advertisement
▼
Scroll to page 2
SN LA = ENGLISH Welcome to the world of Mobee Technology. Congratulations on your recent purchase of the Magic Feet, we truly appreciate your Interest. We will guide you throughout this manual to help you install your Magic feet to allow optimum use of the device. Your Magic Feet will allow you to simply and effectively recharge your Apple Bluetooth Keyboard or your Magic Trackpad and also your Magic Mouse. Your Apple devices will operate in exactly the same way as before. You do not need to leave your keyboard, your trackpad or mouse on the charging for use. An optional extra battery for the Magic Feet is available such that you can have battery packs in both a Magic Keyboard and a Magic Trackpad and re-charge them both (at different times) with your Magic Feet. What's included: — One Apple Wireless Keyboard or Magic Trackpad (2AA size) Battery pack — One Magic Mouse Battery pack — Charging Base station — Micro-USB Cable — AC Adaptor Level of battery charge The battery level displayed in OSX is 70 to 80% after several hours on the base station. This is normal behavior. The Alkaline batteries originaly delivered with the Magic Mouse are 1.5V per cell, meaning 3V for the 2 cells when you use brand new batteries. We are using NiMH batteries, these are 1.2V per cell. Thus when fully charged that’s 2.4V which means that OSX will read 70 to 80% only. Safety and handling of NiMH batteries Misuse of batteries can cause degradation. They can leak, releasing caustic liquids, overheat or explode and cause injury or damage equipment. Observe the following: — Do not reverse polarity in the development of batteries. — Do not expose to heat, fire, water or moisture. — When recharging, only use the charger. — Do not use leaking batteries. If the liquid gets in contact with skin, wash the area thoroughly with water. If the liquid gets in contact with eyes, rinse immediately with water and consult a doctor. — Do not disassemble. — Do not let children play with this device. You can find answer to the most commonly asked questions on our FAQ: www.mobeetechnology.com/support = ESPAÑOL Bienvenido al mundo de Mobee Technology. Enhorabuena por la compra de Magic Feet. Le agradecemos sinceramente su interés. Le guiaremos por este manual para ayudarle a instalar su Magic Feet y sacar de él, el máximo partido. Su Magic Feet le permitirá una recarga simple y efectiva de su Apple Bluetooth Keyboard o su Magic Trackpad, así como su Magic Char- ger. Sus dispositivos Apple funcionarán exactamente de la misma forma que antes. No será necesario que deje su teclado, su trackpad o su ratón cargando para su uso. Una batería extra opcional para su Magic Feet estará disponible, de modo que usted podrá tener packs de batería tanto en el Magic Keyboard como en el Magic Trackpad, y recargarlos ambos (en momentos diferentes) sin su Magic Feet. Incluido: — Una batería de sustitución para su teclado inalámbrico de Apple o el Magic Trackpad — Una batería para su Magic Mouse — Una base de carga — Un cable micro USB — Un adaptador de luz Nivel de carga de la batería El nivel de batería que ofrece en OSX es de 70 a 80% después de varias horas en la base de carga. Esto es normal! Las pilas Alkalinas que se mandan con el Magic Mouse original son de 1.5V cada una, lo que significa que con las 2 = ЗУ de batería. Nosotros usamos baterías N IMH de 1.2V por pila. Esto es 2.4V y, cuando las pilas están completamente cargadas, OSX leerá un nivel de 70-80% solamente. Manejo y Seguridad de las pilas NiMH Un mal uso de las pilas puede causar degradación. Pueden tener fugas, liberar líquidos cáusticos, sobrecalentarse o explotar y causar lesiones o daños al equipo. Tener en cuenta lo siguiente: — No invertir la polaridad de las pilas — No exponer al calor, al fuego o a la humedad — Mientras está cargando, usar solamente el cargador — No usar pilas dañadas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lave la zona con abundante agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, aclare inmediatamente con agua y consulte a un médico. — No desmontar. — No dejar al alcance de los niños Puede encontrar respuesta a las preguntas más comunes en nuestro FAQ: www.mobeetechnology.com/support mobee_magicFeet_manual2012.indd 1-3 NN FRANCAIS Bienvenue dans l'univers Mobee technology. Félicitations pour l'achat de votre Magic Feet, nous vous remercions de votre confiance. Nous allons vous guider tout au long de ce manuel pour installer correctement votre Magic Feet et pour vous permettre une utilisation optimale de l'appareil. Votre Magic Feet vous permettra de recharger simplement et efficacement votre clavier Wireless Apple et/ou votre Magic trackpad (pack batterie supplémentaire en option) ainsi que votre Magic Mouse. Vos appareils Apple fonctionneront exactement de la même manière qu'avec les précédentes piles. Vous n'avez pas besoin de laisser votre clavier, votre trackpad ou votre souris sur la station de recharge pour l'utiliser. Contenu de la boîte: — 1 Pack batterie cylindrique Mobee pour le Clavier sans fil Apple ou le Magic Trackpad Apple (Taille 2AA) — 1 Pack batterie pour la Apple Magic Mouse — 1 Station de charge — 1 Câble micro-USB — 1 Boîtier d'alimentation. Niveau de chargement de la batterie Le niveau de batterie affiché dans OSX est de 70 à 80% après plusieurs heures sur la station de base. C'est un comportement normal. Les piles alcalines d'ori- gine livrées avec la Magic Mouse sont de 1.5V chacune, ce qui signifie 3V pour les 2 piles lorsque vous utilisez des piles neuves. Nous utilisons des piles NiMH de 1,2 V par cellule. Cela fait ainsi 2,4 V lorsque les piles sont entière- ment chargées. C'est pourquoi OSX va lire un niveau de 70 à 80% seulement. Sécurité et manipulation des piles NimH Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent fuir et laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et causer des blessures ou entraîner des détériorations du matériel. Respectez les consignes suivantes: — Ne pas inverser les polarités lors de la mise en place des piles. — Ne pas exposer à la chaleur, au feu, à l'eau ou à l'humidité. — Lors de la recharge, utiliser uniquement le chargeur approprié. — Ne pas utiliser des piles qui ont fuit. Si du liquide venait à être en contact avec la peau, laver soigneusement l'endroit touché avec l'eau. Si le liquide venait à être en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement avec de l'eau claire et consulter un médecin. — Ne pas démonter. — Ne pas laisser jouer les enfants avec cet appareil. Pour toutes autres questions, n'hésitez pas à consulter notre FAQ: www.mobeetechnology.com/support FAZ MIE AMOBEEN BE MES, RELIED ZRH EEN MOBEE™ RN. FEMS SAP ЕЕ) AURA RERIDE. BZALAPEREREFEANIN ERE TRES, MEMURAITABITTE BEF FERRIER IRE. KERN, APRN IENDRENENMERTE (FERRER RE) ERA Y — MEE ALARTE EZ (MEAAX/) SEELE — MESE RES) ne A EA FERCA ННОВа FEE ACA BE ABS TINA EZ, FOSX LEMEERRERERA70E80% 2H. HIRMAGIC MOUSEREgIE EH HIRE 2 1.5V, BIEH#ZE(2) =3V. BRFLANN IMHEEE 1A 1.2V, 2R/424V, SEXTÉZNE, OSXZEEREXKTER70-80%EH. REE EE ETE ERNE NR, BRE RAMENAES, ARE ЛХ Ва та ВАЗА МЕН Йо EER: TEEN EEN RRE TERENRUR, К. ЖОБ, FBR, ROEAMAGIC CHARGER - FAERARRNVEBNX,; Ka, AA SR MENS, EAN ANTES. NET AAA SEDA ARE, AEX. EA www.mobeetechnology.com/support B= DEUTSCH Willkommen in der Welt von Mobee Technology. Gratulation zu dem Kauf Ihres Mobee Magic Feet. Mit dieser Anleitung wollen wir Sie bei der korrekten Installation Ihres Magic Feet unterstützen. Das Mobee Magic Feet ermöglicht einfaches und effektives Wieder- aufladen Ihrer Apple Wireless Tastatur oder Ihres Magic Trackpad sowie Ihrer Magic Mouse. Ihre Apple Hardware bleibt weiterhin so funktional wie bisher. Sie brauchen Ihre Tastatur, Ihr Trackpad oder Ihre Maus nicht an der Ladestation angeschlossen lassen um sie zu benutzen. Ein optionaler Extra-Akku ist gesondert erhältlich, somit können Sie Ihr Magic Keyboard und Ihr Magic Trackpad mit Magic Feet aufladen (Bitte nacheinander - gleichzeitiges aufladen nicht möglich) Lieferumfang: — Ein Apple Wireless Keyboard oder Magic Trackpad (2AA Größe) Akkupack — Akkupack — Ein Magic Mouse Akkupack — Ladestation — Micro-USB Kabel — Netzteil Ladezustand der Batterie Der Akku in OSX zeigt 70 bis 80% nach mehreren Stunden auf der Basisstation an. Das ist normal! Die Spannung einer Alkali Batterie beträgt 1.5V, somit insgesamt 3V für zwei Batterien. Wir verwenden NIMH Batterien mit einer Spannung von je 1,2V pro Zelle. Dies entspricht somit nur 2,4V und deshalb wird trotz vollstän- dig geladenen Zellen jeweils nur 70-80% angezeigt. Sicherheit und Handhabung von NiMH-Batterien Die unkorrekte Verwendung der Batterien kann ernsthafte Folgen haben. Sie könnten auslaufen, ätzende Flüssigkeiten freigeben, überhitzen oder explodieren und Verletzungen oder Schäden an Geräten verursachen. Beachten Sie hierzu bitte folgendes: — Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind. — Nicht der Wärme, Feuer, Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen — Aufladen nur mit dem Magic Charger. — Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien. Falls es zu Berührungen mit der Batterieflüssigkeit kommen sollte, waschen Sie umgehend die betroffene Stelle. Sollte die Flüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser und konsultieren Sie einen Arzt. — Batterien nicht zerlegen. — Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Gerät spielen. Antworten auf allgemeine und häufig gestellte Fragen finden Sie in unsere FAQ: www.mobeetechnology.com/support [e] Сю © DfEU(&Mobee Technologytt The Magic Feetz BEN .EMWEZEBIDEST WEY, CERO, < ОБЩЕНИЕ < Бе О EUX BŒEUX EE NW. The Magic Feetl4, > 7) TMENITCApple Wireless Keyboard*>Magic Trackpad, Magic Mouse BE CE BAT UF OF, AppleSma09 71 Y PEZ TENE, NY 7 II —AZMECITELT, Ex EEMPÍISTEN<REICSENENES, El, 47737047 NY TI— NY 7 (1175) (&, Apple Wireless Keyboard. Magic TrackpadO 17; O7C Ec 43 6EU VE 74. (Apple Wireless Keyboard & Magic Trackpadid, Нез ое ев EEA.) F#m Apple Wireless Keyboard (BIBT W2ERETI) / Magic TrackpadÆ Magic Bar} x 1 Magic Mousef Magic Charger#3t x 1 Fy—IVIR—ZAZATF— ar x1 Micro-USB 7—7)L x 1 AC 7979 x1 ERAN UNT Mac OS XD 47 ABRE TC, Y IADENMEED 7 TEDRET70%-80%% TUDNRRENEEANHÉE TADO ETA, 77 UEFRCEN(1.5V) EY 7 XEE (1.2V) DHL NÉGDSÉS 1e, ERA TMac OS XDETIL70%-80%I-73:0 3 FEE (7/74) OBIBRIC INT ROMEU IZDE, IDE EDREN - E + RRORAEKSOT, ASF DILEFITSTÉE NW. (+) EH ZX LT HERE UE XEHICEA. DS. 3—hREÉSEZL, EMAZ7XHICANZE Lo Magic Charger 9 TEE LZE Lo - JNYTU—DRENLEEE (ES, EF THMSBAVWTLESI VW, BBPBIRCA TEER. Эс ЕП, КОЖЕ Са, KHORAKANDES. - DE. DSH LAU - MED FO AICEDE Vo Elm INTE DTCENDOEZLIC5, HALR—AN—7OFAQE ETCE<CEL, http://www.pleiadesdesigns.co.jp/jp/catalog/mobee/magicfeethtml e J ITALIANO Benvenuto nel mondo di Mobee Technology. Congratulazioni per il vostro recente aquisto di Magic Feet, appreziamo molto il vostro interesse. Vi guideremo attraverso questo manuale per aiutarvi ad istallare Magic Feet permettendo quindi un uso corretto sul vostro dispositivo. I| vostro Magic Feet vi permetterá di ricaricare semplicemente ed efficacemente la tastiera Bluetooth di Apple o il Magic Trackpad e anche il vostro Magic Mouse. | vostri dispositivi Apple funzioneranno esattamente allo stesso modo di prima. Non dovrete abbandonare la vostra tastiera, il trackpad o il mouse per permettere la ricarica. Una batteria opzionale per ¡ Magic Feet é disponibile in modo tale che si possa avere in entrambe le batterie di una Tastiera Magic e di un Magic Trackpad la possibilitá di ricaricare ¡ dispositivi (in tempi diversi) con il tuo Magic Feet. Cosa € incluso: — Una batteria cilindrica Mobee per la vostra tastiere Apple Wireless oppure il vostro Magic Trackpad Apple (Taglia 2AA) — Una batteria ricaricabile per la Apple Magic Mouse — Una base di ricarica — Un cavo micro USB — Un alimentatore Livello di carica della batteria Il livello di batteria pubblicato in OSX va da 70 all'80% dopo molte ore sulla stazione di base. E normale! Le pile alcaline originali consegnate con Magic Mouse sono di 1.5V ciascuna, il che significa 3V per le 2 pile quando utilizzate pile nuove. Utilizziamo pile N iMH di 1,2 V per cellula. Questo stignifica 2,4 V quando le pile sono interamente caricate. E per questa ragione che OSX leggera un livello di 70 all'80% soltanto. Sicurezza e manipolazione delle pile NimH Luso improprio delle batterie puó causare la degradazione. Possono fuoriuscire dei liquidi caustici, surriscaldare o esplodere e causare ferite o comportare deterioramenti del materiale. Rispettate le consegne seguenti: — Non invertire le polarita in occasione della messa in funzione delle pile. — Non esporre al calore, al fuoco, all'acqua o all'umidita. — In occasione della ricarica, utilizzare soltanto il caricabatterie adeguato. — Non utilizzare pile che hanno perdite. Se del liquido venisse in contatto con la pelle, lavare accuratamente il posto toccato con l'acqua. Se il liquido venisse in contatto con | vostri occhi, risciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico. — Non smontarlo. — Non lasciare giocare i bambini con quest'apparecchio. Per qualsiasi altra domanda, non esitate a consultare la nostra FAQ: www.mobeetechnology.com/support НН РУССКИЙ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР МОВЕЕ ТЕСНМО!ОСУ. ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОКУПКОЙ MAGIC РЕЕТ, МЫ ЦЕНИМ ВАШЕ ДОВЕРИЕ. МЫ ПРОВЕДЁМ ВАС ПО РУКОВОДСТВУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ВЫ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ НАСТРОИЛИ MAGIC FEET И ОПТИМАЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЕГО В БУДУЩЕМ. МАСС РЕЕТ ПОЗВОЛЯЕТ ЭФФЕКТИВНО И ПРОСТО ЗАРЯЖАТЬ APPLE WIRELESS KEYBOARD WI APPLE MAGIC TRACKPAD, A TAKXXE MAGIC CHARGER. PABOTA C YCTPOMCTBAMM APPLE BYET OCYLLECTBNATLCA KAK U ПРЕЖДЕ. КОМПЛЕКТАЦИЯ — КОМПЛЕКТ БАТАРЕЙ МОВЕЕ ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ФОРМЫ ДЛЯ АРР\Е //ВЕЕ$$ КЕУВОАВО ИЛИ APPLE MAGIC TRACKPAD — KOMINEKT BATAPEÑ MOBEE A119 APPLE MAGIC MOUSE — 3APANHAH BASOBAS CTAHLIVA — MICRO-USB KABEJIb — АДАПТЕР ПИТАНИЯ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕЙ В МАС О5 ОТОБРАЖЕНИЕ УРОВНЯ ЗАРЯДА УЧИТЫВАЕТСЯ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ОБЫЧНЫХ ЩЕЛОЧНЫХ БАТАРЕЕК ОБЩЕЙ МОЩЬНОСТЬЮ ЗВ, ПО 1,5 НА ЯЧЕЙКУ. В БАТАРЕЯХ МОВЕЕ МОЩЬНОСТЬ 1,2В НА ЯЧЕЙКУ(2,4 В СУММЕ) И ПОЭТОМУ ПО MAC OS БУДЕТ ОТОБРАЖАТЬ НЕ БОЛЕЕ 80% ЗАРЯДА БАТАРЕЙ. ЭТИ ПОКАЗАТЕЛИ СЧИТАЮТСЯ НОРМОЙ ПРИ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКЕ БАТАРЕЙ. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОБРАЩЕНИЮ С БАТАРЕЯМИ МОВЕЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЕЕ ДЕГРА- ДАЦИИ. ОНА МОЖЕТ ПРОТЕКАТЬ С ВЫДЕЛЕНИЕМ ЕДКИХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ВЗОРВАТЬСЯ И ПОВРЕДИТЬ ОБОРУДОВАНИЕ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА. — НЕ ПУТАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ В РАСПОЛОЖЕНИИ БАТАРЕИ. — НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ БАТАРЕИ ВОЗДЕЙСТВИЮ ТЕПЛА, ОГНЯ, ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ. — ДЛЯ ПОДЗАРЯДКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СООТВЕТСТВУЮЩИЕ УСТРОЙСТВА. — НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТЕКШИЕ БАТАРЕИ. ПРИ ПОПАДАНИИ ЖИДКОСТИ НА КОЖУ, ТЩАТЕЛЬНО — ПРОМОЙТЕ ВОДОЙ. ПРИ ПОПАДАНИИ ЖИДКОСТИ В ГЛАЗА НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ ВОДОЙ И ОБРАТИТЬСЯ К ВРАЧУ. — НЕ РАЗБИРАЙТЕ БАТАРЕИ. — НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ. ОТВЕТЫ НА НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ВОПРСЫ ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ ПО CCbINKE: WWW.MOBEETECHNOLOGY.COM/SUPPORT Moose Magic Feet Np == User manual Manual de usuario Co Printed on recycled paper H E Notice d'utilisation MRS E Handbuch [O] LEE $ Nota dutilizzo | Инструкция 07.08.12 10:06 MODS-E NN Ta ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPANOL FAX РУССКИЙ Remove the 2 AA batteries from your Apple Magic Mouse and insert the Mobee Rechargeable Ba- terry pack in place of the 2 AA batteries. Retirez les 2 piles de votre Apple Magic Mouse et insérez le pack batterie Mobee en lieu et place des 2 piles AA. Entnehmen Sie die 2 AA Batterien aus Ihrer Apple Magic Mouse und setzen Sie den Mobee Akku- pack stattdessen ein. Rimuovere le due batterie dell vostro Apple Magic Mouse e inserire la batteria Mobee al posto delle due batterie AA. Retire las 2 pilas AA de su Magic Mouse y ponga el pack de batería de Mobee en su lugar. ENHAPPLE MAGIC MOUSE TIE EAA, IXAMOBEEFBitb AE AA ERA Aito END Magic Moused5 En24€ IND HL. Magic Charger ЗБ END 1413 3. Выньте комплект батарей 2АА из вашей Apple Magic Моисе и установите комплект 6aTapeií Mobee ans Apple Magic Mouse. mobee_magicFeet_manual2012.indd 6 Remove the 2 AA batteries from your Apple Wireless Keyboard or Apple Magic Trackapd and insert the Cylinder Mobee Rechar- geable Battery Pack in place of the 2 AA batteries. Retirez les 2 piles de votre Clavier sans fil Apple ou votre Magic Trackpad Apple et insérez le pack batterie cylindrique Mobee en lieu et place des 2 piles AA. Entnehmen Sie die 2 AA Batterien aus Ihrem Apple Wireless Keyboard oder Apple Magic Trackpad und setzen Sie stattdessen den zylindrischen Mobee Akkupack ein. Rimuovere le due batterie della vostra tastiere Apple Bluetooth oppure Apple Magic Trackpad e inserire la batteria cilindrica di Mobee al posto delle due batterie AA. Retire las 2 pilas AA de su teclado inalámbrico de Apple o de su Magic Trackpad y ponga la batería cilíndrica de Mobee en su lugar. НАНЕС Бала На ВОЗР ЯЗ ВЕООНИНЕНЯ АННУ РЯ ВОВ ААВ ithe ЛМОВЕЕТ ЕЛ FE ALE ELA AA EN AAR, HEVLDApple Wireless Keyboard (BE38E 27 EFI) Fld Magic Trackpadd'5 E27 END H LU. Magic Bar Eth ЛЬ ето СКО Выньте комплект батарей 2АА из вашей Apple Wireless Keyboard u yctaHoBuTe батарею Mobee цилиндрической формы. Connect the charging Station to any USB Port and plug in the power transformer to an AC outlet. Connectez la Station de Charge sur un port USB libre et le relier à l’alimentation secteur. Verbinden Sie die Basis Station mit einen freien USB-Anschluss an Ihrem Mac und schlieBen Sie die Basis Station am Strom an. Collegare la base di ricarica ad un porto libero e connetterlo alla corrente elettrica. Conecte la estación de carga a cualquiera de los puertos USB y enchufe lo a la luz. {EE BEER ERNE—USBEO, FREEZER INE Eo FYy -IYIR-ARAT-7 34 MacOUSBIR— E СВО. АСРУ ЛЯ НОНО КЗ. Соедините зарядную станцию с портом \5В и подключите адаптер питания к розетке. cocooco III СОСО: JL ICI NN NE JL ICI LILI CIN Ale JE Jl JL) rr Install your Apple devices on the Charging Station and let them charge. Installez vos accessoires Apple sur la Station de Charge et laisser charger complètement Schieben Sie die Tastatur / das Trackpad in die Station und/oder platzieren Sie die Maus auf der Station. Die Geräte werden nun geladen. Posate i vostri accessori Apple sulla stazione di ricarica e lasciateli caricare completamente. Deposite sus accesorios sobre la base de carga, ya esta cargando. {EAPPLERIA IR EIN ERIZEREE LEIA FFATEA, Magic Mouse, Apple Wireless Keyboard (#3 EX24XE7IL). Magic Trackpad€ F Y —I IR —RAT-—-3/ CFE II YLAXENTERT, YcTaHoBHTe Apple Wireless Keyboard B зарядную станцию и положите Арр!е Мад!с Моисе сверху зарядной станции. Теперь оба устройства заряжаются. The Magic feet is also a 4-Port USB hub for your USB devices. Le Magic feet integre 1 hub de 4 ports USB pour relier vos périphé- riques. The Magic feet ergänzt Ihren Mac um 4 freie USB-Anschliisse. Il Magic Feet include un hub a 4 porti USB per collegare le vostre periferiche. El Magic feet tiene función de Hub anadiendo 4 puertos USB. MAGIC FEETXHE41USBIRA, UES PMUSBEOMREHITIR, CERIZ:47— HUSBI VIE TWEY, B Magic feet BcTpoeHbl 4 nopta USB ana noaknioueHus USB ycTpoñcTe. El В Charge Indicator The LED blinks with a green light while charging. The LED stops flashing and shows a steady green light: your Apple device is fully charged. Signification des LED La LED clignote avec une lumiére verte pendant la recharge. La LED ne clignote plus et affiche une lumiére verte constante: votre accessoire Apple est complétement rechargée. Lade-Indikator Während des erfolgreichen Ladevorgangs blinkt die LED grün. Nach Beendigung des Ladevorgangs leuchtet die LED permanent grün: Ihre Apple Peripherie ist voll aufgeladen. Significato del LED Il LED lampeggia con una luce verde durante la carica. Il LED smette di lampeggiare e mostra una luce verde fissa: il dispositivo Apple & completamente carico. Descripción de las luces El LED parpadeará en verde durante la carga. El LED dejará de parpadear y se mostrará iluminado en verde de forma permanente: su dispositivo Apple estará completamente cargado. НВ Хх, LEDAT ELK BNNRR, BAREETE LEDATELLINIRH BERBER: ERIGFERE SEE FAT OAUTT—I— TU: AE IAN: RERT Уровни индикации зарядки. В процессе зарядки ГЕО индикатор мигает зелёным цветом При полной зарядке индикатор горит зелёным цветом: ваше устройство Apple полностью заряжено A ams (U) The LED flashes red light: failed to load properly. The LED displays a steady red light when you remove your Apple device from the charging station, the Magic Feet is waiting for your Apple device to be loaded. La LED clignote avec une lumiére rouge: le chargement a échoué. La LED affiche une lumiére rouge constante lorsque vous enlevez votre accessoire Apple de la base de charge, celle-ci est en attente de chargement. Wenn die LED rot blinkt ist der Ladevorgang fehlgeschlagen: Bitte legen Sie die Magic Mouse / die Tastatur oder das Trackpad nochmals ein. Die LED leuchtet permanent rot wenn Sie Ihre Apple Peripheriegeräte aus der Ladestation entnehmen: Ihre Mobee Magic Feet ist nun bereit für weitere Ladevorgänge La luce LED lampeggia di rosso: il dispositivo non e stato caricato correttamente. II LED mostra una luce rossa fissa quando si rimuove il dispositivo di Apple dalla stazione di ri- carica, il Magic Feet é in attesa che il dispositivo Apple venga caricato. El LED parpadea en el rojo: no se ha consegui- do cargar correctamente. El LED se iluminará en rojo de forma permanente cuando retire su dispositivo Apple de la estación de carga. El Magic Feet estará esperando a que usted cargue su dispositivo Apple. LEDXTE=:T SNE: ZAR PE RIZE MIER FENTE, СЕРЖ) TE, IZA RRE LY FAA: EI —/I7— Ly Fagk: HEFTÉE При ошибке зарядки ГЕО индикатор мигает красным цветом НЕО индикатор горит красным цветом когда Вы убираете устройство Арр\е с базовой станции, Мадс Рее! ожидает когда ваше устройство Арр\е будет снова установлено для подзарядки. 07.08.12 10:06
advertisement