Telepon Anda
F511_EN_Book.book
Page 0
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Telepon Anda
Konektor
headphone
Belakang telepon:
lensa kamera 3,2 MP
Tombol volume samping
Port pengisi
baterai & USB
LCD TFT
Tombol pilih kiri
Tombol navigasi
dan ,
Tombol bicara
Tombol kunci/
buka kunci;
Masukan simbol
Tombol pilih kanan
Tombol putus pembicaraan
dan Daya
Bantalan tombol
alfanumerik
Philips terus berupaya untuk meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka
beberapa materi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips memiliki hak
untuk merevisi panduan pengguna ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Harap
jadikan produk Anda sebagai patokannya.
F511_EN_Book.book
Page 1
Wednesday, October 27, 2010
)
Layar home
Layar home telepon Anda terdiri dari area-area
berikut ini:
Bilah Status
L
Tampilan SIM1 & SIM2,
dan Jam
R
*
3:52 PM
Putus
Mengakhiri panggilan;
pembiTahan untuk mengaktifkan/
caraan/
menonaktifkan telepon;
Daya/
Kembali ke layar home.
Keluar
Tombol Memilih pilihan pada layar.
pilih kiri
Tombol Memilih pilihan pada layar.
pilih kanan
Kunci/
Tekan dan tahan untuk
buka kunci mengunci atau membuka kunci
tombol pada layar home.
Pintasan
Tombol
Mempelajari tombol-tombol utama.
Tombol Definisi
Fungsi
(
Sambung Membuat atau menjawab
panggilan.
,
Konfirmasi Memilih atau mengonfirmasi
pilihan.
Menu pintasan
Pintasan pada layar home dapat membuka tab
aplikasi yang sering Anda gunakan.
Memilih menu pintasan:
1 Pergi Menu > Pengaturan > Umum > Pintasa
untuk memasuki daftar pintasan.
2 Tekan , Aktif/Nonaktif untuk mengubah menu
pintasan.
3 Tekan LPilihan untuk memasuki pengaturan
pintasan.
Telepon Anda 1
F511_EN_Book.book
Page 2
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Ikon & simbol
Headset
Mempelajari ikon-ikon dan simbol-simbol di layar.
Alarm
Ikon Definisi
Fungsi
Telepon Anda tidak akan
berdering ketika menerima
panggilan.
Hanya
Telepon Anda akan bergetar
getaran
ketika menerima panggilan.
Baterai
Batang menunjukkan tingkat
baterai.
SMS
Anda menerima pesan baru.
MMS
Anda
menerima
pesan
multimedia baru.
Pesan Wap Anda telah menerima pesan
push Wap.
Panggilan
Anda memiliki panggilan tidak
tidak
dijawab.
Diam
dijawab
Pengalihan Semua panggilan suara masuk
panggilan
Anda sedang diteruskan ke
Bluetooth
Headset
Bluetooth
2 Telepon Anda
sebuah nomor.
Bluetooth diaktifkan.
Headset Bluetooth terhubung.
Headset terpasang ke telepon.
Jam alarm diaktifkan.
Roaming
Ditampilkan ketika telepon
Anda terdaftar ke jaringan
selain jaringan Anda sendiri
(khususnya saat Anda berada
di luar negeri).
Zona induk Zona yang ditetapkan oleh
operator jaringan Anda. Untuk
lebih jelasnya tanyakan kepada
penyedia layanan Anda.
Jaringan
Telepon Anda terhubung ke
GSM
jaringan GSM. Semakin banyak
batang
yang
ditunjukkan,
semakin baik penerimaannya.
Terhubung Telepon Anda terhubung ke
ke GPRS
jaringan GPRS.
Terhubung Telepon Anda terhubung ke
ke EDGE
jaringan EDGE.
Daftar
Menunjukkan bahwa fitur
Hitam
daftar hitam diaktifkan.
Kunci
Bantalan tombol telah terkunci.
tombol
Kartu
memori
Kartu memori sedang digunakan.
F511_EN_Book.book
Page 3
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Daftar Isi
Memulai penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Memeriksa jam dunia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konverter mata uang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi
daya baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori) . . . 6
Menghubungkan ke PC Anda . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menyesuaikan telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplikasi Web & Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fungsi dasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menggunakan fungsi panggilan dasar . . . . . . . . . . 9
Menerima dan mengirim pesan . . . . . . . . . . . . . 10
Memasukkan teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mengelola buku telepon Anda . . . . . . . . . . . . . 12
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pemutar media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Perekam Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplikasi bisnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mengelola kalender Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Membaca E-book. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manajemen File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menggunakan daftar hitam . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aplikasi Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pengaturan SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pengaturan umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pengaturan panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pengaturan jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pengaturan suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pengaturan Keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kembali ke Pengaturan Pabrik. . . . . . . . . . . . . . 28
Keselamatan & Kewaspadaan. . . . . . . . . . . . . .29
Kewaspadaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Petunjuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mengatasi Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pernyataan Merek Dagang. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informasi Tingkat Serapan Khusus . . . . . . . . . . 32
Garansi terbatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pernyataan Kepatuhan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Petunjuk & kiat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Daftar Isi 3
F511_EN_Book.book
Page 4
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Memulai penggunaan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang
di Philips!
Untuk memanfaatkan produk Anda seoptimal
mungkin dan menikmati semua yang ditawarkan
Philips, daftarkan produk Anda di:
www. philips.com/welcome
Rincian lebih lanjut tentang produk Anda, silakan akses:
www.philips.com/support
1 Lepaskan penutup belakang.
Catatan: Silakan baca petunjuk keselamatan di bagian
"Keselamatan & Kewaspadaan" sebelum menggunakannya.
2 Keluarkan baterai.
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi
daya baterai
Mempelajari pemasangan kartu SIM dan pengisian
daya baterai untuk penggunaan pertama kalinya.
Memasukkan kartu SIM
Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasukkan
kartu SIM Anda. Jangan lupa untuk menonaktfikan
telepon seluler Anda sebelum melepaskan penutup
belakangnya.
4 Memulai penggunaan
F511_EN_Book.book
Page 5
3 Masukkan SIM1/SIM2.
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
4 Pasang baterai.
5 Pasang kembali penutup belakang.
Memulai penggunaan 5
F511_EN_Book.book
Page 6
Wednesday, October 27, 2010
Mengisi daya baterai
Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon
baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat
status pengisian daya baterai.
•
3:52 PM
Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan telepon
Anda selama beberapa hari, kami menyarankan agar
Anda melepas baterainya.
Memasukkan kartu Micro-SD
(Kartu memori)
Anda dapat memperbesar memori telepon Anda
dengan menambahkan kartu micro-SD.
1 Sejajarkan kartu micro-SD Anda dengan tempatnya.
Letakkan pada tempatnya.
2 Untuk melepas kartu micro-SD, tekan kartu
tersebut dan tarik keluar.
Catatan:
•
•
Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi dayanya.
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke telepon
seluler ketika baterai sudah terisi penuh tidak akan
merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan
pengisi daya adalah dengan mencabut stekernya,
sehingga sangat dianjurkan untuk menggunakan soket
daya yang mudah diakses.
6 Memulai penggunaan
F511_EN_Book.book
Page 7
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Menghubungkan ke PC Anda
Menyesuaikan telepon Anda
Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone
Tools) menawarkan sinkronisasi instan di antara
telepon dengan komputer Anda. Anda dapat
menggunakan perangkat lunak tersebut untuk
sinkronisasi data di antara telepon dengan PC Anda,
seperti buku telepon, kalender, pesan SMS, dan file
audio/video/gambar. Dengan perangkat lunak dan
layanan GPRS, Anda juga dapat menghubungkan PC
ke Internet melalui telepon Anda.
Menyesuaikan telepon Anda agar sesuai dengan
preferensi Anda.
Menginstal MobilePhoneTools di PC Anda
1 Masukkan perangkat lunak komunikasi Data yang
disertakan ke dalam drive CD.
2 Jalankan program autorun.exe.
3 Buat pilihan sebagaimana diminta, dan instalasi
mulai secara otomatis.
Menghubungkan Telepon Anda ke PC.
1 Hubungkan telepon Anda ke PC dengan
menggunakan kabel USB yang disediakan atau
melalui Bluetooth.
2 Ketika menghubungkan kabel USB, pilih COM
port di telepon Anda.
3 Pada PC Anda, klik dua kali ikon MobilePhoneTools,
kemudian ikon yang terhubung ditampilkan.
Mengatur jam
1 Pada layar home, pergi ke Menu > Pengaturan >
Umuml > Waktu dan tanggal.
2 Pilih Atur waktu/tanggal: Masukkan digitnya
atau tekan dan tahan tombol navigasi + atau sampai Anda mencapai digit yang Anda inginkan.
Pengaturan SIM
1 Periksa apakah telepon Anda sudah diaktifkan.
Masukkan kode PIN jika diperlukan.
2 Pergi ke Pengaturan > SIM settings > Dual
SIM setting > SIM1/SIM2 setup, namai kartu
SIM Anda.
3 PilihSIM1 atauSIM2 untuk menjadi kartu primer.
4 Pergi ke SIM settings > Pengaturan Mode, pilih
pilihan yang Anda inginkan.
Catatan:
•
Kode PINdikonfigurasikan sebelumnya dan dikomunikasikan
kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
Memulai penggunaan 7
F511_EN_Book.book
•
•
Page 8
Wednesday, October 27, 2010
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali
berturut-turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk
membuka pemblokiran, Anda harus meminta kode PUK
dari operator Anda.
Jika Anda memasukkan kode PUK yang salah sepuluh kali
berturut-turut, kartu SIM akan dikunci secara permanen.
Ketika ini terjadi, silakan hubungi operator jaringan atau
pengecer Anda.
Profil
Profil ditetapkan untuk beberapa peristiwa. Profil
terdiri dari pengaturan untuk nada dering, volume, dan
lain-lain. Dengan profil pra-atur, Anda dapat dengan
mudah menyesuaikan pengaturan untuk panggilan dan
pesan masuk seperti yang Anda inginkan.
1 Pergi ke Profil Pengguna, tekan , Pilih untuk
mengaktifkan profil.
2 Tekan L untuk memodifikasi nada dering, volume
dan lain-lain.
Untuk mengaktifkan mode Rapat, tekan dan
tahan # pada layar home.
Catatan: Jika Anda memilih mode Terbang, Anda
menonaktifkan koneksi di antara telepon Anda dengan
jaringan telepon seluler Anda.
8 Memulai penggunaan
3:52 PM
F511_EN_Book.book
Page 9
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Fungsi dasar
Menggunakan fungsi panggilan dasar
Membuat panggilan konferensi
Belajar untuk membuat atau menjawab panggilan
dan menggunakan fungsi panggilan dasar.
Jika jaringan dapat dipakai, Anda dapat menangani
dua panggilan atau lebih, atau membuat panggilan
konferensi.
1 Selama panggilan, masukkan nomor telepon, dan
kemudian tekan ( untuk memanggil nomor
tersebut. Nomor kedua sedang dipanggil.
2 Untuk saat ini panggilan pertama akan
ditangguhkan.
3 Anda dapat menekan L Pilihan > Tukar untuk
beralih di antara 2 panggilan.
4 Untuk mengakhiri panggilan, pilih Pilihan >
Putus Satu atau Putus Semua.
Membuat panggilan
1 Masukkan nomor telepon.
2 Tekan ( untuk memanggil nomor tersebut.
3 Tekan ) untuk memutus pembicaraan.
Catatan: Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan 0
untuk memasukkan tanda "+" sebagai prefiks internasional.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
1 Tekan ( untuk menjawab panggilan (Tekan tombol
volume samping untuk menyesuaikan volume).
2 Tekan , untuk memilih mode handsfree.
3 Tekan ) untuk memutus pembicaraan.
Catatan: Anda dapat menggunakan headset yang disediakan
untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.
Menggunakan sambung cepat
Pada layar home, Anda dapat memanggil sebuah
nomor dengan menekan dan menahan sebuah
tombol numerik.
Fungsi dasar 9
F511_EN_Book.book
Page 10
Wednesday, October 27, 2010
Untuk menetapkan sebuah kontak ke tombol
sambung cepat:
1 Pilih Pengaturan > Umum > Sambung Cepat >
Atur Nomor.
2 Pilih sebuah tombol numerik.
3 Tekan L untuk menambahkan nomor.
Membuat panggilan darurat
Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat
menekan R untuk membuat panggilan darurat.
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di
Inggris, nomornya adalah 999.
Menerima dan mengirim pesan
Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk
mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.
Mengirim pesan SMS
1 Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > SMS.
2 Tulis pesan teks Anda.
3 Tekan , untuk mengirim pesan.
3:52 PM
Mengirim pesan MMS
1 Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > MMS.
