Sony | HT-K250 | Sony HT-K250 Manuel utilisateur

Sony HT-K250 Manuel utilisateur
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB01COV_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
4-247-255-11(1)
Home Theater
System
Operating Instructions ________________________ GB
Mode d’emploi ______________________________ FR
Manual de instrucciones ______________________ ES
HT-K250
©2003 Sony Corporation
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB02REG_HT-K250_CEL.fm]
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc.
And don’t place lighted candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Don’t throw away the battery with
general house waste, dispose of it
correctly as chemical waste.
masterpage:Left
About This Manual
The instructions in this manual describe the
controls on the remote.
You can also use the controls on the control
center if they have the same or similar names as
those on the remote.
For the button location of remote, see “Using the
supplied remote to controlling the other
component” on page 23.
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
A.F.D.
DVD
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
This system incorporates Dolby* Digital and Pro
Logic Surround and the DTS** Digital Surround
System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
** “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
AAC
BI-LING
SOUND
FM MODE D.TUNING FIELD
1
AUDIO
2
4
TIME
3
SUBTITLE
ANGLE
5
SWAP
8
MEMORY
.
6
JUMP
7
PRESET/
CH/D.SKIP
9
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
2GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB02COV_HT-K250_CELTOC.fm]
masterpage:Right
Table of Contents
Getting Started
1: Unpacking ........................................... 4
2: Connecting the control center and
subwoofer ......................................... 5
3: Connecting components with digital
audio output jacks ............................. 6
4: Connecting video components............ 8
5: Connecting the antennas ..................... 9
6: Placing speakers................................ 10
7: Connecting speakers ......................... 11
8: Attaching the stand ........................... 13
9: Connecting the AC power cord ........ 14
Checking the connections and
settings ............................................ 14
Listening to the Sound of
Connected Components
GB
Selecting the component ....................... 16
About the indications in the display...... 17
Receiving FM/AM broadcasts .............. 18
Presetting radio stations ........................ 19
Enjoying Surround Sound
Selecting a sound field .......................... 21
Other Operations/Settings
Using the Sleep Timer .......................... 23
Using the supplied remote to controlling
the other component ....................... 23
Changing the factory setting of a function
button on the remote ....................... 25
Setting up the speakers.......................... 26
Customizing sound fields...................... 27
Additional Information
Precautions............................................ 29
Troubleshooting .................................... 30
Specifications........................................ 31
Glossary ................................................ 32
List of button locations and reference
pages ............................................... 34
Index ..................................................... 36
3GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
Getting Started
1: Unpacking
Check that the following items are supplied:
• Control center (1)
• Subwoofer (1)
• Micro satellite speakers (5)
• Control center stand and a screw (1 each)
• Remote commander (1)
• R6 (size AA) batteries (2)
• Speaker cords (long) (2)
• Speaker cords (short) (3)
• System cord (1)
• Optical digital cord (1)
• FM wire antenna (1)
• AM loop antenna (1)
• Speaker foot pads (20)
• Speaker sticker (1)
• Speaker adaptor for wall use and a screw (5
each)
• This Operating Instructions (1)
• Speaker installation guide (1)
masterpage:Left
• Do not expose the remote sensor of the control center
to direct sunlight or lighting apparatuses. Doing so
may cause a malfunction.
• If you do not use the remote for an extended period
of time, remove the batteries to avoid possible
damage from battery leakage and corrosion.
• Turn off the power to all components before making
any connections.
• Be sure to make connections firmly to avoid hum and
noise.
Inserting batteries into the
remote
Insert two R6 (size AA) batteries with the + and
– properly oriented in the battery compartment.
Tip
Under normal conditions, the batteries should last for
about 6 months. When the remote no longer operates
the control center, replace both batteries with new
ones.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid
place.
• Do not use a new battery with an old one.
4GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
2: Connecting the control center and subwoofer
Getting Started
Required cords
System cord (supplied)
Control center
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
FM
U
COAXIAL
AM
TV
Subwoofer
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Note
Be sure to disconnect the AC power cord before connecting or disconnecting the system cord.
If you disconnect the system cord with the AC power cord connected, the system may not turn on. In this case,
disconnect the AC power cord, reconnect the system cord, then connect the AC power cord and turn on the system
again.
5GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
.
3: Connecting components with digital audio output jacks
Connect the digital audio output jacks of your DVD player or other component (“Play Station 2”, CD
player, MD deck, satellite tuner, etc.) to the control center’s digital audio input jacks to bring the multi
channel surround sound of a movie theater into your home.
Connect the video output jacks of your DVD player or “Play Station 2” to the video input jacks of your
TV.
Note
You cannot input the video signal to this system. When you connect video components (VCR, TV, etc.), connect the
video output jack of the video component to the video input jack of your TV.
Required cords
Optical digital cord (supplied)
Coaxial digital cord (not supplied)
Control center
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
DVD player or
“Play Station 2”
Satellite tuner
Other digital audio/video
components (CD player,
MD deck, etc.)
Tip
The digital input jacks are compatible with 32 kHz, 44.1 kHz, and 48 kHz sampling frequencies.
6GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Setting for when you use Sony DVD player or “Play Station 2”
DVD player
“Play Station 2”
1
1
2
3
4
5
Select “AUDIO SETUP” in the setup
display.
Set “AUDIO DRC” to “WIDE RANGE”.
Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
Set “DTS” to “ON”.
2
3
4
5
Select “AUDIO SETTING” in the setup
display.
Getting Started
When you connect DVD player or “Play Station 2” as shown on the previous page, perform the
following settings on each component. For details, refer to the operating instructions supplied with each
component.
Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” to
“ON”.
Set “DOLBY DIGITAL” to “ON”.
Set “DTS” to “ON”.
“Play Station 2” is a trademark of Sony Computer Entertainment.
7GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
4: Connecting video components
Required cords
Audio cord (not supplied)
When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the
components; white (left) to white; and red (right) to red.
Note
You cannot input the video signal to this system. When you connect video components (VCR, TV, etc.), connect the
video output jack of the video component to the video input jack of your TV.
White (L)
Red (R)
VCR
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Control center
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
TV monitor
8GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
5: Connecting the antennas
Getting Started
Connect the supplied AM loop antenna and FM wire antenna.
FM wire antenna
(supplied)
AM loop antenna
(supplied)
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
Notes on antenna hookups
•
•
•
•
To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna away from the receiver and other components.
Be sure to fully extend the FM wire antenna.
After connecting the FM wire antenna, keep it as horizontal as possible.
When you connect supplied AM antenna to the component, connect the black cord (B) to U jack, and the white
cord (A) to the other jack.
U
B
A
9GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
6: Placing speakers
To fully enjoy surround sound, configure your speakers as below.
• Place the front speaker in a location 1 to 7 meters from the listening position (A).
• You can enjoy a higher quality sound effect if you place the center speaker from a distance equal to
the front speaker distance (A) to a distance 1.5 meters closer to your listening position (B).
• You can enjoy a higher quality sound effect if you place the surround speakers from a distance equal
to the front speaker distance (A) to a distance 4.5 meters closer to your listening position (C).
• Place the subwoofer at the same distance from the listening position as the front speaker (left or
right).
When placing surround speakers to your side
Subwoofer
B
A
A
Listening position
45˚
C
C
90˚
20˚
When placing surround speakers behind you
Subwoofer
B
A
A
Listening position
45˚
C
C
90˚
20˚
Note
Do not place the center speaker and surround speakers farther away from the listening position than the front
speakers.
10GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
7: Connecting speakers
Getting Started
Be sure to place the speakers before making connections.
On the subwoofer
Connect the speaker cords by matching the color of speaker plugs and speaker jacks.
On the satellite speakers
Stick the supplied speaker stickers (“FRONT L” etc., 5 colors) on the satellite speakers and connect the
speaker cords by matching the color of speaker stickers and the color tubes on the speaker cords.
Speaker cords (supplied)
Connect the cord with a black tube to the (–) jack.
(–)
Black tube
Color tube
Speaker plug
(+)
Red tube
Front speaker
(R)
Center speaker
+
–
Black tube (–)
–
Front speaker
(L)
+
–
+
Red tube (+)
Color tube
Red
Green
White
Subwoofer
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Gray
–
Blue
+
Surround speaker
(R)
–
+
Surround speaker
(L)
continued
11GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
To avoid short-circuiting the
speakers
Installing the satellite
speakers on the wall
Short-circuiting may damage the speakers and
cause a malfunction.
Fasten the screws (not supplied) to the wall. The
screws should protrude by 5 to 6 mm.
Make sure the stripped ends of each
speaker cord does not touch the stripped
end of another speaker cord.
Examples of poor conditions of the speaker
cord
5 to 6 mm
Attach the speaker adaptor for wall use
(supplied) with the screw (supplied), then hang
the satellite speakers on the screws.
Stabilizing speakers
4.2 mm
To prevent speaker vibration or movement while
listening, attach the supplied foot pads at the
bottom of the speakers. If you are using the
speaker stand (not supplied), you do not need to
attach them.
9.2 mm
speaker adaptor for wall use
Notes
Using speaker stand (not
supplied)
When using separately sold speaker stand
(WS-FV10D, WS-WV10D), you can easily
configure your speaker layout.
• Use the screws that matches the wall material and
strength.
• Install the satellite speakers on a vertical and flat wall
where reinforcement is applied. Do not install the
satellite speakers if the wall is not vertical, flat or
strong enough.
• Contact a screw shop or installer regarding the wall
material or screws to be used.
• Sony will refrain from any responsibility on the
accident or damage caused by improper installation,
lack of durability of the wall or screws improper
operation, natural calamity, etc.
WS-WV10D
(Wall use)
WS-FV10D
12GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
8: Attaching the stand
Using the control center laid
flat
Place the control center flat on a level
surface.
Getting Started
You can use the control center in an upright
position or laid flat. When using in an upright
position, be sure to attach the supplied control
center stand. Besides, you can change the item
layout in the display according to the layout of
the control center (page 18).
masterpage:Right
Using the control center in
the upright position
Attach the stand to the screw hole on the
side of the control center using the
supplied screw.
m
Notes
• Be sure to attach the stand when using the control
center in the upright position.
• Use the supplied stand only when you use the control
center in an upright position. Do not attach the stand
when you use the control center laid flat.
• To move the control center, hold the control center
itself. If you hold the stand, it may break.
• Do not use the control center in an upright position
without attaching the stand. If you do not attach the
stand, the control center will be unstable and may fall
over.
• Be sure to keep the screws out of reach of the
children.
13GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
9: Connecting the AC
power cord
After connecting the components, connect the
AC power cord of the subwoofer to a wall outlet.
masterpage:Left
Checking the connections
and settings
Performing initial setup
operations
AC power cord
Subwoofer
CONTROL
Before using the system for the first time,
initialize the system by performing the
following procedure.
This procedure can also be used to return
settings you have made to their factory defaults.
b
To a wall outlet
?/1
1
2
Press ?/1 to turn off the system.
Hold down ?/1 until “INITIAL” appears
in the display.
The current input name appears.
The following are reset to their factory
settings.
• All settings in the SET UP and LEVEL
and EFFECT menus.
• The sound field memorized for each
input.
• All preset stations.
Besides, the volume is set to minimum
(MIN).
14GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Checking if the sound comes
from all speakers
Getting Started
.
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER VOL
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
MASTER
VOL
g
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
TEST TONE
1
Press MASTER VOL +.
(Optimal volume level: Between 20–30.)
2
Press TEST TONE.
You will hear the test tone from each
speaker in sequence.
Front (left) t Center t Front (right) t
Surround (right) t Surround (left) t
Subwoofer
While outputting the test tone, if no sound
comes from the speakers or the test tone is
output from the speaker whose name is not
displayed in the display, there is a shortcircuiting or the connection is wrong. In this
case, check the speaker connection again.
3
Press TEST TONE again to turn off the
test tone.
15GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Listening to the Sound of Connected
Components
Selecting the component
You can select Sony components only.
1
Press one of the function buttons.
Playing a DVD on the
connected DVD player (not
supplied)
When you connect a DVD player or “Play
Station 2” and a TV, you can enjoy DVDs.
1
2
2
Press
DVD player or “Play Station
2”
DVD
Satellite tuner
SAT
An audio/video component
(CD player, MD deck, etc.)
AUX
VCR
VIDEO
TV
TV
Tuner
TUNER
Press DVD.
Select the video input for your TV.
For details, refer to the instructions supplied
with your TV.
When using the control center, press
INPUT SELECTOR repeatedly.
To select
masterpage:Left
3
4
Place a DVD in your DVD player or
“Play Station 2”.
Start playing the DVD.
Turn on the component and start
playback.
When you select a component which is also
connected to the TV (such as VCR or DVD
player), turn on the TV and set the TV’s
video input to match the component you
selected.
3
Press MASTER VOL +/– to adjust the
volume.
When using the control center, rotate VOL/
PRESET TUNING.
To mute the sound
Press MUTING.
16GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
About the indications in the display
You can change the item layout in the display according to the layout of the control center (page 18).
Horizontal display
1 23 4 5 6
FM STEREO
MHz
KHz
AM MONO
L C R MEMORY
SW L.F.E. DTS
SL S SR
DIGITAL
PLII
0
1 2
1
2
B FM: Lights up when an FM station is tuned in.
C MONO: Lights up when receiving an FM
station in monaural mode.
D STEREO: Lights up when receiving an FM
station in stereo mode.
E
FM
AM
STEREO
MHz
KHz
MONO
MEMORY
L C R
SW L.F.E.
SL S SR
DTS
DIGITAL
PLII
9 8 7
A AM: Lights up when an AM station is tuned
in.
L.F.E. : Lights up when the disc being
played back contains the LFE (Low Frequency
Effect) channel and when the sound of the
LFE channel signal is actually being
reproduced.
F MEMORY: Lights up when presetting radio
station.
G DTS: Lights up when the system is decoding
DTS signals.
6 1 25
3 4
0 7
9
8
J Playback channel indicators: The letters
light up to indicate the channels being played
back.
Listening to the Sound of Connected Components
Vertical display
L (Front Left), R (Front Right), C (Center
(monaural)), SL (Surround Left), SR
(Surround Right), S (Surround (monaural or
the surround components obtained by Pro
Logic processing)), SW (Subwoofer)
The boxes around the letters light up to
indicate the speakers used to playback the
channels.
Example:
Recording format (Front/Surround): 3/2
Sound Field: A.F.D. AUTO.
L C R
SW
SL
SR
H ; DIGITAL: Lights up when the system is
decoding Dolby Digital signals.
I ; PL (II): Lights up when the system applies
Pro Logic or Pro Logic (II) processing.
continued
17GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Switching the display
(vertical/horizontal)
You can switch the display as follows depending
on how you place the control center (page 13).
Press DISPLAY POSITION repeatedly.
Each time you press the button, the display
layout changes.
masterpage:Left
Receiving FM/AM
broadcasts
You can receive FM/AM broadcasts with the
tuner in this system.
Before receiving broadcasts, make sure you
have connected FM and AM antennas to the
receiver (page 9).
Tip
You can tune in the station in 50 kHz steps for
FM band and 9 kHz steps for AM band.
Manual tuning
Use the numeric buttons on the remote to input
the frequency of the station.
1
Press TUNER.
You can also use INPUT SELECTOR on
the control center.
2
3
Press TUNER repeatedly to select FM
or AM band.
Press D.TUNING.
The ALT button lights up.
4
Press the numeric buttons to input the
frequency of the station.
Example 1: FM 102.50 MHz
Press 1 t 0 t 2 t 5 t 0.
Example 2: AM 1,350 kHz
Press 1 t 3 t 5 t 0.
If you have tuned in an AM station, adjust
the direction of the AM loop antenna for
optimum reception.
If you cannot tune in a station
and the entered numbers flash
Make sure you have entered the right frequency.
If not, press ALT to turn off the display, then
repeat steps 3 and 4 again. If the entered
numbers still flash, the frequency is not used in
your area.
Tips
• If you do not remember the precise frequency, press
TUNING + or TUNING – after entering the value
close to the frequency you want. The receiver
automatically tunes in the station you want. If the
18GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Presetting radio stations
Up to 30 FM or AM stations can be preset.
You can tune in any of the stations you preset
directly.
Note
If “STEREO” does not appear at all when an FM
broadcast is received normally, press FM MODE to
turn on the “STEREO” indication.
Automatic tuning
If you don’t know the frequency of the station
you want, you can let the receiver scan all
available stations in your area.
1
Presetting radio stations
1
You can also use INPUT SELECTOR on
the control center.
2
3
Press TUNER.
3
Press TUNER repeatedly to select FM
or AM band.
4
4
Press TUNING + or TUNING –.
Press TUNING + to scan from low to high;
press TUNING – to scan from high to low.
The receiver stops scanning whenever a
station is received.
To continue scanning, press TUNING +
or TUNING – again.
If the FM stereo reception is poor
Press FM MODE to select monaural mode.
If “STEREO” flashes in the display and the FM
stereo reception is poor, the sound will be less
distorted in the monaural mode.
Tune in the station that you want to
preset using Manual Tuning (page 18)
or Automatic Tuning (page 19).
Press MEMORY.
The ALT button lights up.
“MEMORY” appears in the display for a
few seconds. Do step 4 before it goes out.
You can also use INPUT SELECTOR on
the control center.
2
Press TUNER.
Press SHIFT to select the memory page
(A, B or C) and press numeric buttons
to select a preset number.
The station is stored to the preset number.
If “MEMORY” goes out before you press
the preset number, start again from step 3.
5
Listening to the Sound of Connected Components
frequency seems to be higher than the entered value,
press TUNING +, and if the frequency seems to be
lower than the entered value, press TUNING –.
• If “STEREO” flashes in the display and the FM
stereo reception is poor, press FM MODE to select
“MONO”. You will not be able to enjoy the stereo
effect, but the sound will be less distorted.
masterpage:Right
Repeat steps 2 to 4 to preset another
station.
Tuning to preset stations
On the control center
1 Press VOL/PRESET TUNING.
The preset number flashes.
2 Turn VOL/PRESET TUNING to select the
preset number.
Each time you turn VOL/PRESET TUNING,
the receiver tunes in one preset station at a
time, in the corresponding order and direction
as follows:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
continued
19GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
On the remote
1 Press TUNER.
2 Press PRESET/CH/D.SKIP + or PRESET/
CH/D.SKIP – to select the preset number.
Tuning directly by entering the
preset number
1 Press TUNER.
2 Press ALT.
“ALT” appears in the display.
3 Press SHIFT to select the memory page (A,
B or C) and press numeric buttons to select
a preset number.
20GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB05SND_HT-K250_CEL.fm]
Enjoying Surround Sound
Selecting a sound field
Press SOUND FIELD +/– repeatedly to
select the sound field you want.
The selected sound field appears in the display.
Sound field list
Display
A.F.D. AUTO
AFD AUTO
A.F.D. Pro Logic
DOLBY PL
A.F.D. PL II MOVIE
PLII MOV
A.F.D. PL II MUSIC
PLII MUS
CINEMA STUDIO EX A DCS C.S.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCS
C.S.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS
C.S.EX C
HALL
HALL
JAZZ
JAZZ
LIVE CONCERT
CONCERT
GAME
GAME
About DCS (Digital Cinema
Sound)
Sound fields with DCS marks use DCS
technology.
DCS is the concept name of the surround
technology for home theater developed by Sony.
DCS uses the DSP (Digital Signal Processor)
technology to reproduce the sound
characteristics of an actual cinema cutting studio
in Hollywood.
When played at home, DCS will create a
powerful theater effect that mimics the artistic
combination of sound and action as envisioned
by the movie director.
Enjoying movies using the
CINEMA STUDIO EX modes
multi channel surround effects. You can
reproduce the sound characteristics of Sony
Pictures Entertainment’s dubbing studio in your
home.
There are three CINEMA STUDIO EX modes.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Reproduces the sound characteristics of the
Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater” cinema production studio. This is a
standard mode, great for watching most any type
of movies.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
Reproduces the sound characteristics of the
Sony Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater” cinema production studio. This mode
is ideal for watching science-fiction or action
movies with lots of sound effects.
Enjoying Surround Sound
You can take advantage of surround sound
simply by selecting one of the system’s preprogrammed sound fields. They bring the
exciting and powerful sound of movie theaters
and concert halls into your home.
masterpage:Right
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Reproduces the sound characteristics of the
Sony Pictures Entertainment scoring stage. This
mode is ideal for watching musicals or films
where orchestra music is featured in the
soundtrack.
About CINEMA STUDIO EX modes
The CINEMA STUDIO EX modes consist of
the following three elements.
• Virtual Multi Dimension
Creates 5 sets of virtual speakers from a single
pair of actual surround speakers.
• Screen Depth Matching
Creates the sensation that the sound is coming
from inside the screen like in theaters.
• Cinema Studio Reverberation
Reproduces the type of reverberation found in
theaters.
The CINEMA STUDIO EX modes integrate
these three elements simultaneously.
Tip
You can identify the encoding format of DVD
software, etc. by looking at the logo on the package.
–
: Dolby Digital discs
–
: Dolby Surround encoded programs
–
: DTS Digital Surround encoded programs
CINEMA STUDIO EX modes are suitable for
watching motion picture DVDs (etc.), with
continued
21GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB05SND_HT-K250_CEL.fm]
Enjoying Dolby Pro Logic (II)
This function lets you specify the type of
decoding for 2 channel audio sources.
This system can reproduce 2 channel sound in 4
channels through Dolby Pro Logic; or 5
channels through Dolby Pro Logic II.
x A.F.D. Pro Logic
Dealing with Dolby Pro Logic. Sources
recorded in 2 channels are decoded and played
back in 4 channels.
x A.F.D. PL II MOVIE
Dealing with DOLBY PRO LOGIC II MOVIE.
This is ideal for playback of Dolby Surround
encoded movies. Dubbed or old movies can be
played back in 5 channels.
x A.F.D. PL II MUSIC
Dealing with DOLBY PRO LOGIC II MUSIC.
This is ideal for playback of normal stereo
sources such as CDs.
masterpage:Left
x GAME
Obtains maximum audio impact from TV game
software.
Making the low-level sound
clear (DOLBY DRC)
When you listen to DVDs at low volume levels,
you can compress the dynamic range and finely
adjust for low-level sound. This function works
only for DVDs compatible with Dolby DRC*
(audio DRC).
* Dolby DRC: Dolby Dynamic Range
Compressor
1
2
3
Press MAIN MENU repeatedly to select
“LEVEL”.
Move the V/v/B/b button up or down
to select “DRC”.
Move the V/v/B/b button to left or
right to select “STD” or “MAX”.
If you select “STD”, the dynamic range is
compressed as intended by the recording
engineer.
If you select “MAX”, the dynamic range is
compressed dramatically.
To turn off the DOLBY DRC, select
“OFF”.
Note
Dolby Pro Logic and Dolby Pro Logic II do not work
for DTS signals.
Detecting the type of audio
signal automatically
x A.F.D. AUTO
Tip
A.F.D. (Auto Format Direct) function
automatically detects the type of audio signal
being input (Dolby Digital, DTS, or standard 2
channel stereo) and performs the proper
decoding if necessary. This mode presents the
sound as it was recorded/encoded, without
adding any effects (ex. reverberation).
Dynamic range compressor lets you compress the
dynamic range of the soundtrack based on the dynamic
range information included in the Dolby Digital signal.
“STD” is standard compression, but because many
sources have only light compression, we recommend
using the “MAX” setting. This greatly compresses the
dynamic range and lets you view movies late at night
at low volumes. Unlike analog limiters, the levels are
predetermined and provide a very natural compression.
Other sound fields
x HALL
Note
Dynamic range compression is possible with Dolby
Digital sources only.
Reproduces the acoustics of a rectangular
concert hall.
x JAZZ
Reproduces the acoustics of a jazz club.
x LIVE CONCERT
Reproduces the acoustics of a 300-seat live
house.
22GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Other Operations/Settings
Using the Sleep Timer
You can set the system to turn off automatically
at a specified time.
Press ALT, then press SLEEP.
Tip
To check the remaining time before the system turns
off, press SLEEP after pressing ALT. The remaining
time appears in the display.
Using the supplied remote
to controlling the other
component
You can use the supplied remote to control other
Sony components.
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
AAC
BI-LING
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
A.F.D.
SOUND
FM MODE D.TUNING FIELD
1
AUDIO
2
4
TIME
3
SUBTITLE
ANGLE
5
6
SWAP
JUMP
7
8
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
.
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
AV MENU
F
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TOP MENU/
GUIDE
G
Remote buttons
for operating
other
components
Other Operations/Settings
Each time you press SLEEP, the display changes
cyclically as follows.
2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t
OFF
While using Sleep Timer, the display dims.
masterpage:Right
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
continued
23GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Remote
Button
Operations
Function
Remote
Button
Operations
AV ?/1
TV/VCR/
CD player/
DVD player/
Turns the audio and
video components on
or off.
ENTER/12
(After
pressing
ALT)
SYSTEM
STANDBY
(Press
AV ?/1
while
holding
down ?/1)
Control center/ Turns off the system
TV/VCR/
and other Sony audio/
Satellite tuner/ video components.
CD player/
DVD player/
TV/VCR/
After selecting a
Satellite tuner channel, disc or track
using the numeric
buttons, press to enter
the value.
TV
Selects channel 12.
DISC
CD player
Selects a disc directly
(multi-disc changer
only).
DISPLAY
TV/VCR/
DVD player
Selects information
displayed on the TV
screen.
ANT
VCR
Selects output signal
from aerial terminal:
TV signal or VCR
program.
./>
VCR/
CD player/
DVD player
Skips tracks.
m/M
CD player/
DVD player
Searches tracks
(forward or
backward).
VCR
Fast forwards or
rewinds.
H
VCR/
CD player/
DVD player
Starts play.
X
VCR/
CD player/
DVD player
Pauses play or record.
(Also starts recording
with components in
record standby.)
x
VCR/
CD player/
DVD player
Stops play.
AV MENU
VCR/Satellite Displays menu.
tuner/DVD
player
V/v/B/b
VCR/Satellite Selects a menu item.
tuner/DVD
Press to enter the
player
selection.
DVD player
1–9 and 0/10 Tuner
(After
pressing
ALT)
CD player
Use with “SHIFT”
button to select tuner
preset station numeric
input during
D.TUNING or
MEMORY mode.
Selects track numbers.
0 selects track 10.
TV/VCR/
Selects channel
Satellite tuner numbers.
SHIFT
Tuner
D.TUNING Tuner
Press repeatedly to
select a memory page
for presetting radio
stations or tuning to
preset stations.
Tuner station direct
key-in-mode.
Function
TUNER +/– Tuner
Scans radio stations.
MEMORY
Tuner
Stores the radio
stations.
FM MODE
Tuner
Selects FM monaural
or stereo reception.
>10/11
(After
pressing
ALT)
CD player
Selects track numbers
over 10.
TV
Selects channel 11.
AUDIO
TV/VCR/
DVD player
Changes the sound to
Multiplex, Bilingual
or Multi channel TV
Sound.
CD player/
DVD player
Shows the time or
displays the playing
time of disc, etc.
RETURN
O/EXIT
Scans and selects
preset stations.
SUBTITLE DVD player
Changes the subtitles.
ANGLE
To select viewing
angle or changes the
angles.
TIME
PRESET/
Tuner
CH/D.SKIP
+/–
TV/VCR/
Satellite tuner
CD player/
DVD player
Selects preset
channels.
Returns to the
previous menu.
Satellite tuner Exits the menu.
DVD player
Skips discs (multidisc changer only).
24GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Operations
Function
CLEAR
DVD player
Press if you made a
mistake when you
press the number
button or press to
return to the
continuous play etc.
SEARCH
MODE
DVD player
Select searching
mode. Press to select
the unit for search
(track, index, etc.).
TOP
MENU/
GUIDE
DVD player
Displays DVD title.
TV ?/1
TV
Turns the TV on or
off.
-/--
TV
Selects the channel
entry mode, either one
or two digit.
TV VOL +/– TV
Adjusts the volume of
the TV.
TV CH +/–
Select preset TV
channels.
Satellite tuner Displays guide menu.
TV
TV/VIDEO TV
Selects input signal:
TV input or video
input.
Changing the factory
setting of a function
button on the remote
If the factory settings of the function buttons on
the remote do not match your system
components, you can change them. For
example, if you have a CD player and you do not
have a DVD player, you can assign the DVD
button to your CD player.
1
Hold down one of the function buttons
on the remote (VIDEO/DVD/SAT/TV/
AUX/TUNER) whose function you want
to change.
Example: Hold down DVD.
2
Press the corresponding button of the
component you want to assign to the
Function button.
Example: Press 1 (for CD player).
The following buttons are assigned to select
the functions:
To operate
Press
CD player
1
VCR (command mode VTR 2*)
2
SWAP*
TV
Swaps the small and
large picture.
JUMP
TV
Toggles between the
previous and the
current channels.
VCR (command mode VTR 3*)
3
DVD player
4
TV
5
Change remote key
function to activate
those buttons with
orange printing.
DSS (Digital Satellite Receiver)
ALT
Remote
* Only for Sony TVs with the picture-in-picture
function.
Notes
• The above explanation is intended to serve as an
example only. Therefore, depending on the
component the above operation may not be possible
or may operate differently than described.
• To activate the buttons with orange printing, press
ALT first before pressing the buttons.
• Before you use the V/v/B/b button for this
system’s operation, press MAIN MENU. To operate
other components, press AV MENU or TOP MENU/
GUIDE after pressing the function button.
Other Operations/Settings
Remote
Button
masterpage:Right
Tuner
9
0/10
* Sony VCRs are operated with a VTR 2 or 3
setting. These correspond to, 8mm and VHS
respectively.
To reset all the function buttons
to their factory setting
Press ?/1, AV ?/1 and MASTER VOL – at the
same time.
25GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Setting up the speakers
Use the SET UP menu to set the types of the
speakers.
1
2
3
4
Press MAIN MENU repeatedly to select
SET UP menu.
Move the V/v/B/b button up or down
to select the parameter.
masterpage:Left
If both surround speakers are not placed an equal
distance from your listening position, set the
distance to the closest speaker.
x Surround speaker position (
SL
SR
PL.)
Lets you specify the location of your surround
speakers for proper implementation of the
surround effects in the Cinema Studio EX
modes (page 21).
Move the V/v/B/b button to left or
right to select the setting.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other
parameters.
90˚
A
A
45˚
Speaker setup parameters
B
The initial setting is underlined.
x Front speaker distance (
L
R
DIS.)
Initial setting: 3.0 m
Lets you set the distance from your listening
position to the front speakers (A on page 10).
You can adjust from 1.0 meter to 7.0 meters in
0.1 meter steps.
If both front speakers are not placed an equal
distance from your listening position, set the
distance to the closest speaker.
x Center speaker distance (
B
20˚
C
DIS.)
Initial setting: 3.0 m
Lets you set the distance from your listening
position to the center speaker. You can enjoy a
higher quality sound effect if you place the
center speaker from a distance equal to the front
speaker distance (A on page 10) to a distance
1.5 meters closer to your listening position (B
on page 10).
• SIDE
Select if the location of your surround
speakers corresponds to section A.
• BEHIND (BEHD)
Select if the location of your surround
speakers corresponds to section B.
x Surround speaker height (
SL
SR
HGT.)
Lets you specify the height of your surround
speakers for proper implementation of the
surround effects of the Cinema Studio EX
modes (page 21).
B
B
60˚
A
A
30˚
x Surround speaker distance
( SL SR DIS.)
Initial setting: 3.0 m
Lets you set the distance from your listening
position to the surround speakers. You can enjoy
a higher quality sound effect if you place the
surround speakers from a distance equal to the
front speaker distance (A on page 10) to a
distance 4.5 meters closer to your listening
position (C on page 10).
• LOW
Select if the height of your surround speakers
corresponds to section A.
• HIGH
Select if the height of your surround speakers
corresponds to section B.
26GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Customizing sound fields
masterpage:Right
• To enjoy the better sound quality, do not turn the
volume of the subwoofer too high.
By adjusting the surround and level parameters,
you can customize the sound fields to suit your
particular listening situation.
Position your speakers and do the procedures
described in “6: Placing speakers” (page 10) and
“Checking if the sound comes from all
speakers” (page 15) before you customize a
sound field.
LEVEL menu parameters
Adjusting the speaker level
and balance
Initial setting: midpoint (BALANCE)
Lets you adjust the balance between surround
left and right speakers. You can adjust from L
(+1 – +8) to R (+1 – +8) in 1 increment steps.
1
Press MASTER VOL +.
(Optimal volume level: Between 20–30.)
2
Press TEST TONE.
You will hear the test tone from each
speaker in sequence.
Front (left) t Center t Front (right) t
Surround (right) t Surround (left) t
Subwoofer
3
4
5
Press MAIN MENU repeatedly to select
LEVEL menu.
Move the V/v/B/b button up or down
to select the parameter.
Move the V/v/B/b button to left or
right to select the setting.
Tips
• To make more precise adjustment, start playing a
source encoded with multi channel surround effects
(DVD, etc.), then adjust the level and balance while
listening to the source.
• The system employs a test tone with a frequency
centered at 800 Hz.
• You can adjust the level of all speakers at the same
time. Turn VOL/PRESET TUNING on the control
center or press MASTER VOL +/– on the remote.
Notes
• The front balance, surround balance, center level,
surround level, and subwoofer level are shown in the
display during adjustment.
L
BAL.)
R
Initial setting: midpoint (BALANCE)
Lets you adjust the balance between front left
and right speakers. You can adjust from L (+1 –
+8) to R (+1 – +8) in 1 increment steps.
x Surround speaker balance
( SL SR BAL.)
x Center speaker level (CTR)
Initial setting: 0 dB
You can adjust from –10 dB to +10 dB in 1 dB
steps.
Other Operations/Settings
You can adjust the balance and level of each
speaker. Sit in the listening position, then adjust
the test tone to sound the same level. These
settings are applied to all sound fields.
x Front speaker balance (
x Surround speaker level (SURR)
Initial setting: 0 dB
You can adjust from –10 dB to +10 dB in 1 dB
steps.
x Subwoofer level (S.W.)
Initial setting: 0 dB
You can adjust from –10 dB to +10 dB in 1 dB
steps.
x Dolby DRC
Initial setting: STD
When you listen to DVDs at low volume levels,
you can compress the dynamic range and finely
adjust for low-level sound. For details, see
“Making the low-level sound clear (DOLBY
DRC)” on page 22.
Adjusting the surround
parameter (EFFECT)
This parameter lets you adjust the “presence” of
the current surround effect. This effect is
available for the sound fields except for “A.F.D.
AUTO”, “A.F.D. Pro Logic”, “A.F.D. PL II
MOVIE”, “A.F.D. PL II MUSIC”.
Initial setting: EFFECT 10
continued
27GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB06OTH_HT-K250_CEL.fm]
1
2
3
masterpage:Left
Start playing a source encoded with
multi channel surround effects (DVD,
etc.).
Press MAIN MENU repeatedly to select
“EFFECT”.
Move the V/v/B/b button to left or
right to select the setting.
You can adjust from 2 to 15 in 1 steps.
The surround effect increases as the number
increases.
28GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
On cleaning
Additional Information
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the control center and have it checked by
qualified personnel before operating it any further.
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzine.
If you have any question or problem concerning your
system, please consult your nearest Sony dealer.
On power sources
Additional Information
• Before operating the unit, check that the operating
voltage is identical with your local power supply.
The operating voltage is indicated on the nameplate
at the rear of the subwoofer.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the control center itself has been turned
off.
• If you are not going to use the system for a long time,
be sure to disconnect the subwoofer from the wall
outlet. To disconnect the AC power cord, grasp the
plug itself; never pull the cord.
• AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
On heat buildup
Although the unit heats up during operation, this is not
a malfunction. If you continuously use this unit at a
large volume, the cabinet temperature of the top, side
and bottom rises considerably. To avoid burning
yourself, do not touch the cabinet.
On placement
• Place the subwoofer in a location with adequate
ventilation to prevent heat buildup and prolong the
life of the subwoofer.
• Do not place the control center and subwoofer near
heat sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust or mechanical shock.
• Do not place anything on top of the cabinet that
might block the ventilation holes and cause
malfunctions.
• Use caution when placing the subwoofer or a speaker
stand (not supplied) that is attached with the front/
rear speakers on a specially treated (waxed, oiled,
polished, etc.) floor, as staining or discoloration may
result.
On operation
Before connecting other components, be sure to turn
off and unplug the AC power cord of the subwoofer.
29GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the control center, use
this troubleshooting guide to help you remedy
the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
When bringing the system in for repairs, be sure
to bring in the entire system (control center and
subwoofer). This product is system product, and
the entire system is needed to determine the
location requiring repair.
The multi channel surround effect of the Dolby
Digital or DTS is not obtained.
• Check that the DVD software, etc. is recorded in
Dolby Digital or DTS.
• If you connect the DVD player, etc. to the digital
input jack on this system, check the audio setting
(for digital audio output) of the component
(page 7).
• Check that the audio track is correctly selected on
the DVD player. (Check the audio setting of the
DVD menu.)
There is no sound or only a very low-level
sound is heard.
• Check that the speakers and components are
connected securely.
• Check that you have selected the correct
component on the control center.
• Press MUTING if muting function is activated.
The left and right sounds are unbalanced or
reversed.
• Check that the speakers and components are
connected correctly and securely.
• Adjust balance parameters in the LEVEL menu.
There is severe hum or noise.
• Check that the speakers and components are
connected securely.
• Check that the connecting cords are away from a
transformer or motor, and at least 3 meters away
from a TV set or fluorescent light.
• Move your TV away from the audio components.
• The plugs and jacks are dirty. Wipe them with a
cloth slightly moistened with alcohol.
There is no sound from the center speaker.
• If you connect the DVD player, etc. to the digital
input jack on this system, check the audio setting
(for digital audio output) of the component
(page 7).
masterpage:Left
• Make sure the sound field function is on (press
SOUND FIELD +/–).
• Select the CINEMA STUDIO EX mode
(page 21).
• Adjust the speaker level (page 27).
There is no sound or only a very low-level
sound is heard from the surround speakers.
• If you connect the DVD player, etc. to the digital
input jack on this system, check the audio setting
(for digital audio output) of the component
(page 7).
• Make sure the sound field function is on (press
SOUND FIELD +/–).
• Select the CINEMA STUDIO EX mode
(page 21).
• Adjust the speaker level (page 27).
The surround effect cannot be obtained.
• Make sure the sound field function is on (press
SOUND FIELD +/–).
The FM reception is poor.
• Use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to
connect the receiver to an outdoor FM antenna as
shown below. If you connect the receiver to an
outdoor antenna, ground it against lightning. To
prevent a gas explosion, do not connect the ground
wire to a gas pipe.
Outdoor FM antenna
ANTENNA
75
FM
U
COAXIAL
AM
Ground wire
(not supplied)
To ground
Radio stations cannot be tuned in.
• Check that the antennas are connected securely.
Adjust the antennas and connect an external
antenna if necessary.
• The signal strength of the stations is too weak
(when tuning in with automatic tuning). Use
manual tuning.
• No stations have been preset or the preset stations
have been cleared (when tuning by scanning
preset stations). Preset the stations (page 19).
30GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
The remote does not function.
• Point the remote at the remote sensor
on the
control center.
• Remove any obstacles in the path between the
remote and the control center.
• Replace both batteries in the remote with new
ones, if they are weak.
• Make sure you select the correct function on the
remote.
When the following message
appears in the display
“PROTECT”
• The speaker cords are short-circuited (page 12).
cTurn off the power, then reconnect the speaker
cords correctly.
• The system heats up because the system was used for
a long time with loud volume.
cTurn off the power and leave the system for a
while.
cTurn down the volume.
Reference sections for clearing the
system’s memory
To clear
See
All memorized settings
page 14
Specifications
Amplifier/subwoofer section
POWER OUTPUT
Rated Power Output at Stereo Mode
(6 ohms 1 kHz, THD 10%)
50 W + 50 W
(6 ohms 1 kHz, THD 0.7%)
40 W + 40 W
Reference Power Output
(THD 10%)
Front*: 50 W/ch
Center*: 50 W
Surround*: 50 W/ch
(6 ohms)
Subwoofer*: 90 W
(3 ohms)
(THD 0.7%)
Front*: 40 W/ch
Center*: 40 W
Surround*: 40 W/ch
(6 ohms)
Subwoofer*: 70 W
(3 ohms)
* Depending on the sound field settings and the source,
there may be no sound output.
Frequency response
20 Hz – 20 kHz
Inputs (Digital)
AUX (Coaxial)
Impedance: 75 ohms
S/N: 90 dB
(A, 20 kHz LPF)
DVD, SAT (Optical)
S/N: 90 dB
(A, 20 kHz LPF)
Inputs (Analog)
TV, VIDEO
Sensitivity: 700 mV
Impedance: 50 kilohms
S/N: 84 dB
(A, 20 kHz LPF)
Enclosure type
Advanced S.A.W.
magnetically shielded
Speaker unit
16 cm cone type
Rated frequency range
30 Hz – 200 Hz
High frequency cut-off frequency
150 Hz
Additional Information
“UNLOCK”
• You select DVD, AUX or SAT as the function and
no component is connected to the digital input jacks.
• The component is correctly connected, but the
component is turned off or the playback has not
started.
masterpage:Right
FM tuner section
Tuning range
Antenna terminals
S/N
Mono:
Stereo:
Sensitivity
Mono:
Stereo:
Useable sensitivity
87.50 MHz – 108.0 MHz
75 ohms, unbalanced
76 dB
70 dB
18.3 dBf, 2.2 µV/75 ohms
38.3 dBf, 22.5 µV/75 ohms
11.2 dBf, 1 µV/75 ohms
continued
31GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Harmonic distortion at 1 kHz
Mono:
0.3%
Stereo:
0.5%
Separation
45 dB at 1 kHz
Frequency response
30 Hz – 15 kHz,
+0.5/–2 dB
Selectivity
60 dB at 400 kHz
AM tuner section
Tuning range
Antenna
Usable sensitivity
S/N
Harmonic distortion
531 kHz – 1,602 kHz
(With 9-kHz tuning scale)
Loop antenna
50 dB/m (at 999 kHz)
54 dB (at 50 mV/m)
1.0% (50 mV/m, 400 Hz)
masterpage:Left
Glossary
Surround sound
Sound that consists of three elements: direct sound,
early reflected sound (early reflections) and
reverberative sound (reverberation). The acoustics of
the surrounding space affect the way these three sound
elements are heard. Surround sound combines these
sound elements in such a way that you actually can
sense the size of the venue, as well as its type.
• Types of sound
Reverberation
Early reflections
Power requirements
Power requirements
220–230 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
68 W
Power consumption (during standby mode)
0.8 W
Dimensions (w/h/d)
Control center:
58 × 215 × 308 mm
Control center (with the stand):
130 × 233 × 308 mm
Subwoofer:
224 × 318.5 × 344 mm
Mass (Approx.)
Control center:
1.3 kg
Control center (with the stand):
1.4 kg
Subwoofer:
7.1 kg
Direct sound
• Transition of sound from rear speakers
Direct sound
Level
Early
reflections
Reverberation
Satellite speaker section
Front, center and surround speakers
SS-MSP250
Speaker system
Full range, magnetically
shielded
Speaker units
5.7 cm cone type
Rated impedance
6 ohms
Sensitivity level
85 dB (1 W, 1m)
Frequency range
130 Hz – 20,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 77 × 115 × 89 mm
including front grille
Mass
Approx. 0.5 kg
Design and specifications are subject to change
without notice.
Early reflection time
Time
Digital Cinema Sound
This is the generic name of the surround sound
produced by digital signal processing technology
developed by Sony. Unlike previous surround sound
fields mainly directed at the reproduction of music,
Digital Cinema Sound is designed specifically for the
enjoyment of movies.
Dolby Digital
This sound format for movie theaters is more advanced
than Dolby Surround Pro Logic. In this format, the rear
speakers output stereo sound with an expanded
frequency range and a sub woofer channel for deep
bass is independently provided. This format is also
called “5.1” because the sub woofer channel is counted
as 0.1 channel (since it functions only when a deep bass
32GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
effect is needed). All six channels in this format are
recorded separately to realize superior channel
separation. Furthermore, since all the signals are
processed digitally, less signal degradation occurs.
Dolby Pro Logic (II)
A surround technology that employs matrix
decoding to create multi-channel sound from
sources recorded in 2 channels.
Additional Information
• Dolby Pro Logic
Decodes 2 channel sources for playback in 4
channels. The front (left and right) and center
channels have a 20-20 kHz bandwidth. The monaural
surround channel has a 100-7 kHz bandwidth.
Requires Dolby Surround encoded source material to
achieve proper surround effects.
• Dolby Pro Logic II Movie
Expands all 2 channel (stereo) sources for playback
in 5 channels. It features a directional surround
environment appropriate for the playback of film
sound tracks, improved stereo imaging in the
surround channels, and a 20-20 kHz bandwidth
across all channels.
• Dolby Pro Logic II Music
An expanded 5 channel sound environment
specifically designed for the playback of music. It
features a less directional surround channels for more
realistic surround sound, improved stereo imaging in
the surround channels, and a 20-20 kHz bandwidth
across all channels.
33GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
List of button locations and reference pages
How to use this page
Use this page to find the location of buttons and other
parts of the system that are mentioned in the text.
Illustration number
r
DISPLAY POSITION 3 (18)
R
Name of button/part
R
Reference page
Control center
ALPHABETICAL ORDER
Display 1 (17)
DISPLAY POSITION 3 (18)
INPUT SELECTOR 8 (16, 18,
19)
MUTING 5 (16, 30)
Remote sensor 2
SOUND FIELD f/F 9
VOL/PRESET TUNING 4 (19)
VOL/PRESET TUNING control
7 (16, 19, 27)
1
2
3
9
NUMBERS AND SYMBOLS
?/1 (power) 6
8
4
7
5
6
34GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right-3
(3 column)
Remote control
ALPHABETICAL ORDER
A–N
P–T
V–W
A.F.D. wg
AAC BI-LING rf
ALT e; (18, 19, 20, 23)
ANGLE rs
ANT qk
AUDIO rd
AUX wa (16, 25, 31)
AV ?/1 (power) 2 (25)
AV MENU es
CLEAR 8
D.TUNING wh (18)
DISC ea
DISPLAY eh (31)
DVD wd (16, 25, 31)
ENTER/12 7
FM MODE rg (19)
JUMP wl
MAIN MENU ef (22, 26, 27, 28)
MASTER VOL +/– qa (15, 16,
25, 27)
MEMORY ql (19)
MUTING q; (16, 30)
Numeric buttons w; (18, 19, 20,
25)
;PL/PLII rh
PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20)
RETURN O/EXIT ed
SAT 4 (16, 25, 31)
SEARCH MODE ea
SHIFT 7 (19, 20)
SLEEP 1 (23)
SOUND FIELD +/– wj (21, 30)
SUBTITLE wk
SWAP r;
TEST TONE eg (15, 27)
TIME ra
TOP MENU/GUIDE ek
TUNER 5 (16, 18, 19, 20, 25)
TUNING + 8 (18, 19)
TUNING – qk (18, 19)
TV 3 (16, 25)
TV CH +/– qf
TV VOL +/– qg
TV/VIDEO qs
TV ?/1 (power) wf
VIDEO ws (16, 25)
WIDE qd
?/1
AV ?/1
TV ?/1
wf
wd
ws
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
SAT
TV
AUX
TUNER
rh
wg
;PL/PLII
rg
rf
rd
rs
ra
r;
el
AAC
BI-LING
1
2
TIME
5
6
SWAP
JUMP
7
8
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
.
m
SHIFT
-
M
X
eh
e;
ea
MUTING
AV MENU
ENTER
f
MASTER
VOL
w;
TV CH
1
AUDIO
AUX
TUNER
2
6
SWAP
JUMP
8
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
x
ENTER
f
0
MASTER
VOL
g
qa
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
ef
WIDE
TEST TONE
eg
qg
qf
8
9
MUTING
AV MENU
F
TV VOL
6
7
-
M
TOP MENU/
GUIDE
G
ALT
CLEAR SEARCH MODE
N
es
MAIN
MENU
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
ed
A.F.D.
SOUND
FIELD
3
5
7
ql
qk
qj
qh
1
2
3
4
5
SUBTITLE
ANGLE
O
TV/
VIDEO
TV
FM MODE D.TUNING
4
g
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
AAC
BI-LING
TIME
x
F
G
wj
wk
ALT
CLEAR SEARCH MODE
SAT
;PL/PLII
wh
.
TOP MENU/
GUIDE
ek
DVD
wa
>
N
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
wl
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
ANT
ej
3
SUBTITLE
ANGLE
4
?/1
AV ?/1
A.F.D.
SOUND
FIELD
FM MODE D.TUNING
AUDIO
?/1 (power) 1
V/v/B/b ej (22, 26, 27, 28)
M 8 (24)
m qk (24)
> ql
. el
N qj
X qh
x9
-/-- ea
0/10 el (25)
>10/11 ql
Additional Information
TV ?/1
NUMBERS AND SYMBOLS
qs
qd
35GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB01COV_HT-K250_CELIX.fm]
masterpage:Left
Index
A
Adjusting
LEVEL parameters 27
SET UP parameters 26
speaker volume 15, 27
D
Digital Cinema Sound 21
DOLBY DRC 22
E
EFFECT parameter 27
L
LEVEL menu 27
S
Selecting
component 16
sound field 21
SET UP menu 26
Sleep timer 23
Sound field
customizing 27
pre-programmed 21
resetting 14
selecting 21
Speakers
adjusting speaker volume 15, 27
connection 11
placement 10
Supplied accessories 4
T
Test tone 15
36GB
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\01GB01COV_HT-K250_CELIX.fm]
masterpage:Right-3
(3 column)
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR02REG_HT-K250_CEL.fm]
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
masterpage:Left
Au sujet de ce mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
les touches de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser les touches du centre
de commande si elles ont le même nom ou un
nom similaire que celles de la télécommande.
Pour l’emplacement des touches de la
télécommande, voir « Utilisation de la
télécommande pour le contrôle d’autres
appareils » à la page 24.
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
AAC
BI-LING
1
AUDIO
2
TIME
3
SUBTITLE
ANGLE
4
Cet appareil intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround et le système surround numérique
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby », « Pro Logic » et le sigle double
D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques de fabrique de Digital Theater Systems,
Inc.
A.F.D.
SOUND
FIELD
FM MODE D.TUNING
5
SWAP
8
MEMORY
.
6
JUMP
7
PRESET/
CH/D.SKIP
9
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
2FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR02REG_HT-K250_CELTOC.fm]
masterpage:Right
Table des matières
Préparatifs
1: Déballage ............................................ 4
2: Raccordement du centre de commande
et du caisson de graves ..................... 5
3: Raccordement d’appareils munis de
prises de sortie audionumérique ....... 6
4: Raccordement d’appareils vidéo......... 8
5: Raccordement des antennes ................ 9
6: Emplacement des enceintes .............. 10
7: Raccordement des enceintes ............. 11
8: Fixation du support ........................... 13
9: Raccordement du cordon
d’alimentation ................................. 14
Vérification des connexions et des
réglages ........................................... 14
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 31
Guide de dépannage.............................. 32
Spécifications........................................ 33
Glossaire ............................................... 34
Liste des touches et pages de
référence ......................................... 36
Index ..................................................... 38
Ecoute du son des appareils
raccordés
FR
Sélection d’un appareil ......................... 16
A propos des indications affichées ....... 17
Réception de stations FM/AM .............. 18
Préréglage de stations radio .................. 19
Ecoute du son surround
Sélection d’un champ sonore ................ 21
Autres fonctions/réglages
Utilisation de la minuterie sommeil...... 24
Utilisation de la télécommande pour le
contrôle d’autres appareils.............. 24
Changement des réglages usine des
touches d’entrée de la
télécommande ................................. 27
Réglage des enceintes ........................... 27
Personnalisation des champs sonores ... 29
3FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
Préparatifs
1: Déballage
Vérifiez si vous êtes bien en possession de tous
les articles suivants:
• Centre de commande (1)
• Caisson de graves (1)
• Micro-enceintes satellites (5)
• Support de centre de commande et vis (1 de
chaque)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (modèle AA) (2)
• Cordons d’enceintes (longs) (2)
• Cordons d’enceintes (courts) (3)
• Cordon système (1)
• Cordon numérique optique (1)
• Antenne fil FM (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Tampons de pieds d’enceintes (20)
• Autocollant d’enceinte (1)
• Adaptateurs d’enceintes pour suspension au
mur et vis (5 de chaque)
• Ce mode d’emploi (1)
• Guide d’installation des enceintes (1)
masterpage:Left
• N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usée.
• N’exposez pas le capteur de rayons infrarouges du
centre de commande à la lumière directe du soleil ou
d’une lampe. Ceci peut entraîner une panne.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à la fuite des piles et à la
corrosion.
• Eteignez tous les éléments avant de les raccorder.
• Les fiches doivent être insérées à fond dans les prises
pour éviter tout bourdonnement et parasite.
Mise en place des piles dans
la télécommande
Insérez deux piles R6 (modèle AA) en orientant
correctement les pôles + et – dans le logement
des piles.
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ 6 mois.
Lorsque la télécommande n’agit plus sur le centre de
commande, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit
extrêmement chaud ou humide.
4FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Cordons requis
Cordon système (fournis)
Préparatifs
2: Raccordement du centre de commande et du caisson de
graves
Centre de commande
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
FM
U
COAXIAL
AM
TV
Caisson de graves
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Remarque
Pensez à toujours débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de brancher ou de
débrancher le cordon système.
Si vous débranchez le cordon système lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé, le système risque de ne
pas s’allumer. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation secteur, rebranchez le cordon système, puis
raccordez le cordon d’alimentation secteur et rallumez le système.
5FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
.
3: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie
audionumérique
Raccordez les prises de sortie audionumérique de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil (« Play
Station 2 », lecteur CD, Platine MD, tuner satellite, etc.) aux prises d’entrée audionumérique du centre
de commande pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma.
Raccordez les prises de sortie vidéo du lecteur DVD ou de la « Play Station 2 » aux prises d’entrée
vidéo du téléviseur.
Remarque
Le signal vidéo ne peut pas être transmis à ce système. Lorsque vous raccordez des appareils vidéo (magnétoscope,
téléviseur, etc.) reliez la prise de sortie vidéo de l’appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
Cordons requis
Cordon numérique optique (fourni)
Cordon numérique coaxial (non fourni)
Centre de commande
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Lecteur DVD ou
« Play Station 2 »
Tuner satellite
Autres appareils audio/vidéo
numériques (lecteur CD,
platine MD, etc.)
Conseil
Toutes les prises d’entrée numérique sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz
et 48 kHz.
6FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Réglages à effectuer lorsqu’un lecteur DVD Sony ou une « Play Station
2 » sont utilisés
Lecteur DVD
« Play Station 2 »
1
1
2
3
4
5
Sélectionnez « AUDIO SETUP » sur
l’écran de configuration.
Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE
RANGE ».
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
Réglez « DTS » sur « ON ».
2
3
4
5
Préparatifs
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 » comme indiqué à la page précédente,
effectuez les réglages suivants sur chaque appareil. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil.
Sélectionnez « AUDIO SETTING » sur
l’écran de configuration.
Sélectionnez « AUDIO DIGITAL
OUTPUT ».
Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT »
sur « ON ».
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « ON ».
Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony Computer Entertainment.
7FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
4: Raccordement d’appareils vidéo
Cordons requis
Cordon audio (non fourni)
Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les couleurs des fiches du cordon et
celles des prises de l’appareil: fiche blanche (gauche) et prise blanche, et fiche rouge (droite) à prise
rouge.
Remarque
Le signal vidéo ne peut pas être transmis à ce système. Lorsque vous raccordez des appareils vidéo (magnétoscope,
téléviseur, etc.) reliez la prise de sortie vidéo de l’appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
Blanc (G)
Rouge (D)
Magnétoscope
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Centre de commande
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
Téléviseur
8FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
5: Raccordement des antennes
Préparatifs
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.
Antenne fil FM
(fournie)
Antenne cadre AM
(fournie)
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
Remarques sur le raccordement des antennes
•
•
•
•
Pour éviter les bruits parasites, posez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.
Veillez à bien dérouler l’antenne fil FM.
Après avoir raccordé l’antenne fil FM, laissez-la si possible à l’horizontale.
Lorsque vous raccordez l’antenne AM fournie à un appareil, raccordez le cordon noir (B) à la prise U, et le cordon
blanc (A) à l’autre prise.
U
B
A
9FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
6: Emplacement des enceintes
Pour obtenir un vrai son surround, les enceintes doivent être disposées de la façon suivante.
• Installez l’enceinte avant entre 1 et 7 mètres de la position d’écoute (A).
• Vous obtiendrez un meilleur effet sonore si vous placez l’enceinte centrale à une distance égale à
celle des enceintes avant (A) ou en la rapprochant de 1,5 mètre au maximum de votre position
d’écoute (B).
• Vous obtiendrez un meilleur effet sonore si vous placez l’enceinte surround à une distance égale à
celle des enceintes avant (A) ou en la rapprochant de 4,5 mètre au maximum de votre position
d’écoute (C).
• Placez le caisson de graves à la même distance de la position d’écoute que l’enceinte avant (gauche
ou droite).
Lorsque les enceintes surround sont sur les côtés
Caisson de graves
B
A
A
Position d’écoute
45˚
C
C
90˚
20˚
Lorsque les enceintes surround sont derrière vous
Caisson de graves
B
A
A
Position d’écoute
45˚
C
C
90˚
20˚
Remarque
Ne placez pas l’enceinte centrale et les enceintes surround plus loin de la position d’écoute que les enceintes avant.
10FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
7: Raccordement des enceintes
Sur le caisson de graves
Raccordez les cordons d’enceintes en faisant correspondre les couleurs des fiches et des prises d’enceintes.
Préparatifs
Installez toutes les enceintes avant de les raccorder.
Sur les enceintes satellites
Collez les autocollants fournis (« FRONT L » etc., 5 couleurs) sur les enceintes satellites et branchez
les cordons d’enceintes en tenant compte de la couleur des autocollants et des tubes couleurs sur les
cordons d’enceintes.
Cordons d’enceintes (fournis)
Raccordez le cordon muni d’un tube noir sur la prise (–).
(–)
Tube noir
Tube couleur
(+)
Fiche d’enceinte
Tube rouge
Enceinte avant
(D)
Enceinte
centrale
+
–
Black tube (–)
–
Enceinte avant
(G)
+
–
+
Tube rouge (+)
Tube couleur
Rouge
Vert
Blanc
Caisson de graves
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Bleu
Gris
–
+
Enceinte surround
(D)
–
+
Enceinte surround
(G)
voir page suivante
11FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Pour éviter de court-circuiter
les enceintes
Fixation des enceintes
satellites au mur
Les courts-circuits peuvent endommager les
enceintes et entraîner d’autres problèmes.
Vissez les vis (non fournis) au mur. Les vis
doivent ressortir de 5 à 6 mm.
Assurez-vous que les extrémités dénudées
de chaque cordon d’enceinte ne touchent
pas les extrémités dénudées d’un autre
cordon.
Exemples de mauvaises connexions du
cordon d’enceinte
5 à 6 mm
Fixez l’attache murale d’enceinte (fournie) avec
la vis (fournie) et suspendez l’enceinte satellite à
la vis murale.
Stabilisation des enceintes
4,2 mm
Pour éviter toute vibration ou déplacement des
enceintes pendant l’écoute, collez les tampons
fournis sous les enceintes. Si vous utilisez des
pieds d’enceintes (non fournis), vous n’avez pas
besoin de coller les tampons.
9,2 mm
Attache murale d’enceinte
Remarques
Utilisation des pieds d’enceintes
(non fournis)
Si vous utilisez les pieds vendus en option
(WS-FV10D, WS-WV10D), vous pourrez plus
facilement installer les enceintes comme vous
voulez.
• Procurez les vis appropriées selon la matière et la
résistance du mur.
• Fixez les enceintes satellites sur un mur vertical et
plat, à un endroit où il est renforcé. Ne pas les fixer à
un mur qui n’est pas vertical, plat ou suffisamment
résistant.
• Renseignez auprès d’un vendeur ou d’un installateur
pour le type de vis à utiliser en fonction du type de
mur.
• Sony décline toute responsabilité quant aux
accidents ou dommages pouvant résulter d’une
mauvaise installation, d’une faible résistance du mur
ou d’un mauvais emploi des vis, d’un désastre
naturel, etc.
WS-WV10D
(Fixation
murale)
WS-FV10D
12FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
8: Fixation du support
Utilisation horizontale du
centre de commande
Posez le centre de commande sur une
surface plane.
Préparatifs
Le centre de commande peut être installé en
position verticale ou horizontale. Lorsqu’il est
installé en position verticale, il faut rattacher le
support fourni. La disposition des éléments de
l’affichage peut être changée en fonction de la
position du centre de commande (page 18).
masterpage:Right
Utilisation du centre de
commande en position
verticale
Fixez le support en vissant la vis fournie
dans l’orifice au centre du centre de
commande.
m
Remarques
• Il faut absolument rattacher le support lorsque le
centre de commande est utilisé en position verticale.
• N’utilisez le support fourni que lorsque le centre de
commande est en position verticale. Il est inutile de
le fixer en position horizontale.
• Pour déplacer le centre de commande, saisissez le
boîtier proprement dit. Si vous saisissez le support, il
risque de se briser.
• N’utilisez pas le centre de commande en position
verticale sans avoir fixé le support au préalable. Il ne
sera pas stable et risque de tomber.
• Rangez les vis hors de portée des enfants.
13FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
I
9: Raccordement du
cordon d’alimentation
Après avoir raccordé les divers appareils,
raccordé le cordon d’alimentation secteur du
caisson de graves à une prise secteur.
Cordon
d’alimentation
secteur
Caisson de graves
Vérification des
connexions et des
réglages
Configuration initiale du
système
La première fois que vous utilisez le système,
initialisez-le de la façon suivante.
Procédez de la même façon pour rétablir les
réglages par défaut.
CONTROL
b
A une prise secteur
?/1
1
2
Appuyez sur ?/1 pour éteindre le
système.
Appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que
« INITIAL » apparaisse sur l’afficheur.
Le nom de l’entrée actuelle apparaît.
Les réglages par défaut des paramètres
suivants sont rétablis.
• Tous les réglages des menus SET UP,
LEVEL et EFFECT.
• Le champ sonore mémorisé pour chaque
entrée.
• Toutes les stations préréglées.
En outre, le volume revient à son niveau
minimal (MIN).
14FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Contrôle de la sortie du son
sur toutes les enceintes
Préparatifs
.
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER VOL
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
MASTER
VOL
g
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
TEST TONE
1
Appuyez sur MASTER VOL +.
(Niveau sonore optimal : Entre 20 – 30.)
2
Appuyez sur TEST TONE.
Le signal d’essai sort successivement de
chaque enceinte.
Avant (gauche) t Centre t Avant
(droite) t Surround (droite) t Surround
(gauche) t Caisson de graves
Lorsque le signal d’essai est fourni, si aucun
son ne sort des enceintes, ou s’il sort d’une
enceinte dont le nom n’est pas indiqué sur
l’afficheur, c’est qu’il y a un court-circuit
ou que la connexion est mauvaise. Dans ce
cas, vérifiez de nouveau les raccordements
des enceintes.
3
Appuyez une nouvelle fois sur TEST
TONE pour arrêter le signal d’essai.
15FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Ecoute du son des appareils raccordés
Sélection d’un appareil
Vous pouvez sélectionner uniquement des
appareils Sony.
1
Appuyez sur une des touches de
fonction.
Lecture d’un DVD sur le
lecteur DVD raccordé (non
fourni)
Si vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play
Station 2 » à un téléviseur, vous pourrez voir des
DVD.
1
2
Lorsque vous utilisez le centre de
commande, appuyez à plusieurs reprises sur
INPUT SELECTOR.
Pour sélectionner
Appuyez sur
Lecteur DVD ou « Play Station DVD
2»
Tuner satellite
SAT
masterpage:Left
Appuyez sur DVD.
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le
téléviseur.
Pour le détail, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
3
4
Posez un DVD sur le lecteur DVD ou la
« Play Station 2 ».
Démarrez la lecture du DVD.
Autre appareil audio/vidéo
AUX
numérique (lecteur CD, platine
MD, etc.)
2
Magnétoscope
VIDEO
Téléviseur
TV
Tuner
TUNER
Allumez l’appareil et démarrez la
lecture.
Si vous sélectionnez un appareil qui est
aussi relié au téléviseur (magnétoscope ou
lecteur DVD), allumez le téléviseur et
réglez l’entrée vidéo du téléviseur
correspondante à l’appareil sélectionné.
3
Appuyez sur MASTER VOL +/– pour
régler le volume.
Lorsque vous utilisez le centre de
commande, tournez VOL/PRESET
TUNING.
Pour couper le son
Appuyez sur MUTING.
16FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
A propos des indications affichées
La disposition des éléments de l’affichage peut être changée en fonction de la position du centre de
commande (page 18).
Affichage horizontal
1 23 4 5 6
FM STEREO
MHz
KHz
AM MONO
L C R MEMORY
SW L.F.E. DTS
SL S SR
DIGITAL
PLII
0
1 2
1
2
B FM: S’allume lorsqu’une station FM est
accordée.
C MONO: S’allume lorsqu’une station FM est
accordée en mode mono.
D STEREO: S’allume lorsqu’une station FM
est accordée en mode stéréo.
E
FM
AM
STEREO
MHz
KHz
MONO
MEMORY
L C R
SW L.F.E.
SL S SR
DTS
DIGITAL
PLII
9 8 7
A AM: S’allume lorsqu’une station AM est
accordée.
L.F.E. : S’allume lorsque le disque reproduit
contient le canal LFE (Effet basse fréquence)
et que le signal du canal LFE est reproduit.
F MEMORY: S’allume pendant le préréglage
d’une station radio.
G DTS: S’allume pendant le décodage de
signaux DTS par le système.
H ; DIGITAL: S’allume pendant le décodage
de signaux Dolby Digital par le système.
6 1 25
3 4
0 7
9
Ecoute du son des appareils raccordés
Affichage vertical
8
J Indicateurs des canaux de lecture : Des
lettres s’allument pour indiquer les canaux en
cours de lecture.
L (Avant gauche), R (Avant droit), C (Centre
(mono)), SL (Surround gauche), SR (Surround
droit), S (Surround (mono ou les composantes
surround obtenues par le traitement Pro
Logic), SW (caisson de graves)
Les cases autour des lettres s’allument pour
indiquer les enceintes par lesquelles les
canaux sont reproduits.
Exemple :
Format d’enregistrement (Avant/Surround) :
3/2
Champ sonore : A.F.D. AUTO.
L C R
SW
SL
SR
I ; PL (II): S’allume pendant le traitement de
signaux en Pro Logic ou Pro Logic (II).
voir page suivante
17FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Orientation de l’affichage
(verticale/horizontale)
Vous pouvez changer l’orientation de
l’affichage selon la position du centre de
commande (page 13) en procédant de la façon
suivante.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY POSITION.
A chaque pression de la touche, l’affichage
change d’orientation.
masterpage:Left
Réception de stations FM/
AM
Vous pouvez recevoir des émissions FM/AM
avec le tuner de ce système.
Avant d’accorder des stations, assurez-vous que
les antennes FM et AM ont bien été raccordées
au système (page 9).
Conseil
L’intervalle d’accord des stations FM est de 50
kHz et celui des stations AM est de 9 kHz.
Accord manuel
Utilisez les touches numériques de la
télécommande pour indiquer la fréquence de la
station.
1
Appuyez sur TUNER.
Vous pouvez aussi utiliser INPUT
SELECTOR sur le centre de commande.
2
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
TUNER pour sélectionner la gamme FM
ou AM.
Appuyez sur D.TUNING.
La touche ALT s’allume.
4
Appuyez sur les touches numériques
pour indiquer la fréquence de la
station.
Exemple 1: FM 102,50 MHz
Appuyez sur 1 t 0 t 2 t 5 t 0.
Exemple 2: AM 1 350 kHz
Appuyez sur 1 t 3 t 5 t 0.
Si vous avez accordé une station AM,
ajustez la direction de l’antenne cadre AM
de manière à améliorer la réception.
Si vous ne pouvez pas accorder la
station et que les nombres saisis
clignotent.
Assurez-vous que la fréquence est exacte. Si ce
n’est pas le cas, appuyez sur ALT pour éteindre
l’affichage, puis répétez les étapes 3 et 4. Si les
nombres saisis clignotent encore, c’est que la
fréquence n’est pas utilisée dans votre région.
18FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Conseils
Remarque
If Si « STEREO » n’apparaît pas du tout lorsqu’une
émission FM est reçu, appuyez sur FM MODE pour
allumer l’indication « STEREO ».
Préréglage de stations
radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM
ou AM.
Ceci vous permettra de les accorder directement
par la suite.
Préréglage de stations radio
1
Vous pouvez aussi utiliser INPUT
SELECTOR sur le centre de commande.
2
Accord automatique
Si vous ne connaissez pas la fréquence de la
station souhaitée, l’ampli-tuner peut parcourir
toutes les stations disponibles dans votre région.
1
3
Appuyez sur TUNER.
3
4
Appuyez à plusieurs reprises sur
TUNER pour sélectionner la gamme FM
ou AM.
Accordez la station que vous voulez
prérégler avec l’accord manuel
(page 18) ou l’accord automatique
(page 19).
Appuyez sur MEMORY.
La touche ALT s’allume.
« MEMORY » apparaît sur l’afficheur
pendant quelques secondes. Effectuez
l’opération 4 avant que l’indication
s’éteigne.
Vous pouvez aussi utiliser INPUT
SELECTOR sur le centre de commande.
2
Appuyez sur TUNER.
4
Appuyez sur TUNING + ou TUNING –.
Appuyez sur SHIFT pour sélectionner
la page mémoire (A, B ou C) et appuyez
sur les touches numériques pour
sélectionner le numéro de préréglage.
Appuyez sur TUNING + pour parcourir les
fréquences dans le sens ascendant et
appuyez sur TUNING – pour les parcourir
dans le sens descendant.
Le balayage s’arrête lorsqu’une station est
reçue.
La station est mémorisée sur le numéro de
préréglage sélectionné.
Si « MEMORY » s’éteint avant que vous
n’ayez eu le temps d’appuyer sur le numéro
de préréglage, recommencez à partir de
l’étape 3.
Pour continuer le balayage, appuyez
une nouvelle fois sur TUNING + ou
TUNING –.
5
Ecoute du son des appareils raccordés
• Si vous ne vous souvenez pas de la fréquence exacte,
appuyez sur TUNING + ou TUNING – après avoir
indiqué une valeur proche de la fréquence souhaitée.
La station sera automatiquement accordée. Si la
fréquence semble supérieure à la valeur saisie,
appuyez sur TUNING +, et si elle semble inférieure,
appuyez sur TUNING –.
• Si « STEREO » clignote sur l’afficheur et que la
réception FM stéréo est de mauvaise qualité,
appuyez sur FM MODE pour sélectionner
« MONO ». L’effet stéréo sera annulé, mais le son
moins parasité.
Répétez les opérations 2 à 4 pour
prérégler une autre station.
Si la réception FM stéréo est de
mauvaise qualité
Accord de stations préréglées
Appuyez sur FM MODE pour sélectionner le
mode mono.
Si « STEREO » clignote sur l’afficheur et que la
réception FM stéréo est de mauvaise qualité, la
distorsion sera moindre si vous sélectionnez le
mode mono.
1 Appuyez sur VOL/PRESET TUNING.
Sur le centre de commande
Le numéro de préréglage clignote.
2 Tournez VOL/PRESET TUNING pour
sélectionner le numéro de préréglage.
voir page suivante
19FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
A chaque rotation de VOL/PRESET
TUNING, l’ampli-tuner accorde une des
stations préréglées, dans l’ordre et le sens
suivants:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Sur la télécommande
1 Appuyez sur TUNER.
2 Appuyez sur PRESET/CH/D.SKIP + ou
PRESET/CH/D.SKIP – pour sélectionner le
numéro de préréglage.
Accord direct par le numéro de
préréglage
1 Appuyez sur TUNER.
2 Appuyez sur ALT.
« ALT » apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner la
page mémoire (A, B ou C) et appuyez sur
les touches numériques pour sélectionner le
numéro de préréglage.
20FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR05SND_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Visionnage de films avec les
modes CINEMA STUDIO EX
Ecoute du son surround
Sélection d’un champ
sonore
Appuyez à plusieurs reprises sur SOUND
FIELD +/– pour sélectionner le champ
sonore souhaité.
Le champ sonore sélectionné apparaît sur
l’afficheur.
Liste des champs sonores
Affichage
A.F.D. AUTO
AFD AUTO
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Reproduit les caractéristiques sonores du studio
de production cinématographique « Cary Grant
Theater » de Sony Pictures Entertainment. C’est
un mode standard, idéal pour la plus grande
partie des films.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
CINEMA STUDIO EX A DCS C.S.EX A
Reproduit les caractéristiques sonores du studio
de production cinématographique « Kim Novak
Theater » de Sony Pictures Entertainment. Ce
mode est idéal pour regarder des films de
science-fiction ou des films d’action avec
beaucoup d’effets sonores.
CINEMA STUDIO EX B DCS
C.S.EX B
x CINEMA STUDIO EX C DCS
CINEMA STUDIO EX C DCS
C.S.EX C
HALL
HALL
Reproduces the sound characteristics of the
Sony Pictures Entertainment scoring stage. Ce
mode est idéal pour regarder des comédies
musicales ou des films dont la bande sonore
comprend de la musique orchestrale.
A.F.D. Pro Logic
DOLBY PL
A.F.D. PL II MOVIE
PLII MOV
A.F.D. PL II MUSIC
PLII MUS
JAZZ
JAZZ
LIVE CONCERT
CONCERT
GAME
GAME
A propos du DCS (Digital Cinema
Sound)
Les champs sonores suivis du logo DCS
utilisent la technologie DCS.
DCS est le nom donné à la technologie surround
mise au point par Sony pour le cinéma
domestique. Le DCS emploie le traitement
numérique du son (DSP) pour restituer les
caractéristiques sonores d’un studio de montage
hollywoodien.
Dans un environnement domestique, le DCS
crée un effet cinématographique impressionnant
qui simule la combinaison son et action voulue
par le réalisateur.
Ecoute du son surround
Vous pouvez écouter le son surround en
sélectionnant simplement un des champs
sonores préprogrammés du système. Vous
obtiendrez ainsi à domicile un son vivant et
intense, typique d’un cinéma ou d’une salle de
concert.
Les modes CINEMA STUDIO EX sont adaptés
au visionnage des films sur DVD (etc.), avec
effets surround multicanaux. Vous pouvez
reproduire à domicile les caractéristiques
sonores des ateliers de synchronisation Sony
Pictures Entertainment.
Vous avez le choix entre trois modes CINEMA
STUDIO EX.
A propos des modes CINEMA
STUDIO EX
Les modes CINEMA STUDIO EX sont
constitués des trois éléments suivants.
• Virtuel Multidimension
Crée 5 paires d’enceintes virtuelles à partir
d’une simple paire d’enceintes surround.
• Profondeur d’écran
Crée la sensation que le son vient de
l’intérieur de l’écran, comme au cinéma.
• Réverbération studio de cinéma
Reproduit le type de réverbération présente
dans les salles de cinéma.
Les modes CINEMA STUDIO EX intègrent ces
trois éléments simultanément.
voir page suivante
21FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR05SND_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Conseil
Vous pouvez identifier le format de codage du logiciel
DVD, etc. d’après le logo qui se trouve sur
l’emballage.
–
: Disques Dolby Digital
–
: Programmes codés en Dolby
Surround
–
: Programmes codés en DTS Digital Surround
Ecoute en Dolby Pro Logic (II)
Cette fonction permet de spécifier le type de
décodage à appliquer aux sources audio
réparties sur 2 canaux.
Ce système peut reproduire le son des 2 canaux
sur 4 canaux avec Dolby Pro Logicou sur 5
canaux avec Dolby Pro Logic II.
x A.F.D. Pro Logic
Utilisation du Dolby Pro Logic. Les sources
enregistrées sur 2 canaux sont décodées et
reproduites sur 4 canaux.
Autres champs sonores
x HALL
Reproduit l’acoustique d’une salle de concert
rectangulaire.
x JAZZ
Reproduit l’acoustique d’un club de jazz.
x LIVE CONCERT
Reproduit l’acoustique d’un club de 300 places.
x GAME
Accroît au maximum l’impact audio des jeux
vidéo.
Pour obtenir un son plus clair
à faible volume (DOLBY DRC)
Utilisation du DOLBY PRO LOGIC II MOVIE.
Ce réglage est idéal pour les films enregistrés en
Dolby surround. Il permet de voir les films
dupliqués ou les anciens films sur 5 canaux.
Lorsque vous écoutez un DVD à faible volume
sonore, vous pouvez compresser la plage
dynamique et ajuster plus finement le son pour
qu’il ressorte mieux. Cette fonction n’agit que
sur les DVD compatibles avec le Dolby DRC*
(DRC audio).
* Dolby DRC: Dolby Dynamic Range
Compressor
x A.F.D. PL II MUSIC
1
x A.F.D. PL II MOVIE
Utilisation du DOLBY PRO LOGIC II MUSIC.
Ce réglage est idéal pour les sources stéréo
normales, telles que les CD.
2
Remarque
3
Les Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II n’agissent
pas sur les signaux DTS.
Détection automatique du
signal audio
x A.F.D. AUTO
Dans mode A.F.D., le système détecte
automatiquement le type de signal audio reçu
(Dolby Digital, DTS, stéréo 2 canaux, etc.) et
effectue le décodage approprié, si nécessaire. Ce
mode restitue le son tel qu’il a été enregistré/
encodé, sans ajouter d’effet surround (par
exemple sans réverbération).
Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN
MENU pour sélectionner « LEVEL ».
Bougez le bouton V/v/B/b vers le haut
ou le bas pour sélectionner « DRC ».
Bougez le bouton V/v/B/b vers la
gauche ou la droite pour sélectionner
« STD » ou « MAX ».
Si vous sélectionnez « STD », la plage
dynamique est compressée telle que l’a
voulu l’ingénieur du son.
Si vous sélectionnez « MAX », la plage
dynamique est considérablement
compressée.
Pour désactiver DOLBY DRC,
sélectionnez « OFF ».
Conseil
Ce paramètre permet de comprimer la plage
dynamique d’une piste sonore en fonction des
informations que contient le signal Dolby Digital.
« STD » est le réglage standard, mais comme de
nombreuses sources ont une légère compression, il est
conseillé d’utiliser le réglage « MAX ». Il comprime
considérablement la plage dynamique et vous permet
de voir des films la nuit à bas volume. Contrairement
22FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR05SND_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
aux limiteurs analogiques, les niveaux sont fixés et
garantissent une compression très naturelle.
Remarque
La compression de la plage dynamique n’est possible
qu’avec les sources Dolby Digital.
Ecoute du son surround
23FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Autres fonctions/réglages
Utilisation de la minuterie
sommeil
Vous pouvez régler le système pour qu’il
s’éteigne automatiquement à l’heure préréglée.
Appuyez sur ALT ou sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage change de la façon suivante.
2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t
OFF
Lorsque vous utilisez la minuterie sommeil,
l’affichage s’assombrit.
Conseil
Pour vérifier le temps restant jusqu’à la mise hors
tension du système, appuyez sur SLEEP après avoir
appuyé sur ALT. Le temps restant est indiqué sur
l’afficheur.
masterpage:Left
Utilisation de la
télécommande pour le
contrôle d’autres
appareils
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour contrôler d’autres appareils Sony.
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
AAC
BI-LING
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
A.F.D.
SOUND
FIELD
FM MODE D.TUNING
1
AUDIO
2
SUBTITLE
ANGLE
4
TIME
3
5
6
SWAP
JUMP
7
8
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
.
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
AV MENU
F
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TOP MENU/
GUIDE
G
Touches
d’exploitation
des autres
appareils
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
24FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Opérations
AV ?/1
Téléviseur/
Mise sous ou hors
Magnétoscope/ tension des appareils
Lecteur CD/
audio et vidéo.
Lecteur DVD
SYSTEM
STANDBY
(Appuyez sur
AV ?/1 tout
en maintenant
?/1
enfoncée)
Centre de
commande/
Téléviseur/
Magnétoscope/
Tuner satellite/
Lecteur CD/
Lecteur DVD
Mise hors tension du
système et d’autres
appareils audio/
vidéo Sony.
1–9 et 0/10
(Après une
pression de
ALT)
Tuner
Avec la touche
« SHIFT » sélection
du numéro de la
station préréglée
dans le mode
D.TUNING ou
MEMORY.
Lecteur CD
SHIFT
Fonction
Touche de la
télécommande
Opérations
AUDIO
Téléviseur/
Sélection du son
Magnétoscope/ Multiplex, Bilingue,
Lecteur DVD ou Multicanaux sur
le téléviseur.
TIME
Lecteur CD/
Lecteur DVD
PRESET/CH/ Tuner
D.SKIP +/–
Sélection des
numéros de plages.
0 sélectionne la
plage 10.
Fonction
Indication de l’heure
ou du temps de
lecture du disque,
etc.
Balayage et sélection
des stations
préréglées.
Téléviseur/
Sélection des chaînes
Magnétoscope/ préréglées.
Tuner satellite
Lecteur CD/
Lecteur DVD
Saut de disque
(changeur
multidisques
seulement).
Téléviseur/
Sélection des
Magnétoscope/ numéros de chaînes.
Tuner satellite
Téléviseur/
Après la sélection
Magnétoscope/ d’une chaîne, d’un
Tuner satellite disque ou d’une
plage avec les
touches numériques,
cette touche valide la
valeur.
Tuner
Téléviseur
Sélection du numéro
de chaîne 12.
DISC
Lecteur CD
Sélection directe
d’un disque
(changeur
multidisques
seulement).
DISPLAY
Téléviseur/
Sélection des
Magnétoscope/ informations à
Lecteur DVD afficher sur l’écran
du téléviseur.
ANT
Magnétoscope Sélection du signal
transmis par le borne
d’antenne : Signal
TV ou programme
vidéo.
Appuyez plusieurs
fois de suite sur cette
touche pour
sélectionner une
page mémoire pour
le préréglage de
stations radio ou
l’accord de stations
préréglées.
ENTER/12
(Après une
pression de
ALT)
D.TUNING
Tuner
Sélection directe de
la station.
TUNER +/–
Tuner
Balayage des
stations radio.
MEMORY
Tuner
Mémorisation des
stations radio.
FM MODE
Tuner
Sélection de la
réception FM mono
ou stéréo.
./>
Sélection des
numéros de plages
supérieurs à 10.
Magnétoscope/ Saut de plages.
Lecteur CD/
Lecteur DVD
m/M
Lecteur CD/
Lecteur DVD
>10/11 (Après Lecteur CD
une pression
de ALT)
Téléviseur
Sélection du numéro
de chaîne 11.
Autres fonctions/réglages
Touche de la
télécommande
masterpage:Right
Recherche de plages
(avant ou arrière).
Magnétoscope Avance ou
rembobine la bande
rapidement.
voir page suivante
25FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Touche de la
télécommande
Opérations
H
Magnétoscope/ Début de la lecture.
Lecteur CD/
Lecteur DVD
X
Magnétoscope/ Pause de la lecture
Lecteur CD/
ou de
Lecteur DVD l’enregistrement
(début de
l’enregistrement sur
un appareil en attente
d’enregistrement).
x
AV MENU
Fonction
Magnétoscope/ Arrêt de la lecture.
Lecteur CD/
Lecteur DVD
Magnétoscope/ Affichage du menu.
Tuner satellite/
Lecteur DVD
V/v/B/b
Magnétoscope/ Sélection d’un
Tuner satellite/ paramètre du menu
Lecteur DVD Appuyez pour
valider la sélection.
RETURN
O/EXIT
Lecteur DVD
Retour au menu
précédent.
masterpage:Left
Touche de la
télécommande
Opérations
Fonction
TV VOL +/–
Téléviseur
Réglage du volume
du téléviseur.
TV CH +/–
Téléviseur
Sélection des chaînes
de télévision.
TV/VIDEO
Téléviseur
Sélection du signal
d’entrée : Entrée
téléviseur ou entrée
vidéo.
SWAP*
Téléviseur
Commutation entre
la petite et la grande
image.
JUMP
Téléviseur
Commutation entre
la chaîne antérieure
et la chaîne actuelle.
ALT
Télécommande Changement de la
fonction des touches
de la télécommande
et activation des
touches orange.
* Seulement pour les téléviseurs Sony munis de la
fonction image dans l’image.
Tuner satellite Sortie du menu.
Remarques
SUBTITLE
Lecteur DVD
Changement de
sous-titres.
ANGLE
Lecteur DVD
Sélection de l’angle
de vue ou
changement des
angles.
CLEAR
Lecteur DVD
Utilisation de cette
touche en cas
d’erreur de touche
numérique, ou pour
revenir à la lecture
continue, etc.
• Les explications ci-dessus servent à titre d’exemple
seulement. Selon l’appareil utilisé, il se peut qu’une
opération soit impossible ou fonctionne
différemment.
• Pour activer les touches orange, appuyez sur ALT
avant d’appuyer sur ces touches.
• Avant d’utiliser la touche V/v/B/b pour
l’exploitation de ce système, appuyez sur MAIN
MENU. Pour les autres appareils, appuyez AV
MENU ou sur TOP MENU/GUIDE après une
pression de la touche de fonction.
SEARCH
MODE
Lecteur DVD
Sélection du mode
de recherche
Appuyez pour
sélectionner l’unité
de recherche (plage,
index, etc.).
TOP MENU/ Lecteur DVD
GUIDE
Affichage du titre du
DVD.
Tuner satellite Affichage du menu
guide.
TV ?/1
Téléviseur
Mise sous ou hors
tension du téléviseur.
-/--
Téléviseur
Sélection du mode
d’entrée de la chaîne,
un ou deux chiffres.
26FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Changement des réglages
usine des touches
d’entrée de la
télécommande
1
Appuyez sur la touche de fonction de la
télécommande (VIDEO/DVD/SAT/TV/
AUX/TUNER) à laquelle vous voulez
affecter l’appareil.
Exemple : Appuyez sur DVD.
2
Appuyez sur la touche correspondante
de l’appareil que vous voulez affecter à
la touche de fonction.
Exemple : Appuyez sur 1 (pour le lecteur
CD).
Les touches suivantes servent à sélectionner
les fonctions :
Réglage des enceintes
Utilisez le menu SET UP pour spécifier le type
d’enceintes.
1
2
3
4
Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN
MENU pour sélectionner le menu SET
UP.
Bougez le bouton V/v/B/b vers le haut
ou le bas pour sélectionner le
paramètre.
Bougez le bouton V/v/B/b vers la
gauche ou la droite pour sélectionner
le réglage.
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
les autres paramètres.
Paramètres de réglage des
enceintes
Le réglage initial est souligné.
x Distance des enceintes avant
R
( L
DIS.)
Lecteur CD
1
Magnétoscope (mode de commande
VTR 2*)
2
VCR (command mode VTR 3*)
3
Réglage initial: 3,0 m
Règle la distance de votre position d’écoute aux
enceintes avant (A à la page 10). Vous pouvez
régler ce paramètre de 1,0 m à 7,0 m par paliers
de 0,1 m.
Si les deux enceintes avant ne sont pas placées à
égale distance de la position d’écoute, réglez la
distance de l’enceinte la plus proche.
Lecteur DVD
4
x Distance de l’enceinte centrale (
Téléviseur
5
Réglage initial: 3,0 m
Règle la distance entre votre position d’écoute et
l’enceinte centrale. Vous obtiendrez un meilleur
effet sonore si vous placez l’enceinte centrale
d’une distance égale à celle des enceintes avant
(A à la page 10) à une position rapprochée de
1,5 mètre de votre position d’écoute (B à la
page 10).
Pour contrôler
DSS (Digital Satellite Receiver)
Tuner
Appuyez
sur
9
0/10
* Les magnétoscopes Sony fonctionnent avec le
réglage VTR 2 ou 3. Ces réglages
correspondent au format 8 mm et VHS.
Pour rétablir tous les réglages
usine des touches d’entrée
Appuyez en même temps sur ?/1, AV ?/1 et
MASTER VOL –.
Autres fonctions/réglages
Si les réglages des touches d’entrée de la
télécommande ne correspondent pas aux
appareils que vous possédez, vous pouvez les
changer. Par exemple, si vous avez un lecteur
CD mais pas de lecteur DVD, vous pouvez
affecter la touche DVD au lecteur CD.
masterpage:Right
C
DIS.)
x Distance des enceintes surround
( SL SR DIS.)
Réglage initial: 3,0 m
Règle la distance entre votre position d’écoute et
les enceintes surround. Vous obtiendrez un
meilleur effet sonore si vous placez les enceintes
voir page suivante
27FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
surround à une distance égale à celle des
enceintes avant (A à la page 10) à une distance
rapprochée de 4,5 mètres de votre position
d’écoute (C à la page 10).
Si les enceintes surround ne sont pas placées à
égale distance de la position d’écoute, réglez la
distance de l’enceinte la plus proche.
masterpage:Left
• HIGH
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond à la zone B.
x Position de l’enceinte surround
( SL SR PL.)
Permet de spécifier la position de vos enceintes
surround pour une utilisation correcte des effets
surround dans les modes Cinema Studio EX
modes (page 21).
90˚
A
A
45˚
B
B
20˚
• SIDE
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond à la zone A.
• BEHIND (BEHD)
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond à la zone B.
x Hauteur des enceintes surround
( SL SR HGT.)
Permet de spécifier la hauteur de vos enceintes
surround pour une utilisation correcte des effets
surround dans les modes Cinema Studio EX
modes (page 21).
B
B
60˚
A
A
30˚
• LOW
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond à la zone A.
28FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Personnalisation des
champs sonores
masterpage:Right
• Vous pouvez régler simultanément le niveau de
toutes les enceintes. Tournez VOL/PRESET
TUNING sur le centre de commande ou appuyez sur
MASTER VOL +/– de la télécommande.
Remarques
Réglage du niveau sonore des
enceintes et de la balance
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau
sonore de chaque enceinte. Asseyez-vous à
votre position d’écoute et réglez le signal d’essai
au même niveau. Ces réglages s’appliquent à
tous les champs sonores.
1
Appuyez sur MASTER VOL +.
(Niveau sonore optimal : Entre 20 – 30.)
2
Appuyez sur TEST TONE.
Le signal d’essai sort successivement de
chaque enceinte.
Avant (gauche) t Centre t Avant
(droite) t Surround (droite) t Surround
(gauche) t Caisson de graves
3
4
5
• La balance avant, la balance surround, le niveau du
centre, le niveau du surround et le niveau du caisson
de graves sont indiqués sur l’afficheur pendant le
réglage.
• Pour obtenir un meilleur son, n’augmentez pas trop
le volume du caisson de graves.
Paramètres du menu LEVEL
x Balance des enceintes avant
R
( L
BAL.)
Réglage initial: médiumt (BALANCE)
Permet de régler la balance des enceintes avant
gauche et droite. You can adjust from L (+1 –
+8) to R (+1 – +8) in 1 increment steps.
x Balance des enceintes surround
( SL SR BAL.)
Réglage initial: médiumt (BALANCE)
Permet de régler la balance des enceintes avant
gauche et droite. You can adjust from L (+1 –
+8) to R (+1 – +8) in 1 increment steps.
x Niveau de l’enceinte centrale (CTR)
Réglage initial: 0 dB
Vous pouvez régler ce paramètre de –10 dB à
+10 dB par paliers de 1 dB.
x Niveau des enceintes surround (SURR)
Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN
MENU pour sélectionner le menu
LEVEL.
Réglage initial: 0 dB
Vous pouvez régler ce paramètre de –10 dB à
+10 dB par paliers de 1 dB.
Bougez le bouton V/v/B/b vers le haut
ou le bas pour sélectionner le
paramètre.
x Caisson de graves (S.W.)
Bougez le bouton V/v/B/b vers la
gauche ou la droite pour sélectionner
le réglage.
Conseils
• Pour effectuer des réglages plus précis, démarrez la
lecture d’une source codée avec des effets surround
multicanaux (DVD, etc.), puis ajustez le niveau
sonore et la balance tout en écoutant le son.
• La fréquence du signal d'essai émis par le système est
d’environ 800 Hz.
Autres fonctions/réglages
En réglant le surround et les paramètres de
niveau vous pouvez personnaliser les champs
sonores en fonction d’un environnement
particulier.
Positionnez vos enceintes et procédez comme
indiqué dans « 6: Emplacement des enceintes »
(page 10) et « Contrôle de la sortie du son sur
toutes les enceintes » (page 15) avant de
personnaliser un champ sonore.
Réglage initial: 0 dB
Vous pouvez régler ce paramètre de –10 dB à
+10 dB par paliers de 1 dB.
x Dolby DRC
Réglage initial: STD
Lorsque vous écoutez un DVD à faible volume
sonore, vous pouvez compresser la plage
dynamique et ajuster plus finement le son pour
qu’il ressorte mieux. Pour le détail, voir « Pour
obtenir un son plus clair à faible volume
(DOLBY DRC) » à la page 22.
voir page suivante
29FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR06OTH_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Réglage du paramètre
surround (EFFECT)
Ce paramètre permet de régler la « présence »
de l’effet surround actuel. Cet effet n’est pas
disponible pour les champs sonores sauf pour
« A.F.D. AUTO », « A.F.D. Pro Logic »,
« A.F.D. PL II MOVIE », « A.F.D. PL II
MUSIC ».
Réglage initial: EFFECT 10
1
2
3
Commencez la lecture d’une source de
programme codée avec des effets
surround multicanaux (DVD, etc.).
Appuyez à plusieurs reprises sur MAIN
MENU pour sélectionner « EFFECT ».
Bougez le bouton V/v/B/b vers la
gauche ou la droite pour sélectionner
le réglage.
Vous pouvez effectuer un réglage de 2 à 15
par paliers de 1.
L’effet surround est d’autant plus important
que le nombrer augmente.
30FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Nettoyage
Informations complémentaires
Précautions
Nettoyez le coffret, le panneau avant et les commandes
avec un chiffon doux, légèrement imprégné d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon
abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme l’alcool ou
la benzine.
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret,
débranchez le centre de commande et faites-le vérifier
par un professionnel avant de le remettre en service.
Pour toute question ou difficulté concernant le
système, veuillez contacter votre revendeur Sony
agréé.
Sources d’alimentation
Informations complémentaires
• Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement correspond à celle
du secteur local. La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière du
caisson de graves.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur
la prise murale, même s’il est éteint.
• Débranchez le caisson de graves de la prise murale si
vous ne comptez pas utiliser le système pendant un
certain temps. Pour débrancher le cordon secteur,
tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
• Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé
dans un centre de réparations agréé seulement.
Surchauffe interne
L’appareil chauffe pendant son fonctionnement. C’est
normal. Cependant, si vous utilisez sans interruption
l’appareil à un volume très élevé pendant longtemps, la
température du coffret (faces supérieure, inférieure et
latérales) risque d’augmenter considérablement. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le coffret.
Installation
• Installez le caisson de graves dans un endroit bien
ventilé pour éviter une surchauffe interne et pour
prolonger sa durée de vie.
• N’installez pas le centre de commande et le caisson
de graves près d’une source de chaleur, ou à un
endroit exposé aux rayons du soleil, à la poussière ou
à des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse obstruer les
orifices de ventilation et provoquer un
dysfonctionnement.
• Attention lorsque vous installez le caisson de graves
ou un support d’enceinte (non fourni) rattaché aux
enceintes avant/arrière sur un sol traité (à la cire, etc.)
car il pourrait être sali ou décoloré.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à mettre
hors tension le caisson de graves et à le débrancher.
31FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Guide de dépannage
Si un des problèmes suivants se présente lorsque
vous utilisez le centre de commande, reportezvous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Si vous devez faire réparer le système, apportez
toujours le système complet (centre de
commande et caisson de graves). Pour
déterminer le problème il est nécessaire d’avoir
tout le système.
L’effet surround multicanaux de Dolby Digital
ou DTS n’est pas appliqué.
• Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de lecture
a bien été enregistré en Dolby Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc. à la
prise d’entrées numérique du système, vérifiez le
réglage sonore (de la sortie audionumérique) de
cet appareil (page 7).
• Vérifiez que la piste audio est correctement
sélectionnée sur le lecteur DVD. (Vérifiez le
réglage audio du menu DVD.)
Pas de son ou son extrêmement faible.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils
sont bien raccordés.
• Assurez-vous que le bon appareil est sélectionné
sur le centre de commande.
• Appuyez sur MUTING si le son a été coupé.
Les sons des canaux gauche et droit sont
déséquilibrés ou inversés.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils
sont bien raccordés.
• Réglez les paramètres de la balance dans le menu
LEVEL.
Bourdonnement ou parasites importants.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils
sont bien raccordés.
• Assurez-vous que les cordons de liaison ne sont
pas à proximité d’un transformateur ou d’un
moteur et qu’ils se trouvent à au moins 3 mètres
d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente.
• Éloignez le téléviseur des appareils audio.
• Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les
avec un chiffon légèrement imprégné d’alcool.
Aucun son fourni par l’enceinte centrale.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc. à la
prise d’entrées numérique du système, vérifiez le
réglage sonore (de la sortie audionumérique) de
cet appareil (page 7).
masterpage:Left
• Assurez-vous que le champ sonore a été activé
(appuyez sur SOUND FIELD +/–).
• Sélectionnez le mode CINEMA STUDIO EX
(page 21).
• Réglez le volume des enceintes (page 29).
Pas de son ou son très faible en provenance
des enceintes surround.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc. à la
prise d’entrées numérique du système, vérifiez le
réglage sonore (de la sortie audionumérique) de
cet appareil (page 7).
• Assurez-vous que le champ sonore a été activé
(appuyez sur SOUND FIELD +/–).
• Sélectionnez le mode CINEMA STUDIO EX
(page 21).
• Réglez le volume des enceintes (page 29).
Aucun effet surround obtenu.
• Assurez-vous que le champ sonore a été activé
(appuyez sur SOUND FIELD +/–).
La réception FM est de mauvaise qualité.
• Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni)
pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM
extérieure, comme indiqué ci-dessous. Si vous
raccordez l’ampli-tuner à une antenne extérieure,
mettez-le à la terre par mesure de protection
contre la foudre. Pour éviter le risque d’explosion
de gaz, ne raccordez pas le fil de terre à une
conduite de gaz.
Antenne FM extérieure
ANTENNA
75
FM
U
COAXIAL
AM
Fil de terre
(non fourni)
A la terre
Impossible d’accorder des stations radio.
• Assurez-vous que les antennes sont raccordées
correctement. Réglez les antennes et raccordez au
besoin une antenne extérieure.
• Le signal des stations est trop faible (lors de
l’accord automatique). Utilisez l’accord manuel.
• Vous n’avez pas préréglé de stations ou celles-ci
ont été supprimées (lors du balayage des stations
préréglées). Préréglez des stations (page 19).
32FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le détecteur
du
centre de commande.
• Enlevez tous les obstacles entre la télécommande
et le centre de commande.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles
sont faibles.
• Assurez-vous que vous avez choisi la fonction
appropriée sur la télécommande.
Lorsque les messages suivants
apparaissent sur l’afficheur
« PROTECT »
• Les cordons d’enceintes sont court-circuités
(page 12).
cEteignez l’appareil puis rebranchez les cordons
d’enceintes correctement.
• Le système chauffe parce qu’il a été utilisé pendant
longtemps à un volume sonore élevé.
cEteignez-le et laissez-le un instant refroidir.
cRéduisez le volume.
Pages de référence pour l’effacement de la
mémoire
Pour effacer
Voir
Tous les réglages mémorisés
page 14
Spécifications
Section Amplificateur/Caisson de
graves
PUISSANCE DE SORTIE
Puissance de sortie nominale en mode stéréo
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
50 W + 50 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 0,7 %)
40 W + 40 W
Puissance de sortie de référence
(DHT 10%)
Avant*: 50 W/canal
Centre*: 50 W
Surround*: 50 W/canal
(6 ohms)
Caisson de graves*: 90 W
(3 ohms)
(DHT 0,7%)
Avant*: 40 W/canal
Centre*: 40 W
Surround*: 40 W/canal
(6 ohms)
Caisson de graves*: 70 W
(3 ohms)
* Avec certains réglages de champ sonore et certaines
sources, le son peut être absent.
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 kHz
Entrées (numériques)
AUX (Coaxiale)
Impédance: 75 ohms
S/B: 90 dB
(A, 20 kHz LPF)
DVD, SAT (Optique)
S/B: 90 dB
(A, 20 kHz LPF)
Entrées (analogiques)
TV, VIDEO
Sensibilité: 700 mV
Impédance: 50 kohms
S/B: 84 dB
(A, 20 kHz LPF)
Type de coffret
S.A.W. avancé, à blindage
magnétique
Haut-parleur
Type à cône 16 cm
Plage de fréquence nominale
30 Hz – 200 Hz
Fréquence de coupure des hautes fréquences
150 Hz
Informations complémentaires
« UNLOCK »
• Vous avez sélectionné la fonction DVD, AUX ou
SAT mais aucun appareil n’est raccordé aux prises
d’entrée numérique.
• L’appareil est raccordé correctement, mais il est
éteint ou la lecture ne démarre pas.
masterpage:Right
Section Tuner FM
Plage d’accord
Bornes d’antenne
S/B
Mono:
Stéréo:
Sensibilité
Mono:
87,50 MHz -108,0 MHz
75 ohms, asymétrique
76 dB
70 dB
18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohms
voir page suivante
33FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Stéréo:
38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohms
Sensibilité utilisable
11,2 dBf, 1 µV/75 ohms
Distorsion harmonique à 1 kHz
Mono:
0,3%
Stéréo:
0,5%
Séparation
45 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence
30 Hz – 15 kHz,
+0,5/–2 dB
Sélectivité
60 dB à 400 kHz
Section Tuner AM
Plage d’accord
Antenne
Sensibilité utilisable
S/B
Distorsion harmonique
531 kHz -1 602 kHz
(Avec intervalle d'accord
de 9 kHz)
Antenne-cadre
50 dB/m (à 999 kHz)
54 dB (à 50 mV/m)
1,0% (50 mV/m, 400 Hz)
masterpage:Left
Glossaire
Son surround
Son consistant en trois éléments : le son direct, le son
réfléchi (premières réflexions) et le son réverbéré
(réverbération). L’acoustique de l’espace surround a
une influence sur la façon dont ces trois éléments sont
perçus. Le son surround combine ces éléments sonores
de manière à restituer de façon sensible un espace et un
type de salle précis.
• Types de son
Réverberation
Premières réflexions
Alimentation
Alimentation
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consommation
68 W
Consommation (en mode de veille)
0,8 W
Dimensions (l/h/p)
Centre de commande: 58 × 215 × 308 mm
Centre de commande (avec support):
130 × 233 × 308 mm
Caisson de graves:
224 × 318,5 × 344 mm
Poids (Env.)
Centre de commande: 1,3 kg
Centre de commande (avec support):
1,4 kg:
Caisson de graves:
7,1 kg
Son direct
• Transition du son des enceintes
arrière
Son direct
Niveau
Premières
réflexions
Réverberation
Section Enceintes satellites
Enceintes avant, centrale et surround
SS-MSP250
Système acoustique
Pleine gamme, à blindage
magnétique
Haut-parleur
Type à cône 5,7 cm
Impédance nominale
6 ohms
Niveau de sensibilité
85 dB (1 W, 1m)
Plage de fréquences
130 Hz – 20 000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Evr. 77 × 115 × 89 mm
avec la grille frontale
Poids
Env. 0,5 kg
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Durée des premières réflexions
Durée
Digital Cinema Sound
C’est le nom générique donné au son surround produit
par la technologie de traitement du son numérique mise
au point par Sony. A la différence des champs sonores
antérieurs, mis au point pour la reproduction de la
musique, le Digital Cinema Sound est conçu avant tout
pour la reproduction des films.
Dolby Digital
Le format sonore mis au point pour les cinémas est plus
développé que le Dolby Surround Pro Logic. Dans ce
format, le son stéréo fourni par les enceintes arrière, et
présentant une plus grande plage de fréquences et un
canal spécial pour la reproduction des graves, est
indépendant des autres voies. Ce format est appelé
34FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
“5,1” parce que le canal du caisson de graves compte
pour 0,1 canal (puisqu’il ne fonctionne que lorsqu’un
effet de graves est nécessaire). Les six canaux de ce
format sont enregistrés séparément pour obtenir une
meilleure séparation des canaux. De plus, comme tous
les signaux sont traités numériquement, la dégradation
du signal est moins importante.
Dolby Pro Logic (II)
Une technologie qui emploie le décodage
matriciel pour créer un son
multicanaux à partir de sources enregistrées sur
2 canaux.
Informations complémentaires
• Dolby Pro Logic
Décode les sources enregistrées sur 2 canaux pour les
reproduire sur 4 canaux. Les canaux (gauche et droit)
et le canal central ont une largeur de bande de 20-20
kHz. Le canal surround mono a une largeur de bande
de 100 – 7 kHz. Pour obtenir des effets surround
appropriés la source doit être codée en Dolby
Surround.
• Dolby Pro Logic II Movie
Décode les sources enregistrées sur 2 canaux (stéréo)
pour les reproduire sur 5 canaux. Il se caractérise par
un environnement surround directionnel, approprié à
la restitution des plages sonores des films, une
meilleure image stéréo dans les canaux surround et
une largeur de bande de 20-20 kHz sur tous les
canaux.
• Dolby Pro Logic II Music
Environnement sonore plus spacieux, 5 canaux,
spécialement conçu pour l’écoute de la musique. Il se
caractérise par des canaux surround moins
directionnels, offrant une meilleur reproduction du
son surround, avec une meilleure image sonore sur
les canaux surround, et une largeur de bande de 2020 kHz sur tous les canaux.
35FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Liste des touches et pages de référence
Comment utiliser cette page
Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement
des touches et d’autres éléments du système
mentionnés dans le texte.
Numéro sur l’illustration
r
DISPLAY POSITION 3 (18)
R
Nom de la touche/élément
R
Page de référence
Centre de commande
ORDRE ALPHABÉTIQUE
Afficheur 1 (17)
Capteur de télécommande 2
Commande VOL/PRESET TUNING 7 (16, 19, 29)
DISPLAY POSITION 3 (18)
INPUT SELECTOR 8 (16, 18, 19)
MUTING 5 (16, 32)
SOUND FIELD f/F 9
VOL/PRESET TUNING 4 (19)
NUMÉROS ET SYMBOLES
1
2
3
9
?/1 (alimentation) 6
8
4
7
5
6
36FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Télécommande
ORDRE ALPHABÉTIQUE
A–P
R–T
V–W
A.F.D. wg
AAC BI-LING rf
ALT e; (18, 19, 20, 24)
ANGLE rs
ANT qk
AUDIO rd
AUX wa (16, 27, 33)
AV ?/1 (alimentation) 2 (27)
AV MENU es
CLEAR 8
D.TUNING wh (18)
DISC ea
DISPLAY eh (33)
DVD wd (16, 27, 33)
ENTER/12 7
FM MODE rg (19)
JUMP wl
MAIN MENU ef (22, 27, 29, 30)
MASTER VOL +/– qa (15, 16,
27, 29)
MEMORY ql (19)
MUTING q; (16, 32)
;PL/PLII rh
PRESET/CH/D.SKIP +/–
6 (20)
RETURN O/EXIT ed
SAT 4 (16, 27, 33)
SEARCH MODE ea
SHIFT 7 (19, 20)
SLEEP 1 (24)
SOUND FIELD +/– wj (21, 32)
SUBTITLE wk
SWAP r;
TEST TONE eg (15, 29)
TIME ra
TOP MENU/GUIDE ek
Touches numériques w; (18, 19,
20, 27)
TUNER 5 (16, 18, 19, 20, 27)
TUNING + 8 (19)
TUNING – qk (19)
TV 3 (16, 27)
TV CH +/– qf
TV VOL +/– qg
TV/VIDEO qs
TV ?/1 (alimentation) wf
VIDEO ws (16, 27)
WIDE qd
?/1
AV ?/1
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
A.F.D.
DVD
rh
rg
rf
rd
rs
ra
r;
el
wg
AAC
BI-LING
SOUND
FM MODE D.TUNING FIELD
1
AUDIO
2
TIME
3
SUBTITLE
ANGLE
4
5
6
SWAP
JUMP
7
8
.
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
m
-
M
X
x
MUTING
AV MENU
F
G
eh
ENTER
f
MASTER
VOL
w;
TV CH
1
AUDIO
;PL/PLII
A.F.D.
2
3
SUBTITLE
5
6
SWAP
JUMP
7
8
ql
qk
qj
qh
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
ANT
CLEAR SEARCH MODE
X
N
x
AV MENU
G
ENTER
f
0
g
qa
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
TEST TONE
eg
qg
qf
8
9
MASTER
VOL
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
ef
WIDE
6
7
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
F
MAIN
MENU
ALT
-
M
m
es
ed
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
O
TV/
VIDEO
TUNER
ANGLE
4
g
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
e;
ea
CLEAR SEARCH MODE
TV
AUX
1
2
3
4
5
SOUND
FM MODE D.TUNING FIELD
TIME
ALT
SAT
DVD
.
TOP MENU/
GUIDE
ek
VIDEO
AAC
BI-LING
>
N
SYSTEM STANDBY SLEEP
wa
wh
wj
wk
?/1
AV ?/1
wl
SHIFT
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
ANT
ej
TV ?/1
wf
wd
ws
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
?/1 (alimentation) 1
V/v/B/b ej (22, 27, 29, 30)
M 8 (25)
m qk (25)
> ql
. el
N qj
X qh
x9
-/-- ea
0/10 el (27)
>10/11 ql
Informations complémentaires
TV ?/1
NUMÉROS ET SYMBOLES
qs
qd
37FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR02REG_HT-K250_CELIX.fm]
masterpage:Left
Index
A
Accessoires fournis 4
C
Champ sonore
Personnalisation 29
Pré-programmé 21
Rétablissement 14
Sélection 21
D
DOLBY DRC 22
E
Enceintes
Emplacement 10
Raccordement 11
Réglage du volume des enceintes 15, 29
M
Menu LEVEL 29
Menu SET UP 27
Minuterie sommeil 24
P
Paramètre EFFECT 30
R
Réglage
Des paramètres LEVEL 29
Des paramètres SET UP 27
Du volume des enceintes
15, 29
S
Sélection
Appareil 16
Champ sonore 21
Signal d’essai 15
Son cinéma numérique 21
38FR
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\02FR02REG_HT-K250_CELIX.fm]
masterpage:Right
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES02REG_HT-K250_CEL.fm]
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no bloquee la ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No
coloque velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque recipientes con líquidos, como
jarrones sobre el aparato.
No tire las pilas con la basura
normal de la casa, sino deshágase
de ellas correctamente como
basura química.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
masterpage:Left
Acerca de este manual
En las instrucciones de este manual se describen
los controles del mando a distancia.
Usted también podrá utilizar los controles del
centro de control si poseen nombres iguales o
similares a los del mando a distancia.
Con respecto a la ubicación de los botones del
mando a distancia, consulte “Utilización del
mando a distancia suministrado para controlar
otros componentes” de la página 24.
TV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
SAT
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
AAC
BI-LING
A.F.D.
SOUND
FIELD
FM MODE D.TUNING
1
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic
Surround, y el sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
?/1
AV ?/1
AUDIO
2
TIME
3
SUBTITLE
ANGLE
4
5
SWAP
8
MEMORY
.
6
JUMP
7
PRESET/
CH/D.SKIP
9
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
2ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES02REG_HT-K250_CELTOC.fm]
masterpage:Right
Índice
Preparativos
1: Desembalaje........................................ 4
2: Conexión del centro de control y el
altavoz de subgraves ......................... 5
3: Conexión de componentes con tomas de
salida de audio digital ....................... 6
4: Conexión de componentes de vídeo ... 8
5: Conexión de las antenas...................... 9
6: Ubicación de los altavoces................ 10
7: Conexión de los altavoces................. 11
8: Fijación del soporte........................... 13
9: Conexión del cable de alimentación de
CA................................................... 14
Comprobación de la conexiones y los
ajustes ............................................. 14
Información adicional
Precauciones ......................................... 31
Solución de problemas.......................... 32
Especificaciones ................................... 33
Glosario ................................................ 34
Lista de ubicación de botones y páginas de
referencia ........................................ 36
Índice alfabético ................. contraportada
Escucha del sonido de los
componentes conectados
Selección de componentes .................... 16
Acerca de las indicaciones del
visualizador..................................... 17
Recepción de emisiones de FM/AM..... 18
Memorización de emisoras de
radiodifusión ................................... 19
ES
Disfrute de sonido
perimétrico
Selección de un campo acústico ........... 21
Otras operaciones/Ajustes
Utilización del cronodesconectador ...... 24
Utilización del mando a distancia
suministrado para controlar otros
componentes ................................... 24
Cambio del ajuste de fábrica de un botón
de función del mando a distancia ... 27
Configuración de los altavoces ............. 28
Personalización de los campos
acústicos.......................................... 29
3ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Notas
Preparativos
1: Desembalaje
Compruebe si ha recibido los elementos
siguientes:
• Centro de control (1)
• Altavoz de subgraves (1)
• Micro altavoces satélite (5)
• Soporte para el centro de control y un tornillo
(1 de cada)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
• Cables para altavoces (largos) (2)
• Cables para altavoces (cortos) (3)
• Cable para el sistema (1)
• Cable digital óptico (1)
• Antena monofilar de FM (1)
• Antena de cuadro de AM (1)
• Patas amortiguadoras para los altavoces (20)
• Pegatina para altavoz (1)
• Adaptador para altavoces para montaje en la
pared y un tornillo (5 de cada)
• Este Manual de instrucciones (1)
• Guía para la instalación de los altavoces (1)
• No deje el mando a distancia en un lugar
extremadamente cálido ni húmedo.
• No utilice una pila nueva con otra vieja.
• No exponga el sensor de control remoto del centro de
control a la luz solar directa ni a aparatos de
iluminación. Esto podría provocar un mal
funcionamiento.
• Y cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extráigale las pilas para
evitar el daño que podría causar el electrólito de las
mismas en caso de fugarse.
• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la
alimentación de todos los componentes.
• Cerciórese de realizar conexiones seguras para evitar
zumbido y ruido.
Inserción de las pilas en el
mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) con los polos
+ y – adecuadamente orientados en el
compartimiento para las mismas.
Sugerencia
En condiciones normales, las pilas deberán durar unos
6 meses. Cuando el mando a distancia no pueda operar
el centro de control, reemplace ambas pilas por otras
nuevas.
4ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
2: Conexión del centro de control y el altavoz de subgraves
Preparativos
Cables requeridos
Cable para el sistema (suministrado)
Centro de control
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
FM
U
COAXIAL
AM
TV
Altavoz de subgraves
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Nota
Cerciórese de desconecta el cable de alimentación de CA antes de conectar el cable del sistema.
Si desconectase el cable del sistema con el cable de alimentación de CA conectado, la alimentación del sistema
podría no conectarse. En este caso, desconecte el cable de alimentación de CA, vuelva a conectarlo, y después
conecte de nuevo la alimentación del sistema.
5ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
.
3: Conexión de componentes con tomas de salida de audio
digital
Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de discos DVD o de otros componentes (“Play
Station 2”, reproductor de discos CD, platina de discos MD, sintonizador de recepción vía satélite, etc.)
a las tomas de entrada de audio digital del centro de control para poder llevar a su hogar el sonido
perimétrico multicanal de una sala de cine.
Conecte las tomas de salid de vídeo de su reproductor o “Play Station 2” a las tomas de entrada de vídeo
de su televisor.
Nota
Usted no podrá aplicar señales de vídeo a este sistema. Cuando conecte componentes de vídeo (videograbadora,
televisor, etc.), conecte la toma de salida de vídeo del componente de vídeo a la toma de entrada de vídeo de su
televisor.
Cables requeridos
Cable digital óptico (suministrado)
Cable digital coaxial (no suministrado)
Centro de control
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Reproductor de
discos DVD o “Play
Station 2”
Sintonizador de
recepción vía
satélite
Otros componentes de
audio/vídeo digitales
(reproductor de discos CD,
platina de discos MD, etc.)
Sugerencia
Las tomas de entrada digital son compatibles con las frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, y 48 kHz.
6ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Ajuste para cuando utilice un reproductor de discos DVD Sony o “Play
Station 2”
Reproductor de discos DVD
“Play Station 2”
1
1
2
3
4
5
Seleccione “AUDIO SETUP” en la
visualización de ajuste.
Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE
RANGE”.
Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY
DIGITAL”.
Ajuste “DTS” a “ON”.
2
3
4
5
Seleccione “AUDIO SETTING” en la
visualización de ajuste.
Preparativos
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o un “Play Station 2” como se muestra en la
página anterior, realice los ajustes siguientes en cada componente. Con respecto a los detalles, consulte
el manual de instrucciones suministrado con cada componente.
Seleccione “AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
Ajuste “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” a
“ON”.
Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “ON”.
Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony Computer Entertainment.
7ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
4: Conexión de componentes de vídeo
Cables requeridos
Cable de audio (no suministrado)
Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas codificadas en color con las tomas
apropiada de los componentes; blanca (canal izquierdo) a blanca, y roja (canal derecho) a roja,
Nota
Usted no podrá aplicar señales de vídeo a este sistema. Cuando conecte componentes de vídeo (videograbadora,
televisor, etc.), conecte la toma de salida de vídeo del componente de vídeo a la toma de entrada de vídeo de su
televisor.
Blanca (canal izquierdo)
Roja (canal derecho)
Videograbadora
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Centro de control
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
Monitor de
televisión
8ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
5: Conexión de las antenas
Antena monofilar de
FM (suministrada)
Preparativos
Conecte la antena de cuadro de AM y la antena monofilar de FM suministradas.
Antena de cuadro de
AM (suministrada)
INPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
ANTENNA
COAXIAL
CONTROL
L
75
FM
U
COAXIAL
AM
R
DVD
SAT
AUX
VIDEO
TV
Notas sobre la conexión de antenas
•
•
•
•
Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro de AM alejada del receptor y de otros componentes.
Cerciórese de extender completamente la antena monofilar de FM.
Después de haber conectado la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontalmente posible.
Cuando conecte la antena de AM suministrada al componente, conecte el conductor negro (B) a la toma U, y el
conductor blanco (A) a la otra toma.
U
B
A
9ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
6: Ubicación de los altavoces
Para disfrutar plenamente de sonido perimétrico, configure sus altavoces como se indica a
continuación.
• Coloque los altavoces delanteros situados de 1 a 7 metros de la posición de escucha (A).
• Usted podrá disfrutar de un efecto acústico de mayor calidad si coloca el altavoz central a igual
distancia que los altavoces delanteros (A) a una distancia de 1,5 metros más cerca de su posición de
escucha (B).
• Usted podrá disfrutar de un efecto acústico de mayor calidad si coloca los altavoces perimétricos a
igual distancia que los altavoces delanteros (A) a una distancia de 4,5 metros más cerca de su
posición de escucha (C).
• Coloque el altavoz de subgraves a la misma distancia de la posición de escucha que el altavoz
delantero (izquierdo o derecho).
Cuando coloque los altavoces perimétricos a su lado
Altavoz de subgraves
B
A
A
Posición de escucha
45˚
C
C
90˚
20˚
Cuando coloque los altavoces perimétricos detrás de usted
Altavoz de subgraves
B
A
A
Posición de escucha
45˚
C
C
90˚
20˚
Nota
No coloque el altavoz central ni los altavoces perimétricos más alejados de la posición de escucha que los altavoces
delanteros.
10ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
7: Conexión de los altavoces
Acerca del altavoz de subgraves
Conecte los cables de los altavoces haciendo coincidir las clavijas de los cables y las toma de los
altavoces.
Preparativos
Cerciórese de colocar los altavoces antes de realizar las conexiones.
Acerca de los altavoces satélite
Fije las pegatinas de los altavoces (“FRONT L” etc., 5 colores) a los altavoces satélite, y conecte los
cables de los altavoces haciendo coincidir el color de las pegatinas de los altavoces con los tubos en
color de los cables de los altavoces.
Cables de altavoces (no suministrados)
Conecte el conductor don tubo negro a la toma (–).
(–)
Tubo negro
Tubo de color
Clavija de altavoz
(+)
Tubo rojo
Altavoz
delantero
(derecho)
+
–
Tubo negro (–)
Altavoz
delantero
(izquierdo)
+
–
Altavoz central
–
+
Tubo rojo (+)
Tubo de color
Roja
Verde
Blanca
Altavoz de subgraves
CONTROL
FRONT R
SPEAKERS
CENTER
FRONT L
SURR R
SURR L
Gris
–
Azul
+
Altavoz perimétrico
(derecho)
–
+
Altavoz perimétrico
(izquierdo)
continúa
11ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Para evitar cortocircuitar los
altavoces
Instalación de los altavoces
satélites en la pared
Un cortocircuito podría dañar los altavoces y
causar un mal funcionamiento.
Fije tornillos (no suministrados) a la pared. Los
tornillos deberán sobresalir de 5 a 6 mm.
Cerciórese de que los extremos pelados
del cable de cada altavoz no toquen los
extremos del cable de otro altavoz.
Ejemplos de malas condiciones de cables
de altavoces
5 a 6 mm
Estabilización de los altavoces
Fije los adaptadores para altavoces para montaje
en la pared (suministrados), y después cuelgue
los altavoces satélite en la pared. sobre los
tornillos.
Para evitar la vibración o el movimiento durante
la escucha, fije las patas amortiguadoras
suministradas a la base de los altavoces. Si está
utilizando un soporte de altavoz (no
suministrado), no necesitará fijarlas.
4,2 mm
9,2 mm
adaptador para montaje en la pared
Notas
Utilización de un soporte de
altavoz (no suministrado)
Cuando utilice un soporte de altavoz vendido
aparte (WS-FV10D, WS-WV10D), usted podrá
configurar fácilmente la disposición de sus
altavoces.
WS-WV10D
(Montaje en
la pared)
• Utilice tornillos adecuados al material y la resistencia
del material de la pared.
• Instale los altavoces satélite en una pared vertical y
plana que esté reforzada. No instale los altavoces si
la pared no es vertical, plana, ni suficientemente
resistente.
• Con respecto al material de la pared o a los tornillos
a utilizar, consulte a una ferretería, o a un instalador.
• Sony no se hará responsable en absoluto por los
accidentes o daños causados por la instalación
inadecuada, la falta de durabilidd de la pared, la
operación inapropiada de los tornillos, una catástrofe
natural, etc.
WS-FV10D
12ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
8: Fijación del soporte
• Cerciórese de mantener los tornillos fuera del
alcance de los niños.
Utilización del centro de
control colocado
horizontalmente
Coloque el centro de control sobre una
superficie nivelada.
Preparativos
Usted podrá utilizar el centro de control en
posición vertical o colocado horizontalmente.
Para utilizarlo en posición vertical, cerciórese de
fijarle el soporte para el centro de control.
Además, usted podrá cambiar la disposición de
los elementos de visualización de acuerdo con la
disposición del centro de control (página 18).
masterpage:Right
Utilización del centro de
control en posición vertical
Fije el soporte al orificio roscado de la
parte lateral del centro de control utilizando
el tornillo suministrado.
m
Notas
• Cerciórese de fijar el soporte cuando utilice el centro
de control en posición vertical.
• Utilice el soporte suministrado solamente cuando
vaya a usar el centro de control en posición vertical.
No fije el soporte cuando vaya a utilizar el centro de
control colocado horizontalmente.
• Para mover el centro de control, sujete el propio
centro de control. Si sujetase el soporte, podría
romperlo.
• No utilice el centro de control en posición vertical sin
el soporte fijado. Si no fija el estante, el centro de
control estaría inestable y podría caerse.
13ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
9: Conexión del cable de
alimentación de CA
Después de haber conectado los componentes,
conecte el cable de alimentación de CA a un
tomacorriente de la red.
Cable de alimentación
de CA
Altavoz de
subgraves
CONTROL
masterpage:Left
Comprobación de la
conexiones y los ajustes
Realización de las
operaciones de configuración
inicial
Antes de utilizar el sistema por primera vez,
inicialícelo realizando el procedimiento
siguiente.
Este procedimiento también podrá utilizarse
para devolver los ajustes que usted haya
realizado a los predeterminados en la fábrica.
b
A un tomacorriente
de la red
?/1
1
2
Presione ?/1 para desconectar la
alimentación del sistema.
Mantenga presionado ?/1 hasta que
en el visualizador aparezca “INITIAL”.
Aparecerá el nombre de entrada actual.
Los ajustes siguientes se repondrán a los
predeterminados en la fábrica.
• Todos los ajustes de los menús SET UP,
LEVEL y EFFECT.
• El campo acústico memorizado para cada
entrada.
• Todas las emisoras memorizadas.
Además, el volumen se ajustará al mínimo
(MIN).
14ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES03CON_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Preparativos
Comprobación de si sale
sonido a través de todos los
altavoces
.
X
N
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
F
G
ENTER
f
MASTER VOL
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
MASTER
VOL
g
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
TEST TONE
1
Presione MASTER VOL +.
(Nivel óptimo de volumen: Entre 20–30.)
2
Presione TEST TONE.
Usted oirá un tono de prueba procedente de
cada altavoz en secuencia.
Delantero (izquierdo) t Central t
Delantero (derecho) t Perimétrico
(derecho) t Perimétrico (izquierdo) t
Altavoz de subgraves
Mientras esté saliendo el tono de prueba, si
no sale sonido a través de un altavoz cuyo
nombre no esté indicado en el visualizador,
existirá un cortocircuito, o la conexión será
errónea. En este caso, vuelva a comprobar
la conexión de los altavoces.
3
Para desactivar el tono de prueba,
vuelva a presionar TEST TONE.
15ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Escucha del sonido de los
componentes conectados
Reproducción de un disco
DVD en el reproductor de
discos DVD (no suministrado)
Selección de
componentes
Si conecta un reproductor de discos DVD o
“Play Station 2” y un televisor, podrá disfrutar
de discos DVD.
Usted solamente podrá seleccionar
componentes Sony.
1
1
2
Presione uno de los botones de
función.
Cuando utilice el centro de control,
presione repetidamente INPUT
SELECTOR.
Para seleccionar
Seleccione la entrada de vídeo para su
televisor.
Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones suministrado con
su televisor.
3
Presione
Reproductor de discos DVD o DVD
“Play Station 2”
Presione DVD.
4
Coloque un disco DVD en su
reproductor de discos DVD o “Play
Station 2”.
Inicie la reproducción del disco DVD.
Sintonizador de recepción vía SAT
satélite
Otro componente de audio/
vídeo digital (reproductor de
discos CD, platina de discos
MD, etc.)
2
AUX
Videograbadora
VIDEO
Televisor
TV
Sintonizador
TUNER
Conecte la alimentación del
componente e inicie la reproducción.
Cuando seleccione un componente que
también esté conectado al televisor (como
un reproductor de discos VCR o DVD),
conecte la alimentación del televisor, y
ajuste la entrada de vídeo de éste de acuerdo
con el componente seleccionado.
3
Presione MASTER VOL +/– para ajustar
el volumen.
Cuando utilice el centro de control, gire
VOL/PRESET TUNING.
Para silenciar el sonido
Presione MUTING.
16ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Acerca de las indicaciones del visualizador
Usted podrá cambiar la disposición de los elementos de visualización de acuerdo con la disposición del
centro de control (página 18).
Visualización horizontal
1 23 4 5 6
FM STEREO
MHz
KHz
AM MONO
L C R MEMORY
SW L.F.E. DTS
SL S SR
DIGITAL
PLII
0
1 2
1
2
B FM: Se encenderá cuando sintonice una
emisora de FM.
C MONO: Se encenderá cuando reciba una
emisora de FM en modo monoaural.
D STEREO: Se encenderá cuando reciba una
emisora de FM en modo estéreo.
E
FM
AM
STEREO
MHz
KHz
MONO
MEMORY
L C R
SW L.F.E.
SL S SR
DTS
DIGITAL
PLII
9 8 7
A AM: Se encenderá cuando sintonice una
emisora de AM.
L.F.E. : Se encenderá cuando el disco que
esté reproduciéndose contenga canal de LFE
(Efecto de baja frecuencia) y esté
reproduciéndose actualmente el sonido de la
señal del canal LFE.
F MEMORY: Se encenderá cuando memorice
una emisora de radiodifusión.
G DTS: Se encenderá cuando el sistema esté
decodificando señales DTS.
H ; DIGITAL: Se encenderá cuando el sistema
esté decodificando señales Dolby Digital.
6 1 25
3 4
0 7
9
8
J Indicadores de canales de
reproducción: Las letras se encenderán para
indicar os canales que estén reproduciéndose.
Escucha del sonido de los componentes conectados
Visualización vertical
L (Delantero izquierdo), R (Delantero
derecho), C [Central (monoaural)], SL
(Perimétrico izquierdo), SR (Perimétrico
derecho), S [Perimétrico (monoaural o
componentes de sonido perimétrico obtenidas
mediante el proceso Pro Logic)], SW (Altavoz
de subgraves)
Los cuadros alrededor de las letras indican los
altavoces utilizados para reproducir los
canales.
Ejemplo:
Formato de grabación (Delanteros/
Perimétricos): 3/2
Campo acústico: A.F.D. AUTO.
L C R
SW
SL
SR
I ; PL (II): Se encenderá cuando el sistema
esté aplicando el proceso Pro Logic o Pro
Logic (II).
continúa
17ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES04BSC_HT-K250_CEL.fm]
Cambio de la visualización
(vertical/horizontal)
Usted podrá cambiar la visualización de la
forma siguiente dependiendo de cómo haya
colocado el centro de control (página 13).
Presione repetidamente DISPLAY
POSITION.
Cada vez que presione el botón, la disposición
de visualización cambiará.
masterpage:Left
Recepción de emisiones
de FM/AM
Usted podrá recibir emisiones de FM/AM con el
sintonizador de este sistema.
Antes de recibir emisiones, cerciórese de haber
conectado las antenas de FM y AM al receptor
(página 9).
Sugerencia
Usted podrá sintonizar la emisora en pasos de 50
kHz para la banda de FM y en pasos de 9 kHz
para la banda de AM.
Sintonía manual
Utilice los botones numéricos del mando a
distancia para introducir la frecuencia de la
emisora.
1
Presione TUNER.
Usted también podrá utilizar INPUT
SELECTOR del centro de control.
2
3
Presione repetidamente TUNER para
seleccionar la banda de FM o AM.
Presione D.TUNING.
El botón ALT se encenderá.
4
Presione los botones numéricos para
introducir la frecuencia de la emisora.
Ejemplo 1: FM 102,50 MHz
Presione 1 t 0 t 2 t 5 t 0.
Ejemplo 2: AM 1 350 kHz
Presione 1 t 3 t 2 t 0.
Si ha sintonizado una emisora de AM,
oriente la antena de cuadro de AM hasta
obtener la óptima recepción.
Si no puede sintonizar una
emisora y el número introducido
parpadea
Compruebe si ha introducido la frecuencia
correcta. Si no ha introducido la correcta,
presione ALT para desactivar la visualización, y
después repita los pasos 3 y 4. Si el número
introducido continúa parpadeando, la frecuencia
no estará utilizándose en su área.
18ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Sugerencias
Memorización de
emisoras de radiodifusión
Usted podrá memorizar hasta 30 emisoras de
FM o AM.
Usted podrá sintonizar directamente cualquiera
de las emisoras.
Nota
1
Si no aparece “STEREO” no aparece en absoluto
cuando se reciba normalmente una emisora de FM,
presione FM MODE para hacer que aparezca la
indicación “STEREO”.
Memorización de emisoras de
radiodifusión
Usted también podrá utilizar INPUT
SELECTOR del centro de control.
2
Sintonía automática
Si no conoce la frecuencia de la emisora
deseada, podrá hacer que el receptor explore
todas las emisoras disponibles en su área.
1
2
3
4
Presione TUNING + o TUNING –.
Para continuar explorando, vuelva a
presionar TUNING + o TUNING –.
Sintonice la emisora que desee
memorizar utilizando la sintonía
manual (página 18) o la sintonía
automática (página 19).
Presione MEMORY.
El botón ALT se encenderá.
En el visualizador aparecerá “MEMORY”
durante algunos segundos. Realice el paso 4
antes de que desaparezca.
Presione repetidamente TUNER para
seleccionar la banda de FM o AM.
Presione TUNING + para explorar desde
frecuencias bajas a altas; presione
TUNING – para explorar desde frecuencias
altas a bajas.
El receptor dejará de explorar cuando reciba
una emisora.
4
3
Presione TUNER.
Usted también podrá utilizar INPUT
SELECTOR del centro de control.
Presione TUNER.
Presione SHIFT para seleccionar la
página de memoria (A, B, o C) y
presione los botones numéricos para
seleccionar un número de
memorización.
Escucha del sonido de los componentes conectados
• Si no recuerda la frecuencia precisa, presione
TUNING + o TUNING – después de haber
introducido un valor cercano al de la frecuencia
deseada. El receptor sintonizará automáticamente la
emisora deseada. Si la frecuencia parece ser más alta
que el valor introducido, presione TUNING +, y si
parece ser más baja que el valor introducido,
presione TUNING –.
• Si “STEREO” parpadea en el visualizador y la
recepción de FM estéreo es deficiente, presione FM
MODE para seleccionar “MONO”. Usted no podrá
disfrutar de efecto estéreo, pero el sonido estará
menos distorsionado.
La emisora se almacenará en el número de
memorización.
Si “MEMORY” desaparece antes de haber
presionado el número de memorización,
comience de nuevo desde el paso 3.
5
Repita los pasos 2 a 4 para memorizar
otra emisora.
Si la recepción estéreo es
deficiente
Sintonía de emisoras
memorizadas
Presione FM MODE para seleccionar el modo
monoaural.
Si “STEREO” parpadea en el visualizador y la
recepción de FM es deficiente, el sonido se oirá
menos distorsionado en el modo monoaural.
En el centro de control
1 Presione VOL/PRESET TUNING.
El número de memorización parpadeará.
2 Gire VOL/PRESET TUNING para
seleccionar el número de memorización.
continúa
19ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES04BSC_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Cada vez que presione el botón VOL/
PRESET TUNING, el receptor sintonizará,
una tras otra, las emisoras memorizadas en el
orden y sentido correspondientes como se
indica a continuación:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
En el mando a distancia
1 Presione TUNER.
2 Presione PRESET/CH/D.SKIP + o
PRESET/CH/D.SKIP – para seleccionar el
número de memorización.
Sintonía directa introduciendo el
número de memorización
1 Presione TUNER.
2 Presione ALT.
En el visualizador aparecerá ALT.
3 Presione SHIFT para seleccionar la página
de memoria (A, B, o C) y presione los
botones numéricos para seleccionar un
número de memorización.
20ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES05SND_HT-K250_CEL.fm]
Disfrute de sonido perimétrico
Selección de un campo
acústico
Presione repetidamente SOUND FIELD +/–
para seleccionar el campo acústico que
desee.
El campo acústico seleccionado aparecerá en el
visualizador.
Disfrute de películas
utilizando los modos CINEMA
STUDIO EX
Los modos CINEMA STUDIO EX son
adecuados para contemplar discos DVD con
imágenes móviles (etc.), con efectos
perimétricos multicanales. Usted podrá
reproducir en su hogar las características de
sonido de duplicación de Sony Pictures
Entertainment.
Existen tres modos CINEMA STUDIO EX.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Reproduce las características de sonido del
estudio de producción de cine “Cary Grant
Theater” de Sony Pictures Entertainment. Éste
es un modo estándar, excelente para contemplar
prácticamente cualquier tipo de película.
Lista de campo acústicos
Visualización
x CINEMA STUDIO EX B DCS
A.F.D. AUTO
AFD AUTO
A.F.D. Pro Logic
DOLBY PL
CINEMA STUDIO EX B DCS
C.S.EX B
Reproduce las características de sonido del
estudio de producción de cine “Kim Novak
Theater“ de Sony Pictures Entertainment. Éste
es un modo es ideal para contemplar películas de
ciencia ficción o de acción con gran cantidad de
efectos acústicos.
CINEMA STUDIO EX C DCS
C.S.EX C
x CINEMA STUDIO EX C DCS
HALL
HALL
JAZZ
JAZZ
Reproduce las características de sonido de un
escenario de orquestación de Sony Pictures
Entertainment. Este modo es ideal para
contemplar musicales o películas en las que la
música de orquesta se encuentra en la pista de
sonido.
A.F.D. PL II MOVIE
PLII MOV
A.F.D. PL II MUSIC
PLII MUS
CINEMA STUDIO EX A DCS C.S.EX A
LIVE CONCERT
CONCERT
GAME
GAME
Acerca de DCS (Sonido de cine
digital)
Los campos acústicos con las marcas DCS
utilizan la tecnología DCS.
DCS es el nombre del concepto de tecnología de
sonido perimétrico para cine en el hogar
desarrollada por Sony. DCS utiliza la tecnología
DSP (Procesador de señal digital) para
reproducir las características de sonido de un
estudio de producción de cine de Hollywood.
Cuando reproduzca en su hogar, DCS creará un
efecto potente de sala de cine que imitará la
artística combinación de sonido y acción como
la concibió el director de cine.
Disfrute de sonido perimétrico
Usted podrá sacar el máximo partido del sonido
perimétrico seleccionando simplemente uno de
los campos acústicos programados en el sistema.
Estos campos acústicos traerán a su hogar el
sonido excitante y potente de salas de cine y
conciertos.
masterpage:Right
Acerca de los modos CINEMA
STUDIO EX
Los modos CINEMA STUDIO EX se
componen de los tres elementos siguientes.
• Dimensión múltiple virtual
Crea 5 juegos de altavoces virtuales a partir de
un solo par de altavoces perimétricos reales.
• Adaptación a la profundidad de pantalla
Crea la sensación de que el sonido sale del
interior de la pantalla como en las salas de
cine.
• Reverberación de estudio de cine
Reproduce el tipo de reverberación que se
encuentra en salas de cine.
continúa
21ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES05SND_HT-K250_CEL.fm]
Los modos CINEMA STUDIO EX integran
simultáneamente estos tres elementos.
Sugerencia
Usted podrá identificar el formato de codificación del
software de discos DVD, etc. observando el logotipo
del paquete.
–
: Discos Dolby Digital
–
: Programas codificados con Dolby
Surround
–
: Programas codificados con DTS Digital
Surround
masterpage:Left
decodificación apropiada. Este modo presentará
el sonido tal cual fue grabado/codificado sin
añadir ningún efecto (p. ej. reverberación).
Otros campos acústicos
x HALL
Reproduce la acústica de una sala de conciertos
rectangular.
x JAZZ
Reproduce la acústica de un club de jazz.
Disfrute de Dolby Pro Logic
(II)
Esta función le permitirá especificar el tipo de
decodificación para fuentes de audio de 2
canales.
Este sistema puede reproducir sonido de 2
canales en 4 canales a través de Dolby Pro
Logic; o 5 canales a través de Dolby Pro Logic
II.
x A.F.D. Pro Logic
Utilización de Dolby Pro Logic. Las fuentes
grabadas en 2 canales se decodificarán y
reproducirán en 4 canales.
x A.F.D. PL II MOVIE
Utilización de DOLBY PRO LOGIC II MOVIE.
Esto es ideal para reproducir películas
codificadas con Dolby Surround. Las películas
duplicadas o antiguas podrán reproducirse en 5
canales.
x A.F.D. PL II MUSIC
Utilización de DOLBY PRO LOGIC II MUSIC.
Esto es ideal para reproducir fuentes estéreo
normales, tales como discos CD.
Nota
Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II no trabajarán
para señales DTS.
Detección automática del tipo
de señal de audio
x A.F.D. AUTO
La función A.F.D. (Formato automático directo)
detectará automáticamente el tipo de señal que
esté entrando (Dolby Digital, DTS, o estéreo de
2 canales estándar) y, si es necesario, realizará la
x LIVE CONCERT
Reproduce la acústica de una sala de actuación
en directo de 300 asientos.
x GAME
Obtiene el máximo impacto de audio de
software de juegos de televisión.
Para hacer que el sonido de
bajo nivel se oiga más claro
(DOLBY DRC)
Cuando escuche discos DVD a niveles bajos de
volumen, usted podrá comprimir la gama
dinámica y ajustar con precisión el sonido de
bajo nivel. Esta función solamente trabajará para
discos DVD compatibles con Dolby DRC*
(DRC de audio).
* Dolby DRC: Dolby Dynamic Range
Compressor
1
2
3
Presione repetidamente MAIN MENU
para seleccionar “LEVEL”.
Mueva el botón V/v/B/b hacia arriba o
hacia abajo par seleccionar “DRC”.
Mueva el botón V/v/B/b hacia la
izquierda o la derecha par seleccionar
“STD” o “MAX”.
Si selecciona “STD”, la gama dinámica se
comprimirá en la forma concebida por el
ingeniero de grabación.
Si selecciona “MAX”, la gama dinámica se
comprimirá dramáticamente.
Para desactivar DOLBY DRC, seleccione
“OFF”.
22ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES05SND_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Sugerencia
Disfrute de sonido perimétrico
El compresor de gama dinámica le permitirá
comprimir la gama dinámica de la pista de sonido
basándose en la información sobre la gama dinámica
incluida en la señal Dolby Digital. “STD” es la
compresión estándar, pero como muchas fuentes
solamente poseen una ligera compresión, le
recomendamos utilizar el ajuste “MAX”. Este ajuste
comprimirá notablemente la gama dinámica y le
permitirá contemplar películas bien entrada la noche a
volúmenes bajos. A diferencia de los limitadores
analógicos, los niveles están predeterminados y
proporcionan una compresión muy natural.
Nota
La compresión de la gama dinámica solamente será
posible con fuentes Dolby Digital.
23ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Otras operaciones/Ajustes
Utilización del
cronodesconectador
Usted podrá ajustar el sistema para que su
alimentación se desconecte automáticamente a
la hora especificada.
Presione ALT, y después presione SLEEP.
Cada vez que presione SLEEP, la visualización
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t
OFF
Mientras esté utilizando el cronodesconectador,
el brillo del visualizador permanecerá al
mínimo.
masterpage:Left
Utilización del mando a
distancia suministrado
para controlar otros
componentes
Usted podrá utilizar el mando a distancia
suministrado para controlar otros componentes
Sony.
TV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
AAC
BI-LING
TV
AUX
TUNER
;PL/PLII
A.F.D.
AUDIO
2
SOUND
FIELD
TIME
3
5
6
SWAP
JUMP
7
8
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
.
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
N
x
MUTING
AV MENU
F
ENTER
f
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
ALT
-
M
CLEAR SEARCH MODE
TOP MENU/
GUIDE
G
Botones del
mando a
distancia para
controlar otros
componentes
SUBTITLE
ANGLE
4
Para comprobar el tiempo restante hasta la
desconexión de la alimentación del sistema, presione
SLEEP después de haber presionado ALT. El tiempo
restante aparecerá en el visualizador.
SAT
FM MODE D.TUNING
1
Sugerencia
?/1
AV ?/1
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
24ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Botones
Operaciones Función
del mando
a distancia
AV ?/1
Conecta y desconecta
la alimentación de los
componentes de audio
y vídeo.
Centro de
control/
Televisor/
Videograbadora/
Sintonizador
de recepción
vía satélite/
Reproductor
de discos CD/
Reproductor
de discos
DVD/
Desconecta la
alimentación del
sistema y de otros
componentes de
audio/vídeo Sony.
1–9 y 0/10 Sintonizador
(Después de
haber
presionado
ALT)
Reproductor
de discos CD
Utilice con el botón
“SHIFT” para
seleccionar la
introducción numérica
de emisoras
almacenadas en el
sintonizador durante
el modo D.TUNING o
MEMORY.
Sintonizador
MEMORY
Sintonizador
Almacena emisoras de
radiodifusión.
FM MODE
Sintonizador
Selecciona recepción
de FM monoaural o
estéreo.
>10/11
Reproductor
(Después de de discos CD
haber
Televisor
presionado
ALT)
Presiónelo
repetidamente para
seleccionar una
página de memoria
para memorizar
emisoras o para
sintonizar emisoras
memorizadas.
D.TUNING Sintonizador
Modo de introducción
directa de emisoras
del sintonizador.
TUNER +/– Sintonizador
Explora emisoras de
radiodifusión.
Selecciona pistas de
número superior a 10.
Selecciona el canal
11.
AUDIO
Televisor/
Videograbadora/
Reproductor de
discos DVD
Cambia el sonido del
televisor a Múltiplex,
Bilingüe, o
Multicanal.
TIME
Reproductor
de discos CD/
Reproductor
de discos
DVD
Muestra la hora o
visualiza el tiempo de
reproducción del
disco, etc.
PRESET/
Sintonizador
CH/D.SKIP
+/–
Explora y selecciona
emisoras
memorizadas.
Televisor/
Selecciona canales
Videograbadora/ memorizados.
Sintonizador
de recepción
vía satélite
Selecciona números
de pistas.
0 selecciona la pista
10.
Televisor/
Selecciona números
Videograbadora/ de canales.
Sintonizador de
recepción vía
satélite
SHIFT
Botones
Operaciones Función
del mando
a distancia
Otras operaciones/Ajustes
SYSTEM
STANDBY
(Presione
AV ?/1
manteniendo
presionada
?/1)
Televisor/
Videograbadora/
Reproductor de
discos CD/
Reproductor de
discos DVD
masterpage:Right
Reproductor Salta discos
de discos CD/ (cambiador multidisco
Reproductor solamente).
de discos
DVD
ENTER/12
(Después de
haber
presionado
ALT)
Televisor/
Videograbadora/
Sintonizador de
recepción vía
satélite
Después de haber
seleccionado un canal
o una pista utilizando
los botones
numéricos, presione
para introducir el
valor.
Televisor
Selecciona el canal
12.
DISC
Reproductor
de discos CD
Selecciona
directamente un disco
(cambiador multidisco
solamente).
DISPLAY
Televisor/
Videograbadora/
Reproductor de
discos DVD
Selecciona
información
visualizada en la
pantalla del televisor.
continúa
25ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Botones
Operaciones Función
del mando
a distancia
Botones
Operaciones Función
del mando
a distancia
ANT
RETURN
O/EXIT
./>
m/M
Videograbadora Selecciona la señal de
salida del terminal de
antena: Señal de
televisión o programa
de videograbadora.
Videograbadora/ Salta pistas.
Reproductor de
discos CD/
Reproductor de
discos DVD
Reproductor Busca pistas
de discos CD/ (progresiva o
Reproductor regresivamente).
de discos
DVD
Reproductor
de discos
DVD
Devuelve al menú
anterior.
Sintonizador
de recepción
vía satélite
Sale del menú.
SUBTITLE Reproductor
de discos
DVD
Cambia los subtítulos.
ANGLE
Reproductor
de discos
DVD
Para seleccionar el
ángulo de visión o
cambiar los ángulos.
CLEAR
Reproductor
de discos
DVD
Presione cuando haya
cometido un error al
presionar botones
numéricos, o presione
para volver al modo de
reproducción
continua, etc.
SEARCH
MODE
Reproductor
de discos
DVD
Seleccione el modo de
búsqueda. Presione
para seleccionar la
unidad para la
búsqueda (pista,
índice, etc.)
TOP
MENU/
GUIDE
Reproductor
de discos
DVD
Visualiza el título del
DVD.
Sintonizador
de recepción
vía satélite
Visualiza la guía del
menú.
TV ?/1
Televisor
Conecta y desconecta
la alimentación del
televisor.
-/--
Televisor
Selecciona el modo de
introducción de
canales, uno o dos
dígitos.
TV VOL +/– Televisor
Ajusta el volumen del
televisor.
TV CH +/–
Televisor
Selecciona canales de
televisión
memorizados.
TV/VIDEO Televisor
Selecciona la señal de
entrada: entrada de
televisión o entrada de
vídeo.
SWAP*
Intercambia la imagen
pequeña y la grande.
Videograbadora Realiza el avance
rápido o el
rebobinado.
H
X
x
AV MENU
V/v/B/b
Videograbadora/ Inicia la reproducción.
Reproductor de
discos CD/
Reproductor de
discos DVD
Videograbadora/
Reproductor de
discos CD/
Reproductor de
discos DVD
Realiza una pausa en
la reproducción o la
grabación. (También
inicia la grabación con
componentes en
espera de grabación.)
Videograbadora/ Para la reproducción.
Reproductor de
discos CD/
Reproductor de
discos DVD
Videograbadora/ Visualiza el menú.
Sintonizador de
recepción vía
satélite/
Reproductor de
discos DVD
Videograbadora/
Sintonizador de
recepción vía
satélite/
Reproductor de
discos DVD
Selecciona un
elemento del menú.
Presione para
introducir la
selección.
Televisor
26ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Botones
Operaciones Función
del mando
a distancia
JUMP
Televisor
Cambia entre el canal
anterior y el actual.
ALT
Mando a
distancia
Cambia la función de
los botones del mando
a distancia para
activar los botones
con impresión en
color anaranjado.
Notas
• La explicación anterior tiene como fin servir
solamente como ejemplo. Por lo tanto, dependiendo
del componente, la operación mencionada arriba
puede no ser posible, o funcionar de modo diferente
al descrito.
• Para activar los botones con impresión en color
anaranjado, presione ALT antes de presionar tales
botones.
• Antes de utilizar el botón V/v/B/b para la
operación de este sistema, presione MAIN MENU.
Para controlar otros componente, presione AV
MENU o TOP MENU/GUIDE después de haber
presionado el botón de función.
Cambio del ajuste de
fábrica de un botón de
función del mando a
distancia
Si los ajustes de fábrica de los botones de
función del mando a distancia no coinciden con
los componentes de su sistema, podrá
cambiarlos. Por ejemplo, si posee un
reproductor de discos CD, y no tiene reproductor
de discos DVD, podrá asignar el botón DVD a
su reproductor de discos CD.
1
Mantenga presionado el botón de
función del mando a distancia (VIDEO/
DVD/SAT/TV/AUX/TUNER) cuya
función desee cambiar.
Ejemplo: Mantenga presionado DVD.
2
Presione el botón correspondiente al
componente que desee asignar al
botón de función.
Otras operaciones/Ajustes
* Solamente para televisores Sony con función de
imagen en imagen.
masterpage:Right
Ejemplo: Presione 1 (para el reproductor de
discos CD).
Los botones siguientes están asignados para
seleccionar las funciones:
Para controlar
Presione
Reproductor de discos CD
1
Videograbadora (modo de comando
VTR 2*)
2
Videograbadora (modo de comando
VTR 3*)
3
Reproductor de discos DVD
4
Televisor
5
DSS (Sintonizador de recepción vía
satélite digital)
9
Sintonizador
0/10
* Las videograbadoras Sony se controlan con un
ajuste VTR 2 o 3. Esto corresponde a 8mm y
VHS respectivamente.
Para reponer todos los botones
de función a su ajuste de fábrica
Presione simultáneamente ?/1, AV ?/1 y
MASTER VOL –.
27ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
Configuración de los
altavoces
Utilice el menú SET UP para establecer los tipos
de los altavoces.
1
2
3
4
Presione repetidamente MAIN MENU
para seleccionar el menú SET UP.
Mueva el botón V/v/B/b hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar el
parámetro.
Mueva el botón V/v/B/b hacia la
izquierda o la derecha par seleccionar
el ajuste.
masterpage:Left
perimétricos. Usted podrá disfrutar de un efecto
acústico de mayor calidad si coloca los altavoces
perimétricos a igual distancia que los altavoces
delanteros (A de la página 10) a una distancia
de 4,5 metros más cerca de su posición de
escucha (C de la página 10).
Si ambos altavoces perimétricos no están
colocados a igual distancia de su posición de
escucha, ajuste la distancia al altavoz más
cercano.
x Posición de los altavoces perimétricos
( SL SR PL.)
Le permitirá especificar la ubicación de sus
altavoces perimétricos para obtener los efectos
perimétricos apropiados en los modos Cinema
Studio EX (página 21).
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
demás parámetros.
Parámetros de configuración
de los altavoces
90˚
El ajuste inicial está subrayado.
A
A
45˚
x Distancia de los altavoces delanteros
R
( L
DIS.)
Ajuste inicial: 3,0 m
Le permitirá ajustar la distancia desde su
posición de escucha hasta los altavoces
delanteros (A de la página 10). Usted podrá
ajustar de 1,0 a 7,0 metros en pasos de 0,1 metro.
Si ambos altavoces delanteros no están
colocados a igual distancia de la posición de
escucha, ajuste la distancia al altavoz más
cercano.
x Distancia del altavoz central (
C
DIS.)
Ajuste inicial: 3,0 m
Le permitirá ajustar la distancia desde su
posición de escucha hasta el altavoz central.
Usted podrá disfrutar de de un efecto acústico de
mayor calidad si coloca el altavoz central a igual
distancia que los altavoces delanteros (A de la
página 10) a una distancia de 1,5 metros más
cerca de su posición de escucha (B de la
página 10).
x Distancia de los altavoces perimétricos
( SL SR DIS.)
Ajuste inicial: 3,0 m
Le permitirá ajustar la distancia desde su
posición de escucha hasta los altavoces
B
B
20˚
• SIDE
Seleccione esto si la ubicación de sus
altavoces perimétricos corresponde a la
sección A.
• BEHIND (BEHD)
Seleccione esto si la ubicación de sus
altavoces perimétricos corresponde a la
sección B.
x Altura de los altavoces perimétricos
( SL SR HGT.)
Le permitirá especificar la altura de sus
altavoces perimétricos para obtener los efectos
perimétricos apropiados de los modos Cinema
Studio EX (página 21).
B
B
60˚
A
A
30˚
28ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
• LOW
Seleccione esto si la altura de sus altavoces
perimétricos corresponde a la sección A.
• HIGH
Seleccione esto si la altura de sus altavoces
perimétricos corresponde a la sección B.
masterpage:Right
Personalización de los
campos acústicos
Ajuste de los niveles y el
equilibrio entre los altavoces
Usted podrá ajustar el equilibrio y el nivel de
cada altavoz. Siéntese en la posición de escucha
y ajuste el tono de prueba al mismo nivel. Estos
ajustes se aplicarán a todos los campos
acústicos.
1
Otras operaciones/Ajustes
Ajustando los parámetros perimétricos y de
nivel, podrá personalizar los campos acústicos
para amoldarlos a su situación de escucha
particular.
Coloque sus altavoces y realice los
procedimientos descritos en “6: Ubicación de
los altavoces” (página 10) y “Comprobación de
si sale sonido a través de todos los altavoces”
(página 15) antes de personalizar un campo
acústico.
Presione MASTER VOL +.
(Nivel óptimo de volumen: Entre 20–30.)
2
Presione TEST TONE.
Usted oirá un tono de prueba procedente de
cada altavoz en secuencia.
Delantero (izquierdo) t Central t
Delantero (derecho) t Perimétrico
(derecho) t Perimétrico (izquierdo) t
Altavoz de subgraves
3
4
5
Presione repetidamente MAIN MENU
para seleccionar el menú LEVEL.
Mueva el botón V/v/B/b hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar el
parámetro.
Mueva el botón V/v/B/b hacia la
izquierda o la derecha para seleccionar
el ajuste.
Sugerencias
• Para realizar un ajuste más preciso, inicie la
reproducción de una fuente codificada con efectos
perimétricos multicanales (disco DVD, etc.), y
después ajuste el nivel y el equilibrio escuchando tal
fuente.
continúa
29ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES06OTH_HT-K250_CEL.fm]
• El sistema utiliza un tono de prueba con una
frecuencia centrada en 800 Hz.
• Usted podrá ajustar el nivel de todos los altavoces al
mismo tiempo. Gire VOL/PRESET TUNING del
centro de control o presione MASTER VOL +/– del
mando a distancia.
masterpage:Left
Cuando escuche discos DVD a niveles bajos de
volumen, usted podrá comprimir la gama
dinámica y ajustar con precisión el sonido de
bajo nivel. Con respecto a los detalles, consulte
“Para hacer que el sonido de bajo nivel se oiga
más claro (DOLBY DRC)” de la página 22.
Notas
• El equilibrio entre los altavoces delanteros, el
equilibrio entre los altavoces perimétricos, el nivel
del altavoz central, el nivel de los altavoces
perimétricos, y el nivel del altavoz de subgraves se
mostrarán en el visualizador durante el ajuste.
• Para disfrutar de sonido de mayor calidad, no
aumente demasiado el volumen del altavoz de
subgraves.
Parámetros del menú LEVEL
x Equilibrio entre los altavoces delanteros
R
( L
BAL.)
Ajuste inicial: punto medio (BALANCE)
Le permitirá ajustar el equilibrio entre los
altavoces delanteros, izquierdo y derecho. Usted
podrá ajustar de L (+1 – +8) a R (+1 – +8) en
pasos de 1 incremento.
x Equilibrio entre los altavoces
perimétricos ( SL SR BAL.)
Ajuste inicial: punto medio (BALANCE)
Le permitirá ajustar el equilibrio entre los
altavoces perimétricos, izquierdo y derecho.
Usted podrá ajustar de L (+1 – +8) a R (+1 – +8)
en pasos de 1 incremento.
Ajuste del parámetro
perimétrico (EFFECT)
Este parámetro le permitirá ajustar la
“presencia” del efecto perimétrico actual. Este
efecto está disponible para todos los campos
acústicos excepto “A.F.D. AUTO”, “A.F.D. Pro
Logic”, “A.F.D. PL II MOVIE”, y “A.F.D. PL
II MUSIC”.
Ajuste inicial: EFFECT 10
1
2
3
Inicie la reproducción de una fuente
codificada con efectos perimétricos
multicanales (disco DVD, etc.).
Presione repetidamente MAIN MENU
para seleccionar “EFFECT”.
Mueva el botón V/v/B/b hacia la
izquierda o la derecha para seleccionar
el ajuste.
Usted podrá ajustar de 2 a 15 en pasos de 1
incremento.
El efecto perimétrico aumentará a medida
que aumente el número.
x Nivel del altavoz central (CTR)
Ajuste inicial: 0 dB
Usted podrá ajustar de –10 dB a +10 dB en pasos
de 1 dB.
x Nivel de los altavoces perimétricos
(SURR)
Ajuste inicial: 0 dB
Usted podrá ajustar de –10 dB a +10 dB en pasos
de 1 dB.
x Nivel del altavoz de subgraves (S.W.)
Ajuste inicial: 0 dB
Usted podrá ajustar de –10 dB a +10 dB en pasos
de 1 dB.
x Dolby DRC
Ajuste inicial: STD
30ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
etc.), ya que podrían producirse manchas o
decoloración.
Información adicional
Precauciones
Acerca de la seguridad
Si dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido,
desenchufe el centro de control y haga que sea
comprobado por personal cualificado antes de seguir
utilizándolo.
Acerca de las fuentes de
alimentación
Antes de conectar otros componentes, cerciórese de
desconectar la alimentación del altavoz de subgraves y
de desenchufarlo del tomacorriente de la red.
Acerca de la limpieza
Limpie la caja, el panel frontal, y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido en una solución
poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo
de estropajo, polvos abrasivos, ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
este sistema, consulte a su proveedor Sony.
Información adicional
• Antes de utilizar la unidad, compruebe si la tensión
de alimentación de la misma es idéntica a la de la red
local. La tensión de alimentación está indicada en la
placa de características de la parte posterior del
altavoz de subgraves.
• La unidad no se desconectará de la fuente de
alimentación de CA (red) mientras esté enchufada en
un tomacorriente de la red, incluso aunque
desconecte la alimentación del propio centro de
control.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho
tiempo, desenchufe el altavoz de subgraves del
tomacorriente de la red. Para desconectar el cable de
alimentación, tire del enchufe; no tire nunca del
propio cable.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser
cambiado en un taller de reparaciones cualificado.
Acerca de la operación
Acerca del calentamiento
Aunque la unidad se calentará durante la operación,
esto no significa mal funcionamiento. Si utiliza
continuamente la unidad a gran volumen, la
temperatura de la parte superior, los lados, y la parte
inferior de la caja aumentará considerablemente. Para
evitar quemaduras, no toque la caja.
Acerca de la ubicación
• Coloque el altavoz de subgraves en un lugar
adecuadamente ventilado para evitar que se
recaliente y para prolongar su duración útil.
• No coloque el centro de control cerca de fuentes
térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar
directa, polvo excesivo, o golpes.
• No coloque nada sobre la parte superior de la caja, ya
que podría bloquear los orificios de ventilación y
causar un mal funcionamiento.
• Tenga cuidado cuando coloque el altavoz de
subgraves o un soporte de altavoz (no suministrado)
fijado a los altavoces delanteros/traseros sobre un
piso especialmente tratado (con cera, aceite, pulidor,
31ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Solución de problemas
Si encuentra algún problema al emplear este
centro de control, utilice esta guía para tratar de
solucionarlo. Si el problema persiste, consulte a
su proveedor Sony.
Cuando lleve el sistema a reparar, cerciórese de
llevar todo el sistema (centro de control y
altavoz de subgraves). Éste es un producto del
sistema, y para determinar dónde hay que
reparar, se requiere todo el sistema.
No se obtiene efecto perimétrico multicanal
de Dolby Digital o DTS.
• Compruebe si el software de DVD, etc. está
grabado en el formato Dolby Digital o DTS.
• Cuando haya conectado el reproductor de discos
DVD, etc. a las tomas de entrada digital de este
sistema, compruebe el ajuste de audio (para la
salida de audio digital) del componente
(página 7).
• Compruebe si ha seleccionado la pista de audio
correcta en el reproductor de discos DVD.
(Compruebe el ajuste de audio del menú DVD.)
No hay sonido, o solamente se oye sonido de
nivel muy bajo.
• Compruebe si los altavoces y componentes están
firmemente conectados.
• Compruebe si ha seleccionado en componente
correcto en el centro de control.
• Si la función de silenciamiento está activada,
presione MUTING.
El sonido de los canales izquierdo y derecho
está desequilibrado o invertido.
• Compruebe si los altavoces y componentes están
conectados correcta y firmemente.
• Ajuste los parámetros de equilibrio en el menú
LEVEL.
Hay zumbido y ruido considerables.
• Compruebe si los altavoces y componentes están
firmemente conectados.
• Compruebe si los cables conectores están alejados
de un transformador o de un motor, y a 3 metros
por lo menos de un televisor o de una lámpara
fluorescente.
• Aleje el televisor de los componentes de audio.
• Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas
con un paño ligeramente humedecido en alcohol.
No hay sonido a través del altavoz central.
• Cuando haya conectado el reproductor de discos
DVD, etc. a las tomas de entrada digital de este
masterpage:Left
sistema, compruebe el ajuste de audio (para la
salida de audio digital) del componente
(página 7).
• Cerciórese de que la función de campo acústico
esté activada (presione SOUND FIELD +/–).
• Seleccione el modo CINEMA STUDIO EX
(página 21).
• Ajuste el nivel de los altavoces (página 29).
No hay sonido o solamente se oye sonido a
bajo nivel a través de los altavoces
perimétricos.
• Cuando haya conectado el reproductor de discos
DVD, etc. a las tomas de entrada digital de este
sistema, compruebe el ajuste de audio (para la
salida de audio digital) del componente
(página 7).
• Cerciórese de que la función de campo acústico
esté activada (presione SOUND FIELD +/–).
• Seleccione el modo CINEMA STUDIO EX
(página 21).
• Ajuste el nivel de los altavoces (página 29).
No es posible obtener efecto perimétrico.
• Cerciórese de que la función de campo acústico
esté activada (presione SOUND FIELD +/–).
La recepción de FM es deficiente.
• Utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no
suministrado) para conectar el receptor a una
antena exterior de FM, como se muestra a
continuación. Si conecta el receptor a una antena
exterior, póngalo a tierra como medida de
protección contra rayos. Para evitar una explosión
de gas, no conecte el conductor de puesta a tierra
a un tubo de gas.
Antena exterior de FM
ANTENNA
75
FM
U
COAXIAL
AM
Conductor de
puesta a tierra
(no suministrado)
A tierra
No es posible sintonizar emisoras de
radiodifusión.
• Compruebe si las antenas están conectadas con
seguridad. Ajuste las antenas y, si es necesario,
conecte una antena externa.
32ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
• La intensidad de la señal de las emisoras es
demasiado débil (al sintonizar emisoras con la
sintonía automática). Utilice la sintonía manual.
• No hay emisoras memorizadas o éstas se han
borrado (al sintonizar explorando emisoras
memorizadas). Memorice las emisoras
(página 19).
Cuando en el visualizador
aparezca el mensaje siguiente
“UNLOCK”
• Uste ha seleccionado DVD, AUX o SAT como
función, pero no hay componente conectado a las
tomas de entrada digital.
• El componentes está correctamente conectado, pero
no se conecta su alimentación ni se inicia la
reproducción.
“PROTECT”
• Los cables de los altavoces están cortocircuitados
(página 12).
cDesconecte la alimentación, y vuelva a conectar
correctamente los cables de los altavoces.
• El sistema se ha recalentado debido a que se utilizó
durante mucho tiempo a gran volumen.
cDesconecte la alimentación y deje así el sistema
durante cierto tiempo.
cReduzca el volumen.
Secciones de referencia para borrar la
memoria del sistema
Para borrar
Consulte
Todos los ajustes memorizados
página 14
Especificaciones
Sección del amplificador/altavoz de
subgraves
SALIDA DE POTENCIA
Salida de potencia nominal en el modo estéreo
(6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total del 10 %)
50 W + 50 W
(6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total del 0,7 %)
40 W + 40 W
Salida de potencia de referencia
(Distorsión armónica total del 10%)
Delanteros*: 50 W/canal
Central*: 50 W
Perimétricos*: 50 W/canal
(6 ohm)
Altavoz de subgraves*:
90 W (3 ohm)
(Distorsión armónica total del 0,7%)
Delanteros*: 40 W/canal
Central*: 40 W
Perimétricos*: 40 W/canal
(6 ohm)
Altavoz de subgraves*:
70 W (3 ohm)
* Dependiendo de los ajustes del campo acústico y de
la fuente, es posible que no haya salida de sonido.
Respuesta en frecuencia 20 Hz – 20 kHz
Entradas (Digitales)
AUX (Coaxiales)
Impedancia: 75 ohm
Relación señal/ruido:
90 dB
(A, filtro de paso bajo de
20 kHz)
DVD, SAT (Ópticas)
Relación señal/ruido:
90 dB
(A, filtro de paso bajo de
20 kHz)
Entradas (Analógicas)
TV, VIDEO
Sensibilidad: 700 mV
Impedancia:
50 kiloohm
Relación señal/ruido:
84 dB
(A, filtro de paso bajo de
20 kHz)
Tipo de caja
S.A.W. avanzada,
magnéticamente
apantallada
Altavoz
Tipo cono de 16 cm
Gama nominal de frecuencias
30 Hz – 200 Hz
Frecuencia de corte de alta frecuencia
Información adicional
El mando a distancia no funciona.
• Apunte con el mando a distancia hacia el sensor de
control remoto
del centro de control.
• Elimine los obstáculos que pueda haber entre el
mando a distancia y el centro de control.
• Si las pilas del mando a distancia están débiles,
reemplace ambas por otras nuevas.
• Cerciórese de seleccionar la función correcta en el
mando a distancia.
masterpage:Right
continúa
33ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
150 Hz
Sección del sintonizador de FM
Gama de sintonía
87,50 MHz - 108,0 MHz
Terminales de antena
75 ohm, desequilibrados
Relación señal/ruido
Monoaural:
76 dB
Estéreo:
70 dB
Sensibilidad
Monoaural:
18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohm
Estéreo:
38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohm
Sensibilidad útil
11,2 dBf, 1 µV/75 ohm
Distorsión armónica a 1 kHz
Monoaural:
0,3%
Estéreo:
0,5%
Separación
45 dB a 1 kHz
Respuesta en frecuencia 30 Hz – 15 kHz,
+0,5/–2 dB
Selectividad
60 dB a 400 kHz
Dimensiones (an/al/prf)
Masa
masterpage:Left
Aprox. 77 × 115 × 89 mm
incluyendo la rejilla frontal
(aprox.) 0,5 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio
sin previo aviso.
Sección del sintonizador de AM
Gama de sintonía
Antena
Sensibilidad útil
Relación señal/ruido
Distorsión armónica
531 kHz - 1 602 kHz
(Con intervalo de sintonía
de 9 kHz)
Antena de cuadro
50 dB/m (a 999 kHz)
54 dB (a 50 mV/m)
1,0% (50 mV/m, 400 Hz)
Alimentación
Alimentación
220-230 V ca, 50/60 Hz
Consumo
68 W
Consumo (durante el modo de espera)
0,8 W
Dimensiones (an/al/prf)
Centro de control:
58 × 215 × 308 mm
Centro de control (con el soporte):
130 × 233 × 308 mm
Altavoz de subgraves: 224 × 318,5 × 344 mm
Masa (aprox.)
Centro de control:
1,3 kg
Centro de control (con el soporte):
1,4 kg:
Altavoz de subgraves: 7,1 kg
Sección de los altavoces satélite
Altavoces delanteros, central, y perimétricos
SS-MSP250
Sistema de altavoces
Gama completa,
magnéticamente
apantallados
Altavoces
Tipo cono de 5,7 cm
Impedancia nominal
6 ohm
Nivel de sensibilidad
85 dB (1 W, 1m)
Gama de frecuencias
130 Hz – 20 000 Hz
34ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
Glosario
Sonido perimpetrico
Sonido que se compone de tres elementos: sonido
directo, sonido reflejado cerca (reflexiones cercanas),
y sonido reverberativo (reverberación). La acústica del
espacio circundante afecta la forma en la que se oyen
estos tres elementos del sonido. El sonido perimétrico
combina estos elementos de sonido de forma que usted
pueda realmente sentir el lugar, así como el tipo.
• Tipos de sonido
Reverberación
Sonido directo
• Transición del sonido desde los
altavoces traseros
Sonido directo
Nivel
Reflexiones
cercanas
Reverberación
Tirmpo de reflexión cercana
se proporciona independientemente. Este formato se
denomina también “5,1” porque el canal de subgraves
se cuenta como 0,1 canal (ya que solamente funciona
cuando se necesita un efecto de graves profundos). Los
seis canales de este formato están grabados por
separado para lograr una excelente separación entre
canales. Además, como todas las señales se procesan
digitalmente, se produce menos degradación de señal.
Dolby Pro Logic (II)
Tecnología perimétrica que emplea la
decodificación de matriz para crear sonido
multicanal de fuentes grabadas en 2 canales.
• Dolby Pro Logic
Decodifica fuentes de 2 canales para reproducir en 4
canales. Los canales delanteros (izquierdo y derecho)
y el canal central tienen una anchura de banda de 2020 kHz. El canal perimético monaural tiene una
anchura de banda de 100-7 kHz. Requiere material
de una fuente condificada con Dolby Suuround para
obtener los efectos perimétricos apropiados.
• Dolby Pro Logic II Movie
Expande todas las fuentes de 2 canales (estéreo) para
reproducir en 5 canales. Se caracteriza por un
entorno perimétrico direccional apropiado para la
reproducción de pistas de sonido de películas,
imagen estéreo mejorada en los canales perimétricos,
y una anchura de banda de 20-20 kHz en todos los
canales.
• Dolby Pro Logic II Music
Entorno acústico de 5 canales expandido
específicamente diseñado para la reproducción de
música. Se caracteriza por canales perimétricos
menos direccionales para ofrecer un sonido
perimétrico más realista, imagen estéreo mejorada en
los canales perimétricos, y una anchura de banda de
20-20 kHz en todos los canales.
Información adicional
Reflexiones cercanas
masterpage:Right
Tiempo
Digital Cinema Sound
Éste es el nombre genérido del sonido perimétrico
producido por la tecnología de proceso de señales
digitales desarrollado por Sony. A diferencia de los
campos acústicos perimétricos anteriores, dirigidos
principalmente a la reproducción de música, Digital
Cinema Sound ha sido específicamente diseñado para
disfrutar de películas.
Dolby Digital
Este formato de sonido para salas de cine es más
avanzado que Dolby Surround Pro Logic. En este
formato, el sonido estéreo de salida de los altavoces
traseros con una gama de frecuencias ampliada y un
canal de subgraves para ofrecer unos graves profundos
35ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Left
Lista de ubicación de botones y páginas de referencia
Cómo utilizar esta página
Utilice esta página para encontrar la ubicación
de los botones y demás partes del sistema
mencionados en el texto.
Número de ilustración
r
DISPLAY POSITION 3 (18)
R
Nombre de botón/parte
R
Página de referencia
Centro de control
ORDEN ALFABÉTICO
Control VOL/PRESET TUNING 7 (16, 19, 30)
DISPLAY POSITION 3 (18)
INPUT SELECTOR 8 (16, 18, 19)
MUTING 5 (16, 32)
Sensor de control remoto 2
SOUND FIELD f/F 9
Visualizador 1 (17)
VOL/PRESET TUNING 4 (19)
NÚMEROS Y SÍMBOLOS
1
2
3
9
?/1 (alimentación) 6
8
4
7
5
6
36ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES07ADD_HT-K250_CEL.fm]
masterpage:Right
Mando a distancia
ORDEN ALFABÉTICO
A–M
P–T
V–W
A.F.D. wg
AAC BI-LING rf
ALT e; (18, 19, 20, 24)
ANGLE rs
ANT qk
AUDIO rd
AUX wa (16, 27, 33)
AV ?/1 (alimentación) 2 (27)
AV MENU es
Botones numéricos w; (18, 19, 20,
27)
CLEAR 8
D.TUNING wh (18)
DISC ea
DISPLAY eh (33)
DVD wd (16, 27, 33)
ENTER/12 7
FM MODE rg (19)
JUMP wl
MAIN MENU ef (22, 28, 29, 30)
MASTER VOL +/– qa (15, 16,
27, 29)
MEMORY ql (19)
MUTING q; (16, 32)
;PL/PLII rh
PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20)
RETURN O/EXIT ed
SAT 4 (16, 27, 33)
SEARCH MODE ea
SHIFT 7 (19, 20)
SLEEP 1 (24)
SOUND FIELD +/– wj (21, 32)
SUBTITLE wk
SWAP r;
TEST TONE eg (15, 29)
TIME ra
TOP MENU/GUIDE ek
TUNER 5 (16, 18, 19, 20, 27)
TUNING + 8 (19)
TUNING – qk (19)
TV 3 (16, 27)
TV CH +/– qf
TV VOL +/– qg
TV/VIDEO qs
TV ?/1 (alimentación) wf
VIDEO ws (16, 27)
WIDE qd
?/1
AV ?/1
TV ?/1
wf
wd
ws
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
DVD
SAT
TV
AUX
TUNER
rh
wg
;PL/PLII
rg
rf
rd
rs
ra
r;
el
AAC
BI-LING
1
2
TIME
5
6
SWAP
JUMP
7
8
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
.
m
SHIFT
-
M
X
eh
e;
ea
MUTING
AV MENU
ENTER
f
MASTER
VOL
w;
TV CH
1
AUDIO
AUX
TUNER
2
6
SWAP
JUMP
8
SHIFT
>
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
m
ANT
X
x
ENTER
f
0
MASTER
VOL
g
qa
O
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST TONE
ef
WIDE
TEST TONE
eg
qg
qf
8
9
MUTING
AV MENU
F
TV VOL
6
7
-
M
TOP MENU/
GUIDE
G
ALT
CLEAR SEARCH MODE
N
es
MAIN
MENU
PRESET/
CH/D.SKIP
9
MEMORY
ed
A.F.D.
SOUND
FIELD
3
5
7
ql
qk
qj
qh
1
2
3
4
5
SUBTITLE
ANGLE
O
TV/
VIDEO
TV
FM MODE D.TUNING
4
g
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL
AAC
BI-LING
TIME
x
F
G
wj
wk
ALT
CLEAR SEARCH MODE
SAT
;PL/PLII
wh
.
TOP MENU/
GUIDE
ek
DVD
wa
>
N
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
wl
0/10
>10/11 ENTER/12
– TUNING +
DISC
ANT
ej
3
SUBTITLE
ANGLE
4
?/1
AV ?/1
A.F.D.
SOUND
FIELD
FM MODE D.TUNING
AUDIO
?/1 (alimentación) 1
V/v/B/b ej (22, 28, 29, 30)
M 8 (26)
m qk (26)
> ql
. el
N qj
X qh
x9
-/-- ea
0/10 el (27)
>10/11 ql
Información adicional
TV ?/1
NÚMEROS Y SÍMBOLOS
qs
qd
37ES
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HTK250\DTP\4247255111\424725511HTK250CEL\03ES02REG_HT-K250_CELIX.fm]
masterpage:Left
Índice alfabético
A
Accesorios suministrados 4
Ajuste
de los parámetros de
LEVEL 29
de los parámetros de SET
UP 28
del volumen de los
altavoces 15, 29
Altavoces
ajuste del volumen de los
altavoces 15, 29
conexión 11
ubicación 10
C
Campo acústico
personalización 29
programado 21
reposición 14
selección 21
Cronodesconectador 24
D
DOLBY DRC 22
M
Menú LEVEL 29
Menú SET UP 28
P
Parámetro EFFECT 30
S
Selección de
componentes 16
un campo acústico 21
Sonido de cine digital 21
T
Tono de prueba 15
Sony Corporation Printed in Malaysia
model name1[HT-K250]
[4-247-255-11(1)]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising