Brother P-Touch 1300 User`s guide
Brother P-Touch 1300 is a versatile and easy-to-use label maker that allows you to create custom labels for any application. With its variety of frame designs, character sizes and styles, and four tape widths, you can design personalized labels that are perfect for organizing your home, office, or school supplies. The P-Touch 1300 also features a built-in cutter, so you can quickly and easily create labels of any size.
Advertisement
Advertisement
1300
USER’S GUIDE
●
Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
●
Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the P-touch 1300!
Your new P-touch will allow you to create labels and stamps for any application. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many character sizes and styles. In addition, the four tape widths
(1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm) and 3/4” (18 mm)) and variety of tape colors allow you to print personalized labels, useful for color-coded filing.
You no longer have to worry about urgent tasks that require professional printing. The quality and performance of the P-touch 1300 makes it an extremely practical machine.
Although this machine is easy to use, we suggest that you read this User’s Guide carefully before starting and keep it in a handy place for future reference.
Use only the adapter designed exclusively for this machine. See
After using your P-touch, store it in the enclosed carrying case. This carrying case is designed to help protect the P-touch while enabling you to carry it anywhere you go.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
– Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user’s authority to operate the equipment.
Patent numbers and patent publication numbers which are related to this product are as below:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278
USP4976558
USP5009530
USP5069557
CONTENTS
GENERAL DESCRIPTION ..................................................................2
KEYBOARD & LCD DISPLAY ............................................................3
GENERAL PRECAUTIONS .................................................................4
BATTERIES ........................................................................................5
OPTIONAL AC ADAPTER .................................................................6
TAPE CASSETTE ................................................................................7
ATTACHING LABELS ........................................................................8
PRINT HEAD & ROLLERS ...............................................................10
TAPE CUTTER ..................................................................................12
CARRYING CASE ............................................................................13
POWER KEY ....................................................................................16
CODE & CAPS KEYS .......................................................................17
CURSOR KEYS ................................................................................19
SPACE KEY ......................................................................................21
RETURN KEY ..................................................................................22
BACKSPACE KEY .............................................................................25
CLEAR FUNCTION .........................................................................27
ACCENT FUNCTION ......................................................................28
SYMBOL FUNCTION ......................................................................30
LENGTH FUNCTION ......................................................................32
SIZE & WIDTH FUNCTIONS ..........................................................34
STYLE FUNCTION ..........................................................................37
UNDERLINE FUNCTION ................................................................39
FRAME FUNCTION ........................................................................40
TAPE MARGIN FUNCTION ............................................................42
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION .......................................46
MIRROR PRINTING FUNCTION ....................................................47
BARCODE FUNCTION ...................................................................48
PRINT KEY & FEED FUNCTION ......................................................54
NUMBERING FUNCTION ..............................................................55
REPEAT PRINTING FUNCTION ......................................................57
MEMORY FUNCTIONS ..................................................................59
TROUBLESHOOTING ....................................................................64
ERROR MESSAGE LIST ....................................................................65
SPECIFICATIONS ............................................................................69
ACCESSORIES .................................................................................70
i
ii
Getting started
1
TOP VIEW
GENERAL DESCRIPTION
AC adapter connector
Tape cutter lever
BOTTOM VIEW
Back cover
2
Battery compartment
Tape compartment
Tape release lever
Print head
Tape exit slot
KEYBOARD & LCD DISPLAY
LCD display
Tape cutter lever
Symbol key
Underline function key
Wide Auto
Underline
Length
Frame
Home
Feed
Sym.
Memory
Size Width
Style
End
Underline Frame Clear
1 3 5 7 9
@ $
¢
Length
2
Margin
4
Align
6
Mirror
8
Accent
0
Q E T U O
/
W
-
R
%
Y I
( )
P
A D
'
G
"
J
#
L
S F H
&
K ,
;
[ ]
BS
?
!
?
!
Caps Z C B M .
:
Code X
Repeat
V N
Number Barcode
Space
Cursor keys
Power key
Return key
Frame function key
Space key
3
4
GENERAL PRECAUTIONS
WARNING:
Observe the following warnings in order to avoid damage to the P-touch or its accessories.
• Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.
• Use only the AC adapter designed exclusively for this machine. Use of any other adapter will void the warranty.
• Do not put any foreign objects into or anything on the machine.
• Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.
• Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the dashboard or in the back of your car.
• Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time. Doing so may cause staining.
• Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.
• Do not touch the print head mechanism. If the head is touched, clean it immediately with a cotton swab to avoid permanent damage.
• Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette.
• When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adapter, and remove the batteries to prevent them from leaking and damaging the machine.
CAUTION:
Observe the following cautions in order to prevent malfunction of the P-touch.
• When the AC adapter (AD-60) is connected, unplugging the adapter from the electrical outlet before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if batteries are installed.
• Use six AA (AM3, LR6) alkaline batteries in this machine.
BATTERIES
This lightweight and portable machine can be used anywhere by installing six (6)
AA
(AM3, LR6) alkaline batteries
. When changing the batteries, always replace all six at the same time.
To change the batteries:
1 Remove the back cover by pressing in on the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover. Pulling off the back cover lifts up the tape release lever.
2
3
If batteries are already installed, remove them.
Insert six new batteries, making sure that they face the direction shown in the illustration on the bottom of the battery compartment. The positive ends of the three batteries in the bottom row point towards the bottom of the machine, while the positive ends of the top three batteries point in the opposite direction.
4
☞
Attach the back cover by inserting the tab on the bottom end of the cover into the slot on the bottom end of the machine, then pushing down firmly on the top end of the cover until it snaps into place.
Be sure to insert the new batteries within five minutes of removing the old ones, otherwise the text shown in the LCD display and any text files stored in the memory will be lost (unless the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adapter).
Remove the batteries and disconnect the AC adapter if you do not intend to use this machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text shown in the display and stored in the memory will be lost.
If alkaline batteries are not used, large fonts and barcodes cannot be printed.
5
OPTIONAL AC ADAPTER
The AC adapter (AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical outlet.
To connect the optional AC adapter:
1 Insert the plug on the adapter cord into the connector marked DC IN 9.5V on the bottom end of the machine.
2
☞
Insert the plug on the adapter into the nearest standard electrical outlet.
Only use the AC adapter designed exclusively for this machine.
Remove the batteries and disconnect the AC adapter if you do not intend to use this machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text shown in the LCD display and stored in the memory will be lost.
When the AC adapter is connected, unplugging the adapter from the electrical outlet before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if batteries are installed.
It is recommended that you use the AC adapter when printing large fonts and barcodes on 3/4” (18-mm)-wide tape since these operations can quickly drain the batteries.
6
TAPE CASSETTE
A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinctive color-coded and stylized labels. In addition, this machine has been designed to allow the tape cassettes to be changed quickly and easily.
To change the TZ tape cassette:
1 Remove the back cover by pressing in on the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover. Pulling off the back cover lifts up the tape release lever.
2
3
If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight out.
If the ink ribbon in the other tape cassette is loose, use your finger to wind the toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the ribbon.
☞ If you are using a new tape cassette provided with a stopper, be sure to remove the stopper before installing the cassette.
4
Make sure that the end of the tape feeds under the cassette tape guides.
Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back of the cassette touches the bottom of the compartment.
☞ When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the corner of the metal guide.
5
6
Attach the back cover by inserting the tab on the bottom end of the cover into the slot on the bottom end of the machine, then pushing down firmly on the top end of the cover until it snaps into place.
Turn on the machine if it is off, and then feed the tape to remove any slack by holding down
Code
Feed
and pressing
Sym.
once.
7 Press in the tape cutter lever to cut off any excess tape.
7
ATTACHING LABELS
Industrial (super-adhesive) tape
Compared to conventional laminated tape, industrial tape has a greater adhesive strength, providing better adhesion to difficult surfaces. Due to this improved adhesion, follow the precautions below when using this tape.
• Do not attach this tape to skin.
• Depending on the environmental conditions of the location and the quality of the material that this tape is attached to, the tape may become discolored or it may become impossible to remove it completely, possibly damaging the surface that it was affixed to.
• Before using this tape, test it by affixing a small piece to an unnoticeable area of the intended surface.
• If adhesive accumulated on the tape cutter makes it difficult to cut the tape, clean
the tape cutter as explained on page 12.
LAMINATED TAPE
The enclosed tape separator enables you to easily remove the backing from labels printed on laminated tapes.
1
2
Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the tape separator in your right hand.
Pass the tape halfway through the long narrow hole in the tape separator.
3
4
Turn the tape separator three-quarters of a turn towards you, and then pull the tape separator away from you as shown below.
Peel off the label backing.
ABCDEF
GH
ABCDEF
8
FABRIC TAPE
Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using an iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors, place the label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a way that the printed text can be read correctly. Cover the label with another piece of cloth and use an iron set to a medium-high temperature (320 to 356
°
F (160 to 180
°
C)) to press down firmly for 10 to 15 seconds. For more details, refer to the instructions included with the fabric tape cassette.
☞ The label will have a white background on colored cloth.
STAMP TAPE
By making a stencil from TZ stamp stencil film and affixing it to a self-inking stamp film holder, you can easily create your own personalized stamps. To make a stamp using your P-touch 1300, install a MEDIUM stamp stencil film cassette (3/4” (18-mm)-
wide stencil film with a 1/2” (12-mm)-wide print area) as described on page 7, and
then enter the text as explained below.
1 Use the length function to set the tape length to 4.1” (10.5 cm).
2 Use the horizontal alignment function to select the CENTER setting.
3 Use the tape margin function to select the FULL setting.
4 Enter the text so that it fits within an area of 3/8”
×
2.2” (9
×
55 mm).
To check the text and its length, remove the stamp stencil film cassette and insert a normal 1/2” (12-mm)-wide label tape cassette, and then print a trial label.
For more information refer to the instructions included with the Stamp Kit.
☞ It is recommended that you use the AC adapter (AD-60) when printing stamps since these operations can quickly drain the batteries. Otherwise the stamps may not be printed correctly.
9
PRINT HEAD & ROLLERS
Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head may need to be cleaned from time to time.
To clean the print head and rollers:
1 Turn off the machine.
2 Remove the back cover, and then remove the tape cassette if one is installed. The print head and rollers are located in the tape compartment.
3 Print head: Use a dry cotton swab to gently wipe the print head with an up-anddown motion.
Rollers: Use a dry cotton swab to wipe each roller with an up-and-down motion while rotating them with your finger.
4 Install a tape cassette, attach the back cover, and then try printing again.
5 If dust still remains, repeat steps 2 through 4 using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing) alcohol.
If none of the above works, contact your service representative.
☞
The print head can be cleaned more easily with the optional print head cleaning cassette TZ-CL4 (3/4” (18 mm)).
10
Print head
Print head
Rollers
Cotton swab
Gently wipe off this black line.
11
TAPE CUTTER
With use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape. If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades as explained below.
☞
To avoid injuries, be extremely careful not touch the cutter blades with bare hands.
To clean the tape cutter blades:
1 Turn off the machine.
2 Remove the back cover, and then remove the tape cassette if one is installed. The tape cutter is located near the tape exit slot.
3 Using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing) alcohol or ethanol, wipe the tape cutter blades with an up-and-down motion.
Tape cutter blade
Tape cutter blade
Cotton swab
Be careful not to touch the cutter blades with bare hands.
12
CARRYING CASE
The enclosed hard case is designed to protect your P-touch and its accessories while you store or carry them. Therefore, keep them in this carrying case whenever they are not being used.
Before opening the carrying case, be sure that the side with the “brother P-touch” logo faces upward.
1 P-touch Model PT-1300
2 Six AA batteries
3
Tape cassettes
☞
Stand up the tape cassettes so that the end with the label attached faces upwards.
This compartment can store up to five 1/4” (6-mm)-, 3/8” (9-mm)- or
1/2” (12-mm)-wide tape cassettes, four 3/4” (18-mm)-wide tape cassettes, or a combination of three
1/2” (12-mm)- and two 3/4” (18mm)-wide tape cassettes.
4 Tape separator
5
AC adapter
☞
This compartment can store the optional AC adapter (model AD-
60), designed exclusively for the
PT-1300.
6 User’s Guide
13
14
For your information
15
POWER KEY
The power key ( ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adapter, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to re-enter the text.
The machine will automatically turn off if no key is pressed within 5 minutes. The machine’s internal memory stores the current session’s information and displays it when you turn on the machine again.
To turn on the machine:
●
Press . The previous session’s information appears in the LCD display.
To turn off the machine:
●
Press . The current session’s information is stored in the internal memory.
16
CODE & CAPS KEYS
Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special functions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special keys are necessary.
CODE KEY
To use a function or type in characters printed either above or below a key:
●
Hold down
Code
and press the key either immediately below or immediately above the desired function or character written in orange.
EXAMPLE
To start the accent function:
● Hold down once.
Code
and press
Accent
O
Wide A
A
A
A
Caps
A
A C C E N T a - u / A - U ?
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
17
CAPS KEY
To type capital letters continuously:
1 Press
Caps
until the Caps indicator (
Caps
) on the left side of the display lights up.
2 Press the keys of the desired letters.
☞ To exit Caps mode, press
Caps
until the Caps indicator goes off.
EXAMPLE
To type in “JOHN”:
1 Press
Wide A
A
A
A
A
Auto
A B C D E F G H I J K L
1: _
Underline
Frame
Caps
A
A
A A Length
2
"
Accent
Press , , ,
N
Barcode once each.
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
A B C D E F G H I J K L
1: J O H N _
A
A A Length
Underline
Frame
18
CURSOR KEYS
The machine’s LCD display shows two rows of 11 characters; however, the text that you create can be up to 99 characters long. You can review and edit your text by using the cursor keys ( ,
Home
, shown in the display.
,
End
) to move the cursor so that different parts are
LEFT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the left:
●
Press
To move the cursor several characters to the left:
●
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the current line:
●
Hold down
Code
and press .
RIGHT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the right:
●
Press
To move the cursor several characters to the right:
●
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the current line:
●
Hold down
Code
and press .
19
UP CURSOR KEY
To move the cursor up to the previous line:
●
Home
Press
To move the cursor up several lines:
●
Hold down
Home until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the entire text:
●
Hold down
Code
and press
Home
.
DOWN CURSOR KEY
To move the cursor down to the following line:
●
Press
End
To move the cursor down several lines:
●
Hold down until the cursor moves to the desired position.
End
To move the cursor to the end of the entire text:
●
Hold down
Code
and press
End
.
20
SPACE KEY
The Space key lets you add blank spaces between characters in your text. It is different from the right cursor key ( spaces.
To add a space:
●
Press .
), which just moves the cursor without adding blank
EXAMPLE
To add a space:
● Press
Space
.
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A B C D E F G H I J K L
1: J O H N _
A
A
A A Length
Underline
Frame
21
RETURN KEY
Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key (
Memory
) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line of text, press the return key to add a return mark ( ) to the end of the line and start a new one.
☞
A maximum of four text lines can be entered. If you press
Memory
when the cursor is located in the fourth line, the error message “4 LINE LIMIT!” will appear.
The number of text lines that can be printed on the installed tape depends on the tape width.
Tape width
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Maximum number of lines that can be printed
1
2
2
4
The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or accented character to the text) or to apply a selected setting.
Some question asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially when the function that you have chosen will delete or affect text. In these cases, pressing
Memory
is the same as answering “yes”.
☞ To answer “no”, press
Clear
BS
. Refer to BACKSPACE KEY on pages 25 and 26.
22
To add a new line:
1 Press , ,
Home
or
End that will end the line.
to position the cursor to the right of the character
2 Press
Memory
. The return mark ( ) appears at the end of the line and the cursor moves to the new line.
EXAMPLE
To add a second line:
Memory
● Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
A B C D E F G H I J K L
1: J o h n S m i t h _
A
A A Length
Underline
Frame
Wide A
A
A
A
Caps
A
1: J o h n S m i t h
2: _
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
23
To apply a selected item:
Memory
●
Press
EXAMPLE
To add “ ” to your text:
Memory
Wide A
A
A
A
A
Auto
Underline
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A Length
Frame
Wide A
A
A
A
A
Auto
Underline
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A Length
Frame
24
BACKSPACE KEY
The backspace key (
Clear
BS
) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current position. It differs from the left cursor key ( ), which only moves the cursor without deleting any characters.
The backspace key can also be used to quit most functions and return to the previous display without changing the text.
☞
The backspace key cannot be used to quit the barcode function. To quit the
barcode function, hold down
Code
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially when the function that you have chosen will delete or affect text. In these cases, pressing
Clear
BS
is the same as answering “no”.
☞
To answer “yes”, press
Memory
. Refer to RETURN KEY on pages 22 to 24.
To delete one character:
and press
N
Barcode
.
1 Press , ,
Home
or to position the cursor below the character imme-
End diately to the right of the one that you wish to delete.
Clear
2 Press
To delete a sequence of characters:
1 Press , ,
Home
or to position the cursor below the character imme-
End diately to the right of the last character that you wish to delete.
2 Hold down
Clear
BS
until all of the characters that you wish to delete are deleted.
EXAMPLE
To delete “9”:
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
A B C D E F G H I J K L
1: 2 - 3 4 5 - 6 7 8 9 _
A
A A Length
Underline
Frame
25
Clear
1 Press
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
A B C D E F G H I J K L
1: 1 2 - 3 4 5 - 6 7 8 _
A
A A Length
Underline
Frame
To delete “-678”:
2 Hold down
Clear
BS
until “-678” are deleted.
Wide A
A
A
A
A
Caps
A B C D E F G H I J K L
1: 0 1 2 - 3 4 5 _
Auto
Underline
Frame
A
A
A A Length
To quit a function without changing your text:
●
Press
Clear
BS
to return to your text.
EXAMPLE
To quit the symbol function without adding a symbol to your text:
Wide
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A Length
Frame
Clear
Wide A
A
A
A
A
Auto
Underline
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A Length
Frame
26
CLEAR FUNCTION
The clear function is used to remove all characters from the display so that you can begin entering new text. Although all of the text is erased, the Caps mode and the character format settings (size, width, style, underline and frame functions) do not change.
To delete all of the text:
●
Hold down
Code
and press
Clear
BS
. All of the text is erased from the display.
EXAMPLE
To clear the display:
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
3: b u r y , L o n d
4: 2 - 3 4 5 - 6 7 8 9 _
Underline
Frame
Length
A
A
A A
● Hold down
Code
and press
Clear
BS
.
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A B C D E F G H I J K L
1: _
A
A
A A Length
Underline
Frame
27
ACCENT FUNCTION
The accent function can be used to add accented characters to your text. The accented characters are grouped according to the capital or lowercase letter that they are combined with. The following accented characters are available:
Letter
a
A c
C e
E i
Accented characters
à á ä â ã æ
À Á Ä Â Ã Æ
ç
Ç
è é ë ê ˜e
È É Ë Ê ˜E
í ï î
Letter
I n
N o
O u
U
Accented characters
Í Ï Î
ñ
Ñ
ó ö ô õ
Ó Ö Ô Õ
ù ú ü û
Ù Ú Ü Û
☞
Some of these accented characters can be typed in using the symbol function
To type in an accented character:
1 Hold down
Code
and press
Accent
O
. The message “ACCENT a–u/A–U?” appears on the display.
2 Press the key of the letter in the desired accented character.
☞
If you wish to type in a capital letter, press
Caps
to enter Caps mode (the
Caps indicator lights up) before pressing the letter key.
3 Press or until the desired accented character flashes.
4 Press
Memory
. The accented character is added to the text.
☞
To type in a series of accented characters, hold down
Code
before pressing
Memory
. Then, continue adding accented characters by selecting them as explained in steps 2 and 3, and holding down
Code
while pressing
Memory
. Press just
Memory
after selecting the last character in the series.
28
EXAMPLE
To add the accented character “Ë”:
Accent
1 Hold down
Code
and press
O
.
Wide A
A
A
A
Caps
A
A C C E N T a - u / A - U ?
A
A A
A
Auto
Underline
Length
Frame
2 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
A C C E N T a - u / A - U ?
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Margin
3 Press .
Wide A
A
Caps
È É Ë Ê E
1: N O _
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
4 Press until “Ë” flashes.
Memory
5 Press .
Wide A
A
Caps
A
È É Ë Ê E
1: N O _
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
Wide A
A
ë é è ê
1: N O Ë _
???
A
Caps
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
29
SYMBOL FUNCTION
In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 46 additional marks available with the symbol function. These symbols are divided into the four groups shown below.
Ü
+
Æ
×
æ
÷
Ã
=
ã
§
Symbols
e˜ Õ õ TM ® ©
2 3
2 3 4
★
•
To type in a symbol:
Feed
1 Press
Sym.
. A row of symbols appears in the display.
2 Press or to display different rows of symbols, and press
End until the desired symbol flashes.
3 Press
Memory
. The symbol appears in the text.
☞
or
To type in a series of symbols, hold down
Code
before pressing
Memory
.
Then, continue adding symbols by selecting them as explained in steps 2 and 3, and holding down
Code
while pressing
Memory
. Press just
Memory after selecting the last symbol in the series.
30
EXAMPLE
To add the symbol “ ”:
Feed
1 Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
Ü Æ æ Ã ã E e Õ õ ™ ® ©
1: F R A G I L E _
A
A A Length
Underline
Frame
2 Press or until the row con-
End taining “ ” appears, and then press
Wide
or until “ ” flashes.
A
A
A
A
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A
Memory
3 Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
A
Length
Auto
Underline
Frame
Underline
Caps
1: F R A G I L E _
A
A
A A
Length
Frame
31
LENGTH FUNCTION
Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the entered text, there may be times when you will want to make a label with a specific length. The length function allows you to set the label length between 1.6 and 11.8
inches (4.0 and 30.0 centimeters).
The default length setting is OFF. If ON is selected, the Length indicator at the bottom of the display lights up.
☞ Turning off the machine and then turning it on again changes the length setting back to OFF.
To turn on or off the length function:
1 While holding down
Code
, press
Length
Q
once, and keep
Code
held down to display the current length of the label (the text and both margins) briefly, then display the current label length setting (ON or OFF).
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Length
Q
until the desired label length setting is displayed.
☞
The Length indicator lights up when ON is selected.
3
Code
ON was selected, the current label length setting is displayed.
To set the length of the label:
4 Press
Home
or
End
to select the desired length or use the number keys to enter a length.
☞
To change the length in 1” (1.0 cm) steps, hold down either
Home
or
End and then release the key when the desired setting is displayed.
,
The default setting (3.9” (10.0 cm)) can be selected by pressing
Space
.
Memory
5 Press .
32
EXAMPLE
To select a label length of 5.2”:
1 Hold down once.
Code
and press
Length
Q
Wide A
A
A
A
A
Auto
L E N G T H i n c h
3 . 1
Underline
Frame
Caps
A
A
A A Length
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
L E N G T H i n c h
O F F
A
A A Length
Underline
Frame
2 Keep
Code
held down and continue
Length pressing ON is displayed.
Wide
Caps
A
A
A
A
A
L E N G T H i n c h
O N
Auto
Underline
Frame
Length
A
A
A A
3 Release .
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
L E N G T H i n c h
3 . 9
A
A
A A Length
Underline
Frame
Home
4 Press 5.2 is displayed.
Wide
A
A
A
A
A
Auto
L E N G T H i n c h
5 . 2
Underline
Frame
Caps
A
A
A A Length
Memory
5 Press .
33
SIZE & WIDTH FUNCTIONS
The character size of the entire text can be adjusted using both the size and width functions. Since the character size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the character sizes that can be used with each tape width.
Tape width
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Sizes (in points)
12, 9
18, 12, 9
24, 18, 12, 9
36, 24, 18, 12, 9
The default size setting is AUTO and the default width setting is OFF. The currently selected size setting is always shown by the indicators at the top of the display. When the ON width setting is selected, the Wide indicator at the top-left corner of the display lights up.
With the AUTO size setting, the machine compares your text with the width of the installed tape and automatically adjusts the characters to the largest size possible.
However, five other point sizes are also available and each can be printed in wide characters.
Size setting
(in points)
Width setting OFF Width setting ON
36 (
A
)
24 (
A
)
18 (
A
)
34
☞
If the AUTO size setting is selected and only one line of characters has been entered, the text can be printed with a character size slightly larger than the maximum for the installed tape under any of the following conditions.
•1/2” (12-mm)- or 3/4” (18-mm)-wide tape is installed and the text contains only capital letters
•3/4” (18-mm)-wide tape is installed and the characters are not formatted (i.e., the style, underline or frame setting is not applied)
Text lines
Tape width
1/4”
(6 mm)
3/8”
(9 mm)
1/2”
(12 mm)
3/4”
(18 mm)
1
2
3
4
12 pts
N/A
N/A
N/A
18 pts
9 pts
N/A
N/A
All caps: 29 pts
Not all caps: 24 pts
12 pts
N/A
N/A
All caps, not formatted:
All caps, formatted:
Not all caps, not formatted:
Not all caps, formatted:
18 pts
12 pts
9 pts
57 pts
45 pts
45 pts
36 pts
To change the size setting:
1
While holding down
Code
, press
Size
1
once, and keep display the current size setting.
Code
held down to
2
While still holding down
Code
, continue pressing
Size
1
until the desired size setting is displayed.
☞ The current character size setting is also shown by the size indicators above the display.
3 Release
Code
to apply the selected size setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the 24 point size setting:
1 While holding down
Size
1
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide A
A
Caps
A
S I Z E
A U T O
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
35
To select the 24 point size setting:
2 While still holding down
Code continue pressing
Size
1 played.
until 24 is dis-
,
Wide
Caps
A
A
S I Z E
2 4
A
A
A
3 Release .
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
To change the width setting:
1 While holding down
Code
, press
Width
once, and keep
3 display the current width setting.
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Width
3
until the desired width setting is displayed.
☞ The Wide indicator lights up when the ON setting is selected.
3 Release
Code
to apply the selected width setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the ON width setting:
1 While holding down
Width
3
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide
Caps
A
A
W I D E
O F F
A
A
A
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Width
3
until ON is displayed.
Wide
Caps
A
A
W I D E
O N
A
A
A
3 Release .
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
36
STYLE FUNCTION
You can choose from nine different character styles to apply to your text.
The following style settings are available:
ITALIC (
A
+
)
SHADOW ( )
I+BOLD (
A
+
A
)
[italic & bold]
I+OUTLINE (
A
[italic & outline]
+
)
I+SHADOW (
A
+
)
[italic & shadow]
VERTICAL ( )
The default style setting is NORMAL. The style indicators at the bottom of the display show the current style setting.
☞
Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style settings (e.g., I+SHADOW) are selected.
37
To change the style setting:
1 While holding down
Code
, press
Style
5
once, and keep display the current style setting.
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Style
5
until the desired style setting is displayed.
☞ The current style setting is shown by the style indicators at the bottom of the display.
3 Release
Code
to apply the selected style setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the BOLD style setting:
1 While holding down
Style
5
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide
Caps
A
A
S T Y L E
N O R M A L
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 While still holding down
Code continue pressing
Style
5
until BOLD is displayed.
,
Wide
Caps
A
A
S T Y L E
B O L D
A
A
A
A
3 Release .
A
A
Auto
Underline
A Length
Frame
38
UNDERLINE FUNCTION
You can add emphasis to your text by underlining it.
The default underline setting is OFF. When the underline function is set to ON, the
Underline indicator on the right side of the display lights up.
☞ If a frame has been chosen while the ON underline setting is selected, the frame setting changes back to OFF and the text is underlined.
OFF ON
To change the underline setting:
1 While holding down
Code
, press display the current underline setting.
Underline
7
once, and keep
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Underline
7
until the desired underline setting is displayed.
☞
The Underline indicator lights up when the ON setting is selected.
3 Release
Code
to apply the selected underline setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the ON underline setting:
1 While holding down
Code
Underline
7
once, and keep down.
Code
, press
Wide
held
A
A
A
A
Caps
U N D E R L I N E
O F F
A
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Underline
7 until ON is displayed.
Wide A
A
A
A
Caps
U N D E R L I N E
O N
A
A
A A
3 Release .
A
Auto
Underline
Length
Frame
39
FRAME FUNCTION
With the frame function, you can choose from various frames and highlights to make more decorative or emphasized text.
The following frame settings are available:
OFF DIAMOND
SLANT ROUND
DOT
The default frame setting is OFF. When any setting other than OFF is selected, the
Frame indicator on the right side of the display lights up.
☞
If the ON underline setting has been chosen when a frame is selected, the underline setting changes back to OFF and the text is framed.
To change the frame setting:
1 While holding down
Code
, press display the current frame setting.
Frame
9
once, and keep
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Frame
9
until the desired frame setting is displayed.
☞
The Frame indicator lights up when any setting other than OFF is selected.
3 Release
Code
to apply the selected frame setting to the entire text.
40
EXAMPLE
To select the DOT frame setting:
1 While holding down
Code
, press
Frame
9
once, and down.
Code
keep held
Wide A
A
Caps
A
F R A M E
O F F
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Frame
9
until DOT is displayed.
Wide
Caps
A
A
F R A M E
D O T
A
A
A
A
3 Release .
A
A
Auto
Underline
A Length
Frame
41
TAPE MARGIN FUNCTION
The tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right sides of your text. In addition, the NONE tape margin setting can be used to print one label with many different format styles.
The default tape margin setting is FULL; however, two other settings are also available.
FULL
(1” (24 mm) margins)
NONE
(no margins)
☞
HALF
(1/2” (12 mm) margins)
If an instant-lettering (rub-on) or iron-on tape cassette is installed, the text will be printed with the FULL setting (1” (24 mm) margins), even if a different tape margin setting is selected.
After printing a label with the tape margin function set to NONE, hold down
Code
Feed
and press
Sym.
once to feed the tape before pressing in the tape cutter lever to cut it, otherwise some of the printed characters may be cut off as shown below.
After printing using the HALF tape margin setting, press in the tape cutter lever to cut off the label, and then use scissors to cut along the printed dots (:) to center the text within the label.
42
To change the tape margin setting:
1 While holding down
Code
, press
Margin display the current tape margin setting.
E
once, and keep
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Margin
E
until the desired tape margin setting is displayed.
3 Release
Code
to apply the selected tape margin setting to the text.
EXAMPLE
To make a label using different styles with the tape margin function set to NONE:
Wide A
A
A
A
Caps
A
C O P I E S
1: J . S m i t h _
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
1 While holding down
Code
Margin
E
once, and keep down.
Code
, press
held
Wide A
A
Caps
M A R G I N
F U L L
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 While still holding down
Code continue pressing
Margin
E
until NONE is displayed.
,
Wide
Caps
A
A
M A R G I N
N O N E
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
A Length
Frame
3 Release .
43
44
4 Press .
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
1 / 1
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
5 Hold down
Code
and press
Clear
BS
.
Wide A
A
A
A
Caps
A
F E E D
1: J . S m i t h _
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
1: _
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
6 Type in “Manager”.
Wide A
A
A
A
Caps
A
C O P I E S
1: M a n a g e r _
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
7 While holding down
Size
1
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide A
A
Caps
A
S I Z E
3 6
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
8 While still holding down
Code continue pressing
Size
1
until 12 is displayed.
,
Wide
Caps
A
A
S I Z E
1 2
A
A
A
9 Release .
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
0 Press .
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
1 / 1
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
A Hold down
Code
and press
Feed
Sym.
.
Wide A
A
A
A
Caps
A
C O P I E S
1: M a n a g e r _
A
A A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Wide A
A
Caps
F E E D
1 / 1
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
B Press in the tape cutter lever to cut the tape.
45
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION
You can choose to align lines in the text in one of three ways. In addition, if the length function was used to set the length of the label, the text will align within the label according to the selected horizontal alignment setting.
The default horizontal alignment setting is LEFT; however, two other settings are also available:
LEFT CENTER RIGHT
To change the horizontal alignment setting:
1 While holding down
Code
, press
Align
T
once, and keep display the current horizontal alignment setting.
Code
held down to
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Align
T until the desired hori-
3 zontal alignment setting is displayed.
Release text.
Code
to apply the selected horizontal alignment setting to the entire
EXAMPLE
To select the RIGHT horizontal alignment setting:
1 While holding down
Align
T
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide
Caps
A
A
A
A
A
H . A L I G N M E N T
L E F T
Auto
Underline
Frame
A
A
A A Length
2 While still holding down
Code continue pressing
Align
T
until RIGHT is displayed.
,
Wide
Caps
A
A
A
A
A
H . A L I G N M E N T
R I G H T
Auto
Underline
Frame
A
A
A A Length
3 Release .
46
MIRROR PRINTING FUNCTION
With this function, you can print your text so that the characters can be read from the adhesive side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material, they can be read correctly from the opposite side.
☞
When using the mirror printing function, the text should be printed on clear tape.
The default mirror printing setting is OFF.
OFF ON
To change the mirror printing setting:
1 While holding down
Code
and press
Mirror
U
once, and keep to display the current mirror printing setting.
Code
held down
2 While still holding down
Code
, continue pressing
Mirror
U
until the desired mirror printing setting is displayed.
3 Release
Code
to apply the selected mirror printing setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the ON mirror printing setting:
1 While holding down
Mirror
U
once, and keep down.
Code
Code
, press
held
Wide A
A
Caps
A
M I R R O R
O F F
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 While still holding down
Code continue pressing
Mirror
U
until ON is displayed.
,
Wide
Caps
A
A
M I R R O R
O N
A
A
A
A
3 Release .
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
47
BARCODE FUNCTION
The barcode function, which enables barcodes to be printed as part of labels, is one of this machine’s most advanced features.
☞
This section will explain how to enter a barcode into your text. It is not intended as a comprehensive introduction to the concept of barcoding. For more detailed information, please consult one of the many reference books available.
“Since barcode scanner performance varies from manufacturer and model types, some barcode scanners may not be able to read the labels.”
Print barcodes with black ink on a white background.
Four different parameters enable you to create custom barcodes.
Parameter Settings
PROTOCOL
CODE 39, CODE128, EAN128, CODABAR,
UPC-E, UPC-A, EAN8, EAN13, I-2/5
LARGE, SMALL WIDTH (barcode width)
UNDER#S (numbers printed below barcode)
CHECK DIG. (check digit)
ON, OFF
OFF, ON
The default settings are CODE 39 PROTOCOL, LARGE WIDTH, UNDER#S set to ON, and CHECK DIG. set to OFF.
☞
We recommend that barcodes be printed with the tape margin function set to
FULL and the barcode WIDTH parameter set to LARGE; otherwise, the barcodes may be difficult to read.
Barcodes must be entered according to the following rules:
Protocol
Number of digits (including check digits and start and stop codes)
Characters that can be used
Notes
CODE 39
CODE128
4 through 22
4 through 22
Numbers, letters, spaces, and symbols –, $, ., /, +, and %
All ASCII characters.
The asterisk (*) is not needed as start and stop codes.
48
Protocol
Number of digits (including check digits and start and stop codes)
Characters that can be used
Notes
EAN128
CODABAR
UPC-E
UPC-A
EAN8
EAN13
I-2/5
4 through 22
4 through 22
6
13
8
13
Even number of digits*
All ASCII characters
Numbers, letters, and symbols –, $,
:, /, ., and +
Numbers
Numbers
Numbers
Numbers
Numbers
Start and stop codes must be
A, B, C, or D
* Two digits are needed to print each part of the data for an 1-2/5 barcode. Therefore, if an odd number of digits are entered, “0” is automatically added at the beginning of the data when the barcode is printed. However, “0” does not appear on the LCD display.
To use the barcode function:
1 Hold down
☞
Code
and press
N
Barcode
.
To change the data or parameters of a barcode that has already been created, position the cursor below the barcode mark ( ) before holding down
Code
and pressing
N
Barcode
.
A label can only contain one barcode. If a barcode has already been entered when
Code
is held down and
N
Barcode
is pressed, the error message “1 BAR CODE / LABEL” will appear.
To quit the barcode function without making any changes, hold down
Code
and press
N
Barcode
.
2 Type in the new barcode data or edit the old data.
To change the barcode parameter settings:
Home
3 Press .
49
☞
To return to the barcode data display without changing any parameter settings, press
Clear
BS
.
4 Press or until the parameter that you wish to change appears.
5 Press
Home
or until the desired setting is displayed.
End
6 Repeat steps 4 and 5 until all parameters are set as you wish.
Memory
7 Press .
To add a special character to the barcode data:
8 Press or until the cursor is below the character immediately to the right of where you want to add special character.
Feed
9 Press .
Sym.
0 Press
Home
or
☞
until the desired special character is displayed.
End
The following special characters can only be entered when using protocols CODE 39 or CODABAR.
Symbol
1
2
Character
+
$
The following special characters can only be entered when using protocols EAN 128 and CODE128.
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
3 # 69 ENQ 87 ETB
4
11
$
+
70
71
ACK
BEL
88
89
CAN
EM
28
29
<
=
72
73
BS
HT
90
91
SUB
ESC
50
64
64
65
66
67
68
60
61
62
63
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
VALUE
SPECIAL
CHARACTER
30 > 74 LF 91 {
32
59
@
[
75
76
VT
FF
92
92
FS
|
]
\
^
_
77
78
79
80
CR
SO
SI
DLE
93
93
94
94
GS
}
RS
~
NUL
`
SOH
STX
ETX
EOT
81
82
83
84
85
86
DC1
DC2
DC3
DC4
NAK
SYN
95
95
96
97
100
102
US
DEL
FNC 3
FNC 2
FNC 4
FNC1
A Press
Memory
to add the selected special character to the barcode data.
To add the barcode to your text:
Memory
B Press .
To delete the barcode from your text:
Home
1 Press , , or until the cursor is positioned either below the
End right half of the barcode mark or immediately to the right of the entire barcode mark.
2 Press
Clear
BS
. The message “OK TO CLEAR? ”.
Memory
3 Press .
51
EXAMPLE
To add a barcode to the label:
1 Hold down
Code
and press
N
Barcode
.
Wide A
A
A
A
Caps
C O D E 3 9
_
A
A
A A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Home
2 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
A
P R O T O C O L
C O D E 3 9
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
3 Press until the CHECK DIG. parameter is displayed.
Wide
A
A
A
A
Caps
C H E C K D I G .
O F F
A
Auto
Underline
Frame
A
A
A A Length
Home
4 Press
End played.
Wide A
A
A
A
Caps
C H E C K D I G .
O N
A
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
Memory
5 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
A
C O D E 3 9
_
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
52
6
Size @ Width $
Press , , , ,
Wide
Style
5
.
A
A
A
C O D E 3 9
A
Caps
A
A
A A
Memory
7 Press .
A
Auto
Underline
Length
Frame
Wide A
A
A
A
Caps
A
C L E A R
1: C O D E _
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
53
PRINT KEY & FEED FUNCTION
After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print the label.
To print a label:
●
Press once. The message “COPIES 1/1” is displayed while the label is being printed. The label is fed out of the tape exit slot at the top end of the machine.
☞ After printing with the tape margin function set to NONE, hold down
Code
Feed
and press
Sym.
once to feed the tape before cutting it, otherwise some of the printed characters may be cut off.
To feed the tape:
● Hold down
Code
Feed
and press
Sym.
. The message “FEED” appears while 1” (24 mm) of tape is fed out.
To cut the tape:
●
Press in the tape cutter lever.
☞ In order to prevent damaging the tape, do not try to cut it while printing or feeding.
Pressing in the tape cutter lever too far may break it.
EXAMPLE
To make a label with the tape margin function set to NONE:
1 Press
Wide A
A
Caps
C O P I E S
1 / 1
A
A
A
A
2 Hold down once.
Code
3 Press in the tape cutter lever.
Feed
and press
Sym.
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
54
NUMBERING FUNCTION
This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain number in the text by 1 after each label is printed. This type of automatic incrementation is very useful when printing serial number labels, production control labels or other labels requiring ascending codes.
To use the numbering function:
1 Press , wish to increase.
,
Home
or
End
to position the cursor below the number that you
2 Hold down
Code
and press
V
Number
. The message “NUMBER UNTIL 1–9?” appears in the display.
☞
To quit the numbering function without printing, hold down
Code
and press
V
Number
(or press just
Clear
BS
).
3 Press the number key (
Size
1
to
Frame
9
) of the last number that is to be printed.
4 Press (or
Memory
) to begin printing the labels. The number of each copy is displayed while it is being printed.
☞ After printing with the tape margin function set to NONE, hold down
Code
Feed
and press
Sym.
once to feed the tape before cutting it, otherwise some of the printed characters may be cut off.
5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three door labels for studios 1, 2 and 3:
1 Position the cursor below “1”.
Wide A
A
A
A
Caps
A
C L E A R
1: S T U D I O 1
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
55
56
2 Hold down
Code
and press
V
Number
.
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
N U M B E R
U N T I L 1 - 9 ?
A
A
A A Length
Underline
Frame
Width
3 Press .
Wide
A
A
A
A
A
Auto
N U M B E R
U N T I L 3
Underline
Frame
Caps
A
A
A A Length
4 Press (or
Memory
).
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
1 / 3
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
3 / 3
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
2 / 3
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels.
REPEAT PRINTING FUNCTION
This function allows you to print up to 9 copies of the same text.
To use the repeat printing function:
1 Hold down
Code
and press
X
Repeat
. The message “COPIES UNTIL 1–9?” appears in the display.
☞
To quit the repeat printing function without printing, hold down
Code and press
X
Repeat
(or press just
Clear
BS
).
2 Press the number key (
Size
1
to
Frame
9
) of the number of labels that you want.
3 Press (or
Memory
) to begin printing the labels. The number of each copy is displayed while it is being printed.
☞
After printing with the tape margin function set to NONE, hold down
Code
Feed
and press
Sym.
once to feed the tape before cutting it, otherwise some of the printed characters may be cut off.
4 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three copies of a label:
1 Hold down
Code
and press
X
Repeat
.
Wide
A
A
A
A
A
Auto
Caps
C O P I E S
U N T I L 1 - 9 ?
Underline
Frame
A
A
A A Length
57
58
Width
2 Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
C O P I E S
U N T I L 3
Underline
Frame
Caps
Length
A
A
A A
3 Press (or
Memory
).
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
1 / 3
A
A
A
A
A
Auto
Underline
A Length
Frame
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
2 / 3
A
A
A
A
A
Auto
Underline
A Length
Frame
Wide A
A
Caps
A
C O P I E S
3 / 3
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
4 Press in the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels.
MEMORY FUNCTIONS
You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory, even after all characters are removed from the display using the clear
When a file is stored, it is given a number to make recalling it easier. A maximum of 9 text files or about 300 characters can be stored in the memory. A stored text file can contain a maximum of 99 characters.
Since a copy of the stored text file is recalled when the recall function is used, the text can be edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no longer needed or more space is necessary, the memory delete function can be used to delete it.
☞
When inserting new batteries, be sure to insert the new ones within five minutes of removing the old ones, otherwise any text files stored in the memory will be lost (unless the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adapter).
STORING TEXT
To store a text file:
1 Hold down
Code
and press
Memory
.
2 Press until
3 Press
Memory
. The message “STORE SELECT 1–9?” appears on the display.
☞ If 300 characters have already been stored, the error message “MEMORY
FULL!” appears in the display. If this occurs, an existing text file must be deleted before the new one can be stored.
To quit the store function without storing the text, hold down
Code press
Memory
(or press just
Clear
BS
).
and
4 Press the key (
Size
1
to
Clear
BS
) of the file number where you wish to store the text.
The text is stored under the selected file number and the text previously shown in the display reappears.
☞ If a file is already stored under the selected file number, the message
“OVERWRITE?” appears in the display and you must decide whether or not to overwrite it (delete it from the memory and store the new one).
59
To overwrite the stored file with the new one:
●
Press
Memory
to delete the previously stored file and store the new one under the selected number.
☞
To go back and choose another file number without overwriting the text
Clear file, press
BS
, and then select a different file number.
RECALLING TEXT
To recall a text file:
1 Hold down
Code
and press
Memory
.
2 Press
3 Press
Memory
. The message “RECALL SELECT 1–9?” appears on the display.
☞
To quit the recall function without recalling the text file, hold down
Code
and press
Memory
(or press just
Clear
BS
).
4 Press the key (
Size
1
to
Frame
) of the file number containing the text that you wish
9 to recall. The text stored under the selected file number is shown.
☞
To see other parts of the displayed text file, press or .
To display the text stored under other file numbers, press
Home
or
End the key of a different file number.
, or
5 Press
Memory
. Any text previously entered in the display is erased and the text stored under the selected file number is recalled into the display.
DELETING A FILE
To delete a text file:
1 Hold down
Code
and press
Memory
.
2 Press
3 Press
Memory
. The message “CLEAR SELECT 1–9?” appears on the display.
60
☞
To quit the memory delete function without deleting the text file, hold down
Code
and press
Memory
(or press just
Clear
BS
).
4 Press the key (
Size
1
to
Frame
9
) of the file number containing the text that you wish to delete. The text stored under the selected file number is shown.
☞ To see other parts of the selected text file, press or .
To display the text stored under other file numbers, press
Home
or
End
, or the key of a different file number.
5 Press
Memory
to delete the text file that was selected.
EXAMPLE
To store text under file number 8:
1 Hold down
Code
and press
Memory
.
Wide A
A
A
Caps
A
M E M O R Y
S T O R E
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Memory
2 Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
S T O R E
S E L E C T 1 - 9 ?
Underline
Frame
Caps
Length
A
A
A A
3 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
A
C L E A R
1: C O D E _
A
A
A
A
Auto
Length
Underline
Frame
61
62
To recall the text from file number 4:
Memory
1 Hold down
Code
and press .
Wide A
A
Caps
S T O R E
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 Press RECALL flashes on the display.
Wide A
A
A
Caps
M E M O R Y
R E C A L L
A
A
A
Memory
3 Press .
A
A
A
Auto
Length
Underline
Frame
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
R E C A L L
S E L E C T 1 - 9 ?
A
A A Length
Underline
Frame
$
4 Press .
Wide A
A
A
A
A
Auto
Caps
A
R E C A L L
[ 4 ] J o h n S m i t
A
A A Length
Underline
Frame
5 Press
Memory
.
Wide A
A
A
A
R E C A L L
1: J o h n S m i t h
A
Auto
Underline
Frame
Caps
A Length
A
A
A
To delete the text stored under file number 8:
1 Hold down
Code
and press
Memory
.
Wide A
A
Caps
S T O R E
A
A
A
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
A
2 Press CLEAR flashes on the display.
Wide A
A
A
Caps
M E M O R Y
C L E A R
A
A
A
Memory
3 Press .
A
A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Wide A
A
A
A
A
Auto
C L E A R
S E L E C T 1 - 9 ?
Underline
Frame
Caps
Length
A
A
A A
4 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
C L E A R
[ 8 ] C O D E
A
A
A A
A
Auto
Underline
Length
Frame
Memory
5 Press .
Wide A
A
A
A
Caps
A
R E C A L L
1: J o h n S m i t h
A
A A
A
Auto
Length
Underline
Frame
63
TROUBLESHOOTING
64
Problem
1. The display stays blank after you have turned on the machine.
2. The machine does not print or the printed characters are blurred.
7. The machine has
“locked up” (i.e., nothing happens when a key is pressed).
Remedy
• Check that the correct AC adapter (AD-60) is being used and that it is connected correctly.
• If you are using alkaline batteries, check that they are correctly inserted.
• If the batteries are low, replace them with new ones.
• Check that the correct AC adapter (AD-60) is being used and that it is connected correctly.
• Check that the tape cassette has been inserted properly.
• If the tape cassette is empty, replace it with a new one.
• Make sure that the back cover has been attached.
• If the batteries are low, replace them with new ones.
3. The text files that you stored in the memory are no longer there.
4. The printed characters are not formed properly.
5. A blank horizontal white line appears through the printed label.
6. Striped tape appears.
• If you are using alkaline batteries, they may be low. Try using the AC adapter or replace the batteries with new ones.
• Check that the correct AC adapter (AD-60) is being used and that it is connected correctly.
• Clean the print head as explained on page 10 and 10.
• You have reached the end of the tape.
Replace the tape cassette with a new one.
• Turn off the machine, and then while holding down
Code
and
Clear
BS
, turn the machine back on. The text in the display, all format settings, and all text files stored in the memory are erased.
ERROR MESSAGE LIST
Error
Message
1 BAR CODE
/ LABEL
4 DIGIT
MIN.!
4 LINE
LIMIT!
BATTERIES
WEAK!
BUFFER
EMPTY!
Cause Remedy
• This message appears if a barcode has already been added to the label when you hold down
Code and press
N
Barcode
.
• This message appears when less than the minimum four digits are entered as barcode data.
• Limit the number of barcodes in the text to one.
• Enter a minimum of four digits before pressing
Memory
.
• This message appears if four lines already exist when you press
Memory
.
• Limit the number of lines in the text to four.
• This message appears when the installed alkaline batteries become weak.
• This message appears if you hold down
Code and press
Length
Q
,
V
Number
, or
X
, but no text has been
Repeat entered in the display.
• This message appears if you try to print, but no text has been entered.
• This message appears if you try to store a text file in the memory, but no text has been entered in the display.
• Replace the batteries or use the AC adapter.
• Enter some text before starting the function.
• Enter text before printing.
• Enter text before storing.
65
66
Message
BUFFER
FULL!
CAN’T
HERE!
Error
CHANGE
ADAPTER
INPUT
WHOLE CODE!
INVAL.
CHARS!
LENGTH
LIMIT!
Cause Remedy
• This message appears if you try to enter a character, symbol, barcode, return or space after 99 characters have already been entered.
• This message appears if a character, symbol, space or return is entered while the cursor is located below the right half of a barcode mark.
• This message appears if the cursor is at the end of the text when you hold down
Code
and press
• Delete some existing text so that more can be entered.
• Move the cursor or delete the barcode before entering the character, symbol or return.
• Move the cursor below a number before holding down
V
Number
.
Code
and pressing
V
Number
.
• This message appears if a high-voltage adapter is being used.
• This message appears if the set number of digits are not entered in the barcode data.
• This message appears if the cursor is below a character other than a number or below a return mark
( ) when you hold down
Code
and press
V
Number
.
• This message appears if the length function is used to set a label length that is less than 1.6” (4.0 cm) or more than 11.8” (30.0 cm).
• Remove the high-voltage adapter and connect the
AC adapter (AD-60).
• Input the correct number of digits.
• Move the cursor below a number before holding down
V
Number
.
Code
and pressing
• Set the label length between 1.6” (4.0 cm) and
11.8” (30.0 cm).
LINE
Message
LIMIT!
Error
MEMORY
FULL!
NEED A, B, C, D
START&END
NO
FILES!
NO
TAPE!
NUMBER
TOO SMALL!
REPLACE
BATTERIES!
Cause Remedy
• This message appears if the number of lines in the text is greater than the maximum number of lines possible for the installed tape.
• This message appears if you try to store a text file after 300 characters have already been stored in the memory.
• This message appears if a letter between A and D has not been entered at the beginning and end of the barcode data when the
CODABAR protocol is used.
• This message appears if you try to recall or delete a text file from the memory when none are stored.
• This message appears if you try to print a label or feed the tape when a tape cassette is not installed.
• This message appears if the last number set to be printed is less than the selected number in the text when using the num-
bering function.
• This message appears if the installed alkaline batteries are about to run out.
• Reduce the number of lines or install a tape of greater width.
• Delete an unwanted file to make room for the new one.
• Enter a letter between A and D at the beginning and end of the barcode data.
• Store a text file first.
• Install a tape cassette and try again.
• Press the key of a number that is greater than the number in the text.
• Replace the batteries or use the AC adapter.
67
ROM
Error
Message
PROBLEM!
SYSTEM
ERROR!
TEXT
TOO HIGH!
TEXT
TOO LONG!
Cause Remedy
• This message appears if there is a problem with the machine’s read only memory.
• This message appears if there is a problem with the machine’s software.
• This message appears if the size of the text is larger than the width of the installed tape.
• This message appears if the length of the text is longer than the label length that has been set using the length function.
• Contact your service representative.
• Contact your service representative.
• Reduce the size of the characters or install a wider tape.
• Delete some of the text, reduce the character width or increase the set label length.
68
SPECIFICATIONS
HARDWARE
Input device:
Keyboard with 52 keys (including the power key)
LCD:
12 characters
×
2 lines (7
×
5 dots/character)
17 indicators
Print tape:
TZ tape
Four widths available:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Power supply:
Six AA (AM3, LR6) alkaline batteries or optional AC adapter (AD-60)
Auto power-off if no key is pressed for 5 minutes
Print head:
Dimensions:
128 dot/180 dpi
4 3/4” (121 mm)(W)
×
7 31/64” (190 mm)(D)
×
2 51/64” (71 mm)(H)
Weight: 1.1 lbs. (520 g) (without a tape cassette and batteries installed)
SOFTWARE
Buffer size:
Maximum 99 characters
Maximum four lines
Memory size:
300 characters
Character size: Five sizes (9, 12, 18, 24 and 36 points) + AUTO
All are available in normal and wide widths
Print styles:
Normal, Bold, Outline, Shadow (each can be combined with Italic), and Vertical
69
ACCESSORIES
●
Supplies
Obtain tape cassettes and AC adapters from your nearest authorized dealer.
Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for
trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have
Stock No.
Description
3/4” (18mm)-wide laminated tapes
TZ-141 Black characters on clear adhesive
TZ-145 White characters on clear adhesive
TZ-241 Black characters on white adhesive
TZ-242 Red characters on white adhesive
TZ-243 Blue characters on white adhesive
TZ-344 Gold characters on black adhesive
TZ-345 White characters on black adhesive
TZ-441 Black characters on red adhesive
TZ-541 Black characters on blue adhesive
TZ-545 White characters on blue adhesive
TZ-641 Black characters on yellow adhesive
TZ-741 Black characters on green adhesive
TZ-B41 Black characters on fluorescent orange adhesive
TZ-M41 Black characters on clear (matte) adhesive
TZ-S241
Industrial (Strong adhesive) Black characters on white adhesive
TZ-WB41 Black characters on Bugs Bunny adhesive
TZ-WT41 Black characters on Taz adhesive
TZ-WS41 Black characters on Tweety & Sylvester adhesive
1/2” (12mm)-wide laminated tapes
TZ-131 Black characters on clear adhesive
TZ-231 Black characters on white adhesive
TZ-232 Red characters on white adhesive
TZ-335 White characters on black adhesive
TZ-S231
Industrial (Strong adhesive) Black characters on white adhesive
QTY/
PACKAGE
PRICE
1
1
1
1
1
$16.99
$17.99
$17.99
$20.99
$18.99
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$24.99
$23.99
$20.99
$20.99
$23.99
$20.99
$20.99
$24.99
$20.99
$21.99
$23.99
$23.99
$23.99
70
Stock No.
Description
3/8” (9mm)-wide laminated tapes
TZ-121 Black characters on clear adhesive
TZ-221 Black characters on white adhesive
TZ-325 White characters on black adhesive
TZ-421 Black characters on red adhesive
TZ-S221
Industrial (Strong adhesive) Black characters on white adhesive
1/4” (6mm)-wide laminated tapes
TZ-111 Black characters on clear adhesive
TZ-211 Black characters on white adhesive
TZ-315 White characters on black adhesive
TZ-S211
Industrial (Strong adhesive) Black characters on white adhesive
QTY/
PACKAGE
PRICE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$14.99
$16.99
$18.99
$16.99
$17.99
$12.99
$14.99
$17.99
$15.99
Special tapes
Stock No.
Description
TZ-SE4 Black characters on 3/4” (18 mm) security tape
TZ-FA3 Blue characters on 1/2” (12 mm) fabric adhesive
QTY/
PACKAGE
1
1
PRICE
$29.99
$24.99
Stamp kit
Stock No.
Description
SK-MB Stamp-making kit for Medium stamp with black ink
SH-MB
Additional stamper for Medium stamp with black ink
QTY/
PACKAGE
1
1
PRICE
$37.99
$24.99
Options
Stock No.
Description
TZ-CL4 Print head Cleaning Cassette
AD-60 AC adapter
QTY/
PACKAGE
1
1
PRICE
$20.99
$24.99
71
BROTHER CONTACT INFORMATION
Service Center Locations
If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you.
Note: Be sure to call the Service Center before your visit.
Service centers do not provide operational ass istance. See “Operational Assistance”.
Operational Assistance
For technical and operational assisitance you may call Brother Customer Service at:
Voice 1-877-4-PTouch, or Fax 1-901-379-1210
Assistance on the Internet
For product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.com
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com
Accessories and Supplies
To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American
Express you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form In your user’s guide and fax both sldes of the form to 1-800-947-1445
For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com
To order by mail or pay by check, Please complete the accessory order form and mail it along with payment to:
Brother International Corporation
Attn: Consumer Accessory Division
P.O. Box 341332
Bartlett, TN 38184-1332
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical questions and product information for all
Brother products.
This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and an index of Fax-Back subjects.
72
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www.brothermall.com.
Please refer to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
Stock No.
Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Address:
City:
State/Zip:
Daytime Phone:
Accessory Subtotal:
AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents add applicable sales tax
$
$
SEND ORDER FORM TO:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Shipping/Handing Options
Please choose one:
• Standard ($5.00)
• 2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
• All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars)
$
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
* Prices subject to change without notice.
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www.brothermall.com.
Please refer to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
Stock No.
Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Address:
City:
State/Zip:
Daytime Phone:
Accessory Subtotal:
AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents add applicable sales tax
$
$
SEND ORDER FORM TO:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Shipping/Handing Options
Please choose one:
• Standard ($5.00)
• 2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
• All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars)
$
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
* Prices subject to change without notice.
GUIA DE
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
¡Muchas gracias por la adquisición de esta P-touch!
Su nueva P-touch le permitirá crear etiquetas y sellos para cualquier aplicación. Su versatilidad le permitirá diseñar etiquetas personales eligiendo entre gran variedad de diseños de marcos y entre muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, las cuatro diferentes anchuras de cinta (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm) y 3/4” (18 mm)) y la gran variedad de colores de cinta, le permitirán imprimir etiquetas personalizadas, muy
útiles para relleno en código de colores.
Usted ya no tendrá que preocuparse por tareas urgentes que requieren impresión profesional. La calidad y el rendimiento de la P-touch 1300 es una máquina extremadamente práctica.
Aunque esta máquina es fácil de utilizar, le sugerimos que lea cuidadosamente la Guía del usuario antes de comenzar, y que la guarde a mano para futuras referencias.
Utilice sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina. Consulte
PRECAUCIONES GENERALES
Después de haber utilizado la P-touch, guárdela en su maletín de transporte. Este maletín de transporte ha sido diseñado para ayudarle a proteger la P-touch y para poder llevarla consigo a cualquier parte.
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase
B, siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una instalación residencial. Este equipo podría interferir de forma nociva con comunicaciones por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no existe ninguna garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomienda que el usuario intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Reoriente o ponga la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
- Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. pueden anular el derecho de utilización del equipo.
A continuación se indican los números de patente y de publicación de patente relacionados con este producto:
USP5120147 USP4839742
USP4927278
USP4976558
USP4983058
USP5009530
USP5069557
ÍNDICE
PRECAUCIONES GENERALES............................................................1
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL......................................................3
CASETES DE CINTA ...........................................................................4
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS .........................................................5
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS ............................................7
CORTADOR DE LA CINTA ................................................................9
MALETÍN DE TRANSPORTE.............................................................10
TECLAS CODE Y CAPS ....................................................................11
TECLA DEL CURSOR .......................................................................12
TECLA DE RETORNO ......................................................................14
TECLA DE BORRADO (DEL) ............................................................16
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)...............................................17
FUNCIÓN DE ACENTOS .................................................................18
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS ...............................................................19
FUNCIÓN DE LONGITUD ..............................................................20
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA ..................................21
FUNCIÓN DE ESTILO......................................................................23
FUNCIÓN DE SUBRAYADO ...........................................................25
FUNCIÓN DE MARCOS ..................................................................26
FUNCIÓN DE MÁRGENES DE LA CINTA ........................................27
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL ..............................29
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO ............................................30
FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS ..............................................31
TECLA PRINT Y FUNCIÓN DE AVANCE DE LA CINTA ...................36
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN.........................................................37
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA .............................................38
FUNCIONES DE LA MEMORIA........................................................39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...........................................................42
LISTA DE MENSAJES DE ERROR ......................................................43
ESPECIFICACIONES .........................................................................47
ACCESORIOS...................................................................................48
i
ii
PRECAUCIONES GENERALES
ADVERTENCIA:
Tenga EN cuenta las advertencias siguientes para evitar dañar la P-touch o sus accesorios.
• Con esta máquina utilice solamente cintas TZ Brother. No use cintas que no posean la marca .
• Utilice sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina.
La utilización de cualquier otro adaptador de CA podría anular la garantía.
• No introduzca ningún objeto extraño en el interior de la máquina.
• No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y de la lluvia.
• No exponga la máquina a altas temperaturas ni a gran humedad. No la deje nunca sobre el tablero de instrumentos ni en la parte posterior de su automóvil.
• No coloque nada de goma o de plástico sobre la máquina durante mucho tiempo. Si lo hiciese, podrían producirse manchas.
• No limpie la máquina con alcohol ni otros disolventes orgánicos. Utilice solamente un paño suave y seco.
• No toque el mecanismo del cabezal de impresión. Si toca el cabezal, límpielo inmediatamente con un palillo de punta de algodón para evitar que se dañe permanentemente.
• No tire de la cinta alimentada desde la P-touch. Esto podría dañar el casete de cinta.
• Cuando no vaya a utilizar la máquina durante mucho tiempo, y no sea necesario conservar los archivos de texto en la memoria, desenchufe el adaptador de CA, y extráigale las pilas para evitar los daños que podría causar la fuga de su electrólito.
PRECAUCIÓN:
Tenga en cuenta las precauciones siguientes a fin de evitar el mal funcionamiento de la P-touch.
• Cuando el adaptador de CA (AD-60) esté conectado, si lo desenchufa del tomacorriente de la red antes de desenchufarlo de la máquina es posible que se borren todos los archivos de texto de la memoria, incluso aunque tenga las pilas instaladas.
• Para esta máquina, utilice seis pilas alcalinas AA (AM3, LR6).
1
PILAS
Esta máquina ligera y portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando seis (6)
pilas alcalinas AA (AM3, LR6)
. Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo.
Para cambiar las pilas:
1 Extraiga la cubierta posterior presionando la zona áspera del extremo superior de la máquina y tirando de la cubierta hacia fuera. Al extraer la cubierta posterior se levantará la palanca de liberación de la cinta.
2
3
Si las pilas están instaladas, extráigalas.
Inserte seis pilas nuevas, cerciorándose de que queden encaradas en el sentido indicado en la ilustración de la parte inferior del compartimiento de las mismas. Los extremos positivos de las tres pilas de la fila inferior deberán quedar apuntando hacia la parte inferior de la máquina, mientras que los polos positivos de las pilas de las tres pilas superiores deberán quedar apuntando en sentido opuesto.
4
☞
Fije la cubierta posterior insertando la lengüeta del extremo inferior de la cubierta en la ranura del extremo inferior de la máquina, y después empujando firmemente hacia abajo el extremo superior de la cubierta hasta que chasquee en su lugar.
Cerciórese de insertar las pilas nuevas antes de cinco minutos de haber extraído las viejas, ya que de lo contrario el texto mostrado en la pantalla de cristal líquido y los archivos de texto almacenados en la memoria se perderían
(a menos que la máquina esté enchufada en un tomacorriente de la red con el adaptador de CA).
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar la máquina durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la alimentación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está almacenado en la memoria.
Si no se emplean pilas alcalinas, no podrán imprimirse tipos de caracteres grandes.
2
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que disponga de una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el adaptador de CA opcional:
1 Enchufe la clavija del cable del acaptador de CA en la toma marcada con DC IN
9,5V del extremo posterior de la máquina.
2
☞
Inserte la clavija del adaptador de CA en la toma de corriente más cercana.
Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina.
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar la máquina durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la alimentación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está almacenado en la memoria.
Cuando el adaptador de CA (AD-60) esté conectado, si lo desenchufa del tomacorriente de la red antes de desenchufarlo de la máquina es posible que se borren todos los archivos de texto de la memoria, incluso aunque tenga las pilas instaladas.
Se recomienda emplear el adaptador de CA para imprimir tipos de caracteres grandes y códigos de barras con cintas de 3/4” (18 mm) porque esta operaciónes pueden gastar las pilas con rapidez.
3
CASETES DE CINTA
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay disponibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
Para cambiar el casete de cinta TZ:
1 Extraiga la cubierta posterior presionando la zona áspera del extremo superior de la máquina y tirando de la cubierta hacia fuera. Al extraer la cubierta posterior se levantará la palanca de liberación de la cinta.
2
3
Si hay un casete de cinta instalado, extráigalo tirando de él directamente hacia arriba.
Si la cinta entintadora del otro casete de cinta está floja, utilice un dedo para bobinar la rueda dentada en el sentido de la flecha del casete hasta que la cinta quede tensa.
☞ Si está utilizando un casete de cinta nuevo provisto de retén, cerciórese de extraerlo antes de instalar el casete.
Cerciórese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la cinta del casete.
4 Inserte firmemente el casete de cinta en el compartimiento del mismo, cerciorándose de que toda la parte posterior del casete quede en contacto con la parte inferior del compartimiento.
☞ Cuando inserte el casete de cinta, cerciórese de que la cinta interior no quede enganchada en la esquina de la guía metálica.
5
6
Fije la cubierta posterior insertando la lengüeta del extremo inferior de la cubierta en la ranura del extremo inferior de la máquina, y después empujando firmemente hacia abajo el extremo superior de la cubierta hasta que chasquee en su lugar.
Si la alimentación de la máquina está desconectada, conéctela, y después haga avanzar la cinta para tensarla manteniendo pulsada
Code
Feed
y presionando
Sym.
una vez.
7 Presione la palanca del cortador de la cinta para cortar el exceso de cinta.
4
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
Cinta industrial (superadhesiva)
En comparación con la cinta laminada convencional, la cinta industrial posee más resistencia adhesiva, proporcionando mayor adhesión a superficies difíciles. Debido a esta adhesión mejorada, cuando utilice esta cinta, tendrá que tener en cuenta las precauciones siguientes.
• No adhiera esta cinta a la piel.
• Dependiendo de las condiciones ambientales, la ubicación y la calidad del material al que adhiera esta cinta, ésta puede descolorarse o es posible que no pueda despegarse completamente, dañando posiblemente la superficie en la que fue adherida.
• Antes de adherir esta cinta pruébela fijando un trozo pequeño en una parte sin importancia de la superficie deseada.
• Si el material adhesivo acumulado en el cortador dificulta el corte de la cinta, límpielo como se explica en la página 9.
CINTA LAMINADA
La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el papel del dorso de la etiqueta.
1
2
Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la varilla con la mano derecha.
Pase la mitad de la cinta por el orificio estrecho largo de la varilla.
3
4
Gire tres cuartos de vuelta la varilla hacia usted y separe la varilla de usted como se muestra abajo.
Pele el papel del dorso de la etiqueta.
ABCDEF
GH
ABCDEF
5
6
CINTAS DE TELA
La cinta de tela se emplea para adherir un trozo de tela impresa con el texto en prendar de vestir empleando una plancha. Después de imprimir el texto en la cinta de tela y de haber cortado la etiqueta empleando unas tijeras, coloque la etiqueta sobre una prenda planchada en la posición el la que desee ponerla de modo que el texto impreso pueda leerse correctamente. Cubra la etiqueta con otra tela y emplee un ajuste de la plancha de temperatura medio-alta (320 a 356˚F (160 a 180 ˚C)) para presionar con firmeza durante 10 a 15 segundos. Para más detalles, consulte las instrucciones suministradas con el casete de cinta de tela.
☞ La etiqueta tendrá un fondo blanco sobre tela de color.
CINTA DE SELLOS
Haciendo un cliché con una película de cliché para sellos TZ y fijándola al portapelícula de estampado autoentintador, podrá crear fácilmente sus propios sellos personalizados. Para crear un sello utilizando su P-touch 1300, instale un casete de película de cliché para sellos MEDIUM de 3/4” (18 mm) de anchura de con un área de impresión ancha de 1/2” (12 mm), como se describe en la página 4, y después introduzca el texto como se explica a continuación.
1 Utilice la función
Longitud
para ajustar la longitud de la cinta a 4,1” (10,5 cm).
2 Utilice la función
Alineación horizontal
para seleccionar el ajuste
CENTER
.
3 Utilice la función Margen de la cinta para seleccionar el ajuste FULL.
4 Introduzca el texto de forma que encaje dentro del área de 3/8”
×
2,2” (9 x 55 mm).
Para comprobar el texto y su longitud, extraiga el casete de película de cliché para sellos, inserte un casete de cinta para etiquetas de 1/2” (12 mm) de anchura, y después imprima una etiqueta de prueba.
Para más información consulte las instrucciones suministradas con el juego de estampado.
☞ Se recomienda que utilice el adaptador de CA (AD-60) para imprimir sellos, porque estas operaciones consumen rápidamente las pilas. Con las pilas débiles, los sellos no se imprimirán correctamente.
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posible que aparezca una franja horizontal blanca por el texto de la etiqueta.
Por lo tanto, al igual que con las grabadoras de cintas, el cabezal de la máquina deberá limpiarse de vez en cuando.
Para limpiar el cabezal de impresión y los rodillos:
1 Desconecte la alimentación de la máquina.
2 Quite la cubierta posterior y después extraiga el casete, si está instalado. El cabezal de impresión y los rodillos se encuentran en el compartimiento de la cinta.
3 Cabezal de impresión: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar con cuidado el cabezal de impresión con movimiento hacia arriba y abajo.
Rodillos: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar cada rodillo con movimiento hacia arriba y abajo mientras los gira con el dedo.
4 Instale un casete, fije la cubierta posterior, y después pruebe de nuevo la impresión.
5 Repita el paso 2 y 4 empleando un palillo con cabeza de algodón humedecido en alcohol isopropílico (limpieza).
Si no funciona nada de lo de arriba, póngase en contacto con el representante de servicio.
☞ El cabezal de impresión podrá limpiarse más fácilmente con el casete limpiador del cabezal de impresión opcional TZ-CL4 (3/4” (18 mm)).
7
8
Cabezal de impresión
Cabezal de impresión
Rodillos
Palillo de cabeza de algodón
Frote suavemente esta línea negra.
CORTADOR DE LA CINTA
Cuando utilice el cortador de la cinta, éste puede cubrirse con substancia adhesiva, dificultando el corte de la cinta. Si la cinta no puede cortarse correctamente, limpie las cuchillas del cortador de la cinta como se explica a continuación.
☞
Para evitar lesiones, tenga mucho cuidado de no tocar las cuchillas del cortador con las manos desnudas.
Para limpiar las cuchillas del cortador de la cinta:
1 Desconecte la alimentación de la máquina.
2 Quite la cubierta posterior y después extraiga el casete, si está instalado. El cortador de la cinta se encuentra cerca de la ranura de salida de la cinta.
3 Utilizando un palillo de punta algodón humedecido en alcohol isopropílico
(para limpieza) o etanol, frote las cuchillas del cortador de la cinta con movimiento ascendente y descendente.
Cuchilla del cortador de la cinta.
Cuchilla del cortador de la cinta.
Ralillo de cabeza de algodón
Tenga cuidado de no tocar las cuchillas del cortador con las manos desnudas.
9
MALETÍN DE TRANSPORTE
El maletín de transporte suministrado ha sido diseñado para proteger su P-touch y los accesorios cuando los guarde o lleve consigo. Por lo tanto, guárdelos en el maletín cuando no vaya a utilizarlos.
Antes de abrir el maletín de transporte, cerciórese de que el logotipo “brother Ptouch” esté encarado hacia arriba.
1 P-touch Model PT-1300
2 Seis pilas AA
3
Casetes de cinta
☞
Coloque los casetes de cinta de forma que el extremo con la etiqueta fijada quede encarada hacia arriba.
Este compartimiento puede alojar hasta cinco casetes de cinta de 1/4”
(6 mm), 3/8” (9 mm) o 1/2” (12 mm) de anchura, cuatro de 3/4”
(18 mm) de anchura, o una combinación de tres casetes de cinta de
1/2” (12 mm) y dos de 3/4” (18 mm) de anchura.
10
4 Separador de la cinta
5
Adaptador de CA (AD-60)
☞
Este compartimiento puede alojar un adaptador de CA opcional dise-
ñado exclusivamente para le PT-
1300.
6 Guía del usuario
TECLAS CODE Y CAPS
La mayoría de los caracteres podrán introducirse presionando simplemente sus teclas.
Sin embargo, para utilizar funciones especiales o para introducir mayúsculas, caracteres acentuados, y ciertos símbolos, tendrá que utilizar las teclas especiales siguientes.
TECLA CODE
Para utilizar una función o escribir caracteres impresos sobre o debajo de una tecla:
●
Mantenga pulsada
Code
y presione la tecla situada inmediatamente sobre o debajo de la función deseada o del carácter impreso en naranja.
TECLA CAPS
Para escribir continuamente letras mayúsculas:
1 Presione
Caps
hasta que se encienda el indicador Caps (
Caps
) situado en la parte izquierda del visualizador.
2 Presione las teclas correspondientes a las letras deseadas.
☞
Para salir del modo Caps, presione
Caps.
Caps
hasta que se apague el indicador
11
TECLA DEL CURSOR
El visualizador de LCD de esta máquina muestra dos filas de 11 caracteres; sin embargo, el texto que usted cree puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor ( ,
Home
, para moverlo y que muestre las distintas partes en el visualizador.
,
End
)
TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA
Para mover el cursor un carácter hacia la izquierda:
●
Presione una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la izquierda:
●
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de la línea actual:
●
Mantenga presionado
Code
y presione .
TECLA DEL CURSOR DERECHA
Para mover el cursor un carácter hacia la derecha:
● Presione
una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la derecha:
●
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de la línea actual:
● Mantenga presionado
Code
y presione .
12
TECLA DEL CURSOR HACIA ARRIBA
Para mover el cursor a la línea anterior:
●
Presione
Home
una vez.
Para mover el cursor varias líneas hacia arriba:
●
Mantenga presionado
Home
hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de todo el texto:
●
Mantenga presionado
Code
y presione
Home
.
TECLA DEL CURSOR HACIA ABAJO
Para mover el cursor a la línea siguiente:
●
Presione una vez.
End
Para mover el cursor varias líneas hacia abajo:
●
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
End
Para mover el cursor al final de todo el texto:
●
Mantenga presionado
Code
y presione
End
.
13
TECLA DE RETORNO
Al igual que con una máquina de escribir o con un procesador de texto, la tecla de retorno de esta máquina (
Memory
) se utiliza para finalizar una línea de texto e iniciar otra. Cuando haya finalizado la introducción de una línea de texto, presione la tecla de retorno a fin de añadir una marca de retorno ( ) al final de la línea e iniciar una nueva línea.
☞
Usted podrá introducir un máximo de cuatro líneas de texto. Si presiona
Memory cuando el cursor se encuentre en la cuarta línea, aparecerá el mensaje “4 LINE
LIMIT!”.
El número de líneas que podrán imprimirse en la cinta instalada dependerá de la anchura de la cinta.
Anchuras de cinta
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Número máximo de líneas que pueden imprimirse
1
2
2
4
La tecla de retorno también podrá utilizarse para seleccionar un ítem de una lista (p.
ej., añadir un símbolo o un carácter acentuado al texto) o para aplicar un ajuste seleccionado.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o afectar archivos. En estos casos, si presiona
Memory
es como si respondiera
“sí”.
☞ Para contestar “no”, presione
Clear
BS
. Consulte la descripción de la TECLA DE
BORRADO (DEL) de la página 16.
14
Para añadir una nueva línea
1 Presione , ,
Home
o ter con el que finaliza la línea.
End
para colocar el cursor a la derecha del carác-
2 Presione
Memory
. Al final de la línea aparecerá la marca de retorno ( ) y el cursor se moverá hasta la línea nueva.
Para aplicar los elementos seleccionados:
●
Presione una vez
Memory
.
15
TECLA DE BORRADO (DEL)
La tecla de retroceso (
Clear
BS
) le permitirá eliminar caracteres hacia la izquierda de la posición actual del cursor. Se diferencia de la tecla de flecha hacia la izquierda del cursor ( ) en el sentido de que ésta solamente mueve el cursor sin borrar caracteres.
La tecla de retroceso también podrá utilizarse para abandonar la mayoría de las funciones y volver a la visualización anterior sin cambiar el texto.
☞
La tecla de retroceso no podrá utilizarse para abandonar la función Código de
barras. Paa abandonar esta función, mantenga pulsada
Code
y presione
N
Barcode
.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o afectar archivos. En estos casos, si presiona
Clear
BS
es como si respondiera
“sí”.
☞
Para contestar “no”, presione
RETORNO de la página 14.
Memory
. Consulte la descripción de la TECLA DE
Para borrar un carácter:
1
Presione , ,
Home
o para situar el cursor debajo del carácter que
End está inmediatamente a la derecha del carácter que usted desea borrar.
2 Presione
Clear
BS
una vez.
Para borrar una secuencia de caracteres:
1 Presione , ,
Home
o para situar el cursor debajo del carácter que
End está inmediatamente a la derecha del último carácter que usted desea borrar.
2 Mantenga presionado
Clear
BS
hasta que se hayan borrado todos los caracteres que usted deseaba borrar.
Para abandonar una función sin cambiar el texto:
●
Presione
Clear
BS
para volver a su texto.
16
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
La función Reposición se utiliza para eliminar todos los caracteres del visualizador a fin de poder comenzar a introducir nuevo texto. Aunque se borrará todo el texto, el modo Caps y los ajustes de formato de caracteres (Tamaño, Ancho, Estilo, Subrayado, y Marco) no cambiarán.
Para borrar todo el texto:
●
Mantenga pulsada dor.
Code
y presione
Clear
BS
. Todo el texto se borrará del visualiza-
17
FUNCIÓN DE ACENTOS
La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados:
Letras
a
A c
C e
E i
Caracteres acentuados
à á ä â ã æ
À Á Ä Â Ã Æ
ç
Ç
è é ë ê ˜e
È É Ë Ê ˜E
í ï î
Letras
I n
N o
O u
U
Caracteres acentuados
Í Ï Î
ñ
Ñ
ó ö ô õ
Ó Ö Ô Õ
ù ú ü û
Ù Ú Ü Û
☞
Algunos de los caracteres acentuados podrán escribirse utilizando la función
Símbolo (consulte las páginas 19).
Para escribir un carácter acentuado:
1 Mantenga presionado
Code
y presione
Accent
O
. Aparecerá el mensaje “ACCENT a-u/A-U?” en el visualizador.
2 Presione la tecla de la letra acentuada deseada.
☞
Si desea escribir una letra mayúscula, presione
Caps
para entrar en el modo Caps (el indicador Caps se encenderá) antes de presionar la tecla correspondiente a la letra.
3 Presione o hasta que parpadee el carácter acentuado.
4 Presione
Memory
. La letra acentuada se añadirá al texto.
☞ Para escribir una secuencia de caracteres acentuados, mantenga presionada
Code
antes de pulsar
Memory
. Después continúe añadiendo caracteres acentuados seleccionándolos como se ha explicado en los pasos 2 y 3, manteniendo pulsada
Code
y presionando
Memory
. Después de haber seleccionado el último carácter de la serie, presione simplemente
Memory
.
18
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 46 marcas adicionales con la función de símbolos. Los siguientes símbolos están disponibles.
Ü
+
Æ
×
æ
÷
Ã
=
ã
§
Símbolos
e˜ Õ õ TM ® ©
2 3
2 3 4
★
•
Para escribir un símbolo:
Feed
1 Presione
Sym.
. Aparecerá una fila símbolos en el visualizador.
2 Presione o
End
para visualizar distintas filas de símbolos y presione
hasta que parpadee el símbolo deseado.
3 Presione
Memory
. El símbolo aparecerá en el texto.
☞
o
Para escribir una secuencia de símbolos, mantenga presionada
Code antes de pulsar
Memory
. Después continúe añadiendo símbolos seleccionándolos como se ha explicado en los pasos 2 y 3, manteniendo pulsada
Code
y presionando
Memory
. Después de haber seleccionado el último símbolo de la serie, presione simplemente
Memory
.
19
FUNCIÓN DE LONGITUD
Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud específica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 1,6” y 11,8” (4,0 cm y 30,0 cm).
El ajuste de longitud predeterminado es OFF. Si selecciona ON, el indicador Longitud de la parte inferior del visualizador se encenderá.
☞ Si desconecta y vuelve a conectar la alimentación de la máquina, el ajuste de longitud volverá a OFF.
Para activar y desactivar la función de longitud:
1 Manteniendo presionada
Code
, presione una vez
Length
Q
, y mantenga presionada
Code
hasta que se visualice brevemente la longitud actual de la etiqueta (texto y ambos márgenes), y después haga que se visualice el ajuste de longitud de etiqueta actual (ON u OFF).
2 Manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Length
Q
hasta que se visualice el ajuste de longitud de etiqueta deseado.
☞ Cuando seleccione ON, se encenderá el indicador de longitud.
3 Suelte etiqueta.
Code
. Si había seleccionado ON, se visualizará la longitud actual de la
Para ajustar la longitud de la etiqueta:
4
Home o
End
para seleccionar la longitud deseada, o utilice las teclas numéricas para introducir la longitud.
☞
Para cambiar la longitud en pasos de 1” (1,0 cm), mantenga pulsada
Home o
End
, y después presione la tecla cuando se visualice el ajuste deseado.
El ajuste predeterminado (3,9” (10,0 cm)) podrá seleccionarse pulsando
Space
.
Memory
5 Presione .
20
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA
El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y de ancho (Wide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende del ancho de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden utilizarse con cada ancho de cinta.
Anchos de cinta
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Tamaños (en puntos)
12, 9
18, 12, 9
24, 18, 12, 9
36, 24, 18, 12, 9
El ajuste predeterminado del tamaño es AUTO y el de la anchura es OFF. El ajuste de tamaño actualmente seleccionado se mostrará siempre mediante los indicadores de la parte superior del visualizador. Cuando seleccione el ajuste de anchura ON, se encenderá el indicador Wide de la esquina superior izquierda del visualizador.
Con el ajuste de tamaño AUTO, la máquina comparará su texto con la anchura de la cinta instalada y ajustará automáticamente los tamaños al tamaño más grande posible.
Sin embargo, también están disponibles otros cinco tamaños de puntos, y cada uno de ellos podrá imprimirse en caracteres anchos.
☞ Si selecciona el ajuste del tamaño AUTO y solamente ha introducido una línea de caracteres, el texto podrá imprimirse con un tamaño de caracteres ligeramente más grande que el máximo para la cinta instalada en cualquiera de las condiciones siguientes:
•Está instalada una cinta de 1/2” (12 mm) o de 3/4” (18 mm) de anchura y el texto solamente contiene letras mayúsculas.
•Está instalada una cinta de 3/4” (18 mm)y no se ha aplicado el ajuste de
Estilo, Subrayado, ni Marco.
21
Anchura de la cinta
1/4”
(6 mm)
3/8”
(9 mm)
Líneas del texto
1/2”
(12 mm)
3/4”
(18 mm)
1
2
3
4
12 pts
N/A
N/A
N/A
18 pts
9 pts
N/A
N/A
Todas mayúsculas:
29 pts
No todas mayúsculas:
24 pts
12 pts
N/A
N/A
Todas mayúsculas, sin formatear:
57 pts
Todas mayúsculas, con formato:
45 pts
No todas mayúsculas, sin formatear:
45 pts
No todas mayúsculas, con formato:
36 pts
18 pts
12 pts
9 pts
Para cambiar el ajuste del tamaño:
1
Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Size
1
, y mantenga presionada
Code
para hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Size
hasta
1 que se visualice el tamaño actualmente ajustado.
☞
El ajuste del tamaño actual también se mostrará en el indicador de tamaño situado sobre el visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de tamaño seleccionado a todo el texto, suelte
Para activar o desactivar la función de anchura:
Code
.
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Width
, y mantenga presionada
3
Code
para hacer que se visualice el ancho actualmente ajustado.
2
Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Width
hasta
3 que se visualice el ancho actualmente ajustado.
☞ Cuando seleccione ON, se encenderá el indicador de Wide.
3 Para aplicar el ajuste de ancho seleccionado a todo el texto, suelte
Code
.
22
FUNCIÓN DE ESTILO
Podrá seleccionar entre 9 estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto.
Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos:
ITALIC (
A
+
)
SHADOW ( )
I+BOLD (
A
+
A
)
[cursiva y negrilla]
I+OUTLINE (
A
+
)
[cursiva y perfilado]
I+SHADOW (
A
+
)
[cursiva y sombreado]
VERTICAL ( )
El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL. El indicador de estilo de la parte inferior del visualizador mostrará el ajuste del estilo.
☞
Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo,
I+SHADOW).
23
Para cambiar el ajuste del estilo:
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Style
5
,
y mantenga presionada
Code
para hacer que se visualice el estilo actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Style
5
hasta que se visualice el estilo actualmente ajustado.
☞
El ajuste de estilo actual se mostrará en el indicador de estilo de la esquina inferior del visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de estilo seleccionado a todo el texto, suelte
Code
.
24
FUNCIÓN DE SUBRAYADO
Podrá acentuar el texto subrayándolo.
El ajuste de subrayado predeterminado es OFF. Cuando haya ajustado la función de
subrayado a ON, el indicador de subrayado de la parte derecha del visualizador se encenderá.
☞ Si había elegido un marco, cuando seleccione el ajuste de subrayado ON, el ajuste del marco cambiará a OFF y el texto se subrayará.
OFF ON
Para cambiar el ajuste del subrayado:
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Underline
7
, y mantenga presionada
Code
para hacer que se visualice el subrayado actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Underline
7
hasta que se visualice el subrayado actualmente ajustado.
☞ Cuando seleccione el ajuste ON, el indicador de subrayado se en encenderá.
3 Para aplicar el ajuste de subrayado seleccionado a todo el texo, suelte
Code
.
25
FUNCIÓN DE MARCOS
Con la función de marcos, podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis.
Los ajustes de marcos siguientes están disponibles:
OFF DIAMOND
SLANT ROUND
DOT
El ajuste inicial de marco es OFF. Si se selecciona cualquier ajuste que no sea OFF, se encenderá el indicador de marco, situado a la derecha del visualizador.
☞
Si había elegido el ajuste de subrayado ON, cuando seleccione un ajuste de marco, el ajuste de subrayado cambiará a OFF cuando se enmarque el texto.
Para cambiar el ajuste del marco:
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Frame
9
, y mantenga presionada
Code
para hacer que se visualice el marco actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Frame
9
hasta que se visualice el marco actualmente ajustado.
☞ El indicator de marco se enciende si se selectiona un ajuste que no sea
OFF.
3 Para aplicar el ajuste de marco seleccionado a todo el texto, suelte
Code
.
26
FUNCIÓN DE MÁRGENES DE LA CINTA
La función de Márgenes de la cinta le permitirá ajustar el tamaño de los márgenes izquierdo y derecho de su texto. Además, el ajuste de márgenes de la cinta NONE podrá utilizarse para imprimir una etiqueta con muchos estilos de formatos diferentes.
El ajuste predeterminado de márgenes de la cinta es FULL. Sin embargo, están disponibles también otros dos ajustes.
FULL
(márgenes de
1” (24 mm))
NONE
(sin márgenes)
☞
HALF
(márgenes de
1/2” (12 mm))
Si ha instalado un casete de rotulación instantánea (aplicación frotando), el texto se imprimirá con el ajuste FULL (márgenes de 1” (24 mm)), incluso aunque seleccione otro ajuste de márgenes de cinta diferente.
Después de imprimir una etiqueta con la función Márgenes de la cinta ajustada a NONE, mantenga pulsada
Code
Feed
y presione
Sym.
una vez para alimentar la cinta antes de presionar la palanca del cortador de la cinta, ya que de lo contrario es posible que se corten algunos de los caracteres impresos, como se muestra a continuación.
Después de imprimir con el ajuste de márgenes de la cinta HALF, presione la palanca del cortador de la cinta para cortar ésta, y después utilice unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos (:) impresos para centrar el texto dentro de la etiqueta.
27
Para cambiar el ajuste de la cinta:
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Margin
E
, y mantenga presionada
Code
para hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando que se visualice la cinta actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de la cinta seleccionado a todo el texto, suelte
Margin
E
Code
hasta
.
28
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL
Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la función de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán dentro de la etiqueta de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado.
El ajuste inicial de la alineación horizontal es LEFT (izquierda), aunque también están disponibles otros dos ajustes.
LEFT CENTER RIGHT
Para cambiar el ajuste de la alineación horizontal:
1 Manteniendo presionada
Code
, pulse una vez
Align
T
, y mantenga presionada
Code tado.
para hacer que se visualice la alineación horizontal actualmente ajus-
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Align
T hasta que se visualice la alineación horizontal actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste de la alineación seleccionado a todo el texto, suelte
Code
.
29
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO
Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión de espejo a un vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto.
☞
Cuando emplee la función de impresión de espejo, el texto se imprimirá en cinta transparente.
El ajuste inicial para la impresión en modo espejo es OFF.
OFF ON
Para activar o desactivar la impresión de espejo:
1 Manteniendo presionada
Code
Code
, pulse una vez
Mirror
U
, y mantenga presionada
para hacer que se visualice la impresión de espejo actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada
Code
, continúe presionando
Mirror
U
hasta que se visualice la impresión en modo espejo actualmente ajustado.
3 Para aplicar el ajuste la impresión en mode espejo seleccionado a todo el texto,
30
FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS
La función de Código de barras, que permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas, es una de las características más avanzadas de la máquina.
☞
En esta sección explicaremos cómo introducir un código de barras en su texto.
No tiene el propósito de ser una introducción amplia al concepto de los códigos de barras. Para encontrar información más detallada al respecto, consulte uno de los muchos libros disponibles en el mercado.
Como esta máquina no ha sido específicamente diseñada para hacer etiquetas de códigos de barras, es posible que algunos lectores de códigos de barras no puedan leer las etiquetas.
Imprima los códigos de barras con tinta negra sobre fondo blanco.
Cuatro parámetros distintos le permitirán crear códigos de barras personalizados.
Parámetro Ajustes
PROTOCOL
CODE 39, CODE128, EAN128, CODABAR,
UPC-E, UPC-A, EAN8, EAN13, I-2/5
WIDTH (anchura del código de barras)
UNDER#S (caracteres impresos debajo del código de barras)
CHECK DIG. (dígito de comprobación)
LARGE, SMALL
ON, OFF
OFF, ON
Los ajustes predeterminados son CODE 39 PROTOCOL, LARGE WIDTH, UNDER#S, ajustado a ON, y CHECK DIG. ajustado a OFF.
☞
Se recomienda imprimir los códigos de barras con la función de Margen de
cinta ajustada a FULL y el parámetro WIDTH del código de barras ajustado a
LARGE, porque de lo contrario los códigos de barras pueden resultar difíciles de leer.
31
Los códigos de barras deberán introducirse de acuerdo con las reglas siguientes:
Protocol
Número de dígitos (incluyendo los dígitos de comprobación y los códigos de inicio y parada)
Caracteres que podrán utilizarse
Notas
CODE 39
4 a 22
Números, letras, espacios, y símbolos –, $, ., /, +, y %
El asterisco (*) no será necesario al comienzo ni al final de los códigos.
CODE128
EAN128
4 a 22
4 a 22
Todos los caracteres ASCII
Todos los caracteres ASCII
CODABAR
4 a 22
Números, letras, espacios, y símbolos –, $, :, /, ., y +
Los códigos de inicio y parada deberán ser A,
B, C, o D
UPC-E
UPC-A
EAN8
EAN13
I-2/5
6
13
8
13
Número par de dígitos*
Número
Número
Número
Número
Número
* Para imprimir cada parte de los datos para un código de barras de 1-2/5 se necesitarán 2 dígitos. Por lo tanto, si se introduce un número impar de dígitos, se añadirá automáticamente “0” al comienzo de los datos cuando se imprima el código de barras. Sin embargo, “0” no aparecerá en el visualizador de cristal líquido.
Para utilizar la función de código de barras:
1 Mantenga presionado
☞
Code
y presione
N
Barcode
una vez.
Para cambiar los datos o parámetros de un código de barras que ya había sido creado, coloque el cursor debajo de la marca de código de barras
( ) antes de mantener presionado
Code
y presionar
N
Barcode
.
32
Un bloque solamente puede contener un código de barras. Si ya había introducido un código de barras en el bloque cuando mantenga presionado
Code
y presionar
N
Barcode
aparecerá el mensaje de error “1 BAR
CODE / LABEL”.
Para abandonar la función de Código de barras sin realizar ningún cambio, mantenga presionado
Code
y presione
N
Barcode
.
2 Escriba los datos del nuevo código de barras o edite el antiguo.
Para cambiar los ajustes de los parámetros del código de barras:
Home
3 Presione .
☞
Para volver a los datos del código de barras sin cambiar ningún ajuste de parámetro, presione
Clear
BS
.
4 Presione o hasta que aparezca el parámetro que desee cambiar.
5 Presione
Home
o hasta que se visualice el ajuste deseado.
End
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta haber ajustado todos los parámetros que desee.
Memory
7 Presione .
Para añadir un carácter especial a los datos del código de barras:
8 Presione o hasta que el cursor se coloque debajo del carácter situado a la derecha de donde desee añadir el carácter especial.
Feed
9 Presione .
Sym.
0 Presione
Home
o
☞
hasta que se visualice el carácter especial.
End
Cuando utilice los tipos CODE 39 o CODABAR solamente podrá introducir los caracteres especiales siguientes.
Símbolo
1
2
Carácter
+
$
33
65
66
67
68
62
63
64
64
32
59
60
61
11
28
29
30
Cuando utilice los tipos EAN128 y CODE128 solamente podrá introducir los caracteres especiales siguientes.
VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER VALOR CARÁCTER
3 # 69 ENQ 87 ETB
4 $ 70 ACK 88 CAN
+
<
=
>
@
\
[
]
71
72
73
74
75
76
77
78
BEL
BS
HT
LF
VT
FF
CR
SO
89
90
91
91
92
92
93
93
EM
SUB
ESC
FS
|
{
GS
}
SOH
STX
ETX
EOT
^
_
NUL
`
83
84
85
86
79
80
81
82
DC3
DC4
NAK
SYN
SI
DLE
DC1
DC2
96
97
100
102
94
94
95
95
RS
~
US
DEL
FNC 3
FNC 2
FNC 4
FNC1
A Presione
Memory
para añadir el carácter especial seleccionado al código de barras.
Para añadir el código de barras a su texto:
Memory
B Presione .
34
Para borrar el código de barras de su texto:
Home
1 Presione , , o hasta que el cursor quede situado debajo de
End la mitad derecha de la marca del código de barras o a la derecha de toda la marca del código de barras.
2 Presione
Clear
BS
. Aparecerá el mensaje “OK TO CLEAR? ”.
Memory
3 Presione .
35
TECLA PRINT Y FUNCIÓN DE AVANCE DE LA CINTA
Después de haber introducido su texto y elegido los ajustes de formato deseados, estará dispuesto para imprimir la etiqueta.
Para imprimir una etiqueta:
●
Presione una vez. Mientras la etiqueta esté imprimiéndose, se visualizará el mensaje “COPIES 1/1”. La etiqueta saldrá a trasvés de la salida de la cinta del extremo superior de la máquina.
☞ Después de haber impreso con la función Márgenes de la cinta ajustada a
NONE, mantenga pulsada
Code
Feed
y presione
Sym.
una vez para hacer que avance la cinta antes de cortarla, ya que de lo contrario podrían cortarse algunos de los caracteres impresos.
Para hacer que la cinta avance:
● Mantenga pulsada
Code
Feed
y presione
Sym.
. Mientras esté saliendo 1” (24 mm) de cinta, se visualizará el mensaje “FEED”.
Para cortar la cinta:
●
Presione la palanca del cortador de la cinta.
☞ Para evitar dañar la cinta, no intente cortarla durante la impresión ni el avance.
Si presiona con demasiada fuerza la palanca, puede romperla.
36
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en 1 cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta. Este tipo de incremento automático será muy útil para imprimir etiquetas de números en serie, etiquetas de control de producción, u otras etiquetas que requieran códigos ascendentes.
Para utilizar la función de numeración:
1 Presione , desee aumentar.
,
Home
o
End
para colocar el cursor debajo del número que
2 Mantenga pulsada
Code
y presione
V
Number
. En el visualizador aparecerá el mensaje “NUMBER UNTIL 1-9?”.
☞ Para abandonar la función de numeración sin imprimir, mantenga pulsada
Code
y después presione
V
Number
(o presione simplemente
Clear
BS
).
3 Presione una tecla numérica (
Size
1
a
Frame
9
) correspondiente all último número que desee imprimir.
4 Presione (o
Memory
) para empezar a imprimir las etiquetas. Se visualizará el número de cada copia mientras se imprime.
☞
Después de haber impreso utilizando el ajuste de margen NONE, mantenga pulsada
Code
y presione una vez
Feed
Sym.
para hacer que la cinta avance antes de cortarla, ya que de lo contrario algunos caracteres no se imprimirían.
5 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta, y emplee luego unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos impresos para separar las etiquetas.
37
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto.
Para emplear la función de impresión repetida:
1 Mantenga presionado
Code
y presione
X
Repeat
. Aparecerá el mensaje “COPIES
UNTIL 1-9?” en el visualizador.
☞
Para abandonar la función de impresión repetida sin imprimir, mantenga pulsada
Code
y después presione
X
Repeat
(o presione simplemente
Clear
BS
).
Size
2 Presione la tecla numéricay (
1
a
Frame
9
) correspondiente al número de etiquetas que desee.
3 Presione (o
Memory
) para empezar a imprimir las etiquetas. Se visualizará el número de cada copia mientras se imprime.
☞
Después de haber impreso utilizando el ajuste de margen NONE, mantenga pulsada
Code
y presione una vez
Feed
Sym.
para hacer que la cinta avance antes de cortarla, ya que de lo contrario algunos caracteres no se imprimirían.
4 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta, y emplee luego unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos impresos para separar las etiquetas.
38
FUNCIONES DE LA MEMORIA
Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado del visualizador utilizando la función de reposición (see página 17).
Cuando almacena cada archivo, a éste se le asignará un número para poder invocarlo fácilmente. En la memoria podrá almacenar hasta 9 archivos de texto, o aproximadamente 300 caracteres. Cada archivo de texto almacenado podrá tener un máximo de
99 caracteres.
Como, cuando se invoque un archivo de texto con la función de invocación, se invocará una copia del archivo almacenado, el texto podrá editar o imprimirse sin cambiar el archivo originalmente almacenado. Cuando ya no necesite un archivo o cuando ya no lo necesite, podrá utilizar la función de borrado de la memoria.
☞
Cuando tenga que insertar nuevas pilas, hágalo antes de cinco minutos de haber extraído las viejas, ya que de lo contrario los archivos de texto almacenados en la memoria se perderían (a menos que la máquina esté enchufada en un tomacorriente de la red con el adaptador de alimentación de CA).
ALMACENAMIENTO DE TEXTO
Para almacenar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
.
2 Presione o hasta que paradee STORE.
3 Presione
Memory
. En el visualizador aparecerá el mensaje “STORE SELECT 1-9?”.
☞ Si ya están almacenados 300 caracteres, en el visualizador aparecerá el mensaje de error “MEMORY FULL!”. Cuando ocurra esto, tendrá que borrar un mensaje existente antes de podere almacenar otro nuevo.
Para abandonar la función de almacenamiento del texto, mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
Clear
(o simplemente presione
BS
).
4 Presione la tecla (
Size
1
a
Clear
BS
) correspondiente al número de archivo en el que desee almacenar texto. El texto se almacenará en el número de archivo seleccionado y el texto previamente mostrado en el visualizador desaparecerá.
☞
Si ya hay un archivo almacenado con el número de archivo seleccionado, en el visualizador aparecerá el mensaje “OVERWRITE?”, y usted tendrá que decidir entre reescribir o borrar tal archivo.
39
Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo:
●
Presione
Memory
para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo con el número seleccionado.
☞
Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo
Clear de texto, presione
BS
, y después presione una tecla numérica correspondiente a un número de archivo diferente.
INVOCACIÓN DE TEXTO
Para invocar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
.
2 Presione o hasta que paradee RECALL.
3 Presione
Memory
. En el visualizador aparecerá el mensaje “RECALL SELECT 1-9?”.
☞
Para abandonar la función de invocación sin invocar texto, mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
(o presione simplemente
Clear
BS
).
4 Presione la tecla (
Size
1
a
Frame
) correspondiente al número de archivo que desee
9 invocar. Aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado.
☞
Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, presione o
.
Para hacer que se visualice el texto almacenado en otros números de archivos, presione
Home
o
End
, o la tecla correspondiente a otro número de archivo.
5 Presione
Memory
. Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se borrará y el texto introducido en el número de archivo seleccionado se invocará en el visualizador.
40
BORRADO DE UN ARCHIVO
Para borrar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
.
2 Presione o hasta que paradee CLEAR.
3 Presione
Memory
. En el visualizador aparecerá el mensaje “CLEAR SELECT 1-9?”.
☞ Para abandonar la función borra de la memoria sin borrar el archivo de texto, mantenga pulsada
Code
y presione
Memory
(o presione simplemente
Clear
BS
).
4 Presione la tecla (
Size
1
a
Frame
9
) correspondiente al número de archivo que desee borrar. En el visualizador aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado.
☞ Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, presione o
.
Para hacer que se visualice el texto almacenado en otros números de archivos, presione
Home
o de archivo.
End
, o la tecla correspondiente a otro número
5 Para borrar el archivo de texto seleccionado, presione
Memory
.
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1. El visualizador se queda en blanco después de haber conectado la alimentación de la máquina.
Remedio
• Compruebe que el adaptador de CA (AD-60) esté correctamente enchufado.
• Si está empleando pilas alcalinas, compruebe que estén correctamente insertadas.
• Si las pilas están gastadas, reemplácelas por otro nuevo.
2. La máquina no imprime o los caracteres impresos quedan borrosos.
• Compruebe si está utilizando el adaptador de
CA correcto (AD-60), y si está adecuadamente conectado.
• Compruebe si ha insertado correctamente el casete de cinta.
• Si el casete de cinta está vacío, reemplácelo por otro nuevo.
• Cerciórese de que la cubierta posterior esté fijada.
• Si las pilas están gastadas, reemplácelas por otro nuevo.
3. Los archivos de texto almacenados en la memoria ya no están ella.
4. Los caracteres impresos no se forman correctamente.
• Si está empleando pilas alcalinas, quizás estén gastadas. Pruebe utilizando el adaptador de CA o reemplace las pilas por otras nuevas.
• Compruebe si está utilizando el adaptador de
CA correcto (AD-60), y si está adecuadamente conectado.
• Limpie el cabezal de impresión como se ha explicado en la página 7 y 8.
5. Aparece una línea horizontal en blanco a través de la etiqueta impresa.
6. Aparecen franjas.
7. La máquina se ha “bloqueado” (es decir, no responde cuando se presiona una tecla).
• Se ha terminado la cinta. Reemplace el casete de cinta por otro nuevo.
• Desconecte la alimentación de la máquina, y entonces, mientras mantiene presionado
Code y
Clear
BS
, vuelva a conectar la alimentación. El texto y los formatos del visualizador y todos los archivos de texto almacenados en la memoria quedan borrados.
42
LISTA DE MENSAJES DE ERROR
Mensaje de error
1 BAR CODE
/ LABEL
Causa
• Este mensaje aparecerá si ya se había un código de barras al bloque cuando mantenga presionado
Code
y presione
N
Barcode
.
4 DIGIT
MIN.!
4 LINE
LIMIT!
• Este mensaje aparecerá cuando como datos de código de barras haya introducido menos del mínimo de cuatro dígitos.
• Este mensaje aparecerá si ya existen cuatro líneas cuando presione
Memory
.
Remedio
• Limite el número de códigos de barras de un bloque a uno.
• Introduzca el mínimo de cuatro dígitos antes de pre-
Memory sionar .
• Limite el número de líneas de un bloque a cuatro.
BATTERIES
WEAK!
BUFFER
EMPTY!
• Este mensaje aparece cuando las pilas alcalinas instaladas están gastadas.
• Este mensaje aparecerá si trata de imprimir, pero no ha introducido texto.
• Reemplace las pilas o emplee el adaptador de
CA.
• Este mensaje aparecerá si mantiene pulsada
Code
y
Length
Q
V
Number
• Introduzca texto antes de iniciar la función.
X
Repeat
, pero no hay texto introducido en el visualizador.
• Introduzca texto antes de imprimir.
• Este mensaje aparecerá si intenta almacenar un archivo de texto, pero no hay texto introducido en el visualizador.
• Introduzca texto antes de almacenar.
43
Mensaje de error
BUFFER
FULL!
Causa Remedio
• Este mensaje aparecerá si intenta introducir un carácter, símbolo, código de barras, retorno, o espacio después de haber introducido ya 99 caracteres.
• Borre cierto texto existente a fin de poder introducir más.
CAN’T
HERE!
• Este mensaje aparecerá si intenta introducir un carácter, símbolo, código de barras, retorno, o espacio mientras el cursor esté situado debajo de la mitad derecha de una marca de código de barras.
• Mueva el cursor o borre el código de barras antes de introducir el carácter, el símbolo, o el retorno.
• Este mensaje aparecerá si el cursor se encuentra al final del texto cuando mantenga pulsada
Code
y
• Mueva el cursor hasta debajo de un número antes de mantener pulsada
Code
y presionar
V
Number
.
V presione
Number
CHANGE
ADAPTOR!
INPUT
WHOLE CODE!
INVAL.
CHARS!
• Este mensaje aparece si se está empleando un adaptador de alta tensión.
• Desconecte el adaptador de alta tensión y conecte el adaptador diseñado exclusivamente para esta máquina.
• Este mensaje aparecerá si el número ajustado de dígitos no se ha introducido en los datos del código de barras.
• Introduzca el número correcto de dígitos.
• Este mensaje aparecerá si el cursor se encuentra debajo de un carácter que no sea un número o una marca de retorno ( ) cuando mantenga pulsada
Code
y presione
V
Number
.
• Mueva el cursor hasta debajo de un número antes de mantener pulsada
Code
y presionar
V
Number
.
44
Mensaje de error
LENGTH
LIMIT!
Causa Remedio
• Este mensaje aparecerá si utilizó la función de longi-
tud para ajustar una longitud inferior a 1,6” (4,0 cm) o más de 11,8” (30,0 cm).
• Ajuste la longitud de la etiqueta entre 1,6” (4,0 cm) y
11,8” (30,0 cm).
LINE
LIMIT!
• Este mensaje aparece si el número de líneas del texto es mayor que el número máximo de líneas posible para la cinta instalada.
• Reduzca el número de líneas o instale una cinta más ancha.
MEMORY
FULL!
• Borre un archivo que no desee para dejar espacio para el nuevo.
NEED A, B, C, D
START&END
• Este mensaje aparecerá si no ha introducido una letra de A a D al comienzo y al final de los datos de códigos de barras cuando esté utilizando el protocolo
CODBAR.
• Introduzca una letra de A a
D al comienzo y al final de los datos de código de barras.
NO
FILES!
• Este mensaje aparecerá si intenta almacenar un archivo de texto después de haber almacenado ya
300 caracteres en la memoria.
NO
TAPE!
• Este mensaje aparece si intenta llamar o borrar un archivo de texto de la memoria cuando realmente no hay ninguno almacenado.
• Almacene primero un archivo de texto.
• Este mensaje aparecerá si intenta imprimir una etiqueta o hacer que avance la cinta cuando no haya casete de cinta instalado.
• Instale un casete de cinta e inténtelo de nuevo.
45
46
Mensaje de error
NUMBER
TOO SMALL!
Causa Remedio
• Este mensaje aparecerá si el
último número ajustado para imprimirse es inferior al seleccionado en el texto cuando utilice la función
Numeración.
• Presione la tecla de un número que sea superior al del número del texto.
REPLACE
BATTERIES!
ROM
PROBLEM!
SYSTEM
ERROR!
TEXT
TOO HIGH!
TEXT
TOO LONG!
• Este mensaje aparece cuando las pilas alcalinas instaladas están casi gastadas.
• Reemplace las pilas o emplee el adaptador de
CA.
• Este mensaje aparece si hay algún problema con la memoria de acceso aleatorio de la máquina.
• Póngase en contacto con su representante de servicio.
• Este mensaje aparece si hay algún problema con el software de la máquina.
• Póngase en contacto con su representante de servicio.
• Este mensaje aparece si el tamaño del texto es más grande que el ancho de la cinta instalada.
• Reduzca el tamaño de los caracteres o instale una cinta más ancha.
• Este mensaje aparece si la longitud del texto es mayor que la longitud que se ha ajustado para la etiqueta utilizando la función de
longitud.
• Borre algo de texto, reduzca el ancho de los caracteres o incremente la longitud ajustada de la etiqueta.
ESPECIFICACIONES
HARDWARE
Dispositivo de entrada:
Teclado con 52 teclas (incluyendo la tecla de alimentación)
LCD:
Cinta de impresión:
Cinta TZ
Cuatro anchos disponibles:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Alimentación:
12 caracteres
×
2 líneas (7
×
5 puntos/carácter)
17 indicadores
Seis pilas alcalinas AA (AM3, LR6) o adaptador de CA opcional
(AD-60)
Desconexión automática de la alimentación si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos
Cabezal de impresión: 128 puntos / 180 dpi
Dimensiones:
4 3/4” (121 mm)(W)
×
7 31/64” (190 mm)(D)
×
2 51/64” (71 mm)(H)
Peso: 1,1 lbs. (520 g) (sin casete de cinta ni pilas instalados)
SOFTWARE
Tamaño de la memoria intermedia:
Máximo de 99 caracteres
Máximo de cuatro líneas
Tamaño de la memoria:
300 caracteres
Tamaño de caracteres: Cinco tamaños (9, 12, 18, 24 y 36 puntos) + AUTO
Todos disponibles en el modo normal y ancho (wide)
Estilos de impresión:
Normal, negrilla, perfilado, sombreado (todos pueden combinarse con cursiva), y Vertical
47
ACCESORIOS
●
Accesorios de consumo
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca.
Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa-
ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza-
dos. No emplee cintas que no tengan la marca .
N.º de producto
Descripción
Cintas laminadas de 3/4” (18 mm)
TZ-141 Caracteres negros sobre fondo transparente
TZ-145 Caracteres blancos sobre fondo transparente
TZ-241 Caracteres negros sobre fondo blanco
TZ-242 Caracteres rojos sobre fondo blanco
TZ-243 Caracteres azules sobre fondo blanco
TZ-344 Caracteres dorados sobre fondo negro
TZ-345 Caracteres blancos sobre fondo negro
TZ-441 Caracteres negros sobre fondo rojo
TZ-541 Caracteres negros sobre fondo azul
TZ-545 Caracteres blancos sobre fondo azul
TZ-641 Caracteres negros sobre fondo amarillo
TZ-741 Caracteres negros sobre fondo verde
TZ-B41
Caracteres negros sobre fondo naranja fluorescente
TZ-M41 Caracteres negros sobre fondo claro (MATE)
TZ-S241
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
TZ-WB41 Caracteres negros sobre fondo Bugs Bunny
TZ-WT41 Caracteres negros sobre fondo Taz
TZ-WS41 Caracteres negros sobre fondo Tweety & Sylvester
Cintas laminadas de 1/2” (12 mm)
TZ-131 Caracteres negros sobre fondo transparente
TZ-231 Caracteres negros sobre fondo blanco
TZ-232 Caracteres rojos sobre fondo blanco
TZ-335 Caracteres blancos sobre fondo negro
TZ-S231
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
CANT./
PAQUETE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PRECIO
$16.99
$17.99
$17.99
$20.99
$18.99
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$24.99
$23.99
$20.99
$20.99
$23.99
$20.99
$20.99
$24.99
$20.99
$21.99
$23.99
$23.99
$23.99
48
N.º de producto
Descripción
Cintas laminadas de 3/8” (9 mm)
TZ-121 Caracteres negros sobre fondo transparente
TZ-221 Caracteres negros sobre fondo blanco
TZ-325 Caracteres blancos sobre fondo negro
TZ-421 Caracteres negros sobre fondo rojo
TZ-S221
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
Cintas laminadas de 1/4” (6 mm)
TZ-111 Caracteres negros sobre fondo transparente
TZ-211 Caracteres negros sobre fondo blanco
TZ-315 Caracteres blancos sobre fondo negro
TZ-S211
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
CANT./
PAQUETE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PRECIO
$14.99
$16.99
$18.99
$16.99
$17.99
$12.99
$14.99
$17.99
$15.99
Cintas especiales
N.º de producto
TZ-SE4
TZ-FA3
Descripción
Caracteres negros sobre cinta de seguridad de
3/4” (18 mm)
Caracteres azulese sobre cinta de tela de
1/2” (12 mm)
CANT./
PAQUETE
1
PRECIO
$29.99
1 $24.99
Juego de membretes
N.º de producto
SK-MB
SH-MB
Descripción
Juego para hacer sellos para sello con tinta negra medio
Estampador adicional para sello con tinta negra medio
CANT./
PAQUETE
1
1
PRECIO
$37.99
$24.99
Opcións
N.º de producto
Descripción
TZ-CL4 Casete limpiador del cabezal de impresión
AD-60 Adaptador de CA
CANT./
PAQUETE
1
1
PRECIO
$20.99
$24.99
49
50
Advertisement
Key features
- Create labels and stamps for any application
- Design custom labels with a variety of frame designs, character sizes and styles
- Four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm) and 3/4” (18 mm))
- Variety of tape colors for personalized labels
- Built-in cutter for quick and easy label creation
- Easy-to-use interface
- Compact and portable design