2 Edit isinya, dan tekan L Pilihan untuk
menambahkan isi multimedia (foto, audio, video,
lampiran atau teks bookmark).
3 Masukkan nomor atau pilih kontak dari buku
telepon.
4 Tekan , untuk mengirim pesan Multimedia.
Catatan: Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak
dapat dikirim melalui MMS.
Mengirim E-mail
1 Pergi ke E-mail > Profil Email, pilih sebuah
profil, dan kemudian pilih Pilihan > Edit. Setelah
membuat pengaturan account baru, tekan ,
untuk mengaktifkannya.
2 Pergi ke Tulis Email, masukkan alamatnya (Ke),
salinan (Cc), salinan buta (Bcc), subjek dan
lampiran.
3 Edit isi E-mail.
4 Tekan R untuk mengirim E-mail.
Catatan: Konsultasikan dengan penyedia layanan surat
untuk mengetahui konfigurasi server surat.
10 Fungsi dasar
F511_EN_Book.book
Page 11
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Menerima E-mail
*
Memasukkan simbol dan tanda baca.
Pilih E-mail > Kirim dan Terima, Anda dapat
menerima E-mail dari Internet.
Untuk menerima E-mail secara otomatis:
1 Pergi ke E-mail > Profil Email > Pilihan > Edit >
Pengaturan tingkat lanjut.
2 Dalam Pengaturan Account, pilih jangka waktu
yang diinginkan. Kotak surat Anda akan diperiksa
secara otomatis setiap jangka waktu tersebut.
0
Memasukkan spasi.
Memasukkan teks
Telepon seluler Anda mendukung beberapa metode
entri teks, termasuk masukan T9, masukan bahasa
Inggris, masukan numerik dan masukan simbol, dll.
Tombol:
Tombol
Fungsi
#
Memilih metode masukan.
*
Tekan dan tahan untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan masukan bahasa
Inggris T9.
Catatan: Tergantung pada bahasa yang Anda pilih untuk
telepon Anda, metode masukan yang didukung mungkin
berbeda-beda.
Pengenalan metode masukan:
Metode
masukan
Fungsi
Masukan bahasa Tekan tombol yang ditandai
Inggris
dengan huruf yang ingin Anda
masukkan. Tekan sekali untuk
mendapatkan huruf pertama pada
tombol tersebut, tekan dua kali
dengan cepat untuk mendapatkan
huruf kedua dan seterusnya
sampai huruf yang Anda inginkan
ditampilkan pada layar.
Fungsi dasar 11
F511_EN_Book.book
Page 12
Wednesday, October 27, 2010
Masukan teks Anda hanya perlu menekan sekali
pada tombol yang sesuai untuk
prediktif T9 ®
setiap huruf yang diperlukan untuk
mengeja sebuah kata: masukan
ketukan tombol dianalisa dan kata
yang disarankan oleh T9 ®
ditampilkan di jendela sembul.
Masukan
numerik
Tekan tombol numerik untuk
memasukkan angka.
3:52 PM
Metode kedua:
1 Pergi ke Kontak, gunakan tombol navigasi < atau >
untuk memilih buku telepon.
2 Tekan L untuk memasukkan pilihan, dan
menambahkan kontak baru.
Catatan: Untuk kontak di buku telepon cerdas, Anda dapat
menambahkan informasi rinci, seperti nomor rumah, nomor
kantor, gambar dan nada dering kontak.
Mencari kontak
Mengelola buku telepon Anda
Mempelajari fungsi buku telepon dasar.
1 Pergi ke Kontak.
2 Ada empat buku telepon di atas daftar: semua,
telepon, SIM1 dan SIM2.
Menambah kontak baru
Metode pertama:
1 Pada layar home, masukkan nomor, pilih
Menambah kontak baru dan lokasi (Ke SIM1/
Ke SIM2/Ke telepon).
2 Simpan nomor tersebut, dan tambahkan rincian
yang diinginkan.
3 Tekan , untuk menyelesaikan penyimpanan.
12 Fungsi dasar
3 Pilih buku telepon yang diinginkan.
4 Masukkan beberapa huruf pertama dari nama
tersebut dalam bilah pencarian. (Misalnya “John
Henry” masukkan JH)
5 Pilih kontak dari daftar tersebut.
Mengelola kontak Anda
Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak di
antara kartu SIM dengan telepon, atau menghapus
kontak. Pergi ke Kontak > Pilihan, pilih pilihan yang
dikehendaki.
F511_EN_Book.book
Page 13
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
1 Mengatur grup:
Memulihkan informasi kontak:
Anda dapat mengelompokkan kontak Anda ke
dalam grup yang berbeda. Untuk grup yang berbeda,
Anda dapat menggunakan nada dering yang berbeda
untuk identifikasi, dan mengirim pesan ke grup.
2 Menambah kontak ke grup:
- Pilih Kontak > Pilihan > Grup Pemanggil,
masuki sebuah grup.
- Tekan , untuk menambahkan anggota ke grup.
1 Dalam Organisator > Cadangan buku telepon,
Membuat cadangan kontak Anda
Anda dapat menyimpan kontak penting dalam
bentuk file .udx di telepon atau kartu memori Anda.
Membuat cadangan informasi kontak:
1 Dalam Organisator > Cadangan buku telepon,
pilih Cadangan.
2 Tekan , untuk memilih kontak yang Anda
inginkan.
3 Tekan L Pilihan > Cadangan buku telepon >
Telepon atau Kartu Memori, pilih sebuah
folder.
4 Masukkan nama file, dan tekan L Pilihan >
Selesai untuk
menyelesaikan pembuatan
cadangan file.
pilih Pulihkan.
2 Dalam File Saya, temukan file cadangannya.
3 Tekan , untuk memulihkan kontak ke buku
telepon yang Anda inginkan.
Nomor ekstra
Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna
di telepon Anda, seperti nomor sendiri, nomor
layanan, pesan suara dan nomor darurat.
Pergi ke Kontak > Pilihan > Pengaturan Buku
Telepon > Nomor Ekstra.
Definisi
Mengedit nomor telepon dan
nama.
Nomor panggilan Untuk informasi lebih lanjut,
layanan SIM1/
hubungi operator jaringan Anda.
Fungsi
Nomor pemilik
SIM1/SIM2
SIM2
Nomor SOS SIM1/ Mengedit
nomor
SIM2
darurat Anda.
telepon
Fungsi dasar 13
F511_EN_Book.book
Page 14
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Multimedia
Pemutar media
Pengaturan pemutar
Simpan file musik MP3, WAV, AAC, dan AAC+ dalam
folder Audio di telepon dan kartu memori Anda.
Pergi ke Pemutar Musik > Pengaturan:
• Musik di latar belakang: Terus memainkan musik
setelah keluar dari pemutar musik.
• Equaliser: Memilih gaya musik yang sesuai dengan
lagu Anda.
• Mode putar :
- Ulang sekali (memutar file saat ini berulang kali)
- Ulang semua (memutar semua file dalam
folder berulang kali)
- Acak dan ulang (mengulangi file dalam
folder secara acak)
- Acak (Memutar file musik dalam folder
secara acak)
• Refresh semua daftar : Memuat ulang semua
lagu dalam daftar Anda.
Memutar musik
1 Pergi ke Pemutar Media > Pemutar Musik >
Trek, pilih lagu yang Anda inginkan dalam folder
tersebut.
2 Gunakan tombol berikut ini untuk mengontrol
pemutaran:
Fungsi
,
<
>
R
)
14 Multimedia
Definisi
Menghentikan sebentar dan melanjutkan
pemutaran.
Memilih trek sebelumnya.
Memilih trek berikutnya.
Tekan tombol volume samping untuk
menyesuaikan volume.
Kembali ke menu sebelumnya.
Kembali ke layar home.
Untuk menonaktifkan pemutar musik di layar home
Tekan ), dan kemudian tekan ,.
Catatan: Ketika mendengarkan musik, sesuaikan volume ke
tingkat yang moderat. Mendengarkan musik dengan volume
tinggi secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.
F511_EN_Book.book
Page 15
Wednesday, October 27, 2010
Kamera
Mempelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda
mengambil foto yang diinginkan dengan menggunakan
telepon Anda.
Mengambil foto
1 Pergi ke Menu > Kamera > Kamera.
2 Arahkan lensa ke subjek.
- Tekan tombol navigasi < atau
>
untuk
menambah atau mengurangi kecerahan.
3 Tekan , mengambil foto.
4 Tekan R untuk keluar.
Semua foto yang diambil disimpan ke File Saya >
Telepon atau Kartu Memori > Gambar.
Melihat foto
Pergi ke Pemutar Media > Penampil Gambar,
1 Melihat foto: tekan tombol navigasi < atau >
untuk memilih foto.
2 Memperbesar/memperkecil foto: tekan tombol
volume samping untuk memperbesar atau
memperkecil foto. Setelah memperbesar foto,
tekan tombol navigasi +, -, < atau > untuk
menggeser layar.
3:52 PM
3 Memutar foto: tekan , untuk memutar foto.
4 Mengatur sebagai wallpaper: tekan L.
Pengaturan kamera
Ketika menggunakan kamera, tekan L untuk
memilih pengaturan:
Pilihan
Fungsi
Penampil
Gambar
Melihat foto yang telah Anda ambil.
Pengaturan
Kamera
Memilih pengaturan yang diinginkan
untuk kamera.
Lampu kilat
Pilih nyalakan/matikan lampu kilat.
Bunyi Rana
Menyesuaikan bunyi rana.
EV
Memilih nilai pemaparan.
Kontras
Menyesuaikan kontras.
Banding
Memilih frekuensi untuk menghindari
dampak pada foto yang disebabkan oleh
kedipan sumber pencahayaan.
Waktu Tunda
Memilih jangka waktu untuk pemotretan
otomatis.
Bidik Bersambung
Diatur untuk mengambil foto secara terus
menerus.
Multimedia 15
F511_EN_Book.book
Page 16
Wednesday, October 27, 2010
Pengaturan
Gambar
Memilih ukuran
kualitas gambar.
gambar
dan
Imbangan
Putih
Menghapus pengaruh pada warna
akibat lingkungan sekeliling.
Mode
Pemotretan
Memilih pemandangan yang akan
difoto.
Pengaturan
Efek
Menambahkan efek spesial ke foto.
Penyimpanan
Memilih lokasi penyimpanan standar.
Kembali ke
Standar
Kembali ke pengaturan standar.
Catatan: Untuk memperbesar atau memperkecil foto,
harap pastikan bahwa foto diambil dalam ukuran yang sama
atau lebih besar dari 640x480.
16 Multimedia
3:52 PM
Perekam Video
Mempelajari fungsi perekam video. Memungkinkan
Anda merekam klip video seperti yang diinginkan
dengan menggunakan telepon Anda.
Merekam video
1
2
3
4
Pergi ke Menu > Kamera > Perekam Video.
Arahkan lensa ke subjek.
Tekan , untuk merekam klip video.
Tekan R untuk keluar.
Semua video yang direkam disimpan ke File Saya >
Telepon atau Kartu Memori > Video.
Memutar klip video
Pergi ke Pemutar Media > Pemutar Video,
1 Tekan , untuk memulai atau menghentikan
sebentar pemutaran klip video.
2 Tekan tombol navigasi < atau > memundurkan
atau memajukan dengan cepat.
3 Tekan * beralih untuk pemutaran dengan
layar penuh.
4 Tekan R untuk keluar.
F511_EN_Book.book
Page 17
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Pengaturan perekam video
Radio FM
Ketika menggunakan perekam video, tekan L
untuk memilih pengaturan:
Mempelajari tentang mendengarkan program radio
dengan menggunakan radio FM.
Pilihan
Fungsi
Pengaturan Memilih pengaturan yang diinginkan
Video
untuk perekam video.
Mendengarkan stasiun radio
1 Pasang headset yang disertakan ke dalam
telepon Anda.
Kualitas Video
Memilih kualitas video.
2 Pergi ke Pemutar Media > Radio FM, tekan L
Batas Ukuran
File
Memilih batas ukuran untuk file.
Batas Waktu
Rekam
Memilih batas waktu untuk perekaman.
Rekam Audio
Mengaktifkan atau menonaktifkan perekaman
audio.
Sandi Format
Memilih format.
Pilihan > Pra-atur otomatis. Telepon mulai
memindai secara otomatis dan menyimpan saluran
yang tersedia.
3 Tekan + untuk mengaktifkan pencarian otomatis,
dan kemudian tekan tombol navigasi < atau >
untuk memilih stasiun.
4 Tekan tombol navigasi - untuk menonaktifkan
radio FM.
Pengaturan lain, lihat Pengaturan kamera di halaman 15.
Catatan: Untuk mengirim klip video melalui E-mail, ukuran
file harus sama atau lebih kecil dari 100 KB.
Pengaturan radio FM
Pergi ke L Pilihan > Pengaturan:
• Putar di Latar Belakang: Melanjutkan pemutaran
setelah keluar dari radio FM.
