StreamCast

• Βεβαιωθείτε ότι η ένταση είναι ενεργοποιημένη και στην πηγή ήχου και στο ηχείο

• Ανατρέξτε στις οδηγίες αντιστοίχισης για να επιβεβαιώσετε ότι έχει γίνει σωστή

αντιστοίχιση της συσκευής Bluetooth® με το δέκτη StreamCast BT

• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Bluetooth βρίσκεται εντός 9 μέτρων από το ηχείο Monster

Πρέπει να υπάρχει ελεύθερο οπτικό πεδίο ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και το ηχείο

Monster και να μην εμποδίζεται από τοίχους, πόρτες ή έπιπλα

48

Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [η MONSTER ΔΕΝ

ΚΑΝΕΙ ΔΕΚτΑ πΡΟΪΟΝτΑ πΟύ ΑπΟΣτΕΛΛΟΝτΑΙ

ΣΕ ΑύτηΝ τη ΔΙΕύΘύΝΣη—ΑΚΟΛΟύΘηΣτΕ τΙΣ

ΟΔηΓΙΕΣ ΣτηΝ ΕΝΟτητΑ “πωΣ ΝΑ ύπΟΒΑΛΕτΕ

μΙΑ ΑΞΙωΣη” πΑΡΑΚΑτω] (415) 840-2000

(εφεξής “Monster”) παρέχει προς Εσάς την

παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση Διατάξεις

του νόμου ή το εθιμικό δίκαιο είναι δυνατόν να

Σας παρέχουν επιπλέον δικαιώματα ή έννομα

βοηθήματα, τα οποία δεν θίγονται από την

παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση

ΟΡΙΣμΟΙ

Ως «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του

Προϊόντος (i) εντός οικίας ή διαμονής, (ii) για

ιδιωτικούς (σε αντιδιαστολή με εμπορικούς)

σκοπούς, (iii) σύμφωνα με κάθε εφαρμοστέο

τοπικό, κρατικό ή ομοσπονδιακό νόμο, κώδικα ή κανονισμούς (στους οποίους περιλαμβάνονται

μεταξύ άλλων οικοδομικοί ή/και ηλεκτρολογικοί

κώδικες), (iv) σύμφωνα με τις συστάσεις ή/και

τις οδηγίες του κατασκευαστή στα υλικά και

στα έγγραφα που συνοδεύουν το Προϊόν, και

(v) εφόσον συντρέχει περίπτωση, με κατάλληλη

ηλεκτρολογική γείωση

Ως «Εξουσιοδοτημένος Έμπορος» νοείται κάθε

διανομέας, μεταπωλητής ή έμπορος λιανικής

πώλησης (i) ο οποίος εξουσιοδοτήθηκε αρμοδίως

να ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα στη

δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν προς

Εσάς, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει το

Προϊόν προς Εσάς σύμφωνα με τη νομοθεσία της

δικαιοδοσίας όπου Εσείς αγοράσατε το Προϊόν,

και (iii) ο οποίος πώλησε προς Εσάς το Προϊόν

καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία

Ως «Επίσημη Αξίωση Εγγύησης» νοείται αξίωση

που εγείρεται σύμφωνα με την ενότητα «Επίσημες

Αξιώσεις Εγγύησης» της παρούσας

Ως «προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο

περιλαμβάνεται στον Πίνακα Τεχνικών

Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii) το οποίο

αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο

καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία,

και (iii) του οποίου ο σειριακός αριθμός,

εφόσον υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, αλλοιωθεί, ή διαγραφεί

Ως «Ελάττωμα προϊόντος» νοείται ανεπάρκεια

του Προϊόντος η οποία υπήρχε κατά το χρόνο που

παραλάβατε το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο

Έμπορο και η οποία προκαλεί αδυναμία του

Προϊόντος να λειτουργήσει σύμφωνα με την

τεκμηρίωση της Monster η οποία συνοδεύει

το Προϊόν, εκτός εάν η εν λόγω αδυναμία έχει προκληθεί πλήρως ή μερικώς από (α)

οποιαδήποτε χρήση εκτός της Ορθής Χρήσης,

(β) μεταφορά, αμέλεια, λανθασμένη ή κακή χρήση

από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός των υπαλλήλων

της Monster· (γ) μετατροπή, παραποίηση ή

τροποποίηση του προϊόντος από οποιοδήποτε

πρόσωπο εκτός υπαλλήλου της Monster·

(δ) ατύχημα (εκτός δυσλειτουργίας η οποία

διαφορετικά θα ήταν δυνατό να χαρακτηριστεί

Ελάττωμα Προϊόντος)· (ε) συντήρηση ή επισκευή

του Προϊόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο

εκτός υπαλλήλου της Monster· (στ) έκθεση του

Προϊόντος σε θερμότητα, έντονο φως, ήλιο, υγρά, άμμο ή άλλους παράγοντες που προκαλούν

φθορά· ή (ζ) ενέργειες εκτός ελέγχου της Monster,

περιλαμβανομένων μεταξύ άλλων θεομηνιών,

φωτιάς, θύελλας, σεισμού ή πλημμύρας

Ως «περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική

περίοδος κατά την οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσημη Αξίωση Εγγύησής

Σας Οι διάφορες Περίοδοι Εγγύησης σχετικά με

τα Ελαττώματα Προϊόντος προσδιορίζονται στον

Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω

Η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει κατά την ημερομηνία

που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ των δύο

συμβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο

Έμπορο όπως αποδεικνύεται από το τιμολόγιο,

την απόδειξη πώλησης ή το δελτίο αποστολής του

Εξουσιοδοτημένου Εμπόρου Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή

παραλαβής, τότε η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει

τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την

49

Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες (συνέχεια)

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

οποία το Προϊόν απεστάλη από την Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα

αρχεία της Monster Η Περίοδος Εγγύησης λήγει

μετά την παρέλευση του χρόνου που ορίζεται

στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών ή μετά

την εκ μέρους Σας μεταβίβαση της κυριότητας του

Προϊόντος, όποιο εκ των δύο συμβεί νωρίτερα

Επίσης, πρέπει να καλέσετε την Monster και να

αποκτήσετε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής

(όπως περιγράφεται υπό τον τίτλο «Πώς να

υποβάλετε αξίωση») εντός δύο (2) μηνών

αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωμα Προϊόντος

(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το ανωτέρω

ελάττωμα ήταν προφανές)

Ως «Εσείς» νοείται ατομικά το πρώτο πρόσωπο

το οποίο απέκτησε το Προϊόν στην αρχική του

συσκευασία από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο Η

παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση δεν εφαρμόζεται

σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν

το Προϊόν (i) μεταχειρισμένο ή εκτός συσκευασίας,

(ii) προς μεταπώληση, εκμίσθωση ή άλλη

εμπορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν

είναι Εξουσιοδοτημένος Έμπορος

ΕύΡΟΣ ΑύτηΣ τηΣ

πΕΡΙΟΡΙΣμΕΝηΣ ΕΓΓύηΣηΣ

πΡΟΪΟΝτΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε

Ελάττωμα Προϊόντος όταν το αγοράσατε

από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο και η Monster

παραλάβει από Εσάς Επίσημη Αξίωση Εγγύησης

εντός δύο (2) μηνών από τη χρονική στιγμή που

ανακαλύψατε το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος

(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω

ελάττωμα ήταν προφανές) και πριν τη λήξη της

Περιόδου Εγγύησης για Ελαττώματα Προϊόντος

η οποία ισχύει για το Προϊόν που έχει υποστεί

βλάβη, η Monster θα Σας παρέχει έναν από τους

ακόλουθους τρόπους αποκατάστασης Η Monster

θα (1) επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική

της ευχέρεια, θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα Σας επιστρέψει το τίμημα αγοράς που

καταβάλατε στον Εξουσιοδοτημένο Έμπορο για

το Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη εάν επισκευή ή η αντικατάσταση δεν είναι εμπορικά εφικτή ή

δεν είναι δυνατόν να γίνει εγκαίρως ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η MONSTER ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ

ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ,

ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑτΑΞΕΙΣ

ΕπΙΛΟΓη ΔΙΚΑΙΟύ/ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ. Η παρούσα

Περιορισμένη Εγγύηση και οποιεσδήποτε

διαφορές πηγάζουν ή συνδέονται με την παρούσα

Περιορισμένη Εγγύηση («Διαφορές») διέπονται

από το δίκαιο της Πολιτείας της Καλιφόρνια,

Η Π Α , με την εξαίρεση της περίπτωσης κανόνων

σύγκρουσης του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και

με την εξαίρεση της Σύμβασης για τις Διεθνείς

Πωλήσεις Κινητών Πραγμάτων Τα δικαστήρια

που εδρεύουν στην Πολιτεία της Καλιφόρνια,

Η Π Α , έχουν αποκλειστική αρμοδιότητα για

οποιεσδήποτε Διαφορές

ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙωμΑτΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΔΙΚΑ

ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ

ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ

ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ

ΑΠΟ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΣΕ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ, ΚΑΙ ΤΑ

ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η ΠΑΡΟΥΣΑ

ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ ΚΑΙ

ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ

ΕΚΧΩΡΗΘΕΙ Εάν οποιαδήποτε διάταξη της

παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης είναι

παράνομη, άκυρη ή ανεφάρμοστη, η εν λόγω

διάταξη θα θεωρείται αυτοτελής και δεν θα

επηρεάζει τις υπόλοιπες διατάξεις Σε περίπτωση

ανακολουθίας μεταξύ της αγγλικής και άλλων

αποδόσεων της παρούσας Περιορισμένης

Εγγύησης, η αγγλική απόδοση υπερισχύει

ΚΑτΑΧωΡΙΣη. Παρακαλούμε

καταχωρίστε το προϊόν Σας στην ιστοσελίδα www MonsterProducts com Η παράλειψη της

καταχώρισης δεν θίγει τα δικαιώματά Σας

50

Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες (συνέχεια)

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

πΙΝΑΚΑΣ πΡΟΔΙΑΓΡΑΦωΝ

τύπος

προϊόντος

περίοδος Εγγύησης

προϊόντος

Προϊόν που

συνοδεύει

την παρούσα

δήλωση

εγγύησης

Ένα (1) έτος για προϊόν

που πωλείται στη Βόρεια

Αμερική, Νότια Αμερική

και την Ασία

Δύο (2) έτη για προϊόν που

πωλείται στην Ευρώπη

ΕπΙΣημη ΑΞΙωΣη ΕΓΓύηΣηΣ

πωΣ ΝΑ ύπΟΒΑΛΕτΕ μΙΑ ΑΞΙωΣη.

Σε περίπτωση που τα Προϊόντα έχουν υποστεί

ζημία, πρέπει να ακολουθήσετε τις κατωτέρω

οδηγίες: (1) Καλέστε την Monster εντός δύο

(2) μηνών από τη χρονική στιγμή που ανακαλύψατε

το Ελάττωμα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε

ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές)· (2) Παρέχετε μια λεπτομερή

εξήγηση του τρόπου επέλευσης της ζημίας· (3)

Αποκτήστε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής·

(4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωσης (το οποίο

θα σας αποσταλεί μετά την υποβολή της Επίσημης

Αξίωσης Εγγύησης), συμπληρώστε το πλήρως·

(5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντας

τα μεταφορικά έξοδα (τα οποία πρόκειται να σας

επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση

σύμφωνα με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση),

προς την Monster για επιβεβαίωση της ζημίας,

μαζί με ένα αντίγραφο των πρωτότυπων

αποδείξεων πωλήσεως και απόδειξης αγοράς

(ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολής) για τα εν λόγω

Προϊόντα, το συμπληρωμένο έντυπο αξίωσης

και τυπωμένο τον Αριθμό Εξουσιοδότησης

Επιστροφής στην εξωτερική επιφάνεια της

συσκευασίας επιστροφής (το έντυπο αξίωσης

θα περιέχει οδηγίες επιστροφής)

τηΛΕΦωΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘμΟΙ. Εάν αγοράσατε το

προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες, στη Λατινική

Αμερική (Μεξικό 011-882-800-8989), ή στην

περιοχή Ασίας-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973),

επικοινωνήστε με τη Monster, LLC (455 Valley

Drive, Brisbane, CA 94005) στο τηλέφωνο

1 877 800-8989 Εάν αγοράσατε το προϊόν

οπουδήποτε αλλού, επικοινωνήστε με τη Monster

Technology International Ltd , Ballymaley Business

Park, Ennis, Co Clare, Ιρλανδία Μπορείτε να

στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από

τους παρακάτω αριθμούς τηλεφώνου: Καναδάς

866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία

0800296482, Βέλγιο 0800-79201, Δημοκρατία της

Τσεχίας 800-142471, Δανία 8088-2128, Φινλανδία

800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερμανία

0800-1819388, Ελλάδα 00800-353-12008, Ιταλία

800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία

800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία

900-982-909, Σουηδία 020-792650, Ελβετία

0800834659, Ηνωμένο Βασίλειο 0800-0569520

πΕΡΑΙτΕΡω ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. Η Monster θα

καθορίσει κατά πόσο υπήρχε Ελάττωμα

Προϊόντος Η Monster δύναται, κατά τη

διακριτική της ευχέρεια να Σας παραπέμψει

να λάβετε εκτίμηση κόστους επισκευής σε ένα

κέντρο επισκευής Εάν απαιτείται εκτίμηση

κόστους επισκευής, θα λάβετε οδηγίες σχετικά

με την προσήκουσα υποβολή της εκτίμησης

και του σχετικού τιμολογίου στην Monster προς

πληρωμή Η Monster μπορεί να διαπραγματεύεται

οποιαδήποτε αμοιβή για επισκευή

ΧΡΟΝΟΣ. Εάν υποβάλετε μία Επίσημη Αξίωση

Εγγύησης και συμμορφωθείτε πλήρως με όλους

τους όρους και τις διατάξεις της παρούσας

Περιορισμένης Εγγύησης, η Monster θα καταβάλει

κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να σας παρέχει

αποκατάσταση εντός τριάντα (30) ημερών από

την παραλαβή της Επίσημης Αξίωσης Εγγύησης

(εάν διαμένετε εντός των Ηνωμένων Πολιτειών –

σαράντα πέντε (45) ημέρες εάν διαμένετε αλλού),

εκτός εάν εμπόδια πέραν του ελέγχου της Monster

καθυστερήσουν την διαδικασία

Ver 071311—GLOBAL ©2012 Monster, LLC

51

Talimatları

Giriş

The Monster® StreamCast™ BT, Bluetooth® cihazınızdan kablosuz ortamda Clarity HD™ ve Beatbox™ gibi Monster hoparlörleriniz

üzerinde müzik çalmanıza olanak sağlar

başlangıç

Bluetooth cihazınızı bir Monster hoparlörle eşleştirmek

Bluetooth cihazınızı “eşleştirme” adı verilen bir işlem kullanarak bir Monster hoparlörüne kablosuz olarak bağlayabilirsiniz Bluetooth cihazınız akıllı telefon, tablet, MP3 çalar ya da başka bir dijital

Bluetooth müzik kaynağı olabilir tÜRKÇE

Eşleştirme Talimatları

StreamCast BT alıcıyı Monster Hoparlörünüzün arkasındaki StreamCast yuvasına bağlayın

Bluetooth cihazınızı ve Monster hoparlörlerinizi açın

52

Talimatları (devamı)

StreamCast™ BT alıcı üzerindeki eşleştirme butonunu beş (5) saniye süreyle basılı tutun

StreamCast BT alıcı üzerindeki LED gösterge ışıkları aşağıdaki şekilde yanıt verecektir: tÜRKÇE

Durum

AçIK ama

Bağlı değil

Eşleşme Modu

Eşleşmiş ama

Müzik yok

çalıyor (SBC)

çalıyor (Apt-X)

çalıyor (AAC)

LeD etkisi

LED 1

Sürekli Mor

LED 1

Yanıp Sönen

Mavi-Kırmızı

LED 1

Sürekli Mavi

LED 1

Sürekli Kırmızı

LED 2

Sürekli Mavi

LED 2

Sürekli Yeşil

Kırmızı ve mavi ışıklar yanıp sönecek

AAC, Apt-X ve SBC dahil Bluetooth® cihazlarının kullandığı birçok farklı dijital ses veri teknolojisi vardır StreamCast BT alıcı, sizin cihazınız tarafından kullanılan doğru teknolojiyi otomatik olarak belirleyecektir

LED 1 LED 2

StreamCast BT Alıcının yanındaki iki ışık, alıcının durumu ve müzik dosya formatını gösterir

Müzik kaynağınız (dizüstü bilgisayar, akıllı telefon, vb ) üzerinde Bluetooth’u etkinleştirin ve StreamCast’ı kaynağınız olarak seçin

53

Sorun Giderme

BELiRTi

Monster® hoparlörden ses gelmiyor

StreamCast BT alıcı, Bluetooth cihazı ve Monster hoparlör uygun şekilde bağlı ve eşleşmiş ama Monster hoparlörden ses gelmiyor tÜRKÇE

çöZüMü

• Monster hoparlörün AC prize takılı ve açık olduğundan emin olun Hoparlörünüzün kullanıcı kılavuzuna bakın

• StreamCast™ BT alıcının hoparlöre bağlı olduğundan emin olun

• Ses kaynağının (dizüstü bilgisayar, akıllı telefon, vb ) açık olduğundan ve StreamCast cihazına ayarlandığından emin olun

• Hem ses kaynağının hem de hoparlörün sesinin açık olduğundan emin olun

• Bluetooth® cihazının StreamCast BT alıcı ile uygun şekilde eşleştirildiğini doğrulamak için eşleştirme talimatlarına bakın

• Bluetooth cihazının Monster hoparlöre 30 fit (9,1 m) mesafede olduğundan emin olun Bluetooth cihazınız ile Monster hoparlör arasında cisim bulunmamalı ve duvar, kapı ya da mobilya tarafından engellenmemelidir

54

Tüketiciler için sınırlı garanti

tÜRKÇE

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT: MONSTER

üRüNLERiN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI

KABUL ETMEMEKTEDiR—AŞAĞIDAKi “TALEPTE

BULUNMA” BAŞLIĞINDA YER ALAN TALiMATLARI

iZLEYiNiZ] (415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip

Monster, LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak ve kanun yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir

TANIMLAR

“Düzgün Kullanım” bir Ürünün (i) bir evde ya da konutta (ii) (ticari değil) hususi amaçla

(iii) tabi olunan yasalara ve düzenlemelere

(inşaat ve elektrik hakkında olanlar dahil) uygun olarak (iv) üreticinin Ürünün yanında temin edilen materyallerde ve belgelerde yer alan tavsiyeleri veya talimatları çerçevesinde ve (v) gerekiyorsa uygun topraklama ile kullanılmasını ifade eder

“Yetkili Bayi” (i) Ürünü size sattığı Yargı Çevresi içinde ticari faaliyette bulunmaya yetkili, (ii) Sizin

ürünü getirdiğiniz yer kanunları çerçevesinde

Ürünü Size satmaya yetkili, ve (iii) Ürünü size sıfır olarak ve orijinal ambalajında satan dağıtımcıyı, bayiyi ve perakendeciyi ifade eder

Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi

Garanti Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan talebi ifade eder

“ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde sayılan (ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal ambalajında satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş, değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder

“üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın aldığınız anda Üründe mevcut olan ve Ürünün

Ürünle birlikte temin edilen Monster tarafından düzenlenmiş belgelerine uygun biçimde işlememesine neden olan ayıbı ifade eder ancak bunun için söz konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım haricinde bir kullanımdan, (b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından, ihmalinden, kötü kullanımından ya da istismarından, (c) Ürünün

Monster personeli olmayan biri tarafından tadil edilmesinden, kurcalanmasından ya da modifiye edilmesinden, (d) (normalde Üründeki Ayıp sayılacak bir husustan ileri gelmeyen) bir Kazadan,

(e) Ürüne Monster personeli dışında biri tarafından bakım ya da servis uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa, parlak ışığa, güneşe, sıvılara, kuma ve başka kirletici unsurlara maruz bırakılmasından, ve (g) mücbir sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak

üzere, Monster’ın kontrolü dışında kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekir

“Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin

Monster’a ulaştırılması gereken süreyi ifade eder Üründeki Ayıplara ilişkin birbirinden farklı

Garanti Süreleri aşağıda yer alan Özellikler

Çizelgesi’nde tanımlanmıştır Garanti Süresi

Ürünü bir Yetkili Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha geç gerçekleşirse)

Yetkili Bayi tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde belgelendiği tarihte başlar Eğer elinizde Ürünü satın ya da teslim aldığınızın yazılı bir belgesi yoksa Garanti

Süresi Ürün Monster’ın fabrikasından ya da

Monster’a ait olduğu Monster’a ait kayıtlarda belgelenen bir fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar Garanti Süresi Özellikler Cetveli’inde tanımlanan süre dolunca ya da Ürünün mülkiyetinin Sizden çıktığı anda, hangisi daha

önce gerçekleşirse, sona erer Ayrıca Üründeki

Ayıbı tespit ettiğiniz tarhiten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde (“Talepte Bulunma” başlığında tarif edilen biçimde) Monster’ı arayıp bir İade İzin Numarası almanız gereklidir

“Siz” Ürünü orijinal ambalajında Yetkili Bayiden satın alan ilk kişiyi ifade eder Bu Sınırlı Garanti

Ürünü (i) kullanılmış vaziyette ya da ambalajsız halde, (ii) başkasına satmak, kiralamak ya da başka ticari kullanım amacıyla, ya da (iii) Yetkili Bayi olmayan birinden satın alanlar için geçerli değildir

55

Tüketiciler için sınırlı garanti (devamı)

tÜRKÇE

BU SINIRLI GARANTiNiN KAPSAMI

üRüNLER. Bir Yetkili Bayiden aldığınız sırada

Üründeki Ayıp mevcut idiyse ve Monster Üründeki

Ayıbı tespit ettiğiniz tarihten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde ve söz konusu Üründeki

Ayıp için geçerli olan Garanti Süresinin bitiminden

önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa,

Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak değiştirilmesi, veya (2)

Onarım ya da değiştirme ticari açıdan mümkün değilse ya da zamanında gerçekleştirilemeyecekse, söz konusu Ürün için Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün bedelinin Size iade edilmesi

NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA

HİÇBİR ARIZİ, MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI

HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ

GENEL HüKüMLER

HUKUK SEçiMi/YARGI YETKiSi. İşbu Sınırlı Garanti ve ondan ötürü doğrudan ya da dolaylı surette ortaya çıkan uyuşmazlıklar (kısaca “Uyuşmazlıklar”)

Ürünü satın aldığınız yargı çevresinin yasalarına tabi olacaktır

DiĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE

BELLİ YASAL HAKLAR TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE

GÖRE FARKLILIK GÖSTEREN BAŞKA HAKLARINIZ

DA OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI

GARANTİDEN ETKİLENMEYECEKTİR İŞBU

GARANTİ YALNIZCA SİZİN YARARINIZA OLUP;

BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN

DEĞİLDİR İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü hukuka aykırı, batıl ya da icra edilemez ise söz konusu hükmün ayrıldığı farz edilecek ve diğer hükümlerini etkilemeyecektir Sınırlı Garantinin

İngilizcesi ile başka dildeki çevirileri arasında tutarsızlık olması halinde İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır

KAYIT. Lütfen Ürününüzü www MonsterProducts com adresinde kaydettirin Kaydettirmemeniz

Sizin garanti haklarınızı kısıtlamayacaktır

öZELLiKLER çiZELGESi

ürün Modeli ürün için Geçerli

Garanti Süresi

İşbu garanti beyanı ekli ürün

Kuzey Amerika, Güney

Amerika ve Asya’da satılan

ürün için bir (1) yıl

Avrupa’da satılan ürünler için iki (2) yıl

RESMi GARANTi TALEBi

TALEPTE BULUNMA. Ürünlerde hasar meydana gelmesi halinde şu talimatları izlemeniz gerekmektedir: (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten

(veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın

(4) Sevkiyat için gereken ön ödemeyi yaparak

(işbu Sınırlı Garanti Kapsamında tazmine yetkiliyseniz sevkiyat parası Size iade edilecektir)

Ürünleri hasarın teyit edilmesi için Monster’a, söz konusu Ürünün satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı ispat eden belgeyi (UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formu ile birlikte ve iade paketinin dış yüzünde İade

İzin Numarası yazılı olarak iade edin (talep formunda iade talimatları yer alacaktır)

TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latin

Amerika’da (Meksika 011-882-800-8989) ya da

Asya Pasifik’te (Çin 400-820-89-73) Siz satın aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley Drive,

Brisbane, CA 94005) ulaşmak için 1 877 800-8989’u arayın Siz Ürünü başka bir yerden aldıysanız,

Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

İrlanda adresindeki Monster Technology

International Ltd ile irtibata geçin Bize yazabilir ya da şu telefon numaralarından ulaşabilirsiniz:

Kanada 866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354,

56

Tüketiciler için sınırlı garanti (devamı)

Avusturya 0800296482, Belçika 0800-79201,

Çek Cumhuriyeti 800-142471, Danimarka

8088-2128, Finlandiya 800-112768, Fransa

0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanistan

00800-353-12008, İtalya 800-871-479, Hollanda

0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-800-

20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650,

İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520

BAŞKA iŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmadığı Monster tarafından belirlenecektir

Monster kendi takdirine bağlı olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi bir servis merkezine yönlendirebilir Eğer onarım değerlemesi gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden çıkan faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir Onarım için gerekn

ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir

ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce uyarsanız, Monster’ın kontrolünün ötesinde bir engel ortaya çıkmadıkça,

Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki

(Eğer ABD’de ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş (45) gün içinde) Sizi tazmin etmek için elinden gelen tüm çabayı sarf edecektir

Ver 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC tÜRKÇE

57

Návod

Úvod

Přijímač Monster® StreamCast™ BT umožňuje bezdrátový přenos hudby z přehrávače vybaveného rozhraním

Bluetooth® do reproduktorů značky Monster, např Clarity HD™ nebo Beatbox™

zprovoznění

Spárování zařízení Bluetooth s reproduktorem Monster.

Zařízení Bluetooth lze bezdrátově připojit k reproduktoru Monster postupem, který se nazývá „párování“ Zařízením Bluetooth může být přenosný počítač, chytrý telefon, tablet, přehrávač MP3 nebo jiný digitální zdroj hudby s rozhraním Bluetooth

ČEsKY

Návod k párování

Zasuňte přijímač StreamCast BT do konektoru StreamCast na zadní straně reproduktoru Monster

Zapněte jak zařízení Bluetooth, tak reproduktory Monster

58

Návod (pokračuje)

ČEsKY

Po dobu pěti (5) sekund přidržte stisknuté párovací tlačítko na přijímači StreamCast™ BT

Kontrolky LED na přijímači StreamCast BT budou reagovat následovně:

Stav

Přijímač zapnutý, ale nepřipojený

Režim párování

Spárování bez hudby

Přehrává (SBC)

Přehrává (Apt-X)

Přehrává (AAC)

reakce kontrolky

LED 1 svítí fialová

LED 1 bliká modrá a červená

LED 1 svítí modrá

LED 1 svítí červená

LED 2 svítí modrá

LED 2 svítí zelená

Zabliká červená a modrá kontrolka

Zařízení Bluetooth® využívají několik různých digitálních technologií zpracování zvuku včetně AAC, Apt-X a SBC Přijímač StreamCast BT automaticky určí, kterou z technologií připojené zařízení právě používá

LED 1 LED 2

Stav přijímače a formát hudebních souborů lze určit podle reakce dvou kontrolek na boku přijímače StreamCast BT

Aktivujte rozhraní Bluetooth na přehrávacím zařízení (počítač, telefon atd ) a jako zdroj signálu označte StreamCast

59

Odstraňování závad

PříZNAK

Z reproduktoru Monster® nevychází žádný zvuk

Přijímač StreamCast BT, zařízení Bluetooth a reproduktor Monster jsou řádně propojeny a spárovány, ale z reproduktoru Monster nevychází žádný zvuk

NáPRAVA

• Zkontrolujte zapnutí reproduktoru Monster a jeho připojení do napájecí zásuvky

Postupujte podle uživatelského návodu k reproduktoru

• Zkontrolujte připojení přijímače StreamCast™ BT k reproduktoru

• Zkontrolujte zapnutí zdroje signálu (počítače, telefonu atd ) a jeho nastavení na zařízení StreamCast

• Ověřte nastavení hlasitosti jak u zdroje signálu, tak u reproduktoru

• Podle pokynů ke spárování zkontrolujte řádné spárování zařízení Bluetooth® s přijímačem StreamCast BT

• Zkontrolujte, zda je zařízení Bluetooth umístěno do vzdálenosti 9,1 m od reproduktoru

Monster Zařízení Bluetooth a reproduktor Monster by měly být v přímém dohledu bez překážek, jako jsou stěny, dveře nebo nábytek

ČEsKY

60

Omezená záruka pro zákazníky

ČEsKY

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE

SPOLEČNOST MONSTER NEPřIJíMá PRODUKTY

ZASíLANÉ NA JEJí VLASTNí ADRESU–POSTUPUJTE

PODLE POKYNŮ V ČáSTI „JAK PODAT FORMáLNí

REKLAMACI“ NíŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou záruku

Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena

DEFINICE

„Přiměřené užívání” znamená užívání výrobku

(i) v bytě nebo v obydlí, (ii) pro soukromé

účely (jako protiklad k obchodním účelům),

(iii) v souladu se všemi platnými místními, státními nebo federálními zákony a předpisy

(včetně například stavebních předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších),

(iv) v souladu s doporučeními a pokyny výrobce, které jsou uvedeny v materiálech a dokumentaci dodávaných s výrobkem, a (v) v případě potřeby s řádným elektrickým uzemněním

„Autorizovaný dealer” znamená distributora, obchodníka nebo maloobchodního prodejce, který (i) má řádné oprávnění k výkonu činnosti s působností pro místo, kde vám výrobek prodal,

(ii) má povolení k prodeji výrobku podle zákonů platných v místě, kde jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal vám výrobek nový a v původním obalu

„Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou podle níže uvedeného odstavce

„Oficiální záruční reklamace”

„Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve specifikační tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od autorizovaného dealera, nový a v původním obalu, a (iii) jehož výrobní číslo, pokud je jím výrobek označen, nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno

„Vada výrobku” znamená nedostatek výrobku, který existoval v době, kdy jste výrobek obdrželi od autorizovaného dealera, a který je příčinou chybné funkce výrobku neodpovídající dokumentaci Monster dodávané s výrobkem, pokud tato závada nebyla zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním výrobku jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání,

(b) při dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním nebo špatným zacházením, jehož se dopustila osoba jiná než pracovník společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným zásahem do výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti Monster;

(d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak byla kvalifikována jako vada výrobku);

(e) údržbou výrobku nebo servisem, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti Monster;

(f) vystavením výrobku působení horka, zářivého světla, slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících látek; nebo (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster, včetně například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně

„Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí Monster obdržet oficiální záruční reklamaci Různé záruční doby platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specifikační tabulce níže Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek zakoupíte nebo kdy jej obdržíte od autorizovaného dealera (k pozdějšímu z těchto dat), a které je uvedeno na faktuře od dealera, prodejním dokladu nebo na balicím listě Jestliže nemáte písemný doklad o datu prodeje nebo dodání, pak záruční doba začíná tři (3) měsíce po dni, kdy výrobek opustil společnost Monster nebo její závod, jak je uvedeno v záznamech společnosti Záruční doba končí uplynutím doby uvedené ve specifikační tabulce níže, nebo dnem, kdy výrobek převedete na jiného majitele (k dřívějšímu z těchto dat) Dále je

61

Omezená záruka pro zákazníky (pokračuje)

ČEsKY nutné, abyste telefonicky kontaktovali Monster a požádali o číslo oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno v odstavci „Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od zjištění vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné závady)

„Vy” znamená první jednotlivou osobu, která výrobek zakoupila v jeho původním obalu od autorizovaného dealera Tato omezená záruka se nevztahuje na osoby nebo právnické osoby, které výrobek zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený,

(ii) pro účely dalšího prodeje, pronájmu nebo jiného komerčního využití, nebo (iii) od někoho jiného než od autorizovaného dealera

ROZSAH OMEZENÉ ZáRUKY

VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu v době, kdy jste jej zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster obdrží vaši oficiální záruční reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady

(nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné závady) a před uplynutím záruční doby na vady platné pro daný výrobek, pak vám společnost Monster poskytne jednu z následujících náhrad: Monster výrobek (1) opraví nebo, výhradně podle svého uvážení, vymění, nebo (2) vrátí vám nákupní cenu, kterou jste za daný výrobek zaplatili autorizovanému dealerovi, pokud by oprava nebo výměna výrobku nebyla z obchodního hlediska praktická nebo z časových důvodů možná POZNÁMKA: SPOLEČNOST

MONSTER PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY

NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI

NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY

OBECNá USTANOVENí

ROZHODNÉ PRáVO/JURISDIKCE. Tato omezená záruka a jakékoli spory vzniklé z této omezené záruky nebo v souvislosti s ní („spory”) se budou řídit právem státu Kalifornie, USA, s výjimkou kolizí právních zásad a s výjimkou Úmluvy o mezinárodním prodeji zboží Výhradní jurisdikci pro všechny spory budou mít soudy ve státě

Kalifornie, USA

DALŠí PRáVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM

DÁVÁ URČITÁ ZÁKONNÁ PRÁVA KROMĚ TOHO

MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT

OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTERÁ

TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA

TATO OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS

A NELZE JI PŘEVÉST NEBO POSTOUPIT Pokud se zjistí, že některé z ustanovení této omezené záruky je nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak takové ustanovení bude považováno za ustanovení individuální a nebude mít žádný vliv na zbývající ustanovení V případě jakéhokoli rozporu mezi anglickou verzí této omezené záruky a dalšími jazykovými verzemi platí anglická verze

REGISTRACE. Zaregistrujte si laskavě svůj výrobek na adrese www MonsterProducts com Pokud registraci neprovedete, nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky

SPECIFIKAČNí TABULKA

Typ výrobku Záruční doba na výrobek

Výrobek, který je součástí tohoto prohlášení o záruce

Jeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní, Jižní

Americe a Asii

Dva (2) roky na výrobek prodávaný v Evropě

FORMáLNí ZáRUČNí REKLAMACE

JAK REKLAMOVAT V případě výskytu vady u výrobku postupujte následovně: (1) zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste vadu výrobku zjistili (nebo měli zjistit, jestliže se jedná o zřetelně viditelnou závadu); (2) podejte podrobný popis zjištěné závady; (3) vyžádejte si číslo oprávněné zpětné zásilky; (4) po obdržení reklamačního formuláře (který vám může být zaslán poté, co podáte oficiální záruční reklamaci), celý reklamační formulář vyplňte; (5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti

Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu podle odstavce „Rozsah

62

Omezená záruka pro zákazníky (pokračuje)

této omezené záruky“, bude vám dopravné refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních dokladů a dokladu

o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí list) pro dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem a s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na vnější straně vracené zásilky

(instrukce pro zpětné zaslání bude obsahovat reklamační formulář)

TELEFONNí ČíSLA: Pokud jste si produkt zakoupili v

USA, Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko-pacifické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte společnost Monster, LLC (455 Valley

Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním čísle

1 877 800-8989 Pokud jste si produkt zakoupili kdekoliv jinde, kontaktujte společnost Monster

Technology International Ltd , Ballymaley Business

Park, Ennis, Co Clare, Irsko Můžete nás kontaktovat písemně nebo telefonicky na následujících telefonních číslech Kanada 866-348-4171,

Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko 0800296482,

Belgie 0800-79201, Česká republika 800-142471,

Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie

0800918201, Německo 0800-1819388, Řecko

00800-35312008, Itálie 800-871-479, Nizozemsko

0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko

810-800-20051353, Španělsko 900-982-909,

Švédsko 020-792650, Švýcarsko 0800834659,

Velká Británie 0800-0569520

DALŠí POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada výrobku existovala Monster vás může podle svého uvážení instruovat, abyste požádali o odhad opravy v servisním středisku Pokud bude odhad opravy požadovat, dostanete pokyny, jak odhad a výslednou fakturu společnosti Monster řádně předložit k proplacení Monster může projednat všechny poplatky za opravy

TERMíNY. Jestliže uplatníte oficiální záruční reklamaci a budete splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace (pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů (v případě, že bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo kontrolu společnosti Monster proces nezdrží

Verze 071311—US ©2003-2012 Monster, LLC

ČEsKY

63

Pokyny

Úvod

Monster® StreamCast™ BT vám umožňuje bezdrôtovo prehrávať hudbu z vášho zariadenia

Bluetooth® na reproduktoroch Monster, ako napríklad Clarity HD™ a Beatbox™

začíname

Párovanie vášho Bluetooth zariadenia s reproduktorom Monster

Vaše zariadenie Bluetooth môžete bezdrôtovo spojiť s reproduktorom Monster pomocou postupu, ktorý sa nazýva „párovanie“ Vašim zariadením Bluetooth môže byť laptop, smartfón, tablet, MP3 prehrávač alebo iný digitálny zdroj hudby s Bluetooth sloVEnsKY

Pokyny na párovanie

Prijímač StreamCast BT zapojte do portu

StreamCast na zadnej strane vášho reproduktora Monster

Zariadenie Bluetooth a reproduktory

Monster zapnite

64

Pokyny (pokračovanie)

sloVEnsKY

Párovacie tlačidlo na prijímači StreamCast™ BT podržte stlačené na päť (5) sekúnd LED indikačné svetlá na prijímači StreamCast BT zareagujú nasledovne:

Stav

Zapnutý

(ON) ale nepripojený

efekt LeD diódy

LED 1

Jednofarebná fialová

Párovací režim

Spárované bez hudby

Prehrávanie

(SBC)

LED 1

Blikajúca modro-červená

LED 1

Jednofarebná modrá

LED 1

Jednofarebná červená

Prehrávanie

(Apt-X)

LED 2

Jednofarebná modrá

Prehrávanie

(AAC)

LED 2

Jednofarebná zelená

Červené a modré indikačné svetlá budú blikať

Existuje niekoľko rôznych technológií pre spracovanie digitálnych zvukových dát, ktoré používajú zariadenia Bluetooth® vrátane

AAC, Apt-X a SBC Prijímač StreamCast BT automaticky určí tú správnu technológiu, ktorú vaše zariadenie používa

LED 1 LED 2

Dve svetlá na boku prijímača StreamCast BT udávajú stav prijímača a hudobný formát

Aktivujte Bluetooth na svojom hudobnom zdroji (laptop, smartfón atď ) a zvoľte StreamCast ako svoj zdroj

65

Riešenie problémov

sloVEnsKY

SYMPTóM

Z reproduktora Monster® nevychádza žiaden zvuk

Prijímač StreamCast BT, zariadenie Bluetooth a reproduktor Monster sú všetky správne pripojené a spárované, ale z reproduktora

Monster nevychádza žiaden zvuk

NáPRAVA

• Uistite sa, že je reproduktor Monster pripojený do zásuvky so striedavým napätím a je zapnutý Pozrite si príručku k reproduktorom

• Uistite sa, že je prijímač StreamCast™ BT spojený s reproduktorom

• Uistite sa, že je zvukový zdroj (laptop, smartfón atď ) zapnutý a nastavený na zariadenie StreamCast

• Uistite sa, že je zvýšená hlasitosť na zvukovom zdroji aj na reproduktore

• Prezrite si párovacie pokyny, aby ste sa uistili, že zariadenie Bluetooth® a prijímač

StreamCast BT boli správne spárované

• Uistite sa, že je vaše zariadenie Bluetooth vzdialené od reproduktora Monster maximálne 30 stôp (9,1 m) Medzi vašim zariadením Bluetooth a reproduktorom

Monster by malo byť voľné zorné pole, ktoré neblokujú steny, dvere alebo nábytok

66

Obmedzená záruka pre zákazníkov

sloVEnsKY

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las

Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ

MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA

TÚTO ADRESU—POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV

V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ

REKLAMáCIU”] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú záruku Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené

DEFINíCIE

„Primerané používanie” znamená používanie výrobku (i) v byte alebo v obydlí, (ii) na súkromné

účely (ako protiklad k obchodným účelom),

(iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi,

štátnymi alebo federálnymi zákonmi a predpismi

(vrátane napríklad stavebných predpisov, elektrotechnických predpisov a ďalších),

(iv) v súlade s odporučeniami a pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené v materiáloch a dokumentácii dodávanej s výrobkom a (v) v prípade potreby s riadnym elektrickým uzemnením

„Autorizovaný dealer” znamená distributéra, obchodníka alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne oprávnenie na výkon činnosti s pôsobnosťou pre miesto, kde vám výrobok predal, (ii) má povolenie na predaj výrobku podľa zákonov platných v mieste, kde ste výrobok zakúpili a (iii) predal vám výrobok nový a v pôvodnom obale

„Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu uplatnenú podľa nižšie uvedeného odstavca „Oficiálne záručné reklamácie”

„Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v špecifikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom obale, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok označený, nebolo odstránené, pozmenené alebo poškodené

„Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku, ktorý existoval v čase, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného dealera, a ktorý je príčinou chybnej funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá dokumentácii Monster, dodávanej s výrobkom, ak táto závada nebola celkom alebo čiastočne spôsobená (a) používaním výrobku iným spôsobom, než je jeho primerané používanie,

(b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym používaním alebo nesprávnym zaobchádzaním, ktorého sa dopustila iná osoba než pracovník spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou alebo iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti Monster;

(d) poruchou (inou než je vadná funkcia, ktorá by inak bola kvalifikovaná ako vada výrobku);

(e) údržbou výrobku alebo servisom, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti

Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla, žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou, ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti

Monster, vrátane napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne

„Záručná lehota” znamená časové období, počas ktorého musí Monster prijať oficiálnu záručnú reklamáciu Rôzne záručné lehoty platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy ho získate od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera, predajnom doklade alebo na baliacom liste Ak nemáte písomný doklad o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti Záručná lehota končí po uplynutí obdobia nižšie uvedeného v špecifikačnej tabuľke, alebo

67

Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie)

sloVEnsKY dňom, kedy výrobok prevediete na iného majiteľa

(ku skoršiemu z týchto dátumov) Ďalej je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali Monster a požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky

(ako je popísané v odstavci „Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady)

„Vy” znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok kúpila v jeho pôvodnom obale od autorizovaného dealera Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na osoby alebo právnické osoby, ktoré výrobok kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený, (ii) pre

účely ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného komerčného využitia, alebo (iii) od niekoho iného než od autorizovaného dealera

ROZSAH OBMEDZENEJ ZáRUKY

VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase, kedy ste ho kúpili od autorizovaného dealera, a Monster dostane vašu oficiálnu záručnú reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady (alebo od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich náhrad:

Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú cenu, ktorú ste za daný výrobok zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava alebo výmena výrobku nebola z obchodného hľadiska praktická alebo z časových dôvodov možná POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER

PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA

ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,

NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

ROZHODNÉ PRáVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky spory vzniknuté z tejto obmedzenej záruky alebo v súvislosti s ňou („spory”) sa budú riadiť právom štátu

Kalifornia, USA, s výnimkou kolízií právnych zásad a s výnimkou Dohody o medzinárodnom predaji tovaru Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory budú mať súdy v štáte Kalifornia, USA

ĎALŠIE PRáVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM

DÁVA URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA OKREM TOHO

MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA

PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ,

A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE

SÚ OVPLYVNENÉ TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA

PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI

POSTÚPIŤ Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto obmedzenej záruky je nezákonné, neplatné alebo nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie bude považovať za ustanovenie individuálne a nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia

V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia

REGISTRáCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na adrese www MonsterProducts com

Ak registráciu nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky

ŠPECIFIKAČNá TABUĽKA

Typ výrobku Záručná lehota výrobku

Výrobok, ktorý sprevádza túto obmedzenú záruku

Jeden (1) rok pre výrobok predaný v Severnej

Amerike, Južnej Amerike a v Ázii

Dva (2) roky pre výrobok predaný v Európe

FORMáLNE ZáRUČNÉ REKLAMáCIE

AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na výrobku postupujte nasledovne: (1) zavolajte spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov potom, čo ste vadu výrobku zistili (alebo mali zistiť, ak ide o zreteľne viditeľnú závadu);

(2) podajte podrobný popis zistenej závady;

(3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej zásielky;

(4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý vám

68

Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie)

môže byť zaslaný potom, keď podáte oficiálnu záručnú reklamáciu), celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady

(ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca

„Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vašich originálnych predajných dokladov

a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej strane vrátenej zásielky (inštrukcie o spätnom zaslaní bude obsahovať reklamačný formulár)

TELEFóNNE ČíSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA,

Latinskej Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,

CA 94005) na tel čísle 1 877 800-8989 Ak ste si výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Ireland Môžete nám napísať alebo použiť jedno z týchto telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171,

Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800296482,

Belgicko 0800-79201, Česká republika 800-142471,

Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko

0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko

00800-353-12008, Taliansko 800-871-479,

Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906,

Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909,

Švédsko 020-792650, Švajčiarsko 0800834659,

Veľká Británia 0800-0569520

ĎALŠí POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku existovala Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali o odhad opravy v servisnom stredisku Ak bude odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie Monster môže prerokovať všetky poplatky za opravy

TERMíNY. Ak uplatníte oficiálnu záručnú reklamáciu a budete spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, spoločnosť Monster vynaloží úsilie na to, aby bola vaša reklamácia vybavená do tridsiatich (30) dní po prijatí oficiálnej záručnej reklamácie (ak bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich (45) dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky, ktoré nepodliehajú kontrole spoločnosti Monster, proces nezdržia

Verzia 071311 – US ©2007–2012 Monster, LLC sloVEnsKY

69

Инструкции

Введение

Monster® StreamCast™ BT позволяет осуществлять беспроводное воспроизведение музыки с вашего устройства с поддержкой

Bluetooth® на акустических системах Monster, таких как Clarity HD™ и Beatbox™

Начало работы

Сопряжение вашего устройства с поддержкой Bluetooth с акустической системой Monster

Подключение вашего устройства с поддержкой

Bluetooth к акустической системе Monster осуществляется с применением процедуры, называемой “сопряжение” Ваше устройство с поддержкой Bluetooth может представлять собой ноутбук, смартфон, планшетный ПК,

MP3-плеер или другой источник музыки с поддержкой Bluetooth

Инструкции по сопряжению

Подключите приемник StreamCast BT к порту

StreamCast с тыльной стороны акустической системы Monster

Включите свое устройство с поддержкой

Bluetooth и акустическую систему Monster pYccKИЙ

Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения на приемнике StreamCast BT в течение

5 секунд Светодиодные индикаторы на приемнике StreamCast BT будут работать по следующей схеме:

70

Инструкции (продолжение)

Состояние

Включен, но не подключен

Режим сопряжения

Сопряжен, но музыка отсутствует

Воспроизведение

(SBC)

Воспроизведение

(Apt-X)

Воспроизведение

(AAC)

Показания светодиодных индикаторов

Светодиодный индикатор 1:

Светится пурпурным

Светодиодный индикатор 1:

Мигает синим и красным

Светодиодный индикатор 1:

Светится синим

Светодиодный индикатор 1:

Светится красным

Светодиодный индикатор 2:

Светится синим

Светодиодный индикатор 2:

Светится зеленым

Начнут мигать красный и синий светодиоды

В устройствах с поддержкой Bluetooth® и форматов AAC, Apt-X и SBC, применяются несколько разных технологий, используемых для воспроизведения музыки в цифровом формате Приемник

StreamCast™ BT автоматически определяет правильную технологию, используемую вашим устройством

Светодиодный индикатор 1

Светодиодный индикатор 2

Два индикатора, расположенные на боковой стороне приемника StreamCast BT, указывают на состояние приемника и файловый формат музыки pYccKИЙ

Включите Bluetooth на своем источнике музыки (ноутбук, смартфон и т д ) и выберите

StreamCast в качестве источника

71

Поиск и устранение неисправностей

pYccKИЙ

СИмптом

Звук из акустической системы

Monster® отсутствует

СпоСоб уСтРаненИя

• Убедитесь, что акустическая система Monster подключена к сетевой розетке и включена См руководство пользователя к своей акустической системе

• Убедитесь в том, что приемник StreamCast™ BT подключен к акустической системе

• Убедитесь в том, что источник звукового сигнала (ноутбук, смартфон и т д ) включен и настроен на устройство StreamCast

• Убедитесь в том, что на источнике звука и акустической системе установлен достаточный уровень громкости

• См инструкции по сопряжению с устройством Bluetooth®, чтобы убедиться в том, что оно должным образом сопряжено с приемником StreamCast BT приемник StreamCast BT, устройство с поддержкой Bluetooth и акустическая система Monster должным образом подключены и сопряжены, но звук из акустической системы Monster отсутствует

• Убедитесь в том, что устройство с поддержкой Bluetooth находится в радиусе

9,1 м от акустической системы Monster Между устройством с поддержкой Bluetooth и акустической системой Monster должно быть свободное пространство без препятствий в виде стен, дверей или предметов мебели

72

Ограниченная гарантия для потребителей

pYccKИЙ

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd ,

Las Vegas, NV 89128, USA, [уЧтИте, Что

КомпанИя MONSTER не пРИнИмает пРоДуКтЫ, отпРаВЛеннЫе по Данному аДРеСу – См. ИнСтРуКЦИИ В РаЗДеЛе

«КаК поДатЬ РеКЛамаЦИЮ» нИЖе] тел : (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию Возможно, по законодательству

Вам предоставлены дополнительные права и средства защиты, которые настоящая

Ограниченная гарантия не ущемляет

опРеДеЛенИя

«правильное применение» означает применение Изделия (i) дома или в ином жилище, (ii) для личных (в отличие от коммерческих) целей, (iii) в соответствии со всеми действующими местными, региональными или федеральными законами, кодексами и нормативными актами (включая, помимо прочего, строительные и (или) электротехнические нормы и правила), (iv) в соответствии с рекомендациями изготовителя и (или) инструкциями в прилагаемых к

Изделию материалах и документации и (v) в соответствующих случаях—при правильном электрическом заземлении

«официальный дилер» означает любой дистрибьютор, дилер или предприятие розничной торговли, (i) которые надлежащим образом уполномочены осуществлять деятельность в юрисдикции, где они продали

Вам Изделие, (ii) которым было разрешено продать Вам Изделие в соответствии с законодательством юрисдикции, где Вы приобрели Изделие, и (iii) которые продали

Вам Изделие новым в фабричной упаковке

«официальная претензия по гарантии» означает претензию, предъявленную в соответствии с разделом «Официальная претензия по гарантии»

«Изделие» означает Изделие, (i) которое указано в приведенной ниже Таблице спецификаций,

(ii) которое Вы приобрели у Официального дилера новым в фабричной упаковке и (iii) серийный номер которого—при наличии—не был удален, изменен или стерт

«Дефект изделия» означает несоответствие

Изделия, существовавшее на момент получения Вами Изделия от Официального дилера и обусловливающее отклонение

Изделия от предусмотренных в прилагаемой к

Изделию документации «Монстер» технических характеристик, если только такое отклонение не вызвано полностью или частично (a) каким-либо иным применением, кроме

Правильного применения, (b) транспортировкой, неосторожностью, неправильным обращением или неправильной эксплуатацией со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»;

(c) переделкой, техническим вмешательством или изменением Изделия со стороны какоголибо лица, кроме персонала «Монстер»;

(d) поломкой (за исключением отказа, в иных случаях квалифицируемого как Дефект изделия); (e) техническим обслуживанием или текущим ремонтом Изделия со стороны какоголибо лица, кроме персонала «Монстер»;

(f) воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной радиации, жидкостей, песка или иных загрязняющих веществ; или (g) не зависящими от воли «Монстер» событиями, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, пожары, бури, землетрясения и наводнения

«Гарантийный срок» означает период времени, в течение которого «Монстер» должна получить

Вашу Официальную претензию по гарантии

Различные Гарантийные сроки по Дефектам изделия указаны в приведенной ниже Таблице спецификаций Гарантийный срок начинается с даты приобретения или получения Вами

(в зависимости от того, что наступает позднее)

Изделия от Официального дилера, которая подтверждается счетом, товарным чеком

73

Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение)

pYccKИЙ или упаковочным листом Официального дилера Если у Вас не имеется письменного подтверждения даты приобретения или получения, то Гарантийный срок отсчитывается с моменте истечения 3 (трех) месяцев с даты, в которую Изделие было отгружено с торгового или производственного предприятия

«Монстер» и которая подтверждается учетными документами «Монстер» Гарантийный срок оканчивается после истечения указанного в Таблице спецификаций времени, либо после передачи Вами прав собственности на

Изделия—в зависимости от того, что наступает ранее Кроме того, Вы обязаны обратиться в

«Монстер» и получить Номер разрешения на возврат (как указано в разделе «Как предъявлять претензию») не позднее 2 (двух) месяцев после выявления Вами Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был явным)

«Вы» означает первое физическое лицо, которое приобрело Изделие в фабричной упаковке у Официального дилера Настоящая

Ограниченная гарантия не распространяется на лица и организации, которые приобрели

Изделие, (i) бывшее в употреблении или распакованное, (ii) для перепродажи, для сдачи в аренду или для иных коммерческих целей, либо (iii) у какого-либо лица, кроме

Официального дилера

СФеРа ДеЙСтВИя наСтояЩеЙ оГРанИЧенноЙ ГаРантИИ

ИЗДеЛИя. Если Изделие имеет Дефект изделия на момент его приобретения Вами у

Официального дилера, и «Монстер» получает от Вас Официальную претензию по гарантии не позднее 2 (двух) месяцев после выявления

Вами такого Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был явным) и до окончания Гарантийного срока по

Дефектам изделия, действующего в отношении соответствующего Изделия, то «Монстер» предложит Вам одно из следующих средств защиты: «Монстер» (1) отремонтирует или, по собственному усмотрению «Монстер», заменит

Изделие, либо (2) возвратит Вам покупную цену, которую Вы уплатили Официальному дилеру за соответствующее Изделие, если ремонт или замена коммерчески не целесообразны или не могут быть выполнены своевременно ПРИМЕЧАНИЕ: ПО НАСТОЯЩЕЙ

ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ «МОНСТЕР» НЕ НЕСЕТ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ,

ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ

обЩИе поЛоЖенИя

ВЫбоР пРаВа/поДСуДноСтЬ. Настоящая

Ограниченная гарантия и любые возникающие на основании настоящей Ограниченной гарантии или в связи с ней споры (далее - Споры) регулируются и толкуются в соответствии с законодательством штата Калифорния, США, безотносительно норм коллизионного права и без применения Конвенции о международной купле-продаже товаров В отношении Споров исключительную подсудность имеют суды штата

Калифорния, США

пРоЧИе пРаВа. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ

ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ

ПРАВА, ПРИ ЭТОМ, ВОЗМОЖНО, ВЫ ОБЛАДАЕТЕ

ИНЫМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ

В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ЮРИСДИКЦИЯХ

И КОТОРЫЕ НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ

ГАРАНТИЯ НЕ УЩЕМЛЯЕТ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

НА ВАС И НЕ ПОДЛЕЖИТ ПЕРЕДАЧЕ ИЛИ

74

Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение)

pYccKИЙ

УСТУПКЕ Если какое-либо условие настоящей

Ограниченной гарантии является незаконным, недействительным или не исполнимым, такое условие считается автономным и не влияет на остальные условия В случае несоответствия между текстом настоящей Ограниченной гарантии на английском языке и текстом на иных языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу

РеГИСтРаЦИя. Просим зарегистрировать Ваше

Изделие по адресу: www MonsterProducts com

Отсутствие регистрации не уменьшает объема

Ваших прав по гарантии

табЛИЦа СпеЦИФИКаЦИЙ

модель Изделия Гарантийный срок на Изделие

Изделие, на которое распространяются настоящие гарантийные обязательства

Один (1) год на продукцию, проданную в Северной

Америке, Южной

Америка и Азии

Два (2) года для изделия, проданного в Европе

оФИЦИаЛЬная пРетенЗИя по ГаРантИИ

КаК пРеДЪяВЛятЬ пРетенЗИЮ. В случае повреждения Изделия Вы обязаны следовать приведенным ниже инструкциям: (1) обратиться в «Монстер» не позднее 2 (двух) месяцев после выявления Вами Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был явным);

(2) дать подробное разъяснение обстоятельств возникновения повреждения; (3) получить

Номер разрешения на возврат; (4) после получения формы (бланка) претензии (которая может быть выслана Вам после предъявления

Вами Вашей Официальной претензии по гарантии) полностью заполнить форму претензии; (5) возвратить Изделие с предоплатой

Вами доставки (сумма которой будет Вам возвращена, если Вы имеете право на средство защиты в соответствии со Сферой действия настоящей Ограниченной гарантии) в «Монстер» для засвидетельствования повреждения вместе с копией Ваших подлинных товарных чеков

и доказательств покупки (этикетка УТК или упаковочный лист) в отношении такого Изделия, с заполненной формой претензии и с Номером разрешения на возврат, отпечатанным на наружной стороне возвратной упаковки (форма претензии содержит инструкции по возврату)

номеРа теЛеФоноВ. Если вы приобрели продукт в США, Латинской Америке (Мексика

011-882-800-8989) и Азиатско-Тихоокеанский регион (Китай 400-820-8973), звоните в компанию

Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA

94005) по телефону 1 877 800-8989 Если вы приобрели продукт в другой стране, свяжитесь с компанией Monster Technology International

Ltd , Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare,

Ирландия Вы можете отправить письмо или позвонить по одному из следующих номеров телефонов: Канада 866-348-4171, Ирландия

353 65 68 69 354, Австрия 0800296482, Бельгия

0800-79201, Чешская Республика 800-142471,

Дания 8088-2128, Финляндия 800-112768,

Франция 0800-918201, Германия 0800-1819388,

Греция 00800-353-12008, Италия 800-871-479,

Нидерланды 0800-0228919, Норвегия 800-10906,

Россия 810-800-20051353, Испания 900-982-909,

Швеция 020-792650, Швейцария 0800834659,

Великобритания 0800-0569520

ДаЛЬнеЙШИЙ поРяДоК. «Монстер» определит наличие Дефекта изделия

«Монстер», по собственному усмотрению, может дать Вам указание, о том, чтобы в центре обслуживания Вы получили смету ремонта Если потребуется смета ремонта,

Вас проинструктируют относительно того, как правильно представить смету и итоговый

75

Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение)

счет в «Монстер» для оплаты «Монстер» вправе обсудить условия оплаты ремонтных работ

СРоКИ. Если Вы предъявите Официальную претензию по гарантии и полностью выполните все условия настоящей Ограниченной гарантии, «Монстер» приложит все усилия к предоставлению Вам средства защиты не позднее 30 (тридцати) дней после получения

Вашей Официальной претензии по гарантии

(если Вы проживаете в США, и 45 (сорока пяти) дней, если Вы проживаете в другой стране) при условии, что по не зависящим от воли

«Монстер» причинам не произойдет задержек

Ver 071311—GLOBAL ©2012 Monster, LLC pYccKИЙ

76

説明書

はじめに

Monster® StreamCast™ BTならBluetooth®デバ

イスを通して、 Clarity HD™やBeatbox™などの

Monsterスピーカーからワイヤレスで音楽を再

生することができます。

ご使用の前に

お持ちの

BluetoothデバイスをMonster

スピーカーにペアリングする。

「ペアリング」を行い、お持ちの Bluetoothデバイ

スを Monsterスピーカーにワイヤレスで接続す

ることができます。 Bluetoothデバイスとしてノ

ートパソコン、スマートフォン、タブレット、

MP3プレイヤーなどのデジタルBluetooth機器を

ご利用いただけます。

日本語

ペアリングの方法

StreamCast BTレシーバを、Monsterスピーカー

の背面にある StreamCastポートに差し込みます。

BluetoothデバイスとMonsterスピーカーの電源

をオンにします。

77

説明書 (続く)

日本語

StreamCast™ BTレシーバーのペアリングボタン

を 5秒間押し続けます。StreamCast BTレシーバ

ーの LEDインジケーターが次のとおりに点灯し

ます。

状態

オン、接続なし

LeD 効果

LED 1

固定パープル

ペアリングモード

LED 1

点滅ブルーレッド

ペアリング済み、

音楽なし

再生中(

再生中(

再生中(

SBC

Apt-X

AAC

LED 1

固定ブルー

LED 1

固定レッド

LED 2

固定ブルー

LED 2

固定グリーン

LED 1 LED 2

StreamCast BTレシーバーの横にある2つのライ

トが、レシーバーの状態、音楽のファイル形式

を示します。

赤と青のライトが点滅します。

Bluetooth®デバイスには、AAC、Apt-X、SBCなど

異なるデジタルオーディオデータ技術を使用し

ているものがあります。 StreamCast BTレシーバ

ーは、そのデバイスで使用する技術を自動的に

検出します。

音楽ソース(ノートパソコン、スマートフォ

ンなど)で Bluetoothを有効にし、ソースに

StreamCastを選択します。

78

トラブルシューティング

日本語

症状

Monster®スピーカーから音がしない。

解決策

• Monsterスピーカーがコンセントにちゃんと差し込まれており、電源がオンである

ことを確認してください。スピーカーのユーザーマニュアルを参照してください。

• StreamCast™ BTレシーバーがスピーカーに正しく接続されていることを確認してく

ださい。

• 音楽ソース(ノートパソコン、スマートフォンなど)の電源がオンであり、

StreamCastデバイスに設定されていることを確認してください。

• 音楽ソースとスピーカー両方の音量を確認してください。

• ペアリング方法を参照し、 Bluetooth®デバイスがStreamCast BTレシーバーと正しくペ

アリングされていることを確認してください。

StreamCast BTレシーバー、Bluetoothデバイ

ス、 Monsterスピーカーがすべて正しく接

続・ペアリングされているのに、 Monster

スピーカーから音がしない。

• BluetoothデバイスがMonsterスピーカーから9 1m以内の場所にあることを確認して

ください。 BluetoothデバイスとMonsterスピーカーの間には、壁やドア、家具などの

障害物がないようにしてください。

79

消費者のための限定保証

日本語

7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV 89128,

USA(電話:(415) 840-2000)[ご注意:当

社はこの住所宛ての返品を受け付けておりま

せん。後述の「クレーム方法」に従って下さ

い。] 所在の Monster, LLC(以下「Monster」

といいます)は、お客様に対し、本限定保証を

適用します。

定義

「適切な利用」とは、( i)ご自宅又は居住施設内

における、( ii)(商業的利用目的ではなく)

私的利用目的による、( iii)適用のあるあらゆる

法律、規則又は規制(ビル及び/又は電気工事

規定を含みますがこれらに限定されません)

を遵守し、( iv)本製品に同梱された資料及び文

書内の製造者による推奨及び/又は指示に従い、

かつ、( v)該当する場合、適切な電気接地での、

本製品の利用をいいます。

「認定ディーラー」とは、( i)本製品をお客様に

販売した管轄において事業を行うことを正式に

認定され、( ii)本製品をお客様が購入した管轄

における法令に基づき本製品をお客様に販売す

ることを許可されており、かつ、( iii)元々の梱

包のまま新品の本製品をお客様に販売した、

あらゆる販売代理店、再販業者又は小売業者

をいいます。

「正規保証クレーム」とは、本書で定める

「正規保証クレーム」の項に従ったクレームを

いいます。

「本製品」とは、( i)後述の仕様一覧表に列挙さ

れ、( ii)お客様が認定ディーラーから元々の梱

包のまま新品を購入し、かつ、( iii)該当する場

合、そのシリアル番号が削除、改変又は毀損さ

れていない、本製品をいいます。

「製品瑕疵」とは、お客様が認定ディーラーか

ら本製品を受領した時点で存在した本製品の

欠陥で、かつ、本製品が本製品に同梱された

Monsterの文書に従って機能しない原因となる

ものをいいます。但し、当該機能不全が、

全部又は一部において、( a)適切な利用以外の

利用、( b)Monsterの従業員以外の者による輸

送、不履行、誤用若しくは濫用、( c)Monsterの

従業員以外の者による本製品の変更、改ざん若

しくは改変、( d)(その他製品瑕疵に該当する

機能不全以外の)事故、( e)Monsterの従業員以

外の者による本製品の保守若しくはサービス、

( f)本製品の熱、強い光源、太陽光、液体、

砂若しくはその他の汚染物質への暴露、又は

( g)不可抗力、火災、暴風雨、地震若しくは洪

水を含みますがこれらに限定されない Monster

が支配し得る範囲を超える行為を原因とする場

合を除きます。

「保証期間」とは、 Monsterがお客様の正規保証

クレームを受け付けなければならない期間をい

います。製品瑕疵に関する異なる保証期間が後

述の仕様一覧表において定められています。

保証期間は、認定ディーラーの請求書、領収書

又は納品書によって証明される、お客様が認定

ディーラーから本製品を購入又は受領した日の

うち、いずれか後に発生した方の日から開始し

ます。お客様が購入日又は受領日を証明する書

面をお持ちでない場合、保証期間は、 Monster

の記録により証明される、本製品が Monster又

はその工場から出荷された日の 3ヵ月後から開

始します。保証期間は、仕様一覧表で定める時

が経過した時点又はお客様が本製品の所有権

を譲渡した時点のうち、いずれか先に発生した

方の時点で終了します。また、お客様は、お客

様が製品瑕疵を発見してから(又は、当該製

品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕疵

を発見すべき時から) 2ヶ月以内に、Monsterに

電話連絡をして、返品承認番号(後述の「クレ

ーム方法」で定義されます)を取得しなければ

なりません。

「お客様」とは、認定ディーラーから元々の梱

包のまま本製品を購入した最初の個人をいいま

す。本限定保証は、( i)中古又は梱包されてい

ない状態で、( ii)再販売、リース又はその他の

商業的利用のために、あるいは、( iii)認定ディ

ーラー以外の者から、本製品を購入した個人又

は団体には適用されません。

80

消費者のための限定保証 (続く)

日本語

本限定保証の範囲

本製品:お客様が認定ディーラーから購入した

時点で本製品に製品瑕疵が含まれており、

お客様が当該製品瑕疵を発見してから(又は、

当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品

瑕疵を発見すべき時から) 2ヶ月以内で、かつ、

当該本製品に適用される製品瑕疵に関する保証

期間の終了前までに、 Monsterがお客様から正

規保証クレームを受け取った場合、 Monsterは、

お客様に対し、次の救済のうちのいずれか一つ

を提供します。( 1)Monsterの単独の裁量により、

本製品を修理又は交換し、あるいは( 2)修理又

は交換が商業的に実行不能若しくは適時に提供

不能な場合には、お客様が認定ディーラーに対

して支払った当該本製品の購入代金を払い戻し

ます。ご注意: Monsterは、本限定保証の下で、

いかなる付随的、偶発的又は間接的損害につい

ても、一切責任を負いません。

一般規定

準拠法/裁判管轄:本限定保証及び本限定保証

に起因又は関連するあらゆる紛争(以下「本紛

争」といいます)は、お客様が本製品を購入し

た管轄における法令に準拠するものとします。

その他の権利:本限定保証は、お客様に対し、

特定の法的権利を付与するものであり、また、

お客様は、管轄毎に異なるその他の権利を有す

る場合があり、かつ、かかる権利は、本限定保

証による影響を受けません。本限定保証は、

お客様に対してのみ適用され、かつ、譲渡又は

移転することはできません。本限定保証のいず

れかの規定が違法、無効又は執行不能な場合、

その規定は、可分なものとみなされ、かつ、

残余の規定に影響を与えないものとします。

本限定保証の英語版とその他の言語版との間

に齟齬がある場合、英語版が優先するものと

します。

登録:お客様の本製品を www MonsterProducts comにおいて登録して下さい。登録しない場合、

お客様の保証に関する権利は減殺されます。

仕様一覧表

製品モデル

この保証書が

同梱された本

製品

本製品の保証期間

北米、南米、アジアで販

売される製品は 1年間

欧州およびで販売された

製品については 2年間

正規保証クレーム

クレーム方法:本製品に損害が発生した場合、

お客様は、次の全ての手続に従わなければなり

ません。( 1) お客様が製品瑕疵を発見してから

(又は、当該製品瑕疵が明白である場合には、

当該製品瑕疵を発見すべき時から) 2ヶ月以内

に、 Monsterに電話連絡をすること(2) いかな

る損害が発生したかについて詳細に説明をする

こと ( 3) 返品承認番号を取得すること(4)

損害の証明のために、当該本製品のお客様の

領収書原本及び購入証明書( UPCラベル又は納

品書)の写しと共に、クレームフォームに記入

し、かつ、返品小包の外側に返品承認番号を印

刷して(クレームフォームに返品に関する指示

が含まれています)、お客様が返送費用を前払

いの上(お客様が本限定保証の範囲に基づく救

済を受ける資格を有する場合には払い戻されま

す)、本製品を Monsterに返品すること

電話番号:お客様が米国、ラテンアメリカ又は

アジア太平洋地域で本製品を購入した場合、

Monster, LLC(住所:455 Valley Drive, Brisbane,

CA 94005, USA)の以下の電話番号に連絡して下

さい。米国: 1-877-800-8989ラテンアメリカ

(メキシコ): 011-882-800-8989アジア太平洋

(中国): 400-820-8973お客様がその他の地域

で本製品を購入した場合、 Monster Technology

International Ltd (住所:Ballymaley Business

Park, Ennis, Co Clare, Ireland)に連絡して下さい。

お客様は、郵便で、又は次のいずれかの電話番

81

消費者のための限定保証 (続く)

号に、連絡することができます。

カナダ: 866-348-4171

アイルランド: 353 65 68 69 354

オーストリア: 0800296482

ベルギー: 0800-79201

チェコ共和国: 800-142471

デンマーク: 8088-2128

フィンランド: 800-112768

フランス: 0800-918201

ドイツ:

ギリシャ:

イタリア:

オランダ:

ノルウェイ:

ロシア:

スペイン:

0800-1819388

00800-353-12008

800-871-479

0800-0228919

800-10906

810-800-20051353

900-982-909

スウェーデン: 020-792650

スイス: 0800834659

英国: 0800-0569520

追加手続: Monsterは、製品瑕疵の存否につい

て判断します。 Monsterは、その裁量で、お客

様に対し、サービスセンターから修理の見積り

を取得するよう指示する場合があります。

修理の見積りが要求される場合、お客様は、

支払いを受けるために、当該見積り及びその結

果もたらされる Monsterに対する請求書を適切

に提出する方法について、指示されます。いか

なる修理費用も Monsterによる交渉の対象とな

る場合があります。

期限:お客様が正規保証クレームをして本限定

保証の全ての条項及び条件を完全に遵守した場

合、手続の遅延が Monsterの支配し得る範囲を

超える障害による場合を除き、 Monsterは、

お客様に対し、お客様の正規の保証クレームを

受け取ってから、お客様が米国内に居住する場

合には 30日以内(その他の場所に居住する場

合には 45日以内)に救済を提供する最善の努

力をします。

Ver 071911 – GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

日本語

82

说明书

简介

Monster® StreamCast™ BT 允许您通过魔声音箱,

如 Clarity HD™ 和 Beatbox™, 来无线播放来自您

的蓝牙设备的音乐。

开始使用

将您的蓝牙设备与魔声音箱相配对

您可以通过“配对”过程将您的蓝牙设备与魔声

音箱相连接。蓝牙设备可以为笔记本电脑、智能

电话、平板电脑、 MP3 播放器,或其他的数字

蓝牙音乐源。

中文

配对说明

将 StreamCast BT 接收器插入到魔声音箱背面的

StreamCast端口。

打开您的蓝牙设备及魔声音箱。

83

说明书 (继续)

中文

状态

已打开但尚未被连接

配对模式

已配对但无音乐

播放 (SBC)

播放 (Apt-X)

播放 (AAC)

LED 1

紫色

LeD效果

LED 1

闪烁的蓝色

与红色

LED 1

蓝色

LED 1

红色

LED 2

蓝色

LED 2

绿色

将 StreamCast™ BT 接收器上的配对按钮按下至五

( 5)秒钟。StreamCast BT 接收器上的LED指示

灯将做出如下反应:

红色和蓝色指示灯将闪烁。

蓝牙设备采用几种不同的数字音频数据技术,

包括: AAC、Apt-X和SBC。StreamCast BT接收器

将自动确定您的设备所使用的正确技术。

LED 1 LED 2

StreamCast BT 接收器侧面的两个指示灯表示接

收器的状态及音乐的文件格式。

激活您的音乐源(笔记本电脑、智能电话,

或其他设备)上的蓝牙,并选择 StreamCast

做为您的音乐源。

84

故障排除

症状

魔声音箱没有发出声音

解决办法

• 请确保魔声音箱连接到交流电源插座,并处于打开状态。

请参考您的音箱的用户手册。

• 请确保 StreamCast™ BT 接收器与音箱相连接。

• 请确保音频源(笔记本电脑、智能电话,或其他设备)处于打开状态,并被设置为

StreamCast设备。

• 请确保音频源与音箱上的音量足够大。

• 请参阅配对说明,以确保蓝牙设备已经与 StreamCast BT接收器正确配对。

StreamCast BT接收器、蓝牙设备以及魔声音

箱都已正确连接且配对,但魔声音箱没有发

出声音。

• 请确保蓝牙设备距离魔声音箱不超过 30英尺(9 1米)。蓝牙设备与魔声音箱之间应

视野清晰,不应被墙壁、门或家具阻挡。

中文

85

有限保修条款

中文

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las

Vegas, NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接

受运至该地址的产品——请依照下面“如何申

请保修”的指引] ( 415) 840-2000 (“以下称

Monster”) 向您提供本有限保修条款。成文法

或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,

不受本有限保修条款的影响。

定义

“适当使用”是指如下对产品的使用( i)在家中

或住处,( ii)出于私人使用的(而非商业的)

目的,( iii)遵守所有可适用的法律、法规或规

章(包括但不限于建筑和/或电气规章),( iv)

遵守产品附带的材料和文件中的制造者建议和/

或指南,以及( v)如可行,具有正确的电接地。

“产品缺陷”是指您在从授权经销商处购得产品

时其具有的,使其无法按照产品附带的 Monster

的文件正常运行的缺陷,除非该缺陷是全部或部

分由以下原因造成( a)非适当使用,(b)由于

Monster员工以外的人的运输、疏忽、不当使用

或者滥用;( c)由于Monster员工以外的人对产

品的修改、篡改或改造;( d)意外事故(符合

产品缺陷条件的故障除外);( e)由于Monster

员工以外的人对产品的维护或服务;( f)将产

品置于高温、强光、日晒、液体、沙尘或其他污

染物中,或( g)Monster无法控制的事由,包

括但不限于不可抗力、火灾、暴风雨、地震或

洪水。

“授权经销商”是指任何如下经销商、转销商或

零售商( i)被授权在向您出售产品的地区经营,

( ii)根据您购买产品的地区的法律被允许向您

出售产品,以及( iii)向您出售新的放置在原包

装中的产品。

“正式保修申请”是指根据本有限保修条款的

“正式保修申请”部分提起的申请。

“产品”是指如下产品( i)列在下面的规格表中,

( ii)是您从授权经销商处购买的,新的并放置在

原包装中,以及( iii) 其序列号(如有)未被去

除,涂改或破损。

“保修期限”是指 Monster应当已经收到您的正式

保修申请的期限。与产品缺陷相关的不同的保修

期限请见下面的规格表。保修期限自您从授权经

销商购买或收到(以后发生者为准)产品之日起

算,以授权经销商的发票、销售收据或装箱单为

证。如果您没有能够证明购买或接收日期的书面

凭证,则保修期限自该产品出厂日三( 3)个月

后起算,以 Monster的记录为证。保修期限于规

格表中所列期限过期后或您将产品转让时终止,

以先发生者为准。而且,您必须在发现(或应当

发现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二

( 2)个月内打电话给Monster来获得一个退货许

可号(如“如何申请保修”所述)。

“您”是指最初从授权经销商处购买原装产品的

个人。本有限保修条款不适用于购买以下产品的

个人或实体( i)已被使用过或没有包装,(ii)

被转售、出租或用于其它商业用途,或( iii)

并非来自授权经销商

本有限保修条款的范围

产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时

存在产品缺陷,并且 Monster在您发现(或应当

发现,如果该产品缺陷显而易见)该产品缺陷后

二( 2)个月内收到您的正式保修申请,并且在

该缺陷产品适用的保修期限终止之前, Monster

将向您提供以下救济之一( 1)由Monster自行

决定修理或更换,或者( 2)如果修理或更换在

商业上无法实现或无法按时完成,退还您支付

给授权经销商的购买该缺陷产品的价款。 注意:

MONSTER在本有限保修条款项下不对任何偶然

的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。

一般条款

法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生

或与其相关的纠纷(以下称“纠纷”)应当适用

您购买产品所在管辖区域的法律。

其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权

利,而且您也可能拥有其他权利,根据不同的地

区和管辖区域而不同,这些权利不受本有限保修

条款的影响。本有限保修条款只对您适用,而不

得被转让或转移。如果本有限保修条款的任何条

款违法,无效或无法实施,该条款应被视为可分

86

有限保修条款 (继续)

中文

割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限

保修条款的英文版本与其他语言的版本存在任何

不一致之处,以英文版本为准。

注册 请将您的产品在 www MonsterProducts com cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款

项下的权利。

规格表

产品型号

附带本保修条

款之产品

产品保修期限

产品已远销北美洲、南美

洲和亚洲一 ( 1) 年之久

在欧洲出售的产品保修两

( 2) 年

正式保修申请

如何申请保修. 如果产品发生损坏,您必须遵循

如下指示: ( 1)在您发现(或应当发现,如果该

产品缺陷显而易见)产品缺陷后二( 2)个月内电

话通知 Monster;(2)给出详细的关于损坏如何

发生的解释;( 3)获得一个退货许可号;(4)

退还产品,由您预付运费(如果您在本有限保修

的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您),

由 Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的

原始销售单据和购买凭证(统一商品条码或装

箱单),填写完整的保修申请表,以及在退货包

裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货

指南)。

电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲

( Mexico 011-882-800-8989), 或亚太地区购

买的产品 ( China 400-820-8973), 请联系

Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA

94005),电话号码为 1 877 800-8989.如果您

是在任何其他地方购买的产品,请联系 Monster

Technology International Ltd , Ballymaley Business

Park, Ennis, Co Clare, Ireland

您可以写信或拨打以下电话号码:

加拿大 866-348-4171

爱尔兰

奥地利

353 65 68 69 354

0800296482

比利时 0800-79201

捷克共和国 800-142471

丹麦 8088-2128

芬兰

法国

德国

希腊

意大利

荷兰

挪威

俄罗斯

西班牙

瑞典

瑞士

英国

800-112768

0800-918201

0800-1819388

00800-353-12008

800-871-479

0800-0228919

800-10906

810-800-20051353

900-982-909

020-792650

0800834659

0800-0569520

后续程序. Monster将确认是否存在产品缺陷。

Monster可自行决定指导您在一个服务中心获取

维修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导

如何恰当地将估价和维修发票提交 Monster以获

得赔偿。任何维修费用可能会被 Monster议价。

时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守

本有限保修条款的条款和条件, Monster将尽最

大努力在收到您的保修申请之日起三十( 30)

天内向您提供救济(如果您在美国-如果您在其

他地方,则四十五( 45)天之内),除非由于不

可抗力而延误。

版本.

071311 – 全球 ©2003–2012 Monster, LLC

87

©2012 Monster, LLC

7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128

Monster Technology International, Ltd.

Ballymaley, Business Park • Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland

“Monster,” the Monster logo, StreamCast, the StreamCast logo, the RoHS logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster, LLC is under license.

CSR, aptX and their logos are trademarks registered or owned by CSR plc or one of its group companies. Product may vary from images shown.

Made in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Wirelessly stream music from Bluetooth devices to Monster speakers
  • Supports SBC, Apt-X, and AAC Bluetooth codecs for high-quality audio
  • Easy to set up and use with a convenient pairing button
  • Compact and portable design for easy storage and transportation
  • LED indicators provide real-time status updates on pairing and music playback

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I pair my Bluetooth device to the StreamCast?
Turn on your Bluetooth device and your Monster speakers. Plug the StreamCast BT receiver into the StreamCast port on the back of your Monster Speaker. Hold down the pairing button on the StreamCast™ BT receiver for five (5) seconds.
What do the LED lights on the StreamCast indicate?
The LED lights indicate the status of the receiver and the file format of the music. Red and blue lights will flash while pairing. A solid purple light indicates pairing mode. A solid blue light indicates playing SBC codec. A solid red light indicates playing Apt-X codec. A solid blue light on LED 2 indicates playing AAC codec. A solid green light on LED 2 indicates no music is playing.
What Bluetooth codecs does the StreamCast support?
The StreamCast supports SBC, Apt-X, and AAC Bluetooth codecs.

advertisement