Monster Cable Clarity HD Model One High Specification

Monster Cable Clarity HD Model One High Specification
manual and warranty
download manual at:
monstercable.com/products/clarityhd
1
Manuel et garantie
téléchargez le manuel à :
monstercable.com/products/clarityhd
27
Handbuch und Garantieschein
Laden Sie das Handbuch herunter bei:
monstercable.com/products/clarityhd
53
Manual y Garantía
Descargar el manual en:
monstercable.com/products/clarityhd
79
garantie
Download de volledige handleiding op:
monstercable.com/products/clarityhd
105
garanzia
Scaricate il manuale completo su:
monstercable.com/products/clarityhd
109
Garantia
Fazer o download do manual completo em:
monstercable.com/products/clarityhd
113
εγγύηση
κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση:
monstercable.com/products/clarityhd
117
Garanti
Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz:
monstercable.com/products/clarityhd
121
záruka
Stáhnout celou příručku na adrese:
monstercable.com/products/clarityhd
125
záruka
stiahnite si celú príručku zo stránky:
monstercable.com/products/clarityhd
129
гарантия
133
загрузить полное руководство по эксплуатации на сайте:
monstercable.com/products/clarityhd
English
Important Safety Information
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
The wider blade is provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
1
English
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at the plugs and the point where it exits from
the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
13. REFER all servicing to Monster Cable.® See “FORMAL WARRANTY
CLAIM” in the warranty section in the back of this manual.
14. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on
the apparatus.
15. To completely disconnect this apparatus from the AC mains,
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
16. The mains plug of the power supply cord shall remain
readily operable.
2
English
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical shock.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked flame sources — such as candles — should be placed
on the product.
WARNING: Batteries, battery pack or batteries installed shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that
you can easily access the power breaker switch.
3
English
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages
listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated
may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty.
The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product to be
plugged into voltages in which the product was not designed to operate. Use
only the power cord provided with your product. If you are unsure of the correct
operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
4
English
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
Front 3/4 view
5
Back view
English
Features and Benefits
iPod/iPhone dock
Just set your iPod or iPhone in the integrated dock and start listening
Advanced 6.5-inch bass driver and concave 1-inch tweeter
Delivers big bass and superior sonic accuracy
Digital power amp
For powerful, room filling sound
Active/Passive configuration
Makes setup and installation quick and easy
Remote control
Control iPod/iPhone playback
Connectivity for home and professional use
RCA, ¼-inch TRS Unbalanced and 3.5 mm mini jack inputs
Wireless port
For future use with Monster® Streamcast™ Wireless System
6
English
Set-up
Clarity HD Model One Monitors feature an active/passive configuration, with the
amp, volume control and inputs on the right (active) monitor. The left (passive)
monitor is connected to the active monitor with included Monster ® 8-pin DIN
cable. No other cables need to be connected to the passive monitor.
Connection to Passive Monitor
Make sure power is turned off. Plug one end of the included
Monster ® 8-pin DIN cable into the active monitor and the other
end into the passive monitor.
7
English
-2d
B
0
+2
dB
Wir
Moeless
du
le
Le
ft S
pe
Out aker
Co
m
Minpute
i Ja r/M
ck P3
In
(L)
V/Au
dio
In
(R)
AC
-IN
Le
ft
Sp
ea
In
ker
8
English
Power
Plug the AC power cord into the back of the active monitor,
as shown. Plug the two-pronged plug end into a 230-volt
power outlet.
9
English
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
10
English
Connecting Audio Devices
Connecting iPod/iPhone
Clarity HD Model One Monitors feature a built-in dock for iPod and iPhone
for an easy, direct connection. This will also give you the ability
to control playback with the included remote control.
Using iPod/iPhone Dock Adaptors
Clarity HD Model One Monitors include multiple Dock Adaptors that fit iPod
nano (4th and 5th generations), iPod touch (2nd generation), iPod classic (80GB
and 120GB/160GB), iPod with video (30GB) and iPhone 3G and 3GS.
To install, simply push the adaptor plate that fits your model
into the iPod/iPhone dock.
Number for which
iPod/iPhone fits
iPod and
iPod classic
9
5th generation (30GB), iPhone 3G
iPod classic 80GB
and 3GS
and 120/160GB
11
iPod touch
iPhone
15
iPod nano
iPod nano
16
2nd generation
17
4th generation
18
5th generation
English
iPod/iPhone
iPod/iPhone
dock adaptor
iPod/iPhone dock
12
English
NOTE: Make sure the “Shake to Shuffle” setting is turned
off on your iPod or iPhone. The bass response of the
speaker may activate it and interfere with playback.
NOTE: If a dock adaptor for your model of iPod or iPhone isn’t included
with Clarity HD Model One Monitors, you can purchase one at www.apple.com/
store. Apple’s dock adaptors do not come in black, but the Clarity HD Model One
Monitor’s dock is made to be compatible with Apple Dock Adaptors.
Docking iPod/iPhone
After installing the proper dock adaptor, set your iPod or iPhone onto the dock
on the top of Clarity HD Model One Monitors, being sure the dock port on your
player and the dock plug are aligned properly. Your player should connect easily
and remain upright in the port, with no forcing necessary.
13
English
Connecting Devices using 1/8-inch (3.5 mm) mini jack input
You can connect and listen to any music player that has a standard 3.5 mm
headphone port using a mini jack to mini stereo cable (not included).
To connect, turn off the power to the monitors, plug one end of the cable into
the 3.5 mm headphone output of your player and the other end into the 3.5 mm
input on the back of the active monitor. Turn on the power.
Important: The iPod/iPhone dock will override and disable
the 3.5 mm mini jack input when an iPod or iPhone is docked.
Be sure to remove your iPhone or iPod from the dock before using
the 3.5 mm input.
Connecting Devices using RCA inputs
The RCA inputs allow you to connect AV components that
utilize RCA outputs, like a CD player, using a stereo RCA cable
(not included).
Stereo RCA cables are color coordinated red and white,
with red for the “right” channel and white for the “left” channel. But some
color variation can occur in the left channel plug. Monster Cable RCA, the
recommended cable, is blue, and some manufacturers use black. However,
red is consistently used for the right channel.
14
English
To connect, plug the left and right plugs on one end of the cable into their
respective RCA outputs on the back of your component. They will be color
coordinated or marked “left” and “right.” Plug the other end of the RCA cable
into their respective inputs on the back of the active monitor.
Connecting Devices using Left and Right TRS ¼-inch
(6.35 mm) Balanced Inputs
You can connect professional stereo audio equipment, like studio
or DJ gear, using a TRS ¼-inch to ¼-inch cable (not included).
To connect, plug one end of the cables into the left, then right ¼-inch outputs
on your gear and the other ends into the left and right ¼-inch inputs on the
back of the active speaker.
Always turn the power off when connecting
or disconnecting components.
Listen
Be sure a music player is securely connected, as described
in the previous section.
Turn on Clarity HD Model One Monitors by pushing the power button
on the left side of top surface of the active monitor or with the remote control.
Start your player.
15
English
Volume
Volume can be controlled with the volume controls on the right side of the top
surface of the active monitor or with the remote control.
Using High Frequency Filter
High
Frequency
Filter
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Clarity HD Model One Monitors feature
a High Filter for adjusting the level of the
high frequencies. This allows you to adapt
the speakers to your listening space.
Set to 0: Keeps the high frequencies at
the level they were originally set at in the
recording studio.
Set to -2dB: Lowers the level
of the high frequencies.
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
Set to +2dB: Increases the
level of the high frequencies.
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
16
English
Using Remote Control to Control
Clarity HD Model One Monitors
Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly.
If it is old, replace it
Power on and off: Push
and release.
Volume: Push and hold to increase volume.
Release when desired volume is reached.
Push and hold to decrease volume.
Release when desired volume is reached.
Mute: Push
and release. To resume sound, push again.
Mute
Volume down
Power
Volume up
Skip back
Skip forward
Scan back
Scan forward
Play/pause
17
English
Using Remote Control to Control iPod/iPhone
The included remote control can be used to control playback
of a docked iPod or iPhone. It cannot control playback
of other connected devices.
Using Remote Control for iPod or iPhone Playback
Play: Push
Pause: Push
and release.
and release. Push again to resume play.
Skip forward to next track: Push
Skip back to previous track: Push
and release.
and release.
Scan forward through a track: Push
and hold.
Release to stop scanning and resume normal play.
Scan backward through a track: Push
and hold.
Release to stop scanning and resume normal play.
18
English
Troubleshooting
The table can help solve most operating problems with your
Clarity HD Model One Monitors.
First, follow these steps:
• Remove your iPod®/iPhone® from the dock completely.
• Reseat it in the dock firmly.
• Make sure your iPod/iPhone has the latest software installed.
19
English
Problem
What to do
I hear no
sound
coming
from my
Clarity HD
Model One
Monitors.
• Make sure you have your iPod/iPhone docked securely.
• Make sure your iPod/iPhone is turned on and music
is playing.
• Make sure you have the power cord properly connected
on the back of your Clarity HD Model One Monitors
and that it is plugged into a working AC outlet.
• Make sure you press the power button and verify
the power LED is lit.
• If you’re trying to listen to a device connected to your
Clarity HD Model One Monitors via the mini jack input and cannot
hear it, be sure to remove your iPod/iPhone from the dock.
• On the remote control, press the Play/Pause button.
• Raise the volume.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
• Reset the system. First, unplug the power cable
for 60 seconds. Next, plug it back in and push
the power button - verify the power LED is lit.
• If you are listening to a device connected via AUX IN,
make sure the device is turned on and music is playing.
Raise that device’s volume.
• Make sure the umbilical cable is connected between
the left and right monitors.
20
English
Problem
What to do
My Clarity
HD Model
One
Monitors
suddenly
stopped
working
and the
red LED is
flashing.
• Carefully check if the back plate of the amplifier is
hot. If the monitors have been running at their highest
power output for an extended period, the amplifier may
have overheated and the protection circuitry has
shut down the monitors temporarily. Your Clarity HD Model One
Monitors provide maximum protection from amplifier
overdrive, and overheating. Switch off the monitors
and wait 30 minutes to let the back plate cool down.
Switch the power back on.
• Raise the volume to check they are operating normally.
• If the monitors are still not responding, contact
the dealer you purchased them from, or Monster.
My iPod/
iPhone
does not
charge up.
• Make sure you have the power cord properly
connected on the back of the unit.
• Make sure you have the power cord plugged
into a working AC outlet.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
21
English
Problem
What to do
My iPod/
iPhone
does not
respond to
the remote
control.
• Make sure there’s a clear path between the remote
and the system with no obstructions.
• Wipe the small lens on the front end of the remote
using a clean, dry cloth.
• Bright room lights or sunlight can cause interference.
Try using the remote from another location.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
• Make certain the remote battery is installed correctly.
If it is old, replace it.
The system
won’t
respond
to any
controls.
• Reset the system. First, unplug the power cable for 60
seconds. Next, plug it back in.
• Contact your dealer or Monster® Customer Service.
22
English
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT
PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000
(“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or
remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the
jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized
Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or
defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product
from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modification of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms,
earthquake or flood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim.
The different Warranty Periods related to Product Defects are defined in the Specifications Table below. The Warranty
Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an
Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date
when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the
time defined in the Specifications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to
23
English
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious).
“You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely
made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in
connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA,
excluding conflicts of law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts
located in the State of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed
severable and shall not affect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other
versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish
Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model
Warranty Period for Product
MSP CLY MTR-DK EU
Two (2) Years
24
English
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You filed Your Formal Warranty Claim),
fill out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of
Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim
form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacific and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada 866348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark
8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany
0800-1819388, Greece 800-353-12008, Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659,
United Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside
Monster’s control delay the process.
Ver.062706 – US
25
©2010 Monster, LLC
English
“Monster,” the Monster logo, “Clarity HD,” the Clarity HD logo, the product and packaging are trademarks
or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other
countries. iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc. registered in the U.S. and other countries. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
26
FRANÇAIS
Informations de sécurité importantes
1. LISEZ ces instructions.
2. CONSERVEZ ces instructions.
3. TENEZ COMPTE de tous les avertissements.
4. SUIVEZ toutes les instructions.
5. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l’eau.
6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. N’OBSTRUEZ PAS les orifices de ventilation. L’installation se fera en suivant les
instructions du fabricant.
8. N’INSTALLEZ PAS le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, un système de chauffage, un registre, un poêle, ou tout autre
appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9. NE RETIREZ PAS le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
Une fiche polarisée est dotée de deux broches, dont une est plus large
que l’autre. Une broche plus large a été installée pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, faites appel à un électricien
pour la remplacer.
27
FRANÇAIS
10.ÉVITEZ que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou plié, en particulier au
niveau de la fiche et du point d’où il ressort du produit.
11.UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.DÉBRANCHEZ ce produit en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser
pendant une longue période.
13.CONFIEZ toutes les réparations à Monster Cable®. Consultez la section «
RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE ». dans le paragraphe de garantie
au dos de ce manuel.
14.ÉVITEZ que ce produit soit rayé ou aspergé et ne posez aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase sur ce dernier.
15.Pour déconnecter entièrement ce produit du secteur alternatif, débranchez la
fiche d’alimentation de la prise électrique CA.
16.La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
28
FRANÇAIS
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à
l’utilisateur que d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien
(maintenance) de ce produit se trouvent dans la littérature qui
l’accompagne.
Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier, d’une valeur suffisante
pour constituer un risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de chocs électriques, n’exposez pas le
produit à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: Aucune source de flamme nue — telle qu’une bougie — ne
sera placée sur le produit.
AVERTISSEMENT: Batteries, le bloc-batterie ou les piles installées ne seront pas
exposés à une source de chaleur excessive, telle que le soleil, le feu, etc.
Installez l’équipement à proximité d’une prise électrique et veillez à pouvoir
accéder aisément au disjoncteur.
29
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT: Ce produit sera alimenté UNIQUEMENT par les tensions
alternatives répertoriées sur le panneau arrière. Une alimentation du produit
par une tension autre que celles indiquées pourrait l’endommager de manière
irréversible et annulerait toute garantie du produit. L’utilisation de fiches
intermédiaires CA est déconseillée, car le produit pourrait être branché
sur une tension incompatible avec ce dernier. Utilisez uniquement le câble
d’alimentation livré avec votre produit. Si vous n’êtes pas sûr de la tension
opérationnelle correcte, veuillez prendre contact avec votre distributeur et/ou
revendeur local.
30
FRANÇAIS
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
Vue 3/4 avant
31
Vue arrière
FRANÇAIS
Caractéristiques et avantages
Station d’accueil pour iPod/iPhone
Placez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil intégrée et savourez
vos morceaux de musique préférés.
L’amplificateur de basses sophistiqué de 6,5 pouces et le tweeter
concave de 1-pouce
Fournissent les grosses basses avec une précision sonore optimale.
Amplificateur de puissance
Pour une sonorité puissante qui remplit la salle.
Configuration passive/active
Rend l’installation et la configuration simples et rapides.
Télécommande
Aiguiller la lecture de l’iPod/iPhone
Connectivité pour un usage domestique ou professionnel
RCA, TRS ¼-pouce asymétriques et entrées mini jack 3,5 mm
Port sans fils
Pour un usage ultérieur avec le système sans fils Monster® Streamcast™
32
FRANÇAIS
Installation
Clarity HD Model One Monitors intègre une configuration passive/active,
incluant un amplificateur, le contrôle du volume et des entrées pour le moniteur
(actif ) correspondant. Le moniteur gauche (passif ) est connecté au moniteur
actif par un câble DIN 8-broches Monster®. Aucun autre câble ne sera connecté
au moniteur passif.
Connexion au moniteur passif
Assurez-vous que l’appareil n’est pas sous tension. Branchez une des extrémités
du câble DIN à 8 broches Monster® dans le moniteur actif et l’autre extrémité
dans le moniteur passif.
33
FRANÇAIS
-2d
B
0
+2
dB
Wir
Moeless
du
le
Le
ft S
pe
Out aker
Co
m
Minpute
i Ja r/M
ck P3
In
(L)
V/Au
dio
In
(R)
AC
-IN
Le
ft
Sp
ea
In
ker
34
FRANÇAIS
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du moniteur actif, comme
indiqué. Branchez l’extrémité de la fiche à deux broches dans une prise de
courant 230 volts.
35
FRANÇAIS
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
36
FRANÇAIS
Connexion des dispositifs audio
Connexion de l’iPod/iPhone
Le Clarity HD Model One Monitors dispose d’une station d’accueil intégrée pour
iPod et iPhone pour une connexion directe facilitée. Il vous offre également la
possibilité d’aiguiller la lecture par le biais de la télécommande.
Utilisation des adaptateurs de la station d’accueil pour iPod/iPhone
Le Beatbox Studio Monitors inclut de multiples adaptateurs susceptibles
d’accueillir l’iPod nano (4ème et 5ème génération), l’iPod touch (2ème
génération), l’iPod classic (80Go et 120Go/160Go), l’iPod vidéo (30Go) et
l’iPhone 3G et 3GS.
Pour installer la plaque adaptatrice qui correspond à votre modèle, insérez-la en
la poussant dans la station d’accueil pour iPod/iPhone.
Numéro correspondant au
modèle iPod/iPhone à insérer
iPod et
iPod classic
9
5ème génération (30Go), iPhone 3G
iPod classic 80Go
et 3GS
et 120/160Go
37
iPod touch
iPhone
15
iPod nano
iPod nano
16
17
18
2ème génération 4ème génération 5ème génération
FRANÇAIS
iPod/iPhone
Adaptateur de la station
d’accueil pour iPod/iPhone
Station d’accueil pour
iPod/iPhone
38
FRANÇAIS
N.B.: Vérifiez que la fonction « Shake to Shuffle » (Secouer pour changer de
chanson) est désactivée sur votre iPod ou iPhone. La réponse des graves
de votre enceinte risque de l’aviver et d’interférer sur la lecture.
N.B.: Si l’adaptateur de la station d’accueil pour votre modèle d’iPod ou d’iPhone
n’est pas inclus, vous pouvez l’acquérir sur le site www.apple.com/store.
Les adaptateurs d’Apple pour la station d’accueil ne sont pas livrés en noir mais
la station du Clarity HD Model One Monitor a été conçue de manière à être
compatible avec les adaptateurs de station d’accueil d’Apple.
Accueil de l’iPod/iPhone
Une fois l’adaptateur adéquat installé, placez votre iPod ou iPhone sur la station
d’accueil au dessus du Beat™ Studio Monitors, en veillant à ce que le port de la
station d’accueil sur votre lecteur et le connecteur de la station d’accueil soient
correctement alignés. Votre lecteur doit se connecter facilement et demeurer
à la verticale dans le port, sans qu’il soit nécessaire de forcer.
39
FRANÇAIS
Connecter des périphériques par le biais de l’entrée
mini jack 1/8-pouce (3,5 mm)
Vous pouvez connecter n’importe quel lecteur doté d’une prise de casque de
3,5mm et connectant un minijack à un mini câble stéréo (non inclus) et y écouter
toutes vos musiques préférées.
Coupez l’alimentation électrique des moniteurs, branchez une extrémité du
câble dans la sortie casque de 3,5 mm de votre lecteur et l’autre extrémité dans
l’entrée de 3,5 mm qui figure à l’arrière du moniteur actif. Allumer l’appareil.
Important: La station d’accueil pour iPod/iPhone contournera et
désactivera l’entrée minijack de 3,5 mm si un iPod ou un iPhone
est présent.
Veillez à retirer votre iPod/iPhone de la station d’accueil avant d’utiliser
l’entrée de 3,5 mm.
Connexion des dispositifs utilisant les entrée RCA
Les entrées RCA vous permettent de connecter des composants AV qui utilisent
les sorties RCA, comme un lecteur de CD, par le biais d’un câble RCA stéréo
(non inclus).
Les câbles RCA stéréo sont de couleurs coordonnées rouges et blanches,
dont le rouge est dédié au canal de « droite » et le blanc au canal de
« gauche ». Mais certaines variations de couleur peuvent exister dans
la prise du canal de gauche. Pour le RCA Monster Cable, le câble
recommandé est bleu mais certains fabricants utilisent le noir. Toutefois,
l e rouge est toujours utilisé pour le canal de droite.
40
FRANÇAIS
Pour la connexion, branchez les prises gauches et droites à l’extrémité du câble,
dans leurs sorties RCA respectives à l’arrière de votre unité. Elles seront
de couleurs coordonnées ou « gauche » et « droite » seront indiqués.
Connectez l’autre extrémité du câble RCA dans son entrée respective
à l’arrière du moniteur actif.
Connectez les périphériques en utilisant les entrées équilibrées gauches
et droites TRS de ¼-de pouce (6,35 mm). Vous pouvez connecter un équipement professionnel audio stéréo, comme
studio ou DJ gear, en connectant un TRS ¼-pouce à un câble ¼-pouce
(non inclus).
Branchez une extrémité du câble dans les sorties gauches et droites de ¼ de
pouce de votre équipement gear et l’autre extrémité dans les entrées gauches
et droites de ¼ de pouce à l’arrière de l’enceinte active.
Veillez à toujours mettre l’appareil hors tension lors de la connexion
ou la déconnexion des composants.
Écouter
Vérifiez que le lecteur est correctement connecté, comme décrit dans
la section précédente.
Mettez sous tension le Clarity HD Model One Monitors, en appuyant sur le
bouton d’alimentation placé sur le côté gauche de la surface supérieure du
moniteur actif ou utilisez la télécommande.
Mettez en marche votre lecteur.
41
FRANÇAIS
Volume
Le volume peut être réglé par le biais des commandes de volume placées sur le côté
droit de la surface supérieure du moniteur actif ou en utilisant la télécommande.
Utilisation de Filtres hautes fréquences
Filtre
Haute
Fréquence
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
Caractéristiques du Clarity HD Model One
Monitors Un filtre pour le réglage du niveau
des hautes fréquences. Cela vous permet
d’adapter les haut-parleurs à votre
espace d’écoute.
Réglé sur 0: Maintient les hautes
fréquences au niveau précédemment réglé
dans le studio d’enregistrement.
Réglé sur -2db: Réduit le niveau des
hautes fréquences.
Réglé sur +2db: Augmente le niveau des
hautes fréquences.
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
42
FRANÇAIS
Utiliser la télécommande pour gérer
le Clarity HD Model One Monitors
Vérifiez que la batterie CR2025 est installée correctement dans la télécommande.
Remplacez-la si elle est trop vieille.
Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyer sur
puis relâcher.
Volume: Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour augmenter
le volume. Relâchez-la sitôt le volume souhaité atteint. Appuyez sur aet
maintenez la touche enfoncée pour diminuer le volume. Relâchez-la sitôt le
volume souhaité atteint.
Sourdine: Appuyez sur puis relâcher.
Pour remettre le son, rappuyez sur ce bouton.
Sourdine
Réduction du volume
Saut en arrière
Recherche rapide arrière
Alimentation
Augmentation du volume
Saut en avant
Recherche rapide avant
Lecture/pause
43
FRANÇAIS
Utiliser la télécommande pour régler
l’iPod/iPhone
La télécommande incluse peut être utilisée pour aiguiller la lecture de l’iPod ou
l’iPhone dans sa station d’accueil. Elle ne peut pas gérer la lecture des autres
appareils connectés.
Utiliser la télécommande pour aiguiller la lecture de l’iPod ou de l’iPhone
Lecture: Appuyer sur
Pause: Appuyer sur
puis relâcher.
puis relâcher. Rappuyer pour reprendre la lecture.
Passer rapidement à la piste suivante: Appuyer sur
Revenir rapidement à la piste précédente: Appuyer sur
puis relâcher.
puis relâcher.
Recherche rapide avant dans une piste: Appuyer sur
puis relâcher.
Relâchez la touche pour interrompre la recherche et reprendre la lecture normale.
Recherche rapide arrière dans une piste: Appuyer sur
puis relâcher.
Relâchez la touche pour interrompre la recherche et reprendre la lecture normale.
44
FRANÇAIS
Dépannage
Le tableau va vous aider à régler la plupart des problèmes de fonctionnement
de votre Clarity HD Model One Monitors.
En premier lieu, suivez ces étapes :
• Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil.
• Replacez-le fermement dans la station d’accueil.
• Vérifiez que la dernière version logicielle est installée dans votre iPod/iPhone.
45
FRANÇAIS
Problème
Que faire
Aucun son
n’est émis
par mon
Clarity HD
Model
One
Monitors.
• Vérifiez que votre iPod/iPhone est correctement ancré.
• Vérifiez que votre iPod / iPhone est allumé et qu’il lit un morceau
de musique.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté
à l’arrière de votre Clarity HD Model One Monitors et qu’il est
bien branché dans une prise secteur CA fonctionnelle.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton de mise en marche et
vérifiez que la DEL est allumée.
• Si vous essayez d’écouter un morceau de musique diffusé par un
appareil connecté à votre Clarity HD Model One Monitors via
l’entrée minijack et qu’aucun son n’est émis, retirez d’abord votre
iPod/iPhone de la station d’accueil.
• Appuyez sur la touche Play/Pause (Lire/Pause) de votre télécommande.
• Augmentez le volume.
• Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez votre iPod/iPhone.
• Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le
câble d’alimentation. Puis rebranchez-le et appuyez sur la touche
de mise en marche - vérifiez que la DEL est allumée.
• Si vous voulez écouter un morceau de musique diffusé par un
appareil connecté via AUX IN, vérifiez que l’appareil est allumé et
que le morceau de musique a été lancé.
Augmentez le volume.
• Assurez-vous que le câble ombilical est connecté entre les
moniteurs gauches et droits.
46
FRANÇAIS
Problème
Que faire
Mon
Clarity HD
Monitors
s’est arrêté
subitement
de
fonctionner
et la DEL
rouge
clignote.
• Vérifiez soigneusement si la plaque arrière de l’amplificateur n’est
pas chaude. Si les moniteurs ont fonctionné à leur puissance
maximale pendant une période prolongée, l’amplificateur a
peut-être surchauffé et le circuit de protection a éteint
temporairement les moniteurs. Votre Clarity HD Model One offre
une protection maximum contre la surcharge et surchauffe de
l’amplificateur. Éteignez les moniteurs et patientez 30 minutes
pour permettre à la plaque arrière de refroidir.
Rallumez l’appareil.
• Montez le son pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
• Si les moniteurs ne répondent toujours pas, contactez le
revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou Monster.
Mon iPod/
iPhone ne
se charge
pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à l’arrière de l’unité.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché dans une prise secteur CA fonctionnelle.
• Retirez votre iPod®/iPhone® de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez-le.
47
FRANÇAIS
Problème
Que faire
Mon iPod/
iPhone
ne réagit
pas à la
• Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le système
n’est pas obstrué.
• Essuyez avec un chiffon sec et propre les petites lentilles qui se
trouvent à l’avant de la télécommande.
• Un éclairage ou des rayons du soleil trop vifs dans la pièce
peuvent provoquer des interférences.
Essayez la télécommande dans une autre partie de la pièce.
• Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez-le.
• Vérifiez que la pile de la télécommande est installée correctement.
Remplacez-la si elle est trop vieille.
Le système
ne réagit
à aucune
commande.
• Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le
câble d’alimentation. Puis rebranchez-le.
• Contactez le service après-vente de votre distributeur
ou Monster®.
48
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATTENTION : MONSTER N’ACCEPTE PAS LES
PRODUITS EXPÉDIES À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE RÉCLAMATIONS »,
CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le Common Law vous fournit des
droits ou réparations supplémentaires non couverts par la présente Garantie limitée.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du Produit et des Équipements (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des
fins privées (et non pas commerciales) (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes
ou règlements en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques),
(iv) avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui
accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Vendeur agréé » signifie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans la juridiction où il vous a
vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des lois de la juridiction où vous avez acheté le Produit,
et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
« Réclamation officielle sous garantie » signifie une réclamation effectuée conformément à la section « Réclamations
officielles sous garantie » des présentes.
« Produit » signifie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, n’a pas été
modifié, supprimé ou endommagé.
« Défaut du produit » signifie une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a
remis le Produit et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster;
(d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit)
; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f ) l’exposition
du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autre contaminant ; ou (g) des actes hors du
contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
tremblements de terre ou inondations.
« Période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation officielle
sous garantie. Les périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont définies dans le Tableau des
caractéristiques ci-dessous. La période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la date la plus
tardive étant retenue) le Produit auprès d’un Revendeur agréé, justifiée par la facture du Revendeur agréé, un ticket de
caisse ou un bordereau d’expédition. Si vous n’avez pas de justificatif écrit de la date d’achat, ou de ticket de caisse,
49
FRANÇAIS
la Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les
registres de Monster. La période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque
vous transférez la propriété du Produit, au premier des deux termes atteint. Vous devez également appeler Monster
pour obtenir un Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dans « Modalités de réclamations ») sous les deux (2)
mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le découvrir
si ce Défaut du Produit était évident).
« Vous » signifie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d’origine, auprès d’un
Revendeur agréé. Revendeur agréé. Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté
le Produit (i) d’occasion ou hors de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre
utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur autorisé.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit comportait un Défaut de fabrication lorsque vous l’avez acheté à un Revendeur autorisé et
si Monster reçoit sous garantie de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez
ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) et avant
la fin de la Période de garantie des Défauts des produits applicable au Produit concerné, Monster vous proposera
l’une des réparations suivantes : Monster (1) réparera, ou à l’entière discrétion de Monster, remplacera le Produit ou
(2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur agréé pour le Produit concerné si la réparation
ou le remplacement ne sont pas envisageables au plan commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les délais.
REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES, ACCESSOIRES OU DOMMAGES
INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LOI/JURIDICTION. Cette Garantie limitée ainsi que tout différend découlant de cette Garantie limitée ou en
rapport avec elle (« Différends ») sera régie par les lois de l’État de Californie, aux États-Unis, à l’exclusion des principes
de conflit des lois et de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux de l’État de Californie,
États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Litiges.
AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DES ÉTATS ET DES PAYS ET QUI
NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉE.
ELLE NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE OU CÉDÉE. Si une disposition de la présente Garantie limitée s’avère illégale,
nulle ou inapplicable, cette disposition sera réputée séparable et n’aura aucun effet sur les autres dispositions. Dans
l’éventualité où il existerait des incohérences entre la version anglaise et d’autres versions de la présente Garantie
Limitée, la version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur www.beatsbydre.com/register. Tout manquement à
enregistrer votre Produit n’affectera pas vos droits aux termes de la garantie.
50
FRANÇAIS
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Référence du modèle
Durée de garantie du produit
MSP CLY MTR-DK EU
Deux (2) ans
RÉCLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions :
(1) Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou la
date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) ; (2) Donnez une explication détaillée
de la manière dont les dégâts se sont produits ; (3) Obtenir un Numéro de renvoi autorisé ; (4) Sur réception d’un
formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation officielle sous
garantie) ; Remplissez en totalité le formulaire de réclamation ; (5) Renvoyez les Produits, port payé (le port vous sera
remboursé si vous êtes habilité à un recours aux termes de la présente Garantie limitée) à Monster pour vérification
des dommages, ainsi qu’une copie de Vos tickets de caisse d’origine et une preuve d’achat (étiquette UPC ou
bordereau d’expédition) pour ces Produits le formulaire de réclamation rempli et le Numéro d’autorisation de renvoi
en majuscules à l’extérieur du colis (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacifique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 or 415-840-2000,
Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque
800-142471, Danemark 80088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce
800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne
900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera si un Défaut du produit existe. Monster peut, à sa discrétion, vous
demander d’obtenir un devis de réparation auprès d’un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire,
on vous expliquera comment fournir correctement ce devis à Monster, ainsi que la facture qui en résultera, en vue du
paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous faites une Réclamation officielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de cette
Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir une réparation sous les trente (30) jours à compter de la
réception de votre Réclamation officielle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis, quarante-cinq (45) jours si vous
résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardent ce processus.
Ver.062706 – US
51
©2010 Monster, LLC
FRANÇAIS
« Monster », le logo Monster, « Clarity HD », le logo Clarity HD, le produit et son emballage sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis
et dans d’autres pays. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple, Inc., lesquelles ont été
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La société Apple ne peut être tenue pour responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
52
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
1.Anleitung genau LESEN.
2.Anleitung AUFBEWAHREN.
3.Alle Warnungen BEACHTEN.
4.Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5.Dieses Gerät NICHT in Wassernähe gebrauchen.
6.NUR mit einem trockenen Tuch reinigen.
7.Belüftungsöffnungen NICHT blockieren. Bei der Geräteinstallation die
Anweisungen des Herstellers befolgen.
8.NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Heizstrahlern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen,
die Wärme produzieren.
9.Die Schutzfunktion des mehrpoligen Netzsteckers darf NICHT
umgangen werden. Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Phasenkontakte und
einen Kontakt für Schutzerde. Die Schutzerde ist für Ihre Sicherheit vorgesehen.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie ihn von
einem geprüften Elektriker austauschen.
53
DEUTSCH
10.SCHÜTZEN Sie den Netzstecker vor Stolper- oder Quetschgefahren,
besonders am Steckergehäuse sowie an der Stelle, an der das Kabel aus dem
Gerät austritt.
11.NUR Zusatzgeräte/Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller
empfohlen werden.
12.Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird und bei einem Gewitter
den Netzstecker des Geräts ziehen.
13.Sämtliche Reparaturen Monster Cable® überlassen. Mehr dazu finden
Sie am Ende dieser Anleitung im Garantieabschnitt unter “FÖRMLICHER
GARANTIEANSPRUCH”.
14.Das Gerät vor tropfendem oder spritzendem Wasser schützen und dafür
sorgen, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z. B. Vasen auf
das Gerät gestellt werden.
15.Um das Gerät vollkommen stromlos zu machen, muss der Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
16.Der Netzstecker am Netzkabel sollte immer intakt und einsatzbereit sein.
54
DEUTSCH
Das Ausrufungszeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den
Kunden auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den
Begleitunterlagen zum Gerät aufmerksam machen.
Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll den
Kunden auf eine nicht isolierte “gefährliche Spannung” hinweisen,
die unter dem Gehäuse des Geräts anliegt und die groß genug ist,
um eine Stromschlaggefahr darzustellen.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Gefahren durch Brände oder elektrische
Stromschläge muss das Gerät vor Regen bzw. Feuchtigkeit geschützt werden.
ACHTUNG: Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammenquellen wie z. B. Kerzen
gestellt werden.
ACHTUNG: Batterien, eingebaute Akkus oder Batteriezellen müssen vor zu
großer Wärme wie etwa Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem geschützt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht weit entfernt von einer Stromquelle auf, und achten
Sie darauf, dass der Hauptschalter leicht zugänglich ist.
55
DEUTSCH
ACHTUNG: Dieses Gerät ist NUR für den Betrieb an einer
Wechselspannungsquelle mit den an der Rückwand angegebenen
Anschlusswerten vorgesehen. Andere Betriebsspannungen als die dort
angegebenen können Schäden am Gerät hervorrufen, die nicht reparabel
sind und die die Gerätegarantie nichtig machen. Bei Verwendung von
Netzstromadaptern ist Vorsicht geboten, denn dadurch können an das Gerät
Netzspannungen angelegt werden, für das Gerät nicht vorgesehen wurde.
Immer nur das zum Gerät gehörende Netzkabel benutzen. Wenn Sie nicht
genau wissen, welche Betriebsspannung richtig ist, wenden Sie sich an Ihre
Vertriebs- und/oder Verkaufsstelle vor Ort.
56
DEUTSCH
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
Ansicht von schräg vorne
57
Rückansicht
DEUTSCH
Geräte-Highlights
iPod/iPhone Dock
Einfach den iPod oder das iPhone in den integrierten Docking-Anschluss
einsetzen und schon kann’s losgehen
Digitale Endstufe
Druckvolle Bässe und präzise Klangtreue
Digitaler Verstärker mit 150 Watt pro Kanal
Raum füllender beeindruckender Klang
Active-Passive-Konfiguration
Zur besonders schnellen und einfachen Inbetriebnahme und Einrichtung
Fernbedienung
iPod/iPhone-Wiedergabesteuerung
Anschlussmöglichkeiten für Heim- und Profi-Studiogeräte
Unsymmetrische 6,3 mm Klinkenbuchsen und 3,5 mm Miniklinkenbuchsen
WLAN-Anschluss
Für zukünftige Zwecke in Kombination mit dem ® Streamcast™ Wireless
System reserviert
58
DEUTSCH
Inbetriebnahme
Die Clarity HD Model One Monitore sind Active-Passive-Studiolautsprecher.
Dabei befinden sich die Endstufe, die Lautstärkeregelung und die Eingänge an
der rechten (aktiven) Monitorbox. Die linke (passive) Monitorbox ist über das
mitgelieferte 8-polige Monster® DIN-Kabel mit der aktiven Box verbunden. Für
den Anschluss der passiven Monitorbox werden keine weiteren Kabel benötigt.
Anschluss an passive Monitorbox
Gerät ausschalten und ein Ende des beigefügten 8-poligen DIN-Kabels von
Monster® an der aktiven Monitorbox und das andere Ende an die passive
Box anschließen.
59
DEUTSCH
-2d
B
0
+2
dB
Wir
Moeless
du
le
Le
ft S
pe
Out aker
Co
m
Minpute
i Ja r/M
ck P3
In
(L)
V/Au
dio
In
(R)
AC
-IN
Le
ft
Sp
ea
In
ker
60
DEUTSCH
Einschalten
Das Netzkabel wie dargestellt auf der Rückseite der aktiven Monitorbox
einstecken. Die Seite mit dem zweipoligen Stecker an eine
Netzsteckdose anschließen.
61
DEUTSCH
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
62
DEUTSCH
Audiogeräte anschließen
iPod/iPhone anschließen
Zum einfachen und direkten Anschluss eines iPod und iPhone sind die Clarity
HD Model One Monitorboxen mit einem integrierten Docking-Anschluss
ausgestattet. Sie erhalten damit automatisch auch eine Möglichkeit zur
Wiedergabesteuerung über die beiliegende Fernbedienung.
iPod/iPhone Dock-Adapter verwenden
Zu den Clarity HD Model One Monitorboxen gehören mehrere Dock-Adapter,
die am iPod nano (4. und 5. Generationen), iPod touch (2. Generation), iPod
classic (80 GB und 120/160 GB), iPod mit Video (30 GB) und am iPhone 3G und
3GS passen.
Zum Anschließen einfach die zu Ihrem Modell passende Adapterplatte in den
iPod/iPhone Dock einsetzen.
Nummer für das
passende iPod/iPhone
iPod und
iPod classic
9
5. Generation (30 GB), iPhone 3G
iPod classic 80 GB und und 3GS
120/160 GB
63
iPod touch
iPhone
16
15
2. Generation
iPod nano
iPod nano
17
4. Generation
18
5. Generation
DEUTSCH
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Dock-Adapter
iPod/iPhone Dock
64
DEUTSCH
HINWEIS: Die “Shake to Shuffle” Einstellung muss am iPod bzw. iPhone
ausgeschaltet werden. Die Bässe des Lautsprechers könnten diese
Funktion sonst aktivieren und die Wiedergabe stören.
HINWEIS: Wenn den Clarity HD Model One Monitorboxen kein Dock-Adapter
für Ihr jeweiliges iPod oder iPhone Modell beiliegt, können Sie einen bei www.apple.
com/store bestellen. Die Dock-Adapter von Apple sind zwar nicht in schwarz
erhältlich, aber der Docking-Anschluss der Clarity HD Model One Monitorboxen
wurde zu den Apple Dock-Adaptern kompatibel entwickelt.
iPod/iPhone andocken
Nach dem Einsetzen des jeweiligen Dock-Adapters können Sie Ihren iPod bzw.
das iPhone auf den Docking-Anschluss oben auf den Clarity HD Model One
Monitorboxen aufsetzen. Kontrollieren Sie nochmals, ob der Docking-Anschluss
an Ihrem Abspielgerät und der Dock-Steckkontakt guten Kontakt haben.
Ihr Abspielgerät sollte sich ohne Gewalt problemlos anschließen lassen und
senkrecht im Anschluss stehen bleiben.
65
DEUTSCH
Geräte an den 3,5-mm-Miniklinkeneingang anschließen
Über ein Anschlusskabel mit beidseitigen Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert)
können Sie ein beliebiges Musikabspielgerät anschließen, das über einen
herkömmlichen 3,5 mm Kopfhörerausgang verfügt.
Zum Anschließen die Monitorboxen ausschalten, das eine Kabelende am 3,5 mm
Kopfhörerausgang Ihres Abspielgeräts und das andere Ende an den 3,5 mm
Eingang auf der Rückseite der aktiven Monitorbox anschließen. Gerät einschalten.
Wichtig: Sobald ein iPod oder iPhone angedockt wird, wird der 3,5 mm
Miniklinkeneingang umgangen.
Bevor Sie den 3,5 mm Eingang nutzen, müssen Sie deshalb zuerst Ihr
iPhone bzw. den iPod aus dem Docking-Anschluss herausnehmen.
Geräte an die Cinch-Eingänge anschließen
An die Cinch-Eingänge können AV-Komponenten mit Cinch-Ausgängen mittels
Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden, z. B. CD-Player.
Stereo-Cinch-Kabel sind nach Stereokanälen farblich gekennzeichnet, wobei
rot für den rechten Kanal und weiß für den linken Kanal vorgesehen ist.
Für den linken Kanalstecker kann aber auch eine andere Farbe vorkommen.
Das Cinch-Kabel von Monster wird für diesen Anschluss empfohlen. Dieses
Kabel ist blau, andere Hersteller verwenden aber auch schwarz. Für den
rechten Kanal wird aber durchgängig rot verwendet.
66
DEUTSCH
Zum Anschließen die roten und weißen Stecker auf einer Seite des Kabels mit
den entsprechenden Cinch-Ausgängen Ihrer AV-Komponente verbinden.
Passend zu den Kanälen werden diese mit “links” und “rechts” gekennzeichnet
sein. Das andere Ende des Cinch-Kabels an die jeweiligen Eingänge auf der
Rückseite der aktiven Monitorbox anschließen.
Geräte über die symmetrischen 6,3 mm Klinkeneingänge anschließen
Über ein Adapterkabel von 3,5 mm auf 6,3 mm (nicht mitgeliefert)
können Sie professionelle Stereo-Audiogeräte wie z. B. Studio- oder
DJ-Komponenten anschließen.
Zum Anschluss das eine Kabelende mit den linken und rechten 3,5 mm
Ausgängen des jeweiligen externen Geräts und die andere Kabelseite dann
mit den linken und rechten 3,5 mm Eingängen auf der Rückseite der aktiven
Box verbinden.
Vor dem Anschließen oder Trennen von Komponenten immer
zuerst das Gerät ausschalten.
Musik hören
Ein Musikabspielgerät muss wie zuvor erläutert fest angeschlossen sein.
Drücken Sie den Netzschalter oben links an der aktiven Monitorbox, oder
schalten Sie die Clarity HD Model One Monitorboxen mit der Fernbedienung ein.
Starten Sie Ihr Abspielgerät.
67
DEUTSCH
Lautstärke
Zur Regelung der Lautstärke benutzen Sie den Lautstärkeregler oben rechts an
der aktiven Monitorbox, oder verwenden Sie die Fernbedienung.
Hochfrequenzfilter verwenden
Hochfrequenzfilter
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
Die Clarity HD Model One Monitorboxen
verfügen über einen Hochpassfilter, an
dem die Intensität der hohen Frequenzen
eingestellt werden kann. Auf diese Weise
können Sie die Lautsprecher an Ihre
jeweilige Hörumgebung anpassen.
Einstellung 0: Die hohen Frequenzen
bleiben so eingestellt, wie sie ursprünglich
im Aufnahmestudio definiert wurden.
Einstellung -2 db: Die hohen Frequenzen
werden reduziert.
Einstellung +2 db: Die hohen Frequenzen
werden angehoben.
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
68
DEUTSCH
Clarity HD Model One Monitorboxen über die
Fernbedienung steuern
Die CR2025 Batterie muss richtig in die Fernbedienung eingesetzt sein.
Eine alte Batterie ggf. auswechseln.
Ein- und ausschalten: Auf
drücken und loslassen.
Lautstärke: Auf drücken und festhalten, um lauter zu stellen. Wenn die
gewünschte Lautstärke erreicht ist, Taste loslassen. Auf adrücken und
festhalten, um leiser zu stellen. Wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist,
Taste loslassen.
Ton aus: Auf drücken und loslassen.
Zum Einschalten des Tons erneut die Taste drücken.
Ton aus
Leiser
Zurück springen
Zurückspulen
Einschalten
Lauter
Vorwärts springen
Vorspulen
Wiedergabe/Pause
69
DEUTSCH
iPod/iPhone mit der Fernbedienung steuern
Die mitgelieferte Fernbedienung kann für die Wiedergabe eines angedockten
iPod oder iPhone benutzt werden. Zur Wiedergabesteuerung anderer
angeschlossener Geräte eignet sie sich allerdings nicht.
Fernbedienung für die Wiedergabe per iPod bzw. iPhone benutzen
Abspielen: Auf
drücken und loslassen.
Pause: Auf
drücken und loslassen. Zum Fortsetzen der Wiedergabe Taste
erneut drücken.
Zum nächsten Titel vorwärts springen: Auf
drücken und loslassen.
Zum vorherigen Titel zurückspringen: Auf
drücken und loslassen.
Innerhalb eines Titels vorspulen: Auf
drücken und festhalten.
Zum Abschalten des Spulvorgangs die Taste loslassen. Die Wiedergabe
wird dann fortgesetzt.
Innerhalb eines Titels zurückspulen: Auf
drücken und festhalten.
Zum Abschalten des Spulvorgangs die Taste loslassen. Die Wiedergabe
wird dann fortgesetzt.
70
DEUTSCH
Fehlerdiagnose
Bei den meisten Betriebsproblemen im Zusammenhang mit den Clarity HD
Model One Monitorboxen hilft Ihnen diese Tabelle vielleicht weiter.
Gehen Sie aber zunächst folgendermaßen vor:
• Nehmen Sie Ihren iPod/iPhone ganz aus dem Docking-Anschluss.
• Setzen Sie dann wieder fest in den Docking-Anschluss ein.
• Prüfen Sie, ob auf Ihrem iPod/iPhone die neueste Software installiert ist.
71
DEUTSCH
Problem
Abhilfe
Aus den
Clarity HD
Model One
Monitorboxen
kommt keine
Musik.
• Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone fest im Docking-Anschluss sitzt.
• Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone eingeschaltet ist und die
Musikwiedergabe läuft.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt auf der Rückseite der
Clarity HD Model One Monitorboxen angeschlossen ist und
fest an einer intakten Steckdose sitzt.
• Der Netzschalter muss gedrückt sein und die Netz-LED
muss aufleuchten.
• Falls Sie Musik über ein Gerät hören möchten, dass über
den Miniklinkeneingang an den Clarity HD Model One
Monitorboxen angeschlossen ist, jedoch keine Musik zu hören
ist, denken Sie daran, dass der iPod/das iPhone aus dem
Docking-Anschluss gezogen sein muss.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Wiedergabe/Pause-Taste.
• Stellen Sie eine höhere Lautstärke ein.
• Ziehen Sie Ihren iPod/iPhone aus dem Docking-Anschluss.
Warten Sie 5 Sekunden. Setzen Sie den iPod/iPhone danach
wieder ein.
• Setzen Sie die Anlage zurück. Ziehen Sie dazu erst das Netzkabel
60 Sekunden lang. Schließen Sie es dann wieder an, und
drücken Sie die Netztaste. Die Netz-LED muss jetzt aufleuchten.
• Wenn Sie Musik über ein Gerät am Eingang AUX IN hören,
muss das Gerät eingeschaltet und die Musikwiedergabe
aktiviert sein. Stellen Sie die Lautstärke an dem Gerät höher.
• Das Verbindungskabel muss zwischen den linken und rechten
Monitorboxen angeschlossen sein.
72
DEUTSCH
Problem
Abhilfe
Meine
Clarity HD
Model One
Monitorboxen
haben
plötzlich
aufgehört zu
funktionieren
und die rote
LED blinkt.
• Prüfen Sie vorsichtig, ob die Rückwand am Verstärker
heiß ist. Wenn die Monitorboxen längere Zeit auf höchste
Ausgangsleistung gelaufen sind, ist der Verstärker eventuell
zu heiß geworden und die Schutzschaltung hat die
Monitorboxen vorübergehend abgeschaltet. In den Clarity
HD Model One Monitorboxen ist ein maximaler Schutz
gegenüber Verstärkerüberlastungen und Überhitzungen
vorgesehen. Schalten Sie die Monitorboxen ab, und warten
Sie 30 Minuten, bis sich die Rückwand abgekühlt hat. Danach
können Sie das Gerät wieder einschalten.
• Stellen Sie die Lautstärke höher und kontrollieren Sie, ob alles
normal funktioniert.
• Wenn die Monitorboxen danach immer noch nicht reagieren,
wenden Sie sich direkt an Monster oder an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Mein iPod/
iPhone lädt
sich nicht auf.
• Das Netzkabel muss auf der Geräterückseite fest
angeschlossen sein.
• Das Netzkabel muss an eine intakte Steckdose
angeschlossen sein.
• Ziehen Sie Ihren iPod/iPhone aus dem Docking-Anschluss.
Warten Sie 5 Sekunden. Setzen Sie den iPod/iPhone danach
wieder ein.
73
DEUTSCH
Problem
Abhilfe
Mein iPod/
iPhone
reagiert
auf die
Fernbedienung
nicht.
• Zwischen der Fernbedienung und der Anlage dürfen sich
keinerlei Hindernisse befinden. Der Signalweg muss frei sein.
• Putzen Sie die kleine Linse vorne an der Fernbedienung mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab.
• Eine sehr helle Raumbeleuchtung oder Sonnenlicht kann
Störungen verursachen. Probieren Sie die Fernbedienung
von einer anderen Stelle aus.
• Ziehen Sie Ihren iPod/iPhone aus dem Docking-Anschluss.
Warten Sie 5 Sekunden. Setzen Sie den iPod/iPhone danach
wieder ein.
• Prüfen Sie, ob die Batterie richtig in die Fernbedienung
eingesetzt ist. Eine alte Batterie ggf. auswechseln.
Die Anlage
reagiert
überhaupt
nicht auf
Befehle.
• Setzen Sie die Anlage zurück. Ziehen Sie dazu erst das
Netzkabel 60 Sekunden lang. Schließen Sie sie danach
wieder an.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
Monster® Kundenservice.
74
DEUTSCH
BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA [Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte
von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”] (415) 840-2000 (“Monster”)
gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht stehen Ihnen unter Umständen
weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht beeinträchtigt werden.
DEFINITIONEN
Unter einer “angemessenen Verwendung” ist die Verwendung des Produkts (i) in einem Heim oder in einer
Wohnung, (ii) für private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken) zu verstehen sowie der Gebrauch
(iii) in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen, Landes- oder Bundesgesetzen, Vorschriften oder Bestimmungen
(unter anderem auch Bau- bzw. Elektrovorschriften), (iv) in Übereinstimmung mit den Herstellerempfehlungen
bzw. den Anweisungen, die in den Unterlagen und der Begleitdokumentation zum Produkt zu finden sind, und
gegebenenfalls (v) eine vorschriftsmäßige elektrische Erdung.
“Autorisierter Händler” ist ein Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) juristisch dazu befugt ist, in
dem Rechtsraum, in dem er Ihnen das Produkt verkauft hat, Geschäfte zu tätigen, der (ii) nach den Gesetzen in dem
Rechtsraum, in dem Sie das Produkt gekauft haben, befugt war, Ihnen das Produkt zu verkaufen und der (iii) Ihnen das
Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.
Unter “förmlicher Garantieanspruch” ist eine Reklamation zu verstehen, die entsprechend den Anweisungen unter
“förmlicher Garantieanspruch” eingereicht wird.
“Produkt” ist ein Produkt, (i) das in der unten stehenden Garantiedatentabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
autorisierten Händler neu und in seiner Originalverpackung gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, falls vorhanden,
nicht entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurde.
“Produktdefekt” ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die zu der Zeit bestand, zu der Sie das Produkt von einem
autorisierten Händler erhalten haben, und die bewirkt, dass das Produkt nicht den laut Produktdokumentation
von Monster in Aussicht gestellten Nutzen erbringt, es sei denn, dieses Nichterbringen wurde vollständig oder
teilweise verursacht durch (a) eine zweckentfremdete Verwendung, (b) Transportschäden, Fahrlässigkeit, durch
falsche Verwendung oder Missbrauch seitens Personen, die keine Mitarbeiter der Firma Monster sind, (c) durch eine
Veränderung, Manipulation oder Modifikation des Produkts durch Personen, die nicht der Firma Monster angehören,
(d) durch Unfälle (mit Ausnahme von Störungen, die als Produktdefekte in Frage kommen), (e) durch Wartungs- oder
Reparatureingriffe von Personen, die nicht der Firma Monster angehören, (f ) durch Einwirkung von Wärme, hellem
Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen Verunreinigungsstoffen auf das Produkt oder (g) durch Ereignisse,
die sich dem Einflussbereich der Firma Monster entziehen, wie z. B. höhere Gewalt, Feuer, Gewitter, Erdbeben oder
Überschwemmungen.
“Garantiezeit” ist die Zeitspanne, innerhalb der Ihr förmlicher Garantieanspruch bei Monster eingegangen sein muss.
Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte sind unten in der Garantiedatentabelle aufgeführt.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis
75
DEUTSCH
durch die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten haben
(je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist). Wenn Ihnen kein schriftlicher Nachweis über das Kauf- oder
Eingangsdatum vorliegt, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt die
Firma Monster bzw. deren Fabrik verlassen hat; als Nachweis gelten in diesem Fall die bei Monster aktenkundigen
Unterlagen. Die Garantiezeit endet, nachdem die in der Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen
ist, oder nachdem Sie das Eigentum am Produkt an Dritte übertragen haben. Diesbezüglich gilt der jeweils
frühere Zeitpunkt. Außerdem müssen Sie die Firma Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie
einen Produktdefekt feststellen (oder ihn festgestellt haben sollten, falls er offensichtlich war) anrufen und eine
Rücksendeberechtigungsnummer (Return Authorization Number, RMA) anfordern (entsprechende Erläuterungen sind
unter “Einreichen von Reklamationen” zu finden).
“Sie” ist die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung bei einem autorisierten Händler gekauft
hat. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für private oder juristische Personen, die das Produkt (i) in gebrauchter oder
unverpackter Form, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu anderen gewerblichen Zwecken oder (iii) von
Personen gekauft haben, die nicht zum Kreis der autorisierten Händler gehören.
UMFANG DIESER BEGRENZTEN GARANTIE
PRODUKTE. Wenn ein Produkt beim Kauf von einem autorisierten Händler mit einem Produktdefekt behaftet war und
Monster von Ihnen innerhalb von zwei (2) Monaten nach Erkennung des Produktdefekts (bzw. nach vermeintlicher
Erkennung des Defekts, sofern dieser offensichtlich war) einen förmlichen Garantieanspruch erhält, verpflichtet sich
Monster zu einer der folgenden Abhilfemaßnahmen: (1) Das Produkt wird repariert oder nach Monsters alleinigem
Ermessen ausgetauscht, oder (2) Ihnen wird der Kaufpreis erstattet, den Sie dem autorisierten Händler für das
betreffende Produkt bezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Austausch wirtschaftlich nicht vertretbar oder nicht
rechtzeitig durchführbar ist. HINWEIS: MONSTER ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE KEINE
HAFTUNG FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDS. Diese begrenzte Garantie und alle durch diese begrenzte Garantie oder
in Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten (“Streitigkeiten”) unterliegen den Gesetzen des Bundesstaates
Kalifornien, USA. Ausgenommen davon sind die Bestimmungen des internationalen Privatrechts sowie die
Übereinkunft bezüglich des internationalen Warenverkaufs (Convention for the International Sale of Goods).
Die Gerichte des Bundesstaates Kalifornien, USA, besitzen bei etwaigen Streitigkeiten ausschließliche Zuständigkeit.
ANDERE RECHTE. DIESE BEGRENZTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE. GLEICHZEITIG
KÖNNEN SIE ABHÄNGIG VOM JEWEILIGEN STAAT ODER GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE
VON DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE. SIE IST WEDER
ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Ist eine Bestimmung dieser begrenzten Garantie rechtswidrig, nichtig oder
undurchsetzbar, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und berührt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
Abweichungen zwischen der englischsprachigen und einer fremdsprachlichen Fassung dieser begrenzten Garantie ist
die englischsprachige Fassung maßgebend.
76
DEUTSCH
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Eine Nichtregistrierung hat
keine Minderung Ihrer Garantierechte zur Folge.
GARANTIEDATENTABELLE
Produkt Modell
Garantiezeit
MSP CLY MTR-DK EU
Zwei (2) Jahre
FÖRMLICHER GARANTIEANSPRUCH
EINREICHEN VON REKLAMATIONEN. Bei einer Beschädigung des Produkts ist folgendermaßen vorzugehen: (1) Setzen
Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt festgestellt haben (oder ihn festgestellt
haben sollten, falls der Produktdefekt offensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Erklären Sie
ausführlich, wie der Schaden auftrat. (3) Verlangen Sie eine Rücksendeberechtigungsnummer. (4) Nach Erhalt eines
Anspruchsformulars (das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren förmlichen Garantieanspruch eingereicht
haben) füllen Sie das Anspruchsformular vollständig aus. (5) Senden Sie die Produkte ausreichend frankiert
(das Porto wird Ihnen erstattet, falls Sie Anspruch auf eine Abhilfe im Rahmen dieser begrenzten Garantie haben)
zur Überprüfung der Beschädigung an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihrer Original-Kassenzettel und des
Kaufnachweises (UPC-Strichcode oder Packzettel) für die Produkte und das ausgefüllte Anspruchsformular bei, und
versehen Sie die Außenseite des Rücksendepakets mit der Rücksendeberechtigungsnummer (das Anspruchsformular
wird Anweisungen für die Rücksendung enthalten).
TELEFONNUMMERN. USA, Asien, Pazifik und Lateinamerika: 1 877 800-8989 oder 415-840-2000, Kanada 866-3484171, Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800-296-482, Belgien 0800-79201,Republik Tschechien 800-142471,
Dänemark 8088-2128, Finnland 800-112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland
800-353-12008, Italien 900-982-909, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353,
Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800-834659, Großbritannien 0800-0569520
WEITERES VORGEHEN. Ob es sich um einen Produktfehler handelt, wird von Monster geprüft. Unter Umständen
werden Sie von Monster nach eigenem Ermessen aufgefordert, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für
die Reparatur einzuholen. Falls ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur verlangt wird, erhalten Sie entsprechende
Anweisungen für das Einreichen des Kostenvoranschlags und für die entsprechende Rechnung, damit Ihnen die
Kosten erstattet werden. Reparaturkosten sind gegebenenfalls Verhandlungssache der Firma Monster.
DAUER. Wenn Sie einen förmlichen Garantieanspruch einreichen und sich an alle Bestimmungen dieser begrenzten
Garantie halten, ist Monster bemüht, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihrer Reklamation für Abhilfe zu
sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen, in anderen Ländern jedoch innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen),
es sei denn, die Abwicklung wird durch Hindernisse verzögert, die außerhalb des Einflusses von Monster liegen.
Ver.062706 – US
77
©2010 Monster, LLC
DEUTSCH
“Monster”, das Monster-Logo, “Clarity HD,” das Clarity HD-Logo, das Produkt und die Verpackung sind
Marken oder eingetragene Marken von Monster Cable Products, Inc. oder deren Tochtergesellschaften in
den USA oder in anderen Ländern. iPod und iPhone sind Marken von Apple, Inc. die in den USA sowie in
anderen Ländern registriert sind. Apple ist für den Betrieb dieses Geräts oder für dessen Einhaltung aller
Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen nicht verantwortlich.
78
ESPAÑOL
Información importante de seguridad
1.LEER estas instrucciones.
2.GUARDAR estas instrucciones.
3.PRESTAR ATENCIÓN A todos las advertencias.
4.SEGUIR todas las instrucciones.
5.NO usar este aparato cerca del agua.
6.LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco.
7.NO BLOQUEAR ninguna abertura de ventilación. Instalar cumpliendo
todas las instrucciones del fabricante.
8.NO instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas
de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9.NO rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada. Una clavija
polarizada tiene dos hojas siendo una de ellas más ancha que la otra. La hoja
más ancha se facilita para su seguridad. Si la clavija facilitada no se adapta
a su toma de red, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
79
ESPAÑOL
10.PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se pellizque,
en particular en las clavijas y el punto en el que sale del aparato.
11.USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
12.DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use
durante largos periodos de tiempo.
13.CONSULTE todos los servicios Monster Cable.® ver “RECLAMACIÓN FORMAL
DE GARANTÍA” en la sección de garantía situada en la parte posterior de
este manual.
14.NO moje ni salpique este aparato y asegúrese de que no se coloca ningún
objeto lleno de líquido, ej. Jarrones, sobre el aparato.
15.Para desconectar este aparato completamente de la toma de red CA,
desconecte la clavija de conexión a la corriente del receptáculo de CA.
16.La clavija de la toma de red del cable de conexión permanecerá en perfectas
condiciones de uso.
80
ESPAÑOL
El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene
como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que
acompaña al producto.
El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una
“tensión peligrosa” no aislada dentro del recinto del producto que puede
tener una magnitud suficiente como para representar un riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar sobre el producto llamas al descubierto,
tales como velas
ADVERTENCIA: Las pilas (paquete de pilas o pilas sueltas) instaladas no deberán
ser expuestas a un excesivo calor como el de la luz solar, incendio o algo similar.
Colocar el equipo cerca de una toma de red eléctrica y asegurarse de que se
puede acceder fácilmente a un interruptor de corriente.
81
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con
la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con
tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al
producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es
peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para
las que no está diseñado el producto. Usar solo el tipo facilitado con su producto.
Si no está seguro de la tensión de operación correcta, póngase en contacto con
su distribuidor local y/o su centro comercial.
82
ESPAÑOL
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
Vista frontal 3/4
83
Vista posterior
ESPAÑOL
Características y beneficios
Estación de conexión iPod/iPhone
Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión integrada
y comience a escuchar
Controlador de bajos avanzado de 6,5 pulgadas y tweeter
cóncavo de 1 pulgada
Proporciona un gran bajo y una precisión sónica superior
Potencia digital
Para un sonido ambiente potente
Configuración activa/pasiva
Facilita una configuración e instalación rápida y fácil
Control remoto
Control de reproducción iPod/iPhone
Conectividad para uso en el hogar y profesional
Entradas RCA, sin balance de ¼ pulgadas y mini jack de 3,5 mm
Puerto inalámbrico
Para uso futuro con el sistema inalámbrico Streamcast™ de Monster ®
84
ESPAÑOL
Instalación
Los monitores Clarity HD Model One presentan una configuración activa/pasiva
con la intensidad, control de volumen y entradas en el monitor de la derecha
(activa). El monitor izquierdo (pasivo) está conectado al monitor activo con el
cable incluido DIN de 8 pines de Monster® No se necesitan conectar otros cables
al monitor pasivo.
Conexión al monitor pasivo
Asegúrese de que esta desconectado de la corriente. Enchufe un extremo del
cable DIN de 8 pines incluido de Monster® en el monitor activo y el otro extremo
en el monitor pasivo.
85
ESPAÑOL
-2d
B
0
+2
dB
Wir
Moeless
du
le
Le
ft S
pe
Out aker
Co
m
Minpute
i Ja r/M
ck P3
In
(L)
V/Au
dio
In
(R)
AC
-IN
Le
ft
Sp
ea
In
ker
86
ESPAÑOL
Energía
Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior del monitor activo,
como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente
de 230 voltios.
87
ESPAÑOL
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
88
ESPAÑOL
Conexión de dispositivos de audio
Conexión a iPod o iPhone
Los monitores Clarity HD Model One presentan una estación de conexión
integrada para iPod e iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto
también le dará la facilidad de controlar la reproducción con el mando a
distancia incluido.
Uso de adaptadores de estación de conexión iPod/iPhone
Los monitores Clarity HD Model One incluyen múltiples adaptadores de
estaciones de control que se adaptan a iPod nano (4ª y 5ª generación), iPod
touch (2ª generación), iPod classic (80GB y 120GB/160GB), iPod con vídeo (30GB)
e iPhone 3G y 3GS.
Para instalar, simplemente empuje la placa del adaptador que se adapta a su
modelo en la estación de control de iPod/iPhone.
Número para el que se
adapta iPod/iPhone
iPod
e iPod classic
9
5ª generación (30GB), iPhone 3G
iPod classic 80GB y
y 3GS
120/160GB
89
iPod touch
iPhone
16
15
2ª generación
iPod nano
iPod nano
17
4ª generación
18
5ª generación
ESPAÑOL
iPod/iPhone
Adaptador de
estación de conexión
de iPod/iPhone
Estación de conexión
de iPod/iPhone
90
ESPAÑOL
NOTA: Asegúrese de que la configuración “Shake to Shuffle” (función
para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria) está desactivada
en su iPod or iPhone. La respuesta de bajos del altavoz puede activarlo e
interferir con la reproducción.
NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod or
iPhone® no está incluido con los monitores Clarity HD Model One, podrá
comprar uno en www.apple.com/store. Los adaptadores de estación de conexión
de Apple no vienen en negro, pero la estación de conexión de los monitores
Clarity HD Model One de está fabricada para que sea compatible con los
adaptadores de las estaciones de conexión de Apple.
Acoplar en la estación de conexión de iPod/iPhone
Después de instalar el adaptador correcto de la estación de conexión, coloque
su iPod o iPhone en la estación de conexión encima de los monitores Clarity HD
Model One , asegurándose de que el puerto de la estación de conexión de su
reproductor y el enchufe de la estación de conexión estén bien alineados.
Su reproductor debería conectarse fácilmente y permanecer en posición vertical
en el puerto sin necesidad de forzar.
91
ESPAÑOL
Conexión de dispositivos usando entradas “mini jack” de 3,5 mm.
(1/8 pulgadas)
Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un
puerto de auricular estándar de 3,5 mm. Usando un cable estéreo de mini a mini
(no incluido).
Para conectar, apagar los monitores, enchufar un extremo del cable en la salida
del auricular de 3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la entrada de
3,5 mm situada en la parte trasera del monitor activo. Conectar la corriente.
Importante: La estación de conexión de iPod/iPhone sustituirá y
deshabilitará la entrada “mini jack” de 3,5 mm cuando se acople a una
estación de conexión un iPod o iPhone.
Asegúrese de retirar su iPod o iPhone de la estación de conexión antes
de usar la entrada de 3,5 mm.
Conexión de dispositivos usando entradas RCA
Las entradas RCA permiten que conecte componentes AV que utilicen salidas
RCA, como un reproductor de CD, usando un cable estéreo RCA (no incluido).
Los cables RCA estéreo son de color rojo y blanco, con rojo para el canal
“derecho” y blanco para el canal “izquierdo”.
Pero puede haber alguna variación de color para la clavija del canal izquierdo.
El cable Monster RCA, cable recomendado, es azul y algunos fabricantes
usan el negro. Sin embargo, se usa habitualmente el color usado para el
canal derecho.
92
ESPAÑOL
Para conectar, enchufe las clavijas izquierdas y derechas de un extremo del cable
en sus respectivas salidas RCA situadas en la parte posterior de su componente.
Tendrán el color coordinado o con las marcas “izquierda” y “derecha”. Enchufe
el otro extremo del cable RCA en sus respectivas entradas situadas en la parte
posterior del monitor activo.
Conexión de dispositivos usando las entradas equilibradas de 6,35 mm
(1/4 pulgadas) TRS izquierda y derecha
Puede conectar el equipo de audio estéreo profesional, como Studio o equipo DJ,
usando un cable TRS de ¼ a ¼ pulgadas (no incluido).
Para conectar, enchufe uno de los extremos de los cables en las salidas izquierda
y después en la derecha de ¼ pulgadas en su equipo y los otros extremos en las
entradas izquierda y derecha de ¼ pulgadas situadas en la parte posterior del
altavoz activo.
Desconecte siempre la corriente cuando conecte
o desconecte componentes.
Escuchar
Asegúrese de que hay un reproductor de música conectado correctamente,
como se describe en las sección anterior.
Activar los monitores Clarity HD Model One pulsando el botón de corriente
situado
en el lado izquierdo de la superficie superior del monitor activo o con
el mando a distancia.
Ponga a funcionar su reproductor.
93
ESPAÑOL
Volumen
El volumen puede ser controlado con los controles de volumen situados en el lado
derecho de la superficie superior del monitor activo o con el mando a distancia.
Usar un filtro de alta frecuencia
Los monitores Clarity HD Model One
presentan un filtro alta para ajustar el nivel
de las altas frecuencias.
Filtro
de altas
frecuencias
-2dB
0
+2dB
High Cut High Boost
Normal
Wireless
Module
Left Speaker
Out
Computer/MP3
Mini Jack In
TV/Audio In
(L)
(R)
Esto le permite adaptar los altavoces a su
espacio de escucha.
Ajustar a 0: Mantiene las altas frecuencias
en el nivel en el que se fijaron al principio
en el estudio de grabación.
Fijar a -2dB: Baja el nivel de las
altas frecuencias.
Fijar a -2dB: Aumenta el nivel de las
altas frecuencias.
(L)
Mixer In
(R)
High Definition
Multi-Media
Speaker Monitor
AC-IN
94
ESPAÑOL
Uso del control remoto para controlar los
monitores Clarity HD Model One
Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada
correctamente. Si es vieja, sustitúyala.
Encendido y apagado: Pulsar
y soltar.
Volumen: Pulsar y mantener pulsado para aumentar el volumen. Soltar
cuando se alcance el volumen deseado. Pulsar y mantener pulsado para
disminuir el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado.
Silencio: Pulsar
y soltar.
Para reanudar el sonido, pulsar de nuevo.
Silencio
Energía
Bajada de volumen
Subida de volumen
Saltar hacia atrás
Saltar hacia delante
Buscar hacia atrás
Buscar hacia delante
Reproducción/pausa
95
ESPAÑOL
Uso del mando a distancia para controlar
iPod/iPhone
El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de
un iPod o iPhone acoplado a una estación de conexión. No puede controlar la
reproducción de otros dispositivos conectados.
Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone
Reproducción: Pulsar
Pausa: Pulsar
y soltar.
y soltar. Pulsar de nuevo para reanudar la reproducción.
Saltar hacia delante a la pista siguiente: Pulsar
Saltar hacia atrás a la pista anterior: Pulsar
y soltar.
y soltar.
Buscar hacia delante en una pista: Pulsar
y mantener.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
Buscar hacia atrás en una pista: Pulsar
y mantener.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
96
ESPAÑOL
Resolución de problemas
La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos de sus
monitores Clarity HD Model One.
Primero, siga estos pasos:
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión completamente.
• Vuelva a colocarlo en la estación de conexión con firmeza.
• Asegúrese de que su iPod / iPhone tiene el último software instalado.
97
ESPAÑOL
Problema
Qué hacer
No oigo
ningún
sonido
saliendo
de mis
monitores
Clarity HD
Model
One.
• Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en
la estación de conexión.
• Asegúrese de que su iPod/iPhone está activado y de que se
reproduce la música.
• Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente
conectado en la parte posterior de sus monitores Clarity HD
Model One y de que está conectado a una toma de corriente CA
operativa.
• Asegúrese de que pulsa el botón de encendido y verifique que el
LED de energía está encendido.
• Si está intentando escuchar un dispositivo conectado a sus
monitores Clarity HD Model One a través de la entrada “mini
jack” y no puede oírlos, asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la
estación de conexión.
• En el mando a distancia, pulse el botón Play/Pause (Reproducción/Pausa).
• Suba el volumen.
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
• Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión
durante 60 segundos. Después, vuelva a enchufarlo y pulse el botón
de encendido. Verifique que el LED de corriente está encendido.
• Si está escuchando un dispositivo conectado a través de AUX IN
(entrada auxiliar), asegúrese de que el dispositivo está encendido
y de que se reproduce música.
Suba el volumen del dispositivo.
• Asegúrese de que el cable umbilical está conectado entre los
monitores izquierdo y derecho.
98
ESPAÑOL
Problema
Qué hacer
Mi Beatbox™
ha dejado
de funcionar
de repente
y está
parpadeando
el LED rojo.
• Verifique con cuidado si la placa trasera del amplificador está
caliente. Si los monitores han estado funcionando con su
máxima salida de corriente durante un periodo prolongado,
puede que se haya sobrecalentado el amplificador y
que el circuito de protección haya cerrado el Beatbox
temporalmente. Sus monitores Clarity HD Model One
proporcionan una protección máxima de sobreamplificación
y sobrecalentamiento. Apague los monitores y espere 30
minutos para dejar que la placa posterior se enfríe.
Vuelva a activar la corriente.
• Subir el volumen para comprobar que están funcionando
con normalidad.
• Si los monitores siguen sin responder, póngase en contacto
con el comercio donde lo compró o directamente
con Monster.
Mi iPod/
iPhone no
se carga.
• Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente
conectado en la parte posterior de la unidad.
• Asegúrese de que tiene el cable de conexión conectado a una
toma de corriente CA que funcione.
• Retire su iPod®/iPhone® de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
99
ESPAÑOL
Problema
Qué hacer
Mi iPod/
iPhone no
responde
al mando a
distancia.
• Asegúrese de que hay un camino despejado entre el mando a
distancia y el sistema sin obstrucciones.
• Limpie la lente pequeña del extreme anterior del mando a
distancia usando un paño limpio y seco.
• Las luces brillantes de la habitación o la luz solar pueden
causar interferencias.
Intente usar el mando a distancia desde otro lugar.
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
• Cerciórese de que la pila del mando a distancia está instalada
correctamente.
Si es vieja, sustitúyala.
El sistema
no
responderá
a ningún
control.
• Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión
durante 60 segundos. Después, vuélvalo a enchufar.
• Póngase en contacto con su comercio o con el servicio de
atención al cliente de Monster® .
100
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA
PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA
“PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes estatutarias
u ordinarias pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales que no se verán afectados por esta
Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” significa usar el Producto (i) dentro de una casa o vivienda (ii) para un propósito privado (en vez de
comercial), (iii) cumpliendo con todas las leyes locales, estatales o federales, código o reglamentaciones (incluyendo
sin limitación códigos eléctricos o de construcción, (iv) cumpliendo con las recomendaciones del fabricante y/o las
instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) si es aplicable con una toma a
tierra eléctrica apropiada.
“Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba debidamente autorizado
para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el
Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en
calidad de nuevo y en su empaque original.
“Reclamación formal de garantía” significa una reclamación que cumple con la sección “Reclamaciones formales de
Garantía” del documento actual.
“Producto” significa un producto (i) que aparece en la Tabla de Especificaciones que se muestra a continuación,
(ii) que usted haya comprado a un nuevo Agente Autorizado en su envasado original, y (iii) cuyo número de serie,
si lo tiene, no ha sido eliminado, alterado o desfigurado.
“Defecto de Producto” significa una inadecuación del Producto que existía en el momento en que recibió el Producto
de un Agente Autorizado y que causa un fallo del Producto para funcionar de acuerdo a la documentación de
Monster que acompaña al Producto, a menos que dicho fallo haya sido causado completamente o parcialmente por
(a) cualquier uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, uso erróneo o incorrecto por parte de alguien
que no sea empleado de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por alguien que no sea
empleado de Monster; (d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasificarse como un
Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no sea empleado de Monster;
(f ) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actúe fuera del
control de Monster, incluyendo sin limitaciones los actos de Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Periodo de Garantía”significa el periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de
Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto se definen en la Tabla de
Especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la
que Usted adquirió o recibió (la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según se indique en
101
ESPAÑOL
la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita
de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha
en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período
de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted
haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener
un Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos (2)
meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto (o que debiera haberlo descubierto si tal Defecto
en el Producto fuera evidente).
“Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje original en un Distribuidor
Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hayan comprado el producto (i) usado o
sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un Distribuidor Autorizado y Monster
recibiera su Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted efectivamente
detectara el Defecto del Producto (o que debiera haberlo detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes de finalizado
el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al artículo afectado, entonces Monster le
ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el
Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado
si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede hacer oportunamente. NOTA: MONSTER NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DERIVADO O INDIRECTO CONFORME A LOS
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que surgiese en virtud de o en
conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo
conflictos de principios jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los
tribunales situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre todo litigio.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN
AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE
SER TRANSFERIDA. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá
considerarse prescindible y no afectará En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de
esta Garantía Limitada, se considerará válida a la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos establecidos por la Garantía no se
ven afectados si no se registra el producto.
102
ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto
Período de garantía del producto
MSP CLY MTR-DK EU
Dos (2) Años
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido
daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del
Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada
sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del
formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete
todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le
reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para
que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra
(etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de
reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el
formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008,
Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia
020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su
exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita
un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura
correspondiente a Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
CRONOGRAMA. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y
condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro
de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida
en los Estados Unidos; pero si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45) días), a menos que el
proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
Ver.062706 – US
103
©2010 Monster, LLC
ESPAÑOL
“Monster,”“el logo Monster, “Clarity HD,” el logo Clarity HD el producto y el embalaje son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros
países. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su conformidad con los estándares
de seguridad y regulatorios.
104
NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, VS, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN
AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES WORDEN VERZONDEN – VOLG DE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”
HIERONDER](415) 840 2000 biedt u deze beperkte garantie aan. Statutaire of algemene wetgeving kan U bijkomende
rechten en hulpmiddelen toekennen, die door deze Beperkte garantie niet worden beperkt.
DEFINITIES
“Adequaat gebruik” betekent het gebruik van het Product (i) thuis of in een gebouw, (ii) voor privédoeleinden
(in tegenstelling tot commercieel gebruik), (iii) in overeenstemming met de van toepassing zijnde lokale, provinciale
of nationale wetgeving of bepalingen (inclusief, maar zonder beperking van bouw- en elektriciteitsvoorschriften),
(iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of de instructies in de materialen en
documentatie die met het Product meegeleverd worden, en (v) indien van toepassing, met de juiste
elektrische aarding.
“Geautoriseerde verkoper” betekent iedere distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) geautoriseerd
was om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij het Product aan U verkocht heeft, (ii) toestemming had om het
Product aan U te verkopen volgens de wetten van het rechtsgebied waarin U het Product gekocht heeft, en (iii) het
Product nieuw en in de originele verpakking aan U verkocht heeft.
“Formele garantieclaim” betekent een claim die wordt ingediend in overeenstemming met de paragraaf
“Formele garantieclaims” in deze handleiding.
“Product” slaat op een Product (i) dat in de onderstaande specificatietabel vermeld staat, (ii) dat U van een
Geautoriseerde verkoper nieuw en in de originele verpakking heeft gekocht en (iii) waarvan het serienummer,
indien aanwezig, niet werd verwijderd of gewijzigd of onleesbaar is gemaakt.
“Productdefect” slaat op een gebrek aan het product, dat al bestond op het moment dat u het product ontving van
een geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster
documentatie die het product begeleidt, tenzij de oorzaak van het niet werken van het product geheel of ten dele
gelegen is (a) aan ander gebruik dan het beoogde gebruiksdoel, (b) aan transport, verwaarlozing, verkeerd gebruik of
misbruik door anderen dan medewerkers van Monster, (c) aan wijzigingen, manipulaties of modificaties door anderen
dan medewerkers van Monster, (d) aan een ongeluk (anders dan een storing die als een productdefect kan worden
aangemerkt), (e) aan onderhoud of servicewerk aan het product door anderen dan medewerkers van Monster,
(f ) aan blootstelling van het product aan hitte, fel licht, zonlicht, vloeistoffen, zand of andere vervuilingen of (g) aan
handelingen die buiten de controle van Monster vallen, waaronder - maar niet beperkt tot - gevallen van overmacht,
brand, storm, aardbevingen of overstromingen.
“Garantieperiode” slaat op de periode waarbinnen Monster uw Formele garantieclaim moet hebben ontvangen.
De verschillende Garantieperiodes voor Productdefecten staan vermeld in de onderstaande specificatietabel. De
garantieperiode begint op de datum waarop u het product van een officiële dealer heeft gekocht of ontvangen
(het laatst gebeurde geldt), zoals aangetoond kan worden met de factuur, de kassabon of de pakbon van de
105
NEDERLANDS
officiële dealer. Wanneer u geen schriftelijk bewijs van de datum van aankoop of ontvangst heeft, dan begint
de Garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het Product Monster of zijn productielocatie volgens
de administratie van Monster heeft verlaten. De Garantieperiode eindigt na afloop van de tijdsduur die in de
specificatietabel vermeld staat of nadat U het eigendom over het Product heeft overgedragen, waarbij datgene geldt
dat zich het eerste voordoet. Bovendien dient U binnen twee (2) maanden nadat U een Productdefect heeft ontdekt
(of zou moeten hebben ontdekt, omdat een dergelijk Productdefect gemakkelijk waarneembaar was) contact op te
nemen met Monster en om een Retourautorisatienummer te vragen (zoals beschreven onder “Hoe een claim
in te dienen”).
“U” slaat op de eerste individuele persoon die het Product in de originele verpakking heeft gekocht bij een
Geautoriseerde verkoper. Deze Beperkte garantie geldt niet voor personen of entiteiten die het Product hebben
gekocht (i) in tweedehands of onverpakte vorm, (ii) voor doorverkoop, verhuur of ander commercieel gebruik of
(iii) van iemand die geen Geautoriseerde verkoper is.
OMVANG VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Wanneer een Product een Productdefect had toen U het van een Geautoriseerde verkoper kocht, en
Monster van U een Formele garantieclaim ontvangt binnen een termijn van twee (2) maanden nadat U een dergelijk
Productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat het Productdefect overduidelijk waarneembaar
was) en voor de afloop van de Garantieperiode voor Productdefecten die voor het betreffende Product geldt, dan
zal Monster U één van de volgende oplossingen aanbieden: Monster zal het Product (1) geheel naar eigen inzicht
repareren of vervangen, of (2) U het aankoopbedrag terugbetalen dat U aan de Geautoriseerde verkoper heeft
betaald voor het betreffende Product, wanneer reparatie of vervanging niet commercieel uitvoerbaar is of niet binnen
een redelijke termijn uitvoerbaar is. OPMERKING: MONSTER AANVAARDT ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR INCIDENTELE, GEVOLG- OF INDIRECTE SCHADE.
ALGEMENE BEPALINGEN
KEUZE VAN TOEPASSELIJKE WETGEVING/RECHTSGEBIED. Deze Beperkte garantie en alle geschillen die voortkomen
uit of in verband staan met deze Beperkte garantie (“Geschillen”) vallen onder het recht van de Amerikaanse staat
Californië, met uitzondering van geschillen over juridische principes en met uitzondering van de Conventie voor de
Internationale Goederenhandel. De rechtbanken in de staat Californië van de Verenigde Staten zullen de exclusieve
jurisdictie hebben over alle Geschillen.
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE JURIDISCHE RECHTEN EN MOGELIJK HEEFT U NOG
ANDERE RECHTEN DIE VAN LAND TOT LAND EN VAN RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEND KUNNEN
ZIJN EN DIE NIET WORDEN AANGETAST DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE. DEZE GARANTIE GELDT SLECHTS VOOR U
EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN OF TOEGEWEZEN AAN DERDEN. Wanneer een bepaling van deze Beperkte
garantie onwettig, nietig of onuitvoerbaar is, zal deze bepaling als ongeldig worden beschouwd, hetgeen geen
gevolgen heeft voor de overige bepalingen. In geval van inconsistenties tussen de Engelse en andere versies van deze
Beperkte garantie geniet de Engelse versie prioriteit.
106
NEDERLANDS
REGISTRATIE. Registreer uw product op www.beatsbydre.com/register. Als u het niet registreert, laat dat uw rechten
onder de garantie onverlet.
SPECIFICATIETABEL
Type product
Garantieperiode voor het product
MSP CLY MTR-DK EU
Twee (2) jaar
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE EEN CLAIM IN TE DIENEN. Wanneer Producten beschadigd zijn, moet u deze instructies opvolgen: (1) Bel
Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat
het gemakkelijk waarneembaar was); (2) Geef een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop de schade is
ontstaan; (3) Vraag om een autorisatienummer voor retourzending; (4) Na ontvangst van een claimformulier (dat naar
u toe kan worden gestuurd, nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend) vult u het claimformulier volledig in;
(5) Stuur het product franco huis retour (verzending door u betaald, maar deze wordt terugbetaald als u recht heeft
op vergoeding onder de dekking van deze beperkte garantie) naar Monster ter verificatie van de schade.
Stuur voor de betreffende producten een kopie van uw originele aankoopbewijs (UPC label of pakbon), de kassabon
en het ingevulde claimformulier mee en breng het retourzendingsautorisatienummer aan op de buitenzijde van de
verpakking voor de retourzending (het claimformulier bevat instructies voor de retourzending).
TELEFOONNUMMERS. Verenigde Staten, Pacifisch Azië en Latijns-Amerika: 1 877 800 8989 of 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, België 0800-79201, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk
0800-918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland 800-353-12008, Italië 900-982 909, Nederland 0800-0228919,
Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-982-909, Tsjechische Republiek 800-142471,
Verenigd Koninkrijk 0800-0569520, Zweden 020-792650
VERDERE PROCEDURES. Monster zal bepalen of er inderdaad sprake was van een Productdefect. Naar eigen inzicht
kan Monster U vragen om een reparatieraming te laten maken bij een servicecenter. Wanneer een raming voor
reparatie is vereist, krijgt u instructies hoe u de raming en de daarop gebaseerde factuur bij Monster moet indienen
ter betaling. Monster kan eventueel in onderhandeling treden over de kosten voor reparaties.
“Monster”, het Monster-logo, het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. “Dr. Dre”, “Beats” en het “B”
-logo zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd
in de V.S. en andere landen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan
veiligheids- en wettelijke normen.
Ver.062706 – US
107
©2010 Monster, LLC
NEDERLANDS
“Monster”, het Monster-logo, “Clarity HD,” het Clarity HD-logo het product en de verpakking zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar
dochterbedrijven in de VS of andere landen. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd
in de V.S. en andere landen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen
ervan aan veiligheids- en wettelijke normen.
108
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON
ACCETTA PRODOTTI A QUESTO INDIRIZZO. SEGUIRE LE ISTRUZIONI DELLA SEZIONE “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”
PIÙ SOTTO] (415) 840-2000 (“Monster”) offre al Cliente la seguente Garanzia Limitata.. Le norme di diritto statutario
o consuetudinario possono includere diritti o mezzi di tutela giuridica aggiuntivi a favore del Cliente Finale, che non
sono in alcun modo influenzati dai termini e dalle condizioni della presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
Con la definizione “Uso appropriato” si intende l’utilizzo del prodotto (i) presso un’abitazione o in un ambiente
residenziale, (ii) per scopi privati (opposti a quelli commerciali), (iii) conformemente a tutte le leggi, codici o norme
locali, statali o federali applicabili (incluse, senza limitazione alcuna, le norme che regolano il settore elettrico e/o
quello edile), (iv) in conformità alle raccomandazioni del produttore e/o alle istruzioni contenute nel materiale
e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se applicabile, con adeguato collegamento di messa
a terra elettrica.
Con la definizione “Rivenditore autorizzato” si intende qualsiasi distributore, rivenditore o dettagliante che (i) sia stato
debitamente autorizzato a svolgere la sua attività nella giurisdizione in cui il Prodotto è stato venduto al Cliente Finale,
(ii) sia in possesso dei permessi e delle autorizzazioni di vendita del Prodotto al Cliente Finale, in conformità alle norme
vigenti nella giurisdizione in cui è stato acquistato il prodotto, e (iii) a condizione che il Prodotto venduto al Cliente
Finale sia nuovo e confezionato nel suo imballo originale.
Con la definizione “Richiesta formale di assistenza in garanzia” si intende una richiesta fatta in conformità con la
sezione del presente documento denominata “Richieste di assistenza formali in garanzia”.
Con il termine “Prodotto” si intende un Prodotto che (i) sia elencato nella Tabella delle Specifiche riportata in
sezione sotto, (ii) che sia stato acquistato nuovo e nel suo imballo originale dal Cliente Finale presso un Rivenditore
Autorizzato, e (iii) il cui numero seriale, se presente, non sia stato rimosso, modificato o reso illeggibile.
La definizione “Difetto del Prodotto” indica una qualunque difformità del Prodotto presente fin dal momento del
ricevimento del Prodotto da parte del Rivenditore Autorizzato e in grado di causare guasti e/o malfunzionamenti del
Prodotto, in conformità a quanto riportato nella documentazione che accompagna questo Prodotto Monster, fatti salvi
i casi in cui tale guasto e/o malfunzionamento non siano stati causati, in toto o in parte, da (a) utilizzi diversi da quelli
indicati in sezione “Utilizzo Corretto”, (b) problemi di trasporto, negligenza, uso errato o abuso da parte di soggetti
terzi non dipendenti Monster; (c) alterazione, manomissione o modificazione del Prodotto da parte di soggetti
terzi non dipendenti Monster; (d) incidenti (fatti salvi i malfunzionamenti, classificabili come Difetti del Prodotto);
(e) manutenzione o assistenza al Prodotto effettuata da soggetti terzi non dipendenti Monster; (f ) esposizione del
Prodotto a intense fonti di calore, a luce intensa, esposizione diretta alla luce solare, a liquidi, a sabbia o ad altri agenti
contaminanti; oppure (g) imputabili ad altri eventi non direttamente dipendenti dal controllo di Monster inclusi,
senza limitazione alcuna, eventi dovuti a cause di forza maggiore, incendi, tempeste, terremoti od inondazioni.
109
ITALIANO
La definizione “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster può ricevere la Richiesta
Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai vari Difetti del
Prodotto sono elencati nella Tabella delle Specifiche riportata in sezione sotto. Il Periodo di Garanzia decorre a partire
dalla data di acquisto del prodotto da parte del Cliente Finale, oppure dalla data in cui il Cliente Finale ha ricevuto il
Prodotto dal Rivenditore Autorizzato (A seconda dell’evento più recente), come riportato dalla fattura, dallo scontrino
o dal tagliando della confezione fornita dal Rivenditore Autorizzato. Qualora non si fosse in possesso di una prova
scritta o di una ricevuta attestante la data di acquisto, il Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi
successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come
indicato dai registri in possesso di Monster. Il Periodo di Garanzia termina un volta trascorso il periodo di scadenza
indicato nella Tabella delle Specifiche, oppure in caso di cessione del Prodotto a terzi, a seconda della condizione che
si verifica prima. Inoltre, il Cliente Finale è tenuto a contattare Monster per ottenere un Numero di Autorizzazione
alla Restituzione (come descritto nel paragrafo “Come effettuare un reclamo”), entro due (2) mesi dall’eventuale
identificazione di un Difetto del Prodotto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe dovuto essere scoperto,
se appariva evidente).
Il termine “Cliente Finale” identifica il primo cliente individuale che acquista il Prodotto nella sua confezione originale
presso un Rivenditore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non è applicabile a persone o soggetti che abbiano
acquistato il Prodotto (i) usato o non confezionato nel suo imballo originale, (ii) per rivenderlo, affittarlo o per altri usi
commerciali, oppure (iii) qualora l’acquisto sia stato effettuato da soggetti terzi che non sono Rivenditori Autorizzati.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA
RELATIVAMENTE AI PRODOTTI. Se il Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del Cliente
Finale presso un Rivenditore Autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia da
parte del Cliente Finale entro (2) mesi dall’individuazione di tale difetto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto
avrebbe dovuto essere scoperto, se appariva evidente), e comunque entro il periodo di validità del Periodo di Garanzia
applicabile per i Difetti Prodotto riscontrati sul Prodotto difettoso, Monster si impegna a fornire al Cliente Finale una
delle seguenti soluzioni: Monster effettuerà (1) la riparazione o, a esclusiva discrezione di Monster , la sostituzione del
Prodotto, oppure (2) il rimborso totale del prezzo dell’acquisto corrisposto dal Cliente Finale al Rivenditore Autorizzato
per l’acquisto del Prodotto interessato, qualora la riparazione o la sostituzione non dovessero essere soluzioni
commercialmente praticabili o comunque non applicabili entro tempi ragionevoli. NOTA: AI SENSI DELLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA, MONSTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI DANNO OCCASIONALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO.
CONDIZIONI GENERALI
SCELTA DEL FORO COMPETENTE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi disputa da essa derivante
o correlata (“Controversia”) saranno regolamentate secondo le norme dello Stato della California, USA, fatta eccezione
per gli eventuali conflitti di principio giuridico, ed escludendo la Convenzione Sulla Vendita Internazionale di Beni.
I tribunali situati nello Stato della California, USA avranno giurisdizione esclusiva su tutte le Controversie.
110
ITALIANO
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE,
IN QUANTO TALE, POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA
GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE
NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA É LIMITATA AL CLIENTE FINALE E NON PUÒ ESSERE
TRASFERITA O ASSEGNATA A TERZI. Qualora una delle disposizioni di questa Garanzia Limitata dovesse essere
illegittima, non valida o non applicabile, tale disposizione sarà da considerarsi come escludibile dal complesso dei
termini e delle condizioni della presente Garanzia Limitata, senza pregiudicare in alcun modo le restanti disposizioni
costituenti tale Garanzia Limitata. In presenza di incompatibilità fra il testo originale in inglese e le relative traduzioni
in altre lingue della presente Garanzia Limitata, prevarrà sempre la versione in lingua inglese.
REGISTRAZIONE. Si raccomanda vivamente di registrare il prodotto, accedendo all’indirizzo web: www.beatsbydre.
com/register. La mancata registrazione non farà decadere il diritto del Cliente Finale alla garanzia.
TABELLA SPECIFICHE
Modello Prodotto
Periodo di Garanzia del Prodotto
MSP CLY MTR-DK EU
Due (2) anni
RICHIESTA FORMALE DI ASSISTENZA IN GARANZIA
COME EFFETTUARE UN RECLAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti,
occorre seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dall’individuazione di un Difetto del
Prodotto (oppure dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, nel caso tale difetto fosse evidente); (2) Fornire una
spiegazione dettagliata di come il danno si è verificato; (3) Ricevere un Numero di Autorizzazione alla Restituzione;
(4) Al ricevimento del modulo di richiesta (che vi può essere inviato dopo la compilazione della Richiesta Formale di
Assistenza in Garanzia), compilare interamente tale modulo; (5) Restituire i Prodotti, con spedizione a carico del
Cliente Finale (costo che sarà interamente rimborsato qualora, in conformità ai termini e alle condizioni della
presente Garanzia Limitata, venga dimostrato che il Cliente Finale ha effettivamente diritto ad un risarcimento),
a Monster per la verifica del danno, assieme ad una copia delle ricevute di acquisto originali, nonché di tutte le
prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando della confezione), associate a tale Prodotto, unitamente al modulo
della richiesta debitamente compilato ed al Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato sull’esterno della
confezione di restituzione (il modulo per la richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).
NUMERO DI TELEFONO. Stati Uniti, Asia del Pacifico ed America Latina: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgio 0800-79201,Repubblica Ceca 800-142471,
Danimarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008,
Italia 900-982-909, Paesi Bassi 0800-0228919, Norvegia 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spagna 900-982-909,
Svezia 020-792650, Svizzera 0800-834659, Regno Unito 0800-0569520
111
ITALIANO
ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’effettiva Difettosità o Difformità del Prodotto.
Monster può, a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei
tempi di riparazione del prodotto. Qualora venga richiesto un preventivo per la riparazione, il Cliente Finale verrà
debitamente informato sulle corrette procedure necessarie per inviare a Monster tale preventivo e la relativa fattura
per l’evasione del pagamento. Il costo delle riparazioni può essere soggetto a negoziazione da parte di Monster.
TEMPISTICHE DEGLI INTERVENTI IN GARANZIA. Qualora il Cliente Finale presenti una Richiesta Formale di Assistenza
in Garanzia, conforme ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si impegna a fare quanto
possibile per trovare una soluzione al problema entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta Formale di
Assistenza in Garanzia (per i Clienti Finali residenti negli Stati Uniti - quarantacinque (45) giorni per quelli residenti
altrove) da parte del Cliente Finale, fatti salvi i casi di ritardi procedurali causati da impedimenti non dipendenti dal
controllo di Monster.
Ver.062706 – US
©2010 Monster, LLC
“Monster,” il logo Monster, “Clarity HD,” il logo Clarity HD il prodotto e la confezione sono marchi o marchi di
fabbrica registrati di Monster Cable Products, Inc. o di sue filiali negli Stati Uniti o in altri paesi. I nomi “iPod” e
“iPhone” sono marchi commerciali di proprietà esclusiva di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Apple non è responsabile del corretto funzionamento di tali accessori, né della loro conformità alle normative e
agli standard di sicurezza previsti.
112
PORTUGUÊS
GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTES
A Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATENÇÃO: A MONSTER NÃO ACEITA
PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” ABAIXO]
(415) 840-2000 (“Monster”) abrage esta Garantia Limitada. Leis estatutárias ou comuns podem oferecer ao Cliente
direitos adicionais ou recursos que não deverão ser afectados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Uso Adequado” significa o uso do Produto (i) dentro de uma casa ou residência, (ii) para fins privados (em oposição a
fins comerciais), (iii) em conformidade com todas as leis, códigos ou regulamentos locais, estatais e federais aplicáveis
(incluindo, sem limitações, os códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) em conformidade com as recomendações e/
ou instruções do fabricante acerca dos materiais e documentação que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, com
a ligação à terra apropriada.
“Representante Autorizado” significa qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha recebido a devida
autorização para realizar negócios na jurisdição em que vendeu o produto, (ii) tenha permissão para vender o Produto
ao abrigo das leis da jurisdição em que comprou o Produto e (iii) tenha vendido o Produto novo e na respectiva
embalagem original.
“Reclamação Formal de Garantia” significa uma reclamação feita em conformidade com o disposto em “Reclamações
Formais de Garantia” aqui apresentado.
“Produto” significa um Produto (i) listado na Tabela de Especificações em baixo assinalada, (ii) que tenha sido
adquirido por Si a um Representante Autorizado, novo e na sua embalagem original e (iii) cujo número de série,
se aplicável, não tenha sido removido, alterado ou rasurado.
“Defeito de Produto” significa uma inadequacidade do Produto existente na altura em que Recebeu o Produto
por parte de um Representante Autorizado e que impeça o Produto de funcionar de acordo com a documentação
Monster que acompanha o Produto, a menos que tal falha tenha sido completa ou parcialmente causada por
(a) qualquer outro uso que não o Uso Adequado do mesmo, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou
abuso por alguém que não os funcionários da Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação do produto por
qualquer outra pessoa que não um funcionário da Monster; (d) acidente (outro que não uma avaria que possa ser
classificada como Defeito do Produto); (e) manutenção ou revisão do Produto por qualquer pessoa que não um
funcionário da Monster; (f ) exposição do Produto ao calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou quaisquer outros agentes
de contaminação; ou (g) actos fora do controlo da Monster, incluindo sem qualquer limitação desastres naturais,
incêndio, tempestades, terramotos ou cheias.
“Período de Garantia” significa o período de tempo durante o qual a Monster deverá ter recebido a Sua Reclamação
Formal de Garantia. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com os Defeitos do Produto são definidos na
Tabela de Especificações em baixo. O Período de Garantia inicia-se na data em que Adquiriu ou Recebeu (seja qual
for aquele que ocorreu mais tarde) o Produto de um Representante Autorizado comprovado pela factura, recibo de
113
PORTUGUÊS
venda ou descritivo de encomenda do Representante Autorizado. Se não Possuir uma prova por escrito da data de
compra ou respectivo recibo, então o Período de Garantia tem início três (3) meses após a data em que o Produto
deixou a Monster ou a sua fábrica, de acordo com os registos da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o
prazo definido na Tabela de Especificações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que
acontecer primeiro. Além disso, Deverá contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução
(tal como descrito sob “Como Efectuar uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses após Ter descoberto o Defeito do
Produto (ou supostamente tê-lo feito se o Defeito do Produto fosse óbvio).
“Você” significa a primeira pessoa singular que comprou o Produto na respectiva embalagem original a um
Representante Autorizado. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas que comprarem o Produto (i) usado ou
fora da embalagem, (ii) para revenda, aluguer ou outro uso comercial, ou (iii) de alguém que não seja um
Representante Autorizado.
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto contiver um Defeito de Produto ao Adquiri-lo de um Representante Autorizado e a
Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia da parte do Comprador no prazo de dois (2) meses após este
ter descoberto tal Defeito de Produto (ou se supostamente devesse tê-lo descoberto, se tal Defeito de Produto fosse
óbvio) e antes do final do Período de Garantia para Defeitos de Produto aplicáveis ao Produto afectado, então a
Monster apresentar-lhe-á uma das seguintes soluções: A Monster irá (1) reparar ou, à discrição da Monster, substituir o
Produto ou (2) reembolsar-lhe o preço da compra que pagou ao Representante Autorizado pelo respectivo Produto se
a reparação ou substituição não comercialmente viável ou não possa ser efectuada em tempo devido. OBSERVAÇÃO:
A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS
OU INDIRECTOS SOB ESTA GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ELEIÇÃO DO FORO. Esta Garantia Limitada e quaisquer litígios que surjam de ou relacionados com esta Garantia
Limitada (“Litígios”) serão abrangidos pelas leis do Estado da Califórnia, EUA, excluindo quaisquer conflitos de
princípios legais e excluindo a Convenção para a Venda Internacional de Bens. Os tribunais localizados no Estado da
Califórnia, EUA, deverão ter jurisdição exclusiva sobre quaisquer Litígios.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA OFERECE AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICO E O CLIENTE
TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E ENTRE JURISDIÇÕES, OS QUAIS NÃO
DEVEM SER AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ESTENDE-SE SOMENTE AO CLIENTE E NÃO
PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexigível,
tal disposição deve ser considerada separável e não deverá afectar quaisquer disposições restantes. Em caso de
qualquer inconsistência entre a versão em inglês e noutros idiomas desta Garantia Limitada, a versão em inglês
deverá prevalecer.
REGISTO. Registe o seu produto em www.beatsbydre.com/register. O facto de não registar não diminuirá os direitos
de garantia do Cliente.
114
PORTUGUÊS
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto
Prazo de Garantia do Produto
MSP CLY MTR-DK EU
Dois (2) Anos
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções:
(1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável
descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3) Obter
um Número de Autorização de Devolução; (4) Após a recepção de uma reclamação (que pode ser enviada para o
Cliente após ter preenchido a Reclamação Formal de Garantia), preencha na totalidade o formulário de reclamação;
(5) Devolver os Produtos, com tarifas de correio pré-pagas pelo Cliente (a ser restituída caso seja considerado que
o Cliente tem direito a uma solução sob o Âmbito desta Garantia Limitada), à Monster para verificação do dano,
juntamente com uma cópia dos recibos originais e comprovativo da compra (código de barras ou nota fiscal) para
tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução preenchido na parte
externa do pacote de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções de devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Estados Unidos, Ásia-Pacífico e América Latina: 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, Rep. Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 800-353-12008,
Itália 900-982-909, Países Baixos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909,
Suécia 020-792650, Suíça 0800-834659, Reino Unido 800-0569520.
OUTROS PROCEDIMENTOS. A Monster determinará se existe ou não um Defeito do Produto. A Monster poderá, a seu
critério, orientar o Cliente sobre como obter uma estimativa de reparo em um centro de atendimento ao consumidor.
Se for necessária uma estimativa de reparação, o Cliente será instruído sobre como enviar a estimativa e a nota fiscal
relacionada para a Monster para pagamento. Quaisquer tarifas de reparos poderão ser negociadas pela Monster
PRAZO. Se o Cliente apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e estiver totalmente de acordo com todos os
termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster não poupará esforços para oferecer uma solução em até trinta
(30) dias a contar do recepção da Reclamação Formal de Garantia (se o Cliente residir nos EUA, e quarenta e cinco (45)
dias se residente noutro local), a menos que haja obstáculos fora do controlo da Monster que atrasem o processo.
Ver.062706 – US
115
©2010 Monster, LLC
PORTUGUÊS
“Monster,” o logótipo da Monster, “Clarity HD,” o logótipo da Clarity HD, o produto e embalagem são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Monster Cable Products, Inc. ou suas subsidiárias nos Estados
Unidos e outros países. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple, Inc. registadas nos E.U.A. e outros
países. A Apple não se responsabiliza pela operacionalidade deste dispositivo ou pela sua conformidade com
os padrões de segurança e regulamentares.
116
ΕΛΛΗΝΙΚΆV
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ΣΗΜΕΙΩΤΕΟΝ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΥ “ΠΩΣ
ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ” ΠΙΟ ΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (“Monster”) σας παρέχει την παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Το γραπτό ή εθιμικό δίκαιο ενδέχεται να σας παρέχει πρόσθετα δικαιώματα ή τρόπους αποκατάστασης που δεν
επηρεάζονται από την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
Ως «Επαρκής Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντος (α) εντός οικίας ή τόπου διαμονής, (β) για ιδιωτικούς
(σε αντίθεση με τους εμπορικούς) σκοπούς, (γ) σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες τοπικούς, πολιτειακούς ή
ομοσπονδιακούς νόμους, κώδικες ή κανονισμούς (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, του κώδικα κτηρίων ή/και του
ηλεκτρικού κώδικα), (δ) σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή ή/και τις οδηγίες στα υλικά και την τεκμηρίωση
που συνοδεύουν το Προϊόν, και (ε) εάν ισχύει, με την κατάλληλη ηλεκτρική γείωση.
Ο «Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος» είναι οποιοσδήποτε διανομέας, μεταπωλητής ή λιανοπωλητής ο οποίος
(i) είναι κανονικά εξουσιοδοτημένος να πραγματοποιεί επιχειρηματική δραστηριότητα στην περιοχή δικαιοδοσίας
όπου πουλήθηκε το προϊόν σε Εσάς, (ii) έχει άδεια να πουλάει σε Εσάς το Προϊόν σύμφωνα με τους νόμους της
περιοχής δικαιοδοσίας όπου αγοράσατε το Προϊόν και (iii) πούλησε το Προϊόν σε Εσάς καινούργιο και στην αρχική του
συσκευασία.
Ως «Τυπική Απαίτηση Εγγύησης» νοείται μια απαίτηση που εγείρεται σύμφωνα με την ενότητα «Τυπική Απαίτηση
Εγγύησης» της παρούσας.
Ως «Προϊόν» νοείται ένα Προϊόν (i) το οποίο περιλαμβάνεται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών, (ii) το οποίο
αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία και (iii) ο σειριακός
αριθμός του οποίου, εάν υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, τροποποιηθεί ή καταστραφεί.
Ως «Ελάττωμα Προϊόντος» νοείται μια ανεπάρκεια του Προϊόντος η οποία υπήρχε τη στιγμή που παραλάβατε το
Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο και το οποίο προκαλεί αστοχία λειτουργίας του Προϊόντος σύμφωνα με
την τεκμηρίωση της Monster που συνοδεύει το Προϊόν, εκτός εάν αυτή η αστοχία έχει προκληθεί καθ’ ολοκληρίαν ή εν
μέρει από (α) οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της «Επαρκούς Χρήσης», (β) τη μεταφορά, παράλειψη ή κατάχρηση από
οποιονδήποτε άλλον εκτός των υπαλλήλων της Monster, (γ) μετατροπή, παραποίηση ή τροποποίηση του προϊόντος
από οποιονδήποτε άλλον εκτός των υπαλλήλων της Monster, (δ) ατύχημα (πέρα από δυσλειτουργία η οποία θα
θεωρούνταν διαφορετικά ως ελάττωμα του προϊόντος), (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντος από οποιονδήποτε
άλλον εκτός των υπαλλήλων της Monster, (στ) έκθεση του Προϊόντος σε θερμότητα, δυνατό φως, ήλιο, υγρά, άμμο
ή άλλους ρύπους, ή (ζ) ενέργειες οι οποίες δεν υπόκεινται στον έλεγχο της Monster, όπως, ενδεικτικά, θεομηνίες,
πυρκαγιές, καταιγίδες, σεισμοί ή πλημμύρες.
Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας η Monster πρέπει να έχει λάβει
την Τυπική Απαίτηση Εγγύησης. Οι διαφορετικές Περίοδοι Εγγύησης που σχετίζονται με Ελαττώματα Προϊόντος
καθορίζονται στον παρακάτω Πίνακα Προδιαγραφών. Η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία κατά την
117
ΕΛΛΗΝΙΚΆV
οποία αγοράσατε ή λάβατε (όποιο συμβεί τελευταίο) το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο όπως προκύπτει
από το τιμολόγιο του Εξουσιοδοτημένου Αντιπροσώπου, την απόδειξη πώλησης ή το δελτίο συσκευασίας. Εάν δεν
διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε ή Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες
μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται
από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά το τέλος της χρονικής περιόδου που καθορίζεται στον
Πίνακα Προδιαγραφών ή μετά τη μεταβίβαση από Εσάς της ιδιοκτησίας του Προϊόντος, όποιο συμβεί πρώτο. Επίσης,
πρέπει να καλέσετε τη Monster και να αποκτήσετε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής (όπως περιγράφεται στην
παράγραφο «Τρόπος Υποβολής Απαίτησης») εντός δύο (2) μηνών από τη στιγμή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωμα του
Προϊόντος (ή που θα έπρεπε να είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές).
Ο όρος «Εσείς» αναφέρεται στο πρώτο άτομο που αγόρασε το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από
Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση δεν ισχύει για άτομα ή εταιρείες που αγόρασαν το
Προϊόν (α) σε χρησιμοποιημένη ή άνευ συσκευασίας μορφή, (β) για μεταπώληση, δανεισμό ή άλλη εμπορική χρήση ή
(γ) άτομα εκτός του Εξουσιοδοτημένου Αντιπροσώπου.
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν περιείχε ένα Ελάττωμα Προϊόντος όταν το αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο
Αντιπρόσωπο και η Monster λάβει μια Τυπική Απαίτηση Εγγύησης από Εσάς εντός δύο (2) μηνών από την ανακάλυψη
από Εσάς αυτού του Ελαττώματος Προϊόντος (ή υποχρέωσης να το ανακαλύψετε εάν αυτό το Ελάττωμα Προϊόντος
ήταν προφανές) και πριν τη λήξη της Περιόδου Εγγύησης για Ελαττώματα Προϊόντων που ισχύει για το εν λόγω
Προϊόν, τότε η Monster πρέπει να σας παρέχει έναν από τους ακόλουθους τρόπους αποκατάστασης: Η Monster
πρέπει (1) να επισκευάσει ή, κατά την αποκλειστική κρίση της, να αντικαταστήσει το Προϊόν ή (2) να σας επιστρέψει
το αντίτιμο αγοράς που πληρώσατε στον Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο για το εν λόγω Προϊόν εάν η επισκευή ή η
αντικατάσταση δεν είναι εμπορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί έγκαιρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η MONSTER
ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ
ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΚΑΙΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΣ. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση και όποιες διαφορές προκύψουν από, ή
σε σχέση με, την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση («Διαφορές») πρέπει να διέπονται από το δίκαιο της Πολιτείας
της Καλιφόρνια, ΗΠΑ, με εξαίρεση τις συγκρούσεις επί των αρχών του δικαίου καθώς και τη Σύμβαση για τη
Διεθνή Πώληση Εμπορευμάτων. Τα δικαστήρια της Πολιτείας της Καλιφόρνια, ΗΠΑ, έχουν πλήρη δικαιοδοσία για
οποιεσδήποτε Διαφορές.
ΛΟΙΠΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΚΑΙ
ΠΙΘΑΝΟΝ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΣΕ ΚΑΘΕ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕ ΑΡΜΟΔΙΟ
ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η
ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΜΕΤΑΒΙΒΑΖΕΤΑΙ Ή ΕΚΧΩΡΕΙΤΑΙ. Εάν κάποια
διάταξη της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης είναι παράνομη, άκυρη ή μη εφαρμόσιμη, η διάταξη αυτή πρέπει
να κρίνεται ξεχωριστά και να μην επηρεάζει τις υπόλοιπες διατάξεις. Σε περίπτωση ασυνέπειας μεταξύ της Αγγλικής
έκδοσης και άλλων εκδόσεων της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, η Αγγλική έκδοση υπερισχύει.
118
ΕΛΛΗΝΙΚΆV
ΔΗΛΩΣΗ. Δηλώστε το Προϊόν σας στη διεύθυνση www.beatsbydre.com/register. Η παράλειψη δήλωσης δεν μειώνει
τα δικαιώματα εγγύησης που απολαμβάνετε.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ
Μοντέλο προϊόντος
Περίοδος Εγγύησης Προϊόντος
MSP CLY MTR-DK EU
Δύο (2) έτη
ΤΥΠΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ. Σε περίπτωση που έχει προκληθεί ζημιά σε Προϊόντα, πρέπει να ακολουθήσετε τις
παρακάτω οδηγίες: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) μηνών από τη στιγμή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωμα του
Προϊόντος (ή που θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές), (2) Δώστε
μια λεπτομερή περιγραφή για το πώς προέκυψε το Ελάττωμα του Προϊόντος, (3) Λάβετε έναν Αριθμό Εξουσιοδότησης
Επιστροφής, (4) Με την παραλαβή του εντύπου υποβολής απαίτησης (το οποίο μπορεί να αποσταλεί σε Εσάς αφότου
υποβάλατε την Τυπική Απαίτηση Εγγύησης), συμπληρώστε το έντυπο υποβολής απαίτησης πλήρως, (5) Επιστρέψτε τα
Προϊόντα στη Monster, προπληρώνοντας τα μεταφορικά (για τα οποία αποζημιώνεστε εάν δικαιούστε αποκατάσταση
υπό το Πεδίο Εφαρμογής της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης), για επαλήθευση του Ελαττώματος του Προϊόντος,
μαζί με ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων αγοράς Σας και της ετικέτας αγοράς (ετικέτα UPC ή δελτίο
συσκευασίας) τέτοιων Προϊόντων, και έχοντας αναγράψει εξωτερικά της συσκευασίας επιστροφής τον Αριθμό
Εξουσιοδότησης Επιστροφής (το έντυπο απαίτησης περιλαμβάνει οδηγίες επιστροφής).
ΑΡΙΘΜΟΙ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ. Ηνωμένες Πολιτείες, Ασία-Ειρηνικού και Λατινική Αμερική: 1 877 800-8989 ή 415-840-2000,
Καναδάς 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800-296-482, Βέλγιο 0800-79201, Τσεχία 800-142471,
Δανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερμανία 0800-1819388, Ελλάδα 800-353-12008, Ιταλία
900-982-909, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία
020-792650, Ελβετία 0800-834659, Ηνωμένο Βασίλειο 0800-0569520
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ. Η Monster θα αποφασίσει κατά πόσον το Ελάττωμα Προϊόντος προϋπήρχε. Η Monster
ενδέχεται, κατά την κρίση της, να Σας προτρέψει να πάρετε μια προσφορά επισκευής από κέντρο συντήρησης. Εάν
απαιτείται προσφορά επισκευής, θα Σας δοθούν οδηγίες για τον κατάλληλο τρόπο υποβολής της προσφοράς και του
προκύπτοντος τιμολογίου στη Monster για πληρωμή. Η Monster μπορεί να διαπραγματεύεται για την αποζημίωση
της επισκευής.
ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ. Εάν υποβάλετε Τυπική Απαίτηση Εγγύησης και συμμορφώνεστε πλήρως με όλους τους όρους
και τις προϋποθέσεις της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, η Monster θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια να
αποκαταστήσει το πρόβλημά σας εντός τριάντα (30) ημερών από την παραλαβή της Τυπικής Απαίτησης Εγγύησης (εάν
κατοικείτε στις Ηνωμένες Πολιτείες – σαρανταπέντε (45) ημερών εάν κατοικείτε αλλού), εκτός εάν καθυστερήσουν τη
διαδικασία εμπόδια που ξεπερνούν τον έλεγχο της Monster.
Ver.062706 – US
119
©2010 Monster, LLC
ΕΛΛΗΝΙΚΆV
Η ονομασία «Monster», ο λογότυπος Monster, «Clarity HD», ο λογότυπος Clarity HD, το προϊόν και η
συσκευασία είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα της Monster Cable Products, Inc. ή των θυγατρικών της στις
Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή άλλες χώρες. Οι ονομασίες iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple,
Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή
τη συμμόρφωσή της με τα κανονιστικά πρότυπα ή τα πρότυπα ασφαλείας.
120
TüRKçE
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN MONSTER’IN BU ADRESE GÖNDERİLEN
ÜRÜNLERİ KABUL ETMEDİĞİNİ UNUTMAYIN; AŞAĞIDA “TALEPTE BULUNMA” KISMINDAKİ TALİMATLARA BAKINIZ] (415)
840-2000 (“Monster”) size bu Sınırlı garantiyi vermektedir. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesinde ek haklara
veya tazmin haklarına sahip olabilirsiniz; bunlar işbu Sınırlı Garantiden etkilenmemektedir.
TANIMLAR
“Uygun Kullanım” Ürünün (i) bir ev veya meskende, (ii) özel (ticarinin aksine) amaçlar için, (iii) uygulanabilir tüm yerel
kanunlar, eyalet kanunları veya federal kanunlar, yasalar veya yönetmeliklere (imar ve/veya elektrik kanunlarının
tamamı dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) uygun şekilde, (iv) Ürünün yanında verilen materyal ve belgelerdeki
imalatçı tavsiyelerine ve/veya talimatlarına uygun olarak ve (v) mevcutsa, uygun topraklamayla kullanılması
anlamına gelir.
“Yetkili Bayi”, (i) Ürünü size sattığı bölgede faaliyet göstermek üzere usulü gereğince yetkilendirilmiş, (ii) Ürünü
satın aldığınız bölgenin kanunları uyarınca ürünü satabilmek için gerekli izinlere sahip ve (iii) Ürünü yeni ve orijinal
paketinde satan her türlü distribütör, satıcı veya perakendeci anlamına gelir.
“Resmi Garanti Talebi”, işbu belgede yer alan “Resmi Garanti Talepleri” bölümüne uygun olarak yapılan bir talep
anlamına gelir.
“Ürün”, (i) aşağıda yer alan Teknik Özellikler Tablosunda belirtilen, (ii) Yetkili Bayiden yeni ve orijinal paketinde satın
aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş, değiştirilmemiş veya silinmemiş ürün anlamına gelir.
“Ürün Kusuru”, söz konusu problem tamamen veya kısmen (a) doğru Kullanım amaçları dışındaki her türlü
kullanımdan, (b) Monster’in personeli haricindeki birinin nakliyesi, ihmali, yanlış kullanımı veya suiistimalinden;
(c) ürünün Monster personeli haricindeki herhangi biri tarafından değiştirilmesi, tahrif edilmesi veya
modifikasyonundan; (d) (aksi durumda Ürün Kusuru olarak nitelendirilebilecek bir bozukluk dışında) bir kazadan
(e) ürünün Monster personeli haricindeki biri tarafından bakıma veya servise alınmasından (f ) ürünün ısıya, parlak
ışığa, güneşe, sıvılara, kuma veya diğer kirletici maddelere maruz kalmasından veya (g) doğal afetler, yangın, fırtına,
deprem veya sel dahil ancak bunlarla sınırlı olmayan Monster’ın kontrolü dışındaki eylemlerden kaynaklanmadıkça,
Ürünü Yetkili Bayi’den teslim aldığınızda üründe bulunan ve ürünün ürünle birlikte temin edilen Monster belgelerine
uygun olarak çalışmamasına neden olan kusur anlamına gelir.
“Garanti Süresi”, Resmi Garanti Talebinizin Monster’ın eline geçmesi gereken zaman dilimi anlamına gelir. Ürün
Kusurlarına göre farklı Garanti Süreleri, aşağıdaki Teknik Özellikler Tablosunda tanımlanmıştır. Garanti Süresi, Yetkili
Bayinin faturasından, satış makbuzundan ve sevk irsaliyesinden tespit edilebileceği üzere, Ürünü yetkili Bayi’den satın
veya teslim aldığınız tarihte (hangisi daha sonra gerçekleştiyse) başlar. Satın veya teslim alma tarihini gösterir yazılı bir
belgeniz yoksa Garanti Süresi, Monster kayıtlarından tespit edilebileceği gibi, Ürünün Monster’dan veya fabrikasından
ayrıldığı tarihten üç (3) ay sonra başlar. Garanti Süresi, Teknik Özellikler Tablosunda tanımlanan süre dolduktan veya
siz ürünün mülkiyetini devrettikten sonra (hangisi daha önceyse) sona erer. Ayrıca, Üründe bir kusur tespit ettikten
121
TüRKçE
sonra (veya söz konusu Ürün Kusurunun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay
içinde Monster ile irtibata geçmeniz ve (“Talepte Bulunma” bölümünde açıklandığı şekilde) İade İzin Numarası almanız
gerekmektedir.
Metinde geçen “siz” ifadesi, Ürünü Yetkili Bayiden orijinal paketinde satın alan ilk birey anlamına gelmektedir. Bu Sınırlı
Garanti; Ürünü (i) kullanılmış veya paketi açılmış olarak, (ii) tekrar satma, kiralama amacıyla veya diğer ticari amaçlı
kullanımlar için veya (iii) Yetkili Bayi dışındaki kişilerden alan gerçek veya tüzel kişiler için geçerli değildir.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Ürünün, Yetkili Bayiden satın aldığınızda ürün kusuru içermesi ve söz konusu Ürün Kusurunu fark
etmenizden sonra (veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki
(2) ay içinde ve söz konusu ürün için geçerli, Ürün Kusurlarına yönelik Garanti Süresi dolmadan önce, garanti
kapsamında servis için resmi talebinizi alması halinde; Monster, sizi aşağıda belirtilen şekillerde tazmin edecektir:
Monster, (1) ürünü onaracak veya takdiri kendisine ait olarak değiştirecek veya (2) ürünün onarılmasının veya
değiştirilmesinin ticari olarak mümkün olmadığı veya makul sürede gerçekleştirilemediği durumlarda söz konusu ürün
için Yetkili Bayie ödemiş olduğumuz satış tutarını size iade edecektir. NOT: MONSTER, İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA
KAZALARDAN KAYNAKLANAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN ZARARLARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
AMİR HUKUK/YETKİLİ MAHKEME. İşbu Sınırlı Garanti ve bundan dolayı veya bununla bağlantılı olarak ortaya
çıkabilecek her türlü ihtilaf (“İhtilaf”), hukuki ilkelerdeki çelişkiler ve Malların Uluslararası Satış Sözleşmesi hariç olmak
üzere, ABD’de California Eyaleti yasaları uyarınca çözümlenecektir. ABD’de, California Eyaleti’nde yerleşik mahkemeler,
her türlü ihtilafla ilgili olarak münhasır yargı yetkisini haiz olacaktır.
DİĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELİRLİ YASAL HAKLAR SAĞLAMAKTADIR VE BU SINIRLI GARANTİDEN
ETKİLENMEYECEK, EYALETTEN EYALETE VE BÖLGEDEN BÖLGEYE DEĞİŞEN BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR. BU
GARANTİ SADECE SİZİN İÇİN GEÇERLİDİR VE DEVİR VEYA TEMLİK EDİLEMEZ. Eğer işbu Sınırlı Garantinin herhangi bir
maddesi kanuna aykırı, hükümsüz veya uygulanamaz ise, o hüküm bölünebilir kabul edilecek ve geri kalan hükümler
geçerliliğini koruyacaktır. İşbu Sınırlı Garantinin İngilizce ve diğer nüshaları arasında tutarsızlık olması durumunda,
İngilizce nüshası geçerli olacaktır.
KAYIT. Lütfen www.beatsbydre.com/register adresinden ürününüzün kaydını yaptırın. Ürünün kaydedilmemesi,
garanti haklarınızı eksiltmeyecektir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Ürün Modeli
Ürünün Garanti Süresi
MSP CLY MTR-DK EU
İki (2) Yıl
122
TüRKçE
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ürünlere zarar gelmesi halinde, aşağıdaki talimatları izlemelisiniz: (1) Ürün Kusurunu fark ettikten
sonra (veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay içinde
Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı bir şekilde açıklayın; (3) bir İade İzin Numarası alın; (4) talep
formu elinize geçtiğinde (Resmi Garanti Talebinde bulunduktan sonra size gönderilecektir), formu eksiksiz bir şekilde
doldurun; (5) ürünleri nakliye bedeli sizin tarafınızdan önceden ödenecek şekilde (işbu Sınırlı Garanti kapsamında
sorunun tazmin edilmesi gerektiğine karar verildiğinde size iade edilmek üzere), söz konusu Ürünlere ait orijinal satış
faturanızın bir kopyası ve satışı kanıtlayan belgelerle (UPC etiketi veya sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formuyla ve
iade paketinin üzerinde basılı İade İzin Numarasıyla birlikte, hasarın doğrulanması amacıyla Monster’a gönderin (talep
formu iade talimatlarını içerecektir).
TELEFON NUMARALARI. Birleşmiş Milletler, Asya Pasifik ve Latin Amerika: 1 877 800-8989 veya 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya 0800-296-482, Belçika 0800-79201, Çek Cumhuriyeti 800-142471,
Danimarka 8088-2128, Finlandiya 800-112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanistan 800-353-12008,
İtalya 900-982-909, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç
020-792650, İsviçre 0800-834659, İngiltere 0800-0569520
DİĞER İŞLEMLER. Monster, Ürün Kusurunun mevcut olup olmadığına karar verecektir. Monster, takdiri kendisine ait
olarak, tahmini tamir ücretinin hesaplanması için sizi bir servis merkezine yönlendirebilir. Eğer bir tamir ücreti tahmini
gerekliyse, ücret tahminini ve geri ödenmesi için oluşan faturayı Monster’a uygun şekilde nasıl sunacağınız konusunda
size bilgi verilecektir. Tamirle ilgili her türlü ücret için Monster ile görüşülebilir.
ZAMANLAMA. Resmi bir Garanti Talebinde bulunur ve işbu Sınırlı Garantinin tüm şartlarına ve koşullarına bütünüyle
uyarsanız, Monster kendi kontrolü dışındaki engeller süreçte gecikmeye neden olmadıkça Resmi Garanti Talebinizi
izleyen otuz (30) gün içinde (Amerika Birleşik Devletleri’nde ikamet ediyorsanız 30 gün, başka bir yerde ikamet
ediyorsanız kırk beş (45) gün içinde), size bir tazmin seçeneği sunmak için elinden geleni yapacaktır.
Ver.062706 – US
123
©2010 Monster, LLC
TüRKçE
“Monster”, Monster logosu, “Clarity HD”, Clarity HD logosu, ürün ve ambalajı Monster Cable Products, Inc.
şirketinin ve bağı ortaklıklarının Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli
ticari markalardır. iPod ve iPhone, Apple, Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerdeki ticari markasıdır. Apple bu
cihazın kullanımı veya güvenlik ve yasal standartlara uygunluktan sorumlu değildir.
124
ČESKY
OMEZENÁ SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA
Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST
MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK
PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster“) pro vás rozšiřuje tuto omezenou záruku. Zákonná
nebo jiná ustanovení vám mohou poskytovat další dodatečná práva nebo náhrady, které touto omezenou zárukou
nejsou nijak omezeny.
DEFINICE
”Odpovídající použití” znamená použití Produktu (i) v domácnosti nebo obydlí, (ii) pro soukromé (v protikladu ke
komerčním) účelům, (iii) v souladu se všemi platnými místními, státními nebo federálními zákony, vyhláškami nebo
předpisy (kromě jiného včetně zákonů týkající se budov nebo elektrických zařízení), (iv) v souladu s doporučeními
výrobce nebo pokyny uvedenými v materiálech a dokumentaci, které jsou k Produktu dodávány, a (v) se správným
elektrickým uzemněním (pokud je to vhodné).
”Autorizovaný dodavatel” znamená jakéhokoliv distributora, dealera nebo prodejce, který (i) má řádné oprávnění k
obchodování v rámci jurisdikce, kde vám byl Produkt prodán, (ii) je oprávněn prodávat Produkt podle zákonů dané
jurisdikce, kde jste si Produkt zakoupili a (iii) prodal vám Produkt nový v originálním obalu.
”Formální reklamace” znamená reklamaci podanou v souladu s částí „Formální reklamace“ dále v tomto dokumentu.
”Produkt” znamená Produkt, (i) který je uveden v tabulce specifikací níže, (ii) který jste si zakoupili od Autorizovaného
dodavatele jako nový v originálním obalu a (iii) jehož sériové číslo, pokud je uvedeno, nebylo odstraněno, změněnou
nebo učiněno nečitelným.
”Závada produktu” znamená jakoukoliv neshodu Produktu, která se vyskytla v době, kdy jste obdrželi Produkt od
Autorizovaného dodavatele a která způsobila, že Produkt nepracuje v souladu s dokumentací společnosti Monster,
která byla k Produktu přiložena, pokud taková závada nebyla způsobena zcela nebo částečně (a) jakýmkoliv jiným
použitím, než Odpovídajícím použitím, (b) přepravou, zanedbáním, zneužitím nebo nesprávným použitím jinou
osobou, než zaměstnanci společnosti Monster; (c) změnou, neoprávněnou manipulací nebo modifikací Produktu
jinou osobou, než zaměstnanci společnosti Monster; (d) nehodo (kromě poruchy, kterou by bylo možné jinak označit
za Závadu produktu); (e) údržbou nebo servisním zásahem na Produktu jinou osobou, než zaměstnanci společnosti
Monster; (f ) vystavením Produktu působení tepla, prudkého světla, slunečního záření, kapalin, písku nebo jiných
znečišťujících látek; nebo (g) jednáním, které je mimo kontrolu společnosti Monster, kromě jiného včetně zásahu Vyšší
moci, požárů, bouří, zemětřesení nebo záplav.
”Záruční lhůta” znamená časový interval, během kterého musí společnost Monster obdržet vaši Formální reklamaci.
Různé Záruční lhůty týkající se Závad produktu jsou definovány v Tabulce specifikací níže. Záruční lhůta začíná
datem, kdy jste si Produkt zakoupili nebo obdrželi (cokoliv nastane později) od Autorizovaného dodavatele, což
je nutné doložit fakturou, pokladní stvrzenou nebo balicím listem od Autorizovaného dodavatele. Pokud nemáte
písemný doklad o datu zakoupení nebo příjmu, pak Záruční lhůta začíná tři (3) měsíce po datu, kdy Produkt opustil
výrobní závod nebo společnost Monster, což je dokladováno záznamy společnosti Monster. Záruční lhůta končí po
125
ČESKY
uplynutí doby uvedené v Tabulce specifikací nebo poté, co jste převedli vlastnictví Produktu, cokoliv nastane dříve.
Musíte rovněž zavolat společnost Monster a obdržet Číslo oprávnění k vrácení (popsáno v části „Jak podat formální
reklamaci“) a to do dvou (2) měsíců poté, co zjistíte Závadu produktu (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud
byla tato Závada produktu zjevná).
”Vy” znamená první osoba (jednotlivec), která si zakoupila Produkt v původním obalu od Autorizovaného dodavatele.
Tato Omezená záruka neplatí pro fyzické osoby nebo právnické osoby, které si zakoupily Produkt (i) v použitém nebo
rozbaleném stavu, (ii) pro opětovný prodej, pronájem nebo jiné komerční použití, nebo (iii) od někoho jiného, než od
Autorizovaného dodavatele.
ROZSAH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY
PRODUKTY. Pokud Produkt vykazoval Závadu produktu, když jste si jej zakoupili od Autorizovaného dodavatele a
společnost Monster od vás obdrží Formální reklamaci do dvou (2) měsíců od chvíle, kdy jste takovou Závadu produktu
objevili (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná) a před ukončením Záruční
lhůty na Závady produktu, platné pro dotyčný Produkt, pak vám společnost Monster poskytne jednu z následujících
náhrad: společnost Monster (1) opraví, nebo podle vlastního rozhodnutí vymění Produkt, nebo (2) vám vrátí částku
kupní ceny zaplacenou Autorizovanému dodavateli za dotyčný Produkt, pokud není oprava nebo výměna obchodně
proveditelná nebo nemůže být provedena včas. POZNÁMKA: SPOLEČNOST MONSTER V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY
NEPŘEJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
OBECNÁ USTANOVENÍ
VOLBA ZÁKONA/JURISDIKCE. Tato Omezená záruka a všechny neshody vzešlé ve spojení s touto Omezenou zárukou
(”Neshody”) se řídí zákony státu Kalifornie, USA, kromě střetů se zákonnými principy a kromě Mezinárodní úmluvy o
prodeji zboží. Nad všemi Neshodami budou mít výhradní jurisdikci soudy sídlící ve státu Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÉ ZÁKONNÁ PRÁVA A MŮŽETE MÍT TAKÉ DALŠÍ
PRÁVA, COŽ SE LIŠÍ PODLE JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ A JURISDIKCÍ. TOTO NENÍ NIJAK OVLIVNĚNO TOUTO OMEZENOU
ZÁRUKOU. TATO ZÁRUKA SE TÝKÁ POUZE VÁS A NEMŮŽE BÝT PŘEVÁDĚNA NEBO PŘIDĚLOVÁNA. Pokud některé
ustanovení této Omezené záruky bude shledáno nezákonným, neplatným nebo nevynutitelným, bude toto
ustanovení považováno za oddělitelné a nijak neovlivní zbývající ustanovení. V případě neshody mezi anglickou verzi
a všemi dalšími verzemi této Omezené záruky má platnost verze anglická.
REGISTRACE. Zaregistrujte svůj Produkt na adrese www.beatsbydre.com/register. Pokud se však nezaregistrujete, nijak
to neomezuje vaše práva na záruku.
TABULKA SPECIFIKACÍ
Model produktu
Záruční lhůta pro tento produkt
MSP CLY MTR-DK EU
Dva (2) roky
126
ČESKY
FORMÁLNÍ REKLAMACE
JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození Produktů, musíte postupovat podle následujících
kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, kdy
jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná); (2) Poskytněte podrobné vysvětlené o způsobu vzniku
poškození; (3) Získejte Číslo oprávnění k vrácení; (4) Po přijetí reklamačního formuláře (který vám může být zaslán po
vyplnění Formální reklamace), vyplňte úplně reklamační formulář; (5) Vraťte Produkty, s vámi vyplaceným poštovným
(bude vám uhrazeno, pokud bude shledáno, že máte nárok na náhradu podle Rozsahu této Omezené záruky),
společnosti Monster pro ověření poškození, a to společně s kopií vašeho originálního kupního dokladu a pokladní
stvrzenky (štítek UPC nebo balicí list) pro tyto Produkty, dále vyplněný reklamační formulář a vytištěné Číslo oprávnění
k vrácení, uvedené na obalu vraceného balíku (reklamační formulář obsahuje pokyny pro vrácení).
TELEFONNÍ ČÍSLA: USA, Pacifická oblast Asie a Latinská Amerika: 1 877 800 -8989 nebo 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko 0800-296-482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie 0800-918201, Německo 0800-1819388, Řecko 800-353-12008, Itálie
900-982-909, Nizozemí 0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švýcarsko 0800-834659, Velká Británie 0800-0569520
DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster stanoví, zda se skutečně vyskytuje Závada produktu. Společnost Monster vám
může podle svého uvážení vydat pokyny pro získání odhadu nákladů na opravu v servisním středisku. Pokud se tento
odhad nákladů na opravu vyžaduje, budou vám předány pokyny pro řádné předání odhadu nákladů na opravu a
příslušné faktury k proplacení společností Monster. Všechny poplatky za opravy mohou být vyjednány
společností Monster.
ČASOVÝ ROZVRH. Pokud vznesete Formální reklamaci a zcela splníte všechny podmínky této Omezené záruky,
společnost Monster vynaloží veškeré úsilí, aby vám poskytla náhradu do třiceti (30) dní po přijetí vaší Formální
reklamace (pokud sídlíte v USA – čtyřicet pět (45) dní, pokud sídlíte v jiném státě), pokud se v procesu nevyskytnout
překážky mimo kontrolu společnosti Monster.
Ver.062706 – US
127
©2010 Monster, LLC
ČESKY
“Monster“, logo Monster, “Clarity HD,” logo Clarity HD, produkt a obal jsou obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami společnosti Monster Cable Products, Inc. nebo jejích poboček ve
Spojených státech amerických nebo jiných zemích. “ iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc., registrované v USA a dalších zemích. Společnost Apple není odpovědná za funkci tohoto výrobku nebo
jeho shodu s bezpečnostními a předpisovými standardy.
128
SLOVENSKY
OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PROSÍM, BERTE NA VEDOMIE, ŽE SPOLOČNOSŤ
MONSTER NEPRIJÍMA VÝROBKY ODOSLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV ĎALEJ V ČASTI „AKO SI
UPLATNIŤ ZÁRUKU“) (415) 840-2000 („Monster”) Vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo všeobecné
právo vám umožňovať ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré nebudú porušené touto obmedzenou zárukou.
DEFINÍCIE POJMOV
“Primerané použitie” znamená používanie výrobku (i) v domácnosti alebo príbytku, (ii) na súkromné (ako protiklad
ku komerčným) účely, (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi, predpismi
alebo vyhláškami (vrátane, ale nie výlučne, stavebnými alebo elektrickými normami), (iv) v súlade s odporúčaniami
výrobcu a/alebo pokynmi v materiáloch a dokumentoch, ktoré sú priložené k výrobku, a (v) ak je to použiteľné, so
správnym elektrickým uzemnením.
“Autorizovaný predajca“ je ľubovoľný distribútor, dodávateľ alebo maloobchodný predajca, ktorý (i) bol riadne
splnomocnený na podnikanie v regióne, kde vám predal výrobok, (ii) má povolenie na predaj výrobku podľa
miestnych zákonov, kde ste si výrobok kúpili, a (iii) predal Vám nový výrobok a v jeho pôvodnom obale.
“Formálny reklamačný nárok“ znamená nárok uplatňovaný v súlade s podmienkami uvedenými ďalej v časti
”Formálny reklamačný nárok“.
“Výrobok” znamená produkt (i) nachádzajúci sa v ďalej uvedenej tabuľke, (ii) zakúpený od autorizovaného predajcu
ako nový a vo svojom pôvodnom obale, a (iii) so sériovým číslom (ak existuje), ktoré nebolo odstránené, vymenené
ani znehodnotené.
“Chyba výrobku“ znamená nedostatok výrobku existujúci v dobe, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného
predajcu, a ktorý spôsobuje chybný výkon výrobku v súlade s dokumentáciou spoločnosti Monster dodávanou spolu s
výrobkom, okrem chýb spôsobených úplne alebo čiastočne (a) používaním iným spôsobom než je primerané použitie,
(b) prepravou, nedbanlivosťou, nesprávnym používaním alebo zlým zaobchádzaním osobami mimo zamestnancov
spoločnosti Monster; (c) náhradami, manipuláciou alebo úpravami na výrobku kýmkoľvek mimo zamestnancov
spoločnosti Monster; (d) náhodnou chybou (inou než je chyba, ktorú by bolo možné posúdiť ako chyba výrobku);
(e) údržbou alebo opravou výrobku osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (f ) z dôvodu vystavenia
výrobku účinkom tepla, ostrého svetla, slnku, tekutín, piesku alebo iným znečisťujúcich látok; alebo (g) v dôsledku
udalostí, ktoré spoločnosť Monster nemohla ovplyvniť, vrátane (ale nie výlučne) prírodných úkazov, požiarov, búrok,
zemetrasenia alebo záplav.
“Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého je spoločnosť Monster povinná prijať Váš formálny
reklamačný nárok. Jednotlivé záručné doby týkajúce sa chýb výrobku sú uvedené v nižšie uvedenej tabuľke. Záručná
doba začína plynúť dňom zakúpenia alebo prevzatia výrobku (podľa toho, k čomu došlo skôr) od autorizovaného
predajcu, čoho dôkazom je faktúra predajcu, pokladničný doklad alebo ako je uvedené na obale. Ak nemáte písomný
doklad o dátume Vášho nákupu ani pokladničný doklad, potom záručná doba začína plynúť po troch (3) mesiacoch
odo dňa expedície výrobku zo spoločnosti Monster alebo jej výrobného závodu, na základe evidovaných záznamov
129
SLOVENSKY
spoločnosti Monster. Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom
vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť a vyžiadať si
overovacie číslo návratky (Return Authorization Number), ako je uvedené ďalej v časti „Ako si uplatniť záruku“,
do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď ste mali chybu zistiť, ak išlo o zjavnú
chybu výrobku).
“Spotrebiteľ“ znamená prvú osobu, ktorá si výrobok zakúpila v pôvodnom obale od autorizovaného predajcu.
Táto obmedzená záruka sa netýka fyzických a právnických osôb, ktoré výrobok zakúpili (i) v použitom stave alebo
rozbalený, (ii) na účely ďalšieho predaja, prenájmu alebo na iné komerčné použitie, alebo (iii) od niekoho iného ako
autorizovaného predajcu.
ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak je výrobok pri zakúpení od autorizovaného predajcu chybný a spoločnosť Monster od spotrebiteľa
obdrží formálny reklamačný nárok do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od momentu, keď mala byť
chyba zistená a ak je chyba výrobku zjavná) a zároveň pred uplynutím záručnej doby, kedy bolo možné si záruku na
chyby výrobku uplatniť, potom spoločnosť Monster poskytne spotrebiteľovi nasledujúce náhrady: spoločnosť Monster
(1) výrobok opraví alebo, podľa vlastného uváženia výrobok vymení, alebo (2) vráti spotrebiteľovi sumu, ktorú zaplatil
autorizovanému predajcovi za tento výrobok, ak nie je finančne alebo časovo možné výrobok opraviť alebo vymeniť
a nahradiť. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPREBERÁ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY V RÁMCI TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
VÝBER PRÁVA/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky ostatné spory spojené s touto obmedzenou
zárukou („Spory“) spadajú pod zákony štátu Kalifornia, USA, okrem konfliktov zákonných princípov a Zmluvy o
medzinárodnom predaji tovaru. Všetky spory spadajú výhradne pod jurisdikciu štátu Kalifornia, USA.
INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA SPOTREBITEĽOVI POSKYTUJE ZVLÁŠTNE PRÁVA A TAKISTO MOŽE MAŤ INÉ
PRÁVA, KTORÉ SA MÔŽU MENIŤ V ZÁVISLOSTI OD JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ, A KTORÉ NEBUDÚ DOTKNUTÉ
TOUTO OMEDZENOU ZÁRUKOU. TÁTO ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA SPOTREBITEĽA A NEDÁ SA PRENIESŤ ANI
POSTÚPIŤ. Ak je niektoré ustanovenie tejto obmedzenej záruky protiprávne, neplatné alebo nevynútiteľné, toto
ustanovenie treba považovať za vyňaté a neovplyvňujúce žiadne iné ustanovenie. V prípade, že sa vyskytne nejaká
nejednotnosť medzi anglickou a ostatnými verziami tejto obmedzenej záruky, rozhoduje anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si Váš výrobok na www.beatsbydre.com/register. V prípade, že si výrobok nezaregistrujete,
nijako to neobmedzuje vaše záručné práva.
TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍ
Model výrobku
Záručná doba na výrobok
MSP CLY MTR-DK EU
Dva (2) roky
130
SLOVENSKY
REKLAMAČNÝ NÁROK
AKO SI UPLATNIŤ ZÁRUKU. V prípade, že sa výrobok poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte
spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy mala
byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) poskytnite detailné vysvetlenie o tom, ako došlo k poškodeniu;
(3) vyžiadajte si overovacie číslo návratky (Return Authorization Number); (4) po doručení reklamačného formulára
(ktorý Vám môžeme poslať po vyplnení reklamačného nároku) tento formulár celý vyplňte; (5) Vrátenie výrobkov,
náklady spojené s prepravou hradí spotrebiteľ (náklady na dopravu budú preplatené, ak Vám bude reklamácia uznaná
na základe podmienok v rozsahu uvedenom v tejto obmedzenej záruke), zašlite spoločnosti Monster výrobky na
overenie poškodenia spolu s kópiou dokladu o zaplatení a dôkaz o zakúpení (UPC štítok alebo prepravné doklady)
týchto výrobkov, vyplnený reklamačný formulár a balík označte overovacím číslom návratky (Return Authorization
Number), (reklamačný formulár obsahuje aj pokyny na vrátenie a zaslanie tovaru).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Spojené štáty, Ázia a Tichomorie a Latinská Amerika: 1 877 800-8989 alebo 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, Írsko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800-296-482, Belgicko 0800-79201,Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 800-353-12008,
Taliansko 900-982-909, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909,
Švédsko 020-792650, Švajčiarsko 0800-834659, Veľká Británia 0800-0569520.
ĎALŠIE POSTUPY. Spoločnosť Monster určí, či došlo k chybe produktu. Spoločnosť Monster môže, na základe
vlastného uváženia požiadať spotrebiteľa o odhad nákladov na opravu v servisnom stredisku. Ak sa požaduje odhad
nákladov na opravu, spotrebiteľ dostane pokyny, ako správne požiadať o odhad a výslednú faktúru pošle spoločnosti
Monster na úhradu. Všetky poplatky za opravu môže spotrebiteľ dojednať so spoločnosťou Monster.
ČASOVÝ RÁMEC. Ak podáte formálny reklamačný nárok a plne spĺňate všetky podmienky tejto obmedzenej záruky,
spoločnosť Monster Vám podľa svojich najlepších schopností poskytne náhradu do štyridsiatich piatich (45) dní od
prijatia formálneho reklamačného nároku (do tridsiatich (30) dní, ak spotrebiteľ býva na území USA), ak sa nevyskytnú
žiadne prekážky brániace tomuto procesu, ktoré spoločnosť Monster nemôže nijako ovplyvniť.
Ver.062706 – US
131
©2010 Monster, LLC
SLOVENSKY
“Monster”, logo Monster, “Clarity HD”, logo Clarity HD, výrobok a jeho balenie sú obchodnými a registrovanými
značkami obchodnými značkami spoločnosti Monster Cable Products, Inc. alebo jej pobočiek v USA a v iných
krajinách. iPod a iPhone sú obchodné značky spoločnosti Apple, Inc., ktoré sú zaregistrované v Spojených
štátoch amerických a iných krajinách. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto prístroja a jeho
súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardami.
132
PYCCKИЙ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ
– СМ. ИНСТРУКЦИИ НА ТЕМУ “КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ” НИЖЕ] (415) 840-2000 (“Monster”). Установленное
законом или общее право может давать вам дополнительные права или средства правовой защиты, которые не
охвачены данной ограниченной гарантии.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
“Адекватное использование” означает использование Продукта (i) в доме или жилом помещении, (ii) для
личных (в противоположность коммерческим) целей, (iii) в соответствии со всеми применяемыми местными,
государственными или федеральными законами, нормами и правилами (включая, но не ограничиваясь
этим, нормативы на здания и/или электрические нормы и правила), (iv) в соответствии с рекомендациями
производителя и/или инструкциями, изложенными в перечнях материалов и документации, прилагаемыми к
Продукту, (v) с выполненным надлежащим образом заземлением.
“Уполномоченный дилер” означает любого дистрибьютора, перепродавца или розничного торговца, который
(i) был должным образом уполномочен на ведение бизнеса в юрисдикции, где вам был продан Продукт,
которому (ii) было разрешено продать вам Продукт согласно законам юрисдикции, где вы купили Продукт,
и который (iii) продал вам Продукт в новом состоянии и в его оригинальной упаковке.
«Формальная гарантийная рекламация» означает рекламацию, поданную в соответствии с разделом
«Формальные гарантийные рекламации» настоящего руководства.
«Продукт» означает подлинный продукт, который (i) указан в таблице спецификаций ниже, который (ii) вы
купили у авторизованного дилера в новом состоянии и в его оригинальной упаковке, (iii) серийный номер
которого, если имеется, не был удален, изменен или испорчен.
“Дефект продукта” означает неадекватность Продукта, которая существовала на момент времени получения
вами Продукта от уполномоченного дилера, и которая привела к неисправности Продукта, из-за чего он не
мог должным образом функционировать в соответствии с документацией компании Monster, прилагаемой
к Продукту, если только такая неисправность не была вызвана, полностью или частично, (a) иным чем
адекватное использование, (b) транспортировкой, небрежностью, использованием не по назначению или
порчей, причиненными каким-либо иным лицом, чем персонал компании Monster; (c) изменением, переделкой
или модификацией Продукта каким-либо иным лицом, чем персонал компании Monster; (d) случайным
повреждением (иным, чем неисправная работа, что в противном случае будет квалифицировано как дефект
Продукта); (e) ремонтом или обслуживанием Продукта кем-либо, иным чем уполномоченное лицо компании
Monster; (f ) установкой Продукта вблизи источника тепла, под яркими лучами света, на солнце, вблизи
источников воды (при проникновении воды), в случае попадания песка или наличия других загрязнений; или
(g) действиями, обусловленными обстоятельствами, находящимися за рамками контроля компании Monster,
включая, но не ограничиваясь этим, стихийные бедствия, пожар, шторм, землетрясение или наводнение.
133
PYCCKИЙ
«Гарантийный период» означает временной период, в течение которого компания Monster должна
получить вашу формальную гарантийную рекламацию. Различные гарантийные периоды, связанные с
дефектами Продукта, указаны в таблице спецификаций ниже. Гарантийный период начинается с даты
покупки или получения вами (в зависимости от того, какая из этих дат является более поздней) Продукта
от уполномоченного дилера, что должно быть указано на выданных вам уполномоченным дилером счете,
квитанции или упаковочном листе. Если у вас нет письменного подтверждения даты покупки или получения
Продукта, то гарантийный срок будет начинаться через три (3) месяца после даты отправки Продукта
компанией Monster или ее заводом, что будет зарегистрировано в документации компании Monster.
Гарантийный период заканчивается по истечении срока, определенного в таблице спецификаций, или после
вашей передачи прав собственности на этот Продукт, в зависимости от того, какая из этих дат является более
ранней. Вы также должны позвонить в компанию Monster и получить авторизованный номер возврата (как
описано в разделе «Как подавать рекламацию») в течение двух (2) месяцев после того, как вы обнаружите
дефект Продукта (или должны были обнаружить его ввиду очевидности).
“Вы” означает частное лицо, которое приобрело Продукт в его оригинальной упаковке у авторизованного
дилера. Ограниченная гарантия не распространяется на лиц или организации, которые купили Продукт: (i) уже
использовавшийся ранее или в неупакованном состоянии, (ii) для перепродажи, сдачи в аренду или в целях
коммерческого использования, (iii) у кого-либо еще, кроме уполномоченного дилера.
ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
ПРОДУКТЫ. Если Продукт содержал дефект на момент приобретения у авторизованного дилера, а Monster
получил от вас формальную гарантийную рекламацию в течение двух (2) месяцев с момента выявления
дефекта (или если вы должны были его обнаружить ввиду очевидности) и до окончания периода гарантии на
дефекты продукции, действующей в отношении соответствующего Продукта, компания Monster предложит
вам следующее: компания Monster произведет (1) ремонт, или, на полное свое усмотрение, замену Продукта,
или (2) возместит вам его стоимость, т.е. сумму, которую вы уплатили уполномоченному дилеру за данный
Продукт, если ремонт или замена являются коммерчески нецелесообразными или не могут быть произведены
своевременно. ПРИМЕЧАНИЕ. ПО ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ КОМПАНИЯ MONSTER НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ НЕОЧЕВИДНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ВЫБОР ЗАКОНА/ ЮРИСДИКЦИИ. Данная ограниченная гарантия и любые споры, возникшие по или в связи
с настоящей гарантией (“Споры”), подпадают под действие законов штата Калифорния, США, за исключением
конфликтов принципов законности и Конвенции по международной купле-продаже товаров. Суды,
находящиеся в штате Калифорния, США, имеют эксклюзивную юрисдикцию по спорам.
ПРОЧИЕ ПРАВА. ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА,
ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ИНЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧАЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ШТАТА И ЮРИСДИКЦИИ,
И КОТОРЫЕ НЕ БУДУТ ПОДПАДАТЬ ПОД ЭТУ ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
ТОЛЬКО НА ВАС И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕДАНА ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНА ДРУГОМУ ЛИЦУ. Если какое-либо из
положений данной ограниченной гарантии является незаконным, недействительным или не имеющим силы,
134
PYCCKИЙ
это положение рассматривается как частичное нарушение и не затрагивает все другие положения. В случае
какого бы то ни было несоответствия между версией ограниченной гарантии на английском языке и версиями
на других языках преимущество имеет версия на английском языке.
РЕГИСТРАЦИЯ. Зарегистрируйте ваш Продукт на www.beatsbydre.com/register. Отказ от регистрации вами
Продукта не влияет на ваши гарантийные права.
ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ
Модель Продукта
Гарантийный срок работы Продукта
MSP CLY MTR-DK EU
Два (2) года
ФОРМАЛЬНАЯ ГАРАНТИЙНАЯ РЕКЛАМАЦИЯ
КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ. В случае повреждения Продуктов следуйте приведенным ниже инструкциям: (1)
обратитесь в Monster в течение двух (2) месяцев после того, как вы выявили дефект продукта (или должны были
его выявить ввиду очевидности); (2) представьте детальное пояснение появления повреждения; (3) получите
авторизованный номер возврата; (4) после получения формы рекламации (отправляется после направления
формальной гарантийной рекламации) заполните форму рекламации; (5) верните Продукт с оплатой доставки
(компенсируется, если вы имеете на это право в рамках данной ограниченной гарантии) в Monster на проверку
повреждений вместе с копией оригинального чека и подтверждения покупки (ярлык с универсальным
товарным кодом или упаковочный лист) на данные Продукты, заполненную форму рекламации и лист возврата
с указанным на обратной стороне авторизованным номером возврата (инструкции по возврату приводятся в
форме рекламации).
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ. США, Азиатско-Тихоокеанский регион и Латинская Америка: 1 877 800 -8989 или 415-840-2000,
Канада: 866-348-4171, Ирландия: 353 65 68 69 354, Бельгия: 0800-79201, Чехия: 800-142471, Дания: 8088-2128,
Финляндия: 800-112768, Франция: 0800-918201, Германия: 0800-1819388, Греция: 800-353-12008, Италия: 900-982 909,
Нидерланды: 0800-0228919, Норвегия: 800-10906, Россия: 810-800-20051353, Испания: 900-982-909, Швеция:
020-792650, Великобритания 0800-0569520
ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ. Компания Monster определит наличие дефекта Продукта. Компания Monster может,
на свое усмотрение, направить вас в сервисный центр для оценки стоимости ремонта. Если необходима оценка
стоимости ремонта, вы будете проинструктированы, как правильно представить эту оценку и выставить счет на
оплату компании Monster. Стоимость любого ремонта может обсуждаться компанией Monster.
ВРЕМЕННЫЕ РАМКИ. Если вы предоставили формальную гарантийную рекламацию и ваш случай соответствует
всем условиям данной ограниченной гарантии, Monster приложит все усилия для устранения проблемы
в течение тридцати (30) дней после получения формальной гарантийной рекламации, если вы – резидент
США, и сорока пяти (45) дней, если вы проживаете в другом месте, при условии что не будет задержек из-за
препятствий, не контролируемых компанией Monster.
Ver.062706 – US
135
©2010 Monster, LLC
PYCCKИЙ
«Monster», логотип Monster, «Clarity HD», логотип Clarity HD, продукт и упаковка являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками компании Monster Cable Products, Inc. или
ее дочерних предприятий в США и других странах. iPod и iPhone – торговые марки компании Apple
Inc., зарегистрированные в США и других странах. Компания Apple не несет ответственности за
функционирование этого устройства или его соответствие стандартам безопасности
и регулятивным нормам.
136
©2010 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
rm 855441
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement