Taurus | Auris 2200 Ionic | Instructions for use | Taurus Auris 2200 Ionic

Taurus Auris 2200 Ionic
Català
Auris 2000 / Auris 2200 / Auris ionic 2200
Aspirador
Aspiradora
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual Auris Ionic 2200.indb 1
05/04/11 13:21
L
K
R
Q
M
N
E
D
S
C
J
B
T
I
H
G
F
A
Manual Auris Ionic 2200.indb 2
O
P
05/04/11 13:21
Català
Manual Auris Ionic 2200.indb 3
Fig.2
Fig.1
Fig.3 / 4
Fig.5
Fig.6
05/04/11 13:21
Español
Aspirador
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Zapata
B Tubo telescópico de extensión
C Conjunto manguera
D Depresor manual
E Empuñadura manguera
F Mando recogecable
G Mando control electrónico de
potencia
H Interruptor marcha/paro
I Indicador de bolsa llena
J Botón apertura compartimiento
bolsa
K Asa de transporte
L Tapa del compartimiento bolsa
M Ruedas
N Alojamiento clavija de conexión
O Zapata para suelos delicados
P Lanza + cepillo multiusos
Q Tapa filtro salida
R Filtro salida
S Filtro motor
T Bolsa
Manual Auris Ionic 2200.indb 4
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
05/04/11 13:21
las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si los accesorios
o consumibles no están debidamente
acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios
acoplados a él presentan defectos.
Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato para recoger
agua ni cualquier otro líquido.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No forzar la capacidad de trabajo
del aparato.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza,
ajuste, carga o cambio de accesorios.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Verificar que las rejas de ventilación
del aparato no queden obstruidas por
polvo, suciedad u otros objetos.
- Comprobar que la tapa esté perfectamente cerrada antes de poner en
marcha el aparato.
Manual Auris Ionic 2200.indb 5
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Función Aspirar:
- Acoplar el conjunto manguera a la
entrada aire del aspirador.
- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador, presione a la vez
los dos pulsadores que se encuentran
en el acoplamiento de la manguera y
estire hacia fuera (Fig. 1).
Inserción de un accesorio a la empuñadura del aparato:
- La empuñadura del aparato está
diseñada de tal forma que permite la
inserción de los siguientes accesorios: (use la combinación que más se
ajuste a sus necesidades)
- Tubo telescópico de extensión:
Diseñados para acceder a superficies
lejanas y hacer cómoda la limpieza de
suelos, permiten ajustar su longitud
mediante accionando su mando de
ajuste. (Fig. 2).
- Zapata: Especialmente diseñada
para la limpieza de suelos (tanto
suelos del tipo moqueta, alfombra
como suelos del tipo duro), en su
base dispone de un cepillo retráctil
ajustable a dos alturas para una
mejor eficiencia en estos suelos. Se
recomienda el uso del cepillo hacia
fuera para suelos duros y el cepillo
hacia dentro para suelos tipo moque-
05/04/11 13:21
tas y alfombras.
- Zapata para suelos delicados:
Especialmente diseñada para la
limpieza de suelos delicados tal como
el parquet de madera.
- Lanza: Especialmente indicada para
ranuras y rincones de difícil acceso.
- Cepillo tapicería: Especialmente
indicado para superficies textiles
Uso:
- Extraer del alojamiento cable, la
longitud de cable que precise.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
- Seleccionar la potencia deseada.
Control Electrónico de potencia:
- Se puede controlar la potencia del
aparato, simplemente actuando sobre
el mando de control de potencia. Esta
función es muy útil ya que permite
adaptar la potencia del aparato al tipo
de trabajo que se precise realizar.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
botón marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Recoger el cable, pulsando el botón
del enrollacable y acompañando el
cable hacia el aparato.
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en
su parte delantera para hacer fácil y
cómodo su transporte.
Posición de parking:
Manual Auris Ionic 2200.indb 6
- Este aparato dispone de dos
posiciones de parking para un fácil y
cómodo almacenaje del producto.
- Para hacer uso del parking vertical
sitúe el aparato en posición vertical
(apoyándolo sobre el suelo por la
parte trasera del aparato) ancle el
gancho del tubo rígido en el enganche que se encuentra en la parte
inferior del aparato.
- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho de la zapata en
el enganche que se encuentra en la
parte posterior del aparato
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege el
aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por si
mismo y no vuelve a conectarse ,
proceder a desenchufarlo de la red,
esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios
de asistencia técnica autorizados.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
05/04/11 13:21
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Cambio de la bolsa de polvo:
- Cambiar la bolsa de polvo cuando se
produzca una reducción importante
de la potencia de aspiración del
aparato. (La bolsa de polvo no tiene
que estar necesariamente llena para
su cambio, por ejemplo el hecho de
haber aspirado polvo muy fino puede
haber ya tapado los poros de la bolsa
haciendo necesaria su sustitución)
- En todo caso realizar el cambio de
bolsa cuando el indicador de bolsa
llena, este completamente en color
rojo.
- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador.
- Abrir la tapa del compartimiento
bolsa. (Fig 3).
- Extraer la bolsa del soporte bolsa.
(Fig 4).
- Verifique el estado del filtro motor.
- Sustituir la bolsa por una de nueva,
colocándola en el soporte bolsa.
- Cerrar la tapa del compartimiento
bolsa, asegurándose de que ha quedado perfectamente cerrada.
- Acoplar la manguera de la entrada
aire del aspirador.
Cambio de filtros:
Filtro motor:
- Se recomienda su sustitución al
menos una vez al año o cada 100
horas de uso del aparato.
- Para la retirada de los filtros:
- Abrir la tapa del compartimiento
bolsa.
- El filtro motor se encuentra en la
entrada de aire de la turbina del
motor.
- Retirar el filtro de su anclaje. (Fig 5)
Manual Auris Ionic 2200.indb 7
-Para el montaje del filtro, proceda de
manera inversa a lo explicado en el
apartado anterior.
Filtro salida aire tipo HEPA:
- Filtro salida aire tipo HEPA (filtro
de aire de alta eficiencia que retiene
eficazmente esporas, ceniza, ácaros,
polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada
100 horas de uso.
- Para la retirada del filtro:
- Abrir la reja de salida de aire. Para
acceder al filtro (Fig 6)
- Retirar el filtro de su alojamiento.
- Para el montaje del filtro, proceda
de manera inversa a lo explicado en
el apartado interior.
Consumibles
- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán
adquirir los consumibles (tales
como; filtros, … ) para su modelo de
aparato.
- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para
su modelo de aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
05/04/11 13:21
Para las versiones EU del producto y/o
en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Nota: En virtud de a las tolerancias de
fabricación de este producto, la potencia absorbida máxima puede diferir de
la especificada.
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Manual Auris Ionic 2200.indb 8
05/04/11 13:21
Català
Aspiradora
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Sabata
B Tub telescòpic d’extensió
C Conjunt mànega
D Depressor manual
E Mànec de la mànega
F Comandament recollidor de cable
G Comandament de control electrònic de potència
H Interruptor d’engegada / aturada
I Indicador bossa plena
J Botó obertura compartiment bossa
K Nansa/es de transport:
L Tapa del compartiment bossa
M Rodes
N Allotjament de la clavilla de connexió
O Sabata per a superfícies delicades:
P Llança + raspall multiusos
Q Tapa filtro sortida
R Filtre sortida
S Filtre motor
T Bossa
Manual Auris Ionic 2200.indb 9
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accidents.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No useu adaptadors de
clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable
d’alimentació. Els cables malmesos
o enredats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
05/04/11 13:21
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si els accessoris o
consumibles no estan correctament
acoblats.
- No utilitzeu l’aparell si els
accessoris acoblats a ell presenten
defectes. Procediu a substituir-los
immediatament.
- No useu l’aparell per recollir aigua
ni cap altre líquid.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No forceu la capacitat de treball de
l’aparell.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de realitzar
qualsevol operació de neteja, ajustament, càrrega o canvi d’accessoris.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes
per pols, brutícia o altres objectes.
- Comproveu que la tapa estigui perfectament tancada abans d’engegar
l’aparell.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
Manual Auris Ionic 2200.indb 10
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Funció aspirar:
- Acobleu el conjunt mànega a
l’entrada d’aire de l’aspiradora.
- Per desacoblar el conjunt mànega
de l’aspiradora, premeu alhora els dos
botons que hi ha a l’acoblament de la
mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).
Inserció d’un accessori al mànec de
l’aparell:
- El mànec de l’aparell està dissenyat
de manera que permet la inserció
dels accessoris següents: (utilitzeu
la combinació que més s’ajusti a les
vostres necessitats):
- Tub telescòpic d’extensió Dissenyat
per accedir a superfícies llunyanes
i fer còmoda la seva neteja, permet
ajustar la longitud mitjançant el comandament d’ajustament. (Fig. 2).
- Sabata: especialment dissenyada
per a la neteja del terra (tant del
tipus moqueta, catifa, com del tipus
dur), a la base disposa d’un raspall
retràctil ajustable a les dues alçades
per a una millor eficiència en aquests
tipus de superfície. Es recomana l’ús
del raspall cap a fora per al terra dur i
el raspall cap a dins per al terra tipus
moquetes i catifes.
- Sabata per a superfícies delicades:
especialment dissenyada per a la
neteja de superfícies delicades, com
el parquet de fusta.
- Llança: especialment indicada per
05/04/11 13:21
aspirar ranures i racons de difícil
accés.
- Raspall tapisseria: especialment
indicat per a superfícies tèxtils.
Ús:
- Extraieu de l’allotjament cable la
longitud de cable que necessiteu.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
- Seleccioneu la potència desitjada.
Control electrònic de potència:
- Es pot controlar la potència de
l’aparell simplement actuant sobre
el comandament de control de
potència. Aquesta funció és molt útil,
ja que permet adaptar la potència de
l’aparell al tipus de feina que s’hagi
de fer.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Recolliu el cable prement el botó
del recollidor de cable i acompanyeulo cap a l’aparell.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa
a la part del davant per fer-ne fàcil i
còmode el transport.
Posició de pàrquing:
- Aquest aparell disposa de dues
posicions de pàrquing per a un
emmagatzematge del producte fàcil
i còmode.
Manual Auris Ionic 2200.indb 11
- Per utilitzar el pàrquing vertical
situeu l’aparell en posició vertical
(recolzant-lo sobre la superfície per la
part de darrera de l’aparell) ancoreu
el ganxo de la sabata a l’enganxall
que es troba a la part inferior de
l’aparell.
- Per fer ús del pàrquing horitzontal
ancoreu el ganxo de la sabata a
l’enganxall que hi ha a la part posterior de l’aparell.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu
tèrmic de seguretat que el protegeix
de qualsevol sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i
no torna a connectar-se, desendolleulo de la xarxa i espereu uns 15 minuts abans de tornar a connectar-lo.
Si segueix sense funcionar, adreceuvos a un dels serveis d’assistència
tècnica autoritzats.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
05/04/11 13:21
Canvi de la bossa de la pols:
Filtre sortida d’aire tipus HEPA:
- Canvieu la bossa de la pols quan es
produeixi una reducció important de
la potència d’aspiració de l’aparell.
(La bossa de la pols no cal que estigui plena per canviar-la; per exemple,
el fet d’haver aspirat pols molt fina
pot haver tapat els porus de la bossa i
fer-ne necessari el canvi).
- En tot cas, feu el canvi quan
l’indicador de bossa plena estigui
completament de color vermell.
- Desacobleu la mànega de l’entrada
d’aire de l’aspiradora.
- Obriu la apa del compartiment
bossa (Fig 3)
- Traieu la bossa del suport de la
bossa. (Fig 4)
- Verifiqueu l’estat del filtre motor.
- Substituïu la bossa per una de nova
i col·loqueu-la en el suport bossa.
- Tanqueu la tapa del compartiment
bossa i assegureu-vos que ha quedat
perfectament tancada.
- Acobleu la mànega de l’entrada
d’aire de l’aspiradora.
- Filtre sortida d’aire tipus HEPA
(filtre d’aire d’alta eficiència que reté
eficaçment espores, cendra, àcars,
pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim un cop l’any, o
cada 100 hores d’ús.
- Per a la retirada del filtre:
- Obrir la reixa de la sortida d’aire per
accedir al filtre (Fig 6).
- Retireu el filtre de l’allotjament.
- Per al muntatge del filtre, actueu de
manera inversa al que s’ha explicat
en l’apartat anterior.
Canvi de filtres:
Filtre motor:
- Es recomana substituir-los almenys
una vegada a l’any o cada 100 hores
d’ús de l’aparell.
- Per a la retirada dels filtres:
- Obriu la apa del compartiment
bossa
- El filtre motor es troba a l’entrada
d’aire de la turbina del motor.
- Retireu el filtre de l’ancoratge.
(Fig 5)
-Per al muntatge del filtre, actueu de
manera inversa al que s’ha explicat
en l’apartat anterior.
Manual Auris Ionic 2200.indb 12
Consumibles
- Podreu adquirir els consumibles
(filtres…) adequats al vostre model
d’aparell als distribuïdors i establiments autoritzats.
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al
vostre model d’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o
en cas que així ho exigeixi la normativa
en el seu país d’origen:
05/04/11 13:21
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Nota: en virtut de les toleràncies
de fabricació d’aquest producte, la
potència absorbida màxima pot diferir
de l’especificada.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Auris Ionic 2200.indb 13
05/04/11 13:21
English
Vacuum cleaner
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Vacuum cleaner base
B Extendable extension tube
C Hose set
D Manual air regulator
E Hose head
F Automatic cord rewind
G Electronic power control
H On/off switch
I Bag full indicator
J Switch to open bag compartment
K Transportation handle
L Bag compartment cover
M Wheels
N Plug housing
O Vacuum cleaner base for delicate
floors:
P Lance + Multi-use brush
Q Outlet filter cover
R Outlet filter
S Motor filter
T Bag
Manual Auris Ionic 2200.indb 14
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference.
Failure to follow and observe these
instructions may result in an accident. Failure to follow and observe
these instructions may result in an
accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the nameplate matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not force the electrical wire.
Never use the electric wire to lift up,
carry or unplug the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
05/04/11 13:21
Use and care:
- Do not use the appliance if the
accessories or parts are not fastened
together properly.
- Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective.
Replace them immediately.
- Do not use the appliance to vacuum
up water or any other type of liquid.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not force the appliance’s work
capacity.
- Disconnect the appliance from
the mains when not in use, before
cleaning, making any adjustment,
battery charge or accessory change.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Make sure that dust, dirt or other
foreign objects do not block the fan
grill on the appliance.
- Check that the lid is closed properly
before starting the appliance.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Manual Auris Ionic 2200.indb 15
Instructions for use
Vacuuming function:
- Fit the hose unit to the vacuum
cleaner’s air intake.
- To disconnect the hose unit from
the vacuum cleaner, press the two
buttons on the hose joint at the same
time and pull outwards (Fig. 1).
Insertion of accessories into the
appliance’s grip:
- The appliance’s grip is designed in
such a way that it allows the insertion
of the following accessories: (use the
combination that best meets your
requirements)
- Extendable extension tube: Designed to provide access to surfaces
which are out of reach and make floor
cleaning comfortable, its length can
be adjusted by using the adjustment
control. (Fig. 2).
- Vacuum cleaner base: Specially
designed for cleaning floors (both
rugs, carpets and hard floors), its
base has a retractable brush that
can be adjusted to two heights for
greater efficiency on these floors. It
is advisable to have the brush out for
hard floors and the brush in for rugs
and carpets.
- Vacuum cleaner base for delicate
floors: specially designed for delicate floors, such as parquet wooden
flooring.
- Lance: specially designed for getting
into cracks and difficult corners.
- Upholstery brush: Especially suitable for cleaning textile surfaces.
05/04/11 13:21
Use:
- Take the length of cable required
out of the housing.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
- Select the desired speed.
Electronic power control:
- The power of the appliance can be
regulated by using the power regulator control. This function is very useful, as it makes it possible to adapt
the power of the appliance to the type
of work that needs to be done.
Once you hace finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Unplug the appliance to the mains.
- Retract the cable by pressing the
roller cable button and guide the
cable into the appliance.
Carry handle/s:
- The device has a handle on the
upper part so it can be transported
easily and comfortably.
Parking position:
- This appliance has two parking
positions for comfortable and
straightforward storage.
- To make use of the vertical parking
put the appliance in a vertical
position (so that the back part of the
appliance is now leaning against the
floor) secure the hook of the head to
the hook which can be found on the
lower part of the appliance.
- To use the horizontal parking
Manual Auris Ionic 2200.indb 16
position, fix the break pad hook to the
hook situated on the rear side of the
appliance.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
- If the appliance turns itself off and
does not switch itself on again, disconnect it from the mains supply, and
wait for approximately 15 minutes
before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and let it cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Do not submerge the appliance in
water or any other liquid, or place it
under a running tap.
Changing the dust bag:
- Change the dust bag when there is
a noticeable reduction in the suction
power of the appliance. (The dust bag
does not necessarily have to be full
to need changing; for example, if very
fine dust has been vacuumed this can
cover the pores in the bag and make
it necessary to replace it).
05/04/11 13:21
- In any case, change the bag when
the bag full indicator is completely
red.
- Disconnect the hose from the
vacuum cleaner’s air intake.
- Open bag compartment cover. (Fig.
3)
- Remove the bag from the bag
support. (Fig. 4)
- Check the condition of the motor
filter.
- Replace the bag with another one,
fitting it to the bag support.
- Close the bag compartment cover;
making sure it is shut properly.
- Connect the hose to the vacuum
cleaner’s air intake.
Changing the filters:
Motor filter:
- it is advisable to be changed at least
once a year or every 100 hours of the
appliance’s use.
- To remove filters:
- Open bag compartment cover.
- The filter motor can be found in the
motor’s turbine air entrance.
- Remove the filter from its housing.
(Fig. 5)
-To reassemble the filter, proceed
with the above instructions, in reverse
order.
HEPA air vent filter:
- HEPA air vent filter (High efficiency
air filter that efficiently retains
spores, ash, sawdust, pollen…), it is
advisable to change it a least once a
year or after every 100 hours of use.
- To remove filters:
- Open the air outlet grate to access
the filter (Fig 6).
- Remove the filter from its housing.
Manual Auris Ionic 2200.indb 17
- To reassemble the filter, proceed
with the above instructions, in reverse
order.
Supplies
- Supplies can be acquired from
distributors and authorised establishments (such as filters, etc. ) for your
appliance model.
- Always use original supplies, designed specifically for your appliance
model.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in case
that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public containers for each
type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment
05/04/11 13:21
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
waste electrical and electronic
equipment (WEEE)
NB: By virtue of the conditions of fabrication of this product, the maximum
absorbed power can differ from that
specified.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Manual Auris Ionic 2200.indb 18
05/04/11 13:21
Français
Aspirateur
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Patin
B Tubes télescopiques d’extension
C Tuyau flexible
D Abaisseur manuel
E Poignée du tuyau flexible
F Bouton ramasse-câble
G Contrôle électronique de puissance
H Interrupteur marche/arrêt
I Indicateur de sac plein
J Bouton ouverture compartiment
sac
K Poignée de Transport
L Couvercle du compartiment à sac
M Roues
N Logement fiche de connexion
O Patin pour sols délicats
P Tube + Brosse multi-usages
Q Couvercle filtre de sortie
R Filtre de sortie
S Filtre moteur
T Sac
Manual Auris Ionic 2200.indb 19
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le
risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Vérifier l’état du câble électrique de
connexion. Les câbles endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
05/04/11 13:21
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil tant que
les accessoires ou les consommables
ne soient pas bien ajustés.
- Ne pas utiliser l’appareil si les
accessoires qui lui sont assemblés
présentent des défauts. Les remplacer immédiatement.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne pas forcer la capacité de travail
de l’appareil.
- Débrancher l’appareil du réseau
électrique si vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération de nettoyage,
d’ajustage, recharge ou changement
d’accessoires.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser
des personnes non familiarisées avec
ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Vérifier que les grilles de ventilation
de l’appareil ne sont pas obstruées
par de la poussière, de la saleté ou
Manual Auris Ionic 2200.indb 20
tout objet.
- Vérifier que le couvercle est parfaitement fermé avant de mettre en
marche l’appareil.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Fonction aspirer:
- Emboîter le tuyau flexible dans
l’entrée d’air de l’aspirateur.
- Pour retirer le tuyau de l’aspirateur,
presser à la fois les deux touches qui
se trouvent à la jonction du tuyau et
tirer vers l’extérieur (Fig. 1).
Insertion d’un accessoire dans le
manche de l’appareil:
- La poignée de l’appareil est conçue
pour permettre l’insertion des
accessoires suivants : (utiliser la
combinaison qui s’ajuste le mieux à
vos besoins) :
- Tubes télescopiques d’extension :
Conçus pour atteindre des surfaces
éloignées et rendre plus pratique
le nettoyage des sols, permettent
d’ajuster la longueur en actionnant
son manche réglable. (Fig. 2).
- Patin : spécialement conçu pour le
nettoyage des sols (sur les sols type
moquette, tapis ou sols type dur),
à sa base il dispose d’une brosse
rétractable ajustable à deux hauteurs
pour une meilleure efficacité sur
ce type de sols. Il est recommandé
d’utiliser la brosse vers l’extérieur
05/04/11 13:21
pour les sols durs et la brosse vers
l’intérieur pour les sols type moquette
ou tapis. Il est recommandé d’utiliser
la brosse vers l’extérieur pour les sols
durs et la brosse vers l’intérieur pour
les sols type moquette ou tapis
- Patin pour sols délicats : spécialement conçu pour le nettoyage de sols
délicats tel que parquet en bois.
- Tube : spécialement recommandé
pour les rainures et les coins difficiles
d’accès.
- Brosse tapisserie : spécialement
indiquée pour nettoyer les surfaces
textiles.
Usage:
- Extraire la longueur de câble
nécessaire.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
- Sélectionner la puissance désirée.
Contrôle électronique de puissance:
- On peut maîtriser la puissance de
l’appareil, en agissant simplement
sur la commande de contrôle de
puissance. Cette fonction est très
utile puisqu’elle permet d’adapter la
puissance de l’appareil au type de
travail que vous voulez réaliser.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Ramener le câble en appuyant sur
le bouton d’enroulement du câble et
l’accompagner jusqu’à l’appareil.
Manual Auris Ionic 2200.indb 21
Poignée de Transport:
- Cet appareil dispose d’une poignée
sur sa partie supérieur pour faciliter
son transport en toute commodité.
Position parking:
- Cet appareil dispose d’une position
parking pour faciliter son rangement.
- Pour utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position verticale (en
l’appuyant au sol par la partie arrière
de l’appareil) et arrimer le crochet du
patin dans la prise qui se situe sur la
partie inférieure de l’appareil (Fig.
- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer le crochet du
sabot au crochet placé sous l’appareil
(Fig.
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif
thermique de sûreté qui protège
l’appareil de toute surchauffe.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul
et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez
environ 15 minutes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours
pas, faites appel à l’un des services
d’assistance technique autorisés.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
05/04/11 13:21
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Remplacement du sac à poussière:
- Changer le sac à poussière lorsque
la puissance d’aspiration de l’appareil
baisse de façon importante. (Le sac à
poussière ne doit pas être nécessairement plein pour être changé,
par exemple le fait d’aspirer de la
poussière très fine peut boucher les
pores du sac et son remplacement est
donc nécessaire).
- Dans tous les cas, procéder au remplacement du sac lorsque l’indicateur
de sac plein est totalement rouge.
- Retirer le tuyau flexible de l’entrée
d’air de l’aspirateur.
- Ouvrir le couvercle du compartiment
à sac. (Fig. 3)
- Extraire le sac de son support.
(Fig. 4)
- Vérifier l’état du filtre moteur.
- Placer le nouveau sac dans le
support prévu à cet effet.
- Fermer le couvercle du compartiment à sac, et s’assurer qu’il est
parfaitement fermé.
- Accoupler le tuyau flexible de
l’entrée d’air de l’aspirateur.
Changer les filtres:
Filtre moteur:
- Il est recommandé de le changer au
moins une fois par an ou toutes les
100 heures d’utilisation de l’appareil.
- Pour retirer le filtre:
- Ouvrir le couvercle du compartiment
à sac.
- Le filtre moteur se situe à l’entrée
Manual Auris Ionic 2200.indb 22
d’air de la turbine du moteur.
- Retirer le filtre de son emplacement. (Fig. 5)
-Pour le montage du filtre, procéder
de manière inverse aux explications
du paragraphe antérieur.
Filtre sortie d’air HEPA:
- Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air
de haute efficacité qui retient efficacement les spores, cendres, acariens,
le pollen…) Il est recommandé de le
changer au moins une fois par an ou
toutes les 100 heures d’utilisation.
- Pour retirer le filtre:
- Ouvrir la grille de sortie d’air pour
atteindre le filtre (Fig. 6)
- Retirer le filtre de son emplacement.
- Pour le montage du filtre, procéder
de manière inverse aux explications
du paragraphe antérieur.
Accessoires
- Adressez-vous aux distributeurs et
établissements autorisés pour acheter
les accessoires (par exemple, les
filtres, etc.).
- Utiliser toujours des accessoires
originaux, spécifiquement créés pour
votre modèle d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
05/04/11 13:21
Pour les produits de l’Union Européenne
et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Remarque: En vertu des tolérances de
fabrication de ce produit, la puissance
maximale d’absorption peut être différente à celle qui a été spécifiée.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Auris Ionic 2200.indb 23
05/04/11 13:21
Deutsch
Staubsauger
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination
mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Saugaufsatz
B Ausziehbares Teleskoprohr
C Schlauchstutzen
D Luftabzugregler
E Schlauchgriff
F Bedienung Kabelaufwicklung
G Elektronischer Stärkeregler
H An/ Austaste
I Beutelfüllungsanzeige
J Öffnungstaste Beutelfach
K Transportgriff
L Abdeckung des Beutelabteils
M Räder
N Aufnahme Verbindungsstecker
O Auflager für delikate Böden
P Ritzendüse + Mehrzweckbürste
Q Deckel Filterausgang
R Luftabzugfilter
S Filter
T Beutel
Manual Auris Ionic 2200.indb 24
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit
mindestens 10 Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit
dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der
Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das
eventuell in das Gerät gelangt, erhöht
die Elektroschockgefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen
nicht zum Anheben, Transportieren
oder Ausstecken des Geräts benützt
werden.
- Überprüfen Sie das elektrische
Verbindungskabel. Beschädigte oder
05/04/11 13:21
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
von elektrischen Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Gebrauch und Pflege:
- Das Gerät nur mit sorgfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder
Betriebsmitteln verwenden.
- Gerät nicht benützen, wenn die
Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
- Niemals mit dem Gerät Wasser oder
andere Flüssigkeiten aufsaugen.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn
der An-/Ausschalter nicht funktioniert.
- Betriebskapazität des Geräts nicht
überbeanspruchen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch
von Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie die Benutzung desselben
durch Kinder, Behinderte oder
Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit
Manual Auris Ionic 2200.indb 25
Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.
- Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme
des Geräts, ob der Deckel vollständig
geschlossen ist.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.
Gebrauchsanweisung
Saugfunktion:
- Setzen Sie den Schlauch auf den
Lufteintritt des Staubsaugers.
- Zum Abmontieren des Schlauchs,
drücken Sie beide Tasten auf der
Schlauchkupplung und ziehen Sie
den Schlauch heraus (Abb. 1).
Anschließen von Zubehör am Gerätegriff:
- Der Schaltgriff dieses Geräts ist
so entworfen, dass das folgenden
Zubehör angebracht werden kann:
(benützen Sie jeweils die Kombination, die Ihren Anforderungen am
besten entspricht):
- Teleskopisches Verlängerungsrohr
Um auch weiter entfernte Flächen
zu erreichen und zur Vereinfachung
der Reinigung des Bodens, kann die
Länge beliebig eingestellt werden.
(Abb. 2).
- Auflage: Besonders geeignet zur
Einigung von Böden (Spannteppiche,
Teppiche oder auch harter Boden);
an der Grundfläche befindet sich
05/04/11 13:21
eine abnehmbare, höhenverstellbare
Bürste für eine bessere Effizienz bei
der Bodenreinigung. Es empfiehlt
sich, die Bürste für harte Böden nach
außen und bei Spannteppichen und
Teppichen nach innen zu drehen.
- Auflager für delikate Böden: Besonders für die Reinigung von delikaten
Böden, wie Holzparkett entworfen.
- Strahlrohr: Speziell geeignet für
Rillen und schwer zugängliche Ecken.
- Stoffbürste: Besonders für Stoffflächen.
Gebrauch:
- Entnehmen Sie dem Kabelfach die
Kabellänge, die Sie benötigen.
- Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie
den An-/Ausschalter betätigen.
- Wählen Sie die erwünschte Stärke.
Elektronische Leistungskontrolle:
- Die Leistung des Geräts kann mit
Hilfe der Leistungskontrolle einfach
überprüfe. Mit dieser Funktion kann
man das Gerät an die jeweilige Arbeit
anpassen.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/
Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie
den Knopf zum Aufspulen des Kabels
betätigen und seinen Einzug durch
das Gerät überwachen.
Transport-Griffe:
- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum
einfachen Transport ausgestattet.
Manual Auris Ionic 2200.indb 26
Abstellposition:
- Dieses Gerät kann zur einfachen Lagerung in zwei Stellungen aufgestellt.
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Boden) erfolgt die
Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs am unteren Geräteteil.
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Boden) erfolgt die
Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs am unteren Geräteteil.
Wärmeschutzschalter:
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch
es gegen Überhitzung geschützt ist.
- Schaltet sich das Gerät von selbst
aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie
15 Minuten und schalten es wieder
ein.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
05/04/11 13:21
Auswechseln des Staubbeutels:
- Wechseln Sie den Staubbeutel,
wenn Sie eine Verringerung der
Saugleistung des Staubsaugers feststellen. (Der Staubbeutel muss nicht
unbedingt voll sein, wenn er ausgewechselt werden sollte; wenn Sie feinen
Staub saugen, werden oft die Poren
des Staubbeutels verstopft, weshalb
er ausgewechselt werden sollte).
- Ist der Anzeiger Beutelfach
vollkommen rot, bedeutet das, dass
der Beutel voll ist undausgewechselt
werden sollte.
- Den Schlauch aus der Öffnung des
Staubsaugers lösen.
- Öffnen Sie die Abdeckung des
Beutelfachs. (Abb 3)
- Nehmen Sie den Beutel aus der
Halterung. (Abb 4)
- Überprüfen Sie den Zustand des
Motorfilters.
- Setzen Sie einen neuen Staubbeutel
in die Halterung ein.
- Schließen Sie die Abdeckung des
Staubbeutelfachs und überprüfen
Sie, ob das Fach gut geschlossen ist.
- Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger.
Wechsel der Filter:
Motorfilter:
- Der Filter sollte mindestens einmal
pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden.
- Zum Entnehmen der Filter:
- Öffnen Sie die Abdeckung des
Beutelfachs.
- Der Motorfilter befindet sich am
Lufteintritt der Motorturbine.
- Nehmen Sie den Filter aus der
Halterung. (Abb 5)
-Zur Montage des Filters führen Sie
Manual Auris Ionic 2200.indb 27
die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Luftaustrittsfilter HEPA- Typ:
- Sehr effektiver Luftfilter, der
erfolgreich Sporen, Asche, Milben,
Pollen... aufhält, mindestens einmal
pro Jahr oder nach 100 Stunden
Betriebsdauer oder wenn eine bedeutend niedrigere Saugleistung des
Geräts festgestellt wird, sollte dieser
ersetzt werden.
- Zur Entnahme des Filters:
- Luftabzuggitter öffnen. Für Zugriff
auf den Filter (Abb.6)
- Entnehmen Sie den Filter.
- Zur Montage des Filters führen Sie
die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Ersatzteile und Betriebsmittel
- Bei Vertretern und offiziellen
Verkaufsstellen für Ersatzteile (wie
Filter, ….) für das entsprechende
Modell.
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät
geeignete Original-Verbrauchsmaterialien.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
05/04/11 13:21
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem
integriert. Wenn Sie die Verpackung
entsorgen möchten, können Sie die
öffentlichen Müllcontainer für alle
Abfallarten verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen Konzentrationen ab.
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem für
Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.
Anmerkung: Entsprechend der Herstellungstoleranzen des Produkts kann
die absorbierte Höchstleistung von den
Spezifikationen abweichen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2006/95/EC für Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit.
Manual Auris Ionic 2200.indb 28
05/04/11 13:21
Italiano
Aspirapolvere
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Spazzola
B Tubo di prolunga telescopico
C Tubo flessibile
D Depressore manuale
E Impugnatura tubo flessibile
F Comando raccogli cavo
G Regolatore elettronico della potenza
H Interruttore on/off
I Indicatore sacchetto pieno
J Tasto di apertura scompartimento
sacchetto
K Maniglia/e di Trasporto
L Tappo del compartimento borsa
M Ruote
N Alloggio spina di connessione
O Spazzola per pavimenti delicati
P Lancia + Spazzolino multiuso
Q Coperchio filtro uscita
R Filtro uscita
S Filtro motore
T Sacchetto
Manual Auris Ionic 2200.indb 29
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio
corrispondano al voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa
di corrente che sopporti come minimo
10 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la
pioggia o in luoghi umidi. Le filtrazioni d’acqua aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire immediatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non tirare il cavo elettrico. Non
usarlo mai per sollevare, trasportare o
scollegare l’apparecchio.
- Controllare lo stato del cavo di
alimentazione: i cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
05/04/11 13:21
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Precauzioni d’uso:
- Non usare l’apparecchio se gli
accessori o consumibili non sono
accoppiati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli
accessori presentano dei difetti. Proceda a sustituirli immediatamente.
- Non usare l’apparecchio per aspirare acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
funziona.
- Non forzare la capacità di lavoro
dell’apparecchio.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica quando non è in uso e prima
di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia, assemblaggio o cambio di
accessori.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere
che venga utilizzato da bambini o
da persone che non ne conoscono il
funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione dell’apparecchio non siano
ostruite da polvere, sporcizia o altri
oggetti.
- Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di mettere in
Manual Auris Ionic 2200.indb 30
funzione l’apparecchio.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Funzione aspirazione:
- Inserire il tubo flessibile nella presa
d’aria dell’aspirapolvere.
- Per togliere il tubo flessibile
dall’aspirapolvere, premere contemporaneamente i due pulsanti che
si trovano sull’estremità del tubo e
tirare verso l’esterno (Fig. 1).
Assemblaggio degli accessori:
- L’impugnatura dell’apparecchio è
disegnata in modo tale da permettere
l’assemblaggio dei seguenti accessori:
(usare la combinazione di accessori
più adatta alle proprie esigenze):
- Tubo di prolunga telescopico: Disegnati per raggiungere superfici lontane
e pulire comodamente i pavimenti,
permettono di regolare la loro lunghezza azionando il relativo comando
di regolazione. (Fig. 2).
- Spazzola: specificamente disegnata
per la pulizia di pavimenti (da moquette e tappeti a pavimenti duri), è
dotata di setole retrattili, regolabili
in due posizioni, per una maggior
efficienza su diversi tipi di pavimento.
Si consiglia di estrarre le setole dal
loro alloggiamento per la pulizia di
pavimenti duri e di farle rientrare
invece, per la pulizia di moquette e
tappeti.
05/04/11 13:21
- Spazzola per pavimenti delicati:
specificamente disegnata per la
pulizia di pavimenti delicati come il
parquet in legno.
- Lancia: particolarmente indicata
per fessure ed angoli difficili da
raggiungere.
- Spazzola per tappezzeri: particolarmente indicata per la pulizia di
superfici tessili.
Uso:
- Togliere dall’alloggiamento cavo,
la lunghezza di cavo di cui si ha
bisogno.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando
l’interruttore avvio/arresto.
- Selezionare la potenza desiderata.
Regolatore elettronico della potenza:
- Si può controllare la potenza
dell’apparecchio con il comando di
regolazione della potenza. Questa
funzione è molto utile, dato che
permette di adattare la potenza
dell’apparecchio al tipo di lavoro che
si desidera compiere.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio premendo
l’interruttore avvio/arresto.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Riavvolgere il cavo con il tasto
avvolgicavo accompagnando il cavo
fino al suo alloggiamento.
Maniglia/e di Trasporto:
- Questo apparecchio dispone di
una maniglia nella parte laterale per
rendere agevole e comodo il trasporto.
Manual Auris Ionic 2200.indb 31
Posizione parking:
- Questo apparecchio dispone di una
posizione parking per riporlo facilmente e comodamente.
- Per usare il parking verticale,
collocare l’apparecchio in posizione
verticale (appoggiandolo al pavimento
sulla parte posteriore) e assicurare il
gancio della spazzola nell’aggancio
che si trova nella parte inferiore
dell’apparecchio.
- Per far uso del parking orizzontale
fissare il gancio della base al dispositivo d’aggancio che si trova nella
parte posteriore dell’apparecchio.
Protettore termico di sicurezza:
- L’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si sconnette da
solo e non si riconnette, scollegarlo
dalla presa e attendere circa 15
minuti prima di connetterlo di nuovo.
Se ancora non funziona, rivolgersi
ad un centro d’assistenza tecnica
autorizzato.
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio
dalla rete elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di eseguirne la
pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in
05/04/11 13:21
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere:
- Cambiare il sacchetto quando si
constata una diminuzione della potenza di aspirazione dell’apparecchio.
(Il sacchetto raccogli-polvere non
deve essere necessariamente pieno
per cambiarlo. Se si aspira polvere
molto fina, infatti, i pori del sacchetto
si otturano e l’aspirapolvere perde il
suo potere aspirante).
- In ogni caso, cambiare il sacchetto
quando l’indicatore di sacchetto pieno diventa completamente rosso.
- Staccare il tubo flessibile dalla
presa d’aria dell’aspirapolvere.
- Aprire lo sportello del vano sacchetto. (Fig 3)
- Estrarre il sacchetto dal suo supporto. (Fig 4)
- Controllare lo stato del filtro motore.
- Inserire il nuovo sacchetto
nell’apposito alloggiamento.
- Chiudere lo sportello del vano
sacchetto assicurandosi che sia
perfettamente chiuso.
- Inserire il tubo flessibile nella presa
d’aria dell’aspirapolvere.
Cambio dei filtri:
Filtro motore:
- Si raccomanda di sostituirlo almeno
una volta all’anno o ogni 100 ore
d’uso dell’apparecchio.
- Per rimuovere il filtro:
- Aprire lo sportello del vano sacchetto.
- Il filtro del motore si trova nella
presa d’aria della turbina del motore.
- Togliere il filtro. (Fig 5)
Manual Auris Ionic 2200.indb 32
-Per montare il nuovo filtro, eseguire
il procedimento inverso a quello
descritto precedentemente.
Filtro uscita aria HEPA:
- Filtro uscita aria HEPA (filtro d’aria
ad alta efficienza, capace di trattenere spore, cenere, acari, polline, ecc.),
si raccomanda di sostituirlo almeno
una volta all’anno o dopo ogni 100
ore di utilizzo dell’apparecchio.
- Per rimuovere il filtro:
- Aprire la griglia d’uscita dell’aria per
accedere al filtro (Fig 6).
- Togliere il filtro.
- Per montare il nuovo filtro, eseguire
il procedimento inverso a quello
descritto precedentemente.
Consumibili
- I consumibili (come filtri, ...) per il
suo modello di apparecchio potranno
essere acquistati presso i distributori
e stabilimenti autorizzati
- Usare sempre consumibili originali,
disegnati specificatamente per il suo
modello di apparecchio.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
05/04/11 13:21
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o
nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Nota: secondo le tolleranze di
fabbricazione di questo prodotto, la
potenza massima può differire da quella
specificata.
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica.
Manual Auris Ionic 2200.indb 33
05/04/11 13:21
Português
Aspirador
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas
normas de qualidade, garantir-lhe-ão
uma total satisfação durante muito
tempo.
Descrição
A Bocal
B Tubos telescópicos de extensão
C Conjunto da mangueira
D Depressor manual
E Pega da mangueira
F Comando de recolha do cabo
G Controlo electrónico da potência
H Botão Ligar/Desligar
I Indicador de saco cheio
J Botão de abertura do compartimento do saco
K Asa de Transporte
L Tampa do compartimento do saco
M Rodas
N Alojamento da ficha de ligação
O Bocal para pisos delicados
P Bico + escova multiusos
Q Tampa filtro de saída
R Filtro de saída
S Filtro do motor
T Saco
Manual Auris Ionic 2200.indb 34
Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de
instruções antes de ligar o aparelho
e guardá-lo para consultas futuras.
A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num
acidente.
Segurança eléctrica:
- Não utilizar o aparelho se tiver o
cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com
a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação a terra e que
suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente eléctrica.
Nunca modificar a ficha eléctrica.
Não utilizar adaptadores de ficha
eléctrica.
- Não expor o aparelho à chuva ou a
condições de humidade. A água que
entrar no aparelho aumentará o risco
de choque eléctrico.
- Se algum dos revestimentos do
aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica
para evitar a possibilidade de sofrer
um choque eléctrico.
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca
utilizar o cabo eléctrico para levantar,
transportar ou desligar o aparelho.
- Verificar o estado do cabo de
alimentação. Os cabos danificados
ou entrelaçados aumentam o risco de
choque eléctrico.
- Não tocar na ficha de ligação com
as mãos molhadas.
05/04/11 13:21
Utilização e cuidados:
- Não usar o aparelho no caso de os
acessórios ou consumíveis não estarem devidamente encaixados.
- Não utilizar o aparelho se os
acessórios ou consumíveis montados
apresentarem defeitos. Proceder à
sua substituição imediata.
- Não utilizar o aparelho para recolher
água ou qualquer outro líquido.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não forçar a capacidade de trabalho
do aparelho.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
quando não estiver a utilizá-lo e
antes de realizar qualquer operação
de limpeza, ajuste, carregamento ou
troca de acessórios.
- Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
- Este aparelho está projectado para
ser utilizado apenas por adultos. Não
permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo
de produto, pessoas incapacitadas ou
crianças.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Assegurar-se de que as grelhas de
ventilação do aparelho não ficam
obstruídas por pó, sujidade ou outros
objectos.
- Certificar-se de que a tampa está
perfeitamente fechada antes de ligar
Manual Auris Ionic 2200.indb 35
o aparelho.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Modo de emprego
Função Aspirar:
- Encaixar o conjunto da mangueira
na entrada de ar do aspirador.
- Para desencaixar o conjunto da
mangueira do aspirador, premir ao
mesmo tempo os dois botões que
existem na união da mangueira e
puxar para fora (Fig. 1).
Montagem de um acessório na pega da
mangueira:
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a montagem
dos seguintes acessórios: (utilizar a
combinação que melhor se adapte às
necessidades):
- Tubos telescópicos de extensão:
Desenhados para aceder a superfícies
afastadas e tornar cómoda a limpeza
de pisos; permitem ajustar o comprimento accionando o seu comando de
regulação. (Fig. 2).
- Bocal: Especialmente desenhado para a limpeza de pisos (tanto
alcatifas e tapetes como pisos de tipo
duro), na sua base possui uma escova
retráctil e ajustável em duas alturas
para uma maior eficiência nestes
pisos. Recomenda-se a utilização
da escova para fora em pisos duros
e da escova para dentro para pisos
05/04/11 13:21
alcatifados e tapetes.
- Bocal para pisos delicados: Especialmente desenhado para a limpeza
de pisos delicados como o parquet de
madeira.
- Bico: Especialmente indicado para
ranhuras e cantos de difícil acesso.
- Escova para tapetes: Especialmente
indicada para limpar superfícies
têxteis.
Utilização:
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo necessário.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/
desligar.
- Seleccionar a potência desejada.
Controlo electrónico da potência:
- A potência do aparelho pode ser
controlada actuando simplesmente
sobre o controlo de potência. Esta
função é muito útil pois permite
adaptar a potência do aparelho ao
tipo de trabalho a realizar.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o
comando Ligar/Desligar.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Recolher o cabo, premindo o botão
do enrolador de cabo e acompanhando-o para o aparelho.
Asa(s) de Transporte:
- Este aparelho dispõe de uma asa na
sua parte superior para o transporte
ser fácil e cómodo.
Manual Auris Ionic 2200.indb 36
Posição de parqueamento:
- Este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento que permite
guardá-lo de forma fácil e cómoda.
- Para usar o parqueamento vertical,
colocar o aparelho em posição
vertical (no solo apoiado sobre a parte
traseira) e fixar o gancho do tubo
rígido no engate que existe na parte
inferior do aparelho (Fig.
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho da base no engate
que se encontra na parte posterior do
aparelho.
Protector térmico de segurança:
- O aparelho dispõe de um dispositivo
térmico de segurança que o protege
de qualquer sobreaquecimento.
- Se o aparelho se desligar sozinho e
não se voltar a ligar, retirá-lo da rede
eléctrica e aguardar 15 minutos antes
de o ligar novamente. Se continuar
sem funcionar, dirigir-se a um dos
serviços de assistência técnica
autorizados.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
e deixá-lo arrefecer antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano
húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
05/04/11 13:21
coloque debaixo da torneira.
Substituição do saco de pó:
- Substituir o saco de pó quando se
produzir uma redução importante da
potência de aspiração do aparelho.
(O saco de pó não tem, necessariamente, de estar cheio para ser
substituído. Por exemplo, o facto de
ter aspirado pó muito fino pode ter
obstruído os poros do saco, tornando
necessária a sua substituição.)
- Em qualquer caso, efectuar a substituição do saco quando o indicador
de saco cheio estiver completamente
vermelho.
- Desmontar a mangueira da entrada
de ar do aspirador.
- Abrir a tampa do compartimento do
saco. (Fig 3)
- Retirar o saco do seu suporte. (Fig
4)
- Verificar o estado do filtro do motor.
- Substituir o saco por um novo,
colocando-o no suporte do saco.
- Fechar a tampa do compartimento
do saco, assegurando-se de que ficou
perfeitamente fechada.
- Montar a mangueira da entrada de
ar do aspirador.
Substituição de filtros:
Filtro do motor:
- Recomenda-se a sua substituição,
no mínimo, uma vez por ano ou a
cada 100 horas de uso do aparelho.
- Para retirar os filtros:
- Abrir a tampa do compartimento
do saco.
- O filtro do motor está situado na
entrada de ar da turbina do motor.
- Retirar o filtro do seu suporte. (Fig
5)
Manual Auris Ionic 2200.indb 37
-Proceder de maneira inversa ao
explicado no ponto anterior para
montar o filtro.
Filtro de saída de ar tipo HEPA:
- Filtro de saída de ar tipo HEPA
(filtro de ar de grande eficácia retém
esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.),
recomenda-se a sua substituição pelo
menos uma vez por ano, a cada 100
horas de utilização ou no caso de
observar uma diminuição significativa
da potência de aspiração do aparelho.
- Para retirar os filtros.
- Abrir a grelha de saída de ar para
aceder ao filtro (Fig 6).
- Retirar o filtro do seu compartimento.
- Proceder de maneira inversa ao
explicado no ponto anterior para
montar o filtro.
Consumíveis
- Os consumíveis (filtros, etc.) para
o seu modelo de aparelho poderão
ser adquiridos nos distribuidores e
estabelecimentos autorizados.
- Usar sempre consumíveis de
origem, concebidos especificamente
para o seu modelo de aparelho.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve
agir-se como em caso de avaria.
05/04/11 13:21
Para produtos da União Europeia e/ou
conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho estão
integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar
os contentores públicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem
ser consideradas nocivas para o
ambiente.
Este símbolo significa que
se desejar desfazer-se do
produto depois de
terminada a sua vida útil,
deve entregá-lo através dos
meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (REEE).
Nota: devido às tolerâncias de fabrico
deste produto, a potência máxima
absorvida pode diferir da potência
especificada.
Este aparelho cumpre com a Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensão e com
a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.
Manual Auris Ionic 2200.indb 38
05/04/11 13:21
Nederlands
Stofzuiger
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van
een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Zuigmond
B Telescopische verlengbuis
C Zuigslang
D Manuele regelknop
E Handgreep voor zuigslang
F Knop voor het intrekken van het
snoer
G Elektronische vermogensregeling
H Aan-/uitschakelaar
I Indicator volle stofzak
J Knop voor het openen van het
stofzakcompartiment
K Handvat(en) voor verplaatsen
L Deksel van het stofzakcompartiment
M Wielen
N Opbergvak voor de stekker
O Zuigmond voor delicate vloeren
P Spleetzuigmond + multifunctionele borstel
Q Rooster uitgangsfilter
R Deksel uitgangsfilter
S Motorfilter
T Stofzak
Manual Auris Ionic 2200.indb 39
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar
ze voor latere raadpleging. Het niet
naleven en veronachtzamen van deze
voorschriften kan een ongeluk tot
gevolg hebben.
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te
vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minimaal 10 ampêre.
- De stekker van het apparaat moet
geschikt zijn voor het stopcontact. De
stekker nooit wijzigen. Geen stekkeradapters gebruiken.
- Het apparaat niet aan regen of
vochtigheid blootstellen. Water dat in
het apparaat komt, zal het risico van
een elektrische schok vergroten.
- Als één van de omhulsels van het
apparaat kapot gaat, het apparaat
onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden.
- Het stroomsnoer niet forceren.
Het snoer nooit gebruiken om het
apparaat op te tillen, te transporteren
of om de stekker uit het stopcontact
te trekken.
- Check de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die
in de war zijn vergroten het risico op
elektrische schokken.
05/04/11 13:21
- De stekker niet met natte handen
aanraken.
Gebruik en onderhoud:
- Het apparaat niet gebruiken indien
de accessoires of benodigdheden niet
correct aangekoppeld zijn.
- Het apparaat niet gebruiken als de
aangekoppelde accessoires defecten
vertonen. Vervang ze onmiddellijk.
- Gebruik het apparaat niet voor
het opzuigen van water of andere
vloeistoffen
- Het apparaat niet gebruiken als de
aan/uitknop niet werkt.
- De werkingscapaciteit van het apparaat niet forceren.
- Haal de stekker van het toestel uit
het stopcontact wanneer u het niet
gebruikt en voordat u begint met het
schoonmaken of het onderhoud of tot
het vervangen van accessoires, filters
of stofzakken.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat is geen speelgoed. De
kinderen moeten in het oog gehouden
worden om te verzekeren dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat niet toe dat
het apparaat gebruikt wordt door
gehandicapten, kinderen of door
personen die niet vertrouwd zijn met
dit type producten.
- Dit apparaat opbergen buiten het
bereik van kinderen en/of gehandicapten.
- Controleer of het ventilatierooster
van het apparaat niet verstopt is door
stof, vuil of andere voorwerpen.
Manual Auris Ionic 2200.indb 40
- Controleer of het deksel goed
gesloten is voordat het apparaat
ingeschakeld wordt.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.
Gebruiksaanwijzing
Functie stofzuigen: acorde
- Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de stofzuiger.
- Om de zuigslang van de stofzuiger
los te koppelen moet u gelijktijdig op
de twee knoppen drukken die zich
op het koppelstuk van de zuigslang
bevinden en eraan trekken (Afb. 1).
Aanbrengen van een accessoire op de
handgreep van het apparaat:
- De handgreep van het apparaat is
zodanig ontworpen dat de volgende
accessoires erop aangesloten kunnen
worden: (gebruik de combinatie die u
het beste aan uw behoeften voldoet):
- Telescopische verlengbuis: Deze
werd ontworpen om veraf gelegen
oppervlakken te kunnen bereiken en
om gemakkelijk vloeren te kunnen
reinigen, aangezien de lengte van de
buis door middel van de regelknop
aangepast kan worden. (Abf. 2).
- Zuigmond: Speciaal ontworpen voor
de reiniging van vloeren (zowel vaste
vloerbedekking, tapijten als harde
vloeren). De basis beschikt over een
intrekbaar borsteltje dat op twee ho-
05/04/11 13:21
ogten ingesteld kan worden voor een
hogere efficiëntie op dit type vloeren.
Het is raadzaam om de borstel uit te
klappen voor harde vloeren en hem in
te trekken voor vaste vloerbedekking
en tapijten.
- Zuigmond voor delicate vloeren:
Speciaal ontworpen voor de reiniging
van delicate vloeren zoals houten
parket.
- Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is
speciaal geschikt voor moeilijk te
bereiken spleten en hoeken.
- Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textieloppervlakken
Gebruik:
- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting
stevig aangesloten is in het apparaat.
- Het apparaat in werking stellen door
middel van de aan-/uitknop.
- Het gewenste vermogen selecteren.
Elektronische vermogensregeling:
- Het vermogen van het apparaat kan
eenvoudig geregeld worden met de
vermogensregelaar. Deze functie is
zeer nuttig omdat ze het mogelijk maakt om het vermogen aan te passen
aan de uit te voeren taak.
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/
uit-knop te drukken.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Rol het snoer op, terwijl u op de
knop van het oprolmechanisme
drukt en het snoer naar het apparaat
begeleidt.
Manual Auris Ionic 2200.indb 41
Handvat(en) voor verplaatsen:
- Dit apparaat heeft een handvat aan
de bovenzijde voor het gemakkelijk en
handig verplaatsen.
Parkeerpositie:
- Dit apparaat beschikt over een
parkeer positie voor gemakkelijk
en comfortabel opbergen van het
produkt.
- Om gebruik te maken van de
vertikale parkering het apparaat in
vertikale positie plaatsen (het op de
vloer laten rusten met het achterste
gedeelte van het apparaat) en de
haak in de haakopening klikken
die zich aan de achterkant van het
apparaat bevindt.
- Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet
in de haakopening die zich aan de
achterkant van het apparaat bevindt.
Thermische beveiliger:
- Dit apparaat beschikt over een
thermisch veiligheidsmechaniek dat
het apparaat tegen oververhitting
beveiligt.
- Wanneer het apparaat spontaan
uitschakelt en niet terug inschakelt,
trek de stekker dan uit het stopcontact en wacht 15 minuten alvorens
de stekker terug in te steken. Indien
het apparaat dan nog steeds niet
werkt, neem dan contact op met een
erkende technische dienst.
05/04/11 13:21
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit
en laat het afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of
producten met een zure of basisch
ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
Vervanging van de stofzak:
- Vervang de stofzak wanneer het
zuigvermogen van het apparaat sterk
afneemt. (De stofzak moet niet noodzakelijk vol zijn om hem te vervangen.
Het feit dat u bijvoorbeeld zeer fijn
stof heeft opgezogen kan voldoende
zijn om de poriën van de zak zodanig
te verstoppen dat hij aan vervanging
toe is)
- De stofzak moet in ieder geval vervangen worden wanneer de indicator
voor volle zak volledig in het rood
staat.
- De zuigslang loskoppelen van de
zuigopening van de stofzuiger.
- Het deksel van het zakcompartiment
openen. (Abf 3)
- De zak uit de houder tillen. (Abf 4)
- Controleer de staat van de motorfilter.
- De stofzak vervangen door een
nieuwe en deze in de zakhouder
plaatsen.
Manual Auris Ionic 2200.indb 42
- Het deksel van het zakcompartiment
sluiten en controleren of het goed
gesloten is.
- De zuigslang aan de zuigopening
van de stofzuiger koppelen.
Vervanging van de filters:
Motorfilter:
- Er wordt aangeraden om de filter
minstens een keer per jaar te vervangen, of om de 100 gebruiksuren van
het apparaat.
- Voor de verwijdering van de filtres:
- Het deksel van het zakcompartiment
openen.
- De filtermotor bevindt zich aan de
luchtinvoer van de turbine van de
motor.
- Haal de filter uit zijn verankering.
(Afb 5)
-Voor de montage van de filter, gaat u
te werk in de omgekeerde volgorde als
hierboven uiteengezet werd.
Filter luchtuitvoer van het HEPA-type:
- Filter luchtuitvoer van het HEPAtype (zeer doeltreffend luchtfilter dat
efficiënt sporen, as, mijt, polen...),
het is aanbevolen de filter minstens
één maal per jaar, of bij elke 100
uur gebruik, te vervangen of wanneer
de zuigkracht van het apparaat sterk
vermindert.
- Voor de verwijdering van de filters.
- Open het rooster van de luchtuitvoer. Om toegang te verkrijgen tot de
filter (Afb 6).
- Haal de filter uit zijn behuizing.
- Voor de montage van de filter, gaat u
te werk in de omgekeerde volgorde als
hierboven uiteengezet werd.
05/04/11 13:21
Vervangingsonderdelen
- De componenten (filter,…) voor
het door u gebruikte model zijn
verkrijgbaar bij erkende distributeurs
en winkels.
- Gebruik steeds originele componenten, specifiek ontworpen voor het door
u gebruikte model.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit
product wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het
product naar een erkende
afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Waarschuwing: Door de verschillende
fabricagetoleranties van dit product,
kan het maximaal geabsorbeerd vernogen verschillen van het aangegeven
vermogen.
Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de
richtlijn 2004/108/EG inzake elektromagnetische compatibiliteit.
Voor produkten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van
het land waaruit het produkt afkomstig
is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product
- De verpakking van dit apparaat
bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te
ontdoen, kunt u gebruik maken van
de openbare containers die voor ieder
type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
Manual Auris Ionic 2200.indb 43
05/04/11 13:21
Polski
Odkurzacz
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do
wypadku.
Bezpieczeństwo elektryczne:
Szanowny Kliencie,
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
Jego technologia, forma i funkcjonalność,
jak również fakt, że spełnia on wszelkie
normy jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Ssawka
Teleskopowe rury przedłużające
Całość węża
Ręczny regulator powietrza
Uchwyt węża
Przycisk zwijania kabla
Elektroniczne regulowanie mocy
Wyłącznik ON / OFF
Wskaźnik pełnego worka
Przycisk otwierania pojemnika na kurz
Uchwyty do przenoszenia
Pokrywa komory worka
Kółka
Wtyczka
Stopka do delikatnych podłóg
Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna
Pokrywa wylotu powietrza z filtra
Filtr wylotu powietrza
Filtr ochrony silnika
Worek
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
Manual Auris Ionic 2200.indb 44
- Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna
z podstawą elektryczną gniazdka. Nie
zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda,
która dostaje się do urządzenia zwiększy
ryzyko porażenia prądem.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wyłączyć
urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia
ani wyłączania urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla
połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Używanie i konserwacja:
- Nie stosować urządzenia, jeśli akcesoria
lub części podlegające zużyciu nie są
odpowiednio zamocowane.
- Nie używać urządzenia ani akcesoriów,
jeśli są one widocznie uszkodzone.
Należy niezwłocznie je wymienić no nowe,
oryginalne.
- Nie używać odkurzacza do zbierania
05/04/11 13:21
wody ani innych cieczy.
który do odkurzacza wchodzi powietrze.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy.
- Aby wyjąć całość węża z odkurzacza, nacisnąć na raz na oba przyciski
znajdujące się na podłączeniu węża i
pociągnąć na zewnątrz (Rys. 1).
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
Wkładanie akcesorium do rękojeści
urządzenia:
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać,
by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne
urządzenia nie są zapchane kurzem,
zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami.
- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić,
czy pokrywa jest dokładnie zamknięta.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi
- Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany
jest w taki sposób, że umożliwia wkładanie
następujących akcesoriów: (zastosować
taką kombinację, która najlepiej się dostosowuje do potrzeb):
- Teleskopowe rury przedłużające: Zaprojektowane, by dotrzeć do powierzchni
odległych i ułatwić czyszczenie podłóg,
umożliwiają dostosowanie ich długości za
pomocą regulatora. (Rys. 2).
- Ssawka: Szczególnie zaprojektowana
do odkurzania powierzchni (zarówno
typu wykładzina, dywan, jak też twardych
powierzchni), w podstawie posiada
chowaną szczotkę regulowaną na dwie
wysokości w celu lepszej skuteczności
czyszczenia powierzchni podłogowych.
Zaleca się stosowanie szczotki na
zewnątrz do czyszczenia twardych
powierzchni, zaś schowanej szczotki do
podłóg typu wykładzina czy dywan.
- Stopka do delikatnych podłóg: Szczególnie zaprojektowana do czyszczenia
delikatnych podłóg takich jak drewniany
parkiet.
- Szpikulec: Przewidziany szczególnie do
szczelin i trudno dostępnych kątów.
- Szczoteczka do tapicerki: Szczególnie
wskazana do czyszczenia powierzchni
tkanin.
Użycie:
Funkcja odkurzania:
- Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka
będzie potrzebna.
- Włożyć całość węża do otworu, przez
- Podłączyć urządzenie do prądu.
Manual Auris Ionic 2200.indb 45
05/04/11 13:21
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
- Wybrać odpowiednią moc.
Elektroniczne regulowanie mocy:
- Moc urządzenia może być regulowana
po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy (H). Funkcja ta jest niezwykle
użyteczna, jako że pozwala dostosować
moc urządzenia do rodzaju wykonywanej
pracy.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie
włącza się ponownie, należy wyłączyć je
z prądu, odczekać około 15 minut przed
ponownym włączeniem go. Jeśli nadal
nie działa, skontaktować się z jednym z
autoryzowanych serwisów technicznych.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić
aż do ochłodzenia przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Zwinąć kabel naciskając na przycisk do
zwijania kabla i podając kabel w stronę
urządzenia.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
Uchwyty do przenoszenia:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Urządzenie dysponuje uchwytem w
górnej części, umożliwiającym jego łatwe i
wygodne przenoszenie.
Pozycja parkingowa:
- Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu
pionowego” w celu jego łatwego i wygodnego przechowywania.
- W celu wykorzystania parkingu pionowego ustawić urządzenie w pozycji pionowej
(opierając go na podłodze tylną częścią
urządzenia) zamocować haczyk stopki
w zahaczeniu znajdującym się w dolnej
części urządzenia.
- Aby użyć poziomego parkingu zaczepić
haczyk stopki o zaczep znajdujący się w
tylnej części urządzenia.
Ochrona przed przegrzaniem:
- Urządzenie posiada termiczny system
bezpieczeństwa, który chroni je przed
przegrzaniem.
Manual Auris Ionic 2200.indb 46
Wymiana worka na kurz:
- Wymieniać worek na kurz, kiedy będzie
miało miejsce znaczne zmniejszenie
mocy ssania urządzenia. (Worek na kurz
nie musi być koniecznie pełny, żeby go
wymieniać, na przykład odkurzenie bardzo drobnego kurzu może spowodować
zapchanie się porów worka, przez co
konieczna jest jego wymiana).
- Niezależnie od tego, wymieniać worek,
kiedy wskaźnik pełnego worka jest
całkowicie w kolorze czerwonym.
- Wyjąć wąż z wlotu powietrza w odkurzaczu.
- Pokrywa komory worka. (Rys 3)
- Wyjąć worek z podstawy worka. (Rys 4)
- Sprawdzić stan filtra silnika.
- Włożyć nowy worek, umieszczając go w
zamocowaniu worka.
- Zamknąć pokrywę komory na worek,
05/04/11 13:21
upewniając się, czy jest ona zamknięta
dokładnie.
- Zamocować wąż do wlotu powietrza do
odkurzacza.
Wymiana filtrów:
Filtr ochrony silnika:
- Zaleca się wymianę przynajmniej raz
na rok lub co 100 godzin użytkowania
urządzenia.
- Aby wyjąć filtr:
- Pokrywa komory worka.
- Filtr silnika znajduje się przy wejściu
powietrza z turbiny silnika.
- Wyjąć filtr z jego zamocowania. (Rys 5)
-W celu założenia filtra, postępować w
sposób odwrotny do przedstawionego w
powyższym punkcie.
Filtr wyjścia powietrza typu HEPA:
- Filtr wyjścia powietrza typu HEPA
(filtr powietrzny o wysokiej wydajności
zatrzymuje skutecznie zarodniki grzybów,
popiół, roztocza, pyłki...), zalecana jest
jego wymiana co najmniej raz w roku, lub
co 100 godzin używania urządzenia, lub
jeśli zaobserwuje się znaczny spadek
mocy ssącej urządzenia.
- Aby wyjąć filtr:
- Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby
dojść do filtra (Rys 6)
- Wyjąć filtr z gniazda.
- W celu założenia filtra, postępować w
sposób odwrotny do przedstawionego w
powyższym punkcie.
Części zużywalne
- Części zużywalne do tego modelu
urządzenia (takie jak filtry,…) nabyć
można u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprzedaży.
- Należy zawsze używać oryginalnych
części, specjalnie zaprojektowanych do
tego modelu urządzenia.
Manual Auris Ionic 2200.indb 47
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować jak
w przypadku awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym
kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasyfikacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy
zastosowaniu określonych
środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Uwaga: W związku z zasięgiem tolerancji
tego produktu, otrzymana noc może
różnić się od opisanej w instrukcji.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy
2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne.
05/04/11 13:21
Ελληνικά
Ηλεκτρική σκούπα
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες
την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής
συσκευής της μάρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και
τη λειτουργικότητά της, μαζί με το
γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A Πέλμα:
B Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης
C Σύνολο σωλήνα
D Χειροκίνητος συμπιεστής
E Λαβή εύκαμπτου σωλήνα
F Κουμπί μαζέματος καλωδίου
G Ηλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος
H Διακόπτης λειτουργίας/παύσης
I Ένδειξη γεμάτης σακούλας
J Κουμπί για το άνοιγμα χώρου
σακούλας
K Λαβή μεταφοράς
L Καπάκι του διαμερίσματος της
σακούλας
M Ρόδες
N Υποδοχή βύσματος σύνδεσης
O Πέλμα για ευαίσθητα πατώματα
P Ακροφύσιο + βούρτσα πολλαπλών
χρήσεων
Q
R
S
T
Σκέπασμα φίλτρου εξόδου
Φίλτρο εξόδου
Φίλτρο μοτέρ
Θήκη μεταφοράς
Manual Auris Ionic 2200.indb 48
Συμβουλές και προειδοποιήσεις
ασφαλείας
- Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο
οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές
αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν
τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να
προκληθεί ατύχημα.
Ηλεκτρική ασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν
έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση
που υποδεικνύεται στην πλακέτα
χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση
δικτύου.
- Συνδέσετε την συσκευή σε μια
βάση λήψης ρεύματος που να δίνει
τουλάχιστον 10 Αμπέρ.
- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να
ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην
χρησιμοποιείτε αντάπτορες βύσματος.
- Μην εκθέσετε την συσκευή στην βροχή
ή σε συνθήκες υγρασίας. Το νερό που θα
εισχωρήσει στην συσκευή θα αυξήσει τον
κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό
ρεύμα.
- Αν σπάσουν κάποια από τα
περιτυλίγματα της συσκευής
αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από
το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε
πιθανή ηλεκτροπληξία.
- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο
για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να
αποσυνδέσετε την συσκευή.
- Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού
καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα
05/04/11 13:21
καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη
αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το
ηλεκτρικό ρεύμα.
- Ελέγξτε αν οι σχάρες εξαερισμού της
συσκευής παρεμποδίζονται από την
σκόνη, την βρωμιά ή άλλα αντικείμενα.
- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με
βρεγμένα χέρια.
- Ελέγξτε αν το καπάκι είναι καλά
κλεισμένο πριν θέσετε σε λειτουργία την
συσκευή.
Χρήση και προσοχή:
- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση
ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις
μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει
την εγγύηση και την ευθύνη του
κατασκευαστή.
- Να μην χρησιμοποιείτε την συσκευή,
εάν τα εξαρτήματα ή τα αναλώσιμα, δεν
είναι συνδεδεμένα σωστά.
- Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν
τα εξαρτήματα της είναι ελαττωματικά.
Αντικαταστήστε τα αμέσως.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για να
μαζεύετε νερό, ούτε κανένα άλλο υγρό.
- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν
λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/
παύσης.
- Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή
όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη
με το ηλεκτρικό δίκτυο.
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ρεύμα, όταν δεν χρησιμοποιείται και
πριν να κάνετε την οποιαδήποτε εργασία
καθαρισμού, ρύθμισης, φόρτισης ή
αλλαγής των αξεσουάρ.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική ή βιομηχανική.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται
ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν
με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση
από ενήλικες. Μην επιτρέψετε να την
χρησιμοποιήσουν άτομα που δεν είναι
εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα
προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές
ανάγκες.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά
από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές
ανάγκες.
Manual Auris Ionic 2200.indb 49
Οδηγίες χρήσης
Λειτουργία αναρρόφησης:
- Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην
είσοδο του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας.
- Για να αφαιρέσετε το σύνολο του
σωλήνα από την ηλεκτρική σκούπα,
πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιά
που βρίσκονται στην ένωση σωλήνα και
τραβήξτε προς τα έξω (Σχ. 1).
Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή
της συσκευής:
- Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη
με τέτοιο τρόπο που να επιτρέπει
την τοποθέτηση των ακόλουθων
εξαρτημάτων: (χρησιμοποιήστε τον
συνδυασμό που ταιριάζει περισσότερο
στις ανάγκες σας):
- Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης:
Ειδικά σχεδιασμένος για πρόσβαση σε
απομακρυσμένες επιφάνειες, κάνει
πιο εύκολο τον καθαρισμό δαπέδων,
επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του
πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. (Σχ. 2).
- Πέλμα: Ειδικά σχεδιασμένο για τον
καθαρισμό δαπέδων (τόσο δαπέδων
τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και
σκληρών δαπέδων) και διαθέτει μία
βάση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη
βούρτσα σε δύο ύψη για καλύτερη
05/04/11 13:21
αποτελεσματικότητα σε αυτού του είδους
τα δάπεδα. Συνιστάται η χρήση βούρτσας
προς τα έξω για σκληρά δάπεδα και
βούρτσας προς τα μέσα για δάπεδα
τύπου μοκέτας και χαλιών.
- Πέλμα για ευαίσθητα πατώματα:
Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό
ευαίσθητων πατωμάτων όπως το ξύλινο
παρκέ.
- Ακροφύσιο: Ενδείκνυται για κοιλότητες
και γωνίες με δύσκολη πρόσβαση.
- Βούρτσα ταπετσαρίας: Ενδείκνυται
ειδικά για καθαρισμό υφασμάτινων
επιφανειών
Χρήση:
- Βγάλτε από την θέση του καλωδίου,
το κατάλληλο μήκος του καλωδίου που
επιθυμείτε.
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό
κύκλωμα.
- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή,
πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/
παύσης.
- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ.
Ηλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος:
- Μπορείτε να ελέγξετε την ισχύ της
συσκευής ενεργώντας απλώς πάνω
στον διακόπτη ελέγχου ισχύος. Αυτή η
λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη γιατί σας
επιτρέπει να προσαρμόζετε την ισχύ της
συσκευής στο είδος της εργασίας που
επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε.
συσκευή.
Λαβή μεταφοράς:
- Η συσκευή διαθέτει μια λαβή στο άνω
της μέρος, για να γίνεται ευκολότερη και
πιο άνετη η μεταφορά της.
Θέση πάρκιν:
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μιας θέση
στάθμευσης, για μια εύκολη και άνετη
αποθήκευση του προϊόντος.
- Για να χρησιμοποιήσετε το κάθετο
πάρκιν τοποθετήστε τη συσκευή σε
κάθετη θέση (στηρίζοντας την από το
πίσω μέρος της στο πάτωμα) συνδέστε το
γάντζο του πέλματος στο γάντζωμα που
βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.
- Για να κάνετε χρήση της οριζόντιας
φύλαξης της συσκευής, συνδέστε τον
γάντζο από το πέλμα, στην ζεύξη που
βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.
Θερμική διάταξη ασφαλείας:
- Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό
μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει
την συσκευή από οποιαδήποτε
υπερθέρμανση.
- Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της
και δεν συνδεθεί εκ νέου, αποσυνδέστε
την από το ηλεκτρικό κύκλωμα και
περιμένετε περίπου 15 λεπτά μέχρι να
την συνδέσετε ξανά. Αν εξακολουθεί να
μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κάποια
από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες
τεχνικές εξυπηρέτησης.
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
την συσκευή:
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας
τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.
- Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης
ρεύματος.
- Μαζέψτε το καλώδιο, πιέζοντας το
κουμπί αυτόματου τυλίγματος καλωδίου
και συνοδεύοντας το καλώδιο προς την
Manual Auris Ionic 2200.indb 50
Καθαρισμός
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να
κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε
ενέργεια καθαρισμού.
05/04/11 13:21
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό
πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες
απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα
με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή
προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της
συσκευής.
- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο
υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από
τη βρύση.
Αλλαγή της σακούλας της σκόνης:
- Αλλάξτε την σακούλα της σκόνης
όταν υπάρξει μία σημαντική μείωση της
ισχύος αναρρόφησης της συσκευής.
(Δεν χρειάζεται να είναι γεμάτη η
σακούλα της σκόνης για να την αλλάξετε,
παραδείγματος χάρη η αναρρόφηση πολύ
λεπτής σκόνης μπορεί να έχει κλείσει
τους πόρους της σακούλας κάνοντας
αναγκαία την αντικατάστασή της)
- Σε κάθε περίπτωση να κάνετε την
αλλαγή της σακούλας όταν η ένδειξη
γεμάτης σακούλας έχει εντελώς κόκκινο
χρώμα.
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την
είσοδο του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας.
- Ανοίξτε το καπάκι του διαμερίσματος
της σκόνης. (Σχ 3)
- Αφαιρέστε την σακούλα από την θήκη
της σακούλας. (Σχ 4)
- Ελέγξτε την κατάσταση του φίλτρου
του μοτέρ.
- Αντικαταστήστε την σακούλα με μία
καινούρια τοποθετώντας την στην θήκη
της σακούλας.
- Κλείστε το καπάκι του διαμερίσματος
σκόνης, και σιγουρευτείτε αν είναι καλά
κλεισμένο.
- Συνδέστε τον σωλήνα εισόδου του αέρα
της ηλεκτρικής σκούπας.
Αλλαγή των φίλτρων:
Φίλτρο μοτέρ:
Manual Auris Ionic 2200.indb 51
- Φίλτρο του μοτέρ: Συνιστάται η
αντικατάστασή του τουλάχιστον μία
φορά τον χρόνο ή μετά από 100 ώρες
χρήσης της συσκευής.
- Για την αφαίρεση του φίλτρου:
- Ανοίξτε το καπάκι του διαμερίσματος
της σκόνης.
- Το φίλτρο του μοτέρ βρίσκεται στην
είσοδο του αέρα της τουρμπίνας του
μοτέρ.
- Αφαιρέστε το φίλτρο από την υποδοχή
του. (Σχ 5)
-Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις
αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας
εξηγήσαμε προηγουμένως.
Φίλτρο εξόδου αέρα τύπου HEPA:
- Φίλτρο εξόδου αέρα τύπου HEPA
(υψηλής απόδοσης φίλτρο αέρος που
κρατάει αποτελεσματικά σπόρους,
στάχτη, αλλεργιογόνα ακάρεα σκόνης,
γύρη…) κλπ. Συνίσταται η αντικατάστασή
του μια φορά τον χρόνο, ή κάθε 100
ώρες χρήσεως, ή εάν παρατηρείται
μια σημαντική μείωση της ισχύος
αναρρόφησης της συσκευής.
- Για την αφαίρεση του φίλτρου:
- Ανοίξτε την σχάρα εξόδου του αέρα. Για
να έχετε πρόσβαση στο φίλτρο (Σχ. 6)
- Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του.
- Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις
αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας
εξηγήσαμε προηγουμένως.
Aναλώσιμα
- Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς
και καταστήματα σέρβις, θα μπορείτε να
αγοράσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα,
κλπ.) για το μοντέλο της δικής σας
συσκευής.
- Να χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά
αναλώσιμα, σχεδιασμένα ειδικά για το
δικό σας μοντέλο της συσκευής.
05/04/11 13:21
Δυσλειτουργίες και επισκευή
- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την
επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο.
- Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση
του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να
την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε
όπως σε περίπτωση βλάβης.
Σημείωση: Βάσει των ανοχών
κατασκευής αυτού του προϊόντος, η
μέγιστη απορροφούμενη ισχύς μπορεί
να διαφέρει από την ενδεικνυόμενη.
Η παρούσα συσκευή πληροί την
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης
ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο
απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα
προέλευσής σας:
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης
του προϊόντος
- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,
εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν
επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για
κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το
περιβάλλον.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως
εάν επιθυμείτε να πετάξετε το
προϊόν μετά το πέρας ζωής
του, θα πρέπει να το κάνετε με
τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω
ενός φορέα διαχείρισης
αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο
για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων
Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών
(ΑΗΗΣ).
Manual Auris Ionic 2200.indb 52
05/04/11 13:21
Русский
Пылесос с пылесборником
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Уважаемый покупатель:
Благодарим Вас за то, что Вы
остановили свой выбор на пылесосе
марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых
технологий, современный дизайн,
функциональность, а также
соблюдение строгих требований
к качеству гарантируют Вам
продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Основная щетка
B Телескопическая трубка
C Фиксатор шланга
D Ручной разгрузочный клапан
E Рукоятка шланга
F Пульт для автоматической смотки
шнура
G Электронный контроль мощности
H Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
I Индикатор заполнения мешка
J Кнопка отделения для
пылесборника
K Ручка/и для транспортировки
L Крышка пылесборника
M Колеса
N Отделение для штепсельной
вилки
O Щетка для уборки деликатных
поверхностей
P Угловая насадка + универсальная
щетка
Q Крышка выводного фильтра
R Выводной фильтр
Manual Auris Ionic 2200.indb 53
S Моторный фильтр
T Чехол
Рекомендации и меры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
пылесосом, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняйте
ее в течение всего срока жизни
прибора. Несоблюдение норм
безопасности может привести к
несчастному случаю.
Рекомендации по
электробезопасности
- Не разрешается использовать
прибор в случае повреждения шнура
или вилки электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь в том,
что напряжение в ней соответствует
напряжению, указанному на
корпусе.
- Убедитесь в том, что розетка имеет
надежное заземление и рассчитана
не менее чем на 10А.
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту розеток,
используемому в Вашем регионе.
Не рекомендуется использовать
адаптеры и изменять штыковой
контакт.
- Не разрешается использовать
прибор в условиях повышенной
влажности или на улице (вне дома)
во время дождя. Попадание воды
внутрь прибора опасно, т.к. может
привести к удару электрическим
током.
- Если Вы заметили какие-либо
повреждения корпуса прибора или
05/04/11 13:21
неполадки в его работе, немедленно
отключите прибор от сети
электропитания во избежание удара
электрическим током.
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать его в промышленных
или коммерческих целях.
- При выключении прибора из
розетки не дергайте за шнур.
Возьмитесь рукой за вилку и
аккуратно выньте ее, придерживая
розетку другой рукой. Не
поднимайте и не перемещайте
прибор за шнур электропитания.
- Данный прибор – не игрушка. Не
оставляйте его без присмотра в
местах, доступных для детей.
- Данный прибор предназначен
для использования исключительно
взрослыми людьми. Не позволяйте
лицам, не знакомым с принципами
его работы, недееспособным
людям и детям самостоятельно
пользоваться прибором.
- Перед включением всегда
проверяйте состояние шнура
электропитания. Повреждение
шнура может привести к
несчастному случаю.
- Не трогайте вилку электропитания
мокрыми руками.
Рекомендации по безопасности
для жизни и здоровья
- Не используйте прибор, если
его аксессуары или расходные
материалы не присоединены
должным образом.
- Не используйте прибор, если
у него повреждены какие-либо
части. Необходимо заменить их
немедленно.
- Не разрешается использовать
пылесос для сбора воды или любой
другой жидкости.
- Не используйте прибор, если у него
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Не форсируйте рабочую мощность
прибора.
- Отключите прибор от электросети,
если Вы не пользуетесь им, а
также перед проведением чистки,
подгонки, насадки или смены
аксессуаров.
- Данный прибор предназначен
Manual Auris Ionic 2200.indb 54
- Храните прибор в местах,
недоступных для детей и / или
недееспособных лиц.
- Время от времени проверяйте
вентиляционные решётки – они не
должны быть забиты пылью или
грязью.
- Прежде чем включить пылесос,
убедитесь в том, что крышка отсека
для пылесборника (М) плотно и
надежно закрыта.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с
изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Функция сбора пыли
- Вставьте фиксатор шланга в
отверстие для входа воздуха.
- Для отсоединения шланга от
05/04/11 13:21
пылесоса нажмите одновременно
на два рычага фиксатора и потяните
шланг наружу (Рис. 1).
Крепление насадок на ручку
пылесоса
- Ручка пылесоса сделана с
учетом возможности крепления
на нее дополнительных насадок,
перечисленных ниже: (каждая из
них предназначена для решения
определенных задач).
- Телескопическая труба: очень
удобна в использовании, ее
можно выдвинуть на необходимую
длину, чтобы выполнить уборку в
труднодоступных местах (например,
под кроватью). Вы можете
регулировать длину при помощи
переключателя (Рис. 2).
- Основная щетка: предназначена
для очистки ковровых покрытий и
твердых поверхностей (деревянных
полов, паркета, плитки и
линолеума). Вы можете выдвинуть
дополнительную щетину при помощи
переключателя. Дополнительную
щетину рекомендуется использовать
только на гладких полах, пылесосить
ковры и паласы лучше без нее.
- Щетка для уборки деликатных
поверхностей: специально
разработана для уборки деликатных
поверхностей, например,
деревянного паркета.
- Угловая насадка: предназначена
для уборки в труднодоступных
местах: щелях, углах и пр.
- Щетка для чистки обивки:
предназначена для тканых
поверхностей.
Эксплуатация
Manual Auris Ionic 2200.indb 55
- Вытяните электрошнур на
необходимую длину.
- Подключите прибор к
электрической сети.
- Включите прибор, нажав кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ.
- Выберите необходимую мощность.
Электронный контроль мощности
- Вы можете регулировать
силу всасывания при помощи
переключателя мощности.
Эта функция очень удобна, т.к.
позволяет Вам адаптировать силу
всасывания непосредственно к тем
поверхностям, которые вы убираете.
После каждого использования
- Выключите прибор с помощью
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор от сети
электропитания.
- Для смотки шнура нажмите на
кнопку автоматической смотки. При
этом держите вилку электрошнура
в руке, чтобы она не ударила
окружающую мебель или пылесос.
Ручка/и для транспортировки
- Данный прибор оснащен ручкой
для удобства транспортировки.
Стояночное положение
- Для данного прибора
предусмотрено стояночное
положение, что обеспечивает
легкость и удобство его хранения.
- Для использования данной
функции поставьте прибор в
вертикальное положение (его
задняя часть должна находиться
на полу) и соедините крюк
башмака со сцепным устройством,
05/04/11 13:21
расположенным в нижней части
пылесоса.
- При использовании горизонтальной
установки соедините крюк
башмака со сцепным устройством,
расположенным на задней части
пылесоса.
Термопредохранитель
- Прибор оснащен специальным
термопредохранителем для защиты
от перегрева.
- Если прибор автоматически
отключился, выдерните вилку из
розетки и подождите 15 минут,
прежде чем снова включить прибор.
Если после этого прибор все еще
не включается, обратитесь в
авторизированный сервисный центр
TAURUS.
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки
и дождитесь, пока он полностью
остынет, прежде чем приступить к
чистке.
- Протрите корпус прибора влажной
тряпочкой с небольшим количеством
моющего средства и затем
тщательно просушите.
- Не используйте растворители,
окисляющие, хлорные или
абразивные вещества для чистки
прибора.
- Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду или другую жидкость,
не помещайте его под кран с водой.
Замена пылесборника
- Пылесборник необходимо менять
каждый раз, когда Вы заметили
Manual Auris Ionic 2200.indb 56
снижение силы всасывания
пылесоса. (Мешок для пыли
не обязательно должен быть
заполнен до конца. Например,
если Вы используете пылесос
для сбора очень мелкой пыли,
частицы пыли быстро забивают
поры пылесборника и делают
необходимым его замену даже в том
случае, когда он не заполнен).
- Необходимо заменить
пылесборник, если загорелся
красный световой индикатор.
- Выньте шланг из отверстия для
входа воздуха.
- Откройте крышку отсека для
пылесборника (Рис 3).
- Извлеките мешок для сбора пыли
из пылесборника (Рис 4).
- Проверьте, не засорен ли фильтр
мотора.
- Замените пылесборник на
новый и вставьте его в отсек для
пылесборника.
- Закройте крышку отсека для
пылесборника (М) и убедитесь, что
она надежно закрыта.
- Вставьте шланг в отверстие для
входа воздуха.
Замена фильтров
Моторный фильтр
- Рекомендуем заменять фильтр
как минимум 1 раз в год или через
каждые 100 часов работы прибора.
- Для извлечения фильтра:
- Откройте крышку отсека для
пылесборника.
- Фильтр располагается
непосредственно перед турбиной
мотора.
- Извлеките загрязненный фильтр
(Рис 5).
- Для установки фильтра выполните
05/04/11 13:21
указанные выше действия в
обратном порядке.
Выводной фильтр HEPA
- Выводной фильтр HEPA
(высокоэффективный воздушный
фильтр, задерживающий
споры, пепел, клещей, пыльцу).
Рекомендуется менять его минимум
раз в год или через каждые 100
часов работы прибора.
- Для извлечения фильтра:
- Откройте решетку для выхода
воздуха и достаньте фильтр, как
показано на рисунке (Рис 6).
- Извлеките загрязненный фильтр.
- Для установки фильтра выполните
указанные выше действия в
обратном порядке.
Аксессуары
- Все необходимые для Вашего
пылесоса аксессуары (фильтры
и пр.) Вы можете приобрести в
авторизированных магазинах и
сервисных центрах.
- Используйте только подлинные
аксессуары, специально
разработанные для данной модели
прибора.
Неисправности и способы их
устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный
центр. Не пытайтесь починить
прибор самостоятельно, это может
быть опасно.
- В случае повреждения
Manual Auris Ionic 2200.indb 57
электрошнура не пытайтесь
заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
Для продуктов, изготавливаемых
в Европейском союзе, и/
или в тех случаях, когда в
стране производства имеются
соответствующие нормативы:
Экология и защита окружающей
среды
- В соответствии с требованиями
по охране окружающей среды,
упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для
вторичной переработки. Если Вы
захотите ее выбросить, то можете
воспользоваться специальными
контейнерами для каждого типа
материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат веществ, представляющих
опасность для окружающей среды.
Данный символ означает,
что по окончании полезной
жизни прибора следует
передать его в пункт
приема отслуживших
электрических и
электронных приборов
(RAEE) или в руки представителя
соответствующей организации.
Примечание: В силу допускаемых
отклонений в технических
характеристиках, возникающих
при изготовлении продукта,
максимальная всасывающая
мощность может несколько
отличаться от указанной в
инструкции.
05/04/11 13:21
Прибор изготовлен в соответствии
с требованиями Директивы
2006/95/EC о низком напряжении
и Директивы 2004/108/EC об
электромагнитной совместимости
электрических приборов.
Manual Auris Ionic 2200.indb 58
05/04/11 13:21
Romană
Aspirator
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Duză
B Tub telescopic
C Ansamblu furtun
D Depresor manual
E Mâner furtun
F Comandă strângere
G Controlul electronic al puterii
H Buton de pornire / oprire
I Indicator de umplere a sacului
J Buton deschidere compartiment
sac
K Mâner/e de Transport
L Capac compartiment sac
M Roţi
N Locaş şurub de conexiune
O Duză pentru podele delicate
P Duză spaţii înguste + Perie
multifuncţională
Q Capac filtru ieşire
R Filtru ieşire
S Filtru motor
T Sac
Manual Auris Ionic 2200.indb 59
Sfaturi si avertizãri privind sigurant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
şi nerespectarea acestor instrucţiuni
pot avea ca rezultat un accident.
Siguranţa referitoare la componentele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electrică, verificaţi dacă
tensiunea indicată pe plăcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- A se conecta aparatul la o priză de
curent care să poată furniza minim
10 amperi.
- Ştecărul aparatului trebuie să
coincidă cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor
pentru ştecăr.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau
la condiţii de umezeală. Apa care
intră în aparat va mări riscul de
electrocutare.
- Dacă una din carcasele aparatului
se deteriorează, deconectaţi imediat
aparatul de la reţeaua electrică
pentru a evita posibilitatea unei
electrocutări.
- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul
electric pentru a ridica, transporta
sau scoate din priză aparatul.
- A se verifica starea cablului electric
de conexiune. Cablurile deteriorate
05/04/11 13:21
sau încâlcite cresc riscul de şoc
electric.
- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Utilizare şi îngrijire:
- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sau consumabilele nu sunt cuplate
în mod corespunzător.
- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile cuplate la el prezintă defecte.
Treceţi la înlocuirea lor urgentă.
- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira
apă sau orice alt lichid.
- Nu utilizaţi aparatul dacă
dispozitivul de pornire / oprire nu
funcţionează.
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a
aparatului.
- Deconectaţi aparatul de la reţea
când nu este utilizat şi înainte de a
realiza orice operaţiune de curăţare,
reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi
accesoriile.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a garanta că nu se joacă cu acest
aparat.
- Acest aparat este destinat utilizării
de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea
acestuia de către persoane care nu
sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna
copiilor şi/sau persoanelor handicapate.
- Verificaţi ca grilajul de ventilaţie al
aparatului să nu fie astupat de praf,
murdărie sau alte obiecte.
- Verificaţi că s-a închis bine de tot
Manual Auris Ionic 2200.indb 60
capacul înainte de a porni aparatul.
- Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului.
Mod de utilizare
Funcţie Aspirare:
- Cuplaţi ansamblul furtunului la
orificiul de intrare a aerului al aspiratorului.
- Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apăsaţi în acelaşi timp cele două
clape care se găsesc pe conexiunea
furtunului şi trageţi înspre afară
(Fig. 1).
Introducerea unui accesoriu în
mânerul aparatului:
- Mânerul aparatului este gândit
în aşa fel încât să permită introducerea următoarelor accesorii:
(utilizaţi combinaţiile care se
potrivesc cel mai bine necesităţilor
dumneavoastră):
- Tub telescopic: Proiectat pentru
a permite accesul la suprafete
situate la distanţă şi pentru a înlesni
curăţarea podelelor; lungimea
tubului se poate regla cu ajutorul
butonului de reglaj. (Fig. 2).
- Duză: Proiectată în special pentru
curăţarea podelelor (tip mochetă, covor dar şi de tip podea dură), prezintă
la bază o perie retractilă adaptabilă
la două poziţii care permit o curăţare
mai eficientă a acestor podele. Se
recomandă utilizarea periei scoase
pentru podele de tip dur şi retrasă
05/04/11 13:21
pentru podele de tip mochetă sau
pentru covoare.
- Duză pentru podele delicate: Proiectată în special pentru
curăţarea podelelor delicate precum
parchetul de lemn.
- Duză spaţii înguste: Recomandată
în special pentru orificii şi colţuri greu
accesibile.
- Perie pentru tapiţerii: Recomandată
în special pentru suprafeţe textile.
Utilizare:
- Scoateţi lungimea necesară de
cablu din compartimentul pentru
păstrarea acestuia.
- Conectaţi aparatul la reţeaua
electrică.
- Puneţi aparatul în funcţiune,
acţionând butonul pornire / oprire.
- Selecţionaţi puterea dorită.
Controlul electronic al puterii:
- Puterea aparatului se poate
controla doar prin folosirea butonului
de control al puterii. Această funcţie
este foarte utilă deoarece permite
adaptarea puterii aparatului în
funcţie de lucrul pe care doriţi să-l
realizaţi.
Odată încheiată utilizarea aparatului:
- Opriţi aparatul apăsând butonul de
pornire/oprire.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
- Înfăşuraţi cablul apăsând butonul
derulator şi ghidându-l spre aparat.
Manual Auris Ionic 2200.indb 61
Mâner/e de Transport:
- Acest aparat dispune de un mâner
pe partea sa superioară pentru un
transport uşor şi comod.
Poziţie de parcare:
- Acest aparat dispune de o poziţie
de parcare pentru a face depozitarea
produsului uşoară şi comodă.
- Pentru a păstra aparatul în
poziţie verticală, aşezaţi-l perpendicular pe podea (rezemat pe
partea posterioară a aparatului) şi
introduceţi cârligul duzei în dispozitivul de prindere situat în partea
inferioară a aparatului.
- Pentru a utiliza parcarea orizontală,
ancoraţi cârligul sabotului în
locaşul care se găseşte în partea
posterioară a aparatului.
Protector termic de siguranţă:
- Aparatul dispune de un dispozitiv
termic de siguranţă care protejează
aparatul de orice supraîncălzire.
- Dacă aparatul se opreşte singur şi
nu porneşte din nou, scoateţi-l din
priză şi aşteptaţi 15 minute înainte
de a-l conecta din nou. Dacă în
continuare nu funcţionează, apelaţi
la un serviciu de asistenţă tehnică
autorizat.
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a iniţia
orice operaţiune de curăţare.
- Curăţaţi aparatul cu un prosop
umed impregnat cu câteva picături
de detergent şi apoi ştergeţi-l.
05/04/11 13:21
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leşia, sau produse abrazive pentru a
curăţa aparatul.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
lui pentru sac.
Schimbarea sacului de praf:
- Schimbaţi sacul de praf atunci când
observaţi o scădere importantă a puterii de aspirare a aparatului. (Sacul
de praf nu trebuie să fie plin pentru a
fi necesară schimbarea acestuia; de
exemplu faptul de a fi aspirat un praf
foarte fin poate astupa porii sacului
făcând astfel necesară înlocuirea
acestuia).
- În orice caz procedaţi la înlocuirea
sacului atunci când indicatorul de
sac plin este în mod complet roşu.
- Detaşaţi furtunul de la intrarea de
aer a aspiratorului.
- Deschideţi capacul compartimentului pentru sac. (Fig 3)
- Extrageţi sacul din suportul acestuia. (Fig 4)
- Verificaţi filtrul motor.
- Schimbaţi sacul cu unul nou
fixându-l în suportul pentru sac.
- Închideţi capacul compartimentului
pentru sac, verificând că este perfect
închis.
- Conectaţi furtunul la intrarea de aer
a aspiratorului.
Filtru ieşire aer tip HEPA:
- Filtru ieşire aer tip HEPA (filtru de
aer de eficienţă superioară ce reţine
cu eficacitate sporii, ţânţarii, gâzele,
polenul…), se recomandă înlocuirea
sa cel puţin o dată pe an, sau la
100 de ore de utilizare, sau dacă
observaţi o reducere semnificativă a
puterii de aspirare a aparatului.
- Pentru detaşarea filtrului:
- Deschideţi grilajul de la ieşirea
aerului Pentru a putea extrage filtrul
(Fig 6).
- Scoateţi filtrul din compartimentul
său.
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi
procedeu în ordine inversă.
Schimbarea filtrelor:
Filtru motor:
- Se recomandă înlocuirea acestuia
cel puţin o dată pe an sau la fiecare
100 de ore de folosire.
- Pentru detaşarea filtrului:
- Deschideţi capacul compartimentu-
Manual Auris Ionic 2200.indb 62
- Filtrul motor se găseşte la intrarea
de aer a turbinei motorului.
- Scoateţi filtrul din ancoraj. (Fig 5)
-Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi
procedeu în ordine inversă.
Consumabile
- La distribuitorii şi magazinele
autorizate se vor putea cumpăra consumabilele (precum filtre... ) pentru
modelul aparatului dumneavoastră.
- Utilizaţi întotdeauna consumabile originale, proiectate în mod
special pentru modelul aparatului
dumneavoastră.
Anomalii si reparatii
- În caz de defecţiune, duceţi
aparatul la un Serviciu de Asistenţă
Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l
demontaţi sau să-l reparaţi deoarece
05/04/11 13:21
poate fi periculos.
- Dacă conexiunea la reţeaua
electrică este deteriorată, trebuie
înlocuită şi trebuie procedat ca în
cazul unei avarii.
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamentul de Joasă Tensiune şi directiva
2004/108/EEC privind Compatibilitatea Electromagnetică.
Pentru produsele provenite din
Uniunea Europeană şi/sau în cazul
în care acest lucru este solicitat de
reglementările din ţara de origine:
Caracterul ecologic şi reciclabil al
produsului
- Materialele care alcătuiesc
ambalajul acestui aparat sunt
integrate într-un sistem de colectare,
clasificare şi reciclare. Dacă doriţi
să vă debarasaţi de ele, puteţi utiliza
containerele publice prevăzute
pentru fiecare tip de material in parte.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul
înconjurător.
Acest simbol semnalează
că, dacă doriţi să vă
debarasaţi de acest produs
odată încheiată durata sa
de viaţă, trebuie să îl
predaţi, cu ajutorul
mijloacelor adecvate, unui colector
de deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Notă: În baza toleranţelor de fabricare a acestui produs, puterea
absorbită maximă poate fi diferită
de cea specificată.
Manual Auris Ionic 2200.indb 63
05/04/11 13:21
Български
Прахосмукачка
Auris 2000
Auris 2200
Auris ionic 2200
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте
електроуред с марката TAURUS.
Неговата технология, дизайн и
функционалност, наред с факта, че
надвишава и най-стриктните норми
за качество, ще Ви доставят пълно
удовлетворение за дълго време.
Основни части
A Универсална приставка:
B Телескопична удължаваща тръба
C Маркуч
D Ръчен регулатор на смукателната
сила
E Ръкохватка на маркуча
F Бутон за прибиране на кабела
G Електронно регулиране на
мощността
H Прекъсвач за включване/
изключване
I Индикатор за пълна торбичка
J Бутон за отваряне на отделението
за торбичката
K Дръжка/дръжки за Пренос
L Капак на отделението за торбичка
M Колела
N Съхранение на щифтa за
свързване
O Специална приставка за
чувствителни повърхности
P Накрайник с остър край +
Многофункционална четка
Q Тапа изход на филтъра
R Изходящ филтър
S Филтър на мотора
T Торбичка
Manual Auris Ionic 2200.indb 64
Съвети и предупреждения за
безопасност
- Прочетете внимателно тази
брошура преди да пуснете уреда
в действие и я запазете за понататъшни справки. Неспазването
на инструкциите може да доведе
до злополука. Неспазването на
инструкциите може да доведе до
злополука.
Електрическа безопасност:
- Не използвайте уреда при
повреден кабел или щепсел.
- Преди да свържете уреда
към мрежата, проверете дали
посоченото на табелката с
техническите характеристики
напрежение съвпада с
напрежението на електрическата
мрежа.
- Включете уреда в заземен
източник на електрически ток, който
да издържа най-малко 10 ампера.
- Щепселът на уреда трябва
да съвпада c електрическия
контакт. Не го модифицирайте. Не
използвайте aдаптори
- Не излагайте уреда на дъжд и
влага. Водата, проникнала в него,
повишава риска от електрически
удар.
- Ако някоя външна част на уреда
се счупи, незабавно го изключете
от захранващата мрежа за да
предотвратите опасността от
електроудар. Не използвайте уреда
c мокри ръце и крака, нито боси.
- Не насилвайте електрическия
кабел. Никога не го използвайте
05/04/11 13:21
за повдигане, пренасяне или
изключване на уреда.
решетки не са запушени от прах,
мръсотия или други предмети.
- Проверявайте състоянието на
захранващия кабел. Повредените
или оплетени кабели повишават
риска от токов удар.
- Преди да пуснете уреда в действие,
проверете дали капакът е добре
затворен.
- Неправилното използване
на уреда или неспазването на
инструкциите за работа е опасно,
анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
- Не пипайте щепсела за включване
в мрежата с влажни ръце.
Използване и поддръжка:
- Не използвайте уреда,
ако принадлежностите или
консумативите не са поставени
правилно.
- Не използвайте уреда, ако
накрайниците към него са дефектни.
Незабавно ги сменете.
- Не използвайте уреда за
събирането на вода или каквато и да
е друга течност.
- Не използвайте уреда при
повреден бутон за вкл./изкл.
- Не надвишавайте работният
капацитет на уреда.
- Изключвайте уреда от мрежата,
когато не е в употреба, както и преди
почистване, монтаж, зареждане или
смяна на принадлежностите.
- Този уред е предназначен
единствено за битови нужди, не за
професионална нито промишлена
употреба.
- Този уред не е играчка.
Наблюдавайте децата, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
- Този уред е предназначен
за употреба от възрастни. Не
позволявайте да го използват
неопитни лица, инвалиди и деца..
- Съхранявайте уреда далеч от деца
и/или инвалиди.
- Проверете дали вентилационните
Manual Auris Ionic 2200.indb 65
Начин на употреба
Функция всмукване:
- Закрепете маркуча към
всмукателният отвор на
прахосмукачката.
- За да отстраните маркуча от
прахосмукачката, натиснете
едновременно двата бутона, които
се намират на мястото, където е
закрепен маркуча и дръпнете навън
(Фиг. 1).
Монтиране на приставка към
ръкохватката на уреда:
- Ръкохватката на уреда е
направена по такъв начин, че
позволява закрепването на
следните приставки: (използвайте
комбинацията, която най-добре
отговаря на Вашите нужди):
- Телескопична удължаваща тръба:
Направени за достъп на отдалечени
повърхности и за лесно почистване
на подове, позволяват регулиране на
тяхната дължина чрез натискане на
бутона за регулация. (Фиг. 2).
- Универсална приставка: специално
предназначена за почистване
05/04/11 13:21
на подове (както меки - мокети и
килими, така и твърди). В основата
си има подвижна четка с две
степени на изваждане за поефикасно почистване на подовете.
Препоръчваме Ви да изваждате
четката за почистване на твърди
подове и да я прибирате при
почистване на мокети и килими.
- Специална приставка за
чувствителни повърхности:
специално предназначена за
почистване на чувствителни
повърхности като дървен паркет.
- Накрайник с остър край:
Специално предназначен за
събиране на прах от тесни места и
труднодостъпни ъгли.
- Четка за тапицерии: специално
предназначена за почистване на
текстилни повърхности
Употреба:
- Извадете от мястото за съхранение
на кабела, нужната Ви дължина
кабел.
- Включете уреда в електрическата
мрежа.
- Включете уреда, от прекъсвач за
включване/изключване.
- Изберете желаната от Вас
мощност.
Електронно регулиране на
мощността:
- Мощността на уреда може лесно да
се регулира посредством регулатора
за мощност. Тази функция е много
полезна, тъй като Ви позволява да
изберете мощността в зависимост
от вида работа, която желаете да
извършите.
Manual Auris Ionic 2200.indb 66
След употреба на уреда:
- Спрете уреда от бутона за
включване/изключване.
- Изключете го от захранващата
мрежа.
- Навийте кабела като натиснете
бутона за автоматично събиране на
кабела и го придържайте с ръка.
Дръжка/дръжки за Пренос:
- Този уред е снабден с една дръжка
в горната си част за лесно и удобно
пренасяне.
Функция “паркиране”:
- Този уред е снабден с позиция
за “паркиране” за лесно и удобно
съхранение на продукта.
- За използването на вертикално
“паркиране” поставете уреда във
вертикално положение (подпирайки
го върху пода със задната част
на уреда) захванете кукичката
на универсалната приставка за
приспособлението за закачване,
което се намира в задната част на
уреда.
- За да използвате хоризонталната
позиция за “паркиране”, закрепете
здраво куката на подпората към
приспособлението за скачване,
коeто се намира в задната част на
уреда.
Механизъм за автоматично
изключване при прегряване:
- Уредът е снабден със защитен
механизъм, който го предпазва от
всякакъв вид прегряване.
- Ако уредът се изключи
автоматично и не се включи
05/04/11 13:21
повторно, извадете щепсела от ел.
контакт, изчакайте около 15 минути
и отново го включете. Ако пак не
работи, обърнете се към оторизиран
сервиз за техническо обслужване.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да се
охлади преди да започнете да го
почиствате.
- Почистете уреда с влажна кърпа,
напоена с няколко капки миещ
препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвайте
разтворители и препарати с
киселинен или основен pH фактор,
като белина и абразивни продукти.
- Не потапяйте уреда във вода или
друга течност, нито го поставяйте
под крана на чешмата.
Cмяна на торбичката за прах:
- Сменете торбичката за прах,
когато смукателната сила на
прахосмукачката значително
намалее. (Не е задължително
торбичката за прах да е пълна за
да я смените, защото например ако
всмуквате много фин прах, той може
да задръсти торбичката и тя трябва
да се смени)
- Сменете торбичката за прах, когато
индикаторът за пълна торбичка е
съвсем червен.
- Извадете маркуча от всмукателния
отвор на прахосмукачката.
- Отворете капака на отделението за
торбичката за прах. (Фиг 3)
- Извадете торбичката от поставката
Manual Auris Ionic 2200.indb 67
й. (Фиг 4)
- Проверете състоянието на филтъра
на мотора.
- Поставете нова торбичка на
съответната поставка.
- Затворете капака на отделението
за торбичката за прах и проверете
дали е добре затворен.
- Поставете маркуча на
всмукателния отвор на
прахосмукачката.
Смяна на филтри:
Филтър на мотора:
- Препоръчва се да се сменя наймалко един път в годината или на
всеки 100 часа работа.
- За смяна на филтритe:
- Отворете капака на отделението за
торбичката за прах.
- Филтър за мотора е разположен
на входа за въздух в турбината на
мотора.
- Извадете филтъра от мястото му.
(Фиг 5)
-За да поставите филтъра,
следвайте обратния ред.
Филтър за изходящ въздух от
вида НEPA:
- Филтър за изходящ въздух от
вида НEPA (Въздушен филтър с
висока ефективност, който задържа
ефикасно спори, пепел, акари,
полен…), препоръчва се неговата
подмяна поне веднъж годишно, или
на всеки 100 часа работа, или ако
се забележи голямо намаление на
смукателната сила на уреда.
- За да махнете филтрите:
- Отворете решетката за изход на
въздуха. За да имате достъп до
филтъра (Фиг 6)
05/04/11 13:21
- Извадете филтъра от мястото му.
- За да поставите филтъра,
следвайте обратния ред.
Консумативи
- Във фирмените и оторизираните
магазини могат да се закупят
консумативите (като; филтри, ...) за
Вашия модел прахосмукачка.
- Използвайте винаги оригинални
консумативи, специално
предназначени за Вашия модел
уред.
Неизправности и ремонт
- В случай на неизправност,
занесете уреда в оторизиран сервиз
за техническо обслужване. Не се
опитвайте да го разглобите или
ремонтирате, тъй като това може да
се окаже опасно.
- Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се подмени.
Направете същото както при
неизправност.
За продукти от Европейския
Съюз и/или в случай, че така
го изисква нормативата във
Вашата страна:
да използвате обществените
контейнери, предназначени за
разделно събиране на отпадъците.
- В продукта няма концентрации на
вещества, които могат да се смятат
вредни за околната среда.
Този символ означава, че
ако желаете да се
освободите от уреда, след
като експлоатационният му
живот е изтекъл, трябва да
го предадете по подходящ
начин на фирма за
преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране
на относно отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Забележка: В зависимост
от свойствата на материала
от който е произведен този
продукт, максималната
смукателната сила може да бъде
различна от обявената.
Този уред отговаря на изискванията
на Директива 2006/95/EC за
ниско напрежение и Директива
2004/108/EC за електромагнитна
съвместимост.
Опазване на околната среда и
възможност за рециклиране на
уреда
- Материалите, от които се състои
опаковката на този електроуред,
са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и
рециклиране. Ако желаете да
се освободите от тях, можете
Manual Auris Ionic 2200.indb 68
05/04/11 13:21
‫ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻔ ﺼ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻓ ﺼﻠﻪ ﻋ ﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺗﺮﻗﺐ ﻣﺪ ﺓ ‪ 15‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺸﺘ ﻐ ﻞ ﻣﺮ ﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺣ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮ ﻛﺰ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻠﺨﺪ ﻣﺔ‬‫ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨ ﻈﻴﻒ‬
‫ ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺮ ﻛﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻋ ﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ‪.‬‬‫ ﻳﺠﺐ ﻏﺴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﻘﻄ ﻌﺔ ﻗ ﻤﺎﺵ ﻧﺎ ﻋ ﻤﺔ ﻭ ﻣﺒﻠ ﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﻘﻄﺘﻴ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤﻨﻈﻒ ﺍﻟﺴﺎﺋ ﻞ ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﺑ ﻌﺪ ﺫﻟﻚ ‪.‬‬‫ ﻳ ﻤﻨﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣ ﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟ ﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﻭﻻ ﺃﻱ ﻣﻨﺘ ﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ ﻌﻨ ﺼﺮ ‪ ph‬ﺍﻟﺤ ﻤ ﻀﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎ ﻋﺪﻱ ﻣﺜ ﻞ ﻣﺤﻠﻮ ﻝ ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺣﺎ ﻛﺔ‬‫ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﻟ ﻐﺴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗ ﻐﻄﺲ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤﺎ ء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋ ﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗ ﻀ ﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎ ء ﺍﻟ ﺼﻨﺒﻮﺭ ‪.‬‬‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪:‬‬
‫ ﻏﻴﺮ ﻛﻴﺲ ﺍﻟ ﻐﺒﺎﺭ ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﺍﻧﺨﻔﺎ ﺿﺎ ﻫﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ‪) .‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜﻮ ﻥ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻣﻶ ﻥ ﻟ ﻜﻲ ﺗ ﻐﻴﻴﺮ ﻩ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﻋﻨﺪ ﺷﻔﻂ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﺟﺪﺍ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺪ‬‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻣﺘﺴﺒﺒﺎ ﻓﻲ ﺿﺮﻭﺭ ﺓ ﺗ ﻐﻴﻴﺮ ﻩ(‬
‫ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺣﺎ ﻝ‪ ،‬ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻣﻶ ﻥ ﻳ ﻜﻮ ﻥ ﺃﺣ ﻤﺮ ‪.‬‬‫ ﺍﻓ ﻜﻚ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ ﻣﻦ ﻣﺪﺧ ﻞ ﻫﻮﺍ ء ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ‪.‬‬‫ ﺇﻓﺘ ﺢ ﻏﻄﺎ ء ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ‪) .‬ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪(3‬‬‫ ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻣ ﻦ ﺩ ﻋﺎ ﻣﺘﻪ ‪) .‬ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪(4‬‬‫ ﺗﺄ ﻛﺪ ﻣ ﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣ ﺼﻔﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﺤﺮﻙ‬‫ ﻏﻴﺮ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮ ﺿ ﻌﻪ ﻓﻲ ﺩ ﻋﺎ ﻣﺔ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ‪.‬‬‫ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎ ء ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ﻭﺗﺄ ﻛﺪ ﻣ ﻦ ﺇﺣ ﻜﺎﻡ ﻏﻠﻘﻪ ‪.‬‬‫ ﺭ ﻛﺐ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺩﺧﻮ ﻝ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ‪.‬‬‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃ ﺟﺰﺍء ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ‪:‬‬
‫ﻣ ﺼﻔﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﺤﺮﻙ ‪:‬‬
‫ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ‪ُ ,‬ﻳﻨ ﺼ ﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﺮ ﺓ ﻭﺍﺣﺪ ﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗ ﻞ ﺃﻭ ﻛ ﻞ ‪ 100‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣ ﻦ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ‪.‬‬‫ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ‪:‬‬‫ ﺇﻓﺘ ﺢ ﻏﻄﺎ ء ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ ‪.‬‬‫ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﺤﺮﻙ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﺪﺧ ﻞ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ﻣ ﻦ ﺗﻮﺭﺑﻴ ﻦ ﺍﻟ ﻤﺤﺮﻙ ‪.‬‬‫ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪(5‬‬‫ﻟﺘﺮ ﻛﻴﺐ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑ ﻌ ﻜﺲ ﻣﺎ ﻭﻗﻊ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮ ﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪.‬‬‫ﻣ ﺼﻔﺎ ﺓ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ﻣ ﻦ ﻧﻮﻉ ‪: HEPA‬‬
‫ ﻓﻠﺘﺮ ﻫﻮﺍ ء ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟ ﻤﺮﺩﻭﺩ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺤ ﺼﺮ ﺍﻟﺬﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻟ ﻐﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻟﻄﻠﻊ ‪ُ . . . .‬ﻳﻨ ﺼ ﺢ ﺑﺘ ﻐﻴﻴﺮ ﻩ ﻣﺮ ﺓ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻌﺎﻟﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗ ﻞ ﺃﻭ ﺑ ﻌﺪ ﻛ ﻞ ‪ 100‬ﻣﺮ ﺓ‬‫ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎ ﻝ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻓﻲ ﻗﻮ ﺓ ﺍ ﻣﺘ ﺼﺎﺹ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ‪.‬‬
‫ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ‪:‬‬‫ ﺇﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎ ء ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ‪ .‬ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪. (6‬‬‫ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ‬‫ ﻟﺘﺮ ﻛﻴﺐ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻔﺎ ﺓ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑ ﻌ ﻜﺲ ﻣﺎ ﻭﻗﻊ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮ ﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪.‬‬‫ﺍﻷ ﺟﺰﺍء ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ‬
‫ﻼ ‪. (. .‬‬
‫ ﻳ ﻤ ﻜﻦ ﺍﻟﺤ ﺼﻮ ﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍ ء ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺍﻟﺨﺎ ﺻﺔ ﺑﺠ ﻬﺎﺯﻙ ﻓﻲ ﺍﻷ ﻣﺎ ﻛﻦ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟ ﻤﺮﺧ ﺼﺔ ) ﻛﺄﺟﺰﺍ ء ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻣﺜ ً‬‫‪ -‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺿﺮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮ ﺻﻴ ﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﺠﺐ ﺗ ﻌﻮﻳ ﻀﻪ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﺐ ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻋ ﻄﺎﺏ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇ ﻬﻮﺭ ﻋﻄﺐ‪ ،‬ﺍﺣ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮ ﻛﺰ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻠﺨﺪ ﻣﺔ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ‪ .‬ﻻ ﺗﺤﺎﻭ ﻝ ﺗﻔ ﻜﻴﻚ ﺃﻭ ﺗ ﺼﻠﻴ ﺢ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻷ ﻥ ﺫﻟﻚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩ‬‫ﺧﻄﺮ ‪.‬‬
‫ ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺿﺮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮ ﺻﻴ ﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﺠﺐ ﺗ ﻌﻮﻳ ﻀﻪ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﺐ ‪.‬‬‫ﻟﻤﻨﺘ ﺠﺎﺕ ﺍﻻﺗ ﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﻤ ﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ ﺇﻥ ﺍﻟ ﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘ ﻜﻮﻥ ﻣﻨ ﻬﺎ ﺣﺎﻭﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻫﻲ ﺗﻨﺪ ﻣ ﺞ ﻓﻲ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺟ ﻤﻊ‪ ،‬ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻭﺇ ﻋﺎﺩ ﺓ ﺗ ﺼﻨﻴ ﻌ ﻬﺎ ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺗﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣ ﻦ ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﻮﺍﺩ ﻳ ﻤ ﻜﻨ ﻜﻢ‬‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟ ﻌﺎ ﻣﺔ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻮﺩ ﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ ﺍﻟ ﻤﺨ ﺼ ﺼﺔ ﻟ ﻜ ﻞ ﻧﻮﻉ ﻣ ﻦ ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﻮﺍﺩ ‪.‬‬
‫ ﺇ ﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤﻨﺘﺞ ﺧﺎ ﻝ ﺗ ﻤﺎ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺗ ﻜﺎﺛﻒ ﻟﻠ ﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻣ ﻀﺮ ﺓ ﺑﺎﻟ ﻤﺤﻴﻂ ‪.‬‬‫ ﻫﺬﺍﺍﻟﺮ ﻣﺰ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤﻨﺘ ﺞ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺄ ﻛﺪ ﻣ ﻦ ﺍﻧﺘ ﻬﺎ ء ﻋ ﻤﺮ ﻩ ‪ ,‬ﻳﺠﺐ ﺇﺗ ﻤﺎﻡ ﺫﻟﻚ ﻋ ﻦ‬‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋ ﻞ ﺍﻟ ﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﺍﻟﻮ ﻛﻼ ء ﺍﻟ ﻤ ﻌﺘ ﻤﺪﻭ ﻥ ﻟﻠﺘ ﻌﺎ ﻣ ﻞ ﻣﻊ ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭﺫﻟﻚ ﺑ ﻬﺪﻑ‬
‫ﺍﻟﺠ ﻤﻊ ﺍﻟ ﻤﻨﺘﻘﻰ ﻟ ﻬﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣ ﻦ ﺍﻷﺟ ﻬﺰ ﺓ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟ ﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬ﺗﺒ ﻌًﺎ ﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺗ ﺼﻨﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤﻨﺘ ﺞ ‪ ,‬ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺍﻟﻘ ﺼﻮﻯ ﺍﻟﺨﺎ ﺻﺔ ﺑﻪ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋ ﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟ ﻤﺬ ﻛﻮﺭ ﺓ ‪. .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻳ ﻤﺘﺜ ﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺭﻗﻢ ‪ EC/ 2006/95‬ﻟﻠ ﻀ ﻐﻂ ﺍﻟ ﻤﻨﺨﻔﺾ ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ‪ EC/ 2004/108‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ ‪.‬‬
‫‪05/04/11 13:21‬‬
‫‪Manual Auris Ionic 2200.indb 69‬‬
‫ﺃﻃﻔﺎﻻ ‪.‬‬
‫ ﻻ ﻳﺘﺮﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭ ﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎ ﻝ ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎ ﺻﺎ ﻣ ﻌﺎﻗﻴ ﻦ ‪.‬‬‫ ﺗﺄ ﻛﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﺷﺒ ﻜﻴﺔ ﺍﻟﺘ ﻬﻮﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺓ ﺑﺎﻟ ﻐﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎ ء ﺃﺧﺮﻯ ‪.‬‬‫ ﺗﺄ ﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟ ﻐﻄﺎ ء ﻣﺤ ﻜﻢ ﺍﻟ ﻐﻠﻖ ﻗﺒ ﻞ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ‪.‬‬‫ ﺃﻱ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ‪ ،‬ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻭﻳﻠ ﻐﻲ ﺍﻷ ﻣﺎﻥ ﻭﻳﺨﻠﻲ ﺍﻟ ﻤ ﺼﻨﻊ ﻣﻦ ﺍﻟ ﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ‪.‬‬‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘ ﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻭ ﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺸﻔ ﻂ‪:‬‬
‫ ﺭ ﻛﺐ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻓﻲ ﻓﻢ ﺩﺧﻮ ﻝ ﺍﻟ ﻬﻮﺍ ء ‪.‬‬‫ ﻷﺟ ﻞ ﻓﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ‪ ،‬ﺍ ﺿ ﻐﻂ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳ ﻦ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻮﺩﻳ ﻦ ﻓﻲ ﺗﺮ ﻛﻴﺒﺔ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺛﻢ ﺍﺟﺬﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪. (1‬‬‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗ ﻄﻌﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒ ﺾ ﺍﻟ ﺠﻬﺎﺯ‬
‫ ﺻ ﻤﻢ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺸ ﻜ ﻞ ﻳﺴ ﻤ ﺢ ﺑﺘﺮ ﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻹ ﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪) :‬ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﺃ ﻛﺜﺮ ﻣﻊ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺗﻚ( ‪:‬‬‫ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻹﻃﺎﻟﺔ ‪ :‬ﻣﻼﺋ ﻤﺔ ﻟﻠ ﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﺒ ﻌﻴﺪ ﺓ ﻭﻟﺘﺴ ﻬﻴ ﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺭ ﺿﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍﻟﺘﺤ ﻜﻢ ﻓﻲ ﻃﻮ ﻝ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺯﺭ ﺍﻟ ﻀﺒﻂ ‪) .‬ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ ‪. (2‬‬‫ ﺍﻟﺪﻋﺎ ﻣﺔ ‪ :‬ﻣﻼﺋ ﻤﺔ ﺟﺪﺍ ﻟﻸﺭ ﺿﻴﺎﺕ ﺑ ﻤﺎ ﻓﻴ ﻬﺎ ﺍﻟ ﻤﻮ ﻛﻴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﺠﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟ ﺼﻠﺒﺔ‪ ،‬ﻟ ﻬﺎ ﻓﺮﺷﺎﺕ ﻗﺎﺑ ﻞ ﻟﻠ ﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﻴ ﻦ ﻟﻠﺘﺤ ﺼ ﻞ ﻋﻠﻰ ﻓ ﻌﺎﻟﻴﺔ ﺃ ﻛﺒﺮ ﻓﻲ ﻫﺬ ﻩ‬‫ﺍﻷﺭ ﺿﻴﺔ ‪ .‬ﻳﻨ ﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﺨﻔﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟ ﻤﻮ ﻛﻴﺖ ﻭﺍﻟﺴﺠﺎﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻭ ﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎ ﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣ ﻦ ﺍﻷﺭ ﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟ ﺼﻠﺐ ‪.‬‬
‫ ﺩﻋﺎ ﻣﺔ ﺧﺎ ﺻﺔ ﺑﺎﻷﺭ ﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻣﻼ ء ﻣﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺭﻇﻴﺎﺕ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻣﺜ ﻞ ﺍﻟﺒﺮ ﻛﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺸﺐ ‪.‬‬‫ ﻓﻮﻫﺔ ‪ :‬ﻣﺨ ﺼ ﺼﺔ ﻟﻠﻔﺘﺤﺎﺕ ﻭﺍﻷﺭ ﻛﺎ ﻥ ﺍﻟ ﻤﺴﺘﺤﻴ ﻞ ﺍﻟﻮ ﺻﻮ ﻝ ﺇﻟﻴ ﻬﺎ ‪.‬‬‫ ﻓﺮﺷﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﻔﺮﻭﺷﺎﺕ ‪ :‬ﻣﻼﺋ ﻤﺔ ﺟﺪﺍ ﻟﻠ ﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﻣ ﻦ ﺍﻟﻘ ﻤﺎﺵ ‪.‬‬‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‪:‬‬
‫ ﺍﺳﺤﺐ ﻣ ﻦ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟ ﻜﺎﺑ ﻞ ﺑﺎﻟﻄﻮ ﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻪ ‪.‬‬‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻮ ﺻﻴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪.‬‬‫ ﺷ ﻐ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺯﺭ ﺍﻹﻃﻔﺎ ء ‪ /‬ﺍﻟﺘﺸ ﻐﻴ ﻞ‬‫ ﺍﺧﺘﺮﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‬‫ﺍﻟﺘ ﺤﻜﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻄﺎﻗﺔ‪:‬‬
‫ ﻳ ﻤ ﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤ ﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤ ﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ .‬ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓ ﻌﺎﻟﺔ ﺟﺪﺍ ﻷﻧ ﻬﺎ ﺗﺴﻨ ﺢ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺍﻟ ﻌ ﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ‬‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑ ﻬﺎ ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬﺎﺯ‪:‬‬
‫ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‪ ،‬ﺍ ﺿ ﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺷﺘ ﻐﺎ ﻝ ‪/‬ﺍﻳﻘﺎﻑ ‪.‬‬‫ ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪.‬‬‫ ﺍﺳﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟ ﻜﺎﺑ ﻞ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻓﻈﺘﻪ ﺑﺎﻟ ﻀ ﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟ ﻜﺎﺑ ﻞ ‪.‬‬‫ﻣﻘﺒ ﺾ ‪ /‬ﻣﻘﺎﺑ ﺾ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪:‬‬
‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﺟﺰ ء ﻩ ﺍﻟ ﻌﻠﻮﻱ ﻟﺘﺴ ﻬﻴ ﻞ ﻋ ﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻠﻪ ‪.‬‬‫ﻭﺍﻗﻲ ﺣﺮﺍﺭﻱ‪:‬‬
‫ ﻳﺸﺘ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﺔ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﺁ ﻣﻨﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﻛﺒﻴﺮ ﺓ ‪.‬‬‫ ﻹﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﻭ ﺿﻊ "‪ "Parking‬ﺿﻊ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭ ﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ )ﺑﻮ ﺿﻊ ﻣﺆﺧﺮ ﺓ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ(‪ ،‬ﻭ ﺷﺒﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟ ﺼﻠﺐ ﺑﺎﺍﻟﺨﻄ ﺎﻑ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ‬‫ﺍﻟﺠ ﻬﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﻟﻠﺠ ﻬﺎﺯ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ‬
‫ ﻻﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ ﻗﻢ ﺑﺸﺒﻚ ﺍﻟ ﺼﻨﺎﺭ ﺓ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤﺸﺒﻚ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠ ﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠ ﻬﺎﺯ ‪ ) .‬ﺻﻮﺭ ﺓ ﺭﻗﻢ‬‫ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻣﺎﻥ ﻟﻠ ﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟ ﺤﺮﺍﺭﻳﺔ‪:‬‬
‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﻄ ﻌﺔ ﺃ ﻣﺎ ﻥ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﻟﺤ ﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣ ﻦ ﺃﻱ ﺯﻳﺎﺩ ﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴ ﻦ ‪.‬‬‫ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻔ ﺼ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻓ ﺼﻠﻪ ﻋ ﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺗﺮﻗﺐ ﻣﺪ ﺓ ‪ 15‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺸﺘ ﻐ ﻞ ﻣﺮ ﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺣ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮ ﻛﺰ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻠﺨﺪ ﻣﺔ‬‫ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨ ﻈﻴﻒ‬
‫ ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺮ ﻛﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻋ ﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ‪.‬‬‫ ﻳﺠﺐ ﻏﺴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﻘﻄ ﻌﺔ ﻗ ﻤﺎﺵ ﻧﺎ ﻋ ﻤﺔ ﻭ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﻘﻄﺘﻴ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤﻨﻈﻒ ﺍﻟﺴﺎﺋ ﻞ ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﺑ ﻌﺪ ﺫﻟﻚ ‪.‬‬‫ ﻳ ﻤﻨﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣ ﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟ ﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﻭﻻ ﺃﻱ ﻣﻨﺘ ﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ ﻌﻨ ﺼﺮ ‪ ph‬ﺍﻟﺤ ﻤ ﻀﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎ ﻋﺪﻱ ﻣﺜ ﻞ ﻣﺤﻠﻮ ﻝ ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺣﺎ ﻛﺔ‬‫ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﻟ ﻐﺴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗ ﻐﻄﺲ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤﺎ ء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋ ﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗ ﻀ ﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎ ء ﺍﻟ ﺼﻨﺒﻮﺭ ‪.‬‬‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪:‬‬
‫‪05/04/11 13:21‬‬
‫‪Manual Auris Ionic 2200.indb 70‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪E‬‬
‫‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫‪H‬‬
‫‪I‬‬
‫‪J‬‬
‫‪K‬‬
‫‪L‬‬
‫‪M‬‬
‫‪N‬‬
‫‪O‬‬
‫‪P‬‬
‫ﻣ ﻜﻨﺴ ﺔ ﻛ ﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺔ‬
‫‪Auris‬ﺋﻴ ﺔ‬
‫‪2000‬ﺔ ﻛ ﻬﺮﺑﺎ‬
‫ﻣ ﻜﻨﺴ‬
‫‪Auris2000‬‬
‫‪2200‬‬
‫‪Auris‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪Auris‬‬
‫‪Auris 2200‬‬
‫‪Auris 2200‬‬
‫‪Auris ionic 2200‬‬
‫ﻋ ﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟ ﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﻣﻋﺎﻤﺭﻴﻠﻛﻨﺔﺎ ﺗﺍﺎﻟﻭﻌﺭﺰﻳﻭﺰﺱ ﻧﺸ ﻜﺮ ﻟ ﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍ ء ﺟ ﻬﺎﺯﺍ ﻣ ﻦ‬
‫ﺸﺔﻜﺮﻋﺎﻟﻟﻴﻜﺔﻢ ‪,‬ﻗ ﺗﺮﺍﺭ‬
‫ﺸﺩﺮﺍﺭءﺟﺔﺟﺗﻬﺎﺸﺯﻐﺍﻴ ﻞﻣ ﻦﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹ ﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠ ﻤﻴﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩ ﺓ ﺍﻟ ﺼﺎﺭ ﻣﺔ ﻭ ﻣﻊ ﻛ ﻞ ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴ ﻤﻨﺤ ﻜﻢ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ‬
‫ﺼﻛﻤﻴﻢﻢﺑ ﻭ‬
‫ﻣﺣﺎﻴﺭﺚﻛﺔﺃﻧﺗﻪﺎ ﻳﻭﺘﺭﻤﻴﻭﺰﺱﺑﺘﻧﻘﻨﻴ‬
‫ﺼ ‪.‬ﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸ ﻐﻴ ﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹ ﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠ ﻤﻴﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩ ﺓ ﺍﻟ ﺼﺎﺭ ﻣﺔ ﻭ ﻣﻊ ﻛ ﻞ ﻫﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴ ﻤﻨﺤ ﻜﻢ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺣﻴﺮﺍﺚﺣﺔﺃﻧ ﺍﻪﻟﺘﻳﺎﺘﻣﻤﺔﻴﺰﻋﺑﻠﺘﻘﻰﻨﻴ ﺍﺔﻟ ﻤﻋﺪﺎﻟﻴ‬
‫ﻯﺔ ﺍ‪,‬ﻟﺒﺗﻌﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺘﺎ ﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ ﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒ ﻌﻴﺪ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‪:‬‬
‫‪A‬‬
‫ﺍﻟﺪﻋﺎ ﻣﺔ‬
‫ﺃﺍﻧﻟﺎﺪﺑﻴﻋﺎ‬
‫ﺐﻣ ﺍﺔﻹﻃﺎﻟﺔ ‪B A‬‬
‫‪C B‬‬
‫ﺃﻣﻧﺎﺑﺠﻴﻤﺐﻮ ﺍﻋﺔﻹﻃﺧﺎﻟﺮﺔﻃﻮﻡ‬
‫‪C D‬‬
‫ﺾﻋﺔﻳﺪﻭﺧﺮﻱﻃﻮﻡ‬
‫ﻣﺨﺠﻔﻤﻮ‬
‫‪ED‬‬
‫ﻱﻮﻡ‬
‫ﺾﺍﻟﻳﺪﺨﻭﺮﻃ‬
‫ﻣﻘﺒﺨﻔﺾ‬
‫‪FE‬‬
‫ﻃﻟﻮﺴﻡﻠﻚ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺟ ﻤﺨﻊﺮ ﺍ‬
‫ﺾ ﺍﻟﺟﻜﻤﺘﻊﺮﻭﺍﻧﻟﻲﺴﻠﻓﻚﻲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫ﺍﻟﻣﺘﻘﺒﺤ ﻜﻢ‬
‫‪GH‬‬
‫ﻑﺎﻗﺔ‬
‫ﻲﻳﻘﺍﺎﻟﻄ‬
‫ﻲ ﺍﻓﻹ‬
‫ﺍﻣﻟﻔﺘﺘﺎﺤﺡﻜﻢﺍﻟﺍﺘﻟﺸﻜﺘﻐﻴﺮﻭﻞﻧ ‪/‬‬
‫‪HI‬‬
‫ﻶﺎﻥﻑ‬
‫ﺲ ﺍ ﻣﻹﻳﻘ‬
‫ﻣﻔﺆﺘﺎﺷﺡﺮ ﺍﺑﻟﺄﺘﻥﺸ ﻐﺍﻴﻟ ﻜﻞﻴ ‪/‬‬
‫‪I J‬‬
‫ﺲﺲﻣﻶ ﻥ‬
‫ﺯﻣﺭﺆ ﻓﺷﺘﺮﺢﺑﺄﺧﻥﺎ ﻧﺍﺔﻟ ﻜﺍﻴﻟ ﻜﻴ‬
‫ﺾﺢ‪ /‬ﺧﻣﺎﻘﻧﺎﺑﺔ ﺍﻟ‬
‫ﺯﻣﻘﺭﺒ ﻓﺘ‬
‫‪KJ‬‬
‫ﺲﻘ ﻞ‬
‫ﺾﻜﻴﺍﻟﻨ‬
‫‪KL‬‬
‫ﺲﻘ ﻞ‬
‫ﺾﻜﻴ ﺍﻟﻨ‬
‫ﺾ‪/‬‬
‫ﺣﺎﻓﻣﻘﻈﺎﺑﺔ ﺍﻟ‬
‫ﻣﻏﻘﺒﻄﺎ ﺀ‬
‫‪L‬‬
‫ﺍﻏﻟ ﻌﻄﺎﺠﺀﻼﺣﺎ‬
‫ﺕﻓﻈ ﺔ ﺍﻟ ﻜﻴﺲ‪M‬‬
‫ﻼﺎﺑﺕﺲ ﺍﻟﻮ ﺻ ﻞ‪M‬‬
‫‪N‬‬
‫ﺍﻟﺧﺎﻌﻧﺔﺠ ﻗ‬
‫ﺲ ﺍﻟ‬
‫‪O‬‬
‫ﺻﻷﻞﺭ ﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺤ‪N‬ﺴﺎﺳﺔ‬
‫ﺻﺔﻮ ﺑﺎ‬
‫ﺩﺧﺎﻋﻧﺎﺔﻣ ﻗﺔﺎﺑﺧﺎ‬
‫‪O P‬‬
‫ﻒﺴﺎﺳﺔ‬
‫ﻂ ﺑﺎﻣﺘﻷﻌﺭﺪﺩﺿﺍﻴﻟﺎﻮﺕﻇﺎﺍﺋﻟﺤ‬
‫ﺻﺔ‬
‫ﻓﺩﻮﻋﺎﻫﺔﻣﺔ‪+‬ﺧﺎﻣﺸ‬
‫‪P‬‬
‫ﻓﻮﺮﻫﺷﺔﺎ ﺓ‪+‬ﺍﻟ ﻤﻣﻔﺸﺮﻭﻂﺷﺎﻣﺘﺕﻌﺪﺩ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪Q‬‬
‫‪RQ‬‬
‫ﺕﺝ‬
‫ﻓﻏﺮﻄﺷﺎﺎ ﺓء ﺍﻓﻟﻠﺘﻤﻔﺮﺮﺍﻟﻭﻤﺷﺎﺨﺮ‬
‫ﻄﺎ ﺍءﻟ ﻤﻓﻠﺘﺨﺮﺮ ﺍﺝﻟ ﻤﺨﺮﺝ ‪R S‬‬
‫ﻓﻠﻏﺘﺮ‬
‫ﺼﻔﺍﺎﻟﺓﻤ ﺍﺨﻟﺮﻤﺝ‬
‫ﻓﻠﻣﺘﺮ‬
‫‪TS‬‬
‫ﺤﺮﻙ‬
‫‪T‬‬
‫ﻣﻛﻴﺼ‬
‫ﺲﻔﺎ ﺓ ﺍﻟ ﻤﺤﺮﻙ‪U‬‬
‫‪U‬‬
‫ﻛﻴﺲ‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻭﺗ ﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻭﺗ ﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ ﻻﺑﺪ ﻣ ﻦ ﺍﻟﻘﺮﺍ ء ﺓ ﺍﻟ ﻤﺘﺄﻧﻴﺔ ﻟ ﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻗﺒ ﻞ ﺗﺸ ﻐﻴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﻻﺣﻘﺎ ‪ .‬ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻳ ﻤ ﻜﻦ ﺃ ﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬‫ﺙﺫ‪.‬ﻟﻚ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﻻﺣﻘﺎ ‪ .‬ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻻﻮﺣﺘﻉﻔﺎﻅﺣﻮﺑﺍﻪﺩ ﻭ‬
‫ﻭﻗﻮﻻﺑﻉﺪ ﺣﻣﻮﻦﺍﺩﺍﻟﻘ‬‫ﺐﺪ ﺍﻟﻠﺘﺘﻌﻌﻠﻠﻴﻴﻤﻤﺎﺎﺕﺕ ﻗﻳﺒ ﻤﻞﻜﺗﻦﺸ ﺃﻐﻴﻥﻞﻳ ﺍﺆﻟﺩﺠﻱﻬﺎﺇﻟﺯﻰﻭﺍﻭﻗ‬
‫ﺙ ‪.‬ﺮﺍ ءﻋﺓﺪﻡﺍﻟ ﺍﻤﺘﻹﺄﺗﻧﺒﻴﺎﺔﻉﻟ ﺍﻜﻟﺘﻴﺠﻴ‬
‫ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ‪ .‬ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ‪.‬‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪:‬‬
‫ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜﻦ ﺍ ﺍﺳﺘﻷﻌﻣﺎﻤﺎﻥﻝﺍﻟﺍﻜﻟﻬﺠﺮﻬﺑﺎﺋﺯﻲﺇﺫ‪:‬ﺍ ﻛﺎ ﻥ ﺍﻟ ﻜﺎﺑ ﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣ ﻀﺮﻭﺭﺍ‬‫ﺠﺎﻟﻬﺎﻜﺯﻬ ﺇﺮﺑﺫﺎﺍءﻛﺎﻻﻥﺑﺪﺍﻟ ﻣﻜﺎﺑﻦﻞﺍﻟﺃﺘﺄﻭﻛ ﺍﺪﻟﻘﺎﻣﺑﺎﺲﺇﺫﺍﻣ ﻛﺎ‬
‫ ﻗﺒﻻﻞﻳ ﻤﺗﻜﻮﻦﺻﺍﻴﺳﻞﺘ ﻌﺍﻟﻤﺎﺠﻝﻬﺎ ﺍﺯﻟ ﺑ‬‫ﻀﻧﺮﺖﻭﺭﺍﺷﺪ ﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴ ﻬﺎ ﻓﻲ ﺗ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸ ﻐﻴ ﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺷﺪ ﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟ ﻤﻮﺟﻮﺩ ﺓ‬
‫ ﻗﺒ ﻞ ﺗﻮ ﺻﻴ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎ ء ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄ ﻛ ﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺪ ﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴ ﻬﺎ ﻓﻲ ﺗ ﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸ ﻐﻴ ﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺷﺪ ﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟ ﻤﺑﺎﻮﻟ ﻤﺟﻨﻮﺰﺩ ﺓﻝ‬‫ﺑﺎﻟ ﻤﻨﺰ ﻝ‬
‫ ﻭ ﺻ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻛ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎ ﻋﺔ ‪ 10‬ﺃ ﻣﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗ ﻞ ‪.‬‬‫‪10‬ﺎﺭﺃ ﻣﺍﺒﻟﻴﻜﺮﻬﺮﻋﺑﻠﺎﺋﻰﻲ ﺍﻷ‬
‫ﺲﻥﻛﻳﻬﺘﻨﺮﺎﺑﺎﺳﺋﻲ‬
‫ﺲﻞﺍﻟﺍﻟﺠﺠﻬﺎﻬﺎﺯﺯﻳ ﺑﺠﻘﺎﺑ‬
‫ ﻗﻭﺎﺑﺻ‬‫ﻻﻗ ﻳﻞﻤ‪.‬ﻜ ﻦ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﻣ ﻜﻴﻒ ﻟﻠﻘﺎﺑﺲ ‪ .‬ﻻﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃﺑﺪﺍ ﺗ ﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺐ ﺑﺎﻣﻊﺳﺘﻗﺎﻄﺎﻋﻋﺪﺔﺓ ﺍﻟﺘﻴ‬
‫ﺐﺃ‬
‫ﻥﻳ ﺗﻤﺘﻜﺴﺒﻦ ﺃ‬
‫ﻒﺯﻟﻠﻳﻘﺎﻤﺑﻜﺲﻦ‪ .‬ﺃﻻ‬
‫ﻰﺘ ﻌﺩﺍﻤﺎﺧﻝﻞ ﺍﻣﻟﻜﻴ‬
‫ﺕﻋﺍﺪﻟ ﺓﺮ ﺍﻃﻟﺘﻮﻴﺑﺎﺔﺭ‪ .‬ﺍﺍﻟﻟﻜﻤﺎﻬءﺮﺑﺎﺍﺋﻟﺘﻲﻲ ﺗﻻﺘ ﻳﺴﻤﺮﻜﺏﻦ ﺇﺍﻟﺳ‬
‫ﻄﺘﻨﺮﺎ ﺃﺳﻭﺐﻟﺤﻣﺎﻊﻻ ﻗﺎ‬
‫ﻥﻳ‬
‫ﺽﻬﺎﺍﺯﻟ ﻳ‬
‫ ﻗﺎﻻﺑ ﺗﺲﻌ ﺍﺮﻟﺠ‬‫ﺲﻲ‬
‫ﺾ ﻛﺍﻟﻬﻘﺎﺮﺑﺑﺎﺋ‬
‫ﺐﺑﺪﻓﺍﻲﺗ ﻌﺣﻮﺎﻳﺩﺙ‬
‫ﺠ ﻬﺎ‬
‫ﺐ ﻟﺃﻠ ﻤ‬
‫ﺠ ﻬﺠﺎﺯ‬
‫ﺙﺮﺑﻛﺎﺋﻬﻲﺮﺑ‪.‬ﺎﺋﻲ‬
‫ﺼ ﺍﻞﻟ ﻤﺍﺎﻟءﺠ ﺍﻬﻟﺎﺘﺯﻲ ﻣﺗﺘﻦﺴﺍﺮﻟ ﻜﺏﻬ ﺇﺮﻟﺑﺎﻰء ﺩﻓﺍﻲﺧ ﺍﻞﻟ ﺍﺤﻟﻴﺠﻦﻬﺎﻭﺯﺫﻟﻳﻚﻤ ﻜﻟﺘﻦﺠﻨﺃ ﻥ‬
‫ﺕﻻﺍﻟﺕﺠ ﺍﻬﻟﺎﺮﺯ‪،‬ﻃ ﺃﻮﻓﺑﺔ ‪.‬‬
‫ﺕﻟﺠﻭﺍﻬﺎﺣﺯﺪ ﺓﻟﻠﻣﻤﻦﻄﺮﻣ ﺃﻄﻭﻮﻗﻟﺎﺤﺎ‬
‫ﺽﺍ‬
‫ﺐ ﺗﺘﻭﻗﺴﻮﺒﻉﺐ ﻓﺣﺎﻲﺩﺙﺣﺎﺩﻛ ﻬ‬
‫ ﺇﻻﺫﺍ ﺗﺍﻌﻧﺮﻜﺴﺮ‬‫ﻂﺕﻋﻠﻭﺍ‬
‫ﻀ ﻐﺴﺮ‬
‫ﻻﺍ ﺗﺍﻧ ﻜ‬
‫ ﺇﺫ‬‫ﺣﺎﺩﺯﺙﻣ ﻦﻛ ﻬﺍﻟﺮﺘﺑﻴﺎﺎﺋﺭﻲ ﺍ‪.‬ﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪.‬‬
‫ﻦﻭﻭﻟﺫﻨﻟﻘﻚﻞ ﻟﺃﺘﻭﺠﻨﻟﻔﺐﺼﻭﻗﻞﻮﺍﻟﻉﺠ ﻬ‬
‫ﺠﺪﻬﺍﺎ ﺍﺯﻟ ﻜﻣﺎﺑﻦﻞﺍﻟﺍﻟﻜﻜﻬﻬﺮﺑﺮﺎﺑﺎءﺋ ﻓﻲﻲﻟﺮﺍﻓﻟﻊﺤ‪،‬ﻴ ﺃ‬
‫ﻞ ﻞﺍﻟ ﺃﺑ‬
‫ﺼﻌ ﻤ‬
‫ﺕﺮﺍﺑﻟﺎﺋﺠﻲﻬ‪.‬ﺎﺯﻻ‪ ،‬ﻳﺃﻓﺴﺘ‬
‫ﻰﺣﻛﺪﺎﺓﺑ ﻞﻣ ﺍﻦﻟﺘﻴﺎﻣﺭﻄ ﺍﻮﻟﻗﺎﻜ ﻬ‬
‫ﺼ ﻬﻞﺮﺑﺍﺎﻟﺋﺠﻲﻬ‪.‬ﺎﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪.‬‬
‫ﻲﺎ‪.‬ﺑ ﻞﻻ ﺍﻟﻳ ﻤﺴﺘ ﻌ‬
‫ﻀﻤﺮﻭﻞﺭﺃﺑﺃﺪﺍﻭ ﺍﻟﻣﻜﺸﺎﺘﺑﺒﻞﻜﺎ ﺍﻟﻳﻜﺰﻳﻬﺪﺮﺑﻓﺎﺋﻲﻲﺧﻟﺮﻄﻓﺮﻊ‪،‬ﻭﻗﺃﻮﻭﻉﻟﻨﻘﺍﻞﺻﺃﻄﻭﺪﺍﻟﻔﻡ ﻛ‬
‫ﻋﻠﺔﻰﺍﻟ ﻜﻛﺎﺑ ﻞ ﺍﻟﺘﻜﻴﺎﻬﺭﺮﺑﺍﺎﻟﺋﻜﻲﻬ‪.‬ﺮﺑﺎﺍﺋﻟ ﻜ‬
‫ﻀ ﻐﻦﻂﺣﺎﻟ‬
‫ ﺗﺄﻻﻛﺗﺪ ﻣ‬‫ﻀﺮﻣﺒﻭﻠﻠﺭﺔ ‪.‬ﺃﻭ ﻣﺸﺘﺒ ﻜﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺍ ﺻﻄﺪﺍﻡ ﻛ ﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪.‬‬
‫ﺲﺑ ﺍﻞﻟ ﺍﻮﻟ ﻜ‬
‫ﺲﺔ ﻗﺍﺎﻟﺑﻜﺎ‬
‫ ﺗﺄﻻﻛﻳﺪﺠﻣﺐﻦ ﻟ ﻤﺣﺎﻟ‬‫ﺻﻬﻞﺮﺑﺎﺑﺋﺎﻟﻲﻜ‪.‬ﻬﺮﺍﺑﻟﺎﻜءﺎﺑﻭﻞﺍ ﺍﻷﻟﻳﺪﻤﻱ‬
‫ ﻻ ﻳﺠﺐ ﻟ ﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻮ ﺻ ﻞ ﺑﺎﻟ ﻜ ﻬﺮﺑﺎ ء ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ ‪.‬‬‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء‪:‬‬
‫ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺍﺎﻻﻝﺳﺘﺍﻟﻌﻤﺠﺎﻬﻝﺎﺯﻭﺍﻓﻻﻲﻋﺘﻨﺣﺎءﻝ‪ :‬ﻋﺪﻡ ﺗﺮ ﻛﻴﺐ ﺍﻟ ﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘ ﻬﻼﻙ ﺑﺸ ﻜ ﻞ ﺟﻴﺪ ‪.‬‬‫ ﺍﻋﺗﺪﻡﺴﺘﺍﻌﺳﻤﺘ ﻌ‬‫ﻝﻄﻋﻊﺪ ﺍﻡﻹﺗﺮﺿﻛﺎﻴﻓﻴﺐﺔ ﺍﻟﻣﺘﻤﻠﻠﻔﺔﺤ‪.‬ﻘﺎ ﻳﺕﺠ ﺃﺐﻭ ﺗﺍﻟﻐﻘﻴﻴﻄﺮﻊﻫﻢﺍﻟﻘﻓﺎﺑﻲﻠﺔﺍ ﻟﻟﺤﻼﻴﺳﻦﺘ‪.‬ﻬﻼﻙ ﺑﺸ ﻜ ﻞ ﺟﻴﺪ ‪.‬‬
‫ﻲﺖﺣﺎﺍﻟﻘ‬
‫ﻞ ﻤﺍﺎﻟﻝﺠ ﺍﻬﻟﺎﺯﺠ ﺇﻬﺎﺫﺍﺯ ﻓﻛﺎﻧ‬
‫ﻞﻔﺔﺁ ‪.‬ﺧ ﻳﺮﺠﺐ ﺗ ﻐﻴﻴﺮﻫﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴ ﻦ ‪.‬‬
‫ﻱﻓﻴﺔﺳﺎﺋﻣﺘﻠ‬
‫ﺿﺎ‬
‫ﻞ ﻤﺍﺎﻟﻝﺠ ﺍﻬﻟﺎﺯﺠ ﺇﻬﺎﺫﺍﺯ ﻟﻛﺎﻧ‬
‫ﻹﺃ‬
‫ﺠ ﻤﺖﻊ ﺍﻟﺍﻘﻟ ﻤﻄﺎﻊء ﺍﺃﻭ‬
‫ ﺍﻋﺗﺪﻡﺴﺘﺍﻌﺳﻤﺘ ﻌ‬‫ﺳﺘﻝﻌ ﺍﻤﻟﺎﺠ‬
‫ﻦ ﻌﺍﻤﺎ‬
‫ﻻﺪﻳﻡﻤﺍﻜﺳﺘ‬
‫ﻋ‬‫ﻱ ﺍﻟﺳﺘﺎﺋﺸﻞﻐﻴ ﺁﻞﺧ‪/‬ﺮﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ﻋﺎﻃﻼ ‪.‬‬
‫ﻝ ﻬﺍﺎﻟﺯﺠ ﻟﻬﺎﺠﺯﻤ ﺇﻊﺫﺍﺍﻟ ﻤﻛﺎءﻥ ﺃﻣﻭﻔﺘﺃﺎﺡ‬
‫ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎ ﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸ ﻐﻴ ﻞ ‪ /‬ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ﻋﺎﻃﻼ ‪.‬‬‫ﺤ ﻤ ﻞ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﺃ ﻛﺜﺮ ﻣ ﻦ ﻃﺎﻗﺘﻪ‬
‫ ﻻ ُﺗ ّ‬‫ﺤﻞ ﻤﺍﻟﻞﺠﺍﻟﻬﺎﺠﺯﻬﺎﻣﺯﻦﺃ ﺍﻛﻟﺜﺮ‬
‫ﺼّ‬
‫ ﻓﻻ ُﺗ‬‫ﺸﺒ ﻜﻣﺔﻦﺍﻟﻃﻜﺎﻗﻬﺘﺮﻪﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘ ﻌ ﻤﺎﻟﻪ ﺃﻭ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﻋ ﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺷﺤ ﻦ ﺃﻭ ﺗ ﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟ ﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ‪.‬‬
‫ﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺷﺤ ﻦ ﺃﻭ ﺗ ﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟ ﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ‪.‬‬
‫ﻱ ﺍﻟﻋ ﻤ‬
‫ﻋﺪﻡﻭﻟﻴﺍﺳ‬
‫ﺠﺯﻬﺎﺯﻣ ﻣ‬
‫ﺼﻠﻨﻴﺎﺔﻋﺗﻨﻲ ‪.‬‬
‫ﺲﺘ ﻌﻟﻤﻼﺎﻟﺳﻪﺘ ﺃﻌﻭﻤﺎﻗﺒﻝﻞﺍﻟﺍﻟﺤﻘﻴﺮﺎﻓﻡﻲﺑﺄﺃﻭ‬
‫ﺼﻦﻤﻢﺍﻟﻟﺸﻼﺒ ﻜﺳﺘﺔ ﻌﺍﻟﻤﺎﻜﻝﻬﺮﺍﺑﻟﺎﺋﻤﻴﻨﺔﺰﻟﻋﻲﻨﺪﻓﻘﻂ‬
‫ﺼ ﺍﻞﻟ ﺍﺠﻟﻬﺎ‬
‫ ﻓﻫﺬﺍ‬‫ﺐﺎ ﻝﻣﺮﺍﺍﻟﻗﺒﻤﻨﺔﺰﺍﻟﻷﻲﻃﻓﻔﻘﺎﻂﻝ ﻟﻭﻟﻜﻴﻲﺲ ﻟ‬
‫ﺼ ﻤﻟﻢﻌﺒﻟﺔ ‪.‬ﻼ ﻳﺳﺘﺠﻌ ﻤ‬
‫ﻻﻼﻳﻠﺳﻌﺘﺒﻌﻮﺍﻤﺎﺑﻝﻬﺬﺍﺍﻟ ﺍﺤﻟﺮﺠﻓ ﻬﻲﺎﺯﺃ ‪.‬ﻭ ﺍ ﻟ ﺼﻨﺎ ﻋﻲ ‪.‬‬
‫ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻟﻣﻴﺲ‬‫ﺢﺍ ﺑﺑﺎ ﻬﺳﺬﺘﺍﻌ ﺍﻤﻟﺎﻟﺠﻪﻬﺎﻣﺯ ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻔﺎﺭﻝﻓﻘﻟﻂﻜ ‪.‬ﻲ ﻻﻻ ﺗﻳﻠﺴﻌﻤﺒﻮ‬
‫ﺲﻟ ﻟﺠﻌﻬﺒﺎﺔﺯ‪ .‬ﻟﻳﻜﺠﻲﺐﻳ ﻣ‬
‫ ﺗﻫﻢﺬﺍﺗ ﺍﻟ‬‫ﻦ ﻃﺮﻑ ﺃﺷﺨﺎ ﺻﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟ ﻬﻢ ﺧﺒﺮ ﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟ ﻬﺰ ﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣ ﻌﺎﻗﻴﻦ ﺃﻭ‬
‫ﺴﺘﺮﺍﻌﻗﺒﻤﻠﺔﻪ ﺍﺍﻟﻷﻜﺒ‬
‫ﺼﺠﻤ ﻴﻬﺎﻢﺯﻫﻟﺬﻴﺍ ﺍ‬
‫‪ -‬ﺗﻢ ﺗ ﺼ ﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠ ﻬﺎﺯ ﻟ ﻜﻲ ﻳﺴﺘ ﻌ ﻤﻠﻪ ﺍﻟ ﻜﺒﺎﺭ ﻓﻘﻂ ‪ .‬ﻻ ﺗﺴ ﻤ ﺢ ﺑﺎﺳﺘ ﻌ ﻤﺎﻟﻪ ﻣ ﻦ ﻃﺮﻑ ﺃﺷﺨﺎ ﺻﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟ ﻬﻢ ﺧﺒﺮ ﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣ ﻦ ﺍﻷﺟ ﻬﺰ ﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣ ﻌﺎﻗﻴ ﻦ ﺃﻭ‬
‫‪05/04/11 13:21‬‬
‫‪Manual Auris Ionic 2200.indb 71‬‬
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Manual Auris Ionic 2200.indb 72
Net weight: 6,415 Kg
Gross weight: 5,560 Kg
05/04/11 13:21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising