advertisement
Package Contents
Contenu de l’emballage
Contenido del embalaje
Control Panel
Panneau de configuration
Panel de control
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Guía de configuración rápida
Monitor / Moniteur
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-03728U-00
Adjusting the OSD with the Remote Control
Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
English
Quick setup guide
Warranty card
(Not available in some locations)
User manual
MagicInfo Lite Edition Software CD
Power cord
Remote Control
Batteries (Not available in some locations)
D-SUB cable
Français
Guide de démarrage rapide
Fiche de garantie
(Non disponible dans certaines régions)
Manuel de l’utilisateur
MagicInfo Lite Edition CD du logiciel
Cordon d’alimentation
Télécommande
Piles (Non disponible dans certaines régions)
Câble D-Sub
Español
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en algunos lugares)
Manual del usuario
MagicInfo Lite Edition CD del software
Cable de alimentación
Mando a distancia
Pilas (No disponible en algunos lugares)
Cable D-Sub
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown.
A stand is not provided with the product. To install a stand, you can purchase one separately.
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
L’aspect des composants et les articles vendus séparément peuvent différer de l’illustration.
Aucun support n’est fourni avec le produit. Pour installer un support, vous devez en acheter un séparément.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones.
El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede instalar un soporte adquiriéndolo por separado.
To place batteries in the remote control
Pour placer les piles dans la télécommande
Para introducir pilas en el mando a distancia
1
2
3
Speaker
Haut-parleur
POWER
POWER
English
POWER button
Power on the product.
If you press the [ ] button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
N To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
< / > button
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
N In TV mode, you can change the channel by moving the panel key up or down when the control menu is not displayed.
/ button
Move to the left or right menu.
N You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
Remote Control Sensor
To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the arrow.
Français
Touche marche/arrêt
Mettre l’appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous tension, le menu de commande apparaît à l’écran.
N Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau pendant au moins une seconde.
< / > touche
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi régler la valeur d’une option.
N Lorsque le mode téléviseur est activé, vous pouvez changer de chaîne en bougeant le bouton du panneau vers le haut ou le bas lorsque le menu de commande n’est pas affiché.
/ touche
Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite.
N Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de commande n’est pas affiché.
Capteur de télécommande
Pour contrôler la télécommande face à l’appareil, abaissez le capteur de la télécommande en direction de la flèche.
Español
Botón de encendido
Encender el producto.
Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará el menú de control.
N Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel durante al menos un segundo.
< / > botón
Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de una opción.
N En el modo TV, puede cambiar el canal moviendo la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo siempre que no esté mostrándose el menú de control.
/ botón
Moverse al menú izquierdo o derecho.
N Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de control.
Sensor de mando a distancia
Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, baje el sensor de control remoto en la dirección de la flecha
Control menu
Menu de commande
Menú de control
CONTENT
CONTENT
Return
Return
English
Open the OSD menu.
Select an option you want to change settings for from Picture, Sound, Channel, Network,
System and Support on the left side of the OSD menu.
Finish setting.
Close the onscreen display (OSD) menu.
Français
Ouvrez le menu sur écran.
Choisissez Image, Son, Chaîne, Réseau, Système ou Support technique dans la fenêtre du menu sur écran. Changez les réglages au besoin.
Terminez le réglage.
Fermez le menu de réglage sur écran.
Español
Abra el menú de la OSD.
Seleccione una opción entre Imagen, Sonido, Canal, Red, Sistema o Soporte técnico en la pantalla del menú OSD que se muestra. Cambie la configuración como desee.
Finalice la configuración.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
English
Source
Select the connected input source.
Move the panel key right to select Source in the control menu. When the list of input sources is displayed, move the panel key up or down to select the desired input source. Next, press the panel key.
MENU
Display the OSD menu.
Move the panel key left to select menu in the control menu. The OSD control screen will appear. Move the panel key right to select the desired menu. You can select a submenu item by moving the panel key up, down, left, or right. To change settings, select the desired menu and press the panel key.
Contents Home
Enter Content Home mode.
Move the panel key up to select Content Home
CONTENT in the control menu.
Power Off
Power off the product.
Move the panel key down to select Power off in the control menu.
Next, press the panel key.
Return
Exit the control menu.
Français
Source
Sélectionnez la source d’entrée connectée.
Bougez le bouton du panneau vers la droite pour sélectionner Source dans le menu de commande. Une fois la liste des sources d’entrée affichée, bougez le bouton du panneau vers le haut ou le bas pour choisir la source d’entrée voulue. Appuyez ensuite sur le bouton.
MENU
Affichez le menu OSD.
Bougez le bouton du panneau vers la gauche pour sélectionner le menu dans le menu de commande. L’écran de contrôle OSD apparaît.
Bougez le bouton du panneau vers la droite pour choisir le menu voulu.
Vous pouvez bouger le bouton du panneau vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une sous-option. Pour changer les paramètres, sélectionnez le menu voulu et appuyez sur le bouton du panneau.
Domicile du contenu
Activez le mode Domicile du contenu.
Bougez le bouton du panneau vers le haut pour sélectionner Domicile du contenu
CONTENT
Éteindre dans le menu de commande.
Mettre l’appareil hors tension.
Bougez le bouton du panneau vers le bas pour sélectionner Mise hors tension dans le menu de commande. Appuyez ensuite sur le bouton.
Retour
Quitter le menu de commande.
Español
Origen
Seleccionar la fuente de entrada conectada.
Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar Origen en el menú de control. Cuando se muestre la lista de fuentes de entrada, mueva la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada que desee. A continuación, pulse la tecla del panel.
MENÚ
Mostrar el menú OSD.
Mueva la tecla del panel hacia la izquierda para seleccionar Menú en el menú de control. Aparecerá la pantalla de control de OSD.
Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar el menú que desee. Puede seleccionar un elemento de sub-menú; para ello mueva la tecla del panel hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Para cambiar la configuración, seleccione el menú que desee y pulse la tecla del panel.
Inic. de contenido
Acceder al modo Inic. de contenido .
Mueva la tecla del panel hacia arriba para seleccionar Inic. de contenido
CONTENT en el menú de control.
Apagar
Apagar el producto.
Mueva la tecla del panel hacia abajo para seleccionar Apagar en el menú de control. A continuación, pulse la tecla del panel.
Regresar
Salir del menú de control.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consultez le Guide d'utilisation Veuillez consulter le guide d’utilisation pour plusiers d'informations. / Consulte el manual del usuario para obtener más instrucciones sobre la instalación y el ajuste.
BN68-03728U-00.indd 1 2013-04-04 1:40:44
1
Connecting and Using a PC
Connexion et utilisation d’un PC
Conexión y utilización de un PC
HDMI IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
USB
COMPONENT IN
RGB IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
AUDIO OUT
ANT IN RJ45
RS232C
OUT IN
3
Connecting to an Antenna
Connexion à une antenne
Conexión a una antena
4-1
Using Serial MDC
Utilisation du Serial MDC
Utilización de Serial MDC
ANT IN
RS232C
OUT IN
RJ45
RS232C
OUT IN
Server PC /
Servidor PC
RS232C
OUT IN
2
Connecting AV Cable, Component Cable, Audio System, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable
Branchement des Câble AV, Câble composante, Système audio, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI
Conexión Cable AV, Cable de componentes, sistema de audio, Cable HDMI-DVI, Cable HDMI
HDMI IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
USB
COMPONENT IN
RGB IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
AUDIO OUT
ANT IN RJ45
RS232C
OUT IN
4-2
Using Ethernet MDC
Utilisation du Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
4-3
Using Ethernet MDC
Utilisation du Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
RJ45
RS232C
OUT IN
Server PC /
Servidor PC
RJ45
RJ45
RS232C
OUT IN
Server PC /
Servidor PC
RJ45
RS232C
OUT IN
RS232C
OUT IN
BN68-03728U-00.indd 2 2013-04-04 1:40:48
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Digital signage flat panel Black
- 139.7 cm (55") 1920 x 1080 pixels LED 350 cd/m²
- 8 ms
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 20 W