Samsung DA-F60, DA-F61 User manual

Samsung DA-F60, DA-F61 User manual
Wireless Audio Portable
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more
complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
DA-F60/DA-F61
ENG_user manual/FRA_manuel d’utilisation/GER_Bedienungsanleitung/
ITA_manuale utente/POL_instrukcja obsługi/HUN_használati útmutató/
SK_návod na použitie/CZ_uživatelská příručka/SLV_uporabniški priročnik/
GRE_εγχειρίδιο χρήσης/ROM_manualul utilizatorului/BUL_ръководство за потребителя/
SER_korisničko uputstvo/CRO_korisnički priručnik/
What’s included
ff When you charge smart phone via USB, the battery may discharge more quickly.
-- Charging smart phone through the Service (USB) port takes longer than charging the
unit using the adapter. It is only chargeable when this product is turned on.
Check for the supplied accessories shown below. The appearance of the accessories may differ
slightly from the illustrations.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Power Adapter
Cover Fabric
DC 14V
User Manual
2.5A
BASS
OPEN
Using the Cover Fabric
Power Adapter
USB
5V 500mA
AUX IN connector (Analogue Input)
Charge the battery
The battery status indicator is normally off to
conserve battery power. To check the charge level,
press and hold the Power button for 5 seconds. You
can play this product for 12 hours continuously on
one charge. For a full charge, we recommend you
charge the battery for about 3 hours.
]
[
OFF ...................... Full charge
Green .................. 60% to 99% of full charge
Yellow .................. 30% to 60% of full charge
Red ...................... 30% or less
Red blink ............ Charge needed
Reset hole
Support
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Wrap the cover around the product. The cover will be held in place by magnets.
Your Wireless Audio Portable
SERVICE Port (Use to charge the smart
phone via a USB cable connected to the
unit. Also use to update the unit's firmware.)
SERVICE
Power cable connector
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
VOL
Volume control
VOL
ff We recommend you charge the battery
for 3 hours.
ff Charge and store the battery at 5° C ~
35° C.
ff Do not charge the battery for more
than 12 hours or leave the battery fully
discharged for a long time. Doing so
may shorten the battery life.
ff Depending on how you use your
player, actual battery life may vary and
may be shorter than specified.
Reset your Product
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
MUTE button
MUTE
5V 500
FUN
DC 14V
C.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
NFC Tag
.
FUNC
BASS
Battery indicator
English
2.5A
BASS
OPEN
OPEN
, SoundShare
Power Bass button
Optimise the sound based on your tastes.
Function LED
2
Function button
Bluetooth , AUX
2.5A
AUX IN
FUNC.
Power button (On/Off)
OPEN
Don't pull the support too hard.
You can damage it.
If an error occurs while you are operating this
product and it doesn't work properly, press the
Reset hole with a pen tip or similar item for 2
seconds.
Connect your NFC compatible device via Bluetooth to the
Wireless Audio Portable using this simple set-up procedure and
play music on the device through the Wireless Audio Portable.
To connect the Wireless Audio Portable to a
Bluetooth device
ff The NFC function is built into Android devices running
Android OS 4.1 Jellybean or later.
-- If your device is running an Android OS earlier than
Android OS 4.1 Jellybean, you must download the
'Samsung NFC Connection' application from Android
market to use the NFC function.
ff The position of the NFC antenna differs on devices. Check
where the NFC antenna is located before connecting.
ff If your device is covered with a thick case, the connection
may not succeed.
ff The N-mark is a trademark or registered trademark of NFC
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
VOL
Connect
MUTE
FUNC.
BASS
External device
aptX®
aptX enables high
quality Bluetooth
stereo audio that
delivers wired
audio quality
wirelessly.
Using Bluetooth
1. Turn on the NFC function on the device and make sure the
screen lock function on the device is off. The device's NFC
function will not work if screen lock is on.
2. Gently touch the top of the Wireless Audio Portable's left
panel with the NFC supported device.
• If the Wireless Audio Portable is off, it will turn on
automatically.
3. A pop-up asking whether to proceed with the Bluetooth
connection appears on the device. Select <Yes>.
• When the connection is complete, the 'connected'
message appears.
4. To disconnect the NFC device, touch the device to the
Wireless Audio Portable's left panel again. To connect another
NFC device while the first device is still connected, touch that
device to the Wireless Audio Portable's left panel. The
Wireless Audio Portable will disconnect the first device and
connect to the second device.
You can connect the Wireless Audio Portable to Bluetooth
devices and enjoy music with high quality stereo sound, all
without wires!
Bluetooth technology lets Bluetooth-compliant devices interconnect
easily with each other using a short wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction,
depending on usage, when:
-- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting
system of the Bluetooth device or the Wireless Audio Portable.
-- It is subject to electrical variation from obstructions caused
by a wall, corner, or by office partitioning.
-- It is exposed to electrical interference from same
frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
• Pair the Wireless Audio Portable with the Bluetooth device
while they are close together.
• The further the distance between the Wireless Audio Portable
and Bluetooth device, the worse the quality. If the distance
exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• The Bluetooth connection only works when the Bluetooth
device is close to the set. The connection is automatically cut
off if the Bluetooth device moves out of range. Even within
range, the sound quality may be degraded by obstacles such
as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its
operation.
ENG
Using the NFC function
VOL
VOL
MUTE
FUNC.
MUTE
FUNC.
button on the Wireless Audio Portable to select
1. Press the
the Bluetooth function.
2. Press the
BASS
button for 3 seconds in Bluetooth mode.
BASS
3. The Bluetooth indicator blinks quickly and the product
changes to the pairing mode.
4. Scan or Search for the Wireless Audio Portable on your
Bluetooth device.
5. Select "[Samsung] W_Audio" on the list of items found by
the Bluetooth device.
• If the Bluetooth device fails to pair with the Wireless Audio
Portable, repeat Steps 2, 3, and 4.
6. Play music on the connected device.
ff In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection
will be lost if the distance between the Wireless Audio
Portable and the Bluetooth device exceeds 5m.
English
3
f You may be required to enter a PIN code (password)
when connecting the Bluetooth device to the Wireless
Audio Portable. If the PIN code input window appears,
enter <0000>.
f The Wireless Audio Portable supports SBC data
(44.1kHz, 48kHz).
f The AVRCP feature is not supported.
f Connect only to a Bluetooth device that supports the
A2DP (AV) function.
f You cannot connect to a Bluetooth device that supports
only the HF (Hands Free) function.
f Only one Bluetooth device can be paired at a time.
VOL
SERVICE
SERVICE
5V 500mA
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
soFtWare uPgrade
This section explains how to connect the Wireless Audio
Portable to Bluetooth compatible SAMSUNG TVs.
Samsung may offer upgrades for
the Wireless Audio Portable's
system firmware in the future.
If an upgrade is offered, you can
upgrade the firmware by
connecting a USB drive with the
firmware upgrade stored on it to
the Service (USB) port on your
Wireless Audio Portable.
Please visit Samsung.com to receive more information about
downloading upgrades files.
To upgrade after you have downloaded the firmware, follow
these steps:
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
5V 500mA
Connect
AUX IN
MUTE
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
connecting an audio deVice using auX in
This section explains how to connect the unit to an audio device.
This unit requires one audio analogue jack for connecting to an
audio device.
using the soundshare Function
VOL
1. Turn on the Samsung TV and Wireless Audio Portable.
• Set 'Add New Device' to 'On' in the TV's 'SoundShare
Settings' menu. (Refer to the TV's user manual for details.)
MUTE
FUNC.
VOL
BASS
button to change the mode of the Wireless
2. Press the
. A message asking whether to proceed
Audio Portable to
with Bluetooth pairing appears.
blinks in the standby mode.
• The
3. Select <Yes> on the TV screen. The Wireless Audio Portable
pairs with the TV.
indicator blinks, and then stops blinking.
• The
• The Wireless Audio Portable Bluetooth pairing is complete.
• If you want to cancel an existing pairing and pair the
Wireless Audio Portable to another TV, press the
mode.
button for 3 seconds with the unit in
VOL
Earphones
jack
Audio Cable
(not supplied)
External device
VOL
MUTE
Press the
FUNC.
button to select AUX function.
BASS
f Before moving or installing this product, be sure to turn off
the power and disconnect the power cord.
4
English
MUTE
FUNC.
f SoundShare is supported by some Samsung TVs
released after 2012. Check whether your TV supports
SoundShare before you begin.
f Optimal pairing distance is 1m or less.
BASS
1. Turn on the product.
VOL
2. Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the
Service (USB) port on the back of the product.
MUTE FUNC.
FUNC.
BASS
and
buttons for 5 seconds at the same time.
3. Press the
The update process starts.
• All LEDs indicators will blink during the update process.
MUTE
BASS
4. The LEDs will turn off automatically after the update process
is complete.
• Do not disconnect the power or remove the USB drive
while upgrades are being applied.
• The product will turn off automatically after completing the
firmware upgrade.
• When firmware is upgraded, settings you have made will
return to their default (factory) settings. We recommend
you write down your settings so that you can easily reset
them after the upgrade.
• When the battery indicator LED is red, do not update the
product. Doing so could cause the product to malfunction.
f If the firmware fails to upgrade, we recommend formatting
the USB drive in FAT16 and trying again.
f For upgrading purposes, do not format the USB drive in
NTFS format because it is not a supported file system.
f Depending on the manufacturer, the USB may not be
supported.
Other Notes
ENG
Troubleshooting
Before requesting service, please try the following solutions:
The unit will not turn on.
Sound is not produced in AUX mode.
• Connect the power plug to the outlet.
• Check the power of the external device and
• Your player will not turn on if the battery is
whether the music is playing or not.
completely drained. Recharge the battery • Make sure the AUX mode is selected.
and turn the player on again.
• Check if the audio cable is connected
• Check if the battery is discharged.
properly.
A function does not work when the button • Turn up the volume of the product/external
device.
is pressed.
• Disconnect the power plug and connect it
again.
The SoundShare (TV pairing) failed.
• Check if the buttons correspond to the
• Check whether your TV supports
functions you want to activate.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Check whether your TV has the latest
Sound is not produced.
firmware.
• Make sure the unit is properly connected.
• Reset the unit.
• Check if the Mute function is on.
• If the function doesn't work even though
• Check if the volume is set to minimum.
the connection is completed, contact the
The power of the unit is off.
Samsung call centre.
• The unit automatically turns off in the
following situations.
-- If there is no KEY input for 8 hours
The Wireless Audio Portable may not search
when the cable is connected in AUX
or connect properly in the following cases.
mode.
• If there is a strong electrical field around
-- If the AUX cable in AUX mode is
the Wireless Audio Portable.
disconnected for 25 minutes.
• If several Bluetooth devices are simultaneously
-- If the Bluetooth or SoundShare mode
paired to the Wireless Audio Portable.
has been disconnected from this unit
• If the Bluetooth device is turned off, not in
for 25 minutes.
place, or malfunctions.
-- It does not turn off when the smart
phone is charging.
About the Battery
• If the battery is nearly discharged, red indicator begins to blink and eventually turned off.
• If the battery has insufficient charges, pressing the power button does not turn on the
product. Instead, the battery indicator blinks red a few times and turns off.
• While the battery indicator is blinking, all other buttons will not work.
• If the battery is fully discharged, all function, volume and bass settings are initialized.
About NFC
• NFC tagging for Bluetooth connection cannot be established while powering on and off.
• NFC tagging for Bluetooth connection will not work while the battery indicator is blinking.
About Automatic Bluetooth Connection
• When switching to Bluetooth mode or powered up in Bluetooth mode, the last Bluetooth
connection will be restored automatically if available. Automatic Bluetooth connection
attempt will abort after 1 minute.
• Within the automatic connection trial, connection to another Bluetooth device can be
limited. To connect to a different Bluetooth device, switch the product’s Bluetooth mode to
pairing mode. (See page 3.)
Specifications
Model name : DA-F60/ DA-F61
Dimensions (W x D x H) : 225 x 46.5 x 131 mm
Weight : 1.1 kg
Operating temperature range : +5°C~+35°C
Operating humidity range : 10 % to 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
-- Weight and dimensions are approximate.
-- For the Power Supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
Open the rear cover to check the label.
Copyright
Hereby, Samsung Electronics, declares that this [Wireless Audio Portable] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >
Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved; no part or whole of this user’s manual may be reproduced or copied without the
prior written permission of Samsung Electronics Co.,Ltd.
English
5
Contenu
ff Lorsque vous chargez le smartphone via l’USB, la batterie peut être rapidement déchargée.
-- Charger le smartphone via le port SERVICE (USB) demande plus longtemps que le
charger en utilisant l'adaptateur. Rechargeable uniquement lorsque l'appareil est allumé.
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. L'aspect des accessoires peut différer
légèrement des illustrations.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Adaptateur de courant
Tissu de protection
DC 14V
Manuel d’utilisation
2.5A
BASS
OPEN
Adaptateur de
courant
Utilisation du tissu de protection
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Enroulez le tissu de protection autour de l’appareil. Le capot est maintenu en place par des aimants.
Votre Portable Audio Sans fil
Connecteur du câble
d’alimentation
Port SERVICE (Utilisé pour charger le
smartphone par l'intermédiaire d'un câble
USB relié à l'unité. Également utilisé pour
mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.)
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
Connecteur AUX IN (Entrée analogique)
Orifice de réinitialisation
DC 14V 2.5A
VOL
Contrôle du volume
VOL
Charge de la batterie
L’indicateur d’état de la batterie est normalement
éteint pour conserver la puissance de la batterie.
Pour vérifier le niveau de charge, appuyez et
maintenez le bouton Power pendant 5 secondes.
Vous pouvez utiliser cet appareil pendant 12 heures
en continu avec une seule charge. Nous vous
recommandons de charger la batterie pendant
environ 3 heures pour une charge complète.
]
[
ARRÊT ...................... Charge pleine
Vert ........................... 60 % à 99 % de la pleine charge
Jaune ........................ 30 % à 60 % de la pleine charge
Rouge ....................... 30% ou moins
Rouge clignotant .... Recharge nécessaire
Support
VOL
ff Nous vous recommandons de
recharger la batterie pendant 3 heures.
ff Chargez et stockez la batterie entre 5°
C et 35° C.
ff Ne rechargez pas la batterie pendant
plus de 12 heures ni ne la laissez pas
entièrement déchargée pendant une
longue période. Dans le cas contraire,
la durée de vie de la batterie peut être
raccourcie.
ff En fonction de la manière dont vous
utilisez votre appareil, la durée de vie
réelle de la batterie peut varier et être
plus courte que la durée spécifiée.
Réinitialisez votre appareil
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
Bouton MUTE
MUTE
Balise
NFC
.
FUNC
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
Bouton de fonctions
Bluetooth , AUX , SoundShare
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
BASS
LED de fonctions
2
MUTE
Français
Témoin de la batterie
Bouton de puissance des basses
Permet de régler le son à votre goût.
Bouton Marche/Arrêt
OPEN
OPEN
OPEN
Ne tirez pas trop fort le support.
Vous pouvez l’endommager.
Si une erreur se produit lorsque vous faites
fonctionner cet appareil et qu’il ne fonctionne pas
correctement, appuyez sur le bouton de
réinitialisation à l’aide de la pointe d’un stylo à bille
ou un objet similaire pendant 2 secondes.
Utilisation de la fonction NFC
ff La fonction NFC est intégrée aux périphériques Android
sous Android OS 4.1 Jellybean ou supérieur.
-- Si votre périphérique fonctionne sous une version Android
OS antérieure à Android OS 4.1 Jellybean, vous devez
télécharger l’application 'Samsung NFC Connection'
depuis Android market pour utiliser la fonction NFC.
ff La position de l’antenne NFC diffère selon les
périphériques. Vérifiez l’emplacement de l’antenne NFC
préalablement à la connexion.
ff Si votre périphérique est recouvert avec un étui épais, la
connexion peut échouer.
ff La marque N est une marque de commerce ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis .et
dans d'autres pays.
Pour connecter le Portable Audio Sans fil à
un périphérique Bluetooth
VOL
Connexion
MUTE
FUNC.
BASS
Périphérique externe
aptX®
aptX permet une
haute qualité
audio stéréo
Bluetooth qui
délivre une qualité
audio câblée sans
fil.
Utilisation de Bluetooth
1. Activez la fonction NFC sur le périphérique et assurez-vous
que la fonction de verrouillage d’écran du périphérique est
désactivée. La fonction NFC du périphérique ne fonctionne
pas si l’écran est verrouillé.
2. Touchez doucement le haut du panneau gauche du Portable
Audio Sans fil avec le périphérique pris en charge par NFC.
• Si le Portable Audio Sans fil est éteint, il s’allumera
automatiquement.
3. Une fenêtre contextuelle, vous demandant si vous souhaitez
procéder à la connexion Bluetooth, s’affiche sur le
périphérique. Sélectionnez <Yes (Oui)>.
• Lorsque la connexion est établie, le message « connected »
(connecté) s’affiche.
4. Pour déconnecter le périphérique NFC, touchez à nouveau le
périphérique au niveau du panneau gauche du Portable
Audio Sans fil. Pour connecter un autre périphérique NFC
alors que le premier est toujours connecté, touchez ce
périphérique au niveau du panneau gauche du Portable
Audio Sans fil. Le Portable Audio Sans fil se déconnectera le
premier périphérique et se connectera au second.
Vous pouvez connecter le Portable Audio Sans fil à des
périphériques Bluetooth et profiter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans fils !
La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec
Bluetooth de s’interconnecter facilement en utilisant une courte
connexion sans fil.
• Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des
interférences ou des défaillances dans les cas suivants:
-- Une partie de votre corps est en contact avec le système
d’émission/réception du périphérique Bluetooth ou du
Portable Audio Sans fil.
-- Des variations électriques peuvent se produire en raison de
l’obstruction d’un mur, d’un coin ou d’une cloison de bureau.
-- Il est exposé à des interférences électriques causées par
des appareils fonctionnant sur la même bande de
fréquence, notamment des équipements médicaux, des
fours à micro-ondes ou des RL sans fil.
• Appariez le Portable Audio Sans fil et le périphérique
Bluetooth en les maintenant à une faible distance.
• Plus la distance entre le Portable Audio Sans fil et le
périphérique Bluetooth est grande, moins la qualité est bonne.
Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la
connexion se perd.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique
Bluetooth est proche de l’appareil. La connexion sera
automatiquement coupée si la distance dépasse cette portée.
Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité
sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique
pendant son utilisation.
fra
Connectez votre périphérique compatible NFC par l'intermédiaire
de Bluetooth au Portable Audio Sans fil en utilisant cette
procédure d'installation simple et écoutez la musique sur le
périphérique via le Portable Audio Sans fil.
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
MUTE
FUNC.
BASS
du Portable Audio Sans fil pour
1. Appuyez sur le bouton
sélectionner la fonction Bluetooth.
pendant 3 secondes en mode
2. Appuyez sur le bouton
Bluetooth.
3. Le témoin Bluetooth clignote rapidement et l’appareil passe
en mode d’appariement.
4. Balayez ou recherchez alors le Portable Audio Sans fil sur
votre périphérique Bluetooth.
5. Sélectionnez «[Samsung] W_Audio» dans la liste des
éléments identifiés par le périphérique Bluetooth.
• Si le périphérique Bluetooth ne s’apparie pas avec le
Portable Audio Sans fil, répétez les étapes 2, 3 et 4.
6. Écoutez la musique sur le périphérique connecté.
VOL
ff En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth
est perdue si la distance entre le Portable Audio Sans fil et
le périphérique Bluetooth est supérieure à 5 m.
Français
3
f Il peut vous être demandé d’entrer un code PIN (mot de
passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au
Portable Audio Sans fil. Si la fenêtre d’entrée du code NIP
s’affiche, entrez <0000>.
f Le Portable Audio Sans fil prend en charge les données
SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
f La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
f Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en
charge la fonction A2DP (AV).
f Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui
ne prend en charge que la fonction ML (mains libres).
f Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
branChement d’un aPPareil audio au
Port auX in (entrée auX.)
Cette section explique comment relier l’appareil à un
périphérique audio.
Cet appareil nécessite une prise analogique audio pour le
branchement à un périphérique audio.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Câble audio
(non fourni)
Prise pour
Earphones
jack
écouteurs
utiliSation de la fonCtion SoundShare
Cette section explique comment connecter le Portable Audio
Sans fil aux téléviseurs SAMSUNG compatibles Bluetooth.
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
Connexion
MUTE
VOL
MUTE
FUNC.
pour sélectionner la fonction AUX.
BASS
f Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation.
4
Français
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
1. Allumez le téléviseur Samsung et le Portable Audio Sans fil.
• Réglez « Add New Device » (Ajouter un nouveau
périphérique) sur « On » (Activé) dans le menu
« SoundShare Settings » (Réglage SoundShare) du
téléviseur. (Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation du téléviseur.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
pour changer le mode du Portable
2. Appuyez sur le bouton
. Un message vous demandant si
Audio Sans fil pour
vous souhaitez procéder à l’appariement Bluetooth apparaît.
clignote en mode d’attente.
• L’icône
3. Sélectionnez <Yes (Oui)> sur l’écran du téléviseur. Le
Portable Audio Sans fil est apparié avec le téléviseur.
clignote, puis cesse de clignoter.
• Le témoin
• L’appariement Portable Audio Sans fil Bluetooth est terminé.
• Si vous souhaitez annuler un appariement existant et
apparier le Portable Audio Sans fil à un autre téléviseur,
pendant 3 secondes avec
appuyez sur le bouton
.
l’appareil en mode
MUTE
Périphérique externe
Samsung sera susceptible
d’offrir dans le futur des mises à
niveau pour le micrologiciel du
système Portable Audio Sans fil.
Si une mise à niveau est offerte,
vous pouvez mettre le
micrologiciel à niveau en
connectant un lecteur USB
contenant la mise à niveau du
micrologiciel au port SERVICE
(USB) de votre Portable Audio Sans fil.
Veuillez visiter Samsung.com pour recevoir de plus amples
informations concernant le téléchargement des fichiers de mise
à niveau.
Pour procéder à la mise à niveau après avoir téléchargé le
micrologiciel, suivez ces étapes :
1. Allumez l’appareil.
2. Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel
dans le port SERVICE (USB) situé à l’arrière de l’appareil.
3. Appuyez simultanément sur les boutons
et
durant 5
secondes. Le processus de mise à jour démarre.
• Tous les témoins à DEL clignotent pendant le processus
de mise à jour.
4. Les DEL s’éteignent automatiquement lorsque le processus
de mise à jour est terminé.
• Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le lecteur
USB alors que les mises à niveau sont en cours d’application.
• L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la mise à
niveau du micrologiciel est terminée.
• Lorsque le micrologiciel est mis à niveau, les réglages que
vous avez effectués reviennent à leur valeur par défaut
(d’usine). Nous vous recommandons de noter vos
réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser
après la mise à niveau.
• Lorsque la DEL du témoin de la batterie est rouge, ne
mettez pas à jour l’appareil. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil.
5V 500mA
VOL
Appuyez sur le bouton
miSe À niVeau du logiCiel
FUNC.
BASS
f La fonction SoundShare est prise en charge dans certains
téléviseurs Samsung qui ont été fabriqués après 2012.
Avant d’entreprendre toute action, vérifiez si votre
téléviseur prend en charge SoundShare.
f La distance optimale pour l’appariement est de 1 m
maximum.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
FUNC.
BASS
BASS
f Si la mise à niveau du micrologiciel échoue, nous vous
recommandons de formater le lecteur USB en FAT16 et
de recommencer.
f À des fins de mise à niveau, ne formatez pas le lecteur
USB au format NTFS qui n’est pas un système de fichier
pris en charge.
f Selon le fabricant, la clé USB peut ne pas être prise en charge.
Dépannage
Avant de demander une intervention, essayez tout d'abord les solutions suivantes.
• Débranchez la prise d’alimentation et
La fonction de partage du son SoundShare
rebranchez-la.
• Vérifiez si les boutons correspondent aux (appariement du téléviseur) a échoué.
fonctions que vous souhaitez activer.
• Vérifiez si votre téléviseur prend en charge
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Aucun son n’est produit.
• Vérifiez si votre téléviseur comporte le plus
• Vérifiez que l’appareil est correctement
récent micrologiciel.
connecté.
• Réinitialisez l’appareil.
• Vérifiez si la fonction Mute est activée.
• Si la fonction est inopérante bien que la
• Vérifiez si le volume est réglé au minimum.
connexion soit établie, contactez le centre
L’unité est hors tension.
d’appel Samsung.
• L'appareil s'éteint automatiquement dans
les situations suivantes
Le Portable Audio Sans fil peut ne pas
-- Si aucune entrée de TOUCHE n'est
effectuée pendant 8 heures lorsque le rechercher ou se connecter correctement
dans les cas suivants.
câble est branché en mode AUX.
-- Si le câble AUX dans le mode AUX est • En présence d’un fort champ électrique
autour de lui.
débranché pendant 25 minutes.
-- Si le mode Bluetooth ou SoundShare a • Si plusieurs périphériques Bluetooth lui
sont appariés simultanément.
été déconnecté de cet appareil pendant
25 minutes.
• L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou
-- Ne s'éteint pas lorsque le smartphone
il n'est pas en place.
est en cours de chargement.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cette [Portable Audio Sans fil] est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité est disponible sur le site Web http://www.samsung.com. Pour la
consulter, accédez à la rubrique Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher
l’assistance du produit), puis entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne.
À propos de la batterie
• Si la batterie est bientôt déchargée, le témoin rouge commence à clignoter, puis, à terme,
il s’éteint.
• Si la charge de la batterie est insuffisante, le produit ne s’allumera pas après avoir
appuyé sur le bouton Marche/Arrêt. Au contraire, le témoin de la batterie clignotera en
rouge pendant un instant puis s’éteindra.
• Lorsque le témoin de la batterie clignote, tous les autres boutons ne fonctionnent pas.
• Si la batterie est complètement déchargée, tous les paramètres de fonctions, volume et
basse sont initialisés.
À propos de NFC
• Le marquage NFC pour la connexion Bluetooth ne peut pas être établi lors de la mise
sous et hors tension.
• Le marquage NFC pour la connexion Bluetooth ne fonctionne pas lorsque le témoin de la
batterie clignote.
À propos de la connexion Bluetooth automatique
• Lors du passage au mode Bluetooth ou d’une mise sous tension en mode Bluetooth, la
dernière connexion Bluetooth sera rétablie automatiquement si elle est disponible. La
tentative de connexion Bluetooth automatique est annulée au bout d’1 minute.
• Pendant la tentative de connexion automatique, la connexion à un autre périphérique
Bluetooth peut être limitée. Afin de connecter à un autre périphérique Bluetooth,
remplacez le mode Bluetooth par le mode d’appariement. (Reportez-vous à la page 3.)
fra
L’appareil ne s’allume pas.
Aucun son n’est émis en mode AUX.
• Branchez la prise d’alimentation sur la
• Vérifiez l’alimentation du périphérique externe
prise murale.
et vérifiez si la musique est lue ou non.
• Votre lecteur ne s’allume pas si la batterie • Assurez-vous que le mode AUX est
est complètement déchargée. Rechargez
sélectionné.
la batterie et rallumez le lecteur.
• Vérifiez si le câble audio est connecté
• Vérifiez si la batterie est déchargée.
correctement.
• Augmentez le volume de l'appareil/du
Une fonction ne s’active pas lorsque le
périphérique externe.
bouton correspondant est actionné.
Autres remarques
Caractéristiques techniques
Nom du modèle : DA-F60/DA-F61 Dimensions (l x P x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Poids : 1,1 kg
Plage de températures de fonctionnement : +5°C~+35°C
Plage de taux d’humidité : 10 % à 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
-- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
-- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Ouvrez le cache arrière pour contrôler l'étiquette.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel
d’utilisation sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.
Français
5
Lieferumfang
ff Wenn Sie das Smartphone über den USB-Anschluss aufladen, kann die Batterie des
Wireless Audio Portable schneller entladen werden.
-- Das Laden eines Smartphones über den Service (USB) Anschluss dauert länger als das
Laden mit dem Netzteil. Kann nur geladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Das Aussehen des
Zubehörs kann leicht von den Illustrationen abweichen.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Netzteil
Gehäusematerial
Benutzerhandbuch
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
Verwenden der Stoffhülle
Netzteil
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Wickeln Sie die Abdeckung um das Gerät. Die Abdeckung wird von Magneten gehalten.
Ihr Wireless Audio Portable gerät
SERVICE
Netzkabel Anschluss
5V 500mA
AUX IN
SERVICE Anschluss (Verwenden Sie diesen
Anschluss, um das Smartphone mithilfe eines
an das Gerät angeschlossenen USB-Kabels
aufzuladen. Dieser Anschluss dient ebenfalls
zur Aktualisierung der Firmware.)
AUX IN Anschluss (Analogeingang)
Reset Öffnung
DC 14V 2.5A
VOL
Lautstärkeregelung
Laden der Batterie
Die Ladezustandsanzeige ist normalerweise
ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Um den
Ladezustand zu prüfen, den Netzschalter drücken
und 5 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät kann
12 Stunden mit einer Batterieladung betrieben
werden. Um die Batterie voll zu laden, empfehlen
wir, sie 3 Stunden lang aufzuladen.
]
[
OFF ....................... Voll geladen
Grün ...................... Zu 60% bis 99% geladen
Gelb ....................... Zu 30% bis 60% geladen
Rot ......................... 30% oder weniger geladen
Blinkt rot ............... Aufladen erforderlich
Ständer
VOL
ff Wir empfehlen, die Batterie 3 Stunden
lang aufzuladen.
ff Laden und lagern Sie die Batterie bei
5°C - 35°C.
ff Laden Sie die Batterie nicht länger als 12
Stunden und lassen Sie die Batterie nicht
für längere Zeit in einem ungeladenen
Zustand. Ansonsten kann die
Lebensdauer der Batterie verkürzt werden.
ff Je nachdem, wie Sie Ihren Player
nutzen, kann die Lebensdauer der
Batterie kürzer sein als angegeben.
Das Gerät zurücksetzen
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
MUTE Taste
MUTE
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
NFC Tag
.
FUNC
BASS
Funktions-LED
2
5V 500
FUN
AUX IN
FUNC.
Deutsch
Batterieanzeige
Funktionswahltaste
Bluetooth , AUX , SoundShare
Power Bass Taste
Zur Anpassung des Klangs an Ihren
Geschmack.
Netzspannung (Ein/Aus)
OPEN
OPEN
OPEN
Ziehen Sie nicht zu stark am Ständer.
Er könnte beschädigt werden.
Falls beim Betrieb des Geräts ein Fehler auftritt
und es nicht ordnungsgemäß funktioniert, die
Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand, wie
einer Kugelschreiberspitze 2 Sekunden
gedrückt halten.
Verwenden der NFC-funktion
Verbinden Sie mithilfe dieser einfachen Setup-Prozedur ihr
NFC-kompatibles Gerät über Bluetooth mit dem Wireless Audio
Portable, und geben Sie Musiktitel auf dem Gerät über den
Wireless Audio Portable wieder.
Anschließen des Wireless Audio Portable an
ein Bluetooth-Gerät
VOL
Verbindung
MUTE
FUNC.
BASS
Externes Gerät
aptX®
aptX ermöglicht
kabellosen
hochqualitativen
Bluetooth
Stereoklang, wie er
sonst nur mit Kabeln
erreicht werden
kann.
Verwenden von Bluetooth
1. Schalten Sie die NFC-Funktion am Gerät ein und stellen Sie
sicher, dass die Bildschirm sperren Funktion am Gerät
ausgeschaltet ist. Die NFC-Funktion des Geräts funktioniert
bei eingeschalteter Bildschirmsperre nicht.
2. Berühren Sie leicht das linke Bedienfeld auf der Oberseite des
Wireless Audio Portable mit dem NFC unterstützten Gerät.
• Wenn der Wireless Audio Portable ausgeschaltet ist,
schaltet er sich automatisch ein.
3. Es erscheint ein Popup-Fenster mit der Frage, ob Sie mit der
Herstellung einer Bluetooth Verbindung fortfahren möchten.
Wählen Sie <Yes (Ja)>.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist erscheine eine Mitteilung,
dass die 'connected (verbindung)' aufgebaut wurde.
4. Um die Verbindung zum NFC-Gerät zu trennen, das Gerät
erneut das linke Bedienfeld des Wireless Audio Portable
berühren. Um eine Verbindung zu einem weiteren NFC-Gerät
herzustellen, während das erste Gerät weiterhin
angeschlossen ist, das linke Bedienfeld des Wireless Audio
Portable mit dem zweiten Gerät berühren. Der Wireless Audio
Portable trennt die Verbindung zum ersten Gerät und stellt
eine Verbindung zum Zweiten her.
Sie können den Wireless Audio Portable an Bluetooth-Geräte
anschließen und Musik in hoher Klangqualität ohne Kabel genießen!
Bluetooth ist eine Technologie, mit der Bluetooth Geräte
innerhalb eines kurzen Abstandes eine Funkverbindung
zueinander aufbauen können.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch
funktionieren, wenn:
-- Wenn das Empfangs-/Sendesystem eines BluetoothGeräts oder des Wireless Audio Portable mit einem
Körperteil berührt wird.
-- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder
Bürotrennwände behindert wird.
-- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe
Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Wireless Audio
Portable und dem Bluetooth-Gerät her, wenn sich diese nahe
beieinander befinden.
• Mit zunehmender Entfernung zwischen dem Wireless Audio
Portable und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den BluetoothBetriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
• Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der
Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist. Die
Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser
Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder
Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs
verursachen.
ger
ff Android-Geräte mit der Version 4.1 Jellybean oder neuer
verfügen über die NFC-Funktion.
-- Wenn Ihr Android-Gerät eine Version unter 4.1 Jellybean
verwendet, müssen Sie die Anwendung 'Samsung NFC
Connection' vom Android Market herunterladen, um die
NFC-Funktion nutzen zu können.
ff Die Position der NFC-Antenne ist von Gerät zu Gerät
unterschiedlich. Prüfen Sie vor der Herstellung einer
Verbindung, wo sich die Antenne befindet.
ff Wenn sich das Gerät in einer dicken Hülle befindet, kann
der Aufbau der NFC-Verbindung fehlschlagen.
ff Das N-Symbol ist eine Handelsmarke oder ein in den
U.S.A. und anderen Ländern eingetragenes
Warenzeichen von NFC Forum Inc.
VOL
MUTE
FUNC.
Taste auf dem Wireless Audio Portable,
1. Drücken Sie die
um die Bluetooth Funktion auszuwählen.
2. Drücken Sie im Bluetooth Modus die
Taste für 3 Sekunden.
3. Die Bluetooth Anzeige blinkt schnell und das Gerät wechselt
in den Modus für den Verbindungsaufbau.
4. Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem Wireless
Audio Portable.
5. Wählen Sie "[Samsung] W_Audio" aus der Liste der vom
Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte aus.
• Wenn die Verbindungsherstellung mit dem Wireless Audio
Portable fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4.
6. Geben Sie Musik auf dem angeschlossenen Gerät wieder.
BASS
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
ff Im Bluetooth Modus geht die Bluetooth Verbindung verloren,
wenn der Abstand zwischen dem Wireless Audio Portable
und dem Bluetooth Gerät mehr als 5 m beträgt.
Deutsch
3
f Eventuell werden Sie aufgefordert einen PIN-Code
(Passwort) einzugeben, wenn Sie eine Verbindung
zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Wireless Audio
Portable herstellen. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes
aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein.
f Der Wireless Audio Portable Unterstützt SBC Data
(44.1kHz, 48kHz).
f Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.
f Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP
(AV) Funktion unterstützt.
f Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die
HF (Hands Free) Funktion unterstützt.
f Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
hergestellt werden.
ein audiogerät an den auX in eingang
ansChLiessen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie ein Audiogerät an diese
Einheit angeschlossen werden kann.
Dieses Gerät benötigt einen analogen Audiostecker für den
Anschluss an ein Audiogerät.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
KopfhöhrerEarphones
anschluss
jack
Audiokabel
(nicht enthalten)
VerWenden der soundshare funktion
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der Wireless Audio Portable an
Bluetooth kompatible SAMSUNG Fernsehgeräte angeschlossen
werden kann.
MUTE
Drücken Sie die
FUNC.
Taste, um die AUX Funktion auszuwählen.
f Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen
Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
4
Deutsch
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
Verbindung
MUTE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
1. Schalten Sie den Wireless Audio Portable und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie 'Add New Device (Neues Gerät hinzufügen)' in
den 'SoundShare Settings (SoundShare Einstellungen)'
Menü des Fernsehgeräts auf 'On (Ein)'. (Schlagen Sie in
der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts für genauere
Anweisungen nach.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
Taste, um den Modus des Wireless Audio
2. Drücken Sie die
umzuschalten. Es erscheint eine Meldung
Portable auf
mit der Frage, ob mit der Herstellung einer Bluetooth
Verbindung fortgefahren werden soll.
blinkt im Stand-by Modus.
•
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm des Fernsehers <Yes (Ja)>
aus. Der Wireless Audio Portable baut eine Verbindung mit
dem Fernsehgerät auf.
• Die
Anzeige blinkt und hört anschließend auf zu blinken.
• Die Herstellung der Bluetooth Verbindung mit dem
Wireless Audio Portable ist abgeschlossen.
• Wenn Sie die bestehende Verbindung trennen und den
Wireless Audio Portable eine Verbindung mit einem
anderen Fernsehgerät herstellen wollen, sicherstellen,
Modus befindet und dann
dass sich das Gerät im
Taste drücken.
drücken die
MUTE
BASS
In Zukunft kann Samsung
Aktualisierungen für die
Firmware des Wireless Audio
Portable anbieten.
Wenn eine Aktualisierung
bereitsteht, können Sie die
Firmware aktualisieren, indem Sie
ein USB-Laufwerk mit der
Firmware Aktualisierung an den
Service) (USB) Anschluss des Wireless Audio Portable anschließen.
Bitte besuchen Sie Samsung.com, um weitere Informationen
zum Thema Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
Um nach dem Herunterladen der Firmware die Aktualisierung
durchzuführen, die folgenden Schritte befolgen:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der Firmware
Aktualisierung an den Service (USB) Anschluss auf der
Rückseite des Geräts an.
und
Taste fünf Sekunden
3. Halten Sie gleichzeitig die
lang gedrückt. Der Aktualisierungsvorgang wird gestartet.
• Während des Aktualisierungsvorgangs blinken alle
LED-Anzeigen des Geräts.
4. Die LEDs schalten sich automatisch aus, nachdem der
Aktualisierungsvorgang abgeschlossen ist.
• Während des Aktualisierungsvorgangs nicht die
Stromversorgung abschalten oder das USB-Gerät abtrennen.
• Nach Abschluss der Firmware Aktualisierung schaltet sich
das Gerät automatisch ab.
• Nachdem die Firmware aktualisiert wurde, werden alle von
Ihnen vorgenommenen Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie sollten sich Ihre
Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung
wieder vornehmen zu können.
• Wenn die LED der Batterieanzeige rot aufleuchtet, darf
das Gerät nicht aktualisiert werden. Ansonsten kann es zu
einer Fehlfunktion des Geräts kommen.
5V 500mA
VOL
Externes Gerät
VOL
softWare aktuaLisierung
FUNC.
BASS
f SoundShare wird von Samsung Fernsehgeräten
unterstützt, die nach 2012 erschienen sind.
f Die optimale Entfernung für den Aufbau einer Verbindung
beträgt 1m oder weniger.
VOL
VOL
MUTE
MUTE FUNC.
FUNC.
BASS
BASS
f Wenn die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt
empfehlen wir, das USB-Laufwerk im FAT16 Format zu
formatieren und die Aktualisierung zu wiederholen.
f Das USB-Laufwerke mit dem NTFS-Format werden für
die Aktualisierung nicht unterstützt.
f Je nach Hersteller wird das USB-Laufwerk möglicherweise
nicht unterstützt.
Fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses [Wireless Audio Portable] mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Die offizielle Übereinstimmungserklärung finden Sie auf der Webseite http://www.samsung.com.
Öffnen Sie Support und geben Sie bei Produktsuche den Modellnamen ein.
Dieses Gerät darf in allen EG-Staaten betrieben werden.
Über die Batterie
• Wenn die Batterie fast vollständig aufgeladen ist, beginnt die die Batterieanzeige zu blinken
und schaltet sich eventuell ab.
• Wenn die Batterie zu schwach geladen ist, wird das Gerät beim Drücken des Netzschalters
nicht eingeschaltet. Die Batterieanzeige blinkt in diesem Fall ein paar Mal und schaltet sich ab.
• Wenn die Batterieanzeige blinkt, haben alle anderen Tasten keine Funktion.
• Wenn die Batterie vollständig entladen ist, werden gehen alle Funktions-, Lautstärke-, und
Basseinstellungen verloren.
Über NFC
• Die NFC-Identifizierung für die Bluetooth Verbindung kann beim Ein- und Ausschalten des
Geräts nicht ausgeführt werden.
• Die NFC-Identifizierung für Bluetooth Verbindungen funktioniert nicht, solange die
Batterieanzeige blinkt.
Über Automatische Bluetooth Verbindungen
• Wenn Sie in den Bluetooth Modus umschalten oder das Gerät im Bluetooth Modus
eingeschaltet wird, wird die letzte Bluetooth Verbindung, wenn möglich, wieder hergestellt. Der
Versuch die Bluetooth Verbindung automatisch herzustellen wird nach 1 Minute abgebrochen.
• Während der automatischen Herstellung einer Bluetooth Verbindung kann der
Verbindungsaufbau zu anderen Bluetooth Geräten eingeschränkt sein. Um eine
Verbindung zu einem anderen Bluetooth Gerät herzustellen, das Gerät in den Bluetooth
Modus schalten. (Siehe Seite 3.)
ger
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Im AUX-Modus ist kein Ton zu hören.
• Schließen Sie den Netzstecker an die
• Prüfen Sie, ob das externe Gerät an die
Steckdose an.
Stromversorgung angeschlossen ist, und
• Ihr Gerät schaltet sich nicht ein, wenn die
ob das Gerät Musik wiedergibt.
Batterie vollständig entladen ist. Laden Sie • Stellen Sie sicher, dass der AUX-Modus
die Batterie auf und schalten Sie das Gerät
ausgewählt ist.
erneut ein.
• Prüfen Sie, ob das Audiokabel richtig
• Prüfen Sie, ob die Batterie entladen ist.
angeschlossen ist.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des Geräts/
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken
externen Geräts.
von Tasten.
• Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Das Ausführen der SoundShare Funktion
Sie ihn wieder an die Steckdose an.
(Verbindungsaufbau mit dem Fernsehgerät)
• Prüfen Sie, ob die Tasten mit der Funktion ist fehlgeschlagen.
übereinstimmen, die Sie aktivieren möchten. • Prüfen Sie nach, ob Ihr Fernsehgerät
SoundShare unterstützt. (http://www.
Kein Ton hörbar.
samsung.com)
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Fernsehgerät
angeschlossen ist.
über die neuste Firmware verfügt.
• Prüfen Sie, ob die Mute Funktion
• Setzen Sie das Gerät zurück.
eingeschaltet ist.
•
Wenn die Funktion nicht funktioniert, obwohl
• Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf null
die Verbindung erfolgreich hergestellt
gestellt ist.
wurde, setzen Sie sich bitte mit dem
Die Netzspannung des Geräts ist
Samsung Kundendienst in Verbindung.
ausgeschaltet.
• Das Gerät schaltet sich in den folgenden Die Suche oder Verbindungsherstellung des
Situationen selbstständig ab:
Wireless Audio Portable kann in folgenden
-- Wenn das Kabel im AUX-Modus
Fällen nicht störungsfrei funktionieren.
angeschlossen ist und für 8 Stunden
• Wenn sich der Wireless Audio Portable in
keine Eingabe über eine Taste erfolgt.
einem starken elektromagnetischen Feld
-- Wenn im AUX-Modus für länger als 25
befindet.
Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist. • Wenn mehrere Bluetooth-Geräte
-- Wenn für mehr als 25 Minuten keine
gleichzeitig eine Verbindung mit dem
Verbindung im Bluetooth oder
Wireless Audio Portable hergestellt haben.
SoundShare Modus besteht.
• Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet
-- Das Gerät schaltet sich nicht ab, wenn
oder nicht angeschlossen ist oder nicht
das Smartphone geladen wird.
richtig funktioniert.
Sonstige Bemerkungen
Technische Daten
Modell- bezeichnung : DA-F60/DA-F61 Abmessungen (B x T x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Gewicht : 1,1 kg
Betriebstemperaturbereich : +5°C~+35°C
Zulässiger Luftfeuchtigkeitsgehalt : 10 % bis 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
-- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
-- Informationen zur Stromversorgung und Stromverbrauch finden Sie im Aufkleber am Produkt.
Zum Prüfen des Etiketts die hintere Abdeckung öffnen.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle Rechte vorbehalten; Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics
Co.,Ltd. ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser
Bedienungsanleitung nicht gestattet.
Deutsch
5
Accessori forniti
ff Quando lo smartphone viene caricato tramite USB, la batteria può scaricarsi più rapidamente.
-- La carica dello smart phone attraverso la porta di servizio (USB) richiede più tempo rispetto
a quando si utilizza l’alimentatore. Il prodotto può essere caricato solo quando è acceso.
Controllare di seguito gli accessori forniti. L'aspetto degli accessori può essere leggermente diverso
da quello indicato nelle figure.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Alimentatore
Copertina in tessuto
DC 14V
Manuale utente
2.5A
BASS
OPEN
Uso della copertina in tessuto
Alimentatore
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Avvolgere la copertina intorno al prodotto. La copertina è tenuta ferma dai magneti.
Il Sistema Audio Portatile Wireless
Connettore del cavo di
alimentazione
Sportello per la manutenzione (Per caricare
lo smartphone collegando un cavo USB
all'unità. Utilizzato anche per aggiornare il
firmware dell'unità).
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
Connettore AUX IN (Ingresso analogico)
Foro di reset
DC 14V 2.5A
VOL
Regolazione del
volume
Ricarica della batteria
L'indicatore stato della batteria è normalmente
spento per limitare il consumo della batteria. Per
controllare il livello di carica, tenere premuto il tasto
di accensione per 5 secondi. Con una sola carica il
prodotto può essere utilizzato ininterrottamente per
12 ore. Per garantire che la carica sia completa si
raccomanda di caricare la batteria per circa 3 ore.
]
[
OFF ............................... Carica completa
Verde ............................ Livello di carica tra 60% e 99%
giallo ............................ Livello di carica tra 30% e 60%
Rosso ........................... 30% o meno
Lampeggio rosso ....... Necessario ricaricare
Supporto
VOL
ff Si raccomanda di caricare la batteria
per 3 ore.
ff Caricare e conservare la batteria tra 5°
C e 35° C.
ff Non caricare la batteria per più di 12
ore e non lasciarla completamente
scarica per un periodo prolungato.
Facendo così si potrebbe ridurre la
durata della batteria.
ff A seconda di come si utilizza il lettore,
la durata di funzionamento effettiva
della batteria può variare e ridursi
rispetto a quanto specificato.
Reset del prodotto
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
Tasto MUTE
MUTE
Tag NFC
.
FUNC
BASS
Funzioni LED
2
Italiano
Indicatore batteria
Tasto funzione
Bluetooth , AUX
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
OPEN
, SoundShare
Tasto Amplific. bassi
Ottimizza il suono in base alle preferenze
personali.
Tasto di accensione (On/Off)
OPEN
Non tirare il supporto con troppa forza.
Si può danneggiare.
Se un errore verificatosi durante l'uso provoca un
funzionamento anomalo del prodotto, premere il
foro di reset con la punta di una biro o uno
strumento analogo per 2 secondi.
Utilizzo della funzione NFC
Collegare il dispositivo compatibile NFC attraverso Bluetooth al
Sistema Audio Portatile Wireless utilizzando questa semplice
procedura di configurazione e riprodurre la musica sul dispositivo
attraverso il Sistema Audio Portatile Wireless.
Per collegare il Sistema Audio Portatile
Wireless a un dispositivo Bluetooth
VOL
Connessione
MUTE
FUNC.
BASS
Dispositivo esterno
aptX®
aptX offre l'audio
stereo Bluetooth di
elevata qualità,
ossia la qualità
audio via cavo in
modo wireless.
Utilizzo del Bluetooth
1. Attivare la funzione NFC del dispositivo e assicurarsi che la
funzione di blocco schermo sul dispositivo sia disattivata. La
funzione NFC del dispositivo non è attiva se è attivato il
blocco schermo.
2. Toccare delicatamente la parte superiore del pannello sinistro
del Sistema Audio Portatile Wireless con il dispositivo NFC
supportato.
• Se il Sistema Audio Portatile Wireless è spento, si
accende automaticamente.
3. Sul dispositivo appare un popup che chiede se si desidera
procedere con la connessione Bluetooth. Selezionare
<Yes (Sì)>.
• Al termine della connessione viene visualizzato il
messaggio di 'connected' (connessione) effettuata.
4. Per scollegare il dispositivo NFC, toccare nuovamente il
dispositivo sul pannello sinistro del Sistema Audio Portatile
Wireless. Per collegare un altro dispositivo NFC quando il
primo è ancora collegato, toccare tale dispositivo sul pannello
sinistro del Sistema Audio Portatile Wireless. Il Sistema Audio
Portatile Wireless scollega il primo dispositivo e si collega al
secondo.
È possibile collegare il Sistema Audio Portatile Wireless ai
dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con audio stereo di alta
qualità, tutto senza fili!
La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro
i dispositivi compatibili Bluetooth attraverso una connessione
wireless a breve distanza.
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o
malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, quando:
-- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di
ricezione/trasmissione del dispositivo Bluetooth o del
Sistema Audio Portatile Wireless.
-- È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze
derivanti da riflessioni dei segnali su pareti, spigoli o
tramezzature d'ufficio.
-- È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi
della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature
mediche, forni a microonde e LAN wireless.
• Connettere il Sistema Audio Portatile Wireless al dispositivo
Bluetooth quando sono ravvicinati.
• Maggiore è la distanza tra il Sistema Audio Portatile Wireless e il
dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità. Se la distanza supera
il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
• La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è
vicina. Se la distanza è eccessiva, la connessione viene
automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in
presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la
distanza adeguata.
• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze
elettriche durante il funzionamento.
VOL
MUTE
FUNC.
MUTE
FUNC.
sul Sistema Audio Portatile Wireless per
1. Premere il tasto
selezionare la funzione Bluetooth.
BASS
VOL
2. Premere il tasto
per 3 secondi nel modo Bluetooth.
BASS
3. L'indicatore Bluetooth lampeggia rapidamente e il prodotto
cambia il modo di connessione.
4. Scorrere o cercare il Sistema Audio Portatile Wireless sul
dispositivo Bluetooth.
5. Selezionare "[Samsung] W_Audio" nell'elenco di voci
trovate dal dispositivo Bluetooth.
• Se il dispositivo Bluetooth non riesce a connettersi con il
Sistema Audio Portatile Wireless, ripetere i passi 2, 3 e 4.
6. Riprodurre la musica sul dispositivo collegato.
ff Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth si interrompe se la distanza tra il dispositivo
Sistema Audio Portatile Wireless e il dispositivo Bluetooth
supera i 5 m.
Italiano
3
ita
ff La funzione NFC è incorporata nei dispositivi Android su
cui è caricato Android OS 4.1 Jellybean o una versione
successiva.
-- Se il dispositivo supporta un sistema operativo Android
precedente ad Android OS 4.1 Jellybean, per utilizzare la
funzione NFC si deve scaricare l'applicazione 'Samsung
NFC Connection' dal mercato Android.
ff La posizione dell'antenna NFC varia da un dispositivo
all'altro. Prima di collegarsi, verificare la posizione di
installazione dell'antenna NFC.
ff Se il dispositivo è coperto da un involucro di un certo
spessore, è possibile che la connessione non venga stabilita.
ff N-Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC
Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
f Per collegare il dispositivo Bluetooth al Sistema Audio
Portatile Wireless può essere richiesto l'inserimento di un
codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di
inserimento del codice PIN, inserire <0000>.
f Il Sistema Audio Portatile Wireless supporta i dati SBC
(44,1kHz, 48kHz).
f La funzione AVRCP non è supportata.
f Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo
Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV).
f Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo
Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF (vivavoce).
f È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
Samsung potrebbe offrire in
futuro degli aggiornamenti per il
firmware del sistema Sistema
Audio Portatile Wireless.
Se è disponibile un
aggiornamento, è possibile
aggiornare il firmware
collegando un'unità USB
contenente l'aggiornamento del
firmware allo sportello per la manutenzione (USB) del Sistema
Audio Portatile Wireless.
Visitare Samsung.com per ulteriori informazioni sullo
scaricamento dei file di aggiornamento.
Per eseguire l'aggiornamento dopo aver scaricato il firmware,
seguire i passi riportati di seguito:
1. Accendere il prodotto.
2. Inserire l'unità USB contenente l'aggiornamento del firmware
nello sportello per la manutenzione (USB) sul retro del prodotto.
3. Premere contemporaneamente i tasti
e
per 5 secondi.
Il processo di aggiornamento si avvia.
• Tutti gli indicatori a LED lampeggiano durante il processo
di aggiornamento.
4. I LED si spengono automaticamente dopo il completamento
del processo di aggiornamento.
• Non spegnere l'apparecchio o rimuovere l'unità USB
quando gli aggiornamenti sono in corso.
• Il prodotto si spegne automaticamente al termine
dell'aggiornamento del firmware.
• Al termine dell'aggiornamento del firmware vengono
ripristinate le impostazioni predefinite. Si consiglia di
prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da
poterle reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento.
• Se l'indicatore della batteria a LED è rosso, non aggiornare
il prodotto. Può causare malfunzionamenti nel prodotto.
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
Connessione
MUTE
BASS
1. Accendere la TV Samsung e il Sistema Audio Portatile
Wireless.
• Impostare "Add new Device" (Aggiungi nuovo dispositivo)
del menu "SoundShare Settings" (Impostazioni
SoundShare) della TV su "On". (vedere il manuale utente
della TV per i dettagli).
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
per cambiare il modo del Sistema Audio
2. Premere il tasto
. Viene visualizzato un messaggio
Portatile Wireless su
che richiede di procedere con la connessione Bluetooth.
lampeggia nel modo standby.
• Il
SERVICE
5V 500mA
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Jack
Earphones
jack
auricolari
Cavo audio
(non fornito)
VOL
3. Selezionare <Yes (Sì)> nella schermata della TV. Il Sistema
Audio Portatile Wireless si connette alla TV.
inizia a lampeggiare e poi si interrompe.
• L'indicatore
• La connessione Sistema Audio Portatile Wireless
Bluetooth è completata.
• Per annullare una connessione esistente e collegare il
Sistema Audio Portatile Wireless ad un'altra TV, premere il
per 3 secondi con l'unità in modo
.
tasto
MUTE
Dispositivo esterno
VOL
MUTE
Premere il tasto
FUNC.
per selezionare la funzione AUX.
BASS
f Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere
l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
4
Italiano
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo
audio.
L'unità richiede un jack analogico audio per il collegamento ad
un dispositivo audio.
SERVICE
AGGiornAmento softWAre
Questa sezione spiega come collegare il Sistema Audio Portatile
Wireless alle TV SAMSUNG compatibili Bluetooth.
5V 500mA
colleGAmento di un disPositiVo Audio
AttrAVerso l'inGresso AuX
VOL
utilizzo dellA funzione soundshAre
FUNC.
BASS
f Il SoundShare è supportato da alcune TV Samsung
commercializzate dopo il 2012. Prima di cominciare,
verificare che la TV supporti il SoundShare.
f La distanza ideale per la connessione è di 1 m o meno.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
f Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del
firmware, si consiglia di formattare l'unità USB in formato
FAT16 e di riprovare.
f Ai fini dell'aggiornamento, non formattare l'unità USB in
formato NTFS perché non è un file system supportato.
f A seconda del costruttore, l'USB potrebbe non essere
supportata.
Risoluzione dei problemi
Altre note
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, provare con le seguenti soluzioni:
L'unità non si accende.
• Collegare la spina alla presa.
• Il lettore non si accende se la batteria è
completamente scarica. Ricaricare la
batteria e riprovare ad accendere il lettore.
• Controllare se la batteria è scarica.
L'audio non viene riprodotto.
• Assicurarsi che l'unità sia collegata
correttamente.
• Controllare se la funzione Mute (Muto) è
attiva.
• Controllare se il volume è impostato al
minimo.
• Se la batteria è quasi scarica, l'indicatore rosso inizia a lampeggiare finché non si spegne.
• Se la batteria non è sufficientemente carica, non è possibile accendere il prodotto
premendo il tasto di accensione. L'indicatore rosso della batteria lampeggia per qualche
istante prima di spegnersi.
• Mentre l'indicatore della batteria lampeggia, tutti gli altri tasti non funzionano.
• Se la batteria è completamente scarica, tutte le impostazioni di funzione, volume e bassi
vengono inizializzate.
Informazioni su NFC
Il SoundShare (connessione TV) non è
riuscito.
• Verificare che la TV supporti il
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Verificare che il firmware della TV sia
aggiornato.
• Reinizializzare l'unità.
• Se la funzione non è attiva nemmeno dopo
aver completato la connessione, contattare
il call center Samsung.
• L'inserimento di tag NFC per la connessione Bluetooth non può essere effettuato quando
si accende e si spegne il prodotto.
• L'inserimento di tag NFC per la connessione Bluetooth non funziona mentre l'indicatore
della batteria lampeggia.
Informazioni sul collegamento automatico Bluetooth
L'unità è spenta.
• L’unità si spegne automaticamente nelle
Il Sistema Audio Portatile Wireless non può
seguenti condizioni.
-- Se non vengono premuti i tasti per 8 ore eseguire la ricerca o il collegamento nel
quando il cavo è collegato in modo AUX. modo corretto nei seguenti casi.
• In presenza di un forte campo elettrico
-- Se il cavo AUX nel modo AUX rimane
intorno al Sistema Audio Portatile Wireless.
scollegato per 25 minuti.
• Se diversi dispositivi Bluetooth vengono
-- Se il modo Bluetooth o SoundShare
connessi contemporaneamente al Sistema
non è stato attivato su questa unità per
25 minuti.
Audio Portatile Wireless.
-- Non si spegne se lo smartphone è in
• Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è
carica.
in posizione o non funziona correttamente.
Samsung Electronics dichiara che il [Sistema Audio Portatile Wireless] è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il
nome del modello. Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
ita
Una funzione non si attiva quando viene
premuto il tasto.
• Scollegare e ricollegare la spina.
• Verificare che i tasti corrispondano alle
funzioni che si desidera attivare.
Informazioni sulla batteria
L'audio non viene riprodotto nel modo AUX.
• Controllare l'alimentazione del dispositivo
esterno e se la musica viene riprodotta o no.
• Assicurarsi che il modo AUX sia selezionato.
• Controllare se il cavo audio è collegato
correttamente.
• Alzare il volume del prodotto/del dispositivo
esterno.
• Quando si passa al modo Bluetooth o si accende il prodotto in modo Bluetooth, viene
automaticamente ripristinata l'ultima connessione Bluetooth, se disponibile. Il tentativo di
connessione Bluetooth automatica si interrompe dopo 1 minuto.
• Durante il tentativo di connessione automatica, la connessione a un altro dispositivo
Bluetooth può essere limitata. Per connettersi a un dispositivo Bluetooth diverso, passare
dal modo Bluetooth del prodotto al modo di accoppiamento. (Vedere a pagina 3).
Specifiche
Nome del modello : DA-F60/DA-F61
Dimensioni (L x P x A) : 225 x 46,5 x 131 mm
Peso : 1,1 kg
Temperatura di esercizio : +5°C~+35°C
Umidità di esercizio : Da 10% a 75%
-- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
-- Peso e dimensioni sono approssimativi.
-- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. Rimuovere il
coperchio posteriore per controllare l'etichetta.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente
senza previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
Italiano
5
Zawartość pakietu
ff Ładowanie smartfonu przy użyciu kabla USB może powodować szybsze rozładowanie
akumulatora.
-- Ładowanie smartfonu przez port serwisowy (USB) wymaga więcej czasu niż w
przypadku ładowania za pomocą ładowarki. Ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy
urządzenie jest włączone.
Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria przedstawione poniżej. Wygląd
akcesoriów może się nieznacznie różnić od ilustracji.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
Zasilacz
Osłona z materiału
MUTE
Instrukcja obsługi
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
DC 14V
Korzystanie z osłony z materiału
2.5A
BASS
OPEN
Zasilacz
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Owiń urządzenie osłoną. Pokrywa jest podtrzymywana przez magnesy.
Twój system Wireless Audio Portable
SERVICE
Złącze przewodu zasilającego
5V 500mA
AUX IN
Port SERWISOWY (Wskazuje konieczność
naładowania smartfonu przez kabel USB
podłączony do urządzenia. Port służy także
do aktualizacji oprogramowania urządzenia.)
Złącze AUX IN (wejście analogowe)
Otwór resetowy
DC 14V 2.5A
VOL
VOL
Regulacja głośności
VOL
ff Zalecany czas ładowania akumulatora
to 3 godziny.
ff Akumulator należy ładować i
przechowywać w temperaturze od 5°C
do 35°C.
ff Akumulatora nie należy ładować dłużej
niż 12 godzin ani nie zostawiać go
całkowicie rozładowanego przez
dłuższy czas. Mogłoby to skrócić czas
WYŁ. .................. Pełne naładowanie
jego eksploatacji.
Zielony ............... Od 60% do 99% stanu pełnego naładowania
Żółty ................... Od 30% do 60% stanu pełnego naładowania ff W zależności od sposobu obsługi
odtwarzacza rzeczywisty czas
Czerwony .......... 30% lub mniej
eksploatacji akumulatora może się
Miganie na
Wymagane ładowanie
różnić i być krótszy niż tutaj określony.
czerwono ............
Podpórka
Przycisk WYCISZENIA
DŹWIĘKU
MUTE
Ładowanie akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora jest
zazwyczaj wyłączony w celu ograniczenia zużycia
energii. Aby sprawdzić poziom naładowania, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund. Po
naładowaniu urządzenie może działać przez 12 godzin
bez przerwy. Aby całkowicie naładować akumulator,
zaleca się ładowanie przez mniej więcej 3 godziny.
]
[
Resetowanie urządzenia
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
Tag NFC
.
FUNC
BASS
Przycisk funkcji
Bluetooth , AUX
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
, SoundShare
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
Przycisk niskich dźwięków
Użytkownik może optymalizować dźwięk
w zależności od preferencji.
Przycisk zasilania (wł./wył.)
OPEN
Dioda LED funkcji
2
Wskaźnik akumulatora
Polski
OPEN
Nie ciągnij podpórki zbyt mocno.
Może zostać uszkodzona.
Jeśli podczas obsługi urządzenia wystąpi błąd i będzie
ono działać nieprawidłowo, naciśnij przycisk w otworze
resetowym przy użyciu końcówki długopisu lub
podobnego przedmiotu i przytrzymaj przez 2 sekund.
Korzystanie z funkcji NFC
Podłącz urządzenie zgodne z NFC za pomocą złącza Bluetooth
do urządzenia Wireless Audio Portable, stosując tę prostą
procedurę konfiguracji i odtwarzaj muzykę na urządzeniu przez
Wireless Audio Portable.
ff Funkcja NFC jest wbudowana w urządzenia z systemem
operacyjnym Android OS 4.1 Jellybean lub późniejszym.
-- Jeżeli dane urządzenie mobilne ma system operacyjny
wcześniejszy niż Android OS 4.1 Jellybean, aby
korzystać z funkcji NFC należy pobrać aplikację
„Samsung NFC Connection” z witryny Android market.
ff Pozycja anteny NFC różni się w zależności od urządzenia.
Przed podłączeniem sprawdź, gdzie znajduje się antena NFC.
ff Jeśli urządzenie okryte jest grubym pokrowcem,
połączenie może nie zostać nawiązane.
ff Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Łączenie systemu Wireless Audio Portable z
urządzeniem Bluetooth
VOL
Podłącz
MUTE
FUNC.
BASS
Urządzenie
zewnętrzne
1. Włącz funkcję NFC w urządzeniu i upewnij się, że funkcja
blokady ekranu urządzenia jest wyłączona. Funkcja NFC
urządzenia nie będzie działać, jeżeli włączona będzie blokada
ekranu.
2. Delikatnie dotknij górnej części lewego panelu urządzenia
Wireless Audio Portable urządzeniem z obsługą funkcji NFC.
• Jeżeli urządzenie Wireless Audio Portable jest wyłączone,
włączy się automatycznie.
3. Na ekranie urządzenia zostanie wyświetlone okno z
zapytaniem, czy kontynuować połączenie Bluetooth.
Wybierz opcję <Yes (Tak)>.
• Po nawiązaniu połączenia zostanie wyświetlony
komunikat „connected (połączono)”.
4. Aby odłączyć urządzenie NFC ponownie dotknij lewego
panelu urządzenia Wireless Audio Portable. Aby podłączyć
kolejne urządzenie NFC, podczas gdy pierwsze urządzenie
jest nadal podłączone, dotknij tym urządzeniem lewego
panelu urządzenia Wireless Audio Portable. Urządzenie
Wireless Audio Portable odłączy pierwsze urządzenie i
nawiąże połączenie z drugim urządzeniem.
System Wireless Audio Portable można podłączać do urządzeń
Bluetooth i odtwarzać utwory muzyczne z wysokiej jakości
dźwiękiem stereofonicznym bezprzewodowo!
Bluetooth to technologia umożliwiająca urządzeniom z funkcją
Bluetooth łatwą interakcję ze sobą za pomocą bezprzewodowego
połączenia o krótkim zasięgu.
• Urządzenia Bluetooth mogą powodować szum lub
nieprawidłowe działanie, w zależności od sposobu użycia, jeżeli:
-- Część urządzenia jest w kontakcie z systemem odbioru/
transmisji urządzenia Bluetooth lub systemu Wireless
Audio Portable.
-- Urządzenie podlega wahaniom pola elektrycznego
powstałym na skutek przeszkód takich jak ściany,
narożniki lub ścianki działowe.
-- Urządzenie jest narażone na zakłócenia elektryczne
pochodzące od urządzeń korzystających z tej samej
częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki
mikrofalowe lub urządzenie bezprzewodowe LAN.
• Kojarzenie urządzenia Wireless Audio Portable z
urządzeniem Bluetooth należy przeprowadzać gdy znajdują
się one blisko siebie.
• Im większa odległość pomiędzy systemem Wireless Audio
Portable a urządzeniem Bluetooth, tym gorsza jakość. Jeżeli
odległość przekroczy zasięg roboczy Bluetooth, nastąpi utrata
połączenia.
• Połączenie Bluetooth działa tylko w pobliżu zestawu.
Połączenie zostaje automatycznie przerwane w przypadku
odległości przekraczającej ten zasięg. Nawet w tym zasięgu
jakość dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu przeszkód
takich jak ściany lub drzwi.
• Urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia
elektryczne podczas działania.
pol
aptX®
Technologia aptX
umożliwia odtwarzanie
wysokiej jakości dźwięku
stereo przez Bluetooth,
zapewniając dźwięk takiej
jakości jak w urządzeniach
bezprzewodowych,
bezprzewodowo.
Korzystanie z funkcji Bluetooth
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
MUTE
FUNC.
BASS
1. Naciśnij przycisk
na urządzeniu Wireless Audio Portable,
aby wybrać funkcję Bluetooth.
i przytrzymaj przez 3 sekundy w trybie
2. Naciśnij przycisk
Bluetooth.
3. Wskaźnik Bluetooth zamiga szybko i urządzenie przełączy
się w tryb kojarzenia.
4. Skanuj lub Wyszukaj urządzenie Wireless Audio Portable w
urządzeniu Bluetooth.
5. Na liście urządzeń wykrytych przez urządzenie Bluetooth
wybierz "[Samsung] W_Audio".
• Jeśli kojarzenie urządzenia Bluetooth z systemem Wireless
Audio Portable nie powiedzie się, powtórz krok 2, 3 i 4.
6. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu.
VOL
ff W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth może
zostać utracone, jeśli odstęp pomiędzy systemem
Wireless Audio Portable ze stacją dokującą a
urządzeniem Bluetooth przekracza odległość 5 m.
Polski
3
f Podczas podłączania urządzenia Bluetooth do systemu
Wireless Audio Portable może być konieczne
wprowadzanie kodu PIN (hasła). Jeśli zostanie
wyświetlone okno wprowadzania kodu PIN, wpisz 0000.
f System Wireless Audio Portable obsługuje dane SBC
(44,1 kHz, 48 kHz).
f Funkcja AVRCP nie jest obsługiwana.
f Należy podłączać tylko urządzenia Bluetooth obsługujące
funkcję A2DP (AV).
f Nie można podłączać urządzeń Bluetooth obsługujących
tylko funkcję HF (z zestawem słuchawkowym).
f Jednorazowo może być skojarzone tylko jedno urządzenie
Bluetooth.
podŁącZanie urZądZenia audio Za
pomocą wejścia auX in
Sekcja ta przedstawia sposób podłączania urządzenia do
urządzenia audio.
Urządzenie to wymaga jednego analogowego gniazda audio,
służącego do podłączania urządzenia audio.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Gniazdo
Earphones
jack
słuchawek
Przewód audio
(kupowana oddzielnie)
korZystanie Z funkcji soundshare
W tej sekcji przedstawiony został sposób podłączania systemu
Wireless Audio Portable do telewizorów firmy SAMSUNG
obsługujących funkcję Bluetooth.
MUTE
Naciśnij przycisk
FUNC.
, aby wybrać funkcję AUX.
BASS
f Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy
wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
4
Polski
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
5V 500mA
VOL
Podłącz
AUX IN
DC 14V 4A
MUTE
FUNC.
BASS
1. Włącz telewizor firmy Samsung i system Wireless Audio
Portable.
• Ustaw opcję „Add New Device (Dodaj nowe urządzenie)”
na „On (Wł.)” w menu „SoundShare Settings (Ustawienia
SoundShare)” telewizora. (Więcej informacji można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
2. Naciśnij przycisk , aby zmienić tryb urządzenia Wireless
. Zostanie wyświetlony komunikat z
Audio Portable na
zapytaniem, czy kontynuować kojarzenie Bluetooth.
zamiga w trybie gotowości.
• Wskaźnik
3. Na ekranie telewizora wybierz opcję <Yes (Tak)>. Urządzenie
Wireless Audio Portable zostanie skojarzone z telewizorem.
• Wskaźnik
zacznie migać, a następnie przestanie migać.
• Kojarzenie systemu Wireless Audio Portable z
urządzeniem Bluetooth jest zakończone.
• Aby anulować obecne powiązanie i skojarzyć urządzenie
Wireless Audio Portable z innym telewizorem, naciśnij
i przytrzymaj przez 3 sekundy, gdy urządzenie
przycisk
.
będzie w trybie
MUTE
Urządzenie zewnętrzne
Firma Samsung może w
przyszłości poszerzyć ofertę o
aktualizacje oprogramowania
sprzętowego systemu Wireless
Audio Portable.
Jeżeli dostępna będzie
aktualizacja oprogramowania
sprzętowego, możliwe będzie
jego uaktualnianie przez
podłączenie napędu USB z
zapisaną na nim aktualizacją oprogramowania do portu
serwisowego (USB) systemu Wireless Audio Portable.
Aby uzyskać więcej informacji na temat pobierania plików
aktualizacji, odwiedź stronę Samsung.com.
Aby po pobraniu uaktualnić oprogramowanie urządzenia,
wykonaj następujące kroki:
1. Włącz urządzenie.
2. Włóż napęd USB zawierający aktualizację oprogramowania
sprzętowego do portu serwisowego (USB) z tyłu urządzenia.
i
i przytrzymaj przez 5
3. Naciśnij jednocześnie przycisk
sekund. Rozpocznie się proces aktualizacji.
• Wszystkie wskaźniki LED będą migać podczas procesu
aktualizacji.
4. Diody LED zostaną automatycznie wyłączone po
zakończeniu procesu aktualizacji.
• Nie należy odłączyć zasilania, ani nie wyjąć napędu USB
przed zakończeniem instalacji aktualizacji.
• Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone po
zakończeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
• Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego
wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do ustawień
domyślnych (fabrycznych). Zaleca się zapisywanie własnych
ustawień, aby po aktualizacji móc je łatwo przywrócić.
• Jeśli dioda LED wskaźnika akumulatora świeci się na
czerwono, urządzenia nie należy aktualizować. Mogłoby to
spowodować jego nieprawidłowe działanie.
SERVICE
VOL
VOL
aktualiZacja oproGramowania
FUNC.
BASS
f Funkcja SoundShare jest obsługiwana przez niektóre
telewizory Samsung wyprodukowane po 2012 r. Przed
rozpoczęciem należy sprawdzić, czy dany telewizor
obsługuje funkcję SoundShare.
f Optymalna odległość podczas kojarzenia wynosi 1 m lub
mniej.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
f Gdyby aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie
powiodła się, zalecamy sformatowanie napędu USB do
systemu plików FAT16 i ponowną próbę aktualizacji.
f W celu aktualizacji nie należy formatować napędu USB w
formacie NTFS, ponieważ format ten nie jest obsługiwany.
f Zależnie od producenta niektóre urządzenia USB nie są
obsługiwane.
Rozwiązywanie problemów
Przed zleceniem serwisu urządzenia należy sprawdzić, czy poniżej nie opisano rozwiązania
napotkanego problemu.
W trybie AUX nie jest generowany dźwięk.
Urządzenie się nie włącza.
• Sprawdź zasilanie urządzenia zewnętrznego i
• Podłącz przewód zasilania do gniazda.
sprawdź, czy odtwarzana jest muzyka.
• Włączenie odtwarzacza jest niemożliwe, jeśli
akumulator jest całkowicie rozładowany. Naładuj • Upewnij się, że został wybrany tryb AUX.
• Sprawdź, czy przewód audio został
akumulator i włącz odtwarzacz ponownie.
prawidłowo podłączony.
• Sprawdź, czy akumulator jest rozładowany.
•
Zwiększ głośność produktu/urządzenia
Funkcja nie działa, gdy naciskany jest dany
zewnętrznego.
przycisk.
Firma Samsung Electronics niniejszym oświadcza, że [Wireless Audio Portable] jest zgodne z
istotnymi wymogami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Oficjalną Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com: przejdź do:
Wsparcie > pole wyszukiwania wsparcia dla produktu i wpisz nazwę modelu.
To urządzenie można użytkować we wszystkich krajach EU.
Informacje o akumulatorze
• Jeśli akumulator jest prawie naładowany, zacznie migać czerwony wskaźnik, a następnie
zgaśnie.
• Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niewystarczający, naciśnięcie przycisku
zasilania nie spowoduje włączenia urządzenia. Zamiast tego wskaźnik akumulatora zamiga
kilkukrotnie na czerwono, a następnie zgaśnie.
• W trakcie migania wskaźnika akumulatora wszystkie inne przyciski nie będą działać.
• W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora aktywowane będą wszystkie
ustawienia funkcji, głośności i niskich tonów.
Informacje o NFC
• Funkcja oznaczania NFC dla połączenia Bluetooth jest niedostępna podczas włączania lub
wyłączania.
• Funkcja oznaczania NFC dla połączenia Bluetooth nie działa, jeśli miga wskaźnik akumulatora.
Informacje o automatycznym połączeniu Bluetooth
• Po przełączeniu w tryb Bluetooth lub włączeniu urządzenia w trybie Bluetooth zostanie
automatycznie przywrócone połączenie Bluetooth, jeśli dostępne. Próba automatycznego
połączenia Bluetooth zostanie przerwana po 1 minucie.
• Podczas próby automatycznego połączenia możliwość połączenia z innym urządzeniem
Bluetooth może być ograniczona. Aby połączyć się z innym urządzeniem Bluetooth,
przełącz urządzenie z trybu Bluetooth w tryb powiązania. (Patrz strona 3).
pol
• Odłącz przewód zasilania i podłącz ponownie. Udostępnianie dźwięku (kojarzenie telewizora)
nie powiodło się.
• Sprawdź, czy dane przyciski odpowiadają
• Sprawdź, czy telewizor obsługuje funkcję
funkcjom, które chcesz włączyć.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Brak dźwięku.
• Sprawdź, czy w telewizorze jest zainstalowane
• Sprawdź, czy urządzenie jest odpowiednio
najnowsze oprogramowanie sprzętowe.
podłączone.
• Sprawdź, czy włączona jest funkcja wyciszenia. • Zresetuj urządzenie.
• Jeśli funkcja nie działa nawet po nawiązaniu
• Sprawdź, czy ustawiony jest najmniejszy
połączenia, skontaktuj się z centrum obsługi
poziom głośności.
telefonicznej firmy Samsung.
Zasilanie urządzenia jest wyłączone.
Wyszukiwanie lub prawidłowe podłączenie
• Urządzenie wyłącza się automatycznie w
systemu Wireless Audio Portable może nie być
następujących sytuacjach.
-- Jeżeli po podłączeniu przewodu przez 8 możliwe w następujących przypadkach.
• Jeżeli wokół systemu Wireless Audio Portable
godzin nie zostanie naciśnięty żaden
występuje silne pole elektryczne.
przycisk w trybie AUX.
• Jeżeli kilka urządzeń Bluetooth jest
-- Jeśli przewód AUX w trybie AUX został
skojarzonych z systemem Wireless Audio
odłączony na 25 minut.
Portable jednocześnie.
-- Jeśli tryby Bluetooth lub SoundShare zostały
• Jeżeli urządzenie Bluetooth jest wyłączone,
odłączone od urządzenia przez 25 minut.
nie znajduje się na właściwym miejscu lub
-- Nie wyłącza się, gdy smartfon jest
działa nieprawidłowo.
ładowany.
Inne informacje
Dane techniczne
Nazwa modelu : DA-F60/DA-F61
Wymiary (szer. x głęb. x wys.) : 225 x 46,5 x 131 mm
Waga : 1,1 kg
Zakres temperatur roboczych : +5°C~+35°C
Zakres wilgotności roboczej : 10 % do 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez
uprzedzenia.
-- Wagę i wymiary podano w przybliżeniu.
-- Informacje dotyczące zasilania oraz zużycia mocy znajdują się w na etykiecie dołączonej do
urządzenia. Otwórz tylną osłonę, aby sprawdzić etykietę.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania lub kopiowania niniejszej instrukcji obsługi w
całości lub w częściach bez uzyskania pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd.
Polski
5
A mellékelt tartozékok
ff Ha USB-n keresztül tölti az okostelefont, az akkumulátor gyorsabban lemerülhet.
-- Az okostelefon Szerviz (USB) porton keresztüli feltöltése hosszabb időt vesz igénybe,
mint az adapterrel. Csak akkor tölthető, ha ez a készülék be van kapcsolva.
Ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét. A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
Tápfeszültség adapter
Burkolat
5V 500mA
Használati utasítás
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
A textilburkolat használata
OPEN
Tápfeszültség
adapter
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Hajtsa a burkolatot a készülék köré. A fedelet mágnesek tartják a helyén.
A Wireless Audio Portable készülék
SERVICE
Tápcsatlakozó
5V 500mA
AUX IN
SERVICE port (Az okostelefon feltöltéséhez
az egységhez csatlakoztatott USB kábellel.
Valamint a készülék eszközszoftverének
frissítéséhez.)
AUX IN csatlakozó (analóg bemenet)
Reset gomb
DC 14V 2.5A
VOL
Hangerőszabályozó
VOL
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor töltöttségjelző általában nem világít
az energiatakarékosság érdekében. A töltöttség
ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a bekapcsoló
gombot 5 mp-re. A készülék 12 órán keresztül
folyamatosan működtethető egy töltés után. A teljes
feltöltéshez töltse az akkumulátort 3 órán át.
]
[
KI ............................... Teljes töltöttség
Zöld .......................... A teljes töltöttség 60%-99%-a
Sárga ........................ A teljes töltöttség 30%-60%-a
Piros ......................... 30% vagy kevesebb
Pirosan villog .......... Töltés szükséges
Állvány
VOL
ff Javasoljuk, hogy töltse az akkumulátort
3 órán keresztül.
ff Az akkumulátor töltése és tárolása 5°
C~ 35° C között történjen.
ff Ne töltse az akkumulátort 12 óránál
tovább, és ne hagyja lemerülni teljesen
hosszabb ideig. Ezzel ugyanis rövidül
az akkumulátor élettartama.
ff A készülék használatától függően az
akkumulátor élettartama változó lehet,
és rövidebb is lehet a megadottnál.
A készülék visszaállítása
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
NFC
címke
.
FUNC
BASS
Akkumulátorjelző
Magyar
Funkciógomb
Bluetooth , AUX
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC
14V 2.5A
BASS
, SoundShare
Power Bass gomb
A hang optimalizálása az ízlése szerint.
Funkciójelző LED
2
MUT
MUTE gomb
MUTE
Bekapcsoló gomb (be/ki)
OPEN
OPEN
OPEN
Ne húzza az állványt túl erősen.
Könnyen megsérül.
Ha hiba történik a készülék használata közben,
és nem működik megfelelően, nyomja le 2
másodpercre a reset gombot egy tollheggyel
vagy hasonló tárggyal.
az NFC funkció használata
Csatlakoztassa az NFC-kompatibilis készüléket Bluetoothkapcsolattal a Wireless Audio Portable-hoz ezzel az egyszerű
beállítással, és játssza le a zenét a készüléken a Wireless Audio
Portable-on keresztül.
ff Az NFC funkció Android OS 4.1 Jellybean vagy újabb
rendszerű készülékekben működik.
-- Ha a készüléke Android OS rendszerű vagy korábbi,
mint az Android OS 4.1 Jellybean, le kell töltenie az
'Samsung NFC Connection' alkalmazást az Android
piactérről az NFC funkció használatához.
ff Az NFC antenna helye változó az eszközökön. A
csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy hol az NFC antenna.
ff Ha az eszköz vastag burkolatú, előfordulhat, hogy nem
sikerül kapcsolódni.
ff Az N-mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Wireless Audio Portable csatlakoztatása
Bluetooth-eszközhöz
VOL
Csatlakoztatás
MUTE
FUNC.
BASS
Külső eszköz
aptX®
A Bluetooth használata
2. Érintse meg a Wireless Audio Portable bal paneljét az
NFC-kompatibilis készülékkel.
• Ha a Wireless Audio Portable ki van kapcsolva,
automatikusan bekapcsol.
3. Megjelenik a kérdés, hogy létrehozza-e a Bluetooth
kapcsolatot. Válassza a <Yes (Igen)> lehetőséget.
• A kapcsolat létrehozása után megjelenik a 'connected
(csatlakoztatva)' üzenet.
4. Az NFC készülék kapcsolatának bontásához érintse meg újra
a készülék nevét a Wireless Audio Portable bal paneljén.
Másik NFC készülék csatlakoztatásához, miközben az első
még mindig csatlakoztatva van, érintse meg annak a
készüléknek a nevét a Wireless Audio Portable bal paneljén.
A Wireless Audio Portable bontja az első készülék
csatlakozását, és csatlakoztatja a másodikat.
Az aptX lehetővé teszi
a kiváló minőségű
Bluetooth sztereó
hang használatát, és
a vezetékes módon
érkező hangot
vezeték nélkül
továbbítja.
hun
1. Kapcsolja be az NFC funkciót a készüléken és győződjön
meg róla, hogy a képernyőzár funkció a készüléken ki van
kapcsolva. A készülék NFC funkciója nem működik, ha a
képernyőzár be van kapcsolva.
A Wireless Audio Portable Bluetooth készülékhez csatlakoztatható,
és a zenét jó minőségű sztereóban hallgathatja, vezeték nélkül!
A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetoothkompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak
egymáshoz.
• A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is
okozhatnak a felhasználástól függően, ha:
-- Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy a Wireless
Audio Portable adó/vevő rendszeréhez.
-- Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal,
sarkok vagy irodai elválasztófalak.
-- Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó
berendezésektől, például orvosi berendezések,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN.
• Helyezze el a Bluetooth-eszközt a Wireless Audio Portable
közelében és csatlakoztassa.
• Minél nagyobb a Wireless Audio Portable és a Bluetootheszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha
a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a
kapcsolat megszűnik.
• A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a
készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a
távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a
hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb
akadályok.
• Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat
a működése közben.
VOL
MUTE
FUNC.
gombját a
1. Nyomja meg a Wireless Audio Portable
Bluetooth funkció kiválasztásához.
gombot 3 másodpercre Bluetooth módban.
2. Nyomja meg a
3. A Bluetooth jelzőlámpa gyorsan villog és a készülék átvált
kapcsolati módba.
4. Keresse meg a Wireless Audio Portable készüléket a
Bluetooth eszközzel.
BASS
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
5. Válassza ki a "[Samsung] W_Audio" készüléket a
Bluetooth-eszköz által megtaláltak listájából.
• Ha nem sikerül a Bluetooth eszközt csatlakoztatni a Wireless
Audio Portable-hoz, ismételje meg a 2., 3. és 4. lépéseket.
6. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön.
ff Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat
megszakad, ha a távolság a Wireless Audio Portable készülék
és a Bluetooth-eszköz között meghaladja az 5 métert.
Magyar
3
f Előfordulhat, hogy be kell írnia egy PIN kódot (jelszót) a
Bluetooth-eszköz Wireless Audio Portable készülékhez
történő csatlakoztatásakor. Ha megjelenik a PIN kód
beviteli ablak, írja be a <0000> kódot.
f A Wireless Audio Portable támogatja az SBC adatokat
(44.1kHz, 48kHz).
f Az AVRCP funkció nem támogatott.
f Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket
csatlakoztasson.
f Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható, amely csak
a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja.
f Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatható.
Audió eszkÖz CsAtlAkoztAtásA Az AuX
iN bemeNetre
Az alábbiakban a készülék audió eszközhöz történő
csatlakoztatását részletezzük.
A készüléknek egy analóg audió aljzatra van szüksége az
audióeszközhöz való csatlakozáshoz.
VOL
SERVICE
SERVICE
5V 500mA
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Fejhallgató
Earphones
jack
csatlakozó
Audió kábel
(nem tartozék)
Külső eszköz
VOL
MUTE
FUNC.
A
gombbal válassza ki az AUX funkciót.
BASS
f A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki
és húzza ki a tápkábelt.
4
Magyar
A souNdshAre FuNkCió hAszNálAtA
szoFtVerFrissítés
Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan csatlakoztatható a Wireless
Audio Portable Bluetooth-kompatibilis SAMSUNG TV-khez.
A Samsung biztosíthat
szoftverfrissítéseket a Wireless
Audio Portable készülékhez a
jövőben.
Ha rendelkezésre áll frissítés,
frissítheti az eszköztszoftvert, ha
a frissítést tartalmazó USB
adathordozót csatlakoztatja a
Wireless Audio Portable Szerviz
(USB) portjához.
A frissítő szoftverek letöltéséről további információk a Samsung.
com oldalon találhatók.
Az eszközszoftver letöltése után a frissítéshez kövesse az alábbi
lépéseket:
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
Csatlakoztatás
MUTE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
1. Kapcsolja be a Samsung TV-t és a Wireless Audio Portable-t.
• Állítsa a TV 'SoundShare Settings' menüjében az 'Add
New Device (Új eszköz hozzáadása)' pontot 'On (Be)'
értékre. (Részletekért lásd a TV használati útmutatóját.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
gombot a Wireless Audio Portable
2. Nyomja meg a
-re váltásához. Megjelenik a Bluetoothüzemmódjának
csatlakozásra vonatkozó kérdés.
villog a készenléti módban.
• A
3. Válassza ki a <Yes (Igen)> pontot a TV képernyőjén. A
Wireless Audio Portable csatlakozik a TV-hez.
jelzőlámpa villog, majd abbahagyja a villogást.
• A
• A Wireless Audio Portable Bluetooth csatlakoztatás ezzel
befejeződött.
• Ha szeretné megszakítani a meglévő kapcsolatot és a
Wireless Audio Portable-t másik TV-hez csatlakoztatni,
gombot 3 másodpercre
módban.
nyomja meg a
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
f A SoundShare funkciót a 2012 után megjelent Samsung
TV-k támogatják. Ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a
SoundShare-t.
f Az optimális csatlakoztatási távolság 1 m vagy kevesebb.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Csatlakoztassa az eszközszoftver-frissítést tartalmazó USB
meghajtót a készülék hátulján található Szerviz (USB) porthoz.
3. Nyomja meg egyszerre a
és
gombokat 5
másodpercre. Elkezdődik a frissítési folyamat.
• A szoftverfrissítés közben az összes LED villogni fog.
4. A LED-ek a frissítés végén automatikusan elalszanak.
• A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne
húzza ki az USB meghajtót.
• A szoftverfrissítés után a készülék automatikusan
kikapcsol.
• A szoftver frissítésekor a beállítások visszatérnek a gyári
alapértékekhez. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a
frissítés után újra elvégezhetők legyenek.
• Ha a töltöttségjelző LED piros, ne frissítse a készüléket.
Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
FUNC.
BASS
BASS
f Ha nem sikerül a szoftverfrissítés, ajánljuk, hogy formázza
meg az USB meghajtót FAT16 rendszerben és próbálja
meg újra.
f Frissítési célból ne formázza meg az USB-meghajtót
NTFS rendszerben, mert ez nem támogatott fájlrendszer.
f A gyártmánytól függően előfordulhat, hogy az USB
adathordozó nem használható.
Hibaelhárítás
Egyéb megjegyzések
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket:
A készülék nem kapcsol be.
A hang nem AUX módban jön létre.
• Csatlakoztassa a készüléket a konnektorba. • Ellenőrizze a külső eszköz áramellátását
• A készülék nem kapcsol be, ha az
és azt, hogy lejátssza-e a zenét.
akkumulátor lemerült. Töltse fel az
• Győződjön meg róla, hogy az AUX mód
akkumulátort, és kapcsolja be a készüléket.
van kiválasztva.
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét.
• Ellenőrizze az audió kábel
csatlakoztatását.
Egy funkció nem működik a gomb
• Hangosítsa fel a készüléket/külső eszközt.
megnyomásakor.
• Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombokat A SoundShare (TV csatlakoztatás) sikertelen.
nyomja-e meg az aktiválandó funkciókhoz. • Ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a
SoundShare-t. (http://www.samsung.com)
• Ellenőrizze, hogy a TV a legújabb
eszközszoftverrel rendelkezik-e.
• Állítsa vissza a készüléket.
• Ha a funkció nem működik, bár a kapcsolat
létrejött, forduljon a Samsung
ügyfélszolgálathoz.
A készülék ki van kapcsolva.
• A készülék automatikusan kikapcsol a
A Wireless Audio Portable nem keresi meg
következő helyzetekben.
vagy nem csatlakozik megfelelően a
-- Ha nincs billentyű bevitel 8 órán
következő esetekben.
keresztül, amikor a kábel csatlakoztatva • Ha erős elektromos mező van a Wireless
van AUX módban.
Audio Portable körül.
-- Ha az AUX kábel csatlakozása AUX
• Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt
módban 25 percig bontva van.
csatlakoztat a Wireless Audio Portable-hoz.
-- Ha a Bluetooth vagy SoundShare
• Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva,
csatlakozás 25 percig megszakadt.
nincs a helyén vagy hibásan működik.
-- Nem kapcsol ki az okostelefon töltése
közben.
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a [Wireless Audio Portable] megfelel az 1999/5/
EK irányelv lényeges követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.samsung.com webhelyen, a
Support > Search Product Support menüpontban, a modellnév beírása után.
A készülék minden EU országban üzemeltethető.
• Ha az akkumulátor majdnem lemerült, a piros lámpa villogni kezd, majd kialszik.
• Ha az akkumulátor lemerült, a bekapcsoló gombbal nem lehet bekapcsolni a készüléket.
Ehelyett a töltöttségjelző pirosan villog párat, majd elalszik.
• Amíg a töltöttségjelző villog, más gomb nem működik.
• Ha az akkumulátor lemerült, a funkciók, a hangerő és a mélyhang beállítások törlődnek.
Az NFC-ről
• NFC címkézés Bluetooth-kapcsolathoz nem hozható létre be- és kikapcsoláskor.
• NFC címkézés Bluetooth-kapcsolathoz nem működik, amíg a töltöttségjelző villog.
Az automatikus Bluetooth-csatlakozásról
• Ha Bluetooth módba kapcsol, vagy Bluetooth módban kapcsolja be, a legutóbbi Bluetooth
kapcsolat helyreáll automatikusan, ha volt ilyen. Az automatikus Bluetooth kapcsolati próba
1 perc után abbamarad.
• Az automatikus kapcsolati próba során más Bluetooth eszközzel való kapcsolat korlátozott
lehet. Másik Bluetooth-eszközhöz való kapcsolódáshoz kapcsolja át a készülék
Bluetooth-módját kapcsolódási módba. (Lásd a 3. oldalt)
hun
Nincs hang.
• Győződjön meg róla, hogy a készülék
csatlakozása megfelelő.
• Ellenőrizze, hogy a Némítás funkció be
van-e kapcsolva.
• Győződjön meg róla, hogy a hangerő
minimumon van.
Az akkumulátorról
Műszaki adatok
Modell neve : DA-F60/DA-F61
Méretek (Szé x Mé x Ma) : 225 x 46,5 x 131 mm
Súlya : 1,1 kg
Működési hőmérséklet : +5°C~+35°C
Páratartalom : 10 %–tól 75 %–ig
-- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli
megváltoztatására.
-- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
-- A tápfeszültségről és a teljesítményfelvételről a készüléken elhelyezett címkén olvashat. Nyissa
ki a hátsó burkolatot a címke ellenőrzéséhez.
Szerzői jogok
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Minden jog fenntartva; Az útmutató sem részben, sem egészben nem reprodukálható és nem
másolható a Samsung Electronics Co., Ltd. előzetes, írásbeli hozzájárulása nélkül.
Magyar
5
Čo je súčasťou
ff Keď nabíjate smartfón cez rozhranie USB, batéria sa môže vybiť rýchlejšie.
-- Nabíjanie smartfónu cez servisný port (USB) trvá dlhšie ako nabíjanie pomocou
adaptéra. Dá sa nabíjať len v prípade, keď je tento produkt zapnutý.
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky. Vzhľad príslušenstva sa
môže mierne odlišovať od uvedených obrázkov.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Napájací adaptér
Krycia tkanina
DC 14V
Používateľská príručka
2.5A
BASS
OPEN
Používanie krycej tkaniny
Napájací adaptér
USB
5V 500mA
Nabíjanie batérie
Stavový indikátor batérie za normálnych okolností
nesvieti, aby sa šetrila energia batérie. Ak chcete
overiť úroveň nabitia, stlačte a 5 sekúnd podržte
vypínacie tlačidlo. Produkt môžete nechať prehrávať
kontinuálne 12 hodín na jedno nabitie. Ak chcete
dosiahnuť úplné nabitie, batériu vám odporúčame
nabíjať približne 3 hodiny.
]
[
VYPNUTÉ ................. Úplné nabitie
Zelená ....................... 60 % až 99 % úplného nabitia
Žltá ............................ 30 % až 60 % úplného nabitia
Červená .................... 30 % alebo menej
Bliká načerveno ...... Vyžaduje sa nabitie batérie
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Kryt oviňte okolo produktu. Kryt budú na mieste držať magnety.
Váš prehrávač Wireless Audio Portable
SERVISNÝ port (Slúži na nabíjanie
smartfónu cez kábel USB pripojený k
zariadeniu. Taktiež slúži na aktualizáciu
firmvéru zariadenia.)
SERVICE
Konektor napájacieho kábla
5V 500mA
AUX IN
Konektor AUX IN (analógový vstup)
Resetovací otvor
DC 14V 2.5A
VOL
Ovládanie hlasitosti
Podpera
VOL
ff Batériu vám odporúčame nabíjať 3
hodiny.
ff Batériu nabíjajte a skladujte pri teplote
od 5 °C do 35 °C.
ff Batériu nenabíjajte dlhšie ako 12 hodín
ani ju dlho neponechávajte vybitú. V
opačnom prípade sa môže skrátiť je
životnosť.
ff Skutočná životnosť batérie sa môže
líšiť a byť kratšia v porovnaní so
špecifikáciami, v závislosti od spôsobu
používania prehrávača.
Resetovanie produktu
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
Tlačidlo MUTE
MUTE
Značka
NFC
.
FUNC
BASS
Slovenská
5V 500mA
Indikátor batérie
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
, SoundShare
OPEN
Tlačidlo Power Bass
Optimalizuje zvuk podľa vašich požiadaviek.
Prevádzkový indikátor LED
2
Funkčné tlačidlo
Bluetooth , AUX
AUX IN
USB
MUTE
Vypínacie tlačidlo (zap./vyp.)
OPEN
Podperu neťahajte príliš silno.
Môžete ho poškodiť.
Ak pri obsluhe produktu dôjde k chybe a
produkt prestane riadne fungovať, pomocou
hrotu pera alebo podobného predmetu 2
sekúnd podržte stlačený resetovací otvor.
Používanie funkcie NFC
Zariadenie kompatibilné s rozhraním NFC pripojte cez rozhranie
Bluetooth k prehrávaču Wireless Audio Portable prostredníctvom
tejto jednoduchej konfiguračnej procedúry a prehrávajte hudbu
obsiahnutú v zariadení prostredníctvom prehrávača Wireless
Audio Portable.
ff Funkcia NFC je vstavaná do zariadení Android s operačným
systémom Android OS 4.1 Jellybean alebo novším.
-- Ak je vaše zariadenie vybavené systémom Android
starším ako Android OS 4.1 Jellybean, v rámci služby
Android Market musíte prevziať aplikáciu „Samsung NFC
Connection“, aby ste mohli začať využívať funkciu NFC.
ff Umiestnenie antény NFC je na každom zariadení iné.
Pred pripojením si overte, kde sa nachádza anténa NFC.
ff Ak je vaše zariadenie chránené hrubým krytom, spojenie
nemusí fungovať.
ff Značka N je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti NFC Forum, Inc.,
registrovaná v Spojených štátoch a iných krajinách.
Používanie rozhrania Bluetooth
2. Zľahka sa dotknite hornej časti ľavého panelu prehrávača
Wireless Audio Portable zariadením s podporou rozhrania
NFC.
• Ak je prehrávač Wireless Audio Portable vypnutý,
automaticky sa zapne.
3. Na zariadení sa zobrazí kontextové hlásenie, ktoré vám
kladie otázku, či chcete pokračovať v pripojení Bluetooth.
Vyberte možnosť <Yes (Áno)>.
• Po nadviazaní spojenia sa zobrazí hlásenie „connected“
(pripojené).
4. Ak chcete zariadenie s rozhraním NFC odpojiť, dotknite sa
ním znovu ľavého panelu prehrávača Wireless Audio
Portable. Ak chcete pri pripojení prvého zariadenia pripojiť
ďalšie zariadenie s rozhraním NFC, najskôr sa dotknite týmto
zariadením ľavého panelu prehrávača Wireless Audio
Portable. Prehrávač Wireless Audio Portable odpojí prvé
zariadenie a pripojí druhé zariadenie.
VOL
Pripojenie
MUTE
FUNC.
BASS
Externé zariadenie
aptX®
Funkcia aptX poskytuje
kvalitný stereo zvuk cez
rozhranie Bluetooth,
ktorý sa aj bez použitia
káblov vyrovná kvalite
štandardného
káblového pripojenia.
sk
1. Na zariadení zapnite funkciu NFC a skontrolujte, či je na
zariadení odomknutá obrazovka. Ak je obrazovka uzamknutá
funkcia NFC na zariadení nebude fungovať.
Prehrávač Wireless Audio Portable môžete pripojiť k
zariadeniam Bluetooth a vychutnávať si stereo zvuk vo vysokej
kvalite bez káblov!
Technológia Bluetooth umožňuje zariadeniam kompatibilným s
rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou
krátkeho bezdrôtového spojenia.
• Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum
alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď:
-- Ak je časť telesa v kontakte s prijímacím/vysielacím
systémom zariadenia Bluetooth alebo s prehrávačom
Wireless Audio Portable.
-- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok
spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti.
-- Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s
rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych
zariadení, mikrovlnných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
• Pri párovaní prehrávača Wireless Audio Portable so
zariadením Bluetooth medzi nimi zachovajte malú vzdialenosť.
• Čím je vzdialenosť medzi prehrávačom Wireless Audio
Portable a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je
kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah
rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
• Pripojenie rozhraním Bluetooth funguje iba vtedy, keď je blízko
k súprave. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť
mimo tento dosah. Dokonca aj v rámci dosahu môžu kvalitu
zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
• Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky
spôsobovať elektrické rušenie.
Pripojenie zariadenia Wireless Audio
Portable k zariadeniu s rozhraním Bluetooth
VOL
MUTE
FUNC.
1. Na prehrávači Wireless Audio Portable stlačte tlačidlo , aby
ste vybrali funkciu Bluetooth.
2. V režime Bluetooth podržte 3 sekundy stlačené tlačidlo .
3. Indikátor Bluetooth bude rýchlo blikať a produkt sa prepne do
režimu párovania.
4. V zariadení Bluetooth nechajte vyhľadať prehrávač Wireless
Audio Portable.
5. V zozname položiek vyhľadaných v zariadení Bluetooth
vyberte možnosť „[Samsung] W_Audio".
• Ak sa zariadeniu Bluetooth nepodarí spárovať s prehrávačom
Wireless Audio Portable, zopakujte kroky 2, 3 a 4.
6. Prehrávajte hudbu na pripojenom zariadení.
BASS
VOL
MUTE
FUNC.
ff V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth
preruší, ak vzdialenosť medzi systémom Wireless Audio
Portable a zariadením Bluetooth prekročí 5 metrov.
Slovenská
3
BASS
f Pri pripájaní zariadenia s rozhraním Bluetooth k
prehrávaču Wireless Audio Portable možno budete musieť
zadať PIN kód (heslo). Ak sa objaví okno na zadanie PIN
kódu, zadajte <0000>.
f Prehrávač Wireless Audio Portable podporuje údaje SBC
(44,1 kHz, 48 kHz).
f Funkcia AVRCP nie je podporovaná.
f Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré
podporuje funkciu A2DP (AV).
f Nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth,
ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
f Súčasne môžete pripojiť iba jedno zariadenie s rozhraním
Bluetooth.
5V 500mA
VOL
AUX IN
Pripojenie
MUTE
FUNC.
BASS
1. Zapnite televízor Samsung a prehrávač Wireless Audio
Portable.
• Položku „Add New Device“ (Pridať nové zariadenie)
nastavte na možnosť „On“ (Zap.) v ponuke „SoundShare
Settings“ (Nastavenie SoundShare). (Viac informácií
nájdete v návode na použitie televízora.)
VOL
MUTE
5V 500mA
5V 500mA
AUX IN
AUX IN
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Earphones
Konektor pre
jack
slúchadlá
Audio kábel
(nie je súčasťou dodávky)
VOL
BASS
3. Na obrazovke TV vyberte položku <Yes (Áno)>. Prehrávač
Wireless Audio Portable sa spáruje s TV.
bliká a následne prestane blikať.
• Indikátor
• Párovanie s rozhraním Bluetooth prehrávača Wireless
Audio Portable sa dokončilo.
• Ak chcete zrušiť existujúce párovanie a prehrávač
Wireless Audio Portable spárovať s iným TV, stlačte
v režime
a podržte ho stlačené 3 sekundy.
tlačidlo
MUTE
Externé zariadenie
FUNC.
zmeňte režim prehrávača Wireless
2. Stlačením tlačidla
. Zobrazí sa kontextové
Audio Portable na možnosť
hlásenie, ktoré vám kladie otázku, či chcete pokračovať v
párovaní cez rozhranie Bluetooth.
.
• V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
SERVICE
DC 14V
FUNC.
BASS
VOL
MUTE
Ak chcete zvoliť funkciu AUX, stlačte tlačidlo
FUNC.
.
BASS
f Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto produktu sa
uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
4
Slovenská
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
MUTE
FUNC.
Spoločnosť Samsung môže
poskytnúť aktualizáciu firmvéru
prehrávača Wireless Audio
Portable.
Ak sa bude ponúkať aktualizácia,
môžete aktualizovať firmvér tak,
že pripojíte USB zariadenie, na
ktorom je uložená aktualizácia
firmvéru, k servisnému portu
(USB) na vašom prehrávači Wireless Audio Portable.
Navštívte stránku Samsung.com, kde získate viac informácií o
preberaní aktualizovaných súborov.
Ak chcete uskutočniť aktualizáciu po prevzatí firmvéru ,
postupujte nasledovne:
1. Zapnite zariadenie.
2. Do servisného portu (USB) na zadnej strane produktu vložte
USB mechaniku s aktualizáciou firmvéru.
a
a podržte ich stlačené 5
3. Súčasne stlačte tlačidlá
sekúnd. Spustí sa proces aktualizácie.
• Počas aktualizácie budú všetky indikátory LED blikať.
4. Po dokončení procesu aktualizácie všetky indikátory LED
zhasnú.
• Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli
napájanie ani neodstránili USB mechaniku.
• Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru
automaticky vypne.
• Po aktualizácii firmvéru sa v zariadení obnovia predvolené
nastavenia (z výroby). Odporúčame, aby ste si odpísali
nastavenia tak, aby ste ich mohli ľahko vynulovať po
aktualizácii.
• Keď indikátor batérie svieti načerveno, neaktualizujte
produkt. Ak tak urobíte, mohlo by to spôsobiť poruchu
produktu.
DC 14V 4A
Táto časť vysvetľuje spôsoby pripojenia jednotky k zvukovému
zariadeniu.
Na pripojenie tohto zariadenia k zvukovému zariadeniu je
potrebný jeden analógový zvukový konektor.
SERVICE
aktualizácia softVéru
Táto časť vysvetľuje ako pripojiť prehrávač Wireless Audio
Portable k televízorom SAMSUNG kompatibilným s rozhraním
Bluetooth.
SERVICE
pripojenie zVukoVého zariadenia
pomocou konektora auX in
VOL
použíVanie funkcie soundshare
f Funkciu SoundShare podporujú vybrané modely TV
Samsung uvedené na trh po roku 2012. Kým začnete,
overte si, či váš TV podporuje funkciu SoundShare.
f Optimálna vzdialenosť párovania je 1 m alebo menej.
DC 14V 4A
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
f Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, odporúčame vám
naformátovať USB jednotku v súborovom systéme FAT16
a skúsiť to opätovne.
f Na účely aktualizácie neformátujte jednotku USB na
formát NTFS, pretože súborový systém ho nepodporuje.
f USB nemusí byť podporované, záleží od výrobcu.
Riešenie problémov
Iné poznámky
Pred požiadaním o servisný zásah vyskúšajte nasledovné riešenia:
Zariadenie sa nezapne.
• Zástrčku pripojte k zásuvke.
• Váš prehrávač sa nezapne, ak je batéria
úplne vybitá. Nabite batériu a prehrávač
znovu zapnite.
• Skontrolujte, či nie je vybitá batéria.
Po stlačení tlačidla funkcia nefunguje.
• Odpojte zástrčku a opätovne ju pripojte.
• Skontrolujte, či tlačidlá zodpovedajú
funkciám, ktoré chcete aktivovať.
V režime AUX sa nereprodukuje zvuk.
• Skontrolujte napájanie externého
zariadenia a či prebieha prehrávanie hudby.
• Uistite sa, že je zvolený režim AUX.
• Skontrolujte, či je riadne pripojený zvukový
kábel.
• Zvýšte hlasitosť na produkte/externom
zariadení.
Spoločnosť Samsung Electronics týmto prehlasuje, že tento [Wireless Audio Portable] je v súlade
so základnými požiadavkami a ostatnými podstatnými ustanoveniami smernice č. 1999/5/ES.
Oficiálne prehlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položky
Podpora > Vyhľadať podporu výrobku a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie môžete používať vo všetkých krajinách EÚ.
O rozhraní NFC
• Funkcia NFC značiek pre rozhranie Bluetooth sa nedá zaviesť počas zapínania a
vypínania napájania.
• Funkcia značiek NFC pre pripojenie Bluetooth nebude fungovať, kým bliká indikátor batérie.
O automatickom pripojení cez rozhranie Bluetooth
• Pri prepínaní do režimu Bluetooth alebo naštartovaní zariadenia v režime Bluetooth sa v
prípade dostupnosti obnoví posledné spojenie cez rozhranie Bluetooth. Pokus o
automatické nadviazanie spojenia cez rozhranie Bluetooth sa ukončí po 1 minúte.
• Počas doby pokusu o automatické pripojenie môže byť obmedzená možnosť pripojenia k
inému zariadeniu Bluetooth. Ak sa chcete pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth, režim
Bluetooth na zariadení prepnite do režimu párovania. (Viď strana 3.)
sk
Funkcia zdieľania zvuku (TV párovanie) zlyhala.
• Skontrolujte, či váš TV podporuje funkciu
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Nevychádza zvuk.
• Uistite sa, že jednotka je riadne pripojená. • Skontrolujte, či váš TV využíva najnovšiu
verziu firmvéru.
• Skontrolujte, či nie je zapnutá funkcia
• Reštartujte zariadenie.
stlmenia zvuku.
• Skontrolujte, či hlasitosť nie je nastavená • Ak funkcia nefunguje napriek nadviazaniu
spojenia, obráťte sa na linku podpory
na minimum.
spoločnosti Samsung.
Napájanie zariadenia je vypnuté.
• Zariadenie sa automaticky vypne v
Prehrávač Wireless Audio Portable sa
nasledujúcich situáciách.
nemusí vyhľadať alebo riadne pripojiť v
-- Ak sa po dobu 8 hodín nestlačí žiadne nasledujúcich prípadoch.
tlačidlo, pokiaľ je pripojený kábel v
• Ak je v okolí prehrávača Wireless Audio
režime AUX.
Portable silné elektrické pole.
-- Ak je kábel AUX v režime AUX odpojený • Ak sa s prehrávačom Wireless Audio
25 minút.
Portable spáruje súčasne viacero zariadení
-- Ak je režim Bluetooth alebo SoundShare
s rozhraním Bluetooth.
25 minút odpojený od zariadenia.
• Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth
-- Nevypne sa, keď sa nabíja smartfón.
vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
O batérii
• Ak je batéria takmer vybitá, začne blikať červený indikátor a zariadenie sa nakoniec vypne.
• Ak batéria nie je dostatočne nabitá, po stlačení vypínacieho tlačidla sa produkt nezapne.
Namiesto toho indikátor batérie niekoľkokrát načerveno zabliká a zhasne.
• Kým indikátor batérie bliká, žiadne iné tlačidlá nebudú fungovať.
• Ak sa batéria úplne vybije, všetky funkcie, ako aj nastavenia hlasitosti a basov, sa inicializujú.
Technické údaje
Názov modelu : DA-F60/DA-F61
Rozmery (Š x H x V) : 225 x 46,5 x 131 mm
Hmotnos : 1,1 kg
Rozsah prevádzkovej teploty : +5°C~+35°C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti : 10 % až 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia.
-- Hmotnosť a rozmery sú približné.
-- Technické údaje o napájaní a spotrebe elektrickej energie nájdete na nálepke na tomto výrobku.
Ak si chcete preštudovať údaje na štítku, otvorte zadný kryt.
Autorské práva
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť, ani celý tento návod na používanie sa nesmie reprodukovať
alebo kopírovať bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics
Co.,Ltd.
Slovenská
5
Obsah dodávky
ff Při nabíjení chytrého telefonu přes USB se může baterie rychle vybít.
-- Nabíjení chytrého telefonu přes servisní port (USB) trvá déle než nabíjení přístroje
pomocí adaptéru. Nabíjení je možné, jen pokud je přístroj zapnutý.
Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrželi kompletní příslušenství. Vzhled
příslušenství nemusí přesně odpovídat ilustracím.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Napájecí adaptér
Krycí tkanina
DC 14V
Uživatelská příručka
2.5A
BASS
OPEN
Použití textilního krytu
Napájecí adaptér
USB
5V 500mA
Nabíjení baterie
Indikátor stavu baterie je za normálních okolností
zhasnutý, aby šetřil energii baterie. Chcete-li
zkontrolovat úroveň nabití baterie, stiskněte a
přidržte tlačítko napájení po dobu 5 sekund. Tento
přístroj vydrží na jedno nabití nepřetržitě přehrávat
12 hodin. Baterie se plně nabije přibližně za 3 hodiny.
]
[
VYPNUTO ............... Plné nabití
Zelená ..................... Baterie je nabitá ze 60 – 99%
Žlutá ........................ Baterie je nabitá ze 30 – 60 %
Červená .................. Baterie je nabitá z 0 – 30 %
Bliká červeně ......... Je třeba nabít
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Oviňte kryt okolo přístroje. Kryt je držen na místě magnety.
Váš přístroj Wireless Audio Portable
SERVISNÍ konektor (Slouží k nabíjení
chytrých telefonů pomocí kabelu USB
připojeného k přístroji. Slouží také k
aktualizaci firmwaru přístroje.)
SERVICE
Konektor napájecího kabelu
5V 500mA
AUX IN
Konektor AUX IN (analogový vstup)
Podpěra
Resetovací otvor
DC 14V 2.5A
VOL
Ovládání hlasitosti
VOL
ff Doporučujeme nabíjet baterii po dobu
3 hodin.
ff Baterii nabíjejte a skladujte v rozmezí
teplot 5 – 35 °C.
ff Nenabíjejte přístroj déle než 12 hodin
a nenechávejte baterii dlouhou dobu
zcela vybitou. Hrozí zkrácení životnosti
baterie.
ff Skutečná výdrž baterie závisí na
způsobu používání přístroje a může
být nižší než zde uvedená.
Reset přístroje
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
Tlačítko MUTE
MUTE
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
OPEN
NFC tag
.
FUNC
BASS
Čeština
OPEN
, SoundShare
Tlačítko Power Bass
Přizpůsobení množství basů vašemu vkusu.
Kontrolka funkce
2
Tlačítko funkcí
Bluetooth , AUX
Indikátor baterie
Tlačítko napájení (zap./vyp.)
Netahejte za podpěru nadměrnou silou.
Hrozí poškození.
Pokud dojde k poruše při používání přístroje a
přístroj již nepracuje správně, stiskněte a 2
sekund přidržte tlačítko resetu pomocí hrotu
tužky nebo podobného předmětu.
Použití funkce NFC
Tento jednoduchý postup umožňuje připojit zařízení NFC k
přístroji Wireless Audio Portable prostřednictvím Bluetooth a
přehrávat hudbu ze zařízení přes přístroj Wireless Audio
Portable.
ff Funkce NFC je podporována v zařízeních s operačním
systémem Android verze 4.1 Jelly Bean nebo novější.
-- Pokud má vaše zařízení verzi operačního systému
Android nižší než 4.1 Jelly Bean, stáhněte si pro použití
funkce NFC aplikaci „Samsung NFC Connection“ z
obchodu Google Play.
ff Umístění antény NFC se na jednotlivých zařízeních liší.
Před připojením ověřte umístění antény NFC.
ff Pokud je zařízení umístěno v silném obalu, nemusí se
připojení zdařit.
ff Značka N je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka sdružení NFC Forum, Inc. ve Spojených
státech a dalších zemích.
Připojení přístroje Wireless Audio Portable k
zařízení Bluetooth
VOL
Připojení
MUTE
FUNC.
BASS
Externí zařízení
aptX®
Funkce aptX
umožňuje
bezdrátový přenos
stereo zvuku přes
Bluetooth, v kvalitě
srovnatelné s
kabelovým
spojením.
Použití Bluetooth
1. Zapněte funkci NFC na zařízení a ujistěte se, že funkce
uzamčení displeje na zařízení je vypnutá. Funkce NFC na
zařízení nebude pracovat, pokud je zámek displeje aktivní.
3. Na zařízení se zobrazí okno s dotazem, zda chcete navázat
spojení Bluetooth. Vyberte položku <Yes (Ano)>.
• Po navázání spojení se zobrazí zpráva „connected“
(připojeno).
4. Chcete-li zařízení NFC odpojit, opět se dotkněte zařízením
levého panelu přístroje Wireless Audio Portable. Chcete-li
připojit jiné zařízení NFC, zatímco první zařízení je dosud
připojeno, dotkněte se tímto zařízením levého panelu přístroje
Wireless Audio Portable. Přístroj Wireless Audio Portable
odpojí první zařízení a připojí se ke druhému zařízení.
VOL
MUTE
FUNC.
na přístroji Wireless Audio Portable
1. Stiskem tlačítka
vyberte funkci Bluetooth.
na 3 sekundy.
2. V režimu Bluetooth stiskněte tlačítko
3. Indikátor Bluetooth rychle zabliká a přístroj přejde do režimu
párování.
4. Spusťte na zařízení Bluetooth vyhledávání přístroje Wireless
Audio Portable.
5. Na seznamu zařízení nalezených zařízením Bluetooth
vyberte položku "[Samsung] W_Audio".
• Pokud se párování zařízení Bluetooth a přístroje Wireless
Audio Portable nezdaří, opakujte kroky 2, 3 a 4.
6. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení.
BASS
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
ff V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může
vypnout, když vzdálenost mezi systémem Wireless Audio
Portable a zařízením Bluetooth přesáhne 5 m.
Čeština
3
CZ
2. Jemně se dotkněte zařízením NFC horní části levého panelu
přístroje Wireless Audio Portable.
• Pokud je přístroj Wireless Audio Portable vypnutý,
automaticky se zapne.
Přístroj Wireless Audio Portable můžete připojit k zařízení
Bluetooth a využít přehrávání hudby s vysoce kvalitním stereo
zvukem, bezdrátově!
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou
Bluetooth snadno bezdrátově komunikovat na malé vzdálenosti.
• Zařízení s technologií Bluetooth může při některých způsobech
použití způsobovat rušení nebo nesprávnou funkci. Příklady:
-- Když je část těla v kontaktu s přijímacím/vysílacím systémem
zařízení Bluetooth nebo přístroje Wireless Audio Portable.
-- Překážky, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské
přepážky, mohou způsobit rozdíly v šíření signálu.
-- Zařízení využívající stejné pásmo, například lékařské
přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové místní sítě,
mohou způsobit elektrické rušení.
• Párování přístroje Wireless Audio Portable se zařízením
Bluetooth provádějte na krátkou vzdálenost.
• Čím větší je vzdálenost mezi přístrojem Wireless Audio
Portable a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita. Pokud
vzdálenost překročí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
• Připojení Bluetooth pracuje, jen pokud je zařízení Bluetooth v
blízkosti přístroje. Připojení je automaticky ukončeno, když se
zařízení Bluetooth dostane mimo dosah. I v uvedeném
dosahu může dojít ke zhoršení kvality zvuku vlivem překážek,
jako jsou stěny nebo dveře.
• Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu způsobovat
elektromagnetické rušení.
f Při připojování zařízení Bluetooth k přístroji Wireless Audio
Portable můžete být požádáni o zadání kódu PIN nebo hesla.
Pokud se objeví okno pro zadání kódu PIN, zadejte <0000>.
f Přístroj Wireless Audio Portable podporuje data SBC (44,1
kHz, 48 kHz).
f Funkce AVRCP není podporována.
f Připojujte pouze zařízení Bluetooth, která podporují funkci
A2DP (AV).
f Zařízení Bluetooth, která podporují pouze funkci HF
(Hands-Free), nelze připojit.
f V danou chvíli může být přístroj spárován pouze s jedním
zařízením Bluetooth.
připOjení audiO zařízení pOmOcí auX in
Tato sekce vysvětluje, jak přístroj připojit k audio zařízení.
Tento přístroj vyžaduje pro připojení ke zvukovému zařízení
jeden analogový zvukový konektor.
pOužití funkce sOundshare
aktualizace sOftWaru
Tato část popisuje připojení přístroje Wireless Audio Portable k
televizorům SAMSUNG s podporou Bluetooth.
Společnost Samsung může pro
přístroj Wireless Audio Portable
v budoucnu uvolnit aktualizace
firmwaru.
Je-li k dispozici aktualizace
firmwaru, lze ji aplikovat
připojením zařízení s rozhraním
USB obsahujícího aktualizaci
firmwaru k servisnímu portu
(USB) na přístroji Wireless Audio Portable.
Další informace o stahování souborů aktualizací naleznete na
webu Samsung.com.
Chcete-li provést aktualizaci po stažení firmwaru, postupujte
následovně:
1. Zapněte přístroj.
2. Připojte jednotku USB s aktualizací firmwaru k servisnímu
portu (USB) na zadní straně přístroje.
a
. Přístroj
3. Na 5 sekund současně stiskněte tlačítka
zahájí aktualizaci.
• Během aktualizace blikají všechny kontrolky.
4. Po dokončení aktualizace kontrolky zhasnou.
• Během aktualizace nevypínejte napájení a neodpojujte
jednotku USB.
• Po dokončení aktualizace firmwaru se přístroj automaticky
vypne.
• Po aktualizaci firmwaru se všechna nastavení vrátí na
výchozí hodnoty nastavené při výrobě. Doporučujeme si
nastavení poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli
snadno obnovit.
• Když kontrolka indikátoru baterie svítí červeně, neprovádějte
aktualizaci přístroje. Může to způsobit poruchu přístroje.
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Earphones
Konektor
jack
sluchátek
Audio kabel
(není součástí dodávky)
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
1. Zapněte televizor Samsung a přístroj Wireless Audio Portable.
• Nastavte položku „Add New Device“ (Přidat nové zařízení)
v nabídce „SoundShare Settings“ (Nastavení
SoundShare) televizoru na „On“ (Zap.). (Pokyny naleznete
v uživatelské příručce televizoru.)
VOL
MUTE
VOL
5V 500mA
Připojení
MUTE
FUNC.
BASS
přepněte režim přístroje Wireless Audio
2. Stiskem tlačítka
. Zobrazí se okno s dotazem, zda chcete
Portable na
zahájit párování Bluetooth.
.
• V pohotovostním režimu bliká indikátor
3. Vyberte položku <Yes (Ano)> na obrazovce televizoru.
Přístroj Wireless Audio Portable se spáruje s televizorem.
zabliká.
• Indikátor
• Párování přístroje Wireless Audio Portable se zařízením
Bluetooth je dokončeno.
• Chcete-li zrušit stávající připojení a spárovat přístroj
Wireless Audio Portable s jiným televizorem, v režimu
.
stiskněte na 3 sekundy tlačítko
VOL
MUTE
Externí zařízení
VOL
MUTE
Stiskem tlačítka
FUNC.
vyberte funkci AUX.
BASS
f Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že
je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
4
Čeština
FUNC.
f Funkci SoundShare podporují některé televizory Samsung
uvedené na trh po roce 2012. Než začnete, zkontrolujte,
zda váš televizor podporuje funkci SoundShare.
f Optimální vzdálenost pro párování je maximálně 1 m.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
BASS
f Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, doporučujeme
naformátovat jednotku USB na souborový systém FAT16
a opakovat pokus.
f Pro potřeby aktualizace neformátujte jednotku USB na
souborový systém NTFS, protože tento souborový systém
není podporovaný.
f Jednotky USB některých výrobců nemusí být podporovány.
Řešení potíží
Další poznámky
Před požadavkem na servis vyzkoušejte následující postupy:
Přístroj se nezapne.
V režimu AUX přístroj nereprodukuje zvuk.
• Zapojte zástrčku napájecího kabelu do
• Zkontrolujte, zda je externí zařízení
zásuvky.
zapnuté a zda přehrává hudbu.
• Je-li baterie zcela vybitá, nelze přehrávač • Zkontrolujte, zda je vybrán režim AUX.
zapnout. Dobijte baterii a opět zapněte
• Zkontrolujte, zda je zvukový kabel správně
přehrávač.
připojen.
• Zkontrolujte, zda je baterie vybitá.
• Zvyšte hlasitost na přístroji nebo na
externím zařízení.
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka.
• Pokud je baterie téměř vybitá, červený indikátor začne blikat a posléze se vypne.
• Pokud je baterie nedostatečně nabitá, přístroj se nezapne při stisku tlačítka napájení.
Namísto toho indikátor baterie několikrát červeně blikne a zhasne.
• Když bliká indikátor baterie, žádná tlačítka nepracují.
• Je-li baterie zcela vybitá, dojde k inicializaci všech funkcí a nastavení hlasitosti a basů.
Technologie NFC
• Spojení přes NFC pro připojení Bluetooth nelze navázat během zapínání a vypínání.
• Spojení přes NFC pro připojení Bluetooth nepracuje když bliká indikátor baterie.
Automatické párování Bluetooth
• Při přepnutí do režimu Bluetooth nebo zapnutí přístroje v režimu Bluetooth bude
automaticky obnoveno naposledy navázané spojení Bluetooth, je-li k dispozici. Pokus o
automatické připojení Bluetooth bude ukončen po 1 minutě.
• Během pokusu o automatické připojení může být připojení k jiným zařízením Bluetooth
omezené. Chcete-li připojit jiné zařízení Bluetooth, přepněte režim Bluetooth přístroje do
režimu párování. (Viz strana 3.)
CZ
• Odpojte napájecí kabel a opět jej zapojte.
Párování s televizorem (funkce
• Zkontrolujte, zda tlačítka odpovídají
SoundShare) se nezdařilo
funkcím, které chcete aktivovat.
• Zkontroluje, zda váš televizor podporuje funkci
Není slyšet zvuk.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen. • Zkontrolujte, zda má televizor nejnovější
• Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce ztlumení.
verzi firmwaru.
• Zkontrolujte, zda je hlasitost nastavena na • Resetujte přístroj.
minimum.
• Pokud funkce nepracuje ani po navázání
Napájení přístroje je vypnuté.
spojení, kontaktujte servisní středisko
• Přístroj se automaticky vypne v
Samsung.
následujících situacích:
-- Je připojen kabel v režimu AUX a po
Přístroj Wireless Audio Portable se nemusí
dobu 8 hodin není zaznamenán stisk správně vyhledat nebo připojit v
žádného tlačítka.
následujících případech:
-- Kabel AUX v režimu AUX je odpojen po • Pokud je v okolí přístroje Wireless Audio
dobu 25 minut.
Portable silné elektrické pole.
-- Režimy Bluetooth nebo SoundShare jsou • Pokud je s přístrojem Wireless Audio Portable
odpojeny od přístroje po dobu 25 minut.
spárováno více zařízení Bluetooth současně.
-- Přístroj se nevypne během nabíjení
• Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš
chytrého telefonu.
vzdálené nebo má poruchu.
Baterie
Technické údaje
Model name : DA-F60/DA-F61
Rozměry (Š x H x V) : 225 x 46,5 x 131 mm
Hmotnost : 1,1 kg
Rozsah provozních teplot : +5°C~+35°C
Rozsah provozní vlhkosti : 10 % až 75 %
-- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
-- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
-- Napájecí zdroj a příkon viz štítek na přístroji. Otevřete zadní kryt a zkontrolujte štítek.
Autorská práva
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj [Wireless Audio Portable]
splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Oficiální Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.samsung.com: klepněte na položky
Support (Podpora) > Search Product Support (Vyhledávání podpory produktu) a zadejte název
modelu. Tento přístroj lze provozovat ve všech zemích Evropské unie.
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována ani
kopírována bez předchozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Čeština
5
Kaj je vključeno
ff Pri polnjenju pametnega telefona prek priključka USB se lahko baterija hitro izprazni.
-- Polnjenje pametnega telefona prek servisnih (USB) vrat traja dlje časa kot polnjenje s
pretvornikom. Lahko polnite le, ko je izdelek vklopljen.
Preverite, ali ste prejeli spodaj navedeno dodatno opremo. Dodatna oprema se lahko na videz
nekoliko razlikuje od prikazane.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Pretvornik
Bombažna torbica
DC 14V
Uporabniški priročnik
2.5A
BASS
OPEN
Uporaba bombažne torbice
Pretvornik
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Ovijte ovitek okoli izdelka. Pokrov držijo na mestu magneti.
Vaš izdelek Wireless Audio Portable
SERVISNA vrata (Uporabite, da napolnite svoj
pametni telefon preko USB-kabla, povezanega z
enoto. Prav tako se uporabljajo za posodobitev
vdelane programske opreme enote.)
SERVICE
Priključek za napajalni kabel
5V 500mA
AUX IN
Priključek AUX IN (analogni vhod)
Podpora
Odprtina za ponastavitev
DC 14V 2.5A
VOL
Gumb za upravljanje
glasnosti
VOL
Polnjenje baterije
Indikator stanja baterije običajno ne sveti, da varčuje
z energijo baterije. Če želite preveriti raven
napolnjenosti, pritisnite gumb za vklop/izklop in ga
držite 5 sekund. Z enim polnjenjem baterije lahko
izdelek uporabljate 12 ur neprestano. Da se baterija
povsem napolni, jo polnite približno 3 ure.
]
[
IZKLJUČENO .... Polna napolnjenost
Zelena ................ 60 % do 99 % polne napolnjenosti
Rumena ............. 30 % do 60 % polne napolnjenosti
Rdeča ................ 30 % ali manj
Utripa rdeče ...... Potrebno je polnjenje
ff Priporočamo, da baterijo polnite 3 ure.
ff Baterijo polnite in hranite pri
temperaturi 5–35 °C.
ff Baterije ne polnite dlje kot 12 ur oz. je
ne puščajte dlje časa čisto prazne. To
lahko skrajša življenjsko dobo baterije.
ff Glede na to, kako uporabljate svoj
predvajalnik, se lahko dejanska
življenjska doba baterije razlikuje in je
lahko krajša od specificirane.
Ponastavitev izdelka
VOL
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
Gumb za izklop
zvoka MUTE
MUTE
Oznaka
NFC
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
OPEN
.
FUNC
BASS
LED-lučka za delovanje
2
5V 500mA
FUNC.
Indikator stanja baterije
Slovenščina
Funkcijski gumb
Bluetooth , AUX
OPEN
, SoundShare
Gumb za nizke tone
Optimizirajte zvok glede na vaš okus.
Gumb za vklop/izklop
Ne vlecite premočno za podporo. Lahko se
poškoduje.
Če med delovanjem naprave pride do napake
in naprava ne deluje pravilno, s konico pisala
ali podobnim predmetom za 2 sekund pritisnite
v odprtino za ponastavitev.
Uporaba funkcije NFC
Povežite svojo napravo, združljivo z NFC, s sistemom Wireless
Audio Portable prek povezave Bluetooth, pri čemer postopajte v
skladu s tem enostavnim nastavitvenim postopkom. Nato lahko
na napravi predvajate glasbo prek sistema Wireless Audio
Portable.
ff Funkcija NFC je vgrajena v naprave Android, ki uporabljajo
operacijski sistem Android OS 4.1 Jellybean ali novejši.
-- Če vaša naprava uporablja starejšo različico operacijskega
sistema Android od Android OS 4.1 Jellybean, morate s
trga Android prenesti aplikacijo »Samsung NFC
Connection«, da boste lahko uporabljali funkcijo NFC.
ff Položaj antene NFC se razlikuje od naprave do naprave.
Pred povezavo preverite položaj antene NFC.
ff Če je vaša naprava prekrita z debelim ovitkom, se
povezava morda ne bo vzpostavila.
ff Znak N je blagovna znamka oz. registrirana blagovna
znamka družbe NFC Forum, Inc. v ZDA in drugih državah.
Povezovanje sistema Wireless Audio
Portable z napravo Bluetooth
VOL
Povezovanje
MUTE
FUNC.
BASS
Zunanja naprava
aptX®
aptX omogoča
visoko kakovosten
stereo zvok
Bluetooth in preko
brezžične povezave
omogoča enako
kakovost zvoka kot
pri žični povezavi.
Uporaba povezave Bluetooth
1. Vključite funkcijo NFC na napravi in zagotovite, da je funkcija
za zaklepanje zaslona na napravi izključena. Funkcija NFC
naprave ne bo delovala, če bo zaslon zaklenjen.
3. Prikazalo se bo pojavno okno z vprašanjem, ali želite
nadaljevati z vzpostavitvijo povezave Bluetooth.
Izberite <Yes (Da)>.
• Ko se povezava vzpostavi, se prikaže sporočilo
»connected« (povezano).
4. Za prekinitev povezave z napravo NFC se ponovno z
napravo dotaknite leve plošče sistema Wireless Audio
Portable. Za povezavo druge naprave NFC medtem, ko je
prva še vedno povezana, se z drugo napravo dotaknite leve
plošče sistema Wireless Audio Portable. Sistem Wireless
Audio Portable bo prekinil povezavo s prvo napravo in se
povezal z drugo.
VOL
MUTE
FUNC.
na sistemu Wireless Audio Portable, da
1. Pritisnite gumb
izberete funkcijo Bluetooth.
BASS
slv
2. Nežno se dotaknite zgornjega dela leve plošče sistema
Wireless Audio Portable z napravo, ki podpira NFC.
• Če je sistem Wireless Audio Portable izključen, se bo
samodejno vključil.
Sistem Wireless Audio Portable lahko povežete z napravami
Bluetooth in poslušate glasbo z visoko kakovostnim stereo
zvokom in to vse brez kablov!
Tehnologija Bluetooth omogoča napravam, združljivim z
Bluetoothom, enostavno medsebojno povezovanje s kratko
brezžično povezavo.
• Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum
ali napake v delovanju, če:
-- Del vašega telesa je v stiku s sprejemnim/oddajnim
sistemom naprave Bluetooth ali sistema Wireless Audio
Portable.
-- Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob
pisarniški pregradi;
-- Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi
naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer
medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih
omrežij.
• Seznanite sistem Wireless Audio Portable z napravo
Bluetooth, pri čemer naj bosta napravi čim bolj skupaj.
• Večja, kot je razdalja med sistemom Wireless Audio Portable
in napravo Bluetooth, slabša je kakovost. Če razdalja presega
območje delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava
prekinjena.
• Povezava Bluetooth deluje samo, če je naprava dovolj blizu
sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno
prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka
zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
• Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči
električne motnje.
VOL
MUTE
2. V načinu Bluetooth pritisnite gumb
FUNC.
za 3 sekunde.
BASS
3. Indikator za Bluetooth hitro utripa in izdelek preklopi v način
povezovanja.
4. Na napravi Bluetooth poiščite sistem Wireless Audio Portable.
5. Na seznamu elementov, ki jih najde naprava Bluetooth,
izberite »[Samsung] W_Audio«.
• Če se naprava Bluetooth ne poveže s sistemom Wireless
Audio Portable, ponovite korake 2, 3 in 4.
6. Predvajajte glasbo iz povezane naprave.
ff V načinu povezljivosti Bluetooth se bo povezava Bluetooth
prekinila, če je razdalja med Wireless Audio Portable in
napravo Bluetooth večja od 5 m.
Slovenščina
3
f Morda boste ob povezavi naprave Bluetooth s sistemom
Wireless Audio Portable morali vnesti kodo PIN (geslo).
Če se prikaže okno za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
f Sistem Wireless Audio Portable podpira podatke SBC
(44,1 kHz, 48 kHz).
f Funkcija AVRCP ni podprta.
f Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki
podpira funkcijo A2DP (AV).
f Povezave ni mogoče vzpostaviti z napravo Bluetooth, ki
podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
f Povezavo lahko hkrati vzpostavite s samo eno napravo
Bluetooth.
PriKloP avdio naPrave z vhodom auX in
V tem poglavju je razloženo, kako povezati enoto z avdio
napravo.
Če želite enoto priključiti na avdio napravo, mora enota imeti
analogni avdio priključek.
uPoraba funKcije soundshare
Posodobitev ProgramsKe oPreme
V tem poglavju je razloženo, kako povezati sistem Wireless
Audio Portable s SAMSUNGOVIMI televizorji, združljivimi z
Bluetoothom.
Samsung bo morda v prihodnosti
nudil posodobitve za vdelano
programsko opremo sistema
Wireless Audio Portable.
Če je na voljo nadgradnja, lahko
vdelano programsko opremo
nadgradite tako, da v servisna
(USB) vrata na vašem sistemu
Wireless Audio Portable
priključite pogon USB z nadgradnjo vdelane programske
opreme.
Za več informacij o prenosu datotek za nadgradnjo obiščite
spletno stran Samsung.com.
Za nadgradnjo po prenosu vdelane programske opreme sledite
tem korakom:
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
5V 500mA
VOL
AUX IN
Povezovanje
MUTE
FUNC.
BASS
1. Vklopite Samsungov televizor in sistem Wireless Audio
Portable.
• V meniju televizorja »SoundShare Settings« (Nastavitev
SoundShare) nastavite možnost »Add New Device«
(Dodaj novo napravo) na »On« (Vkl.). (Za podrobnosti
glejte uporabniški priročnik televizorja.)
VOL
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
BASS
2. Pritisnite gumb , da spremenite način sistema Wireless
. Prikazalo se bo vprašanje, ali želite
Audio Portable na
nadaljevati s povezovanjem Bluetooth.
utripa.
• V stanju pripravljenosti
OPEN
DC 14V 2.5A
Priključek za
Earphones
jack
slušalke
Avdio kabel
(ni priložen)
Zunanja naprava
MUTE
Pritisnite gumb
FUNC.
MUTE
in izberite funkcijo AUX.
Slovenščina
FUNC.
BASS
BASS
f Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite
napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
4
3. Na TV-zaslonu izberite <Yes (Da)>. Sistem Wireless Audio
Portable se bo povezal s televizorjem.
bo utripal in nato prenehal utripati.
• Indikator
• Združevanje sistema Wireless Audio Portable prek
Bluetootha je končano.
• Če želite preklicati obstoječo povezavo in sistem Wireless
Audio Portable povezati z drugim televizorjem, za 3
pritisnite gumb
.
sekunde v načinu
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
f SoundShare podpirajo nekateri Samsungovi televizorji,
izdelani po 2012. Pred začetkom preverite, ali vaš
televizor podpira SoundShare.
f Optimalna razdalja združevanja je 1 m ali manj.
DC 14V 4A
1. Vklopite izdelek.
2. Vstavite pogon USB s posodobitvijo vdelane programske
opreme v servisna (USB) vrata na zadnji strani izdelka.
VOL
VOL
MUTE
FUNC.
FUNC.
BASS
in
. Postopek
3. Istočasno za 5 sekund pritisnite gumba
posodobitve se bo začel.
• Med postopkom posodobitve bodo utripale vse LED-lučke.
MUTE
BASS
4. Po koncu posodobitve bodo LED-lučke samodejno ugasnile.
• Ne prekinite napajanja ali odstranite USB-pogona, dokler
se posodobitev ne zaključi.
• Izdelek se bo po koncu posodobitve vdelane programske
opreme samodejno izključil.
• Ko je vdelana programska oprema posodobljena, se bodo
nastavitve ponastavile na privzete (tovarniške) nastavitve.
Priporočamo vam, da si nastavitve zapišete, da jih boste
po posodobitvi lažje ponastavili.
• Ko je LED-indikator baterije rdeč, izdelka ne posodabljajte.
Sicer lahko pride do okvare izdelka.
f Če ne uspete posodobiti vdelane programske opreme,
priporočamo, da formatirate USB-pogon v FAT16 in
poskusite znova.
f Pri posodabljanju ne formatirajte pogona USB v obliki
NFTS, ker ne sodi med podprte datotečne sisteme.
f Glede na proizvajalca USB morda ne bo podprt.
Odpravljanje težav
Druge opombe
Preden se obrnete na servis, poskusite naslednje rešitve:
Naprava se ne vključi.
• Priključite napajalni kabel v vtičnico.
• Predvajalnik se ne vključi, če je baterija
povsem prazna. Napolnite baterijo in
ponovno vključite predvajalnik.
• Preverite, ali je baterija prazna.
Funkcija ne deluje, če pritisnem gumb.
• Izklopite napajalni kabel in ga ponovno
vklopite.
• Preverite, ali se gumbi ujemajo s
funkcijami, ki jih želite aktivirati.
V načinu AUX ni zvoka.
• Preverite napajanje zunanje naprave in ali
se glasba predvaja ali ne.
• Zagotovite, da je izbran način AUX.
• Preverite, ali je zvočni kabel pravilno
povezan.
• Povečajte glasnost izdelka/zunanje
naprave.
Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta [Wireless Audio Portable] v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES.
Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com. Pojdite na 'Support' (Podpora)
> 'Search Product Support' (Poišči podporo za izdelek) in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno upravljati v vseh državah EU.
O funkciji NFC
• Označevanja NFC za povezavo Bluetooth ni mogoče vzpostaviti med vklapljanjem in
izklapljanjem.
• Označevanje NFC za povezavo Bluetooth med utripanjem indikatorja baterije ne bo delovalo.
O samodejni povezavi Bluetooth
• Pri preklopu na način Bluetooth ali ob zagonu v načinu Bluetooth se bo samodejno
obnovila zadnja povezava Bluetooth, če je na voljo. Poskus samodejne vzpostavitve
povezave Bluetooth se bo po 1 minuti prekinil.
• Med poskusom samodejne vzpostavitve povezave je lahko povezava z drugo napravo
Bluetooth omejena. Za povezavo z drugo napravo Bluetooth preklopite način Bluetooth v
izdelku na način za združevanje. (Glejte stran 3.)
Tehnični podatki
slv
Povezava SoundShare (združevanje
televizorja) ni uspela.
• Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo
Ni zvoka.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Poskrbite, da bo enota ustrezno povezana.
• Preverite, ali ima vaš televizor najnovejšo
• Preverite, ali je vključena funkcija za izklop
vdelano programsko opremo.
zvoka.
• Ponastavite enoto.
• Preverite, ali je glasnost nastavljena na
• Če funkcija ne deluje, četudi je povezava
najnižjo stopnjo.
vzpostavljena, se obrnite na Samsungov
Napajanje enote je izključeno.
klicni center.
• Enota se samodejno izklopi v naslednjih
primerih.
Sistem Wireless Audio Portable morda ne
-- Če v 8 urah, odkar ste kabel povezali v bo iskal drugih naprav ali se pravilno
načinu AUX, ni nobenega vnosa prek povezal v naslednjih primerih.
TIPKOVNICE.
• Če je v bližini sistema Wireless Audio
-- Če je kabel AUX v načinu AUX
Portable močno električno polje.
izklopljen več kot 25 minut.
• Če se več naprav Bluetooth hkrati združuje
-- Če je način Bluetooth ali SoundShare
s sistemom Wireless Audio Portable.
izklopljen več kot 25 minut.
• Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni
-- Ne izklopi se, ko se pametni telefon napaja.
nameščena ali je pokvarjena.
O bateriji
• Če je baterija skoraj prazna, rdeči indikator začne utripati in se čez čas izključi.
• Če baterija ni dovolj napolnjena, se ob pritisku tega gumba izdelek ne bo vklopil. Namesto
tega bo indikator baterije nekajkrat utripnil rdeče in se nato izključil.
• Med tem, ko indikator baterije utripa, drugi gumbi ne bodo delovali.
• Če je baterija povsem prazna, se bodo vse funkcije, nastavitve glasnosti in nastavitve
nizkih tonov inicializirale.
Ime modela : DA-F60/DA-F61
Mere (Š x G x V) : 225 x 46,5 x 131 mm
Teža : 1,1 kg
Območje obratovalne temperature : +5°C~+35°C
Območje obratovalne vlažnosti : od 10 % do 75 %
-- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov
brez vnaprejšnjega obvestila.
-- Podatki o teži in velikosti so približni.
-- Podatki o napajanju in porabi energije so na nalepki na izdelku. Odprite pokrov na hrbtni strani in
preverite oznako.
Avtorske pravice
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Vse pravice pridržane. Tega priročnika ali katerega koli njegovega dela ni dovoljeno razmnoževati
ali kopirati brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Slovenščina
5
Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία
ff Όταν φορτίζετε smart phone μέσω USB, η μπαταρία ενδέχεται να αποφορτιστεί πιο γρήγορα.
-- Η φόρτιση ενός smart phone μέσω της θύρας Service (USB) διαρκεί περισσότερο από
τη φόρτιση της μονάδας χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα. Η φόρτιση είναι δυνατή
μόνο όταν αυτό το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.
Βεβαιωθείτε ότι παρέχονται τα πρόσθετα εξαρτήματα που εμφανίζονται παρακάτω. Η όψη των
πρόσθετων εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει λίγο από τις εικόνες.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
Τροφοδοτικό
Υφασμάτινο κάλυμμα
Εγχειρίδιο χρήσης
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
Χρήση του υφασμάτινου καλύμματος
OPEN
Τροφοδοτικό
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
Φόρτιση της μπαταρίας
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Τυλίξτε το κάλυμμα γύρω από το προϊόν. Το κάλυμμα θα συγκρατείται στη θέση του από μαγνήτες.
Το Wireless Audio Portable σας
Θύρα SERVICE (Χρησιμοποιήστε για
φόρτιση smart phone, μέσω ενός καλωδίου
USB που είναι συνδεδεμένο στη μονάδα.
Επίσης, χρησιμοποιείται για την ενημέρωση
του υλικολογισμικού της μονάδας.)
SERVICE
Υποδοχή καλωδίου ρεύματος
5V 500mA
AUX IN
Υποδοχή AUX IN (είσοδος αναλογικού σήματος)
Οπή επανεκκίνησης
DC 14V 2.5A
VOL
Χειριστήριο
έντασης του ήχου
VOL
Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας είναι
συνήθως σβηστή, ώστε να εξοικονομείται ενέργεια της
μπαταρίας. Για να ελέγξετε το επίπεδο της φόρτισης,
πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί 5
δευτερόλεπτα. Το προϊόν αυτό μπορεί να εκτελεί
αναπαραγωγή επί 12 ώρες συνεχώς, με μία φόρτιση. Για
πλήρη φόρτιση, σας συνιστούμε να φορτίζετε την
μπαταρία επί περίπου 3 ώρες.
[
]
ΣΒΗΣΤΉ ................ Πλήρης φόρτιση
Πράσινο ................. 60% έως 99% της πλήρους φόρτισης
Κίτρινο ................... 30% έως 60% της πλήρους φόρτισης
Κόκκινο ................. 30% ή λιγότερο
Αναβοσβήνει
Απαιτείται φόρτιση
κόκκινη ..................
Στήριγμα
VOL
ff Σας συνιστούμε να φορτίζετε την
μπαταρία επί 3 ώρες.
ff Φορτίζετε και φυλάτε την μπαταρία σε
θερμοκρασία 5 ° C~ 35 °C.
ff Μη φορτίζετε την μπαταρία επί
περισσότερες από 12 ώρες και μην
αφήνετε την μπαταρία πλήρως
αποφορτισμένη για παρατεταμένο χρονικό
διάστημα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
περιορίσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
ff Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε
τη συσκευή αναπαραγωγής σας, ο
πραγματικός χρόνος ζωής της μπαταρίας
ενδέχεται να ποικίλλει και να είναι
βραχύτερος από τις προδιαγραφές.
Επανεκκίνηση του προϊόντος σας
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
Κουμπί ΣΙΓΑΣΗΣ
MUTE
Επισήμανση
NFC
2
Ενδεικτική λυχνία LED
λειτουργίας
Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας
Ελληνικά
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
.
FUNC
Κουμπί λειτουργίας
Bluetooth , AUX , SoundShare
Κουμπί Power Bass
Βελτιστοποίηση του ήχου με βάση τις
προτιμήσεις σας.
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
BASS
Κουμπί λειτουργίας (On/Off)
OPEN
OPEN
OPEN
Εάν συμβεί κάποιο σφάλμα κατά τη διάρκεια της
Μη τραβάτε το στήριγμα με υπερβολική δύναμη.
λειτουργίας αυτού του προϊόντος και δεν λειτουργεί σωστά,
Μπορεί να του προκαλέσετε βλάβη.
πατήστε την οπή επανεκκίνησης με τη μύτη ενός μολυβιού
ή κάποιου παρόμοιου αντικειμένου επί 2 δευτερόλεπτα.
Χρηση της λειτουργιας NFC
Συνδέστε τη συσκευή σας που είναι συμβατή με NFC μέσω
Bluetooth στο Wireless Audio Portable, χρησιμοποιώντας αυτή
την απλή διαδικασία ρύθμισης και αναπαράγετε μουσική στη
συσκευή μέσω του συστήματος Wireless Audio Portable.
ff Η λειτουργία NFC είναι ενσωματωμένη σε συσκευές Android
που χρησιμοποιούν λειτουργικό σύστημα AndroidOS 4.1
Jellybean ή μεταγενέστερο.
-- Εάν η συσκευή σας χρησιμοποιεί λειτουργικό σύστημα
AndroidOS έκδοσης προεγενέστερης από το AndroidOS 4.1
Jellybean, θα πρέπει να κάνετε λήψη της εφαρμογής
'Samsung NFC Connection' από το ηλεκτρονικό κατάστημα
Androidmarket για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία NFC.
ff Η θέση της κεραίας NFC διαφέρει μεταξύ των συσκευών. Ελέγξτε
πού είναι τοποθετημένη η κεραία NFC πριν από τη σύνδεση.
ff Εάν η συσκευή σας καλύπτεται από περίβλημαμεγάλου
πάχους, ενδέχεται να μην επιτευχθεί η σύνδεση.
ff Το σήμα «N» είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC
Forum, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Σύνδεση του Wireless Audio Portable με
συσκευή Bluetooth
VOL
Σύνδεση
MUTE
FUNC.
BASS
Εξωτερική συσκευή
aptX®
Η τεχνολογία aptX επιτρέπει
την αναπαραγωγή
στερεοφωνικού ήχου
Bluetooth υψηλής
ποιότητας, παρέχοντας ήχο
ποιότητας ενσύρματης
σύνδεσης μέσω ασύρματης
σύνδεσης.
Χρηση της λειτουργιας Bluetooth
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία NFC στη συσκευή και
βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία κλειδώματος της οθόνης στη
συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Η λειτουργία NFC της
συσκευής δεν θα λειτουργεί εάν το κλείδωμα της οθόνης είναι
ενεργοποιημένο.
3. Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που ρωτά εάν
πρέπει να προχωρήσει στη σύνδεση Bluetooth. Επιλέξτε
<Yes (Ναι)>.
• Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, εμφανίζεται ένα μήνυμα
που ενημερώνει ότι έχει γίνει 'connected' (σύνδεση).
4. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή NFC, ακουμπήστε και πάλι τη
συσκευή στο αριστερό πάνελ του συστήματος Wireless Audio
Portable. Για να συνδέσετε άλλη συσκευή NFC ενόσω η πρώτη
συσκευή παραμένει συνδεδεμένη, ακουμπήστε εκείνη τη
συσκευή στο αριστερό πάνελ του συστήματος Wireless Audio
Portable. Το σύστημα Wireless Audio Portable θα αποσυνδέσει
την πρώτη συσκευή και θα συνδεθεί στη δεύτερη συσκευή.
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
MUTE
FUNC.
BASS
1. Πατήστε το κουμπί
στο σύστημα Wireless Audio Portable
για να επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
επί 3 δευτερόλεπτα στη λειτουργία
2. Πατήστε το κουμπί
Bluetooth.
3. Η ενδεικτική λυχνία Bluetooth αναβοσβήνει με γρήγορο
ρυθμό και το προϊόν μεταβαίνει στη λειτουργία ζεύξης.
4. Eκτελέστε σάρωση ή αναζήτηση για το σύστημα Wireless
Audio Portable στη συσκευή Bluetooth σας.
5. Από τη λίστα των στοιχείων που εντοπίζει η συσκευή
Bluetooth, επιλέξτε "[Samsung] W_Audio".
• Εάν η συσκευή Bluetooth δεν κατορθώσει να
πραγματοποιήσει ζεύξη με το σύστημα Wireless Audio
Portable, επαναλάβετε τα βήματα 2, 3 και 4.
6. Αναπαράγετε μουσική στη συνδεδεμένη συσκευή.
VOL
ff Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση
Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση ανάμεσα στο
σύστημα Wireless Audio Portable και τη συσκευή
Bluetooth υπερβεί τα 5 μέτρα.
Ελληνικά
3
gre
2. Ακουμπήστε ελαφρά το επάνω μέρος του αριστερού πάνελ
του συστήματος Wireless Audio Portable με τη συσκευή που
υποστηρίζει NFC.
• Εάν το σύστημα Wireless Audio Portable είναι
απενεργοποιημένο, θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
Μπορείτε να συνδέσετε το Wireless Audio Portable σε συσκευές που
διαθέτουν Bluetooth και να απολαμβάνετε μουσική με στερεοφωνικό
ήχο υψηλής ποιότητας, χωρίς κανένα καλώδιο!
Η τεχνολογία Bluetooth επιτρέπει σε συσκευές που είναι συμβατές με
Bluetooth να αλληλοσυνδέονται εύκολα μεταξύ τους, χρησιμοποιώντας
μια ασύρματη σύνδεση μικρής εμβελείας.
• Μια συσκευή Bluetooth ενδέχεται να προκαλέσει θόρυβο ή
δυσλειτουργία, ανάλογα με τη χρήση της, όταν:
-- Κάποιο μέρος του σώματός σας έρχεται σε επαφή με το
σύστημα λήψης/μετάδοσης της συσκευής Bluetooth ή του
συστήματος Wireless Audio Portable.
-- Υποβάλλεται σε ηλεκτρικές διακυμάνσεις επειδή εμποδίζεται
από έναν τοίχο, μια γωνία ή ένα μεσότοιχο γραφείου.
-- Εκτίθεται σε ηλεκτρικές παρεμβολές από συσκευές που
χρησιμοποιούν την ίδια ζώνη συχνοτήτων,
συμπεριλαμβανομένου ιατρικού εξοπλισμού, φούρνων
μικροκυμάτων και ασύρματων δικτύων LAN.
• Πραγματοποιήστε ζεύξη του συστήματος Wireless Audio Portable
με τη συσκευή Bluetooth διατηρώντας τα σε κοντινή απόσταση.
• Όσο μεγαλύτερη είναι η απόσταση ανάμεσα στο σύστημα Wireless
Audio Portable και τη συσκευή Bluetooth, τόσο χειρότερη είναι η
ποιότητα της σύνδεσης. Αν η απόσταση υπερβεί την εμβέλεια της
λειτουργίας Bluetooth, η σύνδεση διακόπτεται.
• Η σύνδεση Bluetooth λειτουργεί μόνο όταν η συσκευή Bluetooth
βρίσκεται κοντά στη μονάδα. Η σύνδεση διακόπτεται αυτόματα αν
η συσκευή Bluetooth βρεθεί εκτός εμβελείας. Ακόμα και εντός
εμβελείας, η ποιότητα του ήχου ενδέχεται να μειωθεί από εμπόδια,
όπως τοίχοι ή πόρτες.
• Αυτή η ασύρματη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτρικές
παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.
f Ενδέχεται να σας ζητηθεί να εισάγετε έναν κωδικό
(πρόσβασης) PIN όταν συνδέετε τη συσκευή Bluetooth με
το Wireless Audio Portable. Αν εμφανιστεί το παράθυρο
εισαγωγής κωδικού PIN, εισαγάγετε τον κωδικό <0000>.
f Το σύστημα Wireless Audio Portable υποστηρίζει
δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
f Δεν υποστηρίζεται η δυνατότητα AVRCP.
f Συνδεθείτε μόνο με συσκευές Bluetooth που υποστηρίζουν
τη λειτουργία A2DP (AV).
f Δεν μπορείτε να συνδεθείτε με μια συσκευή Bluetooth που
υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands-Free).
f Μπορεί να πραγματοποιηθεί ζεύξη μόνο με μία συσκευή
Bluetooth κάθε φορά.
συνδεση συσκευησ ηΧου μεσώ Τησ
υποδοΧησ AuX iN
Αυτή η ενότητα εξηγεί τον τρόπο σύνδεσης της μονάδας σε μια
συσκευή ήχου.
Αυτή η μονάδα απαιτεί μία υποδοχή αναλογικού σήματος ήχου
για τη σύνδεση σε μια συσκευή ήχου.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Earphones
Υποδοχή
jack
ακουστικών
Καλώδιο ήχου
(δεν παρέχεται)
Χρηση Τησ λειΤουργιασ souNdshAre
αναβαΘμιση λογισμικου
Αυτή η ενότητα εξηγεί τον τρόπο σύνδεσης του συστήματος
Wireless Audio Portable με τηλεοράσεις SAMSUNG που είναι
συμβατές με Bluetooth.
Η Samsung ενδέχεται να διαθέσει
αναβαθμίσεις για το υλικολογισμικό
του συστήματος Wireless Audio
Portable στο μέλλον.
Εάν υπάρχει διαθέσιμη κάποια
αναβάθμιση, μπορείτε να
αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό
συνδέοντας μια μονάδα USB, στην
οποία υπάρχει αποθηκευμένη η
αναβάθμιση του υλικολογισμικού, στη
θύρα Service (USB) στο σύστημα Wireless Audio Portable που διαθέτετε.
Επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση Samsung.com για να λάβετε
πληροφορίες σχετικά με τη λήψη αρχείων αναβάθμισης.
Για να πραγματοποιήσετε την αναβάθμιση αφού ολοκληρώσετε τη
λήψη του υλικολογισμικού, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
5V 500mA
VOL
Σύνδεση
AUX IN
MUTE
DC 14V 4A
FUNC.
BASS
1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση Samsung και το σύστημα
Wireless Audio Portable.
• Ορίστε τη ρύθμιση 'Add New Device' (Προσθήκη νέας
συσκευής) στο 'On' (Ενεργοποίηση) στο μενού
'SoundShare Settings' (Ρύθμιση του SoundShare) της
τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης για
λεπτομέρειες).
για να αλλάξετε τη λειτουργία του
2. Πατήστε το κουμπί
. Εμφανίζεται ένα μήνυμα που
Wireless Audio Portable σε
ρωτά εάν θα πρέπει να προχωρήσειστη ζεύξη Bluetooth.
αναβοσβήνει στη λειτουργία αναμονής.
• Το
3. Επιλέξτε <Yes (Ναι)> στην οθόνη της τηλεόρασης. Το
σύστημα Wireless Audio Portable πραγματοποιεί ζεύξη με την
τηλεόραση.
αναβοσβήνει και, στη συνέχεια,
• Η ενδεικτική λυχνία
σταματά να αναβοσβήνει.
• Η ζεύξη με το σύστημα Wireless Audio Portable μέσω
Bluetooth έχει ολοκληρωθεί.
• Αν θέλετε να ακυρώσετε μια υφιστάμενη ζεύξη για να
πραγματοποιήσετε ζεύξη του συστήματος Wireless Audio
επί 3
Portable με άλλη τηλεόραση, πατήστε το κουμπί
.
δευτερόλεπτα, με τη μονάδα στον τρόπο λειτουργίας
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
VOL
MUTE
Εξωτερική συσκευή
VOL
MUTE
Πατήστε το κουμπί
FUNC.
για να επιλέξετε τρόπο λειτουργίας AUX.
BASS
f Προτού μετακινήσετε ή εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν,
φροντίστε να το απενεργοποιήσετε και να αποσυνδέσετε το
καλώδιο ρεύματος.
4
Ελληνικά
FUNC.
BASS
f Το σύστημα SoundShare υποστηρίζεται από ορισμένα
μοντέλα τηλεοράσεων της Samsung που κυκλοφόρησαν
μετά το 2012. Προτού ξεκινήσετε, ελέγξτε εάν η τηλεόρασή
σας υποστηρίζει το SoundShare.
f Η βέλτιστη απόσταση για ζεύξη είναι 1 m ή λιγότερο.
1. Ενεργοποιήστε το προϊόν.
2. Τοποθετήστε μια μονάδα USB που περιέχει την αναβάθμιση
υλικολογισμικού στη θύρα Service (USB) που υπάρχει στο
πίσω μέρος του προϊόντος.
και
συγχρόνως, επί 5
3. Πατήστε τα κουμπιά
δευτερόλεπτα. Εκκινείται η διαδικασία αναβάθμισης.
• Όλες οι ενδεικτικές λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης.
4. Οι ενδεικτικές λυχνίες LED θα απενεργοποιηθούν αυτόματα,
αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία ενημέρωσης.
• Μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και μην αφαιρείτε
τη μονάδα USB κατά την εγκατάσταση αναβαθμίσεων.
• Το προϊόν απενεργοποιείται αυτόματα, αφού ολοκληρωθεί
η αναβάθμιση του υλικολογισμικού.
• Όταν πραγματοποιείται αναβάθμιση του υλικολογισμικού,
οι ρυθμίσεις που έχετε κάνει επανέρχονται στις
προεπιλεγμένες (εργοστασιακές) τιμές τους. Συνιστούμε
να καταγράψετε τις ρυθμίσεις σας, ώστε να μπορείτε να τις
επαναφέρετε εύκολα μετά την αναβάθμιση.
• Όταν η ενδεικτική λυχνία LED μπαταρίας ανάβει με
κόκκινο χρώμα, μην ενημερώνετε το προϊόν. Διαφορετικά,
μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία του προϊόντος.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
FUNC.
BASS
BASS
f Αν αποτύχει η αναβάθμιση του υλικολογισμικού, συνιστούμε να
διαμορφώσετε τη μονάδα USB στη μορφή FAT16 και να
προσπαθήσετε ξανά.
f Για να πραγματοποιήσετε αναβάθμιση, μην εκτελείτε
διαμόρφωση της μονάδας USB σε μορφή NTFS, επειδή δεν
πρόκειται για υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων.
f Η μονάδα USB ενδέχεται να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με
τον κατασκευαστή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προτού στείλετε το προϊόν για σέρβις, δοκιμάστε τις ακόλουθες λύσεις:
Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.
Δεν ακούγεται ήχος στη λειτουργία AUX.
• Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα.
• Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική συσκευή
• Η συσκευή αναπαραγωγής σας δεν
τροφοδοτείται από ρεύμα και εάν η μουσική
ενεργοποιείται, εάν η μπαταρία έχει εξαντληθεί
αναπαράγεται ή όχι.
πλήρως. Επαναφορτίστε την μπαταρία και
• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί η λειτουργία AUX.
ενεργοποιήστε και πάλι τη συσκευή
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του ήχου είναι
αναπαραγωγής.
συνδεδεμένο σωστά.
• Ελέγξτε εάν έχει αποφορτιστεί η μπαταρία.
• Αυξήστε την ένταση του ήχου του προϊόντος/
Κάποια λειτουργία δεν εκτελείται όταν πατιέται
της εξωτερικής συσκευής.
το κουμπί της.
• Αποσυνδέστε το φις ρεύματος και συνδέστε
Η λειτουργία SoundShare απέτυχε.
το ξανά.
• Ελέγξτε εάν η τηλεόρασή σας υποστηρίζει
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά αντιστοιχούν στις
SoundShare. (http://www.samsung.com)
λειτουργίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε.
• Ελέγξτε εάν η τηλεόρασή σας έχει
Δεν ακούγεται ήχος.
εγκατεστημένο το πιο πρόσφατο υλικολογισμικό.
• Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι σωστά συνδεδεμένη.
• Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία • Επανεκκινήστε τη μονάδα.
• Εάν η λειτουργία αυτή δεν λειτουργεί ακόμα κι
σίγασης.
όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, επικοινωνήστε
• Ελέγξτε εάν η ένταση του ήχου έχει οριστεί
με το κέντρο κλήσεων της Samsung.
στην ελάχιστη ρύθμιση.
Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτό το σύστημα [Wireless Audio Portable]
συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Μπορείτε να β ρείτε την επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.
samsung com, μεταβαίνοντας στο "Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος" και εισάγοντας
το όνομα μοντέλου. Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Πληροφορίες για την μπαταρία
• Αν η μπαταρία κοντεύει να αποφορτιστεί, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει και
τελικά σβήνει.
• Αν η φόρτιση της μπαταρίας είναι ανεπαρκής, το προϊόν δεν ενεργοποιείται με το πάτημα του
κουμπιού λειτουργίας. Αντί για αυτό, η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας αναβοσβήνει λίγες φορές με
κόκκινο χρώμα και σβήνει.
• Όταν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας, δεν λειτουργεί κανένα άλλο κουμπί.
• Αν η μπαταρία αποφορτιστεί πλήρως, αρχικοποιούνται όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών, έντασης
ήχου και μπάσων.
Πληροφορίες για τη λειτουργία NFC
• Η επισήμανση NFC για σύνδεση Bluetooth δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά την
ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του προϊόντος.
• Η επισήμανση NFC για σύνδεση Bluetooth δεν λειτουργεί όταν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία
μπαταρίας.
Πληροφορίες για την αυτόματη σύνδεση Bluetooth
• Όταν μεταβαίνετε στον τρόπο λειτουργίας Bluetooth ή ενεργοποιείτε το προϊόν σε τρόπο
λειτουργίας Bluetooth, αποκαθίσταται αυτόματα η τελευταία σύνδεση Bluetoot, αν είναι
διαθέσιμη. Η απόπειρα αυτόματης σύνδεσης Bluetooth ματαιώνεται μετά από 1 λεπτό.
• Κατά τη διάρκεια της απόπειρας αυτόματης σύνδεσης, μπορεί να περιορίζεται η σύνδεση σε
άλλες συσκευές Bluetooth. Για να συνδεθείτε με διαφορετική συσκευή Bluetooth, ρυθμίστε τον
τρόπο λειτουργίας Bluetooth του προϊόντος σε λειτουργία ζεύξης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 3.)
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου : DA-F60/DA-F61
Διαστάσεις (Π x Β x Υ) : 225 x 46,5 x 131 mm
Βάρος : 1,1 kg
Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας : +5°C~+35°C
gre
Η μονάδα είναι απενεργοποιημένη.
Το σύστημα Wireless Audio Portable ενδέχεται
• Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις
να μην εκτελεί αναζήτηση ή να μην συνδέεται
παρακάτω καταστάσεις.
σωστά στις παρακάτω περιπτώσεις.
-- Αν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 8
ώρες όταν είναι συνδεδεμένο ένα καλώδιο • Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω
σε τρόπο λειτουργίας AUΧ.
από το σύστημα Wireless Audio Portable.
-- Αν το καλώδιο AUX σε λειτουργία AUX
• Εάν πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα ζεύξη
έχει αποσυνδεθεί για 25 λεπτά.
πολλαπλών συσκευών Bluetooth με το
-- Αν η σύνδεση με αυτή τη μονάδα σε
σύστημα Wireless Audio Portable.
τρόπο λειτουργίας Bluetooth ή
• Αν η συσκευή Bluetooth είναι
SoundShare έχει διακοπεί για 25 λεπτά.
απενεργοποιημένη, δεν βρίσκεται στην
-- Δεν απενεργοποιείται όταν φορτίζει το
κατάλληλη θέση ή δυσλειτουργεί.
smart phone.
Άλλες σημειώσεις
Εύρος υγρασίας λειτουργίας : 10 % to 75 %
-- Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις
προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
-- Οι τιμές βάρους και διαστάσεων είναι κατά προσέγγιση.
-- Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην
ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν. Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα για να ελέγξετε την ετικέτα.
Πνευματικά δικαιώματα
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή αντιγραφή μέρους ή
ολόκληρου του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, χωρίς πρότερη γραπτή άδεια από τη Samsung
Electronics Co.,Ltd.
Ελληνικά
5
Accesorii incluse
ff Când încărcaţi telefonul smartphone prin USB, acumulatorul se poate descărca mai repede.
-- Încărcarea unui telefon smartphone utilizând portul de Service (USB) durează mai mult
decât încărcarea prin adaptor. Permite încărcarea numai când aparatul este pornit.
În continuare sunt enumerate accesoriile incluse. Aspectul accesoriilor ar putea să difere faţă de
reprezentarea din imagini.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Adaptor de alimentare
Husă din material textil
DC 14V
Manualul utilizatorului
2.5A
BASS
OPEN
Utilizarea husei din material textil
Adaptor de alimentare
USB
5V 500mA
Încărcarea acumulatorului
Indicatorul de stare al acumulatorului este de obicei
oprit, pentru economisirea energiei. Pentru a verifica
nivelul de încărcare, menţineţi apăsat timp de 5
secunde butonul de alimentare. Acest aparat
permite redarea continuă timp de 12 ore după
încărcare. Recomandăm încărcarea acumulatorului
timp de 3 ore pentru încărcare completă.
]
[
OPRIT ..................... Încărcat complet
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Acoperiţi aparatul cu husa. Capacul este fixat cu magneţi.
Sistemul Wireless Audio Portable
Port de SERVICE (Utilizaţi pentru a încărca
telefonul smartphone printr-un cablu USB
conectat la aparat. Utilizat şi pentru
actualizarea firmware-ului aparatului.)
SERVICE
Conectorul cablului de alimentare
5V 500mA
AUX IN
Verde ...................... încărcat între 60% şi 99%
Galben .................... încărcat între 30% şi 60%
Roşu ....................... încărcat sub 30%
Roşu clipeşte ......... Necesită încărcare
Conector AUX IN (intrare analogică)
Orificiu de resetare
DC 14V 2.5A
VOL
Controlul volumului
VOL
Suport
VOL
ff Recomandăm să încărcaţi
acumulatorul timp de 3 ore.
ff Încărcaţi şi depozitaţi acumulatorul la
temperaturi cuprinse între 5° C şi 35° C.
ff Nu încărcaţi acumulatorul mai mult de
12 ore şi nici nu îl păstraţi descărcat
pentru o perioadă mai mare de timp.
Durata de viaţă a acumulatorului poate
avea de suferit.
ff În funcţie de modul de utilizare a
playerului, durata de viaţă a
acumulatorului poate varia şi poate fi
mai redusă decât durata specificată.
Resetarea aparatului
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
Buton MUT
MUTE
5V 500mA
NFC Tag
LED de funcţionare
Română
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
Buton pentru funcţii
Bluetooth , AUX , SoundShare
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
BASS
2
5V 500
FUN
AUX IN
FUNC.
.
FUNC
AUX IN
USB
MUTE
Indicator acumulator
Buton Power Bass
Optimizaţi sunetul în funcţie de
preferinţele dvs.
Buton de alimentare (Pornit/Oprit)
OPEN
OPEN
OPEN
Nu trageţi suportul cu forţă excesivă.
Există risc de deteriorare.
Dacă la utilizarea aparatului survin erori şi
acesta nu funcţionează corect, introduceţi un
obiect ascuţit şi menţineţi apăsat butonul de
resetare timp de 2 de secunde.
Utilizarea funcţiei NFC
Conectaţi dispozitivul compatibil NFC prin Bluetooth la sistemul
Wireless Audio Portable utilizând această procedură simplă de
configurare şi redaţi muzică de pe dispozitiv prin Wireless Audio
Portable.
ff Funcţia NFC este integrată pe dispozitive Android pe care
rulează Android OS 4.1 Jellybean sau o versiune ulterioară.
-- Dacă pe dispozitivul dvs. rulează o versiune Android
anterioară versiunii Android OS 4.1 Jellybean, pentru a
utiliza funcţia NFC, trebuie să descărcaţi aplicaţia
'Samsung NFC Connection' de pe Android Market.
ff Poziţia antenei NFC diferă între dispozitive. Verificaţi
locaţia antenei NFC înainte de conectare.
ff Dacă dispozitivul este acoperit cu o husă groasă, este
posibil să nu se poată realiza conexiunea.
ff N-Mark este marcă comercială sau marcă comercială
înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii
şi în alte ţări.
Pentru a conecta sistemul Wireless Audio
Portable la un dispozitiv Bluetooth
VOL
Conectaţi
MUTE
FUNC.
BASS
Dispozitiv extern
aptX®
aptX oferă semnal
audio stereo prin
Bluetooth de înaltă
calitate şi asigură o
calitate a semnalului
wireless similară cu ce
transmisă prin fir.
Utilizarea funcţiei Bluetooth
1. Activaţi funcţia NFC pe dispozitiv şi asiguraţi-vă că funcţia de
blocare a ecranului de pe dispozitiv este dezactivată. Funcţia
NFC a dispozitivului nu va fi activă dacă ecranul este blocat.
2. Atingeţi uşor partea de sus a panoului din stânga al
sistemului Wireless Audio Portable cu dispozitivul NFC.
• Dacă sistemul Wireless Audio Portable este oprit, acesta
va fi pornit automat.
4. Pentru a deconecta dispozitivul o NFC, atingeţi din nou
dispozitivul de panoul din partea stângă a sistemului Wireless
Audio Portable. Pentru a conecta alt dispozitiv NFC când este
conectat deja un dispozitiv, atingeţi celălalt dispozitiv de
panoul din stânga al sistemului Wireless Audio Portable.
Sistemul Wireless Audio Portable va deconecta primul
dispozitiv şi se va conecta la cel de-al doilea.
VOL
MUTE
FUNC.
1. Apăsaţi butonul
al sistemului Wireless Audio Portable
pentru a selecta funcţia Bluetooth.
timp de 3 secunde în modul
2. Menţineţi apăsat butonul
Bluetooth.
3. Indicatorul Bluetooth clipeşte rapid şi aparatul trece în modul
de împerechere.
4. Căutaţi sistemul Wireless Audio Portable pe dispozitivul
Bluetooth.
5. Selectaţi "[Samsung] W_Audio" din lista de articole găsite
de dispozitivul Bluetooth.
• Dacă dispozitivul Bluetooth nu realizează împerecherea cu
sistemul Wireless Audio Portable, repetaţi paşii 2, 3 şi 4.
6. Redaţi muzică pe dispozitivul conectat.
BASS
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
ff În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth
se va întrerupe dacă distanţa dintre sistemul Wireless
Audio Portable şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 5m.
Română
3
rom
3. Va apărea o fereastră pop-up prin care sunteţi întrebat dacă
doriţi să continuaţi cu conectarea prin Bluetooth. Selectaţi
<Yes (Da)>.
• La finalizarea conexiunii, va apărea mesajul 'connected'
(conectat).
Puteţi conecta sistemul Wireless Audio Portable la dispozitive
Bluetooth pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate,
fără cabluri!
Tehnologia Bluetooth permite dispozitivelor compatibile
Bluetooth să se interconecteze cu uşurinţă între ele, prin
utilizarea unei conexiuni wireless cu rază de acţiune mică.
• Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau defecţiuni
de funcţionare când:
-- O parte a corpului se află în contact cu sistemul de
transmisie/recepţie al dispozitivului Bluetooth sau al
sistemului Wireless Audio Portable.
-- Este supus la variaţii electrice din cauza diverselor obstacole
– pereţi, colţuri sau elemente de partiţionare a birourilor.
-- Este supus la interferenţe electrice din partea unor
dispozitive care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă –
inclusiv echipamente medicale, cuptoare cu microunde şi
reţele wireless LAN.
• Împerecheaţi sistemul Wireless Audio Portable cu dispozitivul
Bluetooth, cu cele două dispozitive în poziţie apropiată.
• Cu cât distanţa dintre sistemul Wireless Audio Portable şi
dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea sunetului
devine mai slabă. Dacă distanţa este mai mare decât raza de
operare Bluetooth, conexiunea se va întrerupe.
• Conexiunea prin Bluetooth funcţionează doar atunci când
dispozitivul se află în apropierea sistemului. Conexiunea va fi
întreruptă automat, dacă distanţa dintre dispozitive este mai
mare decât raza de recepţie. Chiar şi în interiorul acestei raze
de recepţie, calitatea sunetului poate fi deteriorată de diverse
obstacole – cum ar fi uşile sau pereţii.
• Acest dispozitiv wireless poate cauza interferenţe electrice în
timpul funcţionării.
f La conectarea unui dispozitiv Bluetooth la sistemul
Wireless Audio Portable este posibil să vi se solicite un
cod PIN (parolă). Dacă apare fereastra de introducere a
codului PIN, introduceţi <0000>.
f Sistemul Wireless Audio Portable acceptă date SBC
(44.1kHz, 48kHz).
f Funcţia AVRCP nu este acceptată.
f Conectaţi numai la dispozitive Bluetooth care acceptă
funcţia A2DP (AV).
f Nu puteţi realiza conectarea la un dispozitiv Bluetooth care
acceptă numai funcţia HF (Hands Free).
f Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive Bluetooth
simultan.
conectAreA unui disPozitiV Audio
folosind intrAreA AuX in
Această secţiune explică modul de conectare a unităţii la un
dispozitiv audio.
Această unitate necesită o mufă audio analogică pentru
conectarea la un dispozitiv audio.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Earphones
Mufă pentru
jack
căşti
Cablu audio
(neinclus)
utilizAreA funcţiei soundshAre
uPGrAde softWAre
În această secţiune este explicat modul de conectare a
sistemului Wireless Audio Portable la un televizor SAMSUNG
compatibil Bluetooth.
Samsung ar putea oferi în viitor
upgrade pentru firmware-ul
sistemului Wireless Audio
Portable.
Dacă este disponibil un upgrade,
puteţi realiza upgrade al
firmware-ului prin conectarea
unei unităţi USB cu versiunea de
upgrade firmware la portul de
Service (USB) al sistemului Wireless Audio Portable.
Accesaţi Samsung.com pentru informaţii suplimentare despre
descărcarea fişierelor de upgrade.
Pentru a realiza upgrade după ce aţi descărcat firmware-ul,
urmaţi etapele de mai jos:
1. Porniţi aparatul.
2. Introduceţi unitatea USB pe care este stocată versiunea de
upgrade al firmware-ului în portul de Service (USB) din
spatele aparatului.
şi
timp de 5 secunde. Va
3. Menţineţi apăsate butoanele
începe procesul de actualizare.
• Toate LED-urile indicatoare vor clipi pe parcursul
procesului de actualizare.
4. LED-urile se vor stinge automat după finalizarea procesului
de actualizare.
• Aveţi grijă să nu deconectaţi sursa de alimentare sau
dispozitivul USB în timpul instalării versiunii de upgrade.
• Aparatul se va opri automat după instalarea versiunii de
upgrade al firmware-ului.
• La realizarea de upgrade al firmware-ului, setările vor reveni
la valorile prestabilite (din fabrică). Vă recomandăm să notaţi
setările, pentru a le putea reimplementa după upgrade.
• Când LED-ul indicator pentru acumulator este aprins în
culoarea roşu, nu actualizaţi aparatul. Această acţiune ar
putea cauza defecţiuni ale aparatului.
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
5V 500mA
VOL
Conectaţi
AUX IN
DC 14V 4A
MUTE
FUNC.
BASS
1. Porniţi televizorul Samsung şi sistemul Wireless Audio
Portable.
• Setaţi opţiunea 'Add New Device (Adăugare dispozitiv
nou)' la 'On (Activat)' în meniul 'SoundShare Settings
(Setare SoundShare)' al televizorului. (Consultaţi manualul
de utilizare al televizorului pentru detalii.)
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
2. Apăsaţi butonul
pentru a schimba modul sistemului Wireless
. Va fi afişat un mesaj prin care sunteţi
Audio Portable la
întrebat dacă doriţi să continuaţi cu împerecherea Bluetooth.
•
clipeşte în modul standby.
3. Selectaţi <Yes (Da)> pe ecranul televizorului. Sistemul
Wireless Audio Portable se împerechează cu televizorul.
va clipi după care se va opri din clipit.
• Indicatorul
• Împerecherea prin Bluetooth cu Wireless Audio Portable
este finalizată.
• Dacă doriţi să anulaţi o împerechere existentă şi să
împerecheaţi sistemul Wireless Audio Portable cu alt
timp de 3 secunde
televizor, menţineţi apăsat butonul
.
în modul
VOL
MUTE
Dispozitiv extern
VOL
MUTE
Apăsaţi butonul
FUNC.
pentru a selecta funcţia AUX.
BASS
f Înainte de mutarea sau instalarea produsului, asiguraţi-vă
că opriţi alimentarea şi că scoateţi cablul din priză.
4
Română
SERVICE
5V 500mA
FUNC.
BASS
f Funcţia SoundShare este acceptată de unele televizoare
Samsung produse după anul 2012. Înainte de a începe,
verificaţi dacă televizorul dvs. acceptă funcţia SoundShare.
f Distanţa maximă pentru împerecherea optimă este de
maxim 1 m.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
FUNC.
BASS
BASS
f Dacă procedura de upgrade a firmware-ului eşuează, vă
recomandăm să formataţi unitatea USB în sistem FAT16
şi să reîncercaţi.
f Pentru o procedură de upgrade corectă, nu formataţi unitatea
USB în sistem NTFS, deoarece acest sistem nu este suportat.
f În funcţie de producător, este posibil ca cititorul de carduri
USB să nu fie acceptat.
Depanare
Înainte de a solicita service, încercaţi următoarele soluţii posibile:
Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest sistem [Wireless Audio Portable] este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la http://www.samsung.com, mergeţi la Suport >
Căutare suport produs şi introduceţi numele modelului.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din UE.
Despre acumulator
• Dacă acumulatorul este descărcat aproape complet, indicatorul roşu începe să clipească
şi, în final, se va stinge.
• Dacă acumulatorul nu este încărcat suficient, aparatul nu va porni când apăsaţi pe butonul
de alimentare. Indicatorul pentru acumulator va clipi de câteva ori în culoarea roşu şi apoi
se va stinge.
• Când indicatorul pentru acumulator clipeşte, niciun alt buton nu va funcţiona.
• Dacă acumulatorul este descărcat complet, toate setările pentru funcţii, volum şi bass vor fi
resetate.
Despre NFC
• Marcarea NFC pentru conexiunea Bluetooth nu poate fi efectuată când se realizează
pornirea şi oprirea.
• Marcarea NFC pentru conexiunea Bluetooth nu va funcţiona când indicatorul pentru
acumulator clipeşte.
Despre conectarea automată prin Bluetooth
• Când realizaţi trecerea în modul Bluetooth sau pornirea în modul Bluetooth, ultima
conexiune Bluetooth va fi restaurată automat, dacă este disponibilă. Încercarea de
conectare automată prin Bluetooth va fi oprită după 1 minut.
• În timpul încercării de conectare automată este posibil să nu fie permisă conectarea la alt
dispozitiv Bluetooth. Pentru a realiza conectarea la alt dispozitiv Bluetooth, schimbaţi
modul Bluetooth al aparatului în modul de împerechere. (Consultaţi pagina 3.)
Specificaţii
Nume model : DA-F60/DA-F61
Dimensiuni (L x l x Î) : 225 x 46,5 x 131 mm
Greutate : 1,1 kg
Interval temperatură de funcţionare : +5°C~+35°C
rom
Unitatea nu poate fi pornită.
Sunetul nu este emis în modul AUX.
• Verificaţi alimentarea dispozitivului extern şi
• Conectaţi cablul de alimentare la priză.
verificaţi dacă este redată muzica sau nu.
• Player-ul dvs. nu se va porni dacă bateria
• Asiguraţi-vă că este selectat modul AUX.
este complet epuizată. Reîncărcaţi
• Verificaţi conectarea corespunzătoare a
acumulatorul şi porniţi din nou playerul.
cablului audio.
• Verificaţi dacă acumulatorul este descărcat.
• Creşteţi volumul aparatului/dispozitivului
O funcţie nu operează când butonul este
extern.
apăsat.
• Scoateţi din priză cablul de alimentare şi
Partajarea sunetului (împerecherea cu
reconectaţi-l.
televizorul) a eşuat.
• Verificaţi dacă butoanele corespund
• Verificaţi dacă televizorul acceptă
funcţiilor pe care doriţi să le activaţi.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Nu este emis sunet.
• Verificaţi dacă pe televizor este instalată
• Asiguraţi-vă că aparatul este conectat
cea mai recentă versiune firmware.
corespunzător.
• Resetaţi unitatea.
• Verificaţi dacă funcţia Mute (Mut) este
• Dacă funcţia nu este activă deşi a fost
activată.
realizată conectarea, apelaţi centrul de
• Verificaţi dacă volumul este setat la minim.
service Samsung.
Alimentarea unităţii este oprită.
Sistemul
Wireless Audio Portable ar putea
• Unitatea se opreşte automat în
să nu caute sau să nu se conecteze corect
următoarele situaţii.
-- Dacă nu este apăsat niciun buton timp în următoarele cazuri.
• Dacă în apropierea sistemului Wireless
de 8 ore când este conectat în modul
Audio Portable este activ un câmp electric
AUX.
puternic.
-- Dacă nu este conectat cablul AUX în
•
Dacă sunt împerecheate simultan mai
modul AUX, timp de 25 de minute.
multe dispozitive Bluetooth cu sistemul
-- Dacă modul Bluetooth sau SoundShare
Wireless Audio Portable.
a fost deconectat de la unitate timp de
• Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu
25 de minute.
este găsit sau nu funcţionează corect.
-- Nu se opreşte când telefonul smartphone
se încarcă.
Alte note
Interval umiditate de funcţionare : între 10 % şi 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare.
-- Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
-- Pentru specificaţile despre alimentarea cu energie electrică şi consum, consultaţi eticheta
ataşată produsului. Deschideţi capacul din spate pentru a vedea eticheta.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate; acest manual de utilizare nu poate fi reprodus sau copiat parţial sau în
totalitate fără acordul scris, în prealabil al Samsung Electronics Co., Ltd.
Română
5
Какво е включено
ff Когато зареждате смартфона чрез USB, батерията на може да се изтощи по-бързо.
-- Зареждането на смартфона чрез Сервизния (USB) порт отнема по-дълго време,
отколкото ако зареждате, като използвате адаптер. Може да се зарежда само
когато продуктът е включен.
Проверете за приложените аксесоари по-долу. Видът на уреда и аксесоарите може да се
различава малко от илюстрациите по-горе.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
Адаптер за захранване
5V 500mA
Ръководство за
потребителя
Покривна тъкан
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
Адаптер за
захранване
Използване на капака
USB
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Затворете капака около продукта. Капакът се държи на място чрез магнити.
Вашят Wireless Audio Portable
SERVICE
Съединител за захранващ кабел
5V 500mA
AUX IN
СЕРВИЗЕН ПОРТ (Използвайте за
зареждане на смартфона чрез USB кабел,
свързан към уреда. Също така използвайте,
за да актуализирате фърмуера на уреда.)
AUX IN съединител (аналогов вход)
Отвор за нулиране
DC 14V 2.5A
VOL
Регулатор за
силата на звука
VOL
Зареждане на батерията
Индикаторът за състоянието на батерията
обикновено е изключен, за да пести енергия. За
да проверите нивото на заряда, натиснете и
задръжте бутона Power (Захранване) в
продължение на 5 секунди. Можете да използвате
този продукт в продължение на 12 часа с едно
зареждане. За пълно зареждане, препоръчваме
ви да зареждате батерията за около 3 часа.
[
]
ИЗКЛ. ................ Пълен заряд
Зелен ................ От 60% до 99% от батерията е заредена
Жълт ................. От 30% до 60% от батерията е заредена
Червен .............. 30% или по-малко
Мига в червено ... Нужно е зареждане
Стойка
VOL
ff Препоръчваме ви да зареждате
батерията в продължение на 3 часа.
ff Зареждайте и съхранявайте
батерията при температура в
диапазона 5° C ~ 35° C.
ff Не зареждайте батерията за повече от
12 часа, както и не оставяйте
батерията напълно изразходена за
дълго време. Това може да намали
живота на батерията.
ff В зависимост от това как използвате
вашия плейър, действителният живот
на батерията може да варира и може
да се окаже по-кратък от определения.
Нулиране на вашия продукт
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
Бутон MUTE
MUTE
MUT
E
AUX IN
USB
MUTE
5V 500mA
5V 500
FUN
DC 14V
C.
NFC таг
.
FUNC
BASS
Бутон Функция
Bluetooth , AUX
2.5A
AUX IN
AUX IN
FUNC.
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
, SoundShare
2.5A
BASS
OPEN
OPEN
OPEN
Функционален светодиод
2
Български
Индикатор за батерия
Бутон Мощен бас
Оптимизиране на звука въз основа на
вашите предпочитания.
Бутон Power (Вкл. / Изкл.)
Не дърпайте стойката твърде силно.
Можете да го повредите.
Ако се появи грешка докато използвате продукта
и той не работи правилно, натиснете бутона
Reset (Нулиране) с острата част на химикалка
или малък предмет в продължение на 2 секунди.
Използване на функцията NFC
Свържете вашето съвместимо с NFC устройство чрез
Bluetooth към Wireless Audio Portable, като използвате тази
проста процедура по настройка и възпроизвеждайте музика
с устройството чрез Wireless Audio Portable.
ff Функцията NFC е вградена в Android устройствата, които
използват версия Android OS 4.1 Jellybean или по-нова.
-- Ако вашето устройство е с по-ранна версия на
операционната система Android от Android OS 4.1
Jellybean, трябва да изтеглите приложението
'Samsung NFC Connection' от Android market, за да
използвате функцията NFC.
ff Положението на NFC антената е различно при
различните устройства. Проверете къде се намира
NFC антената, преди свързването.
ff Ако вашето устройство е в дебел калъф, свързването
може и да не е успешно.
ff Знакът N е търговска марка или регистрирана търговска
марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и в други страни.
За да свържете Wireless Audio Portable с
Bluetooth устройство
VOL
Свързване
MUTE
FUNC.
BASS
Външно устройство
aptX®®
aptX активира
висококачествено
Bluetooth стерео на
аудиото, което
предоставя аудио
качеството на кабелна
връзка през безжична
връзка.
Използване на Bluetooth
1. Включете NFC функцията на устройството и се уверете,
че функцията за заключване на екрана на устройството е
изключена. NFC функцията на устройството няма да
работи, ако екранът се заключи.
2. Докоснете нежно горната част на левия панел на Wireless
Audio Portable с устройството, което поддържа NFC.
• Ако Wireless Audio Portable е изключена, ще се включи
автоматично.
4. За да прекъснете връзката с NFC устройство, докоснете
устройството отново към левия панел на Wireless Audio
Portable. За да свържете друго NFC устройство, докато
първото устройство все още е свързано, докоснете това
устройство към левия панел на Wireless Audio Portable.
Wireless Audio Portable ще прекъсне връзката с първото
устройство и ще се свърже с второто устройство.
VOL
MUTE
FUNC.
BASS
MUTE
FUNC.
BASS
1. Натиснете бутона
на Wireless Audio Portable, за да
изберете функцията Bluetooth.
в продължение на 3 секунди в
2. Натиснете бутона
режим Bluetooth.
3. Bluetooth индикаторът мига бързо и продуктът се
преминава в режим на сдвояване.
4. Сканирайте или потърсете Wireless Audio Portable на
вашето Bluetooth устройство.
5. Изберете "[Samsung] W_Audio" от списъка с елементи,
които Bluetooth устройството намери.
• Ако Bluetooth устройството не се сдвои успешно със
Wireless Audio Portable, повторете стъпки 2, 3 и 4.
6. Изпълняван на музика на свързаното устройство.
VOL
BUl
3. На екрана ще се появи изскачащо съобщение, което ви
пита дали да продължи с Bluetooth връзката. Изберете
<Yes (Да)>.
• Когато свързването завърши, се появява съобщението
'connected (свързан)'.
Можете да свързвате Wireless Audio Portable към Bluetooth
устройства и да се наслаждавате на музика с високо
качество на стерео звук, и всичко това без кабели!
Технологията Bluetooth позволява на съвместимите с Bluetooth
устройства да се свързват лесно помежду си, като се използва
къса безжична връзка.
• Bluetooth устройството може да причини шум или
неизправност в зависимост от използването, когато:
-- Когато част от тялото е в контакт с приемо-предаващата
система на Bluetooth устройството или Wireless Audio
Portable.
-- Подлежи на електрически вариации от блокиращи
предмети като стени, ъгли или офис подразделения.
-- Е изложен на електрическа интерференция от
устройства със сходен честотен диапазон, включително
медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
• Сдвоете Wireless Audio Portable с Bluetooth устройството,
докато са близо едно до друго.
• Колкото е по-голямо е разстоянието между Wireless Audio
Portable и Bluetooth устройството, толкова по-лошо става
качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват
на Bluetooth, връзката се изгубва.
• Bluetooth връзката работи, само когато Bluetooth
устройството е в близост до уреда. Връзката прекъсва
автоматично, ако Bluetooth устройството излезе от обхват.
Дори в рамките на обхвата, качеството на звука можа да
се занижи поради препятствия като стени и врати.
• Това безжично устройство може да причини електрическа
интерференция по време на работа.
ff В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката
ще се изгуби, ако интервалът между Wireless Audio
Portable и Bluetooth устройството превиши 5 метра.
Български
3
f Не е необходим PIN код (парола), когато свързвате Bluetooth
устройството към Wireless Audio Portable. Ако се появи
прозорецът за въвеждане на PIN код, въведете <0000>.
f Wireless Audio Portable поддържа SBC данни (44,1 kHz,
48 kHz).
f Функцията AVRCP не се поддържа.
f Свързвайте само Bluetooth устройства, които
поддържат профила A2DP (AV).
f Не можете да се свържете към Bluetooth устройство,
което поддържа само функцията HF (свободни ръце).
f Може да се сдвоява само по едно Bluetooth устройство.
свЪрзване на ауДИо устроЙство КЪМ AuX iN
Този раздел обяснява как да свържете уреда към аудио
устройство.
Този уред изисква едно гнездо за аналогово аудио за
свързване на аудио устройството.
Използване на фунКцИята souNdshAre
Този раздел обяснява, как да свързвате аудио системата
Wireless Audio Portable към съвместими с Bluetooth
телевизори на SAMSUNG.
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Гнездо за
Earphones
слушалки
jack
Аудио кабел
(не е включен в
доставката)
AUX IN
5V 500mA
VOL
Свързване
FUNC.
BASS
1. Включете телевизора Samsung и Wireless Audio Portable.
• Настройте 'Add New Device' (Добавяне на ново
устройство) на 'On' (Вкл.) от менюто 'SoundShare
Settings' (Настройки на SoundShare) на телевизора.
(Вижте ръководството за потребителя на телевизора
за повече подробности.)
FUNC.
BASS
2. Натиснете бутона , за да промените режима на
. Ще се появи съобщение,
Wireless Audio Portable
което ви пита дали да продължи с Bluetooth сдвояването.
мига в режим на готовност.
•
3. Изберете <Yes (Да)> от екрана на телевизора. Wireless
Audio Portable се сдвоява с телевизора.
мига, след което спира да мига.
• Индикаторът
• Сдвояването между Wireless Audio Portable и Bluetooth
е завършено.
• Ако искате да откажете съществуващо сдвояване и да
сдвоите Wireless Audio Portable към друг телевизор,
в продължение на 3 секунди,
натиснете бутона
mode.
когато уредът е в режим
MUTE
FUNC.
BASS
VOL
MUTE
Натиснете бутона
FUNC.
, за да изберете функция AUX.
BASS
f Преди да премествате или инсталирате този уред,
трябва непременно да изключите захранването и да
извадите щепсела от контакта.
4
Български
AUX IN
DC 14V 4A
MUTE
VOL
Външно устройство
SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
MUTE
SERVICE
Samsung може в бъдеще да
предлага надстройки за
фърмуера на системата на
Wireless Audio Portable.
Ако се предлага надстройка,
можете да надградите
фърмуера като свържете USB
устройство, на което се намира
надстройката на фърмуера към
Сервизния (USB) порт на вашия
Wireless Audio Portable.
Посетете Samsung.com, за да получите повече информация за
изтегляне на надстройки.
За да надградите, след като сте изтеглили фърмуера,
следвайте следните стъпки:
1. Включете вашия продукт.
2. Поставете USB устройство, на което е записана надстройка
за фърмуера, в Сервизния (USB) порт на гърба на
продукта.
3. Натиснете бутона
и
в продължение на 5 секунди
едновременно. Процесът по актуализация започва.
• Всички светодиодни индикатори мигат по време на
процеса на актуализация.
4. Светодиодната лампичка ще спре автоматично, след като
завършите процеса на актуализация.
• Не прекъсвайте връзката и не премахвайте USB
устройството, докато се прилага надстройката.
• Продуктът ще се изключи автоматично след завършване
на актуализирането на фърмуера.
• Когато фърмуерът е надстроен, настройките, които сте
направили, ще се върнат към стойностите им по
подразбиране (фабрични). Препоръчваме ви да си
запишете настройките, за да можете лесно да ги
възстановите след надстройването.
• Когато светодиодът на индикатора за батерия е червен,
не актуализирайте продукта. Това може да предизвика
неизправност.
SERVICE
VOL
VOL
наДстроЙКа на софтуера
f SoundShare се поддържа от някои телевизори на
Samsung, произведени след 2012 г. Проверете дали
вашият телевизор поддържа SoundShare, преди да
започнете.
f Оптималното разстояние за сдвояване е 1 метър или
по-малко.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
f Ако не успеете да направите надстройване на
фърмуера, препоръчваме да форматирате USB
устройството във формат FAT16 и да опитате отново.
f За целите на надстройката не форматирайте данните на
USB устройството в NTFS формат, защото това не е
поддържана файлова система.
f В зависимост от производителя USB устройството може
да не се поддържа.
Отстраняване на неизправности
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следните решения.
Устройството не се включва.
Не се произвежда звук в режим AUX.
• Включете щепсела за захранване в
• Проверете заряда на външното
контакта.
устройство и дали музиката са
• Вашият плейър няма да се включи, ако
възпроизвежда или не.
батерията е напълно изтощена.
• Уверете се, че е избран режим AUX.
Презаредете батерията и включете
• Проверете дали аудио кабелът е
плейъра отново.
свързан правилно.
• Проверете дали батерията е изтощена. • Увеличете силата на звука на продукта/
външното устройство.
Дадена функция не работи, когато бъде
натиснат бутонът.
• Извадете и отново включете щепсела.
Споделянето на звука (сдвояването с
• Проверете дали бутоните отговарят на
телевизора) е неуспешно.
функциите, които искате да активирате.
• Проверете дали телевизорът поддържа
Не се чува звук.
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Уверете се, че устройството е свързано • Проверете дали телевизорът ви е с
правилно.
най-новия фърмуер.
• Проверете дали функцията Mute
• Нулирайте устройството.
(Заглушаване) е включена.
• Ако функцията не работи, дори и след
• Проверете дали силата на звука е
като свързването е успешно, свържете
зададена на минималната.
се с център за обслужване на Samsung.
С това Samsung Electronics декларира, че тази [Wireless Audio Portable] отговаря на
основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC.
Официалната Декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com,
отидете на Поддръжка > Намери и въведете името на модела.
Този уред може да работи във всички страни от ЕС.
За батерията
• Ако батерията е почти изтощена, започва да мига червения индикатор и накрая
уредът се изключва.
• Ако батерията няма достатъчно заряд, натискането на бутона за включване на
включва продукта. Вместо това индикаторът за батерия мига в червено няколко
пъти и се изключва.
• Докато индикаторът за батерия мига, другите бутони не работят.
• Ако батерията е напълно разредена, всички функции, включително настройки за
сила на звука и ниски тонове се инициализират.
За NFC
• NFC отбелязването за Bluetooth връзка не може да се установи, докато уредът се
включва или изключва.
• NFC отбелязването за Bluetooth връзка не работи, докато мига индикаторът за батерия.
За автоматичното Bluetooth свързване
• Когато превключвате на режим Bluetooth mode или включвате при режим Bluetooth,
последната Bluetooth връзка ще се възстанови автоматично, ако е налична. Опитът
за автоматична Bluetooth връзка ще се преустанови след 1 минута.
• В рамките на опита за автоматична връзка свързването с друго Bluetooth
устройство може да се ограничи. За свързване с друго Bluetooth устройство,
превключете Bluetooth режима на режим на сдвояване. (Вж. стр. 3.)
Спецификации
Име на модел : DA-F60/DA-F61
Размери (Ш x Д x В) : 225 x 46,5 x 131 мм
Тегло : 1,1 kg
Диапазон на работна температура : +5°C~+35°C
Диапазон на работна влажност : 10 % до 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификациите без предизвестие.
-- Теглото и размерите са приблизителни.
-- За спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта.
Отворете задния капак, за да проверите етикета.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Всички права запазени; Никаква част от ръководството или цялото ръководството за
потребителя не може да бъде възпроизвеждано или копирано без предварителното писмено
съгласие на Samsung Electronics Co.,Ltd.
Български
5
BUl
Захранването на уреда е изключено.
• Уредът автоматично се изключва в
Wireless Audio Portable може да не търси
следните ситуации:
-- Ако не се натисне КЛАВИШ за 8 часа или да не се свърже правилно в
следните случаи.
при свързан кабел в режим AUX.
• Ако има силно електрическо поле около
-- Ако AUX кабелът в режим AUX не е
Wireless Audio Portable.
свързан за 25 минути.
• Ако няколко Bluetooth устройства са
-- Ако режимът Bluetooth или
сдвоени едновременно към Wireless
SoundShare са прекъснати от това
Audio Portable.
устройство за 25 минути.
-- Не се изключва, когато смартфонът • Ако Bluetooth устройството се изключи,
не е на място или е неизправно.
се зарежда.
Други бележки
Šta se nalazi u pakovanju
ff Kada punite pametni telefon preko USB-a, baterija može brže da se isprazni.
-- Punjenje pametnog telefona preko servisnog (USB) priključka traje duže nego kada se
puni preko adaptera. Može se puniti samo kada je ovaj proizvod uključen.
Proverite da li se u sadržaju nalazi sledeći pribor. Izgled pribora se može malo razlikovati od
ilustracija.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Adapter za napajanje
Platneni pokrivač
DC 14V
Korisničko uputstvo
2.5A
BASS
OPEN
Korišćenje platnenog pokrivača
Adapter za napajanje
USB
5V 500mA
Punjenje baterije
Indikator statusa baterije je normalno isključen da bi
se sačuvala energija baterije. Da biste proverili nivo
punjenja, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i
isključivanje 5 sekundi. Ovaj proizvod možete da
koristite za reprodukciju neprekidno 12 sati, samo sa
jednim punjenjem. Preporučujemo vam da bateriju
punite oko 3 sata da biste je potpuno napunili.
]
[
ISKLJ. ..................... Potpuno napunjen
Zelena ..................... 60% do 99% od potpunog punjenja
Žuta ......................... 30% do 60% od potpunog punjenja
Crvena .................... 30% ili manje
Treperi crveno ....... Potrebno punjenje
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Postavite poklopac oko proizvoda. Magneti drže poklopac na mestu.
Vaš Wireless Audio Portable
SERVISNI priključak (Koristi se za punjenje
pametnog telefona preko USB kabla
priključenog na uređaj. Takođe se koristi za
ažuriranje fabričkog softvera uređaja).
SERVICE
Konektor kabla za napajanje
5V 500mA
AUX IN
AUX IN konektor (analogni ulaz)
Rupica za resetovanje
DC 14V 2.5A
VOL
Regulator jačine
zvuka
VOL
Držač
VOL
ff Preporučujemo vam da bateriju punite
3 sata.
ff Bateriju punite i čuvajte na temperaturi
od 5° C ~ 35° C.
ff Nemojte puniti bateriju duže od 12 sati
ili ostavljati bateriju potpuno
ispražnjenu duže vreme. To može da
skrati vek trajanja baterije.
ff U zavisnosti od toga kako koristite svoj
plejer, stvarni vek trajanja baterije
može da varira i bude kraći od
navedenog.
Resetovanje proizvoda
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
Taster MUTE
MUTE
5V 500mA
NFC
oznaka
Srpski
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
Taster za izbor funkcije
Bluetooth , AUX , SoundShare
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
BASS
Taster za uključivanje i isključivanje basova
Optimizuje zvuk prema vašem ukusu.
LED indikator funkcije
2
5V 500
FUN
AUX IN
FUNC.
.
FUNC
AUX IN
USB
MUTE
Indikator baterije
Taster za uključivanje/isključivanje
OPEN
OPEN
OPEN
Ne vucite oslonac previše snažno.
Možete ga oštetiti.
Ukoliko se pojavi greška dok radite sa ovim
proizvodom i on ne radi ispravno, vrh olovke ili
sličan predmet gurnite u rupicu za resetovanje,
pritisnite i zadržite 2 sekundi.
Korišćenje funkcije NFC
Povežite svoj NFC kompatibilni uređaj sa Wireless Audio
Portable uređajem preko Bluetooth veze koristeći ovu
jednostavnu proceduru podešavanja i reprodukujte muziku preko
Wireless Audio Portable uređaja.
ff NFC funkcija je ugrađena u Android uređaje sa verzijom
Android OS 4.1 Jellybean ili novijom.
-- Ako je na vašem uređaju instaliran Android OS pre
verzije Android OS 4.1 Jellybean, morate da preuzmete
aplikaciju 'Samsung NFC Connection' sa Android tržišta
da biste koristili NFC funkciju.
ff Položaj NFC antene zavisi od uređaja. Pre povezivanja
proverite gde se nalazi NFC antena.
ff Ako je vaš uređaj pokriven debelim kućištem, povezivanje
možda neće uspeti.
ff Oznaka N je zaštitni znak kompanije NFC Forum, Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i u drugim zemljama.
Povezivanje Wireless Audio Portable
uređaja sa Bluetooth uređajem
VOL
Povezati
MUTE
FUNC.
BASS
Spoljni uređaj
aptX®
aptX omogućava
Bluetooth stereo
zvuk visokog
kvaliteta koji
isporučuje kablovski
kvalitet zvuka bez
kablova.
Korišćenje Bluetooth
1. Uključite NFC funkciju na uređaju i proverite da li je funkcija
zaključavanja ekrana isključena. NFC funkcija uređaja neće
raditi ukoliko je uključeno zaključavanje ekrana.
2. Lagano dodirnite vrh leve ploče Wireless Audio Portable
uređaja sa NFC podržanim uređajem.
• Ako je Wireless Audio Portable uređaj isključen, uključiće
se automatski.
3. Na uređaju se pojavljuje iskačući prozor sa pitanjem da li da
se nastavi sa Bluetooth povezivanjem. Izaberite <Yes (Da)>.
• Kada se povezivanje obavi, pojavljuje se poruka
„connected“ (povezano).
VOL
MUTE
FUNC.
MUTE
FUNC.
na Wireless Audio Portable uređaju da
1. Pritisnite taster
biste izabrali funkciju Bluetooth.
BASS
VOL
2. Pritisnite taster
3 sekunde u režimu Bluetooth.
BASS
3. Indikator za Bluetooth trepće brzo i proizvod prelazi u režim
uparivanja.
4. Skenirajte ili potražite Wireless Audio Portable na Bluetooth
uređaju.
5. Izaberite "[Samsung] W_Audio" na listi stavki koje je našao
Bluetooth uređaj.
• Ako se Bluetooth uređaj ne upari sa Wireless Audio
Portable uređajem, ponovite korake 2, 3 i 4.
6. Reprodukujte muziku na povezanom uređaju.
SER
4. Da biste odvojili NFC uređaj, njime ponovo dodirnite levu
ploču Wireless Audio Portable uređaja. Da biste povezali
drugi NFC uređaj dok je prvi još uvek povezan, tim uređajem
dodirnite levu ploču Wireless Audio Portable uređaja.
Wireless Audio Portable će prekinuti vezu sa prvim uređajem
i povezati drugi uređaj.
Možete da povežete Wireless Audio Portable na Bluetooth
uređaje i da bez zvučnika uživate u muzici visoko kvalitetnog
stereo zvuka!
Bluetooth tehnologija omogućava lako međusobno povezivanje
Bluetooth-kompatibilnih uređaja putem bežične veze kratkog
dometa.
• Bluetooth uređaj može da prouzrokuje šum ili neispravnost,
što zavisi od upotrebe, u sledećim slučajevima:
-- Deo vašeg tela je u kontaktu sa prijemnim/predajnim
sistemom Bluetooth uređaja ili Wireless Audio Portable-a.
-- Pod uticajem je električnih kolebanja zbog prepreka od
strane zida, ćoška ili pregrade u kancelariji.
-- Izložen je električnom ometanju od strane uređaja koji
koriste isti frekventni opseg, uključujući i medicinsku
opremu, mikrotalasne pećnice i bežične LAN mreže.
• Uparite Wireless Audio Portable sa Bluetooth uređajem dok
su blizu.
• Što je rastojanje između Wireless Audio Portable i Bluetooth
uređaja veće, kvalitet je lošiji. Ako rastojanje premaši radni
domet Bluetooth-a, veza se gubi.
• Bluetooth veza funkcioniše samo u blizini uređaja. Veza će
biti automatski prekinuta ako rastojanje bude van ovog
dometa. Čak i u ovom opsegu, kvalitet zvuka može da se
naruši zbog prepreka kao što su zidovi ili vrata.
• Ovaj bežični uređaj može tokom rada uzrokovati električne
smetnje.
ff U režimu Bluetooth veze, Bluetooth veza će biti prekinuta
ako rastojanje između Wireless Audio Portable i Bluetooth
uređaja premaši 5 metara.
Srpski
3
f Možda će biti potrebno da upišete PIN kod (lozinku) kada
povezujete Bluetooth uređaj sa Wireless Audio Portable
uređajem. Ako se prikaže prozor za unos PIN koda
(lozinke), unesite <0000>.
f Wireless Audio Portable podržava SBC podatke (44,1
kHz, 48 kHz).
f AVRCP funkcija nije podržana.
f Povežite samo sa Bluetooth uređajem koji podržava A2DP
(AV) funkciju.
f Ne možete povezivati sa Bluetooth uređajem koji
podržava samo HF (hendsfri) funkciju.
f Moguće je istovremeno uparivati samo jedan Bluetooth
uređaj.
povezivanje audio ureĐaja koriŠćenjem
prikljuČka auX in (audio ulaz)
U ovom delu je objašnjen način povezivanja uređaja sa audio
uređajem.
Ovaj uređaj zahteva jedan analogni audio konektor za
povezivanje sa audio uređajem.
VOL
SERVICE
5V 500mA
SERVICE
MUTE
5V 500mA
AUX IN
FUNC.
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Earphones
Konektor za
jack
slušalice
za uvo
Kabl za audio signal
(nije isporučen)
koriŠćenje funkcije soundshare
(deljenje zvuka)
Ovaj odeljak objašnjava kako da povežete Wireless Audio
Portable sa SAMSUNG televizorima kompatibilnim sa Bluetooth
standardom.
aŽuriranje softvera
Samsung u budućnosti može da
ponudi nadogradnje sistemskog
fabričkog programa Wireless
Audio Portable uređaja.
Ako se ponudi nadogradnja,
fabrički softver možete da
nadogradite priključivanjem USB
uređaja na kome je sačuvana
nadogradnja fabričkog softvera
na servisni (USB) priključak Wireless Audio Portable uređaja.
Posetite lokaciju Samsung.com da biste dobili više informacija o
preuzimanju datoteka za nadogradnju.
Da biste izvršili nadogradnju nakon preuzimanja fabričkog
softvera, postupite na sledeći način:
1. Uključite proizvod.
2. USB memorijski uređaj, na kome se nalazi nadogradnja
fabričkog softvera, umetnite u servisni (USB) priključak na
zadnjoj strani proizvoda.
i
na 5 sekundi. Proces
3. Istovremeno pritisnite tastere
ažuriranja počinje.
• Svi LED indikatori će treptati tokom procesa ažuriranja.
4. Kada se proces ažuriranja završi, svi LED indikatori će se
automatski isključiti.
• Ne isključujte napajanje i ne uklanjajte USB uređaj dok se
instaliraju nadogradnje.
• Proizvod će se automatski isključiti po završetku
nadogradnje fabričkog softvera.
• Kada je fabrički softver nadograđen, podešavanja koja ste
izvršili vratiće se na podrazumevana (fabrička)
podešavanja. Preporučujemo da svoje postavke zabeležite
tako da možete lako da ih vratite nakon nadogradnje.
• Kada je LED dioda indikatora baterije crvena, nemojte
ažurirati proizvod. To može uzrokovati kvar proizvoda.
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
VOL
DC 14V 4A
Povezati
MUTE
FUNC.
BASS
1. Uključite Samsung televizor i Wireless Audio Portable.
• U meniju televizora „SoundShare Settings“ (Podešavanje
SoundShare), opciju „Add New Device“ (Dodaj novi
uređaj) postavite na „On“ (Uključeno). (Više informacija
ćete naći u korisničkom uputstvu za vaš televizor.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
da biste promenili režim Wireless Audio
2. Pritisnite taster
. Pojavljuje se poruka sa pitanjem da
Portable uređaja na
li da se nastavi Bluetooth uparivanje.
trepće u režimu pripravnosti.
•
3. Izaberite <Yes (Da)> na ekranu televizora. Wireless Audio
Portable uređaj se uparuje sa televizorom.
indikator trepće, a zatim prestaje da trepće.
•
• Uparivanje Wireless Audio Portable i Bluetooth uređaja je
završeno.
• Ako želite da otkažete postojeće uparivanje i da uparite
Wireless Audio Portable uređaj sa drugim televizorom dok
3 sekunde.
je uređaj u režimu , pritisnite taster
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
BASS
VOL
MUTE
Spoljni uređaj
FUNC.
BASS
VOL
MUTE
Pritisnite taster
FUNC.
da biste izabrali AUX funkciju.
BASS
f Pre nego što pomerite ili instalirate ovaj proizvod, proverite
da li je isključeno napajanje i izvucite kabl za napajanje.
4
Srpski
f Neki Samsung televizori proizvedeni posle 2012. godine
podržavaju funkciju SoundShare. Pre nego što počnete,
proverite da li vaš televizor podržava funkciju SoundShare.
f Optimalno rastojanje za uparivanje je 1 m ili manje.
f Ako nadogradnja fabričkog softvera nije uspela,
preporučujemo da USB uređaj formatirate u FAT16
sistemu i pokušate ponovo.
f Za potrebe ažuriranja ne formatirajte USB memoriju u
NTFS sistemu zato što se taj sistem datoteka ne podržava.
f U zavisnosti od proizvođača, USB možda neće biti podržan.
Rešavanje problema
Pre nego što potražite servisiranje, pokušajte sa sledećim rešenjima:
Uređaj neće da se uključi.
Zvuk se ne generiše u AUX režimu.
• Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
• Proverite napajanje spoljašnjeg uređaja i
• Vaš plejer se neće uključiti ako je baterija
da li se muzika reprodukuje ili ne.
potpuno ispražnjena. Ponovo napunite
• Proverite da li je izabran AUX režim.
• Proverite da li je pravilno povezan audio kabl.
bateriju i uključite plejer.
• Povećajte jačinu zvuka proizvoda/
• Proverite da li je baterija ispražnjena.
spoljašnjeg uređaja.
Funkcija ne radi kad se pritisne taster.
• Izvucite mrežni utikač i ponovo ga utaknite. Deljenje zvuka (uparivanje televizora) nije
• Proverite da li tasteri odgovaraju
uspelo.
funkcijama koje želite da aktivirate.
• Proverite da li vaš televizor podržava funkciju
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Zvuk se ne čuje.
• Proverite da li vaš televizor ima najnoviji
• Proverite da li je uređaj pravilno povezan.
fabrički softver.
• Proverite da li je uključena funkcija Mute
• Resetujte uređaj.
(Isključivanje zvuka).
• Ako funkcija ne radi, čak i ako je
• Proverite da li je jačina zvuka podešena na
povezivanje obavljeno, kontaktirajte
minimum.
Samsungov pozivni centar.
Napajanje uređaja je isključeno.
• Uređaj se automatski isključuje u sledećim Wireless Audio Portable ne može da
pretražuje ili da se ispravno povezuje u
situacijama.
-- Ako nijedan taster nije pritisnut 8 sati sledećim slučajevima.
• Ako postoji jako električno polje oko
kada je kabl povezan u režimu AUX.
Wireless Audio Portable uređaja.
-- Ako je AUX kabl u AUX režimu odvojen
• Ako je nekoliko Bluetooth uređaja
25 minuta.
istovremeno upareno sa Wireless Audio
-- Ako su Bluetooth ili SoundShare režim
Portable uređajem.
odvojeni sa ovog uređaja 25 minuta.
-- Ne isključuje se kada se pametni telefon • Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na
mestu ili je neispravan.
puni.
Osnovne informacije o bateriji
• Ako je baterija skoro ispražnjena, crveni indikator počinje da treperi i isključuje se posle
izvesnog vremena.
• Ako je punjenje baterije nedovoljno, pritiskom na taster za uključivanje i isključivanje neće
doći do uključivanja proizvoda. Umesto toga, na indikatoru baterije nekoliko puta treperi
crveno svetlo, a zatim se isključuje.
• Dok indikator baterije treperi nijedan drugi taster neće biti u funkciji.
• Ako je baterija u potpunosti ispražnjena, aktiviraju se sve postavke za funkcije, jačinu zvuka i bas.
Osnovne informacije o NFC funkciji
• NFC označavanje za Bluetooth povezivanje se ne može uspostaviti pri priključivanju i
isključivanju napajanja.
• NFC označavanje za Bluetooth povezivanje neće funkcionisati dok indikator baterije treperi.
Osnovne informacije o automatskom Bluetooth povezivanju
• Prilikom prebacivanja u Bluetooth režim ili uključivanja napajanja u Bluetooth režimu,
poslednja Bluetooth veza biće automatski obnovljena, ako je dostupna. Pokušaj
automatskog Bluetooth povezivanja biće obustavljen nakon 1 minuta.
• Prilikom pokušaja automatskog povezivanja, povezivanje sa drugim Bluetooth uređajem
može biti ograničeno. Da biste povezali različit Bluetooth uređaj, prebacite Bluetooth režim
proizvoda u režim uparivanja. (Vidi stranu 3.)
Specifikacije
Naziv modela : DA-F60/DA-F61
Dimenzije (Š x D x V) : 225 x 46,5 x 131 mm
Težina : 1,1 kg
Opseg radne temperature : +5°C~+35°C
Radni opseg vlažnosti vazduha : 10 % do 75 %
-- Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave.
-- Težina i dimenzije su približne.
-- U vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte nalepnicu na proizvodu. Otvorite zadnji
poklopac da biste proverili nalepnicu.
SER
Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ovaj [Wireless Audio Portable] usklađen sa suštinskim
zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Zvaničnu Izjavu o usklađenosti možete naći na adresi http://www.samsung.com. Idite na Support
(Podrška) > Search Product Support (Traži podršku za proizvod) i unesite naziv modela.
Ova oprema se može koristiti u svim EU zemljama.
Ostale napomene
Autorsko pravo
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Sva prava zadržana. Ovo korisničko uputstvo ili njegovi delovi ne mogu se umnožavati bez
prethodnog pisanog odobrenja Samsung Electronics Co., Ltd.
Srpski
5
Što je uključeno
ff Kada pametni telefon punite putem USB sučelja, baterija bi se mogla brže isprazniti.
-- Punjenje pametnog telefona preko servisnog (USB) priključka traje duže od napajanja
jedinice uz pomoć adaptera. Punjenje je moguće samo kada je proizvod uključen.
Provjerite dolje navedenu isporučenu dodatnu opremu. Izgled dodatne opreme može se razlikovati
od onoga sa slika.
SERVICE
VOL
5V 500mA
AUX IN
SERVICE
MUTE
5V 500mA
DC 14V 2.5A
AUX IN
FUNC.
Adapter za napajanje
Materijal poklopca
DC 14V
Korisnički priručnik
2.5A
BASS
OPEN
Upotreba materijala pokrova
Adapter za napajanje
USB
5V 500mA
Napunite bateriju
Indikator statusa baterije obično je isključen kako bi
se uštedjela snaga baterije. Da biste provjerili razinu
napunjenosti, pritisnite i držite pritisnutu tipku Power
5 sekundi. Ovaj proizvod može kontinuirano raditi 12
sati nakon jednog punjenja. Da bi proizvod bio
potpuno napunjen, preporučujemo da bateriju punite
oko 3 sata.
]
[
ISKLJUČENO ....... Potpuno napunjeno
Zelena ................... Razina napunjenosti 60% do 99%
Žuta ....................... Razina napunjenosti 30% do 60%
Crvena .................. Razina napunjenosti 30% ili manja
Crveno treperenje .... Potrebno punjenje
AUX IN
SERVICE
DC 14V 2.5A
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 2.5A
OPEN
3
OPEN
1
2
Omotajte poklopac oko proizvoda. Magneti će držati poklopac na mjestu.
Vaš Wireless Audio Portable
SERVICE
Priključnica kabela za napajanje
5V 500mA
AUX IN
SERVISNI priključak (Upotrijebite za
punjenje pametnog telefona putem USB
kabela priključenog na jedinicu. Služi i za
ažuriranje ugrađenog programa jedinice.)
AUX IN priključak (analogni ulaz)
Vraćanje postavki
DC 14V 2.5A
VOL
Kontrola glasnoće
VOL
Stalak
VOL
ff Preporučujemo trosatno punjenje
baterije.
ff Napunite bateriju i pohranite je na
temperaturi od 5° C ~ 35° C.
ff Bateriju nemojte puniti više od 12 sati
ili je tijekom dužeg vremenskog
razdoblja ostaviti potpuno
ispražnjenom. Ako to učinite, vijek
trajanja baterije može se skratiti.
ff Ovisno o tome kako rabite player,
stvaran vijek trajanja baterije može
varirati i može biti kraći od navedenog.
Ponovno postavljanjeproizvoda
VOL
VOL
SERVICE
5V 500mA
MUT
E
Gumb MUTE
MUTE
Oznaka
NFC
BASS
Indikator baterije
Hrvatski
Funkcijski gumb
Bluetooth , AUX
5V 500
FUN
DC 14V
C.
2.5A
AUX IN
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
, SoundShare
Tipka Power Bass
Optimizira zvuk na temelju vašeg ukusa.
Funkcijska LED lampica
2
5V 500mA
FUNC.
.
FUNC
AUX IN
USB
MUTE
Gumb za uključivanje/isključivanje
napajanja (Uključi/isključi)
OPEN
OPEN
Oslonac nemojte previše snažno povlačiti.
Možete ga oštetiti.
Ako tijekom rada proizvoda dođe do pogreške
pa on više ne radi ispravno, tipku za ponovno
postavljanje držite pritisnutu 2 sekundi vrhom
olovke ili sličnim predmetom.
Uporaba funkcije NFC
Bluetooth vezom spojite uređaj kompatibilan s NFC-om s
uređajem Wireless Audio Portable uz pomoć ovog jednostavnog
postupka i reproducirajte glazbu preko uređaja Wireless Audio
Portable.
ff Funkcija NFC ugrađena je u uređaje s operacijskim
sustavom Android OS 4.1 Jellybean ili novijim verzijama.
-- Ako je verzija operacijskog sustava vašeg uređaja starija
od verzije Android OS 4.1 Jellybean, morate preuzeti
aplikaciju 'Samsung NFC Connection' na usluzi Android
Market kako biste upotrijebili funkciju NFC.
ff Položaj NFC antene razlikuje se od uređaja do uređaja.
Prije povezivanja provjerite gdje se nalazi NFC antena.
ff Ako je vaš uređaj u debljem kućištu, povezivanje možda
neće uspjeti.
ff Oznaka N tržišni je ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC
Forum, Inc. u Sjedinjenim Državama i ostalim zemljama.
Za povezivanje uređaja Wireless Audio
Portable s Bluetooth uređajem
VOL
Povežite
MUTE
FUNC.
BASS
Vanjski uređaj
aptX®
aptX omogućuje
visokokvalitetan
Bluetooth stereozvuk
koji bežično
isporučuje kvalitetu
zvuka kakvu pruža
žičana veza.
Uporaba Bluetooth
1. Uključite funkciju NFC na uređaju i pazite da je funkcija
zaključavanja zaslona na uređaju isključena. Funkcija NFC
na uređaju neće raditi ako je zaslon zaključan.
2. Lagano dotaknite vrh lijeve ploče uređaja Wireless Audio
Portable uz pomoć uređaja kojeg podržava NFC.
• Ako je Wireless Audio Portable isključen, automatski će se
uključiti.
3. Na uređaju se pojavljuje skočni prozor s pitanjem želite li
uspostaviti Bluetooth vezu. Odaberite <Yes (Da)>.
• Kad je veza uspostavljena, pojavljuje se poruka
„connected (spojeno)“.
4. Za prekid veze s NFC uređajem, ponovno dotaknite uređaj na
lijevoj ploči uređaja Wireless Audio Portable. Za povezivanje
drugog NFC uređaja dok je prvi uređaj još povezan, dotaknite
uređaj na lijevoj ploči uređaja Wireless Audio Portable.
Wireless Audio Portable će prekinuti vezu s prvim uređajem i
spojiti se s drugim uređajem.
VOL
VOL
MUTE
FUNC.
na uređaju Wireless Audio Portable da
1. Pritisnite tipku
biste odabrali funkciju Bluetooth.
MUTE
2. Tipku
FUNC.
BASS
držite pritisnutom 3 sekunde u načinu rada Bluetooth.
BASS
3. Indikator Bluetooth treperi brzo a proizvod prelazi u način
uparivanja.
4. Skenirajte ili potražite Wireless Audio Portable na svojem
Bluetooth uređaju.
5. Odaberite "[Samsung] W_Audio“ na popisu stavki koje je
pronašao Bluetooth uređaj.
• Ako se Bluetooth uređaj ne uspije upariti s uređajem
Wireless Audio Portable, ponovite korake 2, 3 i 4.
6. Reproducirajte glazbu na povezanom uređaju.
ff U načinu rada s Bluetooth vezom ta veza bit će prekinuta
ako udaljenost između Wireless Audio Portable i Bluetooth
uređaja premaši 5 metara.
Hrvatski
3
CRO
Bluetooth uređaj možete povezati s uređajem Wireless Audio
Portable i slušati glazbu visokokvalitetnog stereo zvuka i to bez
žica!
Bluetooth tehnologija omogućuje međusobno povezivanje
Bluetooth kompatibilnih uređaja pomoću bežične veze kratkog
dometa.
• Bluetooth uređaj može uzrokovati javljanje šuma ili
neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedećim slučajevima,:
-- Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odašiljanja
Bluetooth uređaja ili s uređajem Wireless Audio Portable.
-- Ako je podvrgnut električkim varijacijama uzrokovanim
smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada.
-- Ako je izložen električnim smetnjama uređaja istog
frekvencijskog pojasa, uključujući medicinsku opremu,
mikrovalne pećnice i bežične LAN-ove.
• Uparite Wireless Audio Portable s Bluetooth uređajem dok su
blizu jedan drugome.
• Što je veća udaljenost uređaja Wireless Audio Portable i
Bluetooth, to je kvaliteta lošija. Ako udaljenost prijeđe domet
rada Bluetooth uređaja, veza se gubi.
• Bluetooth veza radi samo kada su povezani uređaji na maloj
udaljenosti. Veza će se automatski prekinuti ako je udaljenost
izvan ovog raspona. Čak i unutar ovog raspona kvalitetu
zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata.
• Ovaj bežični uređaj za vrijeme rada može uzrokovati
električke smetnje.
f Prilikom povezivanja Bluetooth uređaja s uređajem
Wireless Audio Portable možda će biti potrebno unijeti PIN
kod (lozinku). Ako se pojavi prozor za unos PIN koda,
unesite <0000>.
f Wireless Audio Portable podržava SBC podatke (44,1
kHz, 48 kHz).
f Sustav ne podržava funkciju AVRCP.
f Spojite ga samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju
A2DP (AV).
f Sustav ne možete spojiti na Bluetooth uređaj koji podržava
samo funkciju HF (Hands Free).
f Može se upariti samo po jedan Bluetooth uređaj.
PoVeZiVanje audio ureĐaja Putem auX ulaZa
U ovom je poglavlju opisano kako jedinicu povezati na audio
uređaj.
Za povezivanje audiouređaja kod ove je jedinice potrebna
analogna audio utičnica.
VOL
nadoGradnja softVera
Ovaj odjeljak objašnjava kako uređaj Wireless Audio Portable
povezati sa SAMSUNG TV uređajima koji podržavaju Bluetooth.
Moguće je da će u budućnosti
Samsung ponuditi nadogradnju
programske opreme uređaja
Wireless Audio Portable.
Ako se ponudi nadogradnja,
programsku opremu uređaja
možete nadograditi tako da
spojite USB pogon s
pohranjenom nadogradnjom
programske opreme na servisni (USB) priključak na uređaju
Wireless Audio Portable.
Posjetite Samsung.com kako biste dobili više informacija o
preuzimanju datoteka za nadogradnju.
Za nadogradnju programske opreme nakon njezina preuzimanja
slijedite ove korake:
1. Uključite proizvod.
2. Umetnite USB pogon s nadogradnjom programske opreme u
servisni (USB) priključak na stražnjoj strani proizvoda.
i
.
3. Istodobno pritisnite i 5 sekundi držite pritisnute tipke
Započinje postupak ažuriranja.
• Svi LED pokazatelji će treperiti tijekom postupka
ažuriranja.
4. LED će se automatski isključiti po završetku postupka
ažuriranja.
• Ne isključujte i ne uklanjajte USB pogon dok traje
nadogradnja.
• Proizvod će se automatski isključiti po završetku
nadogradnje programske opreme.
• Kad se programska oprema nadogradi, vaše će se
postavke vratiti na tvorničke postavke. Preporučujemo
vam da zapišete svoje postavke kako bi ih jednostavno
ponovno postavili nakon nadogradnje.
• Ako je LED indikator baterije crven, proizvod nemojte
ažurirati. Ažuriranjem biste mogli uzrokovati kvar proizvoda.
SERVICE
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
SERVICE
VOL
Povežite
MUTE
5V 500mA
MUTE
5V 500mA
BASS
1. Uključite Samsungov TV uređaj i uređaj Wireless Audio
Portable.
• Na izborniku TV-a “SoundShare Settings” (Postavke za
SoundShare) postavite “Add New Device” (Dodaj novi
uređaj). (Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku TV
uređaja.)
VOL
FUNC.
MUTE
BASS
AUX IN
FUNC.
3. Odaberite <Yes (Da)> na zaslonu TV-a. Wireless Audio
Portable se uparuje s TV-om.
treperi, a zatim prestaje treperiti.
• Pokazatelj
• Wireless Audio Portable Bluetooth uparivanje je dovršeno.
• Ako želite prekinuti postojeće uparivanje i upariti Wireless
Audio Portable s drugim TV-om, 3 sekunde držite
dok je jedinica u načinu rada
.
pritisnutu tipku
AUX IN
DC 14V
2.5A
BASS
OPEN
DC 14V 2.5A
Audiokabel
(nije isporučeno)
Earphones
Utičnice za
jack
slušalice
VOL
MUTE
Vanjski uređaj
VOL
MUTE
Kako biste odabrali funkciju AUX, pritisnite tipku
FUNC.
.
BASS
f Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li
napajanje isključeno, a kabel za napajanje izvučen iz utičnice.
4
Hrvatski
5V 500mA
AUX IN
DC 14V 4A
FUNC.
da biste promijenili način rada uređaja
2. Pritisnite tipku
. Pojavljuje se poruka s
Wireless Audio Portable na
pitanjem želite li nastaviti s uparivanjem Bluetooth uređaja.
treperi u načinu mirovanja.
• Tipka
SERVICE
SERVICE
uPoraba funkcije soundshare
FUNC.
BASS
f SoundShare podržavaju neki Samsungovi televizori izdani
nakon 2012. Prije no što počnete, provjerite podržažva li
vaš televizor SoundShare.
f Optimalna udaljenost za uparivanje je 1 m ili manje.
VOL
VOL
MUTE
MUTE
FUNC.
BASS
FUNC.
f Ako nadogradnja programske opreme ne uspije,
preporučujemo da USB pogon formatirate u FAT16 i
pokušate ponovo.
f U svrhu nadogradnje nemojte formatirati podatke s USB
pogona u format NTFS jer taj sustav datoteka nije podržan.
f Ovisno o proizvođaču, USB možda neće biti podržan.
BASS
Rješavanje problema
Ostale napomene
Prije zahtjeva za servisom pokušajte sljedeće:
Jedinica se ne uključuje.
• Utaknite kabel za napajanje u utičnicu.
• Player se neće uključiti ako je baterija u
potpunosti prazna. Ponovno napunite
bateriju pa uključite player.
• Provjerite je li baterija ispražnjena.
AUX način ne reproducira zvuk.
• Provjerite napajanje vanjskog uređaja te
reproducira li se glazba ili ne.
• Provjerite napajanje vanjskog uređaja te
reproducira li se glazba ili ne.
• Provjerite je li audiokabel ispravno priključen.
• Povećajte glasnoću proizvoda/vanjskog
Kad se pritisne gumb, funkcija ne radi.
uređaja.
• Iskopčajte utičnicu iz napajanja i ponovno
je ukopčajte.
Dijeljenje zvuka (uparivanje televizora) nije
• Provjerite odgovaraju li tipke funkcijama
uspjelo.
koje želite aktivirati.
• Provjerite podržava li vaš TV SoundShare.
Ne proizvodi se zvuk.
• Provjerite je li jedinica pravilno povezana.
• Provjerite je li funkcija Mute uključena.
• Provjerite je li glasnoća postavljena na
minimalnu.
(http://www.samsung.com)
• Provjerite ima li vaš TV najnoviju
programsku opremu.
• Ponovno postavite uređaj.
• Ako funkcija zaista ne radi iako je veza
uspostavljena, obratite se Samsungovom
pozivnom centru.
Napajanje jedinice je isključeno.
• Jedinica se automatski isključuje u
sljedećim situacijama.
-- Ako tijekom 8 sati nijednom ne pritisnite Wireless Audio Portable možda neće
na tipku KEY kada je kabel povezan u pretraživati ili se možda neće spojiti
ispravno u sljedećim slučajevima.
načinu AUX.
• Ako se oko uređaja Wireless Audio
-- Ako je u načinu AUX kabel AUX
Portable nalazi jako električno polje.
odvojen 25 minuta.
-- Ako je način Bluetooth ili SoundShare • Ako je s uređajem Wireless Audio Portable
istodobno upareno više Bluetooth uređaja.
isključen iz jedinice tijekom 25 minuta.
• Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije
-- Ne uključuje se tijekom punjenja
postavljen ili je neispravan.
pametnog telefona.
• Ako je baterija gotovo prazna, crveni indikator počinje treptati da bi se na kraju isključio.
• Ako baterija nije dovoljno napunjena, proizvod se neće uključiti pritiskom tipke za
uključivanje. Umjesto toga, indikator baterije trepnut će crveno nekoliko puta, a zatim se
isključiti.
• Dok indikator baterije trepti sve ostale tipke ne rade.
• Ako je baterija potpuno ispražnjena, inicijaliziraju se sve funkcije te postavke glasnoće i
niskih tonova.
O NFC-u
• Tijekom uključivanja i isključivanja ne može se uspostaviti NFC označavanje za Bluetooth vezu.
• NFC označavanje za Bluetooth vezu neće raditi dok indikator baterije trepti.
O automatskom povezivanju putem Bluetooth veze
• Prilikom prebacivanja u Bluetooth način rada ili uključivanja u Bluetooth načinu rada,
automatski se obnavlja posljednja Bluetooth veza ako je dostupna. Pokušaj automatskog
uspostavljanja Bluetooth veze prekinut će se nakon 1 minute.
• Tijekom pokušaja automatskog uspostavljanja veze povezivanje s drugim Bluetooth
uređajem može biti ograničeno. Za povezivanje s drugim Bluetooth uređajem prebacite
Bluetooth način rada proizvoda u način uparivanja. (Pogledajte 3. stranicu.)
Specifikacije
Naziv modela : DA-F60/DA-F61
Dimenzije (Š x D x V) : 225 x 46,5 x 131 mm
Težina : 1,1 kg
Raspon radne temperature : +5°C~+35°C
Raspon vlažnosti : 10% do 75%
-- Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti.
-- Težina i dimenzije su približni.
-- Više o napajanju i potrošnji energije nalazi se na etiketi pričvršćenoj na proizvod. Kako biste
provjerili naljepnicu, otvorite stražnji poklopac.
Zaštita autorskog prava
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Sva prava pridržana; niti jedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se reproducirati ili kopirati
bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Samsung Electronics Co.,Ltd.
Hrvatski
CRO
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova [Wireless Audio Portable] usklađena s bitnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Službena Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.samsung.com, idite na Support
(Podrška) > Search Product Support (Pretraživanje podrške za proizvod) i unesite naziv modela.
Ova oprema smije se upotrebljavati u svim državama Europske unije.
O bateriji
5
contact saMsung World Wide
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Area
Contact Centre 
Web Site
Area
Contact Centre 
www.samsung.com
MONTENEGRO
NETHERLANDS
051 133 1999
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
07001 33 11 , normal tariff
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 786)
www.samsung.com
POLAND
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815 56480
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak
za 1 impuls według taryfy
operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG(808 20
7267)
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
+381 11 321 6899 (old number
still active 0700 7267864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, €
0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
DENMARK
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013 .
From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak,
s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70
www.samsung.com
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com
FRANCE
www.samsung.com/fr
HUNGARY
01 48 63 00 00
0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5
7267864* (*0,14 €/Min. aus dem
dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,42 €/Min.)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
ITALIA
LUXEMBURG
CZECH
GERMANY
CYPRUS
GREECE
www.samsung.com
NORWAY
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/pl
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
(German)
www.samsung.com/ch_fr
(French)
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
261 03 710
www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
www.samsung.com
www.samsung.com
AH68-02622H-02
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals