Joycare JC-189 User manual

Joycare JC-189 User manual
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
I
10-09-2009
18:24
Pagina 1
JC-189 BILANCIA DI PRECISIONE
MANUALE D’ISTRUZIONI
d’appoggio. La misurazione definitiva si ottiene solo quando il
simbolo “o” appare in alto a sinistra del display.
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia di precisione JOYCARE, un apparecchio studiato e realizzato per assicurarvi la massima affidabilità e precisione. Prima di procedere all’utilizzo del
prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni e si
consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Funzione tara
La funzione Tara permette di escludere il peso dal piatto della bilancia di un cucchiaio , di un contenitore ecc.
Per attivare, questa funzione é necessario posizionare il contenitore sul piatto della bilancia e attendere che il peso si stabilizzi, selezionare poi il tasto “TARE”. Il display si azzererà e il peso del
contenitore sarà temporaneamente escluso.
NOTA:una volta rimosso il peso dal piatto della bilancia il valore visualizzato é negativo. Per azzerare il display, premete di nuovo il
tasto TARE oppure spegnere e riaccendere la bilancia. Se la ciotola
o un altro contenitore vengono posti sul piatto PRIMA dell’accensione, l’apparecchio esclude questo peso automaticamente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Capacità: 250g
- Divisione: 0.1 g
- Display LCD
- Tasto UNIT: selezione unità di misura g/oz e calibrazione
- Tasto ON/OFF: tasto accensione e spegnimento
- Tasto Tara
- Spegnimento automatico dopo circa 2 minuti di non utilizzo
- Indicatore di sovraccarico
- Indicatore batterie scariche
- Alimentazione: 2 batterie CR2032 (6V) incluse
Accessori inclusi
- Pinzetta e cucchiaino
- Pratica custodia in pelle
- Peso di 100g per la taratura
Indicatore di sovraccarico
Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 250g), il display
mostra “Err”.Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per
evitare di danneggiare la bilancia.
Indicatore batterie scariche
Se la bilancia non si accende, o mostra il simbolo di batterie scariche, le batterie potrebbero essere esaurite; sostituire le batterie. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia.
Estrarre le batterie scariche ed inserire 2 nuove batterie CR 2032,
rispettando le polarità indicate. Richiudere il coperchio.
TASTO UNIT
Selezionare l’unità di misura: premere il tasto una volta per cambiare l’unità di misura.
Calibrazione: tenere premuto il tasto per qualche secondo per
procedere alla calibrazione come indicato nel paragrafo “Procedura di Calibarazione”
MANUTENZIONE
Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere mai il
prodotto nell’acqua. In quanto strumento di precisione, la bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non sottoporla ad urti
e non farla cadere. Non appoggiare nessun oggetto sul piatto,
quando la bilancia non è in funzione.
Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive. E’necessario evitare qualsiasi alterazione ambientale come correnti, vibrazioni, forti campi magnetici ed
elettrici e sbalzi di temperatura. Non utilizzate telefoni cellulari,
cordless e computer portatili vicino alla bilancia, poiché questo
può alterare il corretto funzionamento e l’accuratezza della bilancia.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
si consiglia di rimuovere le batterie, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiarlo.
Non aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono
essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario la
garanzia decade.
CALIBRAZIONE
Procedura di calibrazione
Accendere la bilancia e attendere alcuni secondi che il display visualizzi “0.0g” o “0.000oz”. Tenere premuto il tasto “UNIT” per alcuni secondi, il display visualizzerà “CAL” e poi “CAL 0” ed infine
“LOAD 100g”. Posizionare delicatamente un peso da 100g sul
piatto della bilancia e attendere. Sul display lampeggerà “100g”
poi “DONE” e infine “100g”. La procedura di calibrazione è stata
completata, rimuovere delicatamente il peso dal piatto della bilancia.
NOTA: se dopo aver eseguito la procedura di calibrazione, la bilancia non effettua misurazioni precise, sono stati commessi degli
errori durante la calibrazione. Il processo di calibrazione deve essere ripetuto.
ISTRUZIONI PER L’USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalle batterie e richiudere il coperchio.
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e pertanto
pericoloso. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,
per la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tariffe,
tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo
analogo determinati in funzione del peso.
Procedere alla pesata
Appoggiare la bilancia su un superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni. Accendere il prodotto premendo il tasto
“ON/OFF” il display visualizzerà tutti i suoi segmenti per circa 3
secondi dopo di che visualizzarà “0.0g” o “0.000oz”. Selezionare
l’unità di misura desiderata (g/oz) Ora è possibile procedere alla
pesata.
ATTENZIONE: ATTENDERE SEMPRE CHE IL DISPLAY VISUALIZZI
“0.0g o 0.000oz” PRIMA DI PROCEDERE ALLA PESATA.
Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee applicabili.
Visualizzazione definitiva
La bilancia JC-189 è una strumento di grande precisione. Nella
prima fase della misurazione, il valore sul display cambia continuamente a causa di movimenti d’aria o vibrazioni del piano
1
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
SMALTIMENTO
L’apparecchio,incluse le sue parti removibili e accessori,al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec-
18:24
Pagina 2
chiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della
loro vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni
disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
GB JC-189 PRECISION SCALE
INSTRUCTION MANUAL
ATTENTION: PLACE THE FOOD ON THE SCALE BOWL ONLY WHEN
THE DISPLAY HAS SHOWN” 0g” or “0.000oz”.
Thanks for having chosen the precision scale JOYCARE ,an accurate
tool for a daily use. In order to ensure the correct usage of the
scale, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is
also advisable to save this manual for a future use.
Stable reading indication
This is a very precise scale. The display may seem to wander or
jump when weighing. This is due to air currents or vibrations.
Stable weighing is achieved when the small“o”appears in the top
left corner of the display.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Capacity: 250g
- Division: 0.1 g
- LCD display
- UNIT key: weight unit selection g/oz and calibration
- ON/OFF key: to switch the scale on and off.
- Tare function
- Auto switch off after 2 minutes of non use
- Overload indicator
- Low battery indicator
- Power supply: 2 batteries CR 2032 (6V) included
Accessories:
- Pincer and little spoon
- Leather carry bag
- 100g weight for scale calibration included
Tare function
The tare features is designed to allow the user to reset the scale
to zero for certain circumstances. Tare can be used to eliminate
the value of a pan liner, scoop, beaker etc. Place the container on
the weighing tray, wait for a stable reading and press “Tare” key.
The unit returns to zero and the weigh value of the container is
permanently removed for the remainder of the procedure.
NOTE: When all weight is removed from the weighing tray, the
tare value of the container will be displayed as a negative
number. Press the “tare” again to return to zero or turn the scale
OFF and then back ON. Whether the container is placed on the
platform before you switch the scale on, the scale will exclude
the container weight automatically.
Overload indicator
When the weight exceeds the scale capacity (250g), the display
shows:“Err”. Remove the excessive weight immediately in order to
avoid product damages.
Key UNIT
Select the weight unit: press and release the key once to change
weight unit.
Calibration: depress this key for a few seconds to begin
calibration as outlined under the “calibration procedure” on the
next paragraph.
Low battery indicator
Whether the display shows the low battery symbol or it does not
light up, batteries are flat. Please replace batteries. Open the
batteries compartment, placed under the scale, and replace the
flat batteries by 2 new CR2032 batteries, respecting the polarities.
CALIBRATION
Calibration procedure:
Turn the scale on and allow unit to stabilize and display “0.0g” o
“0.000oz”. Press and hold the “UNIT” key for a few seconds, the
display will show “Cal” ,”CAL 0” and then “LOAD 100g”. gently
place a 100g weight on the tray and wait. The display will flash
“100g”, “DONE”, then “100g”. Calibration is completed. Gently
remove the weight from the tray.
NOTE: if after calibration your scale does not read accurately, this
indicates calibration error and the calibration process should be
repeated.
MAINTENANCE AND CARE
Place always the product on a flat and stable surface.Please clean
the appliance with a damp and soft cloth avoiding any water
seepage inside the scale. Do not use chemical detergents. Never
deep the product into water. Avoid shaking, dropping or
shocking the scale. This is a precision instrument and must be
handled with care.
It is advisable to store the scale in a clean place. Dust, dirt,
moisture, vibration, air currents, can all cause an adverse effect
on the reliability and accuracy of your scale. Avoid disturbing
environmental conditions such as currents, vibrations, strong
electrical and magnetic fields as well as a rapid change of the
environment temperature. Do not use mobile phones, cordless
phones or wireless computer near the scale as it may cause
temporary an uncorrected working or inaccuracy.
When the unit is not used for a long period of time, it is advisable
to remove battery, as their leaking can damage the appliance.
INSTRUCTIONS
Open the battery compartment under the product. Remove the
isolating tag and close the battery compartment.
How to operate
Place the scale on a stable and flat surface. Switch the scale on,
pressing the ON/OFF key.The display will show“88888”at first and
then, after a few seconds,”0g“ or 0.000oz will be displayed.Select
the weight unit g/oz; now the scale is ready to be used.
2
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
When the scale is switched off, never place or lay any objects on
it.
Never try to repair the scale by yourself but always address to
specialised centres; otherwise, the warranty will be not valid
anymore
ATTENTION
Use this product only for its intended purpose, as described in
this Instruction manual such as an electronic scale for domestic
use only. Any other use should be considered improper and
dangerous.
These scales should not to be used to weigh objects or
substances in commercial transactions, to produce medicines, to
calculate tolls, tariffs, taxes, premiums, fines, remunerations,
indemnities or fees of a similar kind determined by weight.
Pagina 3
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must
not be disposed of together with municipal waste at the end of
its life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC.
Since it must be handled separately from household waste, either
carry it to a separately collected
waste disposal centre for electrical and electronic appliances or
give it back to the retailer on purchasing a new device with the
same purpose. Any infringement will be severely prosecuted.
The batteries used in this device must be disposed of in the
special bins at the end of their life.
Specifications and designs are based on the latest information
available at the time of printing and subject to change without
notice.
The product is made conforming with all the applicable
European regulations.
F
18:24
JC-189 BALANCE DE PRECISION
MANUEL D’INSTRUCTIONS
commis de fautes pendant le calibrage. Dans ce cas il faut répéter
la procédure.
Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine
électronique JOYCARE,un moyen de précision très utile,qui satisfera
toutes vos exigences en cuisine.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser
l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions
suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
INSTRUCTIONS POUR UNE CORRECTE UTILISATION
Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries, positionné
sur le fond de la balance et enlever l’étiquette de protection et
fermer le compartiment.
Procéder à la mesure
Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable, où
il n’y a pas des vibrations. Appuyer sur la touche ON/OFF pour
allumer la balance, le display affiche « 88888 »et après quelques
secondes, l’écran montre « 0g » ou «0.00oz ». Sélectionner l’unité
de mesure g/oz et la balance est prête pour peser.
ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS ATTENDRE QUE L’ECRAN
AFFICHE « 0.0g » OU « 0.00oz » AVANT DE PROCEDER A LA
MESURE.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Portée: 250g
- Graduation : 0.1 g
- Display LCD
- Touche UNIT : sélection g/oz et calibrage
- Touche ON/OFF: allumage et extinction
- Fonction tare
- Extinction automatique après 2 minutes de non utilisation
- Indicateur de surcharge
- Indicateur des batteries déchargées
- Alimentation: 2 batteries CR 2032 (6V) incluses
Accessoires:
- Pincette et petit cuiller
- Pratique étui en cuir
- Poids de 100g pour calibrer la balance inclus
Affichage définitif
La balance JC-189 est un produit de grande précision. Pendant
la première phase de la mesure , le chiffres affichées changent
sans cesse, à cause de mouvement de l’air ou des vibrations de la
surface ou la balance est placée. On a obtenu le mesurage
définitif lorsque la balance affiche le symbole «o » en haut e a
gauche de l’écran.
TOUCHE UNIT
Sélectionner l’unité de mesure: appuyer sur la touche une fois pour
changer l’unité de mesure
Calibrage: il faut maintenir appuyer sur la touche pendant
quelques secondes afin de d’entamer le calibrage. Voir le
paragraphe “Procédure de calibrage”.
Fonction Tare
La fonction Tare permet d’exclure le poids du plateau de la
balance d’une cuiller, d’un récipient etc. Afin d’activer cette
fonction, il est nécessaire de placer le récipient sur le plateau et
attendre afin que le poids se stabilise ; ensuite on peut
sélectionner la touche « tare ». Le display se mettra a zéro et le
poids du récipient sera exclu.
NOTE: dès que le poids est enlevé du plateau de la balance, la
valeur affichée sera négative. Afin de remettre à zéro appuyez de
nouveau sur la touche Tare ou étendre et allumer à nouveau la
balance.Si le récipient est placé sur le plateau de la balance AVANT
de son allumage, l’appareil exclut automatiquement son poids.
Procédure de calibrage
Allumer la balance et attendre quelques secondes afin que le
display affiche “0.0g” o “0.000oz”. Appuyer et maintenir appuyé
sur la touche “UNIT” pendant quelques secondes. Le display
affichera “CAL” et après “CAL 0” et enfin “LOAD 100g”. Placer
délicatement le poids de 100g sur le plateau de la balance e
attendre. Sur le display clignotera “100g” et après “DONE” et a la
fin “100g”. La procédure de calibrage est terminé. Enlevez
délicatement le poids du plateau de la balance.
NOTE: si après avoir terminé avec cette procédure le poids
indiqué par la balance n’est pas précis, cela veut dire qu’on a
Indicateur de surcharge
Lorsque le produit est surchargé (c’est-à-dire au-delà de 250g)
l’écran affiche “Err”. Enlever immédiatement le poids en excès
pour éviter d’endommager la balance.
3
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
Indicateur de batterie déchargée
Si la balance ne s’allume pas ou montre le symbole des batteries
déchargées, cela veut dire que les batteries doivent être
remplacées. Enlever le couvercle du compartiment et insérer 2
batteries CR 2032, faisant bien attention à respecter la polarité.
Fermer le couvercle.
Pagina 4
expressément conçu, c’est à dire comme balance électronique à
utilisation domestique. Toute autre emploi est donc considéré
comme impropre et par conséquent dangereux.
Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids
d’objets ou de substances dans les transactions commerciales,
pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages,
tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations, indemnités ou
redevances analogues déterminés selon le poids.
ENTRETIENT
Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable.
Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide. Eviter
toutes infiltrations d’eau. Ne jamais utiliser de détergents
chimiques. Ne jamais plonger le produit dans l’eau. En ce qui
concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée
toujours avec soin. Ne pas la faire tomber.
Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et
poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil au soleil et aux hautes
températures. Il faut éviter toutes altérations de l’environnement
comme par exemple des courantes, des vibrations, des champs
magnétiques et électriques forts e des écarts de températures. Il
ne faut pas utiliser de cellulaires, de cordless et d’ordinateur
portable près de la balance, car ils peuvent altérer le correct
fonctionnement e la gradation de la balance.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlever
les batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut
endommager le produit.
Lorsque la balance est éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur
le plateau.
Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil.Toutes réparations
doivent être réalisées par des techniciens spécialisés ; dans le cas
contraire la garantie n’aura plus de validité.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes
les normes européennes applicables.
ÉLIMINATION
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus
utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en
vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas
être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être
jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des
récoltes différenciées pour les appareils électriques et
électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat
d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au
règlement,on prévoit des sévères sanctions.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées
seront éliminées dans des spéciaux récipients.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les
informations disponibles au moment où le manuel d’instruction
a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments
ATTENTION
Ce produit doit être destiné à l’utilisation pour lequel il a été
D
18:24
JC-189 PRÄZISIONSTASCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Kalibrieren: drucken Sie den Knopf und halten Sie den für wenige
Sekunde gedruckt, um da Kalibrieren zu beginnen (siehe den
Paragraph„ Das Kalibrieren”)
Wir danken Ihnen dafür, die Präzisionstaschenwaage JOYCARE
gewählt zu haben. Diese Waage ist gedenkt und realisiert worden,
um Ihnen die höchste Zuverlässigkeit und Genauigkeit zu versichern.
Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden
Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese
Bedienungsanleitungen, um zukünftigen Gebrauch zu halten.
KALIBRIEREN
Das Kalibrieren –Verfahren
Schalten Sie die Waage ein und warten wenige Sekunde, um das
Display“0.0g”oder“0.000oz”zeigt. Drucken Sie den Knopf„ UNIT”
und halten Sie den für wenige Sekunde gedruckt, das Display
zeigt“CAL”, dann“CAL 0”und zum Schluss“LOAD 100g”. Stellen Sie
ein Gewicht von 100g leicht auf die Waageschale und warten Sie.
Das Display blitzt „100g” dann „DONE” und zum Schluss „100g”.
Entfernen Sie leicht das Gewicht von der Waageschale. Das
Kalibrier-Verfahren ist geendet.
BEMERKUNG: Nachdem Sie das Kalibrieren geendet haben,
misst die Waage nicht genauig, ist das Kalibrier-Verfahren falsch.
Sie sollen das Kalibrieren wiederholen.
TECHNISCHE MERKMALE
- Kapazität: 250 g
- Gewichtseinteilung: 0.1 g
- LCD Display
- UNIT taste: um die Maßeinheit zu wählen g/oz und Kalibrieren
- ON/OFF Taste: um die Waage ein/ auszuschalten
- Tara taste
- Automatische Ausschaltung nach Ungebrauch von 2 Minuten
- Übergewicht- Anzeiger
- Leere Batterie-Anzeiger
- Batteriebetrieben: 2 Batterien CR 2032 (6V) inklusive
Zubehöre:
- Pinzetten und Löffelchen
- Lederetui
- Um Tarierung: Gewicht von 100 gr inkl.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Öffnen Sie den Deckel des Batterieraum auf der Rückseite der
Waage. Vor dem Gebrauch nehmen Sie den Etikett ab und den
Batterieraum wieder zu schließen.
Wie zu wiegen
Die Waage auf eine ebene Fläche stellen. Die ON/OFF Taste
drucken, um das Gerät einzuschalten. Das Display zeigt “-88888”
und zeigt„0 g” oder„0.00oz” nach wenige Sekunden. Wählen Sie
die Maßeinheit g/oz. Jetzt ist die Waage bereit zu wiegen.
UNIT taste
Auswahl “UNIT”: drucken Sie den Knopf einmal, um da Maß zu
verändern.
4
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
ACHTUNG:WARTEN SIE IMMER, DASS DAS DISPLAY “0g” ODER
„0.00oz” ZEIGT, BEVOR SIE STARTEN ZUWIEGEN.
Pagina 5
notwendig, jenige Umweltveränderung wie Luftzug Schwingen,
elektrisches Feld Magnetfeld und Temperaturwechseln zu
vermeiden. Benutzen sie nicht Mobiltelefon, schurloses Telefon
oder Laptop neben der Waage, da dies den richtigen Betrieb und
die Genauigkeit der Waage verändern kann.Wenn das Produkt
für eine längere Zeit nicht benutzt wird, müssen die Batterien
herausgenommen werden (auslaufende Batterien können zu
Schaden führen).
Das Produkt nicht öffnen oder aufbrechen: sollen Sie für die
Reparatur nach einem spezielles Werkzeug fragen. Sonst wird die
Garantie nicht mehr gültig sein
Definitive Anzeige
Die Waage Jc-189 ist ein Präzisionswerkzeug. Wenn die Waage
das erste mal misst, verändert die Nummer auf dem Display
deswegen Luftbewegungen oder Vibrationen auf der Fläche.
Wenn das Display hoch auf links das Symbol„o” zeigt, ist das die
definitive Anzeige.
Funktion Tare
Die Funktion “TARE” kann benutzt werden, um das Gewicht
einiges Behälters (Löffel) auszuschließen. Um diese Funktion in
Betrieb zu setzen, ist es notwendig, den Behälter auf die
Waageschale zu stellen. Warte Sie dass das Gewicht auf die
Waage beständig wird, und wählen Sie den Knopf „TARE”. Das
Display stellt auf null und das Gewicht des Behälters wird
momentan ausgeschlossen.
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist nur dem vorgesehenen Verwendungszweck
entsprechend, also als elektronische Küchenwaage für den
Hausgebrauch zu verwenden. Jeder andere Gebrauch ist als
unsachgemäß anzusehen und demnach gefährlich. Die hier
präsentierte Waage wird nicht zur Bestimmung des Gewichts von
Objekten oder Substanzen die Gegenstand im Handel mit
Medikamenten, für die Berechnung von Gebühren, Tarifen,
Steuern, Prämien, Schadensersatz,Vergütungen, Zuschüssen oder
Gebühren in Abhängigkeit von Gewicht, verwendet.
BEMERKUNG: einmal Sie das Gewicht entfernt haben, das
Display zeigt eine negative Nummer. Um das Display auf null zu
stellen, wählend Sie wieder den Knopf„Tare”oder schalten Sie die
Waage ein und schalten Sie die wieder aus. Wenn Sie vor der
Einschaltung auf die Waageplatte den Behälter stellen,
ausschließt die Waage automatisch das Behälter- Gewicht.
Dieser Artikel wurde unter Einhaltung aller
anwendbaren europäischen Richtlinien entwickelt und
hergestellt.
Übergewicht Anzeiger
Wenn die Waage übergewichtet ist (über 250g), zeigt das Display
“Err”, um die Waage nicht zu schaden, entfernen Sie sofort das
Gewicht.
ENTSORGUNG
Das Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und
Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit nicht zusammen
mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern muss gemäß der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC entsorgt werden. Da das
Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es in
einen differenziertes Sammelzentrum für elektrische und
elektronische Geräte gebracht werden oder erneut dem
Verkäufer übergeben werden im Moment des Kaufs eines
gleichwertigen Geräts. Im Falle von Übertretungen sind strenge
Sanktionen vorgesehen.
Leere Batterie-Anzeiger
Wenn die Waage nicht einzuschalten oder das Display das
Symbol der leere Batterie zeigt, sollen die Batterien ersetzt
werden.
Das Batterieraum der Waage öffnen. Die Batterien einsetzen und
dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten. Den
Deckel des Batterieraum anschließen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche. Reinigen Sie mit
einem feuchten Tuch. Gebrauchen Sie keines starkes
Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht. Die
Waage ist ein Gerät höchster Genauigkeit, deswegen Sie die
Waage immer sorgfältig behandeln sollen. Nicht sie fallen lassen
und nicht auf sie springen. Vor der direkten Sonnenlicht, hohen
Temperaturen, Feuchtigkeit und vom Staub schützen. Es ist
E
18:24
Die von diesem Produkt verwendeten Batterien müssen nach
ihrem Gebrauchende in den bestimmten Sammelbehältern
entsorgt werden.
Alle die Anleitungen und die Bilder sind auf dem letzten Druck
gebracht und können einiger Veränderung unterliegen
JC-189 BALANZA DE PRECISIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
- Tecla ON/OFF: tecla de encendido y apagado
- Tecla Tara
- Apagado automático
- Indicador de sobrecarga
- Indicador de baterías descargadas
- Alimentación: 2 baterías CR2032 (6V) incluidas
Accesorios incluidos
- Pinza y cucharita
- Funda de piel, muy práctica
- Pesa de 100g para calibración incluida
Le agradecemos que haya adquirido la balanza de precisión
JOYCARE, un aparato pensado y fabricado para garantizar la
máxima fiabilidad y precisión.
Antes de proceder a la utilización del producto es importante
leer atentemente las instrucciones. Se aconseja conservar este
manual para usos futuros.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Capacidad: 250g
- División: 0.1 g
- Display LCD
- Tecla UNIT: selección unidad de medida g/oz y calibración
TECLA UNIT
Seleccionar la unidad de medida: pulsar la tecla una vez para
cambiar de unidad de medida.
5
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
Calibración: mantener pulsada la tecla unos segundos para
efectuar la calibración como se indica en el apartado
“Procedimiento de calibración”
18:24
Pagina 6
Indicador de pilas descargadas
Si la báscula no se enciende o la pantalla señala el símbolo de las
baterías descargadas las pilas pueden estar agotadas;cambiar las
pilas. Abrir la tapa del vano pila, colocar las pilas (2 pilas CR 2032),
observando las polaridades indicadas. Cerrar el deposito de las
pilas.
CALIBRACIÓN
Procedimiento de calibración
Encender la balanza y esperar unos segundos hasta que en el
display se lea “0.0g” o “0.000oz”. Mantener pulsada la tecla “UNIT”
unos segundos, el display mostrará “CAL” y después “CAL 0”, y
finalmente “LOAD 100g”. Colocar delicadamente una pesa de
100g en el plato de la balanza y esperar. En el display se leerá
“100g” en intermitente, más tarde “DONE”, y finalmente “100g”. El
procedimiento de calibración ha finalizado, retirar delicadamente
la pesa del plato de la balanza.
NOTA: si finalizado el procedimiento de calibración la balanza no
efectúa mediciones precisas, significa que se ha cometido algún
error de calibración. El proceso de calibración se deberá repetir.
MANUTENCIÓN
Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable.
Proceder a la limpieza de la balanza, con un paño húmedo: evitar
cualquier infiltración de agua.No usar detergentes químicos.No
sumergir nunca el producto en el agua. La balanza es un
instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con
cuidado. No exponer el aparato a los rayos directos del sol. No
guardar nunca el producto en sitios húmedos y con polvo. Evitar
alteraciones ambientales como por ejemplo corrientes,
vibraciones, campos magnéticos o eléctricos de cierta magnitud,
oscilaciones de temperatura. No utilizar teléfonos móviles,
inalámbricos ni ordenadores portátiles cerca de la balanza, pues
podrían alterar el funcionamiento de la balanza, perjudicando su
grado de precisión.
Si el producto no se usa durante un largo periodo de tiempo, se
aconseja quitar las baterías, porque es posible una perdida de
líquido puede dañar el aparato. No abrir o manipular el aparato:
las reparaciones deben ser efectuada sólo por un especialista
autorizado; al contrario caduca la garantía.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Abrir la tapa del deposito de las pilas situado en el fondo de la
balanza. Quitar la etiqueta aislante y cerrar el deposito de las
pilas.
Como usar la balanza
Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable
que no sufra vibraciones.
Apretar ON/OFF para encender el aparato. La pantalla mostrará
“88888”per ulgunos segundos después la pantalla mostrará“0g”
o “0.00oz”. Seleccionar la unidad de medida g/oz. La balanza está
preparada para su utilización.
ATENCIÓN: ESPERAR SIEMPRE QUE LA PANTALLA VISUALIZA ”0”
ANTES DE PROCEDER AL PESO.
ADVERTENCIA
Este producto está destinado única y exclusivamnete al uso para
el que ha sido deseñado, es decir, como balanza electrónica de
uso doméstico. Cualquier otro uso efectuado del producto,
distinto del ya mencionado anteriormente, ha de considerarse
indebido y, por tanto, peligroso.
Esta balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos
o sustancias en las transacciones comerciales, para la fabricación
de medicinas, para el cálculo de peajes, tarifas, tasas, primas,
multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas de tipo
análogo determinados según el peso.
Visualización definitiva
La balanza JC-189 es un instrumento de gran precisión. Durante
la primera fase de la medición el valor del display puede cambiar
continuamente a causa de los movimientos de aire o las
vibraciones del plano de apoyo. La medición definitiva solo se
obtiene cuando el símbolo “o” aparece arriba y a la izquierda del
display.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado
conformemente atodas las directivas europeas aplicables
Función tara
La función Tara permite excluir el peso de una cuchara, un
contenedor, etc., del plato de la balanza.
Para activar esta función colocar el contenedor en el plato de la
balanza y esperar a que el peso se estabilice, después seleccionar
la tecla “TARE”. El display se pondrá a cero y el peso del
contenedor será excluido temporalmente.
NOTA: cuando se retira el peso del plato de la balanza, el valor
visualizado es negativo. Para poner el display a cero, pulsar otra
vez la tecla TARE o apagar y volver a encender la balanza.Si el
contenedor se coloca en el platillo ANTES de encender la balanza,
se excluye su peso automáticamente.
ELIMINACIÓN
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de
la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino
según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC.Al tener
que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en
un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y
electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un
nuevo aparato.Las baterías utilizadas por este aparato, al final
de su vida útil, deben ser colocadas en los contenedores
habilitados para ello.
Indicador de sobrecarga:
Cuando el aparato se sobrecarga (más de 250g), en la pantalla
aparece “Err” quitar inmediatamante el peso en exceso, para
evitar posibles daños del aparato.
Las especificaciones y planes están basado en la última
información disponibile en el momento de impresion y pueden
sujetarse a cambios sin previo aviso.
6
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
P
10-09-2009
18:24
Pagina 7
JC-189 BALANÇA DE PRECISÃO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENÇÂO: Coloque os ingredientes na taça somente após o
display indicar “ 0g” ou “0.000oz”.
Os nossos agradecimentos por têr adquirido a balança de precisão
JOYCARE, um aparelho estudado e realizado para assegurar a
máxima fiabilidade e precisão.De forma utilizar correctamente a
sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este
manual de instruções. È também sugerido queguarde este
manual para consultas futuras.
Visualização definitiva
A balança JC-189 é um instrumento de grande precisão. Na
primeira fase da medição, o valor no display muda
continuamente por causa dos movimentos de ar ou de vibrações
do plano de apoio. A medição definitiva obtém-se sómente
quando o símbolo “o” aparece no alto à esquerda do display.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Capacidade: 250g
- Divisão: 0.1 g
- Display LCD
- Tecla UNIT: selecção das unidades de medida g/oz e calibração
- Tecla ON/OFF: tecla para ligar e desligar
- Tecla Tara
- Desligação automática
- Indicador de sobrecarga
- Indicador de pilhas fracas
- Alimentação: 2 pilhas CR2032 (6V) incluídas
Acessórios incluídos
- Pinça e colher pequena
- Prática bolsa em pele
- Peso de 100g para a calibração
Função tara
A função Tara permite excluír o peso do prato da balança de uma
colher , de um recipiente etc.
Para activar esta função é necessário posicionar o recipiente no
prato da balança e aguardar que o peso se estabilize, seleccionar
depois a tecla “TARE”. O display reiniciará e o peso do recipiente
será temporáriamente excluído.
NOTA: uma vez removido o peso do do prato da balança o valor
visualizado é negativo. Para reiniciar o display, pressionar
novamente a tecla TARE ou desligar e ligar novamente a balança.
TECLA UNIT
Seleccionar a unidade de medida: pressionar uma vez a tecla para
mudar a unidade de medida.
Calibração: mantêr premida a tecla durante alguns segundos
para proceder à calibração como indicado no parágrafo
“Procedimento de Calibaração”.
Indicador de bateria fraca
Quando a balança no se ligue ou aparece o símbolo de pilhas
fracas que see torna necessária a substituição. Abra o
compartimento da bateria, por baixo da mesma, e susbtitua as
baterias por 2 baterias tipo CR2032, respeitando a polaridade
indicada.
CALIBRAÇÃO
Procedimento de calibração
Ligar a balança e aguardar por alguns segundos até que no
display se visualize “0.0g” ou “0.000oz”. Mantêr premida a tecla
“UNIT” durante alguns segundos, no display visualizar-se-à“CAL”
e de seguida “CAL 0” e por fim “LOAD 100g”. Posicionar com
cuidado um peso de 100g sobre o prato da balança e aguardar.
No display piscará “100g” de seguida “DONE” e por fim “100g”. O
procedimento de calibração foi completado, remover com
cuidado o peso de cima do prato da balança.
NOTA: se após têr efectuado o procedimento de calibração a
balança não efectuar medidções precisas, foram feitos alguns
erros durante a calibração. O processo de calibração deve ser
efectuado novamente. Quando a taça for colocada na plataforma
antes de o ligar , o peso da mesma sera automaticamente
deduzida pela balança.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Coloque sempre o produto numa superficie plana e estável. Por
favour limpe cuidadosamente o utensílio com um pano macio e
humido, evitando infiltrações de água dentro da balança. Não
utilizar detergentes quimicos. Nunca mergulhar a balança em
água. Evite abanar, sacudir ou deixar cair o utensílio.Este utensílio
é de precisão e deve ser manuseado com cuidado.É aconselhável
guardar a balança num lugar limpo. Pó, sujidade,húmidade,
vibrações, correntes de ar poderáo causar efeitos negativos na
segurança e exactidão da sua balança. É necessário evitar
qualquer alteração ambiental como correntes, vibrações, fortes
campos magneticos e eléctricos e mudanças repentinas de
temperatura. Não utilizar telemóveis, telefones sem fios cordless
e computadores portáteis perto da balança, porque pode alterar
o correcto funcionamento e a exactidão da balança.
A não utilização do utensilio por longos periodos de tempo,
aconselha-se a remoção da bateria, pois o seu derrame pode
danificar o seu utensilio.
Nunca tente reparar a balança,consulte sempre um ponto de
Assistência, caso contrário poderá perder a garantia do
produto.
Indicador de excesso de peso
Quando o peso excede a capacidade maxima da balança (250g),
o display indica :”Err”. Remova o excesso de peso imediatamente
de forma a evitar danos na balança.
INSTRUÇÕES
Abrir o compartimento da bateria na parte inferior do produto.
Remova a etiqueta isolante e feche de novo o compartimento.
Como Utilizar
Coloque a balança numa superficie plana e estável não sujeita a
vibrações.Ligue a balança, pressionando o botão ON/OFF. O
display indicará inicialmente“88888”, depois de algum segundos
“ 0g” ou “0.000oz”. Seleccione a unidade de medida: g ou oz e
então a balança estará pronta a ser utilizada.
ATENÇÂO
Utilize este utensilio somente para as suas funções, como
descrito neste manual de instruções somente como balança
electrónica para uso doméstico. Qualquer outro tipo de
utilização poderá ser impróprio e perigoso. Esta balança não
7
imp. JC 189 rev 00 2009:Layout 1
10-09-2009
18:24
Pagina 8
ELIMINAÇÂO
O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no
fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações
disponíveis na altura da impressão do guia e podem
eventualmente ser alteradas.
JOYCARE S.p.A. Sede legale : Via Matteotti, 74 Ancona - ITALY
www.joycare.it [email protected]
8
A IN
ASSISTENZ
ITALIA
GARANZIA
A
CONSEGNIO
RITIRO E RI
A DOMICIL
GRATUITA
156
tel 199.151.
Rev. 00 - AUG09
Este produto foi projectado e fabricado cumprindo
todas as directivas europeias vigentes.
urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.
Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de
ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos
eléctricos e electrónicos ou reentregue ao revendedor altura da
compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de
transgressão são previstas sanções severas.
As baterias utilizadas por este aparelho, no fim da sua vida
útil, terão de ser deitadas nos recolhedores específicos.
tem que ser utilizada para estabelecer o peso de objectos ou
substâncias nas transações comerciais, e nem sequer para
fabricar medicamentos, ou para calcular portagens, tarifas,
prémios, coimas, indemnizações ou montantes de tipo análogo
determinados com base no peso.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement