AudioSonic Power bank black Instruction manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

AudioSonic Power bank black Instruction manual | Manualzz

EN

Instruction Manual

NL

Gebruiksaanwijzing

fr

Mode d’emploi

dE

Bedienungsanleitung

Es

Manual de instrucciones

pt

Manual de Instruções

pL

Instrukcje użytkowania

it

Istruzioni per l’uso

sV

Bruksanvisning

cs

Návod na použití

sk

Návod na použitie

Power bank

2 6 0 0 m A h

teIleBeschreIBunG / popIs součástí / opIs dIjelova / opIs częścI / descrIerea pIeselor / popIs častí / Описание на частите

4 5 pB-1720 pB-1721

1

2

3

EN

Instruction manual

Power bank

Dear customer,

Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.

safety InstructIons

Batteries

• Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.Never throw batteries into the fire. There is a danger of explosion!

• Keep batteries away from children.They are not a toy!

• Do not open the batteries by force.

• Avoid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cetera)there is a danger of short-circuiting!

• As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even catch fire.this may result in burns.

• For your safety the battery poles should be covered with adhesive strips during transport.

• If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact with the liquid, the hands should be washed thoroughly and eyes rinsed out with clear water, if symptoms persist please consult a doctor."

• Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.

parts descrIptIon

1. Power indicator

2. Micro USB input socket

3. USB slot

4. Charging cable

5. iPod/iPhone connector

use

• Charge the powerbank by connect it to the USB socket of a computer or to an A/C adapter.

• Charge your multi-media device by connict it to the powerbank with the supplied cable.

specIfIcatIons

Charging time (USB 2,0): 4 hours

Charging time

(external power supply 5V-500mA): 2 hours

Capacity:

Power input:

Power output:

2600mAH, 3.7V

5V, 1.0A

5V, 1.0A

Guarantee

• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the product is used in accordance to the instructions and for the purpose for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product.

• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.

service.tristar.eu

GuIdelInes for protectIon of the envIronment

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.

packaging

The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.

product

This device is equipped with a mark according to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.

ec declaration of conformity

This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC. This appliance is designed to come into contact with food and is designed in accordance with EC Directive 1935/2004/EEC.

NL

Gebruiksaanwijzing

Portable accu

Geachte klant,

Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.

veIlIGheIdsvoorschrIften

Batterijen

• Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat gevaar voor een explosie!

• Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen zijn geen speelgoed!

• De batterijen niet proberen te demonteren.

• Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven, etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen!

• Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden of zelfs ontvlammen. Dit kan brandwonden veroorzaken.

• Voor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens vervoer met plakstrips worden afgedekt.

• Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de huid en ogen grondig wassen met schoon water. Als de symptomen aanhouden, een arts raadplegen.

• Neem milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van de batterijen.

onderdelenBeschrIjvInG

1. Powerindicatielampje

2. Micro USB ingang

3. USB-poort

4. Laadkabel

5. iPod/iPhone aansluiting

GeBruIk

• Laad de powerbank op door deze aan te sluiten op de USB ingang van een computer of een ac-adapter.

• Laad uw multimedia apparaat op door deze met de bijgeleverde kabel aan te sluiten op de powerbank.

specIfIcatIes

Laadtijd (USB 2.0):

Laadtijd (externe voeding 5V-500mA):

Capaciteit:

Ingangsspanning:

Uitgangsspanning:

4 uur

2 uur

2600mA per uur, 3,7V

5V, 1,0A

5V, 1,0A

GarantIevoorWaarden

• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon

(factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. 

• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar.eu

aanWIjzInGen ter BeschermInG van het mIlIeu

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.

Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.

De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

verpakking

Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.

product

Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/

EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.

ec-conformiteitsverklaring

Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de

EG-richtlijn 1935/2004/EEC.

FR

Mode d'emploi

Barres d'énergie

Cher client,

Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.

InstructIons de sécurIté Importantes

piles

• N’exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’exploser !

• Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des jouets !

• Ne forcez pas l’ouverture des piles.

• Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit !

• En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessivement chauffer ou même s’enflammer, ce qui peut résulter en brûlures.

• Pour votre sécurité, les pôles de piles devraient être recouverts avec des bandelettes adhésives pendant le transport.

• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient être soigneusement lavées et les yeux rincés avec de l’eau claire ; si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin. Respectez les consignes applicables en matière d’environnement lors de la mise au rebut de la pile.

descrIptIon des pIèces

1. Voyant d’alimentation

2. Prise d'entrée micro-USB

3. Fente USB

4. Câble de charge

5. Connecteur pour iPod/iPhone

utIlIsatIon

• Pour recharger le chargeur, le brancher sur le port USB d'un ordinateur ou sur un adaptateur C/A.

• Pour charger votre appareil multimédia, connecter celui-ci au chargeur grâce au câble fourni.

caractérIstIques

Durée de charge (USB 2.0) : 4 heures

Durée de charge (alim. externe de 5V/ 500mA) : 2 heures

Capacité :

Entrée de puissance :

Sortie de puissance :

2600 mAH / 3,7 V

5 V / 1,0 A

5 V / 1,0 A

GarantIe

• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit.

• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site

Internet de service : www.service.tristar.eu

dIrectIves pour la protectIon de l’envIronnement

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage emballage

L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.

produit

Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (WEEE). En veillant

à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.

déclaration de conformité ec

Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.

Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu conformément à la directive CE 1935/2004/CEE.

DE

Bedienungsanleitung

Powerbank

Sehr geehrter Kunde,

Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.

Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass

Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.

WIchtIGe sIcherheItsvorkehrunGen

Batterien

• Die Batterie keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr!

• Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!

• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.

• Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben, etc.). Es besteht Kurzschlussgefahr!

• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.

• Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit Klebebändern abgedeckt werden.

• Wenn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollte gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem Wasser ausgespült werden.

Wenn die Symptome anhalten, konsultieren Sie bitte einen Arzt. Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung der Batterien.

teIleBeschreIBunG

1. Betriebsanzeige

2. Micro USB-Eingangsbuchse

3. USB-Port

4. Ladekabel

5. iPod/iPhone-Anschluss

anWendunG

• Laden Sie die Ladestation, indem Sie sie am USB-Port eines Computers anschließen oder mit einem A/C Netzkabel verbinden.

• Laden Sie Ihr Multimedia-Gerät, indem Sie es mit dem mitgelieferten Kabel an der

Ladestation anschließen.

technIsche daten

Ladedauer (USB 2.0):

Ladedauer

(externe Stromversorgung 5 V-500 mA):

Kapazität:

Eingangsleistung:

Ausgangsleistung:

4 Stunden

2 Stunden

2600 mAH, 3,7 V

5 V, 1.0 A

5 V, 1.0 A

GarantIe

• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen Bestimmungszweck benutzt wird.

Im Garantiefall reichen Sie bitte die Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers und die Gerätenummer hervorgehen müssen.

• Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.service.

tristar.eu

umWeltschutzrIchtlInIen

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses

Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre

Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach

Informationen bezüglich einer Sammelstelle.

verpackung

Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.

produkt

Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet.

Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.

ec-konformitätserklärung

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der

Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC

Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet. Dieses Gerät wurde für den Kontakt mit Lebensmitteln und in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie

1935/2004/EEC konstruiert.

ES

Manual de usuario

Batería Portátil

Estimado cliente,

Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.

El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.

precaucIones Importantes

pilas

• No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca arroje las pilas al fuego. ¡Existe riesgo de explosión!

• Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!

• No abra las pilas por la fuerza.

• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de cortocircuito!

• Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar quemaduras.

• Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras adhesivas durante el trasporte.

• Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto con sus ojos. Si ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los síntomas persisten, consulte a su médico.

• Preste atención al medio ambiente a la hora de deshacerse de las pilas.

descrIpcIón de las pIezas

1. Indicador de encendido

2. Toma de entrada micro USB

3. Ranura USB

4. Cable de carga

5. Conector iPod/iPhone

uso

• Cargue la batería conectándola a la toma USB o a un adaptador CA.

• Cargue el dispositivo multitudinaria conectándolo a la batería con el cable incluido.

especIfIcacIones

Tiempo de carga (USB 2.0):

Tiempo de carga

4 horas

(alimentación externa 5V-500mA): 2 horas

Capacidad: 2600 mAH, 3,7V

Entrada:

Salida:

5V, 1,0A

5V, 1,0A

Garantía

• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó.

Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.

• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de servicio: www.service.tristar.eu

normas de proteccIón del medIoamBIente

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.

Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.

embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.

producto

Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para

Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.

declaración de conformidad ec

Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 1935/2004/EEC.

PT

Manual de utilizador

Bateria

Estimado cliente,

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.

cuIdados Importantes

Baterias

• Não exponha a bateria a altas temperaturas ou à luz directa do sol. Nunca coloque as baterias no lume. Existe perigo de explosão!

• Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Não são um brinquedo!

• Não abra as baterias à força.

• Evite o contacto com objectos metálicos (Anéis, pretos, parafusos etc.); existe o perigo de curto-circuito!

• Em resultado de um curto-circuito, as baterias podem aquecer consideravelmente ou mesmo criar um incêndio. Isto poderá resultar em queimaduras.

• Para sua segurança, os pólos das baterias deverão ser cobertos com fitas adesivas durante o transporte.

• Se a bateria tiver uma fuga, não lave o líquido. O outro líquido deverá ser bem lavado e os olhos devem ser lavados com água limpa. Se os sintomas persistirem por favor, consulte um médico.

• Tenha atenção aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas.

descrIção dos componentes

1. Indicador de energia

2. Ranhura de entrada de micro USB

3. Ranhura USB

4. Cabo de carregamento

5. Conector para iPod/iPhone

utIlIzação

• Carregue a base ligando a ranhura USB de um computador ou a um adaptador A/C.

• Carregue o seu dispositivo multimédia ligando-o à base com o cabo fornecido.

especIfIcações

Tempo de carregamento (USD 2,0):

Tempo de carregamento

(alimentação eléctrica externa 5V-500mA):

Capacidade:

Entrada de alimentação:

Saída de alimentação:

4 horas

2 horas

2600mAH, 3,7 V

5V, 1,0A

5V, 1,0A

GarantIa

• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se

utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade para a qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo do produto.

• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de serviço: www.service.tristar.eu

orIentações para a protecção do meIo amBIente

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

embalagem

A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.

produto

Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia

2012/19/EU relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.

declaração de conformidade ec

Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.

Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva CE 1935/2004/EEC.

PL

Instrukcja obsługi

Powerbank

Drogi kliencie,

Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie.

Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.

Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.

Instrukcje dotyczące BezpIeczeństWa

Baterie

• Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!

• Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki!

• Nie otwieraj baterii na siłę.

• Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe, śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!

• W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.

• Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.

• Jeśli bateria przecieka, nie wycieraj jej. W razie kontaktu z tą cieczą, należy dokładnie umyć ręce, a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy nie ustąpią, skontaktuj się z lekarzem.

• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.

opIs częścI

1. Wskaźnik zasilania

2. Wejście Micro USB

3. Slot USB

4. Kabel do ładowania

5. Podłączenie iPod/iPhone

użytkoWanIe

• Naładuj ładowarkę poprzez podłączenie jej do wejścia USB komputera lub zasilacza

A/C.

• Naładuj swoje urządzenie multimedialne poprzez podłączenie go do ładowarki kablem dołączonym do zestawu.

dane technIczne

Czas ładowania ((USB 2.0):

Czas ładowania

(zewnętrzne źródło zasilania 5 V-500 mA):

Pojemność:

Moc wejściowa:

Moc wyjściowa:

4 godziny

2 godziny

2600 mAH, 3.7 V

5 V, 1,0 A

5 V, 1,0 A

GWarancja

• Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,

jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został przeznaczony.

Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.

• W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu

Wytyczne W zakresIe ochrony środoWIska

Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.

opakowanie

Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.

produkt

Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.

deklaracja zgodności ec

To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC

„Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.

To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 1935/2004/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością.

IT

Instruction manual

Batteria d'emergenza

Caro cliente,

Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio.

IstruzIonI ImportantI per la sIcurezza

Batterie

• Non esporre la batteria a temperature elevate o a luce solare diretta. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non sono dei giocattoli.

• Non aprire le batterie.

• Evitare il contatto con oggetti metallici, come anelli, chiodi, viti, in quantopossono causare cortocircuiti.

• Come conseguenza di un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi notevolmente e addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.

• Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della batteria vanno coperti con del nastro adesivo.

• Se la batteria perde del liquido, non entrare in contatto con esso. In caso di contatto con gli occhi, lavarli accuratamente con l'acqua. Se i sintomi persistono consultare un medico.

• Smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente.

descrIzIone delle partI

1. Spia di alimentazione

2. Presa di ingresso micro USB

3. Slot USB

4. Cavo di ricarica

5. Connettore iPod/iPhone

utIlIzzo

• Caricare il powerbank collegandolo alla presa USB del computer o a un adattatore di rete A/C.

• Caricare il dispositivo multimediale collegando al powerbank mediante il cavo in dotazione.

specIfIche tecnIche

Tempo di ricarica (USB 2.0):

Tempo di ricarica

4 ore

(alimentazione esterna 5 V-500 mA): 2 ore

Capacità: 2600 mAH, 3,7 V

Ingresso alimentazione:

Uscita alimentazione:

5 V, 1,0 A

5 V, 1,0 A

GaranzIa

• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato realizzato.

Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.

• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web: www.service.

tristar.eu

lInee GuIda per la protezIone amBIentale

Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

confezione

La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.

prodotto

Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva

Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (WEEE).

Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute.

dichiarazione ec di conformità

L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC. L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 1935/2004/EEC.

SV

Instruction manual

Powerbank

Käre kund,

Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.

Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.

vIktIGa säkerhetsanordnInGar

Batterier

• Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller direkt solljus.Kasta aldrig batterierna i en öppen eld. Batterierna kan explodera!

• Se till att barn inte får tag i batterierna. De är inga leksaker!

• Öppna inte batterierna med kraft.

• Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.). Batterierna kan kortslutas!

• Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja brinna, viket kan orsaka brännskador.

• För din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäftande tejpunder transport.

• Om ett batteri läcker ska du undvika att låta vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om detta händer måste du skölja de berörda ytorna med rent vatten. Kontakta läkare om symptomen kvarstår.

• Man bör ta hänsyn till de miljömässiga aspekterna av batteribortskaffande.

BeskrIvnInG av delar

1. Strömindikator

2. Uttag för micro-USB

3. USB-anslutning

4. Laddningskabel

5. Anslutning för iPod/iPhone

användnInG

• Ladda din powerbank genom att ansluta den till USB-uttaget på en dator eller till en

A/C-adapter.

• Ladda din multimediaenhet genom att ansluta den till din powerbank med den medföljande kabeln.

specIfIkatIoner

Laddningstid (USB 2,0):

Laddningstid

4 timmar

(extern strömtillförsel 5 V-500 mA): 2 timmar

Kapacitet: 2 600 mAH, 3,7 V

Ingående effekt:

Utgående effekt:

5 V, 1,0 A

5 V, 1,0 A

GarantI

• Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och artikelnummer på produkten.

• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu

rIktlInjer för skyddande av mIljön

Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.

förpackningen

Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.

produkten

Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt ec-deklaration om överensstämmelse

Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/EC, skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EC

"Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC. Denna apparat

är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillverkad i enlighet med EUdirektiv 1935/2004/EEC.

CS

Instruction manual

Prídavný zdroj energie

Vážený zákazníku,

Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.

Bezpečnostní pokyny

Baterie

• Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu světlu.

Nikdy baterie neodhazujte do ohně. Existuje riziko exploze!

• Baterie nedávejte dětem. Nejsou hračkou!

• Neotevírejte kryt baterií silou.

• Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky, šroubováky, atd.)

Je zde riziko zkratu!

• Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce vznícení, což může vyústit v popálení.

• Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty adhezivními proužky.

• Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči promyté čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím, konzultujte to se svým lékařem.

• Při likvidaci baterie je nutné postupovat ekologicky.

popIs součástí

1. Indikátor napájení

2. Vstupní zásuvka mikro USB

3. USB vstup

4. Dobíjecí kabel

5. Konektor iPod/iPhone

použItí

• Nabijte přístroj prostřednictvím jeho připojení k zásuvce USB počítače nebo ST adaptéru.

• Nabijte Vaše multimediální zařízení prostřednictvím připojení k přístroji pomocí dodaného kabelu.

technIcké údaje

Čas dobíjení (USB 2,0):

Čas dobíjení

(externí napájení 5V-500mA):

Výkon:

Výkon na vstupu:

Výkon na výstupu:

4 hodiny

2 hodiny

2600 mAH, 3,7V

5V, 1,0A

5V, 1,0A

záruka

• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.

• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní internetové stránky: www.service.tristar.eu

směrnIce pro ochranu žIvotního prostředí

Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.

obal

Obal je 100% recyklovatelný, likvidujte jej odděleně.

výrobek

Tento přístroj je podle evropské směrnice vybaven značkou 2012/19/EU o Sběru elektrických přístrojů a spotřební elektroniky(WEEE). Zajištěním správné recyklace se předchází možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

prohlášení o shodě ec

Toto zařízení je navrženo, vyrobeno a označeno v souladu s bezpečnostními prvky

Nařízení nízkého napětí „Č. 2006/95/EC, požadavky na ochranu Směrnicí EMC

2004/108/EC „Elektromagnetická kompatibilita“ a požadavek Směrnice 93/68/

EEC. Tento spotřebič je navržen pro styk s potravinami a je zkonstruován v souladu s nařízením EC 1935/2004/EEC.

SK

Instruction manual

Prídavný zdroj energie

Vážený zákazník,

Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.

Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia prinesie veľa potešenia.

Bezpečnostné pokyny

Batérie

• Nevystavujte batérie vysokej teplote alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nikdy neodhadzujte batérie do ohňa. Existuje tu nebezpečenstvo výbuchu!

• Uchovávajte batérie mimo dosahu detí. Nie sú to hračky!

• Neotvárajte batérie násilím.

• Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene, klince, skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!

• Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a prehrievať alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže vyústiť do popálenín.

• Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym priľnavým povrchom pásov počas prepravy.

• Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči vašimi rukami. Ak ste v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne vyumývať a oči riadne vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú symptómy, vyhľadajte lekára. "

• Pozornosť by sa mala zamerať a dávať pozor na aspekty ochrany živ. prostredia pri odstraňovaní a likvidácii batérií.

popIs súčastí

1. Indikátor napájania

2. Mikro USB vstup do el. zásuvky

3. USB štrbina

4. Napájací kábel

5. iPod/iPhone konektor/spojka

používanIe

• Nabite banku el. energie zapojením do USB konektora na počítači alebo do A/C adaptéra.

• Nabíjajte multimediálne zariadenie zapojením do banky el. energie s dodaným káblom v balení.

ŠpecIfIkácIe

Čas nabíjania (USB 2,0):

Čas nabíjania

4 hodiny

(externé napájanie el. energiou 5V-500 mA): 2 hodiny

Kapacita: 2600mAH, 3,7V

Vstup el. energie:

Výstup el. energie:

5V, 1.0A

5V, 1.0A

záruka

• Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe

• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša servisná webová stránka: www.service.tristar.eu

smernIce o ochrane žIvotného prostredIa

Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Materiály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.

obal

Obal je 100 % recyklovateľný, likvidujte ho oddelene.

výrobok

Toto zariadenie je podľa európskej smernice vybavené značkou 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

prehlásenie o zhode ec

Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí „č. 2006/95/ES“, požiadavkami týkajúcimi sa smernice 2004/108/ES o „elektromagnetickej kompatibilite“ a požiadavkami smernice

93/68/EHS. Tento spotrebič je navrhnutý pre styk s potravinami a je skonštruovaný v súlade s nariadením EC 1935/2004/EEC.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Black
  • Mobile phone/Smartphone, Tablet, MP3/MP4, GPS, E-book reader
  • Charging source: USB
  • 2600 mAh

Related manuals

Download PDF

advertisement