• Loud Speaker : Mendengarkan radio melalui
pengeras suara.
• Format Rekam: memilih format file.
Multimedia 17
F511_EN_Book.book
Page 18
Wednesday, October 27, 2010
• Kualitas Audio: memilih kualitas audio.
• Penyimpanan Catatan: memilih
lokasi
penyimpanan Anda.
• Efek Saluran: mengatur efek saluran.
Untuk menonaktifkan radio FM di layar home
Tekan ), dan kemudian tekan ,.
Merekam program radio
Anda dapat merekam program radio saat
mendengarkannya.
1 Pergi ke , Rekam untuk memulai perekaman.
2 Tekan , untuk menghentikan sebentar perekaman,
dan kemudian tekan R untuk menghentikan
perekaman.
3 Tekan , untuk menyimpan file.
File yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon
atau Kartu Memori > Audio.
18 Multimedia
3:52 PM
F511_EN_Book.book
Page 19
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Aplikasi bisnis
Mengelola kalender Anda
Alarm
Anda dapat membuat daftar kegiatan Anda dan
membuat rencana pada kalender Anda.
Mempelajari cara mengatur dan menggunakan alarm.
Anda dapat mengatur hingga lima alarm.
Membuat daftar kegiatan Anda
Mengatur alarm
1 Pergi ke Organisator > Kalender pilih tanggal, dan
1 Pergi ke Organisator > Alarm.
2 Pilih alarm, tekan , untuk mengedit alarm.
3 Tekan L untuk menyelesaikan pengaturan alarm.
kemudian tekan L Pilihan > Tambah Tugas.
2 Edit pengaturan pengingat.
3 Tekan , untuk menyimpan tugas.
4 Untuk mengubah daftar kegiatan Anda, pilih
tugas, dan kemudian tekan L Pilihan untuk
mengedit tugas.
Memeriksa daftar kegiatan Anda
Anda dapat memeriksa daftar kegiatan Anda dalam
tampilan mingguan atau bulanan. Pergi ke
Organisator > Kalender, tekan , untuk memeriksa
daftar kegiatan Anda.
Memeriksa kalender
Menonaktifkan alarm
1 Pergi ke Organisator > Alarm.
2 Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan.
3 Tekan tombol navigasi < atau > untuk memilih Mati.
Menghentikan alarm
Ketika alarm berbunyi,
• Pilih Stop: Alarm akan berhenti.
• Pilih Snooze: Alarm akan berbunyi lagi setelah
interval Snooze (menit) yang ditetapkan.
Pergi ke Organisator > Kalender, Anda dapat
memeriksa kalender.
Aplikasi bisnis 19
F511_EN_Book.book
Page 20
Wednesday, October 27, 2010
Bluetooth
Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat
Bluetooth yang kompatibel untuk pertukaran data.
Menghubungkan ke perangkat Bluetooth
1 Pergi ke Bluetooth > Daya, aktifkan fungsi
Bluetooth.
2 Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat
Bluetooth yang tersedia muncul.
3 Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
4 Masukkan sandi Bluetooth untuk memulai
pemasangan (secara standar 0000). Pemasangan
ini dilakukan jika permintaan pemasangan Anda
diterima oleh perangkat lain.
Mengirim file via Bluetooth
1
2
3
4
Pergi ke File Saya, pilih file yang ingin Anda kirim.
Tekan L Pilihan > Kirim > Via Bluetooth.
Pilih perangkat.
Tekan , untuk mulai mengirim file.
Menerima file via Bluetooth
1 Pergi ke Bluetooth > Pengaturan > Visibilitas,
buat telepon Anda terlihat oleh perangkat
Bluetooth lainnya.
20 Aplikasi bisnis
3:52 PM
2 Masukkan sandi dan terima permintaan tersebut.
3 Telepon mulai menerima file. File yang diterima
disimpan ke File Saya > Telepon atau Memori >
Lainnya.
Catatan: Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth
selama beberapa waktu, Anda harus menonaktifkannya
untuk menghemat daya baterai.
Membaca E-book
Anda dapat membaca E-book (file .txt) di telepon Anda.
Mulai membaca E-book
1 Pergi ke Organisator > Pembaca E-Book.
2 Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3 Tekan , untuk mulai membaca.
Pergi ke Pilihan > Pengaturan > Penyandian, pilih
penyandian yang sesuai dengan bahasa Anda.
Pengaturan bacaan
Pergi ke Pilihan, Anda dapat mengatur berikut ini:
• Temukan: Menemukan kata spesifik dalam file.
• Tambah Bookmark: Menambahkan halaman saat
ini ke bookmark.
F511_EN_Book.book
Page 21
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
• Ke Bookmark: Baca halaman yang disimpan
Membagikan file Anda
sebagai bookmark.
• Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book
dalam satu layar penuh.
Manajemen File
Anda dapat membagikan foto, file audio atau video
Anda dengan orang lain melalui MMS, E-mail atau
Bluetooth.
1 Pilih foto, file audio atau video yang Anda
inginkan.
2 Tekan L Pilihan > Kirim.
Mempelajari cara menggunakan dan mengelola file
dan folder Anda.
Catatan: Untuk mengirim file melalui E-mail, ukuran file
harus lebih kecil dari 100 K.
Menggunakan file Anda
Mengelola file Anda
1 Mengatur foto sebagai foto kontak atau
Anda dapat menyalin, memindahkan atau menghapus
file dalam folder.
wallpaper:
- Buka File Saya > Gambar, pilih foto.
- Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai >
Gambar Kontak atau Wallpaper.
2 Mengatur file audio sebagai nada dering:
- Pilih file audio.
- Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai > Ke
daftar nada dering.
Catatan: Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil
sebagai foto kontak, ukuran gambar harus sama dengan atau
lebih kecil dari 200 KB.
1 Buka folder, tekan L Pilihan > Multi Operasi,
masukkan daftar pilihan ganda.
2 Tekan , Tandai atau Buang tanda.
3 Pergi ke Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan,
pemindahan atau penghapusan.
Catatan: File audio, video dan gambar yang tidak aman
dianjurkan untuk tidak disimpan ke telepon Anda.
Aplikasi bisnis 21
F511_EN_Book.book
Page 22
Wednesday, October 27, 2010
Menggunakan daftar hitam
Mempelajari cara mengatur daftar hitam, Anda
dapat menolak panggilan atau pesan masuk dari
mereka yang dimasukkan dalam daftar hitam.
Mengaktifkan daftar hitam
1 Pergi ke Pengaturan > Pengaturan panggilan >
Daftar hitam > Mode daftar hitam.
3:52 PM
L Pilihan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan Daylight saving.
3 Dalam Tukar lokal/asing, tukar jamnya.
2 Tekan
Catatan: Alarm, pengingat, peristiwa yang diprogram tidak
tergantung pada zona waktu.
Kalkulator
Gunakan tombol numerik untuk menghitung di telepon.
2 Tekan , untuk mengaktifkan fungsi daftar hitam.
Konverter mata uang
Menambah nomor telepon ke daftar hitam
1 Pergi ke Organisator > Konverter mata uang,
1 Pergi ke Daftar Hitam > Nomor Daftar Hitam.
2 Edit daftar hitam, tambahkan kontak dengan
2 Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Tekan ,
memasukkan nomor telepon.
Memeriksa jam dunia
Mempelajari cara memeriksa waktu & tanggal kotakota di negara lain.
Mengatur jam dunia
Pilih Pengaturan > Waktu dan Tanggal > Jam Dunia,
1 Dalam Atur Nama Kota/Atur Nama Negara,
tekan tombol navigasi < atau > untuk memilih kota.
22 Aplikasi bisnis
masukkan nilai tukarnya.
untuk mengonfirmasi.
Catatan: Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
F511_EN_Book.book
Page 23
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Aplikasi Web & Java
Browser
Menambah bookmark
Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menjelajahi
Internet. Konsultasikan dengan operator jaringan
Anda untuk abonemen layanan, informasi account
data, dan pengaturan WAP.
1 Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2 Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke
Mengakses situs web
Aplikasi Java
1 Pergi ke Browser > WAP.
2 Pilih Masukkan alamat, masukkan situs web
Mempelajari cara menggunakan aplikasi Java dan
bermain game. Telepon Anda sudah diisi sebelumnya
dengan beberapa game dan aplikasi Java.
yang Anda inginkan.
3 Tekan L Pilihan > Selesai untuk mengakses
situs web.
bookmark. Anda dapat menambahkan situs web
favorit Anda ke bookmark.
Menginstal game Java
Mengatur homepage
1 Hubungkan telepon Anda ke PC melalui kabel
1 Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2 Pilih Pilihan, simpan situs web saat ini sebagai
2 Simpan file .jar ke File Saya > Lainnya.
3 Instal game Java.
homepage. Anda dapat mengatur situs web yang
biasanya Anda gunakan sebagai homepage.
USB yang disediakan.
Memainkan game Java
1 Pergi ke Hiburan & Game > Java.
2 Pilih game dari daftar.
3 Tekan , untuk mulai memainkan game.
Aplikasi Web & Java 23
F511_EN_Book.book
Page 24
Wednesday, October 27, 2010
Catatan: Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java
(perangkat lunak pihak ketiga yang tepercaya) di telepon
Anda, Anda mungkin perlu menyesuaikan pengaturan Java.
Tekan LPilihan > Pengaturan.
Pengaturan Java
Fungsi
Audio Java
Lampu Latar
Java
Getaran Java
Pilih SIM
Profil SIM1/
SIM2 Java
Ukuran Heap
24 Aplikasi Web & Java
Definisi
Mengatur tingkat volume.
Mengaktifkan atau menonaktifkan
lampu latar.
Mengaktifkan atau menonaktifkan
getaran.
Memilih SIM1 atau SIM2.
Memilih jaringan Java (tergantung
pada abonemen layanan).
Menampilkan ukuran maksimum
yang
diperkenankan
untuk
memori Java.
3:52 PM
F511_EN_Book.book
Page 25
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Pengaturan
Pengaturan SIM
Fungsi
Dual SIM
Definisi
Mengubah
kartu SIM.
Pengaturan umum
Fungsi
pengaturan
tempat
SIM1/SIM2 setup
Mengatur nama kartu SIM.
Primary SIM
Kartu SIM standar adalah SIM1.
Secara standar Anda mendapatkan layanan
yang disediakan oleh SIM primer.
Anda dapat memilih SIM1 atau SIM2 sebagai
kartu primer.
Pengaturan
Mode
Memilih
mode
aktif
untuk
menerima panggilan atau pesan
dari kartu SIM.
SIM Ganda terbuka Mengaktifkan SIM1 dan SIM2.
Hanya SIM1 terbuka Mengaktifkan SIM1 saja.
Hanya SIM2 terbuka Mengaktifkan SIM2 saja.
Tanya saat
dihidupkan
Menampilkan layar pengaturan
mode
atau
tidak
ketika
mengaktifkan telepon.
Waktu dan
tanggal
Hidup/Mati
otom.
Bahasa
Tampilan
Definisi
Mengatur jam telepon.
Mengatur waktu bagi telepon
untuk
diaktifkan/dinonaktifkan
secara otomatis.
Memilih bahasa untuk telepon
Anda.
Memilih pengaturan tampilan yang
diinginkan.
Wallpaper
Memilih gambar sebagai wall paper telepon
Anda.
Tema
Menentukan tema untuk telepon Anda.
Screen saver
Memasukkan mode screen saver setelah
jangka waktu tertentu.
Tingkat lampu latar
Memilih kecerahan lampu latar.
Durasi lampu latar
Memilih durasi lampu latar.
Tampilkan tanggal
dan waktu
Memilih apakah akan menampilkan tanggal
dan waktu di layar home.
Pengaturan 25
F511_EN_Book.book
Page 26
Wednesday, October 27, 2010
Tunjukkan Nama
Operator
Memilih apakah akan menampilkan nama
operator di layar home.
Teks Ucapan
Memilih apakah akan menampilkan teks
ucapan ketika telepon diaktifkan.
Ukuran Font
Memilih ukuran font layar.
Memanggil kontak dengan menekan
dan menahan tombol numerik.
Tombol khusus Memilih tombol navigasi sebagai
akses langsung ke menu.
Pintasan
Mengatur menu pintasan.
Sambung
Cepat
Pengaturan panggilan
Fungsi
Definisi
ID Pemanggil Mengatur cara untuk menampilkan
Panggilan
Tunggu
Pengalihan
Panggilan
26 Pengaturan
nomor Anda kepada pihak yang
dihubungi
(tergantung
pada
jaringan).
Mendapatkan informasi tentang
panggilan masuk ketika sedang
menelepon
(tergantung
pada
jaringan).
Mengalihkan panggilan masuk ke
kotak suara Anda atau ke nomor
telepon lainnya.
3:52 PM
Mengatur batas untuk panggilan
masuk dan keluar.
Pertukaran
Mengalihkan jalur ketika menangani
Jalur
beberapa panggilan.
Sambung
Mencari dan menampilkan daftar
Prediktif
nomor telepon Anda dengan cepat
saat memasukkan nomor di layar
home.
Daftar Hitam Mengatur mode dan nomor daftar
hitam.
Sambung
Terus menyambung ulang nomor
Ulang
yang gagal tersambungkan.
Pencegahan
Panggilan
Otomatis
Tampilan
Waktu
Panggilan
Pengingat
Waktu
Panggilan
Tolak lewat
SMS
Menampilkan waktu panggilan di
layar.
Mendapatkan peringatan sekali atau
berulang kali setelah jangka waktu
panggilan.
Menolak panggilan masuk dengan
mengirimkan SMS ke nomor
tersebut.
F511_EN_Book.book
Page 27
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Pengaturan jaringan
Pengaturan Keamanan
Definisi
Pilih Jaringan
Memilih jaringan untuk telepon
Anda (tergantung pada abonemen
layanan). Otomatis merupakan
pilihan yang direkomendasikan.
Jaringan Pilihan Memilih jaringan pilihan Anda.
Menu ini memungkinkan Anda untuk menggunakan
sandi untuk melindungi kartu SIM, telepon, dan
informasi yang tersimpan di telepon.
Fungsi
Pengaturan suara
Fungsi
Nada dering
Volume
Jenis
peringatan
Bunyi Rana
Baterai lemah
Definisi
Memilih Nada dering pilihan Anda.
Menyesuaikan volume.
Memilih Dering pilihan Anda.
Fungsi
Definisi
Kunci SIM1/ Mengatur perlindungan sandi PIN
atau PIN2 untuk kartu SIM Anda.
SIM2
Sambungan
Tetap
Sambungan
Dicegah
Kunci
Telepon
Memilih bunyi rana.
Pilih peringatan baterai lemah.
Kunci
Tombol
Otomatis
(PIN atau PIN2 disediakan oleh
operator jaringan.)
Membatasi panggilan keluar Anda ke
nomor tertentu (perlu kode PIN2).
Melarang beberapa panggilan keluar
(tergantung pada jaringan).
Mengatur perlindungan sandi untuk
telepon Anda. Anda diminta untuk
memasukkan sandi setiap kali Anda
mengaktifkan
telepon
(secara
standar 0000).
Mengatur jangka waktu terkuncinya
bantalan tombol.
Pengaturan 27
F511_EN_Book.book
Ubah Sandi
Manajer
Sertifikat
Page 28
Wednesday, October 27, 2010
Mengubah sandi PIN, PIN2, kunci
telepon Anda seperti yang diinginkan.
Memeriksa otoritas dan sertifikat
pengguna Anda.
Kembali ke Pengaturan Pabrik
Mengembalikan pengaturan telepon Anda ke nilai
standar. Anda harus memasukkan sandi kunci
telepon Anda (secara standar 0000).
28 Pengaturan
3:52 PM
F511_EN_Book.book
Page 29
Wednesday, October 27, 2010
Keselamatan & Kewaspadaan
Kewaspadaan
Jauhkan telepon Anda dari anak kecil
Jauhkan telepon dan semua aksesori Anda dari jangkauan anak kecil.
Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius
jika tertelan.
Gelombang Radio
Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang raido dalam
frekuensi GSM (900/1800/1900MHz).
Hubungi produsen kendaraan untuk memeriksa apakah peralatan
elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan
terpengaruh oleh energi radio.
Telepon seluler Anda mematuhi semua standar keselamatan yang
berlaku dan Petunjuk Peralatan Terminal Telekomunikasi dan
Peralatan Radio 1999/5/EC.
Nonaktifkan telepon Anda...
Nonaktifkan telepon ketika berada di pesawat terbang. Penggunaan
telepon seluler di dalam pesawat terbang dapat membahayakan
pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon seluler dan
mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di
mana saja ketika Anda mungkin berada di dekat peralatan medis.
Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (misalnya pompa
bensin dan juga area yang udaranya mengandung partikel debu, seperti
serbuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah
menyala atau kendaraan yang berbahan bakar gas minyak cair (LPG). Di
pertambangan atau area lain tempat operasi peledakan sedang berlangsung.
Telepon seluler Anda dan mobil Anda
Hindari penggunaan telepon saat mengemudi dan patuhi semua
peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat
mengemudi. Gunakan aksesori bebas genggam untuk meningkatkan
keselamatan Anda bila memungkinkan. Pastikan bahwa telepon dan
perangkat mobil Anda tidak menghalangi kantong udara atau perangkat
pengaman lainnya yang terpasang di mobil Anda.
3:52 PM
Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan bijaksana
Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda
dianjurkan untuk menggunakan telepon dalam posisi pengoperasian
normal.
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
• Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun, jika telepon Anda
lembab, nonaktifkan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama
24 jam sebelum digunakan lagi.
• Untuk membersihkan telepon, usap dengan kain lembut.
Lindungi baterai dari kerusakan
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon Anda dan mungkin
membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi telepon Philips
Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat juga
dapat menyebabkan ledakan.
Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang
cakap dan bahwa suku cadang tersebut diganti dengan suku cadang
pengganti asli Philips.
• Telepon Anda memperoleh daya melalui baterai isi ulang.
• Gunakan pengisi daya yang ditetapkan saja.
• Jangan bakar baterai.
• Jangan merusak bentuk atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda)
untuk membuat arus pendek dengan baterai.
• Hindari terkena panas yang berlebihan (>60°ºC atau 140°ºF),
kelembaban atau lingkungan kaustik.
Kepedulian lingkungan
Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang,
dan harap anjurkan pendaurulangannya. Philips telah menandai baterai
dan kemasan dengan simbol standar yang dirancang untuk menganjurkan
daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat.
: Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang.
: Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan pembaruan
kemasan nasional yang terkait.
: Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).
Keselamatan & Kewaspadaan 29
F511_EN_Book.book
Page 30
Wednesday, October 27, 2010
Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”
Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen
bermutu tinggi, yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan
ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman
Eropa 2002/96/EC.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk
listrik dan elektronik di tempat Anda.
Harap bertindak sesuai dengan aturan setempat dan jangan membuang
produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan
produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang
mungkin terjadi pada lingkungan dan kesehatan manusia.
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak
yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dari AS dan negara lain.
Dilarang melakukan penyimpangan yang berlawanan dengan hukum.
Petunjuk
Alat pacu jantung
Jika Anda menggunakan alat pacu jantung:
• Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung
saat telepon diaktifkan, guna menghindari kemungkinan interferensi.
• Jangan bawa telepon di saku dada.
• Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung demi
meminimalkan kemungkinan interferensi.
• Nonaktifkan telepon jika Anda mencurigai bahwa interferensi sedang
berlangsung.
Alat bantu dengar
Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat
bantu dengar untuk mengetahui apakah perangkat milik Anda rentan
terhadap interferensi telepon seluler.
Norma EN 60950
Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar matahari
(seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu penutup telepon
mungkin meningkat. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat telepon
dan juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40°ºC.
30 Keselamatan & Kewaspadaan
3:52 PM
Cara memperpanjang masa pakai baterai telepon Anda
Agar telepon seluler Anda berfungsi dengan baik, kecukupan daya baterai
memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat
diterapkan, lakukan langkah berikut:
• Nonaktifkan fungsi Bluetooth telepon Anda.
• Atur durasi dan tingkat lampu latar telepon Anda ke nilai yang
rendah.
• Aktifkan kunci bantalan tombol otomatis, nonaktifkan bunyi tombol,
getar ketukan, atau peringatan getar.
• Lakukan sambungan GPRS ketika diperlukan. Jika tidak, telepon Anda
akan terus mencari sambungan GPRS, dan menguras daya baterai Anda.
• Nonaktifkan telepon Anda jika tidak ada jaringan. Jika tidak, telepon
Anda akan terus mencari jaringan, dan menguras daya baterai Anda.
Mengatasi Masalah
Telepon tidak dapat diaktifkan
Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon baterai
berhenti bergulir. Lepas pengisi daya baterai dan coba hidupkan telepon
seluler.
Tampilan menunjukkan DIBLOKIR ketika Anda mengaktifkan
telepon
Seseorang mencoba menggunakan telepon Anda tapi tidak tahu kode PIN
dan juga kode pembuka blokir (PUK). Hubungi penyedia layanan Anda.
Tampilan menunjukkan gagal IMSI
Masalah ini terkait dengan abonemen Anda. Hubungi operator Anda.
Telepon Anda tidak kembali ke layar home
Tekan dan tahan tombol putus pembicaraan atau nonaktifkan telepon,
periksa apakah kartu SIM dan baterai terpasang dengan benar dan
aktifkan lagi.
Simbol jaringan tidak ditampilkan
Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin Anda berada di bayangan radio
(dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau di luar area
jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambungkan kembali ke
jaringan (khususnya ketika di luar negeri), periksa apakah antena ada di
tempatnya jika telepon seluler Anda memiliki antena eksternal, atau
hubungi operator jaringan Anda untuk meminta bantuan/informasi.
F511_EN_Book.book
Page 31
Wednesday, October 27, 2010
Tampilan tidak memberikan tanggapan (atau tampilan
memberikan tanggapan dengan lambat) saat tombol ditekan
Tampilan memberikan tanggapan lebih lambat pada suhu yang sangat
rendah. Hal ini umum terjadi dan tidak memengaruhi pengoperasian
telepon. Bawa telepon ke tempat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam
kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.
Baterai Anda tampaknya mengalami panas berlebih
Anda mungkin menggunakan pengisi daya baterai yang tidak ditujukan
bagi telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan aksesori asli Philips
yang dikirimkan bersama telepon Anda.
Telepon Anda tidak menampilkan nomor telepon dari panggilan
yang masuk
Fitur ini tergantung pada jenis jaringan dan abonemen. Jika jaringan tidak
mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan Panggilan 1
atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi
lebih rinci tentang hal ini.
Anda tidak dapat mengirimkan pesan teks
Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan
lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS,
atau hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci
tentang hal ini.
Anda tidak dapat menerima dan/atau menyimpan gambar JPEG
Gambar mungkin tidak diterima oleh telepon seluler Anda jika ukurannya
terlalu besar, jika namanya terlalu panjang, atau jika tidak memiliki format
file yang benar.
Anda merasa tidak menerima beberapa panggilan
Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.
Saat mengisi baterai, ikon baterai tidak menunjukkan adanya
batang dan garis luar berkedip
Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang
dari 0°ºC (32°ºF) atau lebih dari 50°ºC (113°ºF).
Dalam kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.
3:52 PM
Tampilan menunjukkan gagal SIM
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu,
tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN
Beberapa fitur tergantung pada jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur
tersebut hanya ada jika jaringan atau abonemen Anda mendukung.
Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang
hal ini.
Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Otonomi telepon Anda tampaknya lebih rendah dari yang
ditunjukkan pada panduan pengguna
Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume
dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk
meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda harus
menonaktifkan fitur-fitur yang tidak Anda gunakan.
Telepon Anda tidak berfungsi dengan baik di mobil Anda
Mobil berisi banyak benda terbuat dari logam yang menyerap gelombang
elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat
mobil telah disediakan untuk memberi Anda antena eksternal dan
memungkinkan Anda untuk melakukan dan menerima panggilan telepon
tanpa memegang handset.
Catatan: Tanyakan kepada pihak berwenang setempat apakah Anda
diizinkan untuk menggunakan telepon saat mengemudi.
Telepon Anda tidak terisi dayanya
Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit
untuk pengisian awal (hingga 5 menit dalam beberapa kasus) sebelum ikon
pengisian daya ditampilkan di layar.
Gambar yang ditangkap dengan kamera telepon tidak jelas
Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.
Keselamatan & Kewaspadaan 31
F511_EN_Book.book
Page 32
Wednesday, October 27, 2010
Pernyataan Merek Dagang
T9 ®
JAVA
T9 ® adalah merek dagang terdaftar Nuance
Communications, Inc..
JAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilisensikan
kepada Philips.
Philips
PHILIPS dan Simbol Perisai PHILIPS adalah merek
dagang terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V.
yang diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. di bawah lisensi Koninklijke
Philips Electronics N.V..
Informasi Tingkat Serapan Khusus
Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL
UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO
Telepon seluler Anda adalah pemancar dan penerima radio. Telepon ini
dirancang dan diproduksi agar tidak melampaui batas untuk paparan
terhadap energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standar
internasional. Rekomendasi tersebut telah disusun oleh Komisi
Internasional Perlindungan Radiasi Non-Pengion (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) dan, Institut
Insinyur Listrik dan Elektronik (Institute of Electrical dan Electronics
Engineers - IEEE) yang meramalkan batas keselamatan penting guna
memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur dan
kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi telepon seluler menggunakan satuan
pengukuran yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (Specific
Absorption Rate - SAR). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi
telepon seluler yang digunakan oleh masyarakat umum adalah 2,0 W/kg
yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 0,725 W/kg
yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh oleh Standar 1528
IEEE untuk kepala.
32 Keselamatan & Kewaspadaan
3:52 PM
Pengujian untuk SAR telah dilakukan dengan menggunakan posisi operasi
yang disarankan dengan telepon seluler yang memancarkan sinyal pada
tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang
diujikan. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tersertifikasi
tertinggi, tingkat SAR aktual telepon seluler sewaktu bekerja umumnya di
bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena telepon dirancang untuk
beroperasi pada tingkat daya beragam sehingga menggunakan hanya daya
yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat
Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada
beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional
bagi paparan terhadap gelombang radio.
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Xenium X511 ini ketika
diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah x.xxx W/kg
untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelombang radio, dianjurkan mengurangi lama
panggilan telepon seluler atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan
ini adalah menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh.
Garansi terbatas
1 Apa yang Ditanggung oleh Garansi Terbatas Ini?
Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") bahwa
produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada
awalnya oleh Philips dalam kemasan jual ("Produk") bebas dari cacat
bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan
petunjuk operasi dan menaati persyaratan dan ketentuan berikut ini.
Garansi terbatas ini hanya menjangkau Konsumen untuk Produk yang
dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. Garansi terbatas ini valid
hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2. Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas?
Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN
sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelian yang
sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adalah sepanjang
enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
F511_EN_Book.book
Page 33
Wednesday, October 27, 2010
3. Apa yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat
Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas?
Selama masa garansi terbatas, Philips atau perwakilan servisnya yang sah
akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, tanpa biaya untuk suku
cadang atau pekerja, Produk yang cacat secara material dengan suku cadang
atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk
yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dalam kondisi berfungsi.
Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat.
Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi terbatas
ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari
dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama.
Perbaikan atau penggantian Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi
eksklusif Anda.
4. Apa yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung:
a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan, kerusakan
pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang salah,
penanganan operasi abnormal, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan
cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi
oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh Philips; atau
c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang
disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, atau sistem kabel atau
antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan
produk atau aksesori non-Philips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri
elektroniknya telah dilepas, diubah, atau menjadi tak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk
perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk
tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas
pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang
bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h) Kerusakan normal yang diakibatkan karena sering digunakan atau
Bencana Tak Terelakkan.
3:52 PM
5. Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi?
a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat
menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat
layanan resmi terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan ke
Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan
kartu SIM atau data di dalamnya.
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau
garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan
atau ketentuan apa pun yang dinyatakan di sini, Konsumen akan dikenai
biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya
lain yang terkait yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama dengan
bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat
pembelian, tanggal pembelian, model Produk, dan nomor seri Produk.
6. Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TERSURAT YANG DISEBUTKAN DI
ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK
DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS
TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TERSURAT
MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM
ATAU CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS
GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG
MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG
BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU
PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM
YANG DINYATAKAN (MISALNYA KONTRAK ATAU TOPIT),
SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG
DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB
ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK
LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN
Keselamatan & Kewaspadaan 33
F511_EN_Book.book
Page 34
Wednesday, October 27, 2010
WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUGIAN KOMERSIAL,
KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA
PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT
BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM
OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN
ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG
DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU
ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI
SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA
KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS
APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif di
antara Konsumen dengan Philips mengenai Produk seluler ini dan
menggantikan semua kesepakatan sebelumnya di antara para pihak, baik
lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak
sehubungan dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada
operator, pengecer, agen, penyalur, atau pegawai Philips yang diberi
wewenang untuk membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan
Anda seharusnya tidak mengandalkan pernyataan yang demikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut
undang-undang nasional yang berlaku.
Pernyataan Kepatuhan
Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
34 Keselamatan & Kewaspadaan
3:52 PM
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
Xenium F511
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
Nomor TAC: 86419900
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
KESELAMATAN: EN 60950-1:2006+A11:2009
KESEHATAN:
EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC:
ETSI EN301 489-1 v1.8.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v1.3.2
SPEKTRUM:
ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua pengujian radio penting telah
dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua
persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 10 dan
diperinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan
melibatkan Badan Berwenang:
TÜV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH Am Grauen Stein
51105 Köln
Germany
Tanda pengenal: 0197
22 Maret 2010
Connie Shen
F511_EN_Book.book
Page 35
Wednesday, October 27, 2010
3:52 PM
Petunjuk & kiat
Mengoptimalkan kinerja baterai
Philips Xenium Anda
Berikut ini beberapa langkah untuk membantu Anda
mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan
waktu bicara telepon Anda?
• Selalu pastikan bahwa profil telepon Anda diatur
dengan tepat untuk memenuhi penggunaan aktual
Anda. Pengaturan profil memberi dampak signifikan
pada kinerja baterai telepon. Pada umumnya, Mode
Luar Ruangan merupakan pengaturan yang paling
banyak menguras daya baterai sedangkan Mode Diam
memiliki tingkat konsumsi daya baterai paling minim.
• Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan
fitur SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan 2 kartu
SIM hanya ketika benar-benar diperlukan. Jika Anda
berada dalam sebuah negara dengan jangkauan
tunggal, nonaktifkan SIM yang tak terjangkau untuk
memperpanjang penggunaan baterai.
• Jika Anda tidak sedang menggunakan aplikasi seperti
Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA, nonaktifkan aplikasi
tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon
Anda untuk mencegah penekanan tombol secara
tidak disengaja dengan fitur kunci otomatis.
• Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar
tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan
untuk jangka waktu terpendek. Pada umumnya,
semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin
pendek durasinya, semakin banyak daya yang akan
Anda simpan.
• Hindari penggunaan atau penempatan telepon Anda
di dekat benda-benda yang mengandung magnet
(misalnya, radio atau televisi) atau pada permukaan
logam, yang akan memengaruhi koneksi jaringan dan
pada akhirnya menguras daya baterai Anda.
Bagaimana cara memperpanjang masa pakai
baterai Anda?
• Pengisian dan pengosongan daya secara penuh akan
memperpanjang masa pakai baterai Anda. Isi daya
baterai begitu peringatan baterai lemah muncul.
Petunjuk & kiat 35
F511_EN_Book.book
Page 36
Wednesday, October 27, 2010
• Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai. Seiring
berjalannya waktu, panas akan menurunkan kinerja
baterai Anda. Jauhkan telepon Anda dari sinar
matahari atau suhu mobil yang panas. Jika dalam
suhu rendah, letakkan telepon Anda di tempat yang
lebih hangat (misalnya saku Anda), karena kapasitas
baterai menurun seiring dengan penurunan suhu.
• Selalu gunakan aksesori asli karena akan
memungkinkan baterai Anda untuk mencapai kinerja
puncaknya. Aksesori yang tidak asli (misalnya pengisi
daya baterai) dapat merusak baterai dan bahkan
telepon Anda.
36 Petunjuk & kiat
3:52 PM
F511_EN_Book.book
Page 0
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Your phone
Headphone
jack
Back of phone:
3.2MP
camera lens
Charger &
USB port
Side volume key
TFT LCD
Left soft key
Navigation
and , keys
Pick-up key
Lock/unlock
key; Symbol
input
Right soft key
Hang-up and
Power key
Alphanumeric
keypad
Philips continuously strives to improve its products. Due to software upgrading, some contents in this user guide
may be different from your product. Philips reserves the rights to revise this user guide or withdraw it at any
time without prior notice. Please take your product as standard.
F511_EN_Book.book
Page 1
Thursday, October 28, 2010
R
Home screen
Your phone’s home screen consists of the following
areas:
Status Bar
*
9:38 AM
Right soft
key
Lock/
unlock
Select the options on the
screen.
Long press to lock or unlock
keys on home screen.
Shortcut menu
SIM1 & SIM2, and
Clock display
Shortcut
Keys
The shortcut on home screen can open the
applications tab you often used.
Select shortcut menu:
1 Go to Menu>Settings>General>Shortcut to
enter shortcut list.
2 Press ,Enable/Disable to change shortcut
menu.
3 Press LOptions to enter shortcut settings.
Learn about the main keys.
Key
Definition Function
(
Dial
Make or answer a call.
,
Confirm Select or confirm an option.
)
Hang-up/ End a call;
Power/
Hold to turn on/off the phone;
Exit
Return to home screen.
L
Left soft Select the options on the
key
screen.
Your phone 1
F511_EN_Book.book
Page 2
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Icons & symbols
Alarm
Learn about the icons and symbols on the screen.
Roaming
Icons Definition
Function
Your phone will not ring
when receiving a call.
Vibration
Your phone will vibrate when
only
receiving a call.
Battery
The bars indicate the battery
level.
SMS
You have a new message.
MMS
You have a new multimedia
message.
Wap
You have received a Wap
message
push message.
Missed call You have missed a call.
Call diverts All your incoming voice calls
are being forwarded to a
number.
Bluetooth Bluetooth is activated.
Bluetooth The Bluetooth headset is
headset
connected.
Headset
The headset is plugged into
the phone.
Silent
2 Your phone
The alarm clock is activated.
Displayed when your phone
is registered to a network
other than your own
(especially
when
you’re
abroad).
Home zone A zone designated by your
network operator. Contact
your service provider for
details.
GSM
Your phone is connected to a
network
GSM network. The more
bars are shown the better the
reception is.
GPRS
Your phone is connected to
attach
the GPRS network.
EDGE
Your phone is connected to
attach
the EDGE network.
Blacklist
Indicates that blacklist feature
is activated.
Key lock
The keypad has been locked.
Memory
The memory card is in use.
card
F511_EN_Book.book
Page 3
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Table of contents
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Currency converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Insert SIM card and Charge the battery . . . . . . . 4
Insert a Micro SD card (Memory card) . . . . . . . 6
Connect to your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Customize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Web applications & Java . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Basic function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Use basic call functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Receive and send messages. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enter text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manage your phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MultiMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Media player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Business applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manage your calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Read E-books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
File management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Use blacklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Check world clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Java applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SIM setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
General setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Call settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Network settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Security settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safety & Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Trademark Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specific Absorption Rate Information. . . . . . . . 30
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Table of contents 3
F511_EN_Book.book
Page 4
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Getting started
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips!
To get the most of your product and enjoy all
Philips has to offer, register your product at:
www. philips. com/welcome
1 Remove the back cover.
More details about your product, please access:
www.philips.com/support
Note: Please read the safety instructions in the "Safety &
Precaution" section before use.
2 Take out the battery.
Insert SIM card and Charge the
battery
Learn about installing SIM card and charging the
battery for the first use.
Insert SIM card
Follow the steps below to insert your SIM card.
Remember to turn off your mobile phone before
removing the back cover.
4 Getting started
F511_EN_Book.book
3 Insert SIM1/SIM2.
Page 5
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
4 Install the battery.
5 Replace the back cover.
Getting started 5
F511_EN_Book.book
Page 6
Thursday, October 28, 2010
Charge the battery
A new battery is partially charged. The battery icon
in the upper-right corner shows the battery level of
charging status.
9:38 AM
Insert a Micro SD card (Memory
card)
You can expand the memory of your phone by
adding a micro-SD card.
1 Align your micro-SD card with the slot. Put it in
place.
2 To remove the micro-SD card, press on the card
and pull it out.
Note:
•
•
•
You can user the phone while it is charging.
Keeping the charger plugged to the mobile phone when
the battery is fully charged will not damage the battery.
The only way to turn off the charger is to unplug it, so it
is advisable to use an easily accessible power socket.
If you do not intend to use your phone for several days,
we recommend that you remove the battery.
6 Getting started
F511_EN_Book.book
Page 7
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Connect to your PC
Customize your phone
Data communication software (Mobile Phone
Tools) offers instant sychronization between your
phone and your computer. You can use the
software for the data synchronization between your
phone and PC, like phonebook, calendar, SMS
messages, and audio/video/picture files. With the
software and GPRS service, you can also connect
your PC to the Internet through your phone.
Customize your phone to match your preferences.
Install MobilePhoneTools on your PC
SIM settings
1 Insert
1 Check that your phone is turned on. Enter the
the supplied Data communication
software into the CD drive.
2 Run the autorun.exe program.
3 Make selections as prompted, and installation
starts automatically.
Connecting your Phone to the PC
Set clock
1 On the home screen, go to Menu>Settings>
General>Time and date.
2 Select Set time/date: Enter the digits or long
press navigation key + or - until you reach the
desired digits.
PIN code if required.
2 Go to Settings>SIM settings>Dual SIM
setting>SIM1/SIM2 setup, name your SIM card.
3 Select SIM1 or SIM2 to be the primary card.
4 Go to SIM settings>Mode setting, select your
desired options.
1 Connect your phone to the PC using the
supplied USB cable or through the Bluetooth.
2 When using the USB cable for connection,
select COM port on your phone.
3 On your PC, double click the MobilePhoneTools
icon, then the connected icon is displayed.
Note:
•
The PIN code is preconfigured and communicated to
you by your network operator or retailer.
Getting started 7
F511_EN_Book.book
•
•
Page 8
Thursday, October 28, 2010
If you enter an incorrect PIN code three times in
succession, your SIM card will be blocked. To unblock it,
you must request the PUK code from your operator.
If you enter an incorrect PUK code ten times in
succession, the SIM card will be locked permanently.
When this happens, please contact your network
operator or retailer.
Profiles
The profiles are defined for several scenes. They
consist of the settings for ringtone, volume, and
others. With preset profiles, you can easily adjust
the settings for incoming calls and messages as
desired.
1 Go to Profiles, press ,Select to activate the
profile.
2 Press L to modify ringtone, volume and
others.
To activate Meeting mode, long press # on
the home screen.
Note: If you select Flight mode, you disable the connection
between your phone and your mobile phone network.
8 Getting started
9:38 AM
F511_EN_Book.book
Page 9
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Basic function
Use basic call functions
Make a conference call
Learn to make or answer a call and use basic call
functions.
If network applicable, you can handle two or more
calls, or make a conference call.
Make a call
1 Enter the phone number.
2 Press ( to dial the number.
3 Press ) to hang up.
Note: For international calls, long press 0 to enter the
"+" sign for the international prefix.
Answer and end a call
( to answer the call (Press the side
volume key to adjust the volume).
2 Press , to select handsfree mode.
3 Press ) to hang up.
1 Press
Note: You can use the supplied headset to answer or end a
call.
1 During a call, enter a phone number, and then
press ( to dial the number. The second
number is dialled.
2 The first call is put on hold at this time.
3 You can press LOptions>Swap to toggle
between 2 calls.
4 To end the call, select Options>End single or
End all.
Use speed dial
On the home screen, you can call a number by long
pressing a numeric key.
To assign a contact to a speed-dial key:
1 Select Settings > General > Speed dial > Set
number.
2 Choose a numeric key.
3 Press L to add a number.
Basic function 9
F511_EN_Book.book
Page 10
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Make an emergency call
4 Press , to send the Multimedia message.
Without a SIM card in phone, you can press R to
make the emergency call.
Note: Copyright protected pictures and sound cannot be
sent by MMS.
In Europe, the standard emergency number is 112;
in the UK, it is 999.
Send an E-mail
1 Go to E-mail>E-mail accounts, select a profile,
Receive and send messages
You can use the Messages menu to send text
message, multimedia message and E-mails.
Send a SMS message
1 Select Menu>Messages> Create message>
SMS.
2 Write your text message.
3 Press , to send the message.
Send a MMS message
1 Select Menu>Messages> Create message>
MMS.
and then select Options > Edit. After setting up
a new account, press , to activate it.
2 Go to Write E-mail, enter the address (To), a
copy (Cc), a blind copy (Bcc), subject and
attachment.
3 Edit the E-mail contents.
4 Press R to send the E-mail.
Note: Consult your mail service provider for the mail
server configuration.
Receive E-mails
Select E-mail>Send and receive, you can receive
E-mails from the Internet.
2 Edit contents, and press LOptions to add
To receive E-mails automatically:
multimedia contents (photo, audio, video,
attachment or bookmark text).
3 Enter a number or select a contact from
phonebook.
1 Go to E-mail > E-mail accounts > Options >
10 Basic function
Edit > Advanced settings.
F511_EN_Book.book
Page 11
Thursday, October 28, 2010
2 In Account settings, select your desired time
span. Your mail box will be
automatically after each time span.
checked
Introduction of input methods:
Input method
Function
English input
Press the keys that are marked
with the letter you wish to enter.
Press once to get the first letter
on the key, press twice quickly to
get the second letter and so on
until the letter you want is
displayed on the screen.
Enter text
Your mobile phone supports a number of text entry
methods, including T9 input, English input, numeric
input and symbol input etc.
Keys:
9:38 AM
Keys
Function
#
Select a input method.
*
Long press to switch T9 English input
on or off.
*
Enter symbols and punctuations.
0
T9 ® predictive You need to press only once on
text input
the key corresponding to each
letter needed to spell a word:
keystrokes input are analyzed
and the word suggested by T9 ®
is displayed at the pop-up
window.
Insert a space.
Numeric input
Note: Depending on the language you select for your
phone, the supported input methods may vary.
Press the numeric key to enter a
number.
Basic function 11
F511_EN_Book.book
Page 12
Thursday, October 28, 2010
3 Select a desired phonebook.
4 Enter the first few letters of the name in the
Manage your phonebook
Learn about basic phonebook function.
search bar. (For example “John Henry” enter
JH)
5 Select the contact from the list.
Add a new contact
Method one:
1 On the home screen, enter a number, select
Add a new contact and location(To SIM1/To
SIM2/To phone).
2 Save the number, and add details as desired.
3 Press , to finish saving.
Method two:
1 Go to Contacts, use navigation key
< or > to
select a phonebook.
contact.
Note: For contacts on the smart phonebook, you can add
detailed information, like home number, office number,
contact pictures and ringtones.
Search for a contact
1 Go to Contacts.
2 There are four phonebooks above the list: all,
phone, SIM1 and SIM2.
Manage your contacts
You can copy or move contacts between the SIM
card and phone, or delete contacts. Go to
Contacts>Options, select the desired option.
1 Set group:
2 Press L to enter options, and add a new
12 Basic function
9:38 AM
You can group your contacts as different groups.
For different groups, you can use different ringtones
for identification, and send messages to a group.
2 Add contacts to a group:
- Select Contacts > Options > Caller groups,
enter a group.
- Press , to add members for the group.
Back-up your contacts
You can save the important contacts as .udx files in
your phone or memory card.
F511_EN_Book.book
Page 13
Thursday, October 28, 2010
Back up contact information:
1 In Tools>Phonebook backup, select Backup.
2 Press , to select your desired contacts.
3 Press LOptions > Phonebook backup >
Phone or Memory card, select a folder.
4 Enter a file name, and press LOptions>Done
to finish backing up the file.
Restore contact information:
9:38 AM
SIM1/SIM2 service Contact
operator
dialing numbers
SIM1/SIM2 SOS
numbers
your
network
for
more
information.
Edit your emergency phone
number.
1 In Tools>Phonebook backup, select Restore.
2 In My files, find the back-up file.
3 Press , to restore the contact to your desired
phonebook.
Special numbers
You can keep a list of useful numbers on your
phone, such as own numbers, service numbers,
voicemail and emergency numbers.
Go to Contacts>Options>Phonebook settings
>Special numbers.
Function
Definition
SIM1/SIM2 owner Edit the phone number and
numbers
name.
Basic function 13
F511_EN_Book.book
Page 14
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
MultiMedia
Media player
Player settings
Save MP3, WAV, AAC, and AAC+ music files under
the Audio folder on your phone and memory card.
Go to Music player>Settings:
Play music
• Equalizer : Select music style suitable to your
after exiting the music player.
1 Go to Media player>Music player>Tracks,
select your desired song in the folder.
2 Using the following keys to control playback:
Function
,
<
>
R
)
• Music in background: Continue to play music
Definition
Pause and resume playback.
Select previous track.
Select next track.
Press side volume key to adjust
volume.
Return to the previous menu.
Go to the home screen.
songs.
• Play mode:
- Repeat one (play current file repeatedly)
- Repeat all (play all the files in the folder
repeatedly)
- Shuffle and repeat (repeat the files in the
folder randomly)
- Shuffle (Play music files in the folder
randomly)
• Refresh all lists: Refresh all songs in your list.
To turn off the music player on the home screen
Press ), and then press ,.
Note: When listening to music, adjust the volume to a
moderate level. Continuous exposure to high volume may
impair your hearing.
14 MultiMedia
F511_EN_Book.book
Page 15
Thursday, October 28, 2010
Camera
Learn about camera function. Let you take photos
as desired by using your phone.
9:38 AM
Camera settings
While using the camera, press L to select
settings:
Take a photo
Option
Function
1 Go to Menu>Camera>Camera.
2 Aim the lens at the subject.
- Press navigation key < or > to increase or
Image viewer
View the photos you have taken.
Camera
settings
Select desired settings for the
camera.
Flash
Slect turn on/off flash.
decrease the brightness.
3 Press , to take a photo.
4 Press R to exit.
All the photos taken are saved to My files>Phone
or Memory card>Pictures.
View photos
Shutter sound
Adjust the shutter sound.
EV
Select a exposure value.
Contrast
Adjust the contrast.
Band
Select a band to avoid the impacts on
photos caused by flickers from lighting
sources.
Go to Media player>Image viewer,
< or > to
select a photo.
2 Zoom in/out photos: press side volume key to
zoom in or out a photo. After zooming in a
photo, press the navigation key +, -, < or > to
slide the screen.
3 Rotate photos: press , to rotate a photo.
4 Set as wallpaper: press L.
1 View photos: press navigation key
Delay timer
Select a time span for auto photographing.
Cont. shot
Set to take photos continuously.
Image settings Select image size and image
quality.
White balance Remove the effects on colors by
surroundings.
Scene mode
Select a scene to take a photo.
MultiMedia 15
F511_EN_Book.book
Page 16
Thursday, October 28, 2010
Effect settings Add special effects to the photos.
Storage
Select default storage location.
Restore
Restore to default settings.
default settings
9:38 AM
Play a video clip
Go to Media player>Video player,
1 Press , start or pause playing a video clip.
2 Press navigation key < or > fast rewind or
forward.
Note: To zoom in or out a photo, please ensure that the
photo is taken in a size equal to or greater than 640x480.
3 Press * toggle to playback on the full screen.
4 Press R to exit.
Video recorder
Video recorder settings
Learn about video recorder function. Let you
record a video clip as desired by using your phone.
While using the video recorder, press L to select
settings:
Record a video
1
2
3
4
Go to Menu>Camera>Video recorder.
Aim the lens at the subject.
Press , to record a video clip.
Press R to exit.
All the videos recorded are saved to My
files>Phone or Memory card>Videos.
Option
Function
Video
settings
Select desired settings for the video
recorder.
Video quality
Select video quality.
File size limit
Select size limit for the file.
Rec time limit
Select time limit for recording.
Record audio
Turn on or off audio recording.
Encode format
Choose a format.
Other settings, see Camera settings on page 15.
Note: To send a video clip via E-mail, the file size should
equal to smaller than 100KB.
16 MultiMedia
F511_EN_Book.book
Page 17
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
FM radio
To turn off the FM radio on the home screen
Lear about listening to radio programs by using a FM
radio.
Press ), and then press ,.
Listen to a radio station
You can record a radio program when listen to it.
1 Plug the supplied headset into your phone.
2 Go to Media player>FM radio, press L
1 Go to ,Record to start recording.
2 Press , to pause recording, and then press
Options>Auto presets.
It starts scanning
automatically and save the available channels.
3 Press + to activate auto search, and then press
the navigation key < or > to select a station.
4 Press the navigation key - to turn off FM radio.
Record radio programs
R to stop recording.
3 Press , to save the file.
The files recorded are saved to My files>Phone or
Memory card>Audio.
FM radio settings
Go to LOptions>Settings:
• Background play: Continue playback after exit
FM radio.
• Loud speaker : Listen to radio through the
speaker.
•
•
•
•
Record format: select file format.
Audio quality: select audio quality.
Record storage: select your storage location.
Channel effect: set the channel effect.
MultiMedia 17
F511_EN_Book.book
Page 18
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Business applications
Manage your calendar
Alarm
You can create your to-do list and make a plan on
your calendar.
Learn about how to set and use an alarm. You can
set up to five alarms.
Create your to-do list
Set an alarm
1 Go to Tools>Calendar select a date, and then
1 Go to Tools>Alarm.
2 Select an alarm, press , to edit the alarm.
3 Press L to finish setting the alarm.
press LOptions>Add task.
2 Edit reminder settings.
3 Press , to save the task.
4 To change your to-do list, select the task, and
then press LOptions to edit the task.
Check your to-do list
You can check your to-do list in weekly or monthly
view. Go to Tools>Calendar, press , to check
your to-do list.
Check the calendar
Go to Tools>Calendar, you can check the
calendar.
18 Business applications
Turn off an alarm
1 Go to Tools>Alarm.
2 Select the alarm you want to turn off.
3 Press the navigation key < or > to select Off.
Stop an alarm
When the alarm rings,
• Select Stop: The alarm stops.
• Select Snooze: The alarm will sound again after
the set Snooze (mins) interval.
F511_EN_Book.book
Page 19
Thursday, October 28, 2010
Bluetooth
Your phone can connect to a compatible Bluetooth
device for exchanging data.
Connect to a Bluetooth device
1 Go
to Bluetooth>Power, turn on the
Bluetooth function.
2 Select Find devices, a list of available Bluetooth
devices appears.
3 Select the device you wish to connect.
4 Enter your Bluetooth password to start pairing
(0000 by default).The pairing is made if your
pairing request is accepted by the other part.
Send files via Bluetooth
1
2
3
4
Go to My files, select the file you want to send.
Press LOptions>Send>Via Bluetooth.
Select a device.
Press , to start sending the file.
Receive files via Bluetooth
1 Go to Bluetooth>Settings>Visibility, make
your phone visible to other Bluetooth devices.
2 Enter the password and accept the request.
9:38 AM
3 The phone start receiving the file. The files
received are saved to My files>Phone or
Memory>Others.
Note: If you do not use the Bluetooth feature for some
time, you should deactivate it in order to conserve battery
power.
Read E-books
You can read E-books (.txt file) on your phone.
Start reading an E-book
1 Go to Tools>Text reader.
2 Select the .txt file you wish to read.
3 Press , to start reading.
Go to Options>Settings>Encoding, select the
encoding suitable to your language.
Reading setup
Go to Options, you can setup the following:
• Find: Find specific words in the file.
• Add bookmark: Add current
page
to
bookmark.
Business applications 19
F511_EN_Book.book
Page 20
Thursday, October 28, 2010
• Go to bookmark: Read the page saved as
bookmark.
• Settings: Set font size, scroll screen
automatically or read E-book on full screen.
9:38 AM
1 Select your desired photos, audio or video files.
2 Press LOptions>Send.
Note: To send files via E-mail, the file size should smaller
100K.
File management
Manage your files
Learn about how to use and manage your files and
folders.
You can copy, move or delete a file in a folder.
Use your files
1 Set a photo as contact picture or wallpaper:
- Open My files>Pictures, select a photo.
- Press LOptions>Use as>Contact picture
1 Open a folder, press LOptions>Select
multiple, enter multiple selection list.
2 Press , Check or Uncheck.
3 Go to Options to finish copying, moving or
deleting.
or Wallpaper.
2 Set an audio file as ringtone:
- Select an audio file.
- Press LOptions>Use as>To ringtone list.
Note: The insecurity audio, video files and pictures are not
recommended to save to your phone.
Note: To set photos you have taken as contact picture,
image size should be equal to or smaller than 200KB.
Learn about how to set the blacklist, you can reject
the incoming calls or messages from those
included in the blacklist.
Share your files
You can share your photos, audio or video files with
others via MMS, E-mail or Bluetooth.
20 Business applications
Use blacklist
F511_EN_Book.book
Page 21
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Activate blacklist
Calculator
1 Go to Settings > Call settings > Blacklist >
Use the numeric keys to calculate on the phone.
Blacklist Mode.
2 Press , to activate blacklist function.
Currency converter
Add a phone number to blacklist
1 Go to Tools>Currency converter, enter the
1 Go to Blacklist>Blacklist numbers.
2 Edit the blacklist, add contacts by entering a
2 Enter the sum of money in Local. Press , to
phone number.
rate.
confirm.
Note: The result of the calculator is indicative only.
Check world clock
Learn about how to check time & date of cities in
other countries.
Set world clock
Select Settings>Time and date>World clock,
1 In Local settings/Foreign settings, press the
navigation key < or > to select a city.
2 Press LOptions to turn on/off Daylight
saving.
3 In Switch local/foreign, switch clock.
Note: Alarms, reminders, programmed events are time
zone independent.
Business applications 21
F511_EN_Book.book
Page 22
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Web applications & Java
Browser
Add bookmarks
You can use this function to browse the Internet.
Consult your network operator for the service
subscription, data account information, and WAP
settings.
1 Go to Browser>WAP, browse a website.
2 Select Options, add current website to
Access web sites
Java applications
1 Go to Browser>WAP.
2 Select Enter address, enter your desired
Learn about how to use Java applications and play
games. Your phone is preloaded with some Java
games and applications.
websites.
3 Press LOptions>Done
to
access
bookmarks. You can add your favorite websites
to bookmarks.
the
website.
Install Java games
Set homepage
1 Connect your phone to a PC via supplied USB
1 Go to Browser>WAP, browse a website.
2 Select Options, save current website as
2 Save .jar file to My files>Others.
3 Install the Java games.
homepage. You can set the websites you usually
used as homepage.
cable.
Play Java games
1 Go to Applications>Java.
2 Select a game from the list.
3 Press , to start playing the game.
22 Web applications & Java
F511_EN_Book.book
Page 23
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Note: To run some Java applications (entrusted third party
software) on your phone, you may need to adjust the Java
settings. Press LOptions>Settings.
Java settings
Function
Definition
Set the volume level.
Java backlight
Turn on or off the backlight.
Java vibration
Turn the vibration on or off.
Select SIM
Select SIM1 or SIM2.
Java SIM1/ SIM2 Select a Java network (service
profile
subscription-dependent).
Heap size
Display allowed maximum size
for Java memory.
Java audio
Web applications & Java 23
F511_EN_Book.book
Page 24
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Settings
SIM setting
Function
Dual SIM
setting
General setting
Definition
Change SIM card slot settings.
Function
Definition
Time and date Set the clock of the phone.
Auto power on/ Set time for the phone to be
off
switched on/off automatically.
SIM1/SIM2 setup
Set SIM card name.
Primary SIM
The default SIM card is SIM1.
You are provided services by primary SIM by
default.
You can select SIM1 or SIM2 as primary
card.
Languages
Select active mode to receive calls
or message from a SIM card.
Themes
Define the theme for your phone.
Screen saver
Enter screen saver mode after a time span.
Dual SIM open
Active SIM1 and SIM2.
Backlight level
Select the brightness of backlight.
Only SIM1 open
Active SIM1 only.
Backlight duration
Select the duration of backlight.
Only SIM2 open
Active SIM2 only.
Show date and time
Query on
power up
Display mode setting screen or not
while power on the phone.
Select whether to show date and time on
the home screen.
Mode setting
Display
Wallpaper
Select an image as the wall paper of your
phone.
Show operator name Select whether to show operator name on
the home screen.
Greeting text
24 Settings
Select a language for your phone.
Select desired display settings.
Select whether to show greetings when
your phone is turned on.
Font size
Select screen font size.
Speed dial
Call a contact by long pressing a
numeric key.
F511_EN_Book.book
Fast keys
Page 25
Thursday, October 28, 2010
Select a navigation key as direct
access to a menu.
Set shortcut menu.
Shortcut
Call settings
Function
Caller ID
Call waiting
Call divert
Call barring
Line switch
Predictive
dialing
Blacklist
Auto redial
Definition
Set how to show your number to
the called party (networkdependent).
Get informed of an incoming call
when on the phone (networkdependent).
Divert incoming calls to your voice
mailbox or another phone number.
Set limits to your incoming and
outgoing calls.
Switch the line when handling
multiple calls.
Quick search and list your phone
number while entering a number
on the home screen.
Set blacklist mode and number.
Keep redialing the number that fails
to go through.
Call time
display
Call time
reminder
9:38 AM
Display the call time on the screen.
Get reminded after the call time
span once or repeatedly.
Reject by SMS Reject the incoming call by sending
a SMS to the number.
Network settings
Function
Definition
Select network Select the network for your
Preferred
networks
phone
(service
subscription
dependent).
Automatic
is
recommended.
Select your preferred network.
Settings 25
F511_EN_Book.book
Page 26
Thursday, October 28, 2010
Sound settings
Function
Definition
Ringtone
Select your preferred Ringtone.
Volume
Adjust volume.
Alert type
Select your preferred Ring type.
Shutter sound Select shuuter sound.
Battery low
Select battery low warning.
Security settings
This menu allows you to use passwords to protect
your SIM card, phone, and information stored on
the phone.
Function
SIM1/SIM2
lock
Fixed dial
Barred dial
26 Settings
Definition
Set PIN or PIN2 password
protection for your SIM card. (The
PIN or PIN2 are provided by the
network operator.)
Restrict your outgoing calls to
certain numbers (PIN2 code
required).
Prohibit some outgoing call
(network-dependent).
9:38 AM
Phone lock
Set password protection for your
phone. You are required to enter
the password each time you turn on
the phone (0000 by default).
Auto keypad Set an time span for the keypad to
be locked.
lock
Change
Change your PIN, PIN2, phone lock
passwords as desired.
password
Certificate
Check your authority and user
certificate.
manager
Restore factory settings
Restore your phone settings to the default values.
You need to enter your phone lock password (0000
by default).
F511_EN_Book.book
Page 27
Thursday, October 28, 2010
Safety & Precaution
Precaution
Keep your phone away from small children
Keep your phone and all accessories out of the reach of small
children. Small parts may cause choking or serious injury if
swallowed.
Radio Waves
Your phone transmits/receives radio waves in the GSM frequency
(900/1800/1900MHz).
Check with the vehicle manufacturer that electronic equipment
used in your vehicle will not be affected by radio energy.
Your cellular telephone complies with all applicable safety standards
and the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC.
Switch off your phone...
Turn off the phone when in an aircraft. The use of mobile phones in
an aircraft may be dangerous for the operation of the aircraft,
disrupt the mobile phones network and may be illegal.
In hospitals, clinics, other health care centers and anywhere else
where you may be in the close vicinity of medical equipment.
In areas with a potentially explosive atmosphere (e.g. petrol stations
and also areas where the air contains dust particles, such as metal
powders).In a vehicle transporting flammable products or a vehicle
powered by liquefied petroleum gas (LPG).In quarries or other areas
where blasting operations are in progress.
Your mobile phone and your car
Avoid using your phone while driving and obey all regulations that
restrict the use of mobile phones while driving. Use hands free
accessories to increase your safety when possible. Ensure that your
phone and car kit do not block any air bags or other security devices
fitted in your car.
9:38 AM
Handle your phone carefully and sensibly
For the optimal and satisfactory operation of the phone you are
recommended to use the phone in the normal operating position.
• Do not expose your phone to extreme temperatures.
• Do not immerse the phone in any liquid; if your phone is damp,
switch it off, remove the battery and let them dry for 24hrs before
using them again.
• To clean the phone, wipe it with a soft cloth.
Protect batteries from damage
You should only use Philips Authentic Accessories, as the use of
any other accessories may damage your phone and may be
dangerous, and will make all guarantees for your Philips phone null and
void. The use of an unspecified type of battery may also cause an
explosion.
Make sure damaged parts are replaced immediately by a qualified
technician and that they are replaced with genuine Philips replacement
parts.
• Your phone is powered by a rechargeable battery.
• Use specified charger only.
• Do not incinerate.
• Do not deform or open the battery.
• Do not allow metal objects (such as keys in your pocket) to short
circuit the battery contacts.
• Avoid exposure to excessive heat (>60° C or 140° F), moisture or
caustic environments.
Environmental care
Remember to observe the local regulations regarding the disposal
of the packaging materials, exhausted batteries and old phone and
please promote their recycling.Philips has marked the battery and
packaging with standard symbols designed to promote the recycling and
appropriate disposal of your eventual waste.
: The labeled packaging material is recyclable.
: A financial contribution has been made to the associated national
packaging recovery and recycling system.
: The plastic material is recyclable (also identifies the type of plastic).
Safety & Precaution 27
F511_EN_Book.book
Page 28
Thursday, October 28, 2010
WEEE Marking in the DFU: “Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
This device may contain commodities, technology or software subject to
export laws and regulations from the US and other countries. Diversion
contrary to law is prohibited.
Tips
Pacemakers
If you have a pacemaker:
• Always keep the phone more than 15 cm from your pacemaker
when the phone is switched on, in order to avoid potential
interference.
• Do not carry the phone in a breast pocket.
• Use the ear opposite to the pacemaker to minimize the potential
interference.
• Switch off your phone if you suspect that interference is taking place.
Hearing aids
If you are a user of a hearing aid, consult your physician and hearing aid
manufacturer to learn whether your particular device is susceptible to
cellular phone interference.
EN 60950 Norm
In hot weather or after prolonged exposure to the sun (e.g., behind a
window or a windscreen), the temperature of your phone's casing might
increase. Be very careful in this case when picking up your phone and also
avoid using it with an ambient temperature over 40° C.
28 Safety & Precaution
9:38 AM
How to prolong the battery life of your phone
To have your mobile phone function properly, sufficient battery power
is important. For the power-saving purpose, do the following, if
applicable:
• Turn off the Bluetooth function of your phone.
• Set the backlight level and duration of your phone to a low value.
• Turn on the auto keypad lock, turn off the key sounds, tap vibration,
or vibration alerts.
• Establish GPRS connection when needed. Otherwise, your phone
will keep searching for GPRS connection, and drain your battery
power.
• Turn off your phone if there is no coverage. Otherwise, the phone
will keep searching for network, and drain your battery power.
Troubleshooting
The phone does not switch on
Remove/reinstall the battery. Then charge the phone until the battery
icon stops scrolling. Unplug the charger and try to switch the mobile on.
The display shows BLOCKED when you switch on the phone
Somebody tried to use your phone but didn’t know the PIN code nor
the unblocking code (PUK). Contact your service provider.
The display shows IMSI failure
This problem is related to your subscription. Contact your operator.
Your phone doesn’t return to home screen
Long press the hang-up key or switch off the phone, check that the SIM
card and the battery are installed correctly and switch it on again.
The network symbol is not displayed
The network connection is lost. Either you are in a radio shadow (in a
tunnel or between tall buildings) or you are outside the network
coverage area. Try from another place, try to reconnect to the network
(especially when abroad), check that the antenna is in place if your mobile
has an external antenna, or contact your network operator for
assistance/information.
The display doesn’t respond (or the display responds slowly) to
key presses
F511_EN_Book.book
Page 29
Thursday, October 28, 2010
The display responds more slowly at very low temperatures. This is
normal and does not affect the operation of the phone. Take the phone
to a warmer place and try again. In other cases please contact your
phone supplier.
Your battery seems to over heat
You might be using a charger that was not intended for use with your
phone. Make sure you always use the Philips authentic accessory shipped
with your phone.
Your phone doesn’t display the phone numbers of incoming
calls
This feature is network and subscription dependent. If the network
doesn’t send the caller’s number, the phone will display Call 1 or
Withheld instead. Contact your operator for detailed information on
this subject.
You can’t send text messages
Some networks don’t allow message exchanges with other networks.
First check that you have entered the number of your SMS centre, or
contact your operator for detailed information on this subject.
You can’t receive and/or store JPEG pictures
A picture may not be accepted by your mobile phone if it is too large, if
its name is too long, or if it doesn’t have the correct file format.
You feel that you have missed some calls
Check your call divert options.
When charging, the battery icon shows no bar and the outline
is flashing
Only charge the battery in an environment where the temperature does
not go below 0°C (32°F) or above 50°C (113°F).
In other cases please contact your phone supplier.
The display shows SIM failure
Check that the SIM card has been inserted correctly. If the problem
persists, your SIM card may be damaged. Contact your operator.
When attempting to use a feature in the menu, the display
shows NOT ALLOWED
9:38 AM
Some features are network dependent. They are only available,
therefore, if the network or your subscription supports them. Contact
your operator for detailed information on this subject.
The display shows INSERT YOUR SIM CARD
Check that the SIM card has been inserted correctly. If the problem
persists, your SIM card may be damaged. Contact your operator.
The autonomy of your phone seems lower than indicated on
the user guide
The autonomy is linked to your settings (e.g., ringer volume, backlight
duration) and the features you use. To increase the autonomy, and
whenever possible, you must deactivate features you do not use.
Your phone doesn’t work well in your car
A car contains many metallic parts that absorb electromagnetic waves
which can affect the phone’s performance. A car kit is available to
provide you with an external antenna and enables you to make and
receive phone calls without handling the handset.
Notes: Check with the local authorities whether or not you are allowed
to use the phone while driving.
Your phone is not charging
If the battery is completely flat, it might take several minutes of precharge (up to 5 minutes in some cases) before the charging icon is
displayed on the screen.
The picture captured with the phone camera is not clear
Make sure that the camera lens on both sides is clean.
Trademark Declaration
T9 ®
JAVA
Bluetooth™
T9 ® is a registered trademark of Nuance
Communications, Inc..
JAVA is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™
is a trade-mark owned by
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Sweden and licensed
to Philips.
Safety & Precaution 29
F511_EN_Book.book
Philips
Page 30
Thursday, October 28, 2010
PHILIPS and PHILIPS’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
manufactured by Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
Under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V..
Specific Absorption Rate Information
International standards
THIS
MOBILE
PHONE
MEETS
THE
INTERNATIONAL
RECOMMENDATIONS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency
(RF) energy defined by the international standards. These
recommendations have been established by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) and, the
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) that forecast a
substantial safety margin for assuring the protection of all persons,
regardless of age and health.
The exposure recommendations for mobile phones use a measurement
unit known as the Specific Absorption Rate (SAR). The SAR limit
recommended by the ICNIRP for the mobile phones used by the general
public is 2.0W/kg averaged over ten grams of tissue and, is 0.725 W/kg
averaged over one gram of tissue by IEEE Std 1528 for the head.
Tests for SAR have been conducted using recommended operating
positions with the mobile phone transmitting at its highest certified
power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR levels of
the mobile phone while operating are generally below the maximum SAR
value. This is because the phone is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a base station antenna, the lower the
power output.
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the international
protection standards for exposure to radio waves.
30 Safety & Precaution
9:38 AM
The highest SAR value for this Xenium F511 model phone
when tested for compliance against the standard was x.xxx W/
kg for ICNIRP recommendation.
For limiting the radio waves exposure, it is recommended to reduce the
mobile phone call duration or to use a headset. The purpose of those
precautions is to take the mobile phone away from the head and the
body.
Limited warranty
1 What Does This Limited Warranty Cover?
Philips warrants to the original retail purchaser (“Consumer” or “You”)
that this Philips cellular product and all accessories originally provided by
Philips in the sales package (“Product”) are free from defects in materials,
design and workmanship under normal use in accordance with the
operating instructions and pursuant to the following terms and
conditions. This limited warranty extends only to the Consumer for
Products purchased and used in the original country of purchase. The
limited warranty is valid only in Philips’ intended country of sales of the
product.
2. How Long is The Limited Warranty Period?
The limited warranty period for the Product extends for ONE (1) YEAR
from the date of purchase of the Product, documented by valid proof of
purchase. The limited warranty for original Philips rechargeable battery
extends for six (6) months from the date of purchase.
3. What Will Philips Do if The Product is Not Free From Material
Defects in Materials and Workmanship During The Limited
Warranty Period?
During the limited warranty period, Philips or its authorized service
representative will, at its option either repair or replace, without charge
for parts or labour, a materially defective Product with new or
refurbished parts or Product and return such repaired or replaced
Product to the Consumer in working condition. Philips will retain
defective parts, modules or equipment.
Repaired or replaced Product will be covered by this limited warranty
for the balance of the original limited warranty period or ninety (90) days
from the date of repair or replacement whichever is longer. Repair or
replacement of Product, at Philips’ option is your exclusive remedy.
F511_EN_Book.book
Page 31
Thursday, October 28, 2010
4. What is Not Covered By This Limited Warranty?
This limited warranty does not cover:
a) Product that has been subjected to misuse, accident, shipping or other
physical damage, improper installation, abnormal operation handling,
neglect, inundation, fire, water or other liquid intrusion; or
b) Product that has been damaged due to repair, alteration, or
modification by anyone not authorized by Philips; or
c) Product that has reception or operation problems caused by signal
conditions, network reliability or cable or antenna systems; or
d) Product defects or problems caused by uses with non-Philips products
or accessories; or
e) Product which warranty/quality stickers, product serial number or
electronic serial number has been removed, altered or rendered illegible;
or
f) Product purchased, used, serviced, or shipped for repair from outside
the original country of purchase, or used for commercial or institutional
purposes (including but not limited to Products used for rental
purposes); or
g) Product returned without valid proof of purchase or which proof of
purchase has been altered or is illegible.
h)Normal wear and tear or Force Majeure.
5. How Do You Get Warranty Service?
a) Return the Product to an authorized service center of Philips. You may
contact the local Philips office for the location of the nearest authorized
service center.
b)The SIM card must be removed from the Product before it is given to
Philips. Philips assumes no liability for damaged or loss of the SIM card or
the data contained therein.
c)If the Product failure is not covered by this limited warranty, or this
limited warranty is inapplicable, void or invalid due to any terms and
conditions stated herein, the Consumer will be charged for the cost of
repair or replacement of the Product and all other related cost incurred
in repairing or replacing the Product.
d) IMPORTANT - you are required to return the Product together with
a valid proof of purchase which must identify the point of purchase, date
of purchase, Product model and Product serial number clearly.
6.
9:38 AM
Other Limitation: This Warranty is The Entire Agreement.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH ABOVE AND
THOSE IMPLIED BY LAW AND WHICH CANNOT BE EXCLUDED
OR MODIFIED BY AGREEMENT, PHILIPS PROVIDES NO OTHER
WARRANTY WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (WHETHER BY
STATUTE, UNDER THE OPERATION OF LAW OR OTHERWISE)
AND SPECIALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF SATISFACTORY
QUALITY MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
PHILIPS’ TOTAL LIABILITY FOR DAMAGES RELATING TO OR
ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT,
REGARDLESS OF THE TYPE OR CAUSE OF SUCH DAMAGE OR THE
FORM OR CHARACTERISATION OF THE CLAIM ASSERTED (E.G.
CONTRACT OR TOPIT), SHALL NOT EXCEED THE ORIGINAL
PURCHASE PRICE PAID FOR THE PRODUCT.
HOWEVER IN NO EVENT SHALL PHILIPS BE LIABLE FOR ANY
PUNITIVE,
SPECIAL,
INCIDENTAL,
INDIRECT
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERIAL
LOSS, LOST PROFITS, LOST BUSINESS OPPORTUNITIES, COST OF
SUBSTITUTION OF GOODS OR SERVICES, INVESTMENTS,
DAMAGE TO GOODWILL OR REPUTATION, OR LOSS OF DATA
AND CLAIMS BY THIRD PARTIES) RESULTING FROM PURCHASE
OR USE OF THE PRODUCT, TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED
BY LAW, WHETHER OR NOT PHILIPS HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILTY OF SUCH DAMAGES. THESE LIMITATIONS SHALL
APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF THE ESSENTIAL
PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
This limited warranty represents the complete and exclusive agreement
between the Consumer and Philips with respect to this cellular Product
and it supercedes all prior agreements between the parties, oral or
written, and all other communications between the parties relating to
the subject matter of this limited warranty. No carrier, retailer, agent,
dealer, employee, thereof, or employee of Philips is authorized to make
Safety & Precaution 31
F511_EN_Book.book
Page 32
Thursday, October 28, 2010
modifications to this limited warranty and you should not rely on any
such representation.
This limited warranty does not affect the Consumer’s statutory rights
under applicable national laws in force.
Declaration of Conformity
We,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
declare under our sole responsibility that the product
Xenium F511
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
TAC number: 86419900
to which this declaration relates, is in conformity with the following
Standards:
SAFETY : EN 60950-1:2006+A11:2009
HEALTH: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC:
ETSI EN301 489-1 v1.8.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v1.3.2
SPECTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1
We hereby declare that all essential radio test suites have been carried
out and that the above named product is in conformity to all the essential
requirements of Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in Annex IV of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the following Notified Body:
TÜV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH Am Grauen Stein
51105 Köln
Germany
32 Safety & Precaution
9:38 AM
Identification mark: 0197
March 22, 2010
Connie Shen
F511_EN_Book.book
Page 33
Thursday, October 28, 2010
9:38 AM
Tips & tricks
Optimizing your Philips Xenium
battery performance
Here are some steps to help you optimize your Philips
Xenium’s battery performance.
How to optimize the standby and talk time
of your phone?
• Always ensure that your phone profile is
appropriately set to meet your actual usage. Profile
setting significantly impacts the phone’s battery
performance. In general, Outdoor Mode is the most
power-draining setting while Silent Mode consumes
the least amount of power.
• If you’re using a Xenium phone with a dual SIM
feature, try to activate the 2 SIM cards only when
absolutely necessary. If you are in a country with
single coverage, deactivate the non-covered SIM to
prolong battery usage.
• If you’re not using applications like Bluetooth, WIFI,
GPS and JAVA, turn them off. And be sure to lock
your phone to prevent accidental pressing of the
keys with the auto-lock feature.
• Adjust the intensity and duration of your display
screen’s backlight to low or medium level and for
the shortest duration. In general, the lower the
backlight level and the shorter the duration, the
more power you will save.
• Avoid using or placing your phone near magnetic
objects (eg. a radio or television) or on metal
surfaces, which will impact the network connection
and ultimately drain power from your battery.
How to extend your battery’s life?
• Full charging and full running down of your battery
will extend its life. Charge the battery once the lowbattery warning comes on.
• Temperature will impact battery usage. Over time,
heat will degrade your battery’s performance. Keep
your phone out of the sun or a hot car. If in low
temperature, place your phone in a warmer place
(eg. your pocket), as battery capacity decreases as
the temperature drops.
• Always use authentic accessories as they enable
your battery to perform at its peak. Non-authentic
accessories (eg. chargers) can damage your battery
and even your phone.
Tips & tricks 33
